Dell S3219D User Manual [po]

Page 1
Dell S3219D
Instrukcja użytkownika
Model monitora: S3219D Model - zgodność z przepisami: S3219Dc
Page 2
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalne niebezpieczeństwo uszkodzenia lub utraty danych, w przypadku nie zastosowania się do instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość wystąpienia uszkodzenia własności, obrażeń osób lub śmierci.
Copyright © 2018 Dell Inc. lub jej firmy zależne. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i inne
znaki towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc. lub jej firm zależnych. Pozostałe znaki towarowe mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm.
2018 – 09
Rev. A00
Page 3
Spis treści
Informacje o monitorze ...................... 5
Zawartość opakowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Właściwości produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identyfikacja funkcji i elementów sterowania . . . . . . . .8
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Widok od tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Widok z boku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Widok z dołu bez podstawy monitora. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dane techniczne monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dane techniczne rozdzielczości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Obsługiwane tryby wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . 14
Parametry elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Charakterystyki fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Charakterystyki środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tryby zarządzania zasilaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zgodność z Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Polityka jakości i pikseli monitora LCD . . . . . . . . . . 19
Wskazówki dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . 19
Czyszczenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawianie monitora........................ 20
Podłączanie podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Podłączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Podłączanie kabla HDMI i USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Podłączanie kabla DP (zakup opcjonalny) . . . . . . . . . . . . . 22
Porządkowanie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Page 4
Demontaż podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mocowanie na ścianie (opcja) . . . . . . . . . . . . . . . 26
Obsługa monitora...........................27
Włączanie zasilania monitora . . . . . . . . . . . . . . . 27
Używanie elementów sterowania na panelu
przednim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elementy sterowania menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Korzystanie z menu ekranowego (OSD). . . . . . . . . . 30
Ustawianie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ustawianie maksymalnej rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . 43
Jeśli używany jest komputer stacjonarny Dell lub komputer
przenośny Dell z dostępem do Internetu . . . . . . . . . . . . . . 43
Jeśli używany jest komputer typu desktop, komputer przenośny
lub karta graficzna innej marki niż Dell . . . . . . . . . . . . . . .44
Nachylanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rozwiązywanie problemów .................. 46
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wbudowane testy diagnostyczne . . . . . . . . . . . . . 47
Typowe problemy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Problemy charakterystyczne dla produktu . . . . . . . . 51
Dodatek ................................. 52
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Kontaktowanie się z firmą Dell. . . . . . . . . . . . . . . 52
Przypisanie styków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Interfejs uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) . . . 55
4
Page 5

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany z pokazanymi w tabeli komponentami. Należy upewnić się, że otrzymano wszystkie komponenty i zapoznać się z częścią Kontaktowanie się z
firmą Dell, jeśli czegoś brakuje.
UWAGA: W celu zamocowania jakiejkolwiek innej podstawy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją.
Monitor (z zamocowaną pokrywą VESA)
Wspornik podstawy
Podstawa
Kabel zasilający (zależy od kraju)
Kabel HDMI 1.4
Informacje o monitorze 5
Page 6
Kabel USB 3.0 wysyłania danych
∞ Instrukcja szybkiej instalacji ∞ Informacje dotyczące
bezpieczeństwa i przepisów
6 Informacje o monitorze
Page 7

Właściwości produktu

Monitor Dell S3219D jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), powłokę antystatyczną i podświetlenie LED. Właściwości monitora:
∞ Widoczny obszar wyświetlania 81,28 cm (32cale) (mierzony po przekątnej).
Rozdzielczość 2560 x 1440, plus pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
∞ Monitory Dell z możliwością wyboru opcji synchronizacji adaptacyjnej [AMD
FreeSync lub No Sync (Brak synchronizacji)], wysokimi częstotliwościami
odświeżania i krótkim czasem odpowiedzi wynoszącym 5ms. ∞ Łączność cyfrowa z wykorzystaniem złączy DisplayPort i HDMI. ∞ Wyposażony w 1 gniazdo USB wysyłania danych i 2 gniazda USB pobierania
danych. ∞ Zgodność z Plug and Play w przypadku obsługi przez komputer.
Obsługa technologii Freesync 48–75Hz.
∞ Regulacje w menu ekranowym (OSD) ułatwiają konfigurację i optymalizację
ekranu. ∞ Zdejmowana podstawa i rozstaw otworów montażowych w standardzie VESA™
(Video Electronics Standards Association) 100mm zapewniają elastyczne
rozwiązania montażu. ∞ Funkcja oszczędzania energii oraz zgodność z wymaganiami Energy Star. ∞ Zabezpieczenie — gniazdo blokady. ∞ Wyświetlacz z certyfikatem TCO. ∞ Ograniczona zawartość BFR/PVC (płytki drukowane są wykonane z laminatów
bez BFR/PVC). ∞ Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci, wyłącznie dla panelu. ∞ Wysoki współczynnik kontrastu dynamicznego (8000000:1). ∞ 0,3 W - pobór mocy podczas oczekiwania, w trybie uśpienia. ∞ Oprogramowanie Dell Display Manager w zestawie. ∞ Miernik energii pokazuje poziom energii zużywanej przez monitor w czasie
rzeczywistym. ∞ Zapewnia optymalny komfort widzenia dzięki niemigoczącemu ekranowi i funkcji
ComfortView, która minimalizuje emisję światła niebieskiego. ∞ Wbudowane głośniki (5 W) x2
Informacje o monitorze 7
Page 8

