Dell S3422DW User guide

Dell S3422DW
Manual do utilizador
Modelo do monitor: S3422DW Modelo regulamentar: S3422DWc
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o seu computador.
ATENÇÃO: ATENÇÃO indica potenciais danos no hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas.
AVISO: Um AVISO indica risco potencial de danos materiais, ferimentos ou morte.
Copyright © 2021 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Dell, EMC e outras marcas comerciais são marcas comerciais da Dell Inc. ou suas subsidiárias. Outras marcas comerciais poderão ser marcas comerciais dos respetivos proprietários.
2021 – 04
Rev. A01
2
Índice
Instruções de segurança ..................... 6
Sobre o monitor .............................7
Conteúdo da embalagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificação de componentes e controlos . . . . . . . . 10
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificações do monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificações de resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modos de vídeo suportados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modos de exibição predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Especificações elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Características ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Capacidade Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Qualidade do monitor LCD e política de pixéis . . . . . . 20
Ergonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Manusear e deslocar o monitor . . . . . . . . . . . . . . 23
Orientações de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Limpar o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Instalar o monitor.......................... 25
Encaixar o suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ligação do monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ligar o cabo HDMI e USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Organizar cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Proteger o monitor com um cadeado Kensington/Noble
(opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Remover o suporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Montagem na parede (opcional). . . . . . . . . . . . . . 29
Utilizar o monitor ...........................31
Ligar o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizar os botões de controlo . . . . . . . . . . . . . . . 31
Botões de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Controlos do menu OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utilizar o menu apresentado no ecrã (OSD). . . . . . . . 34
Aceder ao menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bloqueio dos botões Menu e Energia . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mensagens de aviso do menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configurar o seu monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configurar a resolução máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Se possui um computador de secretária ou portátil Dell com acesso
à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Se possui um computador de secretária, portátil ou placa gráfica
que não seja da Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilizar a inclinação e a extensão vertical . . . . . . . . . 52
Inclinação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4
Extensão vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Resolução de problemas..................... 53
Autoteste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemas comuns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problemas específicos do produto . . . . . . . . . . . . 60
Anexo ....................................61
Instruções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Avisos da FCC (Apenas EUA) e outras informações
regulamentares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Contactar a Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Perigo de instabilidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5

Instruções de segurança

ATENÇÃO: A utilização de controlos, ajustes ou procedimentos
diferentes daqueles especificados nesta documentação podem originar a exposição a choques, per elétricos e/ou perigos mecânicos.
∞ Coloque o monitor numa superfície sólida e manuseie-o cuidadosamente. O ecrã
é frágil e pode sofrer danos se for sujeito a quedas ou impactos fortes.
∞ Certifique-se de que o seu monitor cumpre as especificações elétricas para
funcionar com a corrente elétrica da sua região.
∞ Mantenha o monitor à temperatura ambiente. Condições excessivamente frias ou
quentes podem ter um efeito adverso nos cristais líquidos do ecrã.
∞ Não sujeite o monitor a vibrações intensas ou situações de impactos fortes. Por
exemplo, não coloque o monitor no interior do porta-bagagens de um automóvel. ∞ Desligue o monitor se não pretende utilizá-lo durante um período prolongado. ∞ Para evitar choques elétricos, não tente remover quaisquer tampas nem toque no
interior do monitor.
6 Instruções de segurança

Sobre o monitor

Conteúdo da embalagem

O monitor é fornecido com os componentes apresentados abaixo. Certifique-se de que a embalagem inclui todos os componentes e consulte Contactar a Dell para obter mais informações se algum componente estiver em falta.
NOTA: Alguns componentes poderão ser opcionais e não serem fornecidos com o seu monitor. Algumas funcionalidades ou suportes poderão não estar disponíveis em determinados países.
Monitor
Braço de elevação
Base de suporte
Cabo de alimentação (varia de acordo com o país)
Cabo HDMI 2.0
Sobre o monitor 7
Cabo de transmissão USB 3.0 (permite utilizar as portas USB do monitor)
∞ Guia de Instalação Rápida ∞ Informações de segurança e
regulamentares

Características do produto

O monitor Dell S3422DW possui um ecrã de cristais líquidos (LCD) TFT (Thin-Film Transistor) de matriz ativa, antiestático e com retroiluminação LED. O monitor inclui as seguintes características:
∞ Área de visualização de 86,42 cm (34 pol.) (na diagonal). Resolução de 3440 x
1440, com suporte para ecrã inteiro para resoluções mais baixas. ∞ Compatível com (AMD FreeSync™ ou No Sync), frequências de atualização altas
e tempo de resposta rápido de 4 ms. ∞ Suporta 48 Hz a 144 Hz (HDMI) e 48 Hz a 164 Hz (DP) no Modo Freesync. ∞ 2 altifalantes (5W) incorporados ∞ Gama de cores 99% sRGB. ∞ Conectividade digital com DP e HDMI. ∞ Equipado com 1 porta USB de transmissão e 2 portas USB de receção. ∞ Capacidade Plug and Play quando suportada pelo computador. ∞ Ajustes do menu apresentado no ecrã (OSD) para facilitar a configuração e
otimização do ecrã. ∞ Suporte amovível e orifícios de montagem VESA™ (Video Electronics Standards
Association) de 100 mm para soluções de montagem flexíveis. ∞ Capacidade de ajuste de inclinação e altura. ∞ Ranhura para cadeado de segurança. ∞ ≤0,3 W no Modo de Suspensão ∞ Software Dell Display Manager incluído.
8 Sobre o monitor
∞ Conforto ocular otimizado com um ecrã sem cintilação.
AVISO: Os possíveis efeitos a longo prazo da emissão de luz azul do
monitor podem causar danos na visão, incluindo, entre outros, fadiga ocular, tensão ocular digital. A funcionalidade ComfortView foi concebida para reduzir a quantidade de luz azul emitida pelo monitor para otimizar o conforto ocular.
AVISO: Caso o cabo de alimentação esteja equipado com uma ficha de 3 pinos, ligue o cabo a uma tomada elétrica de 3 pinos com ligação à terra. Não desative o pino de ligação à terra do cabo de alimentação, utilizando, por exemplo, um adaptador de 2 pinos. O pino de ligação à terra constitui uma importante medida de segurança.
AVISO: Os possíveis efeitos a longo prazo da emissão de luz azul do monitor podem causar danos na visão, incluindo, entre outros, fadiga ocular, tensão ocular digital. A funcionalidade ComfortView foi concebida para reduzir a quantidade de luz azul emitida pelo monitor para otimizar o conforto ocular.
AVISO: Confirme que o sistema de distribuição da instalação do edifício inclui um disjuntor com potência de 120/240V, 20A (máximo).
Sobre o monitor 9

Identificação de componentes e controlos

Vista frontal

1 2
Botões de controlo
Identificação Descrição Utilização 1 Botões de função Pressione os botões de função para
ajustar itens no menu OSD. (Para mais informações, consulte Utilizar os
botões de controlo)
2 Botão de energia Pressione o botão de energia para ligar
e desligar o monitor. O indicador luminoso branco estático
indica que o monitor está ligado e a funcionar normalmente.
10 │ Sobre o monitor
Um indicador branco intermitente indica que o monitor se encontra em Modo de Suspensão.

