ATENÇÃO: A utilização de controlos, ajustes ou procedimentos
diferentes daqueles especificados nesta documentação podem originar
a exposição a choques, per elétricos e/ou perigos mecânicos.
∞ Coloque o monitor numa superfície sólida e manuseie-o cuidadosamente. O ecrã
é frágil e pode sofrer danos se for sujeito a quedas ou impactos fortes.
∞ Certifique-se de que o seu monitor cumpre as especificações elétricas para
funcionar com a corrente elétrica da sua região.
∞ Mantenha o monitor à temperatura ambiente. Condições excessivamente frias ou
quentes podem ter um efeito adverso nos cristais líquidos do ecrã.
∞ Não sujeite o monitor a vibrações intensas ou situações de impactos fortes. Por
exemplo, não coloque o monitor no interior do porta-bagagens de um automóvel.
∞ Desligue o monitor se não pretende utilizá-lo durante um período prolongado.∞ Para evitar choques elétricos, não tente remover quaisquer tampas nem toque no
interior do monitor.
6 │ Instruções de segurança
Sobre o monitor
Conteúdo da embalagem
O monitor é fornecido com os componentes apresentados abaixo. Certifique-se
de que a embalagem inclui todos os componentes e consulte Contactar a Dell para
obter mais informações se algum componente estiver em falta.
NOTA: Alguns componentes poderão ser opcionais e não serem
fornecidos com o seu monitor. Algumas funcionalidades ou suportes
poderão não estar disponíveis em determinados países.
Monitor
Braço de elevação
Base de suporte
Cabo de alimentação (varia de
acordo com o país)
Cabo HDMI 2.0
Sobre o monitor │ 7
Cabo de transmissão USB 3.0
(permite utilizar as portas USB
do monitor)
∞ Guia de Instalação Rápida∞ Informações de segurança e
regulamentares
Características do produto
O monitor Dell S3422DW possui um ecrã de cristais líquidos (LCD) TFT (Thin-Film
Transistor) de matriz ativa, antiestático e com retroiluminação LED. O monitor inclui
as seguintes características:
∞ Área de visualização de 86,42 cm (34 pol.) (na diagonal). Resolução de 3440 x
1440, com suporte para ecrã inteiro para resoluções mais baixas.
∞ Compatível com (AMD FreeSync™ ou No Sync), frequências de atualização altas
e tempo de resposta rápido de 4 ms.
∞ Suporta 48 Hz a 144 Hz (HDMI) e 48 Hz a 164 Hz (DP) no Modo Freesync.∞ 2 altifalantes (5W) incorporados ∞ Gama de cores 99% sRGB.∞ Conectividade digital com DP e HDMI.∞ Equipado com 1 porta USB de transmissão e 2 portas USB de receção.∞ Capacidade Plug and Play quando suportada pelo computador. ∞ Ajustes do menu apresentado no ecrã (OSD) para facilitar a configuração e
otimização do ecrã.
∞ Suporte amovível e orifícios de montagem VESA™ (Video Electronics Standards
Association) de 100 mm para soluções de montagem flexíveis.
∞ Capacidade de ajuste de inclinação e altura.∞ Ranhura para cadeado de segurança.∞ ≤0,3 W no Modo de Suspensão∞ Software Dell Display Manager incluído.
8 │ Sobre o monitor
∞ Conforto ocular otimizado com um ecrã sem cintilação.
AVISO: Os possíveis efeitos a longo prazo da emissão de luz azul do
monitor podem causar danos na visão, incluindo, entre outros, fadiga
ocular, tensão ocular digital. A funcionalidade ComfortView foi concebida
para reduzir a quantidade de luz azul emitida pelo monitor para otimizar o
conforto ocular.
AVISO: Caso o cabo de alimentação esteja equipado com uma ficha
de 3 pinos, ligue o cabo a uma tomada elétrica de 3 pinos com ligação
à terra. Não desative o pino de ligação à terra do cabo de alimentação,
utilizando, por exemplo, um adaptador de 2 pinos. O pino de ligação à
terra constitui uma importante medida de segurança.
AVISO: Os possíveis efeitos a longo prazo da emissão de luz azul do
monitor podem causar danos na visão, incluindo, entre outros, fadiga
ocular, tensão ocular digital. A funcionalidade ComfortView foi concebida
para reduzir a quantidade de luz azul emitida pelo monitor para otimizar o
conforto ocular.
AVISO: Confirme que o sistema de distribuição da instalação do
edifício inclui um disjuntor com potência de 120/240V, 20A (máximo).
Sobre o monitor │ 9
Identificação de componentes e controlos
Vista frontal
12
Botões de controlo
Identificação DescriçãoUtilização
1Botões de funçãoPressione os botões de função para
ajustar itens no menu OSD. (Para
mais informações, consulte Utilizar os
botões de controlo)
2Botão de energiaPressione o botão de energia para ligar
e desligar o monitor.
O indicador luminoso branco estático
indica que o monitor está ligado e a
funcionar normalmente.
10 │ Sobre o monitor
Um indicador branco intermitente
indica que o monitor se encontra em
Modo de Suspensão.
Vista posterior
3
5
4
2
1
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-0M2TMK
-TV100-04F-001V
-A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: April. 2020
Q40G034N-700-02A
Flat Panel Monitor /⏨Წᱴ⽰ಞ
ශ:S3421DW
Input Rang /䗉ޛ⭫Ⓠ:
100-240V 50/60Hz,1.6A
Made in China /ѣള䙖
DELL S3421DW
Q40G034N-700-01A
DELL S3421DW
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ಘ
Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3421DWc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A
䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢
Consumo de energía en operación: XXX Wh
Удельная мощность рабочего режима - XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - XXX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - XXX Вт
Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Apparaten skall anslutas ll jordat uag.
Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan.
Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord,
som giver forbindelse l skproppens jord.
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖䆜䃔ֵ⭞䚄ᓜᚆۭᇩ㿌࣑Ⱦ
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only)
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
Identificação DescriçãoUtilização
1Ranhura para gestão de
cabos
2Orifícios de montagem
VESA (atrás da tampa
VESA)
3Etiqueta de informações
regulamentares
4Botão de desengate do
suporte
5Etiqueta regulamentar
(incluindo o código de
barras com o número
de série e a etiqueta de
serviço de assistência)
Organiza os cabos permitindo a
passagem dos mesmos pela ranhura.
Orifícios de montagem VESA (100
x 100 mm). Utilizados para montar
o monitor na parede com um kit de
montagem na parede compatível com
as normas VESA.
Lista de aprovações regulamentares.
Permite desencaixar o suporte do
monitor.
Lista de aprovações regulamentares.
Consulte esta etiqueta se precisar
de contactar a Dell para obter apoio
técnico. A etiqueta de serviço é um
identificador alfanumérico exclusivo
que permite aos técnicos de serviço
da Dell identificar os componentes de
hardware do seu computador e aceder
às informações de garantia.
Sobre o monitor │ 11
Vista lateral
Vista inferior
6
1
7 95210438
Vista inferior sem suporte do monitor
Identificação DescriçãoUtilização
1Ranhura para
cadeado de
segurança
2Conector de
alimentação
Proteja o seu monitor utilizando um cadeado
(adquirido separadamente) para impedir o
deslocamento não autorizado do monitor.
Ligue o cabo de alimentação (fornecido com o
monitor).
3Porta HDMI 1 2.0 Ligue o seu computador utilizando um cabo
HDMI.
4Porta HDMI 2 2.0 Ligue o seu computador utilizando um cabo
HDMI.
5Orifício de fixação
do suporte
Fixe o suporte ao monitor utilizando um
parafuso M3 x 6 mm (parafuso não incluído).
6Porta DP 1.2Ligue o seu computador utilizando um cabo
DP.