Identyfikacja funkcji i elementów sterowania

1

Widok z przodu

2
Etykieta Opis Zastosowanie 1 Przyciski funkcji Uzyskiwanie dostępu do menu OSD
i zmiana żądanych ustawień. (Więcej informacji można znaleźć w części
Używanie elementów sterowania na panelu przednim).
2 Przycisk włączenia/
wyłączenia zasilania
Włączanie i wyłączanie monitora.
8 Informacje o monitorze
Page 9

Widok od tyłu

1
3
2
SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0
S/N: CN-0YNW31
-TV100-888-001U A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: Aug. 2018
Q40G032N-700-02A
Flat Panel Monitor Model: S3219Dc Input Rang :100-240V 50/60Hz,1.5A Made in China
DELL S3219D
DELL S3219D
www.dell.com/regulatory_compliance
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3219Dc Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A 䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.5ᆹษ,50/60䎛㥢 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
5
6
SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0
S/N: CN-0YNW31
-TV100-888-001U A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: Aug. 2018
Q40G032N-700-02A
Flat Panel Monitor Model: S3219Dc Input Rang :100-240V 50/60Hz,1.5A Made in China
DELL S3219D
4
DELL S3219D
www.dell.com/regulatory_compliance
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3219Dc Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A 䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.5ᆹษ,50/60䎛㥢 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
Monitor z podstawą
Monitor bez podstawy
Etykieta Opis Zastosowanie 1 Gniazdo prowadzenia kabli Przeprowadzanie kabli w celu ich
uporządkowania.
2 Otwory montażowe VESA
(za pokrywą VESA)
Otwory montażowe VESA (100 mm x 100 mm). Służą do montażu monitora na ścianie przy użyciu zestawu do montażu ściennego zgodnego z VESA.
3 Przycisk zwolnienia
Odłączenie podstawy od monitora.
podstawy
4 Zabezpieczenie — gniazdo
blokady
Zabezpieczenie monitora blokadą bezpieczeństwa (należy kupić oddzielnie).
5 Etykieta zgodności z
przepisami (w tym etykieta numeru seryjnego z kodem kreskowym i kodem serwisowym)
Lista zgodności z przepisami. Sprawdź tę etykietę w razie kontaktu z pomocą techniczną firmy Dell. Kod serwisowy to unikatowy identyfikator alfanumeryczny, na podstawie którego serwisanci firmy Dell identyfikują komponenty sprzętowe komputera i uzyskują informacje o gwarancji.
6 Trwała etykieta z
Lista zgodności z przepisami. informacjami dotyczącymi przepisów
Informacje o monitorze 9
Page 10

Widok z boku

Widok z dołu bez podstawy monitora

32
1
Widok z dołu bez podstawy monitora
Etykieta Opis Zastosowanie 1 Złącze zasilania Do podłączenia kabla zasilającego (dostarczony z
monitorem).
2 Zabezpieczenie —
gniazdo blokady
3 Gniazdo HDMI Do podłączenia komputera za pomocą kabla
4 DisplayPort 1.2 Do podłączenia komputera za pomocą kabla
5 Gniazdo liniowego
wyjścia audio
6 Porty USB
wysyłania danych
Do zabezpieczenia monitora blokadą bezpieczeństwa (należy kupić oddzielnie), aby nie został zabrany przez niepowołaną osobę.
HDMI.
DisplayPort. Do podłączenia zewnętrznych głośników
aktywnych lub subwoofera (należy kupić oddzielnie).
Do podłączenia komputera za pomocą kabla USB.
5 6
4
7
8
10 │ Informacje o monitorze
Page 11
7 Złącze USB
pobierania danych
8 Port USB BC1.2 do
ładowania
Do podłączenia urządzeń peryferyjnych USB, takich jak urządzenia pamięci i drukarki.
UWAGA: W celu skorzystania z tego
portu należy podłączyć kabel USB (dostarczony z monitorem) do portu USB wysyłania danych w monitorze i do komputera.
Do podłączenia urządzenia USB w celu naładowania.
Informacje o monitorze 11
Page 12