Vista posterior

3
5
4
2
1
SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0
S/N: CN-0M2TMK
-TV100-04F-001V
-A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: April. 2020
Q40G034N-700-02A
Flat Panel Monitor /⏨Წᱴ⽰ಞ ශ:S3421DW
Input Rang /䗉ޛ⭫Ⓠ: 100-240V 50/60Hz,1.6A Made in China /ѣള࡬䙖
DELL S3421DW
Q40G034N-700-01A
DELL S3421DW
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ಘ Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3421DWc Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢 Consumo de energía en operación: XXX Wh
Удельная мощность рабочего режима - XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - XXX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - XXX Вт Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Apparaten skall anslutas ll jordat uag. Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan. Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord, som giver forbindelse l skproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖䆜䃔ֵ⭞䚄ᓜᚆۭᇩ㿌࣑Ⱦ www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only) CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
XXXXXXX-XXXXX R-R-TPF-S3421DWc 㥐㦤㣄ڊ㐔㷡㢬ڕTPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
080-200-3800
R33037 RoHS
IS 13252 (Part 1)/ IEC 60950-1
R-41018660 www.bis.gov.in
For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF
20
XXXXX
ޛ࣑100 V, 1.6 A, 50/60 Hz
XXXXX-XX
Made in China
Vista traseira com suporte do monitor
Identificação Descrição Utilização 1 Ranhura para gestão de
cabos
2 Orifícios de montagem
VESA (atrás da tampa VESA)
3 Etiqueta de informações
regulamentares
4 Botão de desengate do
suporte
5 Etiqueta regulamentar
(incluindo o código de barras com o número de série e a etiqueta de serviço de assistência)
Organiza os cabos permitindo a passagem dos mesmos pela ranhura.
Orifícios de montagem VESA (100 x 100 mm). Utilizados para montar o monitor na parede com um kit de montagem na parede compatível com as normas VESA.
Lista de aprovações regulamentares.
Permite desencaixar o suporte do monitor.
Lista de aprovações regulamentares. Consulte esta etiqueta se precisar de contactar a Dell para obter apoio técnico. A etiqueta de serviço é um identificador alfanumérico exclusivo que permite aos técnicos de serviço da Dell identificar os componentes de hardware do seu computador e aceder às informações de garantia.
Sobre o monitor 11

Vista lateral

Vista inferior

6
1
7 952 1043 8
Vista inferior sem suporte do monitor
Identificação Descrição Utilização 1 Ranhura para
cadeado de segurança
2 Conector de
alimentação
Proteja o seu monitor utilizando um cadeado (adquirido separadamente) para impedir o deslocamento não autorizado do monitor.
Ligue o cabo de alimentação (fornecido com o monitor).
3 Porta HDMI 1 2.0 Ligue o seu computador utilizando um cabo
HDMI.
4 Porta HDMI 2 2.0 Ligue o seu computador utilizando um cabo
HDMI.
5 Orifício de fixação
do suporte
Fixe o suporte ao monitor utilizando um parafuso M3 x 6 mm (parafuso não incluído).
6 Porta DP 1.2 Ligue o seu computador utilizando um cabo
DP.
12 Sobre o monitor
7 Porta de saída de
linha de áudio
8 Porta de
transmissão USB
3.0
9 Porta de receção
USB 3.0
10 Porta USB
3.0 com carregamento BC1.2
*A porta de saída de linha de áudio não suporta a ligação de auscultadores.
Ligue a um altifalante externo ou um subwoofer (adquirido separadamente).*
Ligue o cabo USB desta porta ao seu computador para ativar as portas USB do monitor.
Ligue os seus periféricos, tais como, dispositivos de armazenamento e impressoras.
NOTA: Para utilizar esta porta,
deverá ligar o cabo de transmissão USB (fornecido com o monitor) do monitor ao computador.
Porta USB 3.0 com capacidade de carregamento. Ligue um cabo para carregar o seu dispositivo USB.
Sobre o monitor 13

Especificações do monitor

Modelo S3422DW
Tipo de ecrã LCD TFT de matriz ativa Tipo de painel Alinhamento vertical Imagem visível Diagonal
864,2 mm (34 pol.) Horizontal, área ativa Vertical, área ativa Área
Resolução nativa e frequência de atualização
Distância entre pixéis 0,23175 x 0,23175 mm Pixel por polegada
(PPI) Ângulo de visualização
Horizontal Vertical
Luminância emitida 300 cd/m² (típico) Relação de contraste 3000 para 1 (típico)
Revestimento da superfície
Retroiluminação Sistema LED edgelight Tempo de resposta
(cinzento a cinzento) Profundidade da cor 16,7 milhões de cores Gama de cores sRGB CIE 1931 (99,7%) CIE1976 (98,8%)
797,2 mm (31,19 pol.)
333,7 mm (13,14 pol.)
266048,26 mm2 (412,38 pol.2)
3440 x 1440 a 100 Hz (HDMI1 e HDMI2)
3440 x 1440 a 100 Hz (DP)
109
178° (típico)
178° (típico)
Antirreflexo com rigidez 3H, atenuação 40%
4 ms
14 Sobre o monitor
DCI P3 CIE 1931 (89,2%) CIE1976 (92,4%)
Conectividade 2 x HDMI 2.0 com HDCP 2.2
1 x porta DP 1.2 1 x porta de transmissão USB 3.0 1 x porta de receção USB 3.0 1 x porta de receção USB 3.0 com carregamento BC 1.2
1 x saída de linha de áudio Largura da moldura (extremidade do monitor até à área ativa) Superior
8,64 mm Esquerda/Direita Inferior
Capacidade de regulação Suporte com regulação
da altura Inclinação Rotação Ajuste da inclinação
Compatibilidade com Dell display manager
Segurança Ranhura para cadeado de segurança (cadeado adquirido

Especificações de resolução

Modelo S3422DW
Intervalo de frequência horizontal
Intervalo de frequência vertical
Resolução máxima predefinida
8,65 mm
22,14 mm
100 mm
-5° a 21°
N/D
-4° a 4°
Easy Arrange e outras características relevantes
separadamente)
30 kHz a 160 kHz
48 Hz a 100 Hz (HDMI) 48 Hz a 100 Hz (DP)
3440 x 1440 a 100 Hz (DP) 3440 x 1440 a 100 Hz (HDMI)
Sobre o monitor 15

Modos de vídeo suportados

Modelo S3422DW
Capacidades de exibição de vídeo (HDMI/DP)

Modos de exibição predefinidos

480p, 480i(HDMI), 576p, 720p, 1080p, 576i(HDMI), 1080i(HDMI)
Frequência
Modo de exibição
VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/-
VESA,640 x 480 3 7,5 0 75,00 31,50 -/-
IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+ VESA,800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+ VESA,800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+
VESA,1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/­VESA,1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+
VESA,1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA,1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+ VESA,1280 x 1024 79,98 75,02 135,00 +/+
VESA,1600 x 900 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA,1600 x 1200 75,00 60,00 162,00 +/+ VESA,1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+ VESA,1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+ VESA,1920 x 1080 113,22 100,00 235,50 +/-
VESA,1920 x 1200 74,04 59,95 154,00 + /-
VESA,2560 x 1080 66,66 60,00 185,58 + /­VESA,2560 x 1080 113,24 100,00 308,00 +/­VESA,3440 x 1440 73,68 49,99 265,25 +/­VESA,3440 x 1440 88,82 59,97 319,75 +/­VESA,3440 x 1440 150,97 99,98 543,50 +/-
horizontal
(kHz)
Frequência
vertical
(Hz)
Frequência
de pixéis
(MHz)
Polaridade de sincronização
(Horizontal/
Vertical)
NOTA: Este monitor suporta AMD FreeSync.
16 Sobre o monitor

Especificações elétricas

Modelo S3422DW
Sinais de entrada de vídeo HDMI 2.0 (HDCP), 600 mV para cada linha
diferencial, impedância de entrada de 100 ohm por par diferencial
DP 1.2, 600 mV para cada linha diferencial, impedância de entrada de 100 ohm por par diferencial
Tensão de entrada AC/ frequência/corrente
100 VAC a 240 VAC / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,6A (máx.)
Corrente de irrupção 120 V: 30 A (Máx.) a 0°C (arranque a frio)
240 V: 60 A (Máx.) a 0°C (arranque a frio)
Consumo de energia 0,3 W (Modo Desligado)1
0,3 W (Modo de Suspensão)1 32 W (Modo Ligado)1 95 W (Máx.)2 39 W (Pon) 122 kWh (TEC)
1
Como denido na regulamentação UE 2019/2021 e UE 2019/2013.
3
3
2
A denição máxima de brilho e contraste com fornecimento máximo de energia em
todas as portas USB.
3
Pon: Consumo de energia no Modo Ligado medido com referência ao método de
teste Energy Star.
TEC: Consumo total de energia em kWh medido com referência ao método de teste Energy Star.
Este documento é apenas informativo e reete o desempenho em laboratório. O seu produto pode ter um desempenho diferente, dependendo do software, componentes e periféricos utilizados e não existe qualquer obrigação para atualizar estas informações. Por conseguinte, o cliente não deve conar nestas informações para tomar decisões sobre tolerâncias elétricas ou outras. Não é oferecida qualquer garantia expressa ou implícita relativamente à exatidão ou integridade do conteúdo deste documento.
Sobre o monitor 17