12 │ Sobre o monitor
7Porta de saída de
linha de áudio
8Porta de
transmissão USB
3.0
9Porta de receção
USB 3.0
10Porta USB
3.0 com
carregamento
BC1.2
*A porta de saída de linha de áudio não suporta a ligação de auscultadores.
Ligue a um altifalante externo ou um
subwoofer (adquirido separadamente).*
Ligue o cabo USB desta porta ao seu
computador para ativar as portas USB do
monitor.
Ligue os seus periféricos, tais como,
dispositivos de armazenamento e impressoras.
NOTA: Para utilizar esta porta,
deverá ligar o cabo de transmissão
USB (fornecido com o monitor) do
monitor ao computador.
Porta USB 3.0 com capacidade de
carregamento. Ligue um cabo para carregar o
seu dispositivo USB.
Sobre o monitor │ 13
Especificações do monitor
ModeloS3422DW
Tipo de ecrãLCD TFT de matriz ativa
Tipo de painelAlinhamento vertical
Imagem visível
Diagonal
864,2 mm (34 pol.)
Horizontal, área ativa
Vertical, área ativa
Área
Resolução nativa
e frequência de
atualização
Distância entre pixéis0,23175 x 0,23175 mm
Pixel por polegada
(PPI)
Ângulo de visualização
Horizontal
Vertical
Luminância emitida300 cd/m² (típico)
Relação de contraste3000 para 1 (típico)
Revestimento da
superfície
RetroiluminaçãoSistema LED edgelight
Tempo de resposta
(cinzento a cinzento)
Profundidade da cor16,7 milhões de cores
Gama de coressRGB CIE 1931 (99,7%) CIE1976 (98,8%)
797,2 mm (31,19 pol.)
333,7 mm (13,14 pol.)
266048,26 mm2 (412,38 pol.2)
3440 x 1440 a 100 Hz (HDMI1 e HDMI2)
3440 x 1440 a 100 Hz (DP)
109
178° (típico)
178° (típico)
Antirreflexo com rigidez 3H, atenuação 40%
4 ms
14 │ Sobre o monitor
DCI P3 CIE 1931 (89,2%) CIE1976 (92,4%)
Conectividade2 x HDMI 2.0 com HDCP 2.2
1 x porta DP 1.2
1 x porta de transmissão USB 3.0
1 x porta de receção USB 3.0
1 x porta de receção USB 3.0 com carregamento BC 1.2
1 x saída de linha de áudio
Largura da moldura (extremidade do monitor até à área ativa)
Superior
8,64 mm
Esquerda/Direita
Inferior
Capacidade de regulação
Suporte com regulação
da altura
Inclinação
Rotação
Ajuste da inclinação
Compatibilidade com
Dell display manager
SegurançaRanhura para cadeado de segurança (cadeado adquirido
Especificações de resolução
ModeloS3422DW
Intervalo de frequência
horizontal
Intervalo de frequência
vertical
Resolução máxima
predefinida
8,65 mm
22,14 mm
100 mm
-5° a 21°
N/D
-4° a 4°
Easy Arrange e outras características relevantes
separadamente)
30 kHz a 160 kHz
48 Hz a 100 Hz (HDMI)
48 Hz a 100 Hz (DP)
3440 x 1440 a 100 Hz (DP)
3440 x 1440 a 100 Hz (HDMI)
IBM, 720 x 40031,4770,0828,32-/+
VESA,800 x 60037,8860,3240,00+/+
VESA,800 x 60046,8875,0049,50+/+
VESA,1024 x 76848,3660,0065,00-/VESA,1024 x 76860,0275,0378,75+/+
VESA,1152 x 86467,5075,00108,00+/+
VESA,1280 x 102463,9860,02108,00+/+
VESA,1280 x 102479,9875,02135,00+/+
VESA,1600 x 90060,0060,00108,00+/+
VESA,1600 x 120075,0060,00162,00+/+
VESA,1680 x 105065,2959,95146,25-/+
VESA,1920 x 108067,5060,00148,50+/+
VESA,1920 x 1080113,22100,00235,50+/-
VESA,1920 x 120074,0459,95154,00+ /-
VESA,2560 x 108066,66 60,00185,58+ /VESA,2560 x 1080113,24100,00308,00+/VESA,3440 x 144073,6849,99265,25+/VESA,3440 x 144088,8259,97319,75+/VESA,3440 x 1440150,9799,98543,50+/-
horizontal
(kHz)
Frequência
vertical
(Hz)
Frequência
de pixéis
(MHz)
Polaridade de
sincronização
(Horizontal/
Vertical)
NOTA: Este monitor suporta AMD FreeSync.
16 │ Sobre o monitor
Especificações elétricas
ModeloS3422DW
Sinais de entrada de vídeo HDMI 2.0 (HDCP), 600 mV para cada linha
diferencial, impedância de entrada de 100 ohm por par
diferencial
DP 1.2, 600 mV para cada linha diferencial, impedância
de entrada de 100 ohm por par diferencial
Tensão de entrada AC/
frequência/corrente
100 VAC a 240 VAC / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,6A
(máx.)
Corrente de irrupção120 V: 30 A (Máx.) a 0°C (arranque a frio)
240 V: 60 A (Máx.) a 0°C (arranque a frio)
Consumo de energia0,3 W (Modo Desligado)1
0,3 W (Modo de Suspensão)1
32 W (Modo Ligado)1
95 W (Máx.)2
39 W (Pon)
122 kWh (TEC)
1
Como denido na regulamentação UE 2019/2021 e UE 2019/2013.
3
3
2
A denição máxima de brilho e contraste com fornecimento máximo de energia em
todas as portas USB.
3
Pon: Consumo de energia no Modo Ligado medido com referência ao método de
teste Energy Star.
TEC: Consumo total de energia em kWh medido com referência ao método de teste
Energy Star.
Este documento é apenas informativo e reete o desempenho em laboratório.
O seu produto pode ter um desempenho diferente, dependendo do software,
componentes e periféricos utilizados e não existe qualquer obrigação para atualizar
estas informações. Por conseguinte, o cliente não deve conar nestas informações
para tomar decisões sobre tolerâncias elétricas ou outras. Não é oferecida qualquer
garantia expressa ou implícita relativamente à exatidão ou integridade do conteúdo
deste documento.
Sobre o monitor │ 17
Características físicas
ModeloS3422DW
Tipo de cabo de sinal∞ Digital: HDMI, 19 pinos
∞ Universal Serial Bus: USB, 9 pinos
Dimensões (com suporte)
Altura (estendido)489,36 mm (19,28 pol.)
Altura (retraído)389,36 mm (15,33 pol.)
Largura808,16 mm (31,82 pol.)
Profundidade210 mm (8,27 pol.)
Dimensões (sem suporte)
Altura364,50 mm (14,35 pol.)
Largura808,16 mm (31,82 pol.)
Profundidade64,01 mm (2,52 pol.)
Dimensões do suporte
Altura 382,20 mm (15,05 pol.)
Largura302 mm (11,90 pol.)
Profundidade210 mm (8,27 pol.)
Peso
Peso com embalagem14,92 kg
Peso com suporte e cabos10,16 kg
Peso sem suporte (sem
cabos)
Peso do suporte3,10 kg
Brilho da moldura frontalMoldura preta 2-4 unidades de brilho
6,70 kg
18 │ Sobre o monitor
Características ambientais
ModeloS3422DW
Conformidades com normas
∞ Conformidade com a diretiva RoHS∞ BFR/PVC reduzido∞ Vidro isento de arsénico e mercúrio, apenas no ecrã∞ O medidor de energia mostra o nível de energia consumida pelo monitor em
tempo real.