Dane techniczne monitora

Model S3219D
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Typ panelu Szerokokątny VA Widoczny obraz Przekątna
812,80 mm (32 cale) Poziomo, obszar aktywny Pionowo, obszar aktywny Obszar
Częstotliwość odświeżania (natywna)
Podziałka pikseli 0,27675 mm Liczba pikseli na cal (PPI) 91 Kąt widzenia
W poziomie W pionie
Jasność 300 cd/m² (typowe) Współczynnik kontrastu 3000 do 1 (typowy)
Powłoka płyty przedniej Nieznaczne zaciemnienie, twardość 3H Podświetlenie System oświetlenia krawędziowego LED Czas odpowiedzi 5 ms GTG Głębia kolorów 1,07 miliarda kolorów Gama kolorów sRGB 99% Zgodność z
oprogramowaniem Dell Display Manager
Złącza Dwa gniazda HDMI 1.4 (2560 x 1440, 60 Hz)
708,48 mm (27,89 cala)
398,52 mm (15,69 cala)
2823,43 cm2 (437,59 cala2)
2560 x 1440 przy 60 Hz (HDMI/DP)
178° (typowa)
178° (typowa)
8000000 do 1 (kontrast dynamiczny)
Tak
Jedno gniazdo DisplayPort 1.2 (2560 x 1440, 60 Hz) FreeSync Tak
12 Informacje o monitorze
Page 13
Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego)
Zabezpieczenia Gniazdo blokady bezpieczeństwa (blokada kablowa,
Regulacje Nachylenie (5o/11o)

Dane techniczne rozdzielczości

Model S3219D
Zakres skanowania w poziomie 30 kHz do 114 kHz (automatyczne) Zakres skanowania w pionie 48 Hz do 75 Hz (automatyczne) Maksymalna wstępnie
ustawiona rozdzielczość

Obsługiwane tryby wideo

Model S3219D
Możliwości wyświetlania wideo (HDMI)
14,0 mm (góra) 13,9 mm (lewa/prawa strona) 17,1 mm (dół)
zakup opcjonalny)
2560 x 1440 przy 60 Hz (natywna; 10 bitów) 2560 x 1440 przy 75 Hz (maks.; 8 bitów)
480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i, QHD: 2560x1440
Informacje o monitorze 13
Page 14

Wstępnie ustawione tryby wyświetlania

Częstotliwość
Tryb wyświetlania
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/­VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 768 47,8 59,9 79,5 -/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,9 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,3 60,0 146,3 -/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
VESA, 1920 x 1200 74,6 59,9 193,3 -/+ VESA, 2048 x 1080 66,6 60,0 147,2 +/­VESA, 2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/­VESA, 2560 x 1440 122,2 75,0 296,8 +/-
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Polaryzacja
synchronizacji
(w poziomie/
w pionie)

Parametry elektryczne

Model S3219D
Sygnały wejścia wideo HDMI (HDCP), 600 mV dla każdej linii różnicowej,
impedancja wejściowa 100 omów na parę różnicową DisplayPort 1.2, 600 mV dla każdej linii różnicowej,
impedancja wejściowa 100 omów na parę różnicową
Napięcie/częstotliwość/ prąd wejścia prądu przemiennego
Prąd rozruchowy Bez uszkodzeń przy zimnym starcie 100 VAC~240 VAC
14 Informacje o monitorze
Prąd przemienny 100 V do 240 V/50 Hz lub 60 Hz ±3 Hz/1,5 A
UWAGA: Natężenie wejściowego prądu
zmiennego musi wynosić 1,5 A (typowo).
Page 15