Características físicas

Modelo S3422DW
Tipo de cabo de sinal ∞ Digital: HDMI, 19 pinos
∞ Universal Serial Bus: USB, 9 pinos
Dimensões (com suporte)
Altura (estendido) 489,36 mm (19,28 pol.) Altura (retraído) 389,36 mm (15,33 pol.) Largura 808,16 mm (31,82 pol.)
Profundidade 210 mm (8,27 pol.)
Dimensões (sem suporte)
Altura 364,50 mm (14,35 pol.) Largura 808,16 mm (31,82 pol.) Profundidade 64,01 mm (2,52 pol.)
Dimensões do suporte
Altura 382,20 mm (15,05 pol.) Largura 302 mm (11,90 pol.) Profundidade 210 mm (8,27 pol.)
Peso
Peso com embalagem 14,92 kg Peso com suporte e cabos 10,16 kg Peso sem suporte (sem
cabos) Peso do suporte 3,10 kg Brilho da moldura frontal Moldura preta 2-4 unidades de brilho
6,70 kg
18 Sobre o monitor

Características ambientais

Modelo S3422DW Conformidades com normas
∞ Conformidade com a diretiva RoHS ∞ BFR/PVC reduzido ∞ Vidro isento de arsénico e mercúrio, apenas no ecrã ∞ O medidor de energia mostra o nível de energia consumida pelo monitor em
tempo real.
Temperatura
Em funcionamento
Desligado ∞ Armazenamento: -20 °C a 60 °C
Humidade
Em funcionamento
Desligado ∞ Armazenamento 10% a 90% (sem condensação)
Altitude
Em funcionamento (máximo)
Desligado (máximo)
Dissipação térmica
0 °C a 40 °C
∞ Transporte: -20 °C a 60 °C
10% a 80% (sem condensação)
∞ Transporte 10% a 90% (sem condensação)
5 000 m
12 192 m
∞ 324 3699 BTU/hora (máximo) ∞ 129 74796 BTU/hora (típico)
Sobre o monitor 19

Capacidade Plug and Play

É possível instalar o monitor num sistema compatível com Plug and Play. O monitor fornece automaticamente ao sistema informático os dados de identificação do monitor (EDID) usando os protocolos de Display Data Channel (DDC) para que o sistema se possa configurar e otimizar as definições do monitor. A maioria das instalações de monitores são automáticas, e é possível selecionar diferentes configurações, se desejar. Para mais informações sobre a alteração das definições
do monitor, consulte Utilizar o monitor.

Qualidade do monitor LCD e política de pixéis

Durante o processo de produção do monitor LCD, não é incomum que um ou mais pixéis se fixem num estado imutável que é difícil de visualizar e que não afeta a qualidade de visualização ou a utilização. Para mais informações sobre a Qualidade do Monitor e a Política de Pixéis da Dell, visite o website de suporte da Dell em
www.dell.com/support/monitors
20 │ Sobre o monitor

Ergonomia

ATENÇÃO: A utilização imprópria ou prolongada do teclado pode
provocar lesões.
ATENÇÃO: A visualização do ecrã do monitor durante períodos
prolongados pode originar tensão ocular.
Para seu conforto e eficiência, cumpra as seguintes orientações quando configurar e utilizar o seu computador:
∞ Posicione o seu computador de forma que o monitor e o teclado estejam
diretamente à sua frente enquanto trabalha. Existem prateleiras especiais para o ajudar a posicionar corretamente o seu teclado.
∞ Para reduzir o risco de tensão ocular e dor no pescoço/braços/costas/ombros
devido à utilização do monitor durante períodos prolongados, sugerimos que:
1. Instale o monitor a uma distância entre 50 - 70 cm dos seus olhos.
2. Pestaneje frequentemente para humedecer os olhos ou molhe os olhos com
água após uma utilização prolongada do monitor.
3. Faça pausas regulares e frequentes durante 20 minutos a cada duas horas.
4. Afaste o olhar do ecrã do monitor e olhe para um objeto a uma distância de 6
metros durante pelo menos 20 segundos durante as pausas.
5. Faça alongamentos para aliviar a tensão no pescoço, braços, costas e ombros durante as pausas.
∞ Certifique-se de que o ecrã do monitor está ao nível dos olhos ou ligeiramente
mais baixo quando estiver sentado à frente do monitor. ∞ Ajuste a inclinação do monitor, as definições de contraste e brilho. ∞ Ajuste a iluminação ambiente (tais como luzes do teto, candeeiros de secretária, e
cortinas ou persianas nas janelas) para minimizar os reflexos e o brilho no ecrã do
monitor. ∞ Utilize uma cadeira com um bom apoio lombar. ∞ Mantenha os antebraços horizontais com os pulsos numa posição neutra e
confortável enquanto utiliza o teclado ou o rato. ∞ Deixe sempre espaço para descansar as mãos enquanto utiliza o teclado ou o
rato. ∞ Deixe os seus braços repousar naturalmente em ambos os lados. ∞ Assegure-se de que os seus pés estão completamente pousados no chão.
Sobre o monitor 21
∞ Quando estiver sentado, certifique-se de que o peso das suas pernas está
apoiado nos pés e não na parte da frente do assento. Ajuste a altura da cadeira ou utilize um apoio para os pés, se necessário, para manter uma postura adequada.
∞ Varie as suas atividades de trabalho. Tente organizar o seu trabalho de modo a
não ter de se sentar e trabalhar durante períodos prolongados. Tente levantar-se ou caminhar em intervalos regulares.
∞ Mantenha a área debaixo da secretária livre de obstruções e cabos que possam
interferir com uma postura confortável ou originar tropeções.
ecrã ao nível dos olhos ou ligeiramente abaixo
monitor e teclado posicionados direta­mente à frente do utilizador
pulsos relaxados e apoiados
pés bem assentes no chão
22 Sobre o monitor

Manusear e deslocar o monitor

Para garantir que o monitor é manuseado em segurança quando for levantado ou deslocado, siga as orientações indicadas abaixo:
∞ Antes de deslocar ou levantar o monitor, desligue o computador e o monitor. ∞ Desligue todos os cabos do monitor. ∞ Coloque o monitor na embalagem original com os materiais de embalagem
originais. ∞ Segure firmemente as extremidades inferior e lateral do monitor sem exercer
demasiada pressão quando levantar ou deslocar o monitor.
∞ Quando levantar ou deslocar o monitor, certifique-se de que o ecrã não está
virado para si e não pressione na área do ecrã para evitar quaisquer arranhões ou
danos.
∞ Quando transportar o monitor, evite sujeitá-lo a quaisquer impactos súbitos ou
vibrações. ∞ Quando levantar ou deslocar o monitor, não vire o monitor ao contrário enquanto
segura a base do suporte ou o braço de elevação. Isso pode originar danos
acidentais no monitor ou causar ferimentos pessoais.
Sobre o monitor 23