Temperatura
Em
funcionamento
Desligado∞ Armazenamento: -20 °C a 60 °C
Humidade
Em
funcionamento
Desligado∞ Armazenamento 10% a 90% (sem condensação)
É possível instalar o monitor num sistema compatível com Plug and Play. O monitor
fornece automaticamente ao sistema informático os dados de identificação do
monitor (EDID) usando os protocolos de Display Data Channel (DDC) para que
o sistema se possa configurar e otimizar as definições do monitor. A maioria das
instalações de monitores são automáticas, e é possível selecionar diferentes
configurações, se desejar. Para mais informações sobre a alteração das definições
do monitor, consulte Utilizar o monitor.
Qualidade do monitor LCD e política de pixéis
Durante o processo de produção do monitor LCD, não é incomum que um ou mais
pixéis se fixem num estado imutável que é difícil de visualizar e que não afeta a
qualidade de visualização ou a utilização. Para mais informações sobre a Qualidade
do Monitor e a Política de Pixéis da Dell, visite o website de suporte da Dell em
www.dell.com/support/monitors
20 │ Sobre o monitor
Ergonomia
ATENÇÃO: A utilização imprópria ou prolongada do teclado pode
provocar lesões.
ATENÇÃO: A visualização do ecrã do monitor durante períodos
prolongados pode originar tensão ocular.
Para seu conforto e eficiência, cumpra as seguintes orientações quando configurar
e utilizar o seu computador:
∞ Posicione o seu computador de forma que o monitor e o teclado estejam
diretamente à sua frente enquanto trabalha. Existem prateleiras especiais para o
ajudar a posicionar corretamente o seu teclado.
∞ Para reduzir o risco de tensão ocular e dor no pescoço/braços/costas/ombros
devido à utilização do monitor durante períodos prolongados, sugerimos que:
1. Instale o monitor a uma distância entre 50 - 70 cm dos seus olhos.
2. Pestaneje frequentemente para humedecer os olhos ou molhe os olhos com
água após uma utilização prolongada do monitor.
3. Faça pausas regulares e frequentes durante 20 minutos a cada duas horas.
4. Afaste o olhar do ecrã do monitor e olhe para um objeto a uma distância de 6
metros durante pelo menos 20 segundos durante as pausas.
5. Faça alongamentos para aliviar a tensão no pescoço, braços, costas e ombros
durante as pausas.
∞ Certifique-se de que o ecrã do monitor está ao nível dos olhos ou ligeiramente
mais baixo quando estiver sentado à frente do monitor.
∞ Ajuste a inclinação do monitor, as definições de contraste e brilho.∞ Ajuste a iluminação ambiente (tais como luzes do teto, candeeiros de secretária, e
cortinas ou persianas nas janelas) para minimizar os reflexos e o brilho no ecrã do
monitor.
∞ Utilize uma cadeira com um bom apoio lombar.∞ Mantenha os antebraços horizontais com os pulsos numa posição neutra e
confortável enquanto utiliza o teclado ou o rato.
∞ Deixe sempre espaço para descansar as mãos enquanto utiliza o teclado ou o
rato.
∞ Deixe os seus braços repousar naturalmente em ambos os lados.∞ Assegure-se de que os seus pés estão completamente pousados no chão.
Sobre o monitor │ 21
∞ Quando estiver sentado, certifique-se de que o peso das suas pernas está
apoiado nos pés e não na parte da frente do assento. Ajuste a altura da cadeira ou
utilize um apoio para os pés, se necessário, para manter uma postura adequada.
∞ Varie as suas atividades de trabalho. Tente organizar o seu trabalho de modo a
não ter de se sentar e trabalhar durante períodos prolongados. Tente levantar-se
ou caminhar em intervalos regulares.
∞ Mantenha a área debaixo da secretária livre de obstruções e cabos que possam
interferir com uma postura confortável ou originar tropeções.
ecrã ao nível dos olhos
ou ligeiramente abaixo
monitor e teclado
posicionados diretamente à frente do
utilizador
pulsos relaxados
e apoiados
pés bem assentes no
chão
22 │ Sobre o monitor
Manusear e deslocar o monitor
Para garantir que o monitor é manuseado em segurança quando for levantado ou
deslocado, siga as orientações indicadas abaixo:
∞ Antes de deslocar ou levantar o monitor, desligue o computador e o monitor.∞ Desligue todos os cabos do monitor.∞ Coloque o monitor na embalagem original com os materiais de embalagem
originais.
∞ Segure firmemente as extremidades inferior e lateral do monitor sem exercer
demasiada pressão quando levantar ou deslocar o monitor.
∞ Quando levantar ou deslocar o monitor, certifique-se de que o ecrã não está
virado para si e não pressione na área do ecrã para evitar quaisquer arranhões ou
danos.
∞ Quando transportar o monitor, evite sujeitá-lo a quaisquer impactos súbitos ou
vibrações.
∞ Quando levantar ou deslocar o monitor, não vire o monitor ao contrário enquanto
segura a base do suporte ou o braço de elevação. Isso pode originar danos
acidentais no monitor ou causar ferimentos pessoais.
Sobre o monitor │ 23
Orientações de manutenção
Limpar o monitor
AVISO: Antes de limpar o monitor, desligue o cabo de alimentação da
tomada elétrica.
ATENÇÃO: Leia e cumpra as Instruções de segurança antes de limpar o
monitor.
Para melhores práticas, siga as instruções apresentadas na lista abaixo quando
desembalar, limpar ou manusear o seu monitor:
• Para limpar o ecrã, humedeça ligeiramente um pano macio e limpo com água.
Se possível, utilize um toalhete especial para limpeza de ecrãs ou uma solução
adequada para o revestimento antiestático. Não utilize benzeno, diluente,
amoníaco, produtos de limpeza abrasivos ou ar comprimido.
• Utilize um pano ligeiramente humedecido para limpar o monitor. Evite utilizar
qualquer tipo de detergente, uma vez que alguns detergentes deixam uma
película esbranquiçada no monitor.
• Se detetar pó branco quando desembalar o seu monitor, limpe-o com um
pano.
• Manuseie o seu monitor com cuidado, pois o monitor de cor preta pode sofrer
arranhões e apresentar riscos brancos.
• Para ajudar a manter a melhor qualidade de imagem do seu monitor, utilize
um protetor de ecrã com mudança dinâmica e desligue o monitor quando não
estiver a ser utilizado.
24 │ Sobre o monitor
Instalar o monitor
Encaixar o suporte
NOTA: O monitor é fornecido com o suporte desencaixado.
NOTA: O procedimento indicado em seguida aplica-se ao suporte
fornecido com o seu monitor. Se utilizar um suporte de terceiros,
consulte a documentação fornecida com o suporte.
Para encaixar o suporte do monitor:
1. Siga as instruções indicadas nas abas da caixa para retirar o suporte da
espuma de proteção superior.
2. Encaixe a base do suporte no braço de elevação.
3. Abra a pega do parafuso na base do suporte e aperte o parafuso para fixar o
braço de elevação na base do suporte.
4. Feche a pega do parafuso.
1
3
5. Encaixe as patilhas do suporte para nas ranhuras no monitor e pressione o
suporte para baixo para o encaixar.
2
4
Instalar o monitor │ 25
5
6. Coloque o monitor na vertical.
Ligação do monitor
AVISO: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta
secção, siga as Instruções de segurança.
NOTA: Não ligue todos os cabos ao computador em simultâneo.
Recomendamos que passe os cabos pela ranhura de gestão de cabos
antes de os ligar ao monitor.
Para ligar o monitor ao computador:
1. Desligue o computador e o cabo de alimentação.
2. Ligue o cabo HDMI ou DP (compra opcional) do monitor ao computador.
3. Ligue o cabo USB (fornecido com o monitor) a uma porta USB 3.0 apropriada
no seu computador. (Ver mais detalhes em Vista inferior).