Charakterystyki fizyczne

Model S3219D
Typ kabla sygnałowego Cyfrowy: odłączany, HDMI, 19-stykowy Połysk ramki przedniej (min.) Czarna ramka, 85 jednostek połysku
Wymiary (z podstawą)
Wysokość 523,2 mm (20,60 cala) Szerokość 737,9 mm (29,05 cala) Głębokość 197,7 mm (7,78 cala)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość 436,3 mm (17,18 cala) Szerokość 737,9 mm (29,05 cala) Głębokość 47,3 mm (1,86 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość 195,5 mm (7,70 cala) Szerokość 257,3 mm (10,13 cala) Głębokość 197,7 mm (7,78 cala)
Masa
Masa z opakowaniem 14,34 kg (31,61 funta) Masa z zamontowaną
podstawą i kablami Masa bez zespołu podstawy
(bez kabli) Masa zespołu podstawy 2,12 kg (4,67 funta)
10,13 kg (22,33 funta)
7,65 kg (16,86 funta)
Informacje o monitorze 15
Page 16

Charakterystyki środowiskowe

Model S3219D Temperatura
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F) Bez działania ∞ Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
∞ Transport: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji) Bez działania ∞ Przechowywanie: od 5% do 90% (bez kondensacji)
∞ Transport: od 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza
Działanie (maks.) 5000 m (16400 stóp) Bez działania (maks.) 12192 m (40000 stóp)
Odprowadzanie ciepła
∞ 273,04 BTU/godzinę (maksymalne) ∞ 136,52 BTU/godzinę (typowe)
16 Informacje o monitorze
Page 17

Tryby zarządzania zasilaniem

Jeśli w komputerze zainstalowana jest karta graficzna lub oprogramowanie zgodne z VESA DPM, monitor automatycznie redukuje zużycie energii, gdy nie jest używany. Określa się to jako tryb oszczędzania energii*. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego oszczędzania energii.
* Zerowe zużycie energii w trybie wyłączenia można uzyskać wyłącznie poprzez odłączenie kabla zasilającego od monitora.
Tryby VESA
Normalne działanie
Synchr. pozioma
Synchr. pionowa
Video Wskaźnik
zasilania
Zużycie energii
Aktywna Aktywna Aktywna Biały 80 W
(maksymalnie) 40 W (typowo)
Tryb wył. aktywności
Nieaktywna Nieaktywna Wygaszony Biały
(jarzenie)
Mniej niż 0,3 W
Wyłączenie - - - Wył. Mniej niż 0,3 W
Energy Star Zużycie energii
P
ON
E
TEC
UWAGA:
35 W 109 kWh
PON: Zużycie energii w trybie włączenia zgodnie z Energy Star 7.0.
E
: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z Energy Star 7.0.
TEC
Dokument ten pełni wyłącznie funkcję informacyjną i zawiera dane uzyskane w warunkach laboratoryjnych. Wydajność urządzenia może być inna w zależności od zakupionych programów, składników i urządzeń peryferyjnych; uaktualnienie podanych informacji nie jest zagwarantowane. W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
OSD działa wyłącznie w trybie normalnego działania. Po naciśnięciu w trybie wyłączenia aktywności, dowolnego przycisku, wyświetlone zostaną następujące komunikaty:
Informacje o monitorze 17
Page 18
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No HDMI 1 signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select
the correct input source.
S3219D
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do menu ekranowego.
UWAGA: Monitor ten otrzymał certyfikat ENERGY STAR.
18 Informacje o monitorze
Page 19

Zgodność z Plug and Play

Monitor można zainstalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego system może wykonać automatyczną konfigurację i optymalizację ustawień. Większość instalacji monitorów jest automatyczna, w razie potrzeby możesz wybrać inne ustawienia. Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące zmiany monitora, sprawdź
Obsługa monitora.

Polityka jakości i pikseli monitora LCD

Podczas procesu produkcji monitorów LCD, może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są one trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora Dell można znaleźć na stronie pomocy technicznej Dell pod adresem www.dell.com/support/monitors.

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora

OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od
gniazdka elektrycznego kabel zasilający monitora.
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i
zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać poniższych zaleceń:
• W celu oczyszczenia ekranu należy zwilżyć nieznacznie wodą miękką, czystą szmatkę. Jeśli to możliwe należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środków odpowiednich do czyszczenia powłok antystatycznych. Nie należy używać benzenu, rozcieńczalnika, amoniaku, ściernych środków czyszczących lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia monitora należy używać nieznacznie zwilżonej szmatki. Należy unikać używania jakichkolwiek detergentów, ponieważ niektóre detergenty pozostawiają na monitorze mleczny osad.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ zarysowanie monitora o ciemnych kolorach powoduje pozostawienie białych śladów.
• Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
Informacje o monitorze 19
Page 20