Orientações de manutenção

Limpar o monitor

AVISO: Antes de limpar o monitor, desligue o cabo de alimentação da
tomada elétrica.
ATENÇÃO: Leia e cumpra as Instruções de segurança antes de limpar o
monitor.
Para melhores práticas, siga as instruções apresentadas na lista abaixo quando desembalar, limpar ou manusear o seu monitor:
• Para limpar o ecrã, humedeça ligeiramente um pano macio e limpo com água. Se possível, utilize um toalhete especial para limpeza de ecrãs ou uma solução adequada para o revestimento antiestático. Não utilize benzeno, diluente, amoníaco, produtos de limpeza abrasivos ou ar comprimido.
• Utilize um pano ligeiramente humedecido para limpar o monitor. Evite utilizar qualquer tipo de detergente, uma vez que alguns detergentes deixam uma película esbranquiçada no monitor.
• Se detetar pó branco quando desembalar o seu monitor, limpe-o com um pano.
• Manuseie o seu monitor com cuidado, pois o monitor de cor preta pode sofrer arranhões e apresentar riscos brancos.
• Para ajudar a manter a melhor qualidade de imagem do seu monitor, utilize um protetor de ecrã com mudança dinâmica e desligue o monitor quando não estiver a ser utilizado.
24 │ Sobre o monitor

Instalar o monitor

Encaixar o suporte

NOTA: O monitor é fornecido com o suporte desencaixado. NOTA: O procedimento indicado em seguida aplica-se ao suporte
fornecido com o seu monitor. Se utilizar um suporte de terceiros, consulte a documentação fornecida com o suporte.
Para encaixar o suporte do monitor:
1. Siga as instruções indicadas nas abas da caixa para retirar o suporte da espuma de proteção superior.
2. Encaixe a base do suporte no braço de elevação.
3. Abra a pega do parafuso na base do suporte e aperte o parafuso para fixar o
braço de elevação na base do suporte.
4. Feche a pega do parafuso.
1
3
5. Encaixe as patilhas do suporte para nas ranhuras no monitor e pressione o suporte para baixo para o encaixar.
2
4
Instalar o monitor 25
5
6. Coloque o monitor na vertical.

Ligação do monitor

AVISO: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta
secção, siga as Instruções de segurança.
NOTA: Não ligue todos os cabos ao computador em simultâneo.
Recomendamos que passe os cabos pela ranhura de gestão de cabos antes de os ligar ao monitor.
Para ligar o monitor ao computador:
1. Desligue o computador e o cabo de alimentação.
2. Ligue o cabo HDMI ou DP (compra opcional) do monitor ao computador.
3. Ligue o cabo USB (fornecido com o monitor) a uma porta USB 3.0 apropriada
no seu computador. (Ver mais detalhes em Vista inferior).
4. Ligue os periféricos USB 3.0 às portas USB 3.0 do monitor.

Ligar o cabo HDMI e USB 3.0

HDMI 2.0 HDMI 2.0
HDMI 2.0
USB
HDMI 2.0
HDMI 2.0
USB
5. Ligue os cabos de alimentação do computador e do monitor a uma tomada elétrica.
26 │ Instalar o monitor

Organizar cabos

HDMI 2.0
HDMI 2.0
Utilize a ranhura para gestão de cabos para passar os cabos ligados ao monitor.

Proteger o monitor com um cadeado Kensington/Noble (opcional)

A ranhura para cadeado de segurança. está localizada na parte inferior do monitor. (Ver Ranhura para cadeado de segurança)
Para obter mais informações sobre a utilização do cadeado Kensington/Noble (adquirido separadamente), consulte a documentação fornecida com o cadeado.
Fixe o monitor a uma mesa utilizando o cadeado de segurança Kensington/Noble.
NOTA: A imagem serve apenas para fins ilustrativos. O aspeto do
cadeado poderá ser diferente.
Instalar o monitor 27

Remover o suporte

NOTA: Para evitar riscos no ecrã quando remover o suporte, coloque o
monitor sobre uma superfície macia e limpa.
NOTA: O procedimento indicado em seguida aplica-se apenas ao
suporte fornecido com o seu monitor. Se utilizar um suporte de terceiros, consulte a documentação fornecida com o suporte.
Para remover o suporte:
1. Coloque o monitor sobre um pano macio ou uma almofada na extremidade da secretária.
2. Mantenha pressionado o botão de desencaixe do suporte e levante para desencaixar o suporte do monitor.
28 │ Instalar o monitor
1
2

Montagem na parede (opcional)

(Dimensões do parafuso: M4 x 10 mm). Consulte a documentação fornecida com o kit de montagem na parede compatível
com a norma VESA.
1. Coloque o monitor sobre um pano macio ou uma almofada na extremidade da
secretária.
2. Remova o suporte. Ver mais detalhes em Remover o suporte.
3. Remova os quatro parafusos que fixam o painel ao monitor.
4. Encaixe o suporte de montagem do kit para montagem na parede no monitor.
5. Para montar o monitor na parede, consulte a documentação fornecida com o
kit de montagem na parede.
NOTA: Para utilizar apenas com um suporte para montagem na parede
com certificação UL ou CSA ou GS com capacidade para suportar um peso/carga mínimo de 26,80 kg.
Instalar o monitor 29
NOTA: Quando utilizar o monitor, fixe o LCD numa parede usando um
cabo ou corrente que possa suportar o peso do monitor, de modo a impedir a sua queda. A instalação deve ser executada por um técnico qualificado. Contacte o seu revendedor para obter mais informações.
Braçadeira
入力:100 V, 1,6 A, 50/60 Hz
XXXXX-XX
Cabo ou corrente
R33037
20
RoHS
XXXXX
Desaperte os parafusos e, em seguida, xe a braçadeira.
Parafuso
30 │ Utilizar o monitor

Utilizar o monitor

Ligar o monitor

Pressione o botão para ligar o monitor.

Utilizar os botões de controlo

Utilize os botões de controlo na extremidade inferior do monitor para ajustar a imagem exibida.
1 52 3 4
Utilizar o monitor 31

Botões de controlo

A tabela seguinte descreve os botões de controlo:
Botões de controlo Descrição
1
Shortcut key (Botão
de Atalho)/Preset
Modes (Modos
Predefinidos)
2
Shortcut key (Botão
de atalho)/Input
Source (Fonte de
entrada)
3
Menu
4
Exit (Sair)
5
Botão de Energia
(com indicador LED)
Utilize este botão para escolher um modo numa lista de modos predefinidos.
Utilize os botões para ajustar o volume. O valor mínimo é “0” (-). O valor máximo é “100” (+).
Utilize o botão Menu para aceder ao menu apresentado no ecrã (OSD) e selecione o menu OSD. Ver Aceder ao menu OSD.
Utilize este botão para voltar ao menu principal ou sair do menu OSD.
Utilize o botão de energia para ligar e desligar o monitor.
O indicador luminoso branco estático indica que o monitor está ligado. Um indicador branco intermitente indica o Modo de Suspensão.
32 Utilizar o monitor

Controlos do menu OSD

Utilize os botões na parte inferior do monitor para ajustar as definições de imagem.
1
234
Botões de controlo Descrição
1
Utilize o botão Cima para aumentar valores ou deslocar-se para cima num menu.
Cima
2
Utilize o botão Baixo para diminuir valores ou deslocar-se para baixo num menu.
Baixo
3
Utilize o botão OK para confirmar a seleção num menu.
OK
4
Utilize o botão Voltar para voltar ao menu anterior.
Voltar
Utilizar o monitor 33

Utilizar o menu apresentado no ecrã (OSD)