4. Ligue os periféricos USB 3.0 às portas USB 3.0 do monitor.
Ligar o cabo HDMI e USB 3.0
HDMI 2.0 HDMI 2.0
HDMI 2.0
USB
HDMI 2.0
HDMI 2.0
USB
5. Ligue os cabos de alimentação do computador e do monitor a uma tomada
elétrica.
26 │ Instalar o monitor
Organizar cabos
HDMI 2.0
HDMI 2.0
Utilize a ranhura para gestão de cabos para passar os cabos ligados ao monitor.
Proteger o monitor com um cadeado Kensington/Noble
(opcional)
A ranhura para cadeado de segurança. está localizada na parte inferior do monitor.
(Ver Ranhura para cadeado de segurança)
Para obter mais informações sobre a utilização do cadeado Kensington/Noble
(adquirido separadamente), consulte a documentação fornecida com o cadeado.
Fixe o monitor a uma mesa utilizando o cadeado de segurança Kensington/Noble.
NOTA: A imagem serve apenas para fins ilustrativos. O aspeto do
cadeado poderá ser diferente.
Instalar o monitor │ 27
Remover o suporte
NOTA: Para evitar riscos no ecrã quando remover o suporte, coloque o
monitor sobre uma superfície macia e limpa.
NOTA: O procedimento indicado em seguida aplica-se apenas ao
suporte fornecido com o seu monitor. Se utilizar um suporte de
terceiros, consulte a documentação fornecida com o suporte.
Para remover o suporte:
1. Coloque o monitor sobre um pano macio ou uma almofada na extremidade da
secretária.
2. Mantenha pressionado o botão de desencaixe do suporte e levante para
desencaixar o suporte do monitor.
28 │ Instalar o monitor
1
2
Montagem na parede (opcional)
(Dimensões do parafuso: M4 x 10 mm).
Consulte a documentação fornecida com o kit de montagem na parede compatível
com a norma VESA.
1. Coloque o monitor sobre um pano macio ou uma almofada na extremidade da
secretária.
2. Remova o suporte. Ver mais detalhes em Remover o suporte.
3. Remova os quatro parafusos que fixam o painel ao monitor.
4. Encaixe o suporte de montagem do kit para montagem na parede no monitor.
5. Para montar o monitor na parede, consulte a documentação fornecida com o
kit de montagem na parede.
NOTA: Para utilizar apenas com um suporte para montagem na parede
com certificação UL ou CSA ou GS com capacidade para suportar um
peso/carga mínimo de 26,80 kg.
Instalar o monitor │ 29
NOTA: Quando utilizar o monitor, fixe o LCD numa parede usando um
cabo ou corrente que possa suportar o peso do monitor, de modo a
impedir a sua queda. A instalação deve ser executada por um técnico
qualificado. Contacte o seu revendedor para obter mais informações.
Braçadeira
デ
入力:100 V, 1,6 A, 50/60 Hz
XXXXX-XX
Cabo ou corrente
R33037
20
RoHS
XXXXX
Desaperte os parafusos e,
em seguida, xe a braçadeira.
Parafuso
30 │ Utilizar o monitor
Utilizar o monitor
Ligar o monitor
Pressione o botão para ligar o monitor.
Utilizar os botões de controlo
Utilize os botões de controlo na extremidade inferior do monitor para ajustar a
imagem exibida.
15234
Utilizar o monitor │ 31
Botões de controlo
A tabela seguinte descreve os botões de controlo:
Botões de controloDescrição
1
Shortcut key (Botão
de Atalho)/Preset
Modes (Modos
Predefinidos)
2
Shortcut key (Botão
de atalho)/Input
Source (Fonte de
entrada)
3
Menu
4
Exit (Sair)
5
Botão de Energia
(com indicador LED)
Utilize este botão para escolher um modo numa lista
de modos predefinidos.
Utilize os botões para ajustar o volume. O valor
mínimo é “0” (-). O valor máximo é “100” (+).
Utilize o botão Menu para aceder ao menu
apresentado no ecrã (OSD) e selecione o menu OSD.
Ver Aceder ao menu OSD.
Utilize este botão para voltar ao menu principal ou
sair do menu OSD.
Utilize o botão de energia para ligar e desligar o
monitor.
O indicador luminoso branco estático indica
que o monitor está ligado. Um indicador branco
intermitente indica o Modo de Suspensão.
32 │ Utilizar o monitor
Controlos do menu OSD
Utilize os botões na parte inferior do monitor para ajustar as definições de imagem.
1
234
Botões de controloDescrição
1
Utilize o botão Cima para aumentar valores ou
deslocar-se para cima num menu.
Cima
2
Utilize o botão Baixo para diminuir valores ou
deslocar-se para baixo num menu.
Baixo
3
Utilize o botão OK para confirmar a seleção num
menu.
OK
4
Utilize o botão Voltar para voltar ao menu anterior.
Voltar
Utilizar o monitor │ 33
Utilizar o menu apresentado no ecrã (OSD)
Aceder ao menu OSD
NOTA: Quaisquer alterações que efetuar serão automaticamente
guardadas quando mudar para outro menu, sair do menu OSD, ou
aguardar que o menu OSD feche automaticamente.
1. Pressione o botão para exibir o menu OSD principal.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
2. Pressione os botões e para se deslocar entre as opções. Ao mudar de um
ícone para outro, o nome da opção será realçado.
3. Pressione uma vez o botão ou ou para ativar a opção realçada.
4. Pressione o botão e para selecionar o parâmetro selecionado.
5. Pressione e utilize os botões e , de acordo com os indicadores do menu
para efetuar as suas alterações.
75%
75%
6. Utilize para voltar ao menu anterior oupara aceitar e voltar ao menu
anterior.
34 │ Utilizar o monitor
ÍconeMenu e Sub-
menus
Brightness
(Brilho)/Con-
trast (Contras-
te)
Brightness
(Brilho)
Contrast (Con-
traste)
Descrição
Utilize este menu para ajustar o brilho e o contraste.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
Ajustar o brilho da retroiluminação.
Pressione o botão para aumentar o brilho e pressione
o botão para diminuir o brilho (mín. 0 / máx. 100).
Ajuste primeiro o brilho e, em seguida, ajuste o contras-
te apenas se forem necessários mais ajustes.
Pressione o botão para aumentar o contraste e
pressione o botão para diminuir o contraste (mín. 0 /
máx. 100).
A função de Contrast (Contraste) ajusta o grau de
diferença entre as áreas escuras e claras do ecrã do
monitor.
Utilizar o monitor │ 35
Input Source
(Fonte de en-
trada)
Utilize o menu de fonte de entrada para selecionar entre
os diferentes sinais de vídeo que podem ser ligados ao
monitor.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
DP
HDMI 1
HDMI 2
Auto Select
Reset Input Source
On
DPSelecione o entrada DP quando utilizar o conector DP.
Pressione para selecionar a fonte de entrada DP.
HDMI 1Selecione a entrada HDMI 1 quando utilizar o conector
HDMI 1. Pressione para selecionar a fonte de entrada
HDMI.
HDMI 2Selecione a entrada HDMI 2 quando utilizar o conector
HDMI 2. Pressione para selecionar a fonte de entrada
HDMI.
Auto Select
(
Selecionar
automaticamente
Reset Input
Source (Repor
Selecione para procurar e selecionar automaticamente
sinais de entrada disponíveis.
)
Selecione esta opção para repor a fonte de entrada
predefinida.
fonte de
entrada)
Color (Cor) Alterar o modo de definição de cor.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
36 │ Utilizar o monitor
Preset Modes
(Modos prede-
finidos)
Se selecionar Preset Modes (Modos predefinidos),
pode escolher Standard (Padrão), Comfortview, Movie
(Filme), FPS Game (Jogo FPS), RTS Game (Jogo RTS),
RPG Game (Jogo RPG), Warm (Quente), Cool (Frio), ou
Custom color (Cor personalizada) na lista.