Ustawianie monitora

Podłączanie podstawy

UWAGA: Po dostarczeniu monitora z fabryki, podstawa jest odłączona. UWAGA: Poniższa procedura dotyczy podstawy dostarczonej z
monitorem. W przypadku podłączania podstawy innej firmy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją.
Mocowanie podstawy monitora:
1. Wykonaj instrukcje zamieszczone na klapkach kartonu, aby wyjąć podstawę z górnego zabezpieczenia.
2. Zamocuj wspornik na podstawie, a następnie przykręć śrubę w podstawie.
1
3
3. Wyrównaj zaczep wspornika z rowkami z tyłu monitora.
4. Wsuń zespół podstawy do momentu zablokowania na miejscu.
2
20 Ustawianie monitora
Page 21
5. Ustaw monitor w pozycji pionowej.
Ustawianie monitora 21
Page 22

Podłączanie monitora

HDMI HDMI
HDMI 2.0HDMI 2.0
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej
części wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Nie należy podłączać jednocześnie wszystkich kabli do
komputera. Przed podłączeniem kabli do monitora zalecane jest ich przeprowadzenie przez otwór do zarządzania kablami.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel HDMI lub DisplayPort od monitora do komputera.
Podłączanie kabla HDMI 1.4 i USB 3.0
HDMI HDMI
USB
HDMI 2.0HDMI 2.0
HDMI
USB
1. Połącz port USB 3.0 przesyłania danych z odpowiednim portem USB 3.0 komputera (za pomocą kabla dostarczonego z monitorem). (Szczegółowe informacje można znaleźć w części Widok z dołu bez podstawy monitora).
2. Podłącz urządzenia peryferyjne USB 3.0 do gniazd pobierania danych USB 3.0 monitora.
3. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do gniazd elektrycznych.
Podłączanie kabla DP 1.2 (zakup opcjonalny)
HDMI
22 Ustawianie monitora
Page 23

Porządkowanie kabli

HDMI 2.0HDMI 2.0
HDMI 2.0HDMI 2.0
Użyj gniazda do prowadzenia kabli w celu uporządkowania kabli podłączonych do monitora.
Ustawianie monitora 23
Page 24

Demontaż podstawy

UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu podczas zdejmowania
podstawy, monitor należy położyć na miękkiej i czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższa procedura dotyczy wyłącznie podstawy
dostarczonej z monitorem. W przypadku podłączania podstawy innej firmy należy zapoznać się z dołączoną do niej dokumentacją.
Aby zdjąć podstawę:
1. Umieść monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce na biurku.
2. Przechyl podstawę w dół, aby uzyskać dostęp do przycisku zwalniającego.
24 Ustawianie monitora
Page 25
3. Naciśnij przycisk zwalniający za pomocą długiego śrubokręta.
4. Wyciągnij podstawę, przytrzymując naciśnięty przycisk zwalniający.
Ustawianie monitora 25
Page 26

Mocowanie na ścianie (opcja)

SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0
S/N: CN-0YNW31
-TV100-888-001U A00
Date of Mfg/生产日期/生產日期: Aug. 2018
Q40G032N-700-02A
Flat Panel Monitor Model: S3219Dc
Input Rang :100-240V 50/60Hz,1.5A
Made in China
DELL S3219D
DELL S3219D
www.dell.com/regulatory_compliance
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號: S3219Dc Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
Patrz instrukcja dołączona do zestawu montażowego podstawy zgodnego z VESA. (Wymiary śruby: M4 x 10 mm)
1. Połóż panel monitora na miękkiej tkaninie lub poduszce na stabilnym, płaskim stole.
2. Zdemontuj podstawę.
3. Zdejmij pokrywę VESA.
4. Użyj wkrętaka, aby wykręcić cztery śruby mocujące płaską pokrywę.
5. Przymocuj wspornik montażowy z zestawu do mocowania na ścianie do
monitora LCD.
6. Zamontuj monitor LCD na ścianie wykonując zalecenia zawarte w instrukcji zestawu montażowego podstawy.
UWAGA: Do używania wyłącznie ze wspornikami do montażu na ścianie
z certyfikatem UL o minimalnym udźwigu/nośności 30,32 kg.
26 Ustawianie monitora
Page 27