Aceder ao menu OSD

NOTA: Quaisquer alterações que efetuar serão automaticamente
guardadas quando mudar para outro menu, sair do menu OSD, ou aguardar que o menu OSD feche automaticamente.
1. Pressione o botão para exibir o menu OSD principal.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
2. Pressione os botões e para se deslocar entre as opções. Ao mudar de um ícone para outro, o nome da opção será realçado.
3. Pressione uma vez o botão ou ou para ativar a opção realçada.
4. Pressione o botão e para selecionar o parâmetro selecionado.
5. Pressione e utilize os botões e , de acordo com os indicadores do menu
para efetuar as suas alterações.
75%
75%
6. Utilize para voltar ao menu anterior ou para aceitar e voltar ao menu anterior.
34 Utilizar o monitor
Ícone Menu e Sub-
menus
Brightness
(Brilho)/Con-
trast (Contras-
te)
Brightness
(Brilho)
Contrast (Con-
traste)
Descrição
Utilize este menu para ajustar o brilho e o contraste.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
Ajustar o brilho da retroiluminação. Pressione o botão para aumentar o brilho e pressione
o botão para diminuir o brilho (mín. 0 / máx. 100). Ajuste primeiro o brilho e, em seguida, ajuste o contras-
te apenas se forem necessários mais ajustes. Pressione o botão para aumentar o contraste e
pressione o botão para diminuir o contraste (mín. 0 / máx. 100).
A função de Contrast (Contraste) ajusta o grau de diferença entre as áreas escuras e claras do ecrã do monitor.
Utilizar o monitor 35
Input Source
(Fonte de en-
trada)
Utilize o menu de fonte de entrada para selecionar entre os diferentes sinais de vídeo que podem ser ligados ao monitor.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
DP
HDMI 1
HDMI 2
Auto Select
Reset Input Source
On
DP Selecione o entrada DP quando utilizar o conector DP.
Pressione para selecionar a fonte de entrada DP.
HDMI 1 Selecione a entrada HDMI 1 quando utilizar o conector
HDMI 1. Pressione para selecionar a fonte de entrada HDMI.
HDMI 2 Selecione a entrada HDMI 2 quando utilizar o conector
HDMI 2. Pressione para selecionar a fonte de entrada HDMI.
Auto Select
(
Selecionar
automaticamente
Reset Input
Source (Repor
Selecione para procurar e selecionar automaticamente sinais de entrada disponíveis.
)
Selecione esta opção para repor a fonte de entrada predefinida.
fonte de entrada)
Color (Cor) Alterar o modo de definição de cor.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
36 Utilizar o monitor
Preset Modes
(Modos prede-
finidos)
Se selecionar Preset Modes (Modos predefinidos), pode escolher Standard (Padrão), Comfortview, Movie
(Filme), FPS Game (Jogo FPS), RTS Game (Jogo RTS), RPG Game (Jogo RPG), Warm (Quente), Cool (Frio), ou Custom color (Cor personalizada) na lista.
∞ Standard (Padrão): Carrega as definições de cor prede-
finidas do monitor. Este é o modo predefinido.
ComfortView: Reduz o nível de luz azul emitida pelo
ecrã para tornar a visualização mais confortável para os seus olhos.
NOTA: Para reduzir o risco de tensão ocular e dor no pescoço/braços/costas/ombros devido à utilização do monitor durante períodos prolongados, sugerimos que:
∞ Coloque o ecrã a uma distância entre 50-70 cm dos
seus olhos.
∞ Pestaneje frequentemente para humedecer ou molhar
os durante a utilização do monitor.
∞ Faça pausas regulares e frequentes durante 20 minu-
tos a cada duas horas.
∞ Afaste o olhar do ecrã do monitor e olhe para um obje-
to a uma distância de 6 metros durante pelo menos 20 segundos durante as pausas.
∞ Faça alongamentos para aliviar a tensão no pescoço/
braços/costas/ombros durante as pausas.
Movie (Filme): Carrega as definições de cor ideais para
visualização de filmes.
FPS Game (Jogo FPS): Carrega as definições de cor
ideais para jogos de ação na primeira pessoa.
RTS Game (Jogo FPS): Carrega as definições de cor
ideais para jogos de estratégia em tempo real.
RPG Game (Jogo FPS): Carrega as definições de cor
ideais para jogos de aventura e ação.
Warm (Quente): Aumenta a temperatura da cor. O
ecrã apresenta cores mais quentes com uma tonalidade vermelha/amarela.
Cool (Frio): Diminui a temperatura da cor. O ecrã apre-
senta cores mais frias com uma tonalidade azul.
Custom Color (Cor personalizada): Permite ajustar
manualmente as definições da cor.
Utilizar o monitor 37
Pressione os botões e para ajustar os valores das
Input Color Format
Reset Color
Preset Modes
Reset Color
Preset Modes
Reset Color
três cores (R, G, B) e crie o seu modo de cor predefini­do.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Preset Modes
Standard
ComfortView
Movie
FPS Game
RTS Game
RPG Game
Warm
Cool
Input Color
Format (For-
mato de cor da
entrada)
Permite definir o modo de entrada de vídeo para:
RGB: Selecione esta opção se o monitor estiver
ligado a um computador ou leitor de multimédia que suporta saída RGB.
YCbCr/YPbPr*: Selecione esta opção se o seu leitor
de multimédia suportar apenas saída YCbCr/YPbPr.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Input Color Format
RGB
YCbCr
*Quando a entrada VGA estiver selecionada.
RGB: Selecione esta opção se o monitor estiver
ligado a um computador ou leitor de multimédia que suporta saída RGB.
YCbCr: Selecione esta opção se o seu leitor de multi-
média suportar apenas saída YCbCr.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Input Color Format
RGB
YCbCr
38 Utilizar o monitor
Hue (Tonalidade) Utilize esta funcionalidade para ajustar a cor do tom da pele
da imagem de vídeo. Pressione ou para ajustar a tonali­dade de 0 a 100.
Pressione para aumentar o tom de verde da imagem de vídeo.
Pressione para aumentar o tom de roxo da imagem de vídeo.
NOTA: O ajuste da tonalidade está disponível
apenas quando estão selecionados os modos Filme e Jogo.
Saturation
(Saturação)
Esta funcionalidade permite ajustar a saturação da cor da imagem de vídeo. Utilize ou para ajustar a saturação de
0 a 100. Pressione para aumentar o aspeto monocromático da
imagem de vídeo. Pressione para aumentar o nível de cor da imagem de
vídeo.
NOTA: O ajuste da saturação está disponível
apenas quando estão selecionados os modos Filme e Jogo.
Reset Color (Repor cor)
Permite repor os valores predefinidos das definições de cor do monitor.
Display (Ecrã) Utilize o menu display (ecrã) para ajustar a imagem.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Aspect Ratio
Sharpness
Response Time
Reset Display
Wide 16:9
50
Normal
Aspect Ratio
(Proporção)
Sharpness (Ni-
tidez)
Response Time (Tempo de res-
posta)
Reset Display
(Repor monitor)
Ajusta a proporção da imagem para Wide 21:9 (Panorâmico 21:9), Auto Resize (Redimensionar automaticamente), 4:3 ou 1:1
Esta funcionalidade pode tornar a imagem mais nítida ou mais suave. Pressione ou para ajustar a nitidez de 0 a 100. Selecione o tempo de resposta: Normal, Fast (Rápido) ou
Extreme (Extremo).
Selecione esta opção para repor as predefinições do monitor.
Utilizar o monitor 39
Audio (Áudio) Alterar as definições de áudio.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Volume
Speaker
Reset Audio
50
On
Volume Pressione os botões para ajustar o volume. Mínimo “0” (-).
Máximo “100” (+).
Speaker (Altifa-
Selecione esta opção para ativar o altifalante.
lante)
Reset Audio
Selecione esta opção para repor as predefinições do monitor.
(Repor áudio)
Menu Selecione esta opção para ajustar as definições do menu OSD,
tais como, o idioma do menu OSD, o tempo durante o qual o menu permanece no ecrã.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
AudioAudio
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency 20
Timer
Lock
Reset Menu
English
20 s
Disable
Language (Idio-
ma)
Transparency
(Transparência)
Timer (Tempori-
zador)
Lock (Bloqueio) Controla o acesso do utilizador aos ajustes. O utilizador pode
Reset Menu
(Repor Menu)
40 │ Utilizar o monitor
Definir a opção de idioma do menu OSD: (inglês, espanhol, francês, alemão, português brasileiro, russo, chinês simplifica­do ou japonês).
Pressione ou para alterar a transparência do menu (0 a
100). Tempo de exibição do menu OSD: define o tempo durante o
qual o menu OSD permanecerá ativo depois de pressionar o último botão. Pressione ou para ajustar o tempo em incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
selecionar uma das seguintes opções: Menu Buttons (Botões de Menu), Power Button (Botão de Energia), Menu + Power Buttons (Botões Menu + Energia), Disable (Desativar).
Repor os valores predefinidos de todas as definições do menu OSD.
Personalize
USB Charging
Power Button LED
Shorout Key 2
Reset Personalization
Shorout Key 1
Reset Personalization
Power Button LED
USB Charging
(Personalizar)
Selecione esta opção para ajustar as definições de personalização.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Shorout Key 1
Shorout Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
Preset Modes
Volume
On in On Mode
O in Standby ModeUSB Charging
Shortcut Key
1 (Botão de
atalho 1)
Shortcut Key
2 (Botão de
atalho 2)
Selecione uma das seguintes opções: Preset Modes (Modos predefinidos), Brightness/Contrast (Brilho/ Contraste), Input Source (Fonte de entrada), Aspect Ratio (Proporção), Volume para definir o shortcut key 1 (botão de atalho 1).
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Shorout Key 1
Preset Modes
Brightness / Contrast
Input Source
Aspect Ratio
Volume
Selecione uma das seguintes opções: Preset Modes (Modos predefinidos), Brightness/Contrast (Brilho/ Contraste), Input Source (Fonte de entrada), Aspect Ratio (Proporção), Volume para definir o shortcut key 2 (botão de atalho 2).
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Shorout Key 2 Preset Modes
Brightness / Contrast
Input Source
Aspect Ratio
Volume
Utilizar o monitor 41
Power Button
Shorout Key 1
Shorout Key 2
USB Charging
Reset Personalization
Shorout Key 1
Shorout Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
LED (LED do
botão de ener-
gia)
Definir o indicador LED de energia para On In On Mode (Aceso no modo Ligado) ou Off In On Mode (Apagado no modo Ligado) para poupar energia.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Power Button LED
On in On Mode
O in On Mode
USB Ativar ou desativar a função USB com o monitor em
modo de suspensão.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
USB
On in Standby Mode
O in Standby Mode
Reset Persona-
lization (Repor
personaliza-
42 Utilizar o monitor
Repor as predefinições de todas as definições do menu de personalização.
ção)
Others (Ou-
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
DDC/CI
Service Tag
Firmware
Display Info
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
Service Tag
Firmware
tros)
Alterar as definições do menu OSD, tais como, DDC/CI, LCD conditioning (Condicionamento do LCD), etc.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI On
LCD Conditioning O
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
00X000
ABCDEFG
Display Info
(Informações
do monitor)
Exibir as definições atuais do monitor.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Display Info
Model: Dell S3421DW
Input Source: HDMI 2
Current: 3440x1440, 100Hz
DP Capability: DP 1.2
DDC/CI DDC/CI (display data channel/command interface)
permite que os parâmetros do monitor (brilho, equilíbrio da cor, etc.) sejam ajustados através do software do seu computador.
Esta funcionalidade pode ser desativada. Ative esta funcionalidade para melhorar a experiência de
utilização e otimizar o desempenho do seu monitor.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
DDC/CI
On
O
LCD Conditio-
ning (Condi-
cionamento do
LCD)
Ajuda a reduzir casos pouco graves de retenção de ima­gem. Dependendo do grau de retenção de imagem, o programa pode demorar algum tempo a ser executado. Para iniciar o condicionamento do LCD, selecione Ativar.
Utilizar o monitor 43
Firmware Exibir a versão do firmware do monitor.
Service Tag
(Etiqueta de
serviço)
Reset Others
(Repor outros)
Factory Reset
(Reposição de
fábrica)
NOTA: O seu monitor está equipado com uma funcionalidade
incorporada para calibrar automaticamente o brilho para compensar o desgaste da iluminação LED.
Exibir o número da etiqueta de serviço do monitor. A etiqueta de serviço é um identificador alfanumérico exclusivo que permite à Dell identificar as especificações do produto e aceder às informações de garantia.
NOTA: A etiqueta de serviço está também
impressa numa etiqueta localizada na traseira do produto.
Repor os valores predefinidos de todas as definições do menu Outros.
Repor os valores predefinidos de fábrica de todas as definições.
44 Utilizar o monitor