∞ Standard (Padrão): Carrega as definições de cor prede-
finidas do monitor. Este é o modo predefinido.
∞ ComfortView: Reduz o nível de luz azul emitida pelo
ecrã para tornar a visualização mais confortável para os
seus olhos.
NOTA: Para reduzir o risco de tensão ocular e dor no
pescoço/braços/costas/ombros devido à utilização do
monitor durante períodos prolongados, sugerimos que:
∞ Coloque o ecrã a uma distância entre 50-70 cm dos
seus olhos.
∞ Pestaneje frequentemente para humedecer ou molhar
os durante a utilização do monitor.
∞ Faça pausas regulares e frequentes durante 20 minu-
tos a cada duas horas.
∞ Afaste o olhar do ecrã do monitor e olhe para um obje-
to a uma distância de 6 metros durante pelo menos 20
segundos durante as pausas.
∞ Faça alongamentos para aliviar a tensão no pescoço/
braços/costas/ombros durante as pausas.
∞ Movie (Filme): Carrega as definições de cor ideais para
visualização de filmes.
∞ FPS Game (Jogo FPS): Carrega as definições de cor
ideais para jogos de ação na primeira pessoa.
∞ RTS Game (Jogo FPS): Carrega as definições de cor
ideais para jogos de estratégia em tempo real.
∞ RPG Game (Jogo FPS): Carrega as definições de cor
ideais para jogos de aventura e ação.
∞ Warm (Quente): Aumenta a temperatura da cor. O
ecrã apresenta cores mais quentes com uma tonalidade
vermelha/amarela.
∞ Cool (Frio): Diminui a temperatura da cor. O ecrã apre-
senta cores mais frias com uma tonalidade azul.
∞ Custom Color (Cor personalizada): Permite ajustar
manualmente as definições da cor.
Utilizar o monitor │ 37
Pressione os botões e para ajustar os valores das
Input Color Format
Reset Color
Preset Modes
Reset Color
Preset Modes
Reset Color
três cores (R, G, B) e crie o seu modo de cor predefinido.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Preset Modes
Standard
ComfortView
Movie
FPS Game
RTS Game
RPG Game
Warm
Cool
Input Color
Format (For-
mato de cor da
entrada)
Permite definir o modo de entrada de vídeo para:
∞ RGB: Selecione esta opção se o monitor estiver
ligado a um computador ou leitor de multimédia que
suporta saída RGB.
∞ YCbCr/YPbPr*: Selecione esta opção se o seu leitor
de multimédia suportar apenas saída YCbCr/YPbPr.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Input Color Format
RGB
YCbCr
*Quando a entrada VGA estiver selecionada.
∞ RGB: Selecione esta opção se o monitor estiver
ligado a um computador ou leitor de multimédia que
suporta saída RGB.
∞ YCbCr: Selecione esta opção se o seu leitor de multi-
média suportar apenas saída YCbCr.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Input Color Format
RGB
YCbCr
38 │ Utilizar o monitor
Hue (Tonalidade) Utilize esta funcionalidade para ajustar a cor do tom da pele
da imagem de vídeo. Pressione ou para ajustar a tonalidade de 0 a 100.
Pressione para aumentar o tom de verde da imagem de
vídeo.
Pressione para aumentar o tom de roxo da imagem de
vídeo.
NOTA: O ajuste da tonalidade está disponível
apenas quando estão selecionados os modos Filme
e Jogo.
Saturation
(Saturação)
Esta funcionalidade permite ajustar a saturação da cor da
imagem de vídeo. Utilize ou para ajustar a saturação de
0 a 100.
Pressione para aumentar o aspeto monocromático da
imagem de vídeo.
Pressione para aumentar o nível de cor da imagem de
vídeo.
NOTA: O ajuste da saturação está disponível
apenas quando estão selecionados os modos Filme
e Jogo.
Reset Color
(Repor cor)
Permite repor os valores predefinidos das definições de cor do
monitor.
Display (Ecrã) Utilize o menu display (ecrã) para ajustar a imagem.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Aspect Ratio
Sharpness
Response Time
Reset Display
Wide 16:9
50
Normal
Aspect Ratio
(Proporção)
Sharpness (Ni-
tidez)
Response Time
(Tempo de res-
posta)
Reset Display
(Repor monitor)
Ajusta a proporção da imagem para Wide 21:9 (Panorâmico
21:9), Auto Resize (Redimensionar automaticamente), 4:3 ou
1:1
Esta funcionalidade pode tornar a imagem mais nítida ou mais
suave. Pressione ou para ajustar a nitidez de 0 a 100.
Selecione o tempo de resposta: Normal, Fast (Rápido) ou
Extreme (Extremo).
Selecione esta opção para repor as predefinições do monitor.
Utilizar o monitor │ 39
Audio (Áudio)Alterar as definições de áudio.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Others
Volume
Speaker
Reset Audio
50
On
VolumePressione os botões para ajustar o volume. Mínimo “0” (-).
Máximo “100” (+).
Speaker (Altifa-
Selecione esta opção para ativar o altifalante.
lante)
Reset Audio
Selecione esta opção para repor as predefinições do monitor.
(Repor áudio)
Menu Selecione esta opção para ajustar as definições do menu OSD,
tais como, o idioma do menu OSD, o tempo durante o qual o
menu permanece no ecrã.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
AudioAudio
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency20
Timer
Lock
Reset Menu
English
20 s
Disable
Language (Idio-
ma)
Transparency
(Transparência)
Timer (Tempori-
zador)
Lock (Bloqueio) Controla o acesso do utilizador aos ajustes. O utilizador pode
Reset Menu
(Repor Menu)
40 │ Utilizar o monitor
Definir a opção de idioma do menu OSD: (inglês, espanhol,
francês, alemão, português brasileiro, russo, chinês simplificado ou japonês).
Pressione ou para alterar a transparência do menu (0 a
100).
Tempo de exibição do menu OSD: define o tempo durante o
qual o menu OSD permanecerá ativo depois de pressionar o
último botão.
Pressione ou para ajustar o tempo em incrementos de 1
segundo, de 5 a 60 segundos.
selecionar uma das seguintes opções: Menu Buttons (Botões
de Menu), Power Button (Botão de Energia), Menu + Power
Buttons (Botões Menu + Energia), Disable (Desativar).
Repor os valores predefinidos de todas as definições do menu
OSD.
Personalize
USB Charging
Power Button LED
Shorout Key 2
Reset Personalization
Shorout Key 1
Reset Personalization
Power Button LED
USB Charging
(Personalizar)
Selecione esta opção para ajustar as definições de
personalização.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Shorout Key 1
Shorout Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
Preset Modes
Volume
On in On Mode
O in Standby ModeUSB Charging
Shortcut Key
1 (Botão de
atalho 1)
Shortcut Key
2 (Botão de
atalho 2)
Selecione uma das seguintes opções: Preset Modes
(Modos predefinidos), Brightness/Contrast (Brilho/
Contraste), Input Source (Fonte de entrada), Aspect
Ratio (Proporção), Volume para definir o shortcut key 1
(botão de atalho 1).
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Shorout Key 1
Preset Modes
Brightness / Contrast
Input Source
Aspect Ratio
Volume
Selecione uma das seguintes opções: Preset Modes
(Modos predefinidos), Brightness/Contrast (Brilho/
Contraste), Input Source (Fonte de entrada), Aspect
Ratio (Proporção), Volume para definir o shortcut key 2
(botão de atalho 2).