Obsługa monitora

Włączanie zasilania monitora

Naciśnij przycisk w celu włączenia monitora.
Obsługa monitora 27
Page 28

Używanie elementów sterowania na panelu przednim

Przyciski sterowania na dolnej krawędzi monitora umożliwiają regulację wyświetlanego obrazu.
3
2
1
Przyciski sterowania
W poniższej tabeli opisano przyciski sterowania:
Przyciski sterowania Opis
1
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
2
Input Source
(Źródło wejścia)
3
Menu
4
Zakończ
5
Przycisk włączenia/
wyłączenia
(ze wskaźnikiem stanu
zasilania)
5
4
Użyj tego przycisku, aby wybrać z listy tryb ustawień wstępnych.
Użyj tego przycisku do wyregulowania głośności. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Użyj przycisku Menu do uaktywnienia menu ekranowego (OSD) i wybrania odpowiedniego menu. Patrz Uzyskiwanie dostępu do menu OSD.
Wyjście lub powrót do głównego menu OSD.
Naciśnij przycisk Zasilania w celu włączenia lub wyłączenia monitora.
Stałe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i w pełni funkcjonalny. Migające białe światło wskazuje na tryb oszczędzania energii.
1
32 54
28 │ Obsługa monitora
Page 29

Elementy sterowania menu OSD

Użyj przycisków na dole monitora do regulacji ustawień obrazu.
1
234
Przyciski sterowania Opis
1
Użyj przycisku W górę w celu zwiększenia wartości lub przejścia w górę w menu.
W górę
2
Użyj przycisku W dół w celu zmniejszenia wartości lub przejścia w dół w menu.
W dół
3
Użyj przycisku OK w celu potwierdzenia wyboru w menu.
OK
4
Użyj przycisku Cofnij, aby powrócić do poprzedniego menu.
Cofnij
Obsługa monitora 29
Page 30

Korzystanie z menu ekranowego (OSD)