Bloqueio dos botões Menu e Energia

Impede que os utilizadores acedam ou alterem as definições do menu OSD do monitor. Por predefinição, a definição de bloqueio dos botões Menu e Energia está desativada.
1 52 3 4
Para aceder ao menu de bloqueio, mantenha pressionado o botão Sair (botão 4) durante quatro segundos. Será exibido um menu de bloqueio no canto inferior direito do ecrã.
NOTA: É possível aceder ao menu de bloqueio através deste método
quando os botões Menu e Energia estiverem desbloqueados.
Dell 34 Monitor
Select option:
+
Para aceder ao menu de desbloqueio, mantenha pressionado o botão Sair (botão 4) durante quatro segundos. Será exibido um menu de desbloqueio no canto inferior direito do ecrã.
NOTA: É possível aceder ao menu de desbloqueio quando os botões
Menu e Energia estiverem bloqueados.
Dell 34 Monitor
Select option:
Utilizar o monitor 45
Existem três opções de bloqueio.
Menu Descrição
1 Menu Buttons
(Botões de Menu)
Se selecionar Menu Buttons (Botões de Menu), não será possível alterar as definições do menu OSD. Todos os botões serão bloqueados, exceto o botão de Energia.
2 Power Button
(Botão de Energia)
Se selecionar Power Button (Botão de Energia), não será possível desligar o monitor utilizando o botão de Energia.
3 Menu + Power
Buttons (Botões
Menu + Energia)
Se selecionar Menu + Power Buttons (Botões Menu + Energia), não será possível alterar as definições do menu OSD e o botão de Energia será bloqueado.
+
4 Diagnóstico
Consulte mais informações em Diagnóstico integrado.
integrado
NOTA: Para aceder ao menu bloqueio ou de desbloqueio, mantenha
pressionado o botão Sair (botão 4) durante quatro segundos.
Nas seguintes situações, o ícone será exibido no centro do ecrã:
• Quando for pressionado o botão para Cima (botão 1), botão para Baixo (botão
2), botão Menu (botão 3) ou botão Sair (botão 4). Isso indica que os botões do menu OSD estão bloqueados.
• Quando for pressionado o botão de Energia (botão 5). Isso indica que o botão de Energia está bloqueado.
• Quando for pressionado quaisquer dos cinco botões. Isso indica que os botões de menu e o botão de Energia estão bloqueados.
Desbloquear os botões de menu OSD e de Energia:
1. Mantenha pressionado o botão Sair (botão 4) durante quatro segundos. Será
exibido o menu de desbloqueio.
2. Selecione o ícone de desbloqueio para desbloquear os botões no monitor.
46 Utilizar o monitor

Mensagens de aviso do menu OSD

Se o monitor não suportar um determinado modo de resolução, será exibida a mensagem seguinte:
Dell 34 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to 3440x1440, 100Hz or any other
monitor listed timing as per the monitor specications.
Isso significa que o monitor não é capaz de sincronizar com o sinal recebido a partir do computador. Consulte as gamas de frequências horizontais e verticais endereçáveis por este monitor em Especificações do monitor. O modo recomendado é 3440 x 1440. Antes da desativação da função DDC/CI, será exibida a seguinte mensagem:
Dell 34 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
S3422DW
Quando o monitor entrar em Standby Mode (Modo de Suspensão), será exibida a seguinte mensagem:
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
Entering Standby Mode.
S3422DW
Se pressionar qualquer botão, além do botão de energia, serão exibidas as seguintes mensagens, dependendo da entrada selecionada:
Utilizar o monitor 47
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select
the correct input source.
S3422DW
Se não estiver ligado um cabo HDMI ou DP, será exibida uma caixa de diálogo flutuante, como ilustrado abaixo. O monitor entrará em Modo de Suspensão após 4 minutos de inatividade.
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3422DW
S3422DW
ou
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
48 Utilizar o monitor
No HDMI 2 Cable
www.dell.com/S3422DW
S3422DW
ou
No DP Cable
www.dell.com/S3422DW
S3422DW
O menu OSD funciona apenas no modo de funcionamento normal. Quando qualquer botão for premido no modo de suspensão, será exibida a seguinte mensagem:
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select
the correct input source.
S3422DW
Ative o computador e o monitor para aceder ao menu OSD. Consulte mais informações em Resolução de problemas.
Utilizar o monitor 49