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Shorout Key 2Preset Modes
Brightness / Contrast
Input Source
Aspect Ratio
Volume
Utilizar o monitor │ 41
Power Button
Shorout Key 1
Shorout Key 2
USB Charging
Reset Personalization
Shorout Key 1
Shorout Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
LED (LED do
botão de ener-
gia)
Definir o indicador LED de energia para On In On Mode
(Aceso no modo Ligado) ou Off In On Mode (Apagado
no modo Ligado) para poupar energia.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Power Button LED
On in On Mode
O in On Mode
USBAtivar ou desativar a função USB com o monitor em
modo de suspensão.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
USB
On in Standby Mode
O in Standby Mode
Reset Persona-
lization (Repor
personaliza-
42 │ Utilizar o monitor
Repor as predefinições de todas as definições do menu
de personalização.
ção)
Others (Ou-
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
DDC/CI
Service Tag
Firmware
Display Info
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
Service Tag
Firmware
tros)
Alterar as definições do menu OSD, tais como, DDC/CI,
LCD conditioning (Condicionamento do LCD), etc.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Display Info
DDC/CIOn
LCD ConditioningO
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
00X000
ABCDEFG
Display Info
(Informações
do monitor)
Exibir as definições atuais do monitor.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
Display Info
Model: Dell S3421DW
Input Source: HDMI 2
Current: 3440x1440, 100Hz
DP Capability: DP 1.2
DDC/CIDDC/CI (display data channel/command interface)
permite que os parâmetros do monitor (brilho, equilíbrio
da cor, etc.) sejam ajustados através do software do
seu computador.
Esta funcionalidade pode ser desativada.
Ative esta funcionalidade para melhorar a experiência de
utilização e otimizar o desempenho do seu monitor.
Dell 34 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Audio
Menu
Menu
Personalize
Personalize
Others
DDC/CI
On
O
LCD Conditio-
ning (Condi-
cionamento do
LCD)
Ajuda a reduzir casos pouco graves de retenção de imagem. Dependendo do grau de retenção de imagem, o
programa pode demorar algum tempo a ser executado.
Para iniciar o condicionamento do LCD, selecione Ativar.
Utilizar o monitor │ 43
FirmwareExibir a versão do firmware do monitor.
Service Tag
(Etiqueta de
serviço)
Reset Others
(Repor outros)
Factory Reset
(Reposição de
fábrica)
NOTA: O seu monitor está equipado com uma funcionalidade
incorporada para calibrar automaticamente o brilho para compensar o
desgaste da iluminação LED.
Exibir o número da etiqueta de serviço do monitor. A
etiqueta de serviço é um identificador alfanumérico
exclusivo que permite à Dell identificar as
especificações do produto e aceder às informações de
garantia.
NOTA: A etiqueta de serviço está também
impressa numa etiqueta localizada na traseira
do produto.
Repor os valores predefinidos de todas as definições do
menu Outros.
Repor os valores predefinidos de fábrica de todas as
definições.
44 │ Utilizar o monitor
Bloqueio dos botões Menu e Energia
Impede que os utilizadores acedam ou alterem as definições do menu OSD do monitor.
Por predefinição, a definição de bloqueio dos botões Menu e Energia está desativada.
15234
Para aceder ao menu de bloqueio, mantenha pressionado o botão Sair (botão 4)
durante quatro segundos. Será exibido um menu de bloqueio no canto inferior direito
do ecrã.
NOTA: É possível aceder ao menu de bloqueio através deste método
quando os botões Menu e Energia estiverem desbloqueados.
Dell 34 Monitor
Select option:
+
Para aceder ao menu de desbloqueio, mantenha pressionado o botão Sair (botão 4)
durante quatro segundos. Será exibido um menu de desbloqueio no canto inferior
direito do ecrã.
NOTA: É possível aceder ao menu de desbloqueio quando os botões
Menu e Energia estiverem bloqueados.
Dell 34 Monitor
Select option:
Utilizar o monitor │ 45
Existem três opções de bloqueio.
MenuDescrição
1Menu Buttons
(Botões de Menu)
Se selecionar Menu Buttons (Botões de Menu),
não será possível alterar as definições do menu OSD.
Todos os botões serão bloqueados, exceto o botão de
Energia.
2Power Button
(Botão de Energia)
Se selecionar Power Button (Botão de Energia),
não será possível desligar o monitor utilizando o botão
de Energia.
3Menu + Power
Buttons (Botões
Menu + Energia)
Se selecionar Menu + Power Buttons (Botões Menu + Energia), não será possível alterar as
definições do menu OSD e o botão de Energia será
bloqueado.
+
4Diagnóstico
Consulte mais informações em Diagnóstico integrado.
integrado
NOTA: Para aceder ao menu bloqueio ou de desbloqueio, mantenha
pressionado o botão Sair (botão 4) durante quatro segundos.
Nas seguintes situações, o ícone será exibido no centro do ecrã:
• Quando for pressionado o botão para Cima (botão 1), botão para Baixo (botão
2), botão Menu (botão 3) ou botão Sair (botão 4). Isso indica que os botões
do menu OSD estão bloqueados.
• Quando for pressionado o botão de Energia (botão 5). Isso indica que o botão
de Energia está bloqueado.
• Quando for pressionado quaisquer dos cinco botões. Isso indica que os botões
de menu e o botão de Energia estão bloqueados.
Desbloquear os botões de menu OSD e de Energia:
1. Mantenha pressionado o botão Sair (botão 4) durante quatro segundos. Será
exibido o menu de desbloqueio.
2. Selecione o ícone de desbloqueio para desbloquear os botões no monitor.
46 │ Utilizar o monitor
Mensagens de aviso do menu OSD
Se o monitor não suportar um determinado modo de resolução, será exibida a
mensagem seguinte:
Dell 34 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to3440x1440, 100Hz or any other
monitor listed timing as per the monitor specications.
Isso significa que o monitor não é capaz de sincronizar com o sinal recebido
a partir do computador. Consulte as gamas de frequências horizontais e
verticais endereçáveis por este monitor em Especificações do monitor. O modo
recomendado é 3440 x 1440.
Antes da desativação da função DDC/CI, será exibida a seguinte mensagem:
Dell 34 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
S3422DW
Quando o monitor entrar em Standby Mode (Modo de Suspensão), será exibida
a seguinte mensagem:
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
Entering Standby Mode.
S3422DW
Se pressionar qualquer botão, além do botão de energia, serão exibidas as seguintes
mensagens, dependendo da entrada selecionada:
Utilizar o monitor │ 47
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select
the correct input source.
S3422DW
Se não estiver ligado um cabo HDMI ou DP, será exibida uma caixa de diálogo
flutuante, como ilustrado abaixo. O monitor entrará em Modo de Suspensão após 4
minutos de inatividade.
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3422DW
S3422DW
ou
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
48 │ Utilizar o monitor
No HDMI 2 Cable
www.dell.com/S3422DW
S3422DW
ou
No DP Cable
www.dell.com/S3422DW
S3422DW
O menu OSD funciona apenas no modo de funcionamento normal. Quando qualquer
botão for premido no modo de suspensão, será exibida a seguinte mensagem:
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select
the correct input source.
S3422DW
Ative o computador e o monitor para aceder ao menu OSD.
Consulte mais informações em Resolução de problemas.
Utilizar o monitor │ 49
Configurar o seu monitor
Configurar a resolução máxima
Para configurar a resolução máxima do monitor:
No Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 e Windows 10:
1. No Windows 8 e Windows 8.1 apenas, selecione o mosaico Ambiente de
trabalho para mudar para o modo de Ambiente de trabalho clássico.
2. Clique com o botão direito no ambiente de trabalho e clique em Screen
Resolution (Resolução do ecrã).
3. Clique na lista pendente de resolução do ecrã e selecione 3440 x 1440.
4. Clique em OK.
Se a opção 3440 x 1440 não for apresentada, poderá ser necessário atualizar o
controlador da sua placa gráfica. Dependendo do seu computador, execute um dos
seguintes procedimentos:
Caso possua um computador de secretária ou portátil Dell:
• Aceda a www.dell.com/support, introduza o número da etiqueta de serviço
do seu computador e transfira o controlador mais recente para a sua placa
gráfica.