Uzyskiwanie dostępu do menu OSD
UWAGA: Wprowadzone zmiany są zapisywane automatycznie po przejściu do
innego menu, wyjściu z menu OSD lub jego automatycznym wyłączeniu.
1. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić główne menu OSD.
Menu główne dla wejścia HDMI
Dell 32 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
2. Naciśnij przyciski i , aby przełączyć między opcjami ustawień. Po przesunięciu z jednej ikony na drugą, zostanie podświetlona nazwa opcji.
W tabeli poniżej przedstawiono pełną listę wszystkich opcji dostępnych dla monitora.
3. Naciśnij jeden raz przycisk w celu uruchomienia podświetlonej opcji.
4. Naciśnij przyciski i , aby wybrać wymagany parametr.
5. W celu wprowadzenia zmian naciśnij przycisk , a następnie użyj przycisku
lub , zgodnie ze wskazaniami w menu.
6. Wybierz przycisk , aby powrócić do menu głównego.
30 │ Obsługa monitora
Page 31
Ikona Menu i podmenu Opis
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Użyj tego menu do regulacji ustawień jasności/ kontrastu.
Dell 32 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
75%
75%
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Jasność umożliwia regulację luminancji podświetlenia. Naciśnij przycisk , aby zwiększyć jasność lub naciśnij przycisk w celu zmniejszenia jasności (min. 0/maks.
100). UWAGA: Ręczna regulacja jasności jest wyłączona,
gdy jest włączony kontrast dynamiczny. Wyreguluj najpierw jasność, a następnie wyreguluj
kontrast, tylko wtedy, gdy wymagana jest dalsza regulacja.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć kontrast lub naciśnij przycisk w celu zmniejszenia kontrastu
(min. 0/maks. 100). Funkcja kontrast umożliwia regulację stopnia różnicy
między ciemnymi i jasnymi miejscami na ekranie.
Obsługa monitora 31
Page 32
Input Source
Brightness/Contrast
Dell 32 Monitor
Input Source
Color
Display
Others
Personalize
Menu
Audio
HDMI 1
HDMI 2
Auto Select
On
Reset Input Source
DP
(Źródło wejścia)
Użyj menu źródło wejścia do wyboru między różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora.
DP Wybierz wejście DP, gdy używane jest złącze DP.
Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia DP.
HDMI 1 Wybierz wejście HDMI 1, gdy używane jest złącze
HDMI 1. Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia HDMI 1.
HDMI 2 Wybierz wejście HDMI 2, gdy używane jest złącze
HDMI 2. Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejścia HDMI 2.
Auto Select
(Automatyczny
Wybierz opcję automatyczny wybór w celu wyszukania dostępnych sygnałów wejścia.
wybór)
Reset Input
Source (Resetuj
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne źródło wejścia.
źródło wejścia)
32 Obsługa monitora
Page 33
Color (Kolor)
Użyj opcji kolor do regulacji trybu ustawień koloru.
Dell 32 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Po zaznaczeniu pozycji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) można wybrać z listy tryb Standard (Standardowe), ComfortView, Movie (Film), Game (Gra), Warm (Ciepłe), Cool (Zimne) lub Custom Color (Kolory niestandardowe).
Standard (Standardowe): Załadowanie domyślnych
ustawień koloru monitora. To jest domyślny tryb ustawień wstępnych.
ComfortView: Zmniejszenie poziomu światła niebieskiego
emitowanego przez ekran w celu zwiększenia komfortu widzenia.
Movie (Film): Ładowanie ustawień kolorów, idealnych do
filmów.
Game (Gra): Ładowanie ustawień kolorów, idealnych do
większości gier.
Warm (Ciepłe): Zwiększenie temperatury kolorów. Z
odcieniem czerwonym/żółtym ekran wydaje się cieplejszy.
Cool (Zimne): Zmniejszenie temperatury kolorów. Z
odcieniem niebieskim, ekran wydaje się zimniejszy.
Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia
ręczną regulację ustawień kolorów. Naciśnij przycisk lub w celu regulacji wartości trzech kolorów (R, G, B) i utworzenia własnego trybu wstępnych
ustawień kolorów.
Dell 32 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
ComfortView
Movie
Game
Warm
Cool
Custom Color
Obsługa monitora 33
Page 34
Input Color
Format
(Wprowadź
format koloru)
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony
do komputera lub odtwarzacza DVD, za pomocą kabla HDMI.
YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD
obsługuje tylko wyjście YPbPr.
Dell 32 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
RGB
YPbPr
Hue (Barwa)
Saturation
(Nasycenie)
Reset Color
(Resetowanie
kolorów)
Funkcja ta umożliwia przesunięcie koloru obrazu wideo na zielony lub purpurowy. Używane do dopasowania wymaganego koloru odcienia skóry. Użyj przycisku
lub do regulacji barwy w zakresie od 0 do 100.
Naciśnij , aby zwiększyć zielony odcień koloru obrazu wideo.
Naciśnij , aby zwiększyć purpurowy odcień koloru obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja opcji Barwa dostępna jest jedynie po wybraniu trybu ustawień wstępnych Film lub Gra.
Umożliwia regulację nasycenia koloru obrazu wideo. Użyj przycisku lub do regulacji nasycenia w zakresie od 0 do 100.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć stopień monochromatyczności obrazu wideo.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć stopień zabarwienia obrazu wideo.
UWAGA: Regulacja opcji Nasycenie dostępna jest jedynie po wybraniu trybu ustawień wstępnych Film lub Gra.
Przywraca fabryczne ustawienia kolorów dla monitora.
34 Obsługa monitora
Page 35
Display (Ekran) Użyj opcji wyświetlacz do regulacji ustawień obrazu.
Dell 32 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio
Sharpness
Dynamic Contrast
Response Time
Reset Display
Wide 16:9
50
Normal
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Sharpness
(Ostrość)
Dynamic
Contrast
(Kontrast
dynamiczny)
Response