Configurar o seu monitor

Configurar a resolução máxima

Para configurar a resolução máxima do monitor: No Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 e Windows 10:
1. No Windows 8 e Windows 8.1 apenas, selecione o mosaico Ambiente de trabalho para mudar para o modo de Ambiente de trabalho clássico.
2. Clique com o botão direito no ambiente de trabalho e clique em Screen Resolution (Resolução do ecrã).
3. Clique na lista pendente de resolução do ecrã e selecione 3440 x 1440.
4. Clique em OK.
Se a opção 3440 x 1440 não for apresentada, poderá ser necessário atualizar o controlador da sua placa gráfica. Dependendo do seu computador, execute um dos seguintes procedimentos:
Caso possua um computador de secretária ou portátil Dell:
• Aceda a www.dell.com/support, introduza o número da etiqueta de serviço do seu computador e transfira o controlador mais recente para a sua placa gráfica.
Se estiver a utilizar um computador que não seja da Dell (portátil ou de secretária):
• Aceda ao site de suporte do seu computador e transfira os controladores mais recentes para a placa gráfica.
• Aceda ao website da sua placa gráfica e transfira os controladores mais recentes para a placa gráfica.

Se possui um computador de secretária ou portátil Dell com acesso à Internet

• Aceda a www.dell.com/support, introduza o número da etiqueta de serviço do seu computador e transfira o controlador mais recente para a sua placa gráfica.
5. Depois de instalar os controladores para a sua placa gráfica, tente definir novamente a resolução para 3440 x 1440.
NOTA: Caso não seja possível definir a resolução para 3440 x 1440,
contacte a Dell para solicitar informações sobre uma placa gráfica que suporte estas resoluções.
50 │ Utilizar o monitor

Se possui um computador de secretária, portátil ou placa gráfica que não seja da Dell

No Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 e Windows 10:
1. No Windows 8 e Windows 8.1 apenas, selecione o mosaico Ambiente de
trabalho para mudar para o modo de Ambiente de trabalho clássico.
2. Clique no botão direito no ambiente de trabalho e clique em Personalization
(Personalização).
3. Clique em Change Display Settings (Alterar as definições de
visualização).
4. Clique em Advanced Settings (Definições avançadas).
5. Identifique o fabricante da sua placa gráfica na descrição na parte superior da
janela (ex.: NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6. Visite o website do fabricante da placa gráfica para obter o controlador mais
recente (por exemplo, www.ATI.com OU www.AMD.com).
7. Depois de instalar os controladores para a sua placa gráfica, tente definir
novamente a resolução para 3440 x 1440.
Utilizar o monitor 51

Utilizar a inclinação e a extensão vertical

NOTA: Estes valores aplicam-se ao suporte fornecido com o seu
monitor. Se utilizar um outro suporte, consulte a documentação fornecida com o mesmo.

Inclinação

21°
100mm
NOTA: O monitor é fornecido com o suporte desencaixado. NOTA: Este monitor pode ser rodado entre -4° e +4°, não permitindo
movimentos giratórios.

Extensão vertical

NOTA: O suporte pode ser estendido verticalmente até 100 mm.
52 │ Resolução de problemas
100mm

Resolução de problemas

AVISO: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta
secção, siga as Instruções de segurança.

Autoteste

O seu monitor oferece uma funcionalidade de autoteste que lhe permite verificar se o monitor está a funcionar corretamente. Se o monitor e computador estiverem devidamente ligados mas o ecrã não apresentar quaisquer imagens, realize o autoteste do monitor executando os seguintes passos:
1. Desligue o computador e o monitor.
2. Desligue todos os cabos de vídeo do monitor. Dessa forma, o computador não
será envolvido.
3. Ligue o monitor.
Se o monitor estiver a funcionar corretamente, detetará que não existe sinal e será exibida uma das seguintes mensagens. Durante a execução do modo de autoteste, o LED de energia permanecerá aceso em branco.
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3422DW
S3422DW
ou
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3422DW
S3422DW
NOTA: Esta caixa será apresentada também durante a utilização normal
do sistema, se o cabo de vídeo for desligado ou estiver danificado.
Resolução de problemas 53
4. Desligue o monitor e volte a ligar o cabo de vídeo e, em seguida, ligue o
computador e o monitor.
Se o monitor continuar a não apresentar imagens depois de ligar os cabos, verifique o controlador de vídeo e o computador.
54 Resolução de problemas

Diagnóstico integrado

O seu monitor possui uma ferramenta de diagnóstico integrada que ajuda a determinar se qualquer anomalia no ecrã é um problema inerente ao monitor, ou ao seu computador e placa gráfica.
NOTA: O diagnóstico integrado pode ser executado apenas quando
o cabo de vídeo está desligado e o monitor se encontra em modo de autoteste.
1 52 3 4
Para executar o diagnóstico integrado:
1. Certifique-se de que o ecrã está limpo (sem partículas de pó na superfície do
ecrã).
2. Desligue o(s) cabo(s) de vídeo da traseira do computador ou do monitor. O
monitor entrará em seguida em modo de autoteste.
3. Mantenha pressionado o botão Sair (botão 4) durante quatro segundos para
aceder ao menu de bloqueio/desbloqueio do OSD.
Dell 34 Monitor
Select option:
+
Resolução de problemas 55
Dell 34 Monitor
Select option:
4. Selecione o ícone para executar o diagnóstico integrado.
5. Verifique cuidadosamente se existem anomalias o ecrã.
6. Pressione novamente o botão para Cima (botão 1) na traseira. A cor do ecrã
mudará para cinzento.
7. Verifique se existem anomalias no ecrã.
8. Repita os passos 6 e 7 para inspecionar o ecrã em vermelho, verde, azul, preto,
branco e padrão de texto.
O teste estará concluído quando for exibido o ecrã com padrão de teste. Para sair, pressione novamente o botão para Cima (botão 1).
Se nenhuma anomalia for deteta durante a utilização da ferramenta de diagnóstico integrada, significa que o monitor está a funcionar corretamente. Verifique a placa gráfica e o computador.
56 Resolução de problemas