Se estiver a utilizar um computador que não seja da Dell (portátil ou de secretária):
• Aceda ao site de suporte do seu computador e transfira os controladores mais
recentes para a placa gráfica.
• Aceda ao website da sua placa gráfica e transfira os controladores mais
recentes para a placa gráfica.
Se possui um computador de secretária ou portátil Dell com acesso à
Internet
• Aceda a www.dell.com/support, introduza o número da etiqueta de serviço
do seu computador e transfira o controlador mais recente para a sua placa
gráfica.
5. Depois de instalar os controladores para a sua placa gráfica, tente definir
novamente a resolução para 3440 x 1440.
NOTA: Caso não seja possível definir a resolução para 3440 x 1440,
contacte a Dell para solicitar informações sobre uma placa gráfica que
suporte estas resoluções.
50 │ Utilizar o monitor
Se possui um computador de secretária, portátil ou placa gráfica que não
seja da Dell
No Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 e Windows 10:
1. No Windows 8 e Windows 8.1 apenas, selecione o mosaico Ambiente de
trabalho para mudar para o modo de Ambiente de trabalho clássico.
2. Clique no botão direito no ambiente de trabalho e clique em Personalization
(Personalização).
3. Clique em Change Display Settings (Alterar as definições de
visualização).
4. Clique em Advanced Settings (Definições avançadas).
5. Identifique o fabricante da sua placa gráfica na descrição na parte superior da
janela (ex.: NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6. Visite o website do fabricante da placa gráfica para obter o controlador mais
recente (por exemplo, www.ATI.com OU www.AMD.com).
7. Depois de instalar os controladores para a sua placa gráfica, tente definir
novamente a resolução para 3440 x 1440.
Utilizar o monitor │ 51
Utilizar a inclinação e a extensão vertical
NOTA: Estes valores aplicam-se ao suporte fornecido com o seu
monitor. Se utilizar um outro suporte, consulte a documentação
fornecida com o mesmo.
Inclinação
5°
21°
100mm
4°
NOTA: O monitor é fornecido com o suporte desencaixado.
NOTA: Este monitor pode ser rodado entre -4° e +4°, não permitindo
movimentos giratórios.
Extensão vertical
NOTA: O suporte pode ser estendido verticalmente até 100 mm.
4°
52 │ Resolução de problemas
100mm
Resolução de problemas
AVISO: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta
secção, siga as Instruções de segurança.
Autoteste
O seu monitor oferece uma funcionalidade de autoteste que lhe permite verificar
se o monitor está a funcionar corretamente. Se o monitor e computador estiverem
devidamente ligados mas o ecrã não apresentar quaisquer imagens, realize o
autoteste do monitor executando os seguintes passos:
1. Desligue o computador e o monitor.
2. Desligue todos os cabos de vídeo do monitor. Dessa forma, o computador não
será envolvido.
3. Ligue o monitor.
Se o monitor estiver a funcionar corretamente, detetará que não existe sinal e será
exibida uma das seguintes mensagens. Durante a execução do modo de autoteste,
o LED de energia permanecerá aceso em branco.
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No HDMI 1 Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3422DW
S3422DW
ou
Dell
P2418HZ
Dell 34 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Standby Mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3422DW
S3422DW
NOTA: Esta caixa será apresentada também durante a utilização normal
do sistema, se o cabo de vídeo for desligado ou estiver danificado.
Resolução de problemas │ 53
4. Desligue o monitor e volte a ligar o cabo de vídeo e, em seguida, ligue o
computador e o monitor.
Se o monitor continuar a não apresentar imagens depois de ligar os cabos, verifique
o controlador de vídeo e o computador.
54 │ Resolução de problemas
Diagnóstico integrado
O seu monitor possui uma ferramenta de diagnóstico integrada que ajuda a
determinar se qualquer anomalia no ecrã é um problema inerente ao monitor, ou ao
seu computador e placa gráfica.
NOTA: O diagnóstico integrado pode ser executado apenas quando
o cabo de vídeo está desligado e o monitor se encontra em modo de
autoteste.
15234
Para executar o diagnóstico integrado:
1. Certifique-se de que o ecrã está limpo (sem partículas de pó na superfície do
ecrã).
2. Desligue o(s) cabo(s) de vídeo da traseira do computador ou do monitor. O
monitor entrará em seguida em modo de autoteste.
3. Mantenha pressionado o botão Sair (botão 4) durante quatro segundos para
aceder ao menu de bloqueio/desbloqueio do OSD.
Dell 34 Monitor
Select option:
+
Resolução de problemas │ 55
Dell 34 Monitor
Select option:
4. Selecione o ícone para executar o diagnóstico integrado.
5. Verifique cuidadosamente se existem anomalias o ecrã.
6. Pressione novamente o botão para Cima (botão 1) na traseira. A cor do ecrã
mudará para cinzento.
7. Verifique se existem anomalias no ecrã.
8. Repita os passos 6 e 7 para inspecionar o ecrã em vermelho, verde, azul, preto,
branco e padrão de texto.
O teste estará concluído quando for exibido o ecrã com padrão de teste. Para sair,
pressione novamente o botão para Cima (botão 1).
Se nenhuma anomalia for deteta durante a utilização da ferramenta de diagnóstico
integrada, significa que o monitor está a funcionar corretamente. Verifique a placa
gráfica e o computador.
56 │ Resolução de problemas
Problemas comuns
A tabela seguinte contém informações gerais sobre problemas comuns do monitor
que poderão ocorrer, assim como as possíveis soluções:
Sintomas comunsPossíveis soluções
Sem imagem de
vídeo/LED de
Energia apagado
Sem imagem de
vídeo/LED de
Energia aceso
Focagem fraca∞ Elimine cabos de extensão de vídeo.
Vídeo tremido/
agitado
Pixéis em falta∞ Desligue e volte a ligar o monitor.
∞ Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor
ao computador está devidamente ligado.
∞ Verifique se a tomada elétrica está a funcionar
corretamente, utilizando outro equipamento elétrico.
∞ Certifique-se de que o botão de energia foi pressionado.∞ Verifique se está selecionada a fonte de entrada correta
através do menu Input Source (Fonte de entrada).∞ Aumente o brilho e o contraste utilizando o menu OSD.∞ Execute o autoteste.∞ Verifique se existem pinos dobrados ou partidos no
conector do cabo de vídeo.
∞ Execute o diagnóstico integrado.∞ Verifique se está selecionada a fonte de entrada correta
através do menu Input Source (Fonte de entrada).
∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
(Reposição de fábrica)) do monitor.
∞ Altere a resolução de vídeo para corrigir a proporção.∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
(Reposição de fábrica)) do monitor.
∞ Verifique fatores ambientais.∞ Experimente utilizar o monitor noutra divisão.
∞ Um pixel permanentemente apagado é um defeito natural
que pode ocorrer na tecnologia LCD.
∞ Para mais informações sobre a Qualidade do Monitor e a
Política de Pixéis da Dell, visite o website de suporte da
Dell em: www.dell.com/support/monitors.
Resolução de problemas │ 57
Pixéis
permanentemente
acesos
Problemas de brilho∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
Distorção geométrica∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
Linhas horizontais/
verticais
Problemas de
sincronização
Problemas
relacionados com
segurança
Problemas
intermitentes
∞ Desligue e volte a ligar o monitor.∞ Um pixel permanentemente aceso é um defeito natural
que pode ocorrer na tecnologia LCD.
∞ Para mais informações sobre a Qualidade do Monitor e a
Política de Pixéis da Dell, visite o website de suporte da
Dell em: www.dell.com/support/monitors
(Reposição de fábrica)) do monitor.