Problemas comuns

A tabela seguinte contém informações gerais sobre problemas comuns do monitor que poderão ocorrer, assim como as possíveis soluções:
Sintomas comuns Possíveis soluções
Sem imagem de vídeo/LED de Energia apagado
Sem imagem de vídeo/LED de Energia aceso
Focagem fraca ∞ Elimine cabos de extensão de vídeo.
Vídeo tremido/ agitado
Pixéis em falta ∞ Desligue e volte a ligar o monitor.
∞ Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor
ao computador está devidamente ligado.
∞ Verifique se a tomada elétrica está a funcionar
corretamente, utilizando outro equipamento elétrico. ∞ Certifique-se de que o botão de energia foi pressionado. ∞ Verifique se está selecionada a fonte de entrada correta
através do menu Input Source (Fonte de entrada). ∞ Aumente o brilho e o contraste utilizando o menu OSD. ∞ Execute o autoteste. ∞ Verifique se existem pinos dobrados ou partidos no
conector do cabo de vídeo. ∞ Execute o diagnóstico integrado. ∞ Verifique se está selecionada a fonte de entrada correta
através do menu Input Source (Fonte de entrada).
∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
(Reposição de fábrica)) do monitor. ∞ Altere a resolução de vídeo para corrigir a proporção. ∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
(Reposição de fábrica)) do monitor. ∞ Verifique fatores ambientais. ∞ Experimente utilizar o monitor noutra divisão.
∞ Um pixel permanentemente apagado é um defeito natural
que pode ocorrer na tecnologia LCD. ∞ Para mais informações sobre a Qualidade do Monitor e a
Política de Pixéis da Dell, visite o website de suporte da
Dell em: www.dell.com/support/monitors.
Resolução de problemas 57
Pixéis permanentemente acesos
Problemas de brilho ∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
Distorção geométrica ∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
Linhas horizontais/ verticais
Problemas de sincronização
Problemas relacionados com segurança
Problemas intermitentes
∞ Desligue e volte a ligar o monitor. ∞ Um pixel permanentemente aceso é um defeito natural
que pode ocorrer na tecnologia LCD.
∞ Para mais informações sobre a Qualidade do Monitor e a
Política de Pixéis da Dell, visite o website de suporte da Dell em: www.dell.com/support/monitors
(Reposição de fábrica)) do monitor.
∞ Ajuste o brilho e o contraste através do menu OSD.
(Reposição de fábrica)) do monitor.
∞ Ajuste os controlos horizontal e vertical através do menu
OSD.
∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
(Reposição de fábrica)) do monitor.
∞ Execute o autoteste do monitor e verifique se as linhas
são também apresentadas no modo de autoteste.
∞ Verifique se existem pinos dobrados ou partidos no
conector do cabo de vídeo. ∞ Execute o diagnóstico integrado. ∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
(Reposição de fábrica)) do monitor. ∞ Execute o autoteste e verifique se as linhas são também
apresentadas no modo de autoteste. ∞ Verifique se existem pinos dobrados ou partidos no
conector do cabo de vídeo. ∞ Reinicie o computador no modo seguro. ∞ Não execute quaisquer passos de resolução de
problemas. ∞ Contacte a Dell imediatamente. ∞ Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor
ao computador está corretamente ligado. ∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
(Reposição de fábrica)) do monitor. ∞ Execute o autoteste e verifique se o problema
intermitente ocorre no modo de autoteste.
58 Resolução de problemas
Cores em falta ∞ Execute o autoteste.
∞ Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor
ao computador está corretamente ligado.
∞ Verifique se existem pinos dobrados ou partidos no
conector do cabo de vídeo.
Cores incorretas ∞ Experimente Preset Modes (Modos predefinidos) nas
definições de Color (Cor) no menu OSD. Ajuste o valor de R/G/B em Custom Color (Cor personalizada) nas definições de Color (Cor) no menu OSD.
∞ Altere o Input Color Format (Formato de cor da
entrada) para RGB ou YCbCr nas definições de Color (Cor) no menu OSD.
∞ Execute o diagnóstico integrado.
Retenção de imagem devido à exibição de uma imagem estática durante um período prolongado
Vídeo com imagens fantasma/contornos duplos
∞ Configure as definições para desligar o ecrã após alguns
minutos de inatividade. Essas definições podem ser ajustadas nas Opções de Energia no Windows ou na
definição de Poupança de Energia no Mac. ∞ Em alternativa, utilize uma proteção de ecrã dinâmica. ∞ Altere o Response Time (Tempo de resposta) nas
definições de Display (Ecrã) no menu OSD para
Normal, Fast (Rápido) ou Extreme (Extremo)
dependendo a aplicação e utilização.
Resolução de problemas 59

Problemas específicos do produto

Sintomas específicos
Imagem demasiado pequena no ecrã
Não é possível ajustar o monitor com os botões na parte inferior do painel
Sem sinal quando os controlos de utilizador são pressionados
A imagem não preenche todo o ecrã
Possíveis soluções
∞ Verifique a definição Aspect Ratio (Proporção) nas
definições de Display (Ecrã) no menu OSD.
∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
(Reposição de fábrica)) do monitor.
∞ Desligue o monitor, desligue o cabo de alimentação, volte a
ligá-lo e, em seguida, ligue o monitor.
∞ Verifique se o menu OSD está bloqueado. Se estiver
bloqueado, mantenha pressionado o botão de menu durante 6 segundos para desbloquear.
∞ Verifique a fonte de sinal. Certifique-se de que o
computador não se encontra em modo de suspensão movendo o rato ou pressionando qualquer tecla no teclado.
∞ Verifique se o cabo de vídeo está corretamente ligado.
Desligue e volte a ligar o cabo de vídeo, se necessário. ∞ Reinicie o computador ou o leitor de vídeo. ∞ Devido aos diferentes formatos de vídeo (proporção)
de DVD, o monitor poderá não exibir a imagem em ecrã
inteiro. ∞ Execute o diagnóstico integrado.
60 │ Resolução de problemas

Anexo

Instruções de segurança

AVISO: A utilização de controlos, ajustes ou procedimentos diferentes
daqueles especificados nesta documentação podem originar a exposição a choques, per elétricos e/ou perigos mecânicos.
Para mais informações sobre instruções de segurança, consulte Ambiente de Segurança e Informações Regulamentares (SERI).

Avisos da FCC (Apenas EUA) e outras informações regulamentares

Consulte os avisos da FCC e outras informações regulamentares, no website de conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance
Siga estas instruções de segurança para melhorar desempenho e prolongar o tempo de vida útil do seu monitor:
1. A tomada elétrica deverá estar instalada próximo do equipamento e ser facilmente acessível.
2. O equipamento pode ser instalado na parede ou no teto numa posição horizontal.
3. O monitor está equipado com uma ficha com três pinos com ligação à terra, uma ficha com um terceiro pino (ligação à terra).
4. Não utilize este produto próximo de água.
5. Leia atentamente estas instruções. Guarde este documento para consulta
futura. Siga todos os avisos e instruções existentes no produto.
6. A excessiva pressão sonora de auscultadores e auriculares pode causar a perda de audição. O ajuste do volume para o máximo aumenta a tensão de saída dos auscultadores e, consequentemente, o nível de pressão sonora.
Anexo 61

Contactar a Dell

Clientes nos EUA: ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se não tiver uma ligação ativa à Internet, pode encontrar
informações de contacto na sua fatura de compra, guia de transporte, recibo, ou catálogo de produtos da Dell.
A Dell oferece várias opções de apoio e serviços online e por telefone. A disponibilidade varia por país e produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua região.
Para obter apoio online para monitores:
1. Visite www.dell.com/support/monitors
Para contactar a Dell para questões relacionadas com vendas, apoio técnico ou serviço de apoio ao cliente:
1. Visite www.dell.com/support
2. Verifique o seu país ou região no menu pendente Choose A Country/Region (Escolher um país/região) no fundo da página.
3. Clique em Contact Us (Contacte-nos) no lado esquerdo da página.
4. Selecione um serviço apropriado ou link de apoio com base nas suas
necessidades.
5. Escolha o método para contactar a Dell que lhe seja mais conveniente.
Base de dados de produtos da UE para etiqueta energética e ficha de informação de produtos
S3422DW: https://eprel.ec.europa.eu/qr/428231
62 Anexo

Perigo de instabilidade.

O produto poderá cair, provocando ferimentos graves ou a morte. Para evitar ferimentos, este produto deve estar firmemente preso ao solo/parede de acordo com as instruções de instalação.
Um produto poderá cair, provocando ferimentos graves ou a morte. Vários ferimentos, particularmente em crianças, podem ser evitados adotando simples medidas de precaução, tais como:
Utilizar SEMPRE armários ou suportes ou métodos de instalação recomendados pelo fabricante do produto.
Utilizar SEMPRE mobiliário capaz de suportar o produto em segurança. Garantir SEMPRE que o produto não sobressai da extremidade do mobiliário. Instruir SEMPRE as crianças acerca do perigo de trepar ao mobiliário para alcançar
o produto ou os seus controlos. Encaminhar SEMPRE os cabos ligados ao produto de forma a evitar que sejam
pisados, puxados ou agarrados. NUNCA colocar o produto num local instável. NUNCA colocar o produto sobre mobiliário alto (por exemplo, armários ou estantes)
sem fixar o mobiliário e o produto a um suporte adequado. NUNCA colocar o produto sobre panos ou outros materiais colocados entre o
produto e o mobiliário onde o mesmo está instalado. NUNCA colocar objetos que possam fazer com que as crianças trepem, tais como
brinquedos e controlos remotos, em cima do produto ou no mobiliário onde o mesmo está instalado.
Se o produto existente for retido e deslocalizado, devem ser aplicadas as mesmas considerações acima indicadas.
Anexo 63
Loading...