∞ Ajuste o brilho e o contraste através do menu OSD.
(Reposição de fábrica)) do monitor.
∞ Ajuste os controlos horizontal e vertical através do menu
OSD.
∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
(Reposição de fábrica)) do monitor.
∞ Execute o autoteste do monitor e verifique se as linhas
são também apresentadas no modo de autoteste.
∞ Verifique se existem pinos dobrados ou partidos no
conector do cabo de vídeo.
∞ Execute o diagnóstico integrado.∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
(Reposição de fábrica)) do monitor.
∞ Execute o autoteste e verifique se as linhas são também
apresentadas no modo de autoteste.
∞ Verifique se existem pinos dobrados ou partidos no
conector do cabo de vídeo.
∞ Reinicie o computador no modo seguro.∞ Não execute quaisquer passos de resolução de
problemas.
∞ Contacte a Dell imediatamente.∞ Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor
ao computador está corretamente ligado.
∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
(Reposição de fábrica)) do monitor.
∞ Execute o autoteste e verifique se o problema
intermitente ocorre no modo de autoteste.
58 │ Resolução de problemas
Cores em falta∞ Execute o autoteste.
∞ Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor
ao computador está corretamente ligado.
∞ Verifique se existem pinos dobrados ou partidos no
conector do cabo de vídeo.
Cores incorretas∞ Experimente Preset Modes (Modos predefinidos) nas
definições de Color (Cor) no menu OSD. Ajuste o valor
de R/G/B em Custom Color (Cor personalizada) nas
definições de Color (Cor) no menu OSD.
∞ Altere o Input Color Format (Formato de cor da
entrada) para RGB ou YCbCr nas definições de Color
(Cor) no menu OSD.
∞ Execute o diagnóstico integrado.
Retenção de imagem
devido à exibição de
uma imagem estática
durante um período
prolongado
Vídeo com imagens
fantasma/contornos
duplos
∞ Configure as definições para desligar o ecrã após alguns
minutos de inatividade. Essas definições podem ser
ajustadas nas Opções de Energia no Windows ou na
definição de Poupança de Energia no Mac.
∞ Em alternativa, utilize uma proteção de ecrã dinâmica.∞ Altere o Response Time (Tempo de resposta) nas
definições de Display (Ecrã) no menu OSD para
Normal, Fast (Rápido) ou Extreme (Extremo)
dependendo a aplicação e utilização.
Resolução de problemas │ 59
Problemas específicos do produto
Sintomas
específicos
Imagem demasiado
pequena no ecrã
Não é possível
ajustar o monitor
com os botões na
parte inferior do
painel
Sem sinal quando
os controlos de
utilizador são
pressionados
A imagem não
preenche todo o
ecrã
Possíveis soluções
∞ Verifique a definição Aspect Ratio (Proporção) nas
definições de Display (Ecrã) no menu OSD.
∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset
(Reposição de fábrica)) do monitor.
∞ Desligue o monitor, desligue o cabo de alimentação, volte a
ligá-lo e, em seguida, ligue o monitor.
∞ Verifique se o menu OSD está bloqueado. Se estiver
bloqueado, mantenha pressionado o botão de menu
durante 6 segundos para desbloquear.
∞ Verifique a fonte de sinal. Certifique-se de que o
computador não se encontra em modo de suspensão
movendo o rato ou pressionando qualquer tecla no teclado.
∞ Verifique se o cabo de vídeo está corretamente ligado.
Desligue e volte a ligar o cabo de vídeo, se necessário.
∞ Reinicie o computador ou o leitor de vídeo.∞ Devido aos diferentes formatos de vídeo (proporção)
de DVD, o monitor poderá não exibir a imagem em ecrã
inteiro.
∞ Execute o diagnóstico integrado.
60 │ Resolução de problemas
Anexo
Instruções de segurança
AVISO: A utilização de controlos, ajustes ou procedimentos diferentes
daqueles especificados nesta documentação podem originar a
exposição a choques, per elétricos e/ou perigos mecânicos.
Para mais informações sobre instruções de segurança, consulte Ambiente de
Segurança e Informações Regulamentares (SERI).
Avisos da FCC (Apenas EUA) e outras informações
regulamentares
Consulte os avisos da FCC e outras informações regulamentares, no website de
conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance
Siga estas instruções de segurança para melhorar desempenho e prolongar o
tempo de vida útil do seu monitor:
1. A tomada elétrica deverá estar instalada próximo do equipamento e ser
facilmente acessível.
2. O equipamento pode ser instalado na parede ou no teto numa posição
horizontal.
3. O monitor está equipado com uma ficha com três pinos com ligação à terra,
uma ficha com um terceiro pino (ligação à terra).
4. Não utilize este produto próximo de água.
5. Leia atentamente estas instruções. Guarde este documento para consulta
futura. Siga todos os avisos e instruções existentes no produto.
6. A excessiva pressão sonora de auscultadores e auriculares pode causar a perda
de audição. O ajuste do volume para o máximo aumenta a tensão de saída dos
auscultadores e, consequentemente, o nível de pressão sonora.
Anexo │ 61
Contactar a Dell
Clientes nos EUA: ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se não tiver uma ligação ativa à Internet, pode encontrar
informações de contacto na sua fatura de compra, guia de transporte,
recibo, ou catálogo de produtos da Dell.
A Dell oferece várias opções de apoio e serviços online e por telefone. A
disponibilidade varia por país e produto, e alguns serviços podem não estar
disponíveis na sua região.
Para obter apoio online para monitores:
1. Visite www.dell.com/support/monitors
Para contactar a Dell para questões relacionadas com vendas, apoio técnico ou
serviço de apoio ao cliente:
1. Visite www.dell.com/support
2. Verifique o seu país ou região no menu pendente Choose A Country/Region
(Escolher um país/região) no fundo da página.
3. Clique em Contact Us (Contacte-nos) no lado esquerdo da página.
4. Selecione um serviço apropriado ou link de apoio com base nas suas
necessidades.
5. Escolha o método para contactar a Dell que lhe seja mais conveniente.
Base de dados de produtos da UE para etiqueta energética e ficha de
informação de produtos
S3422DW: https://eprel.ec.europa.eu/qr/428231
62 │ Anexo
Perigo de instabilidade.
O produto poderá cair, provocando ferimentos graves ou a morte. Para evitar
ferimentos, este produto deve estar firmemente preso ao solo/parede de acordo
com as instruções de instalação.
Um produto poderá cair, provocando ferimentos graves ou a morte. Vários
ferimentos, particularmente em crianças, podem ser evitados adotando simples
medidas de precaução, tais como:
Utilizar SEMPRE armários ou suportes ou métodos de instalação recomendados
pelo fabricante do produto.
Utilizar SEMPRE mobiliário capaz de suportar o produto em segurança.
Garantir SEMPRE que o produto não sobressai da extremidade do mobiliário.
Instruir SEMPRE as crianças acerca do perigo de trepar ao mobiliário para alcançar
o produto ou os seus controlos.
Encaminhar SEMPRE os cabos ligados ao produto de forma a evitar que sejam
pisados, puxados ou agarrados.
NUNCA colocar o produto num local instável.
NUNCA colocar o produto sobre mobiliário alto (por exemplo, armários ou estantes)
sem fixar o mobiliário e o produto a um suporte adequado.
NUNCA colocar o produto sobre panos ou outros materiais colocados entre o
produto e o mobiliário onde o mesmo está instalado.
NUNCA colocar objetos que possam fazer com que as crianças trepem, tais como
brinquedos e controlos remotos, em cima do produto ou no mobiliário onde o
mesmo está instalado.
Se o produto existente for retido e deslocalizado, devem ser aplicadas as mesmas
considerações acima indicadas.
Anexo │ 63
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.