Time (Czas
odpowiedzi)
Reset Display (Resetowanie
wyświetlacza)
Ustawianie współczynnika proporcji Wide 16:9 (Szeroki 16:9), Auto Resize (Automatyczna zmiana rozmiaru), 4:3 lub 5:4.
Ta funkcja sprawia, że obraz wygląda na bardziej ostry lub bardziej miękki. Użyj przycisku lub do regulacji ostrości w zakresie od 0 do 100.
Umożliwia zwiększenie poziomu kontrastu w celu uzyskania ostrzejszego i zawierającego więcej szczegółów obrazu.
Naciśnij przycisk , aby włączyć lub wyłączyć kontrast dynamiczny. UWAGA: Opcja Dynamiczny kontrast, zapewnia
większy kontrast po wybraniu trybu ustawień wstępnych gry lub film.
Użytkownik może wybrać opcję Normal (Normalny) lub Fast (Szybki).
Wybierz opcję do przywrócenia domyślnych ustawień wyświetlania.
Obsługa monitora 35
Page 36
Audio
Dell 32 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Volume
Speaker
MaxxAudio
Reset Audio
50
Enable
On
Volume
(Głośność)
Użyj tego przycisku do wyregulowania głośności. Minimalna wartość wynosi '0' (-). Maksymalna wartość wynosi '100' (+).
Speaker
Włączanie lub wyłączanie funkcji głośników.
(Głośnik)
MaxxAudio MaxxAudio to pakiet zaawansowanych narzędzi do
poprawy jakości dźwięku. Za pomocą tej pozycji można włączyć/wyłączyć
narzędzia MaxxAudio.
Reset Audio
(Resetuj audio)
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia audio.
36 Obsługa monitora
Page 37
Menu Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia OSD,
takie jak języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie, itd.
Dell 32 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Language
Transparency
Timer
Reset Menu
English
20
20 s
Language
(Język)
Transparency
(Przejrzystość)
Opcja Language (Język) umożliwia ustawienie jednego z ośmiu języków menu ekranowego (English, Español, Français, Deutsch, Português (Brasil),
中文
,
日本語
).
Русский
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu, ustawiając za pomocą przycisku lub wartość od 0 do 100.
Timer (Zegar) Czas wyświetlania OSD: umożliwia ustawienie
czasu aktywności menu OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Użyj przycisku lub do regulacji suwaka w 1-sekundowych przyrostach, od 5 do 60 sekund.
Reset Menu
(Resetowanie
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości.
menu)
,
简体
Obsługa monitora 37
Page 38
Personalize
(Personalizuj)
Użytkownik może wybrać pozycję Shortcut Key 1 (Przycisk skrótu 1), Shortcut Key 2 (Przycisk skrótu 2), Power Button LED (Dioda LED przycisku zasilania), Reset Personalization (Resetowanie personalizacji) lub Volume (Głośność) i zapisać ją do wybierania przyciskiem skrótu.
Dell 32 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Shortcut Key 1
Shortcut Key 2
Power Button LED
USB
Reset Personalization
Preset Modes
Volume
On During Active
Off During Standby
Shortcut Key 1
(Przycisk skrótu
1)
Użytkownik może wybrać jedną z następujących pozycji: Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Volume (Głośność) w celu ustawienia jako shortcut key 1 (przycisk skrótu 1).
Shortcut Key 2
(Przycisk skrótu
2)
Użytkownik może wybrać jedną z następujących pozycji: Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Volume (Głośność) w celu ustawienia jako shortcut Key 2 (przycisk skrótu 2).
Power Button
LED (Dioda
LED przycisku
zasilania)
Umożliwia ustawienie dla diody LED zasilania opcji On During Active (Włączona podczas aktywności) lub Off During Active (Wyłączona podczas aktywności) w celu oszczędzania energii.
USB Umożliwia ustawienie opcji portu USB On During
Standby (Włączony w trybie oczekiwania) lub Off During Standby (Wyłączony w trybie oczekiwania) w celu oszczędzania energii.
Reset
Personalization
Umożliwia przywrócenie domyślnego ustawienia przycisku skrótu.
(Resetowanie
personalizacji)
38 Obsługa monitora
Page 39
Others
(Pozostałe)
Dell 32 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
Off
00H000
6C70WBU
Display Info
(Informacja o
wyświetlaczu)
Naciśnij, aby wyświetlić informacje o monitorze.
Dell 32 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command
Interface) umożliwia dostosowywanie parametrów monitora (jasność, balans kolorów itp.) za pomocą oprogramowania komputera.
Możesz wyłączyć tą opcję wybierając disable (wyłącz). Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najwyższej jakości
obsługi i optymalnego działania monitora.
Dell 32 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
Model: S3219D
Input Source: HDMI 1
Current: 1366x768, 60Hz
On
Off
Obsługa monitora 39
Page 40
LCD Conditioning
(
Kondycjonowanie
LCD
)
Funkcja ta pomaga w zmniejszeniu ilości przypadków zatrzymywania obrazu. Zależnie od stopnia zatrzymania obrazu, program może działać przez dłuższy czas. Wybierz opcję Off (Wył.), aby rozpocząć kondycjonowanie LCD.
Dell 32 Monitor
Brightness/Contrast
Input Source
Color
Display
Audio
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CI
LCD Conditioning
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
On
Off
Firmware
(
Oprogramowanie
układowe
Service Tag
Wyświetlanie wersji oprogramowania sprzętowego monitora.
)
Wyświetlanie numeru kodu serwisowego monitora.
(Kod
serwisowy)
Reset Other
(Resetuj inne)
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości za pomocą Others (Inne) ustawienia.
Factory Reset
(Resetowanie
Resetowanie wszystkich ustawień do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości.
do ustawień
fabrycznych)
UWAGA: Monitor ma wbudowaną funkcję automatycznej kalibracji jasności w
celu skompensowania starzenia się diod LED.
40 │ Obsługa monitora
Page 41
Komunikaty ostrzegawcze OSD
Gdy funkcja Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) jest włączona (w trybach ustawień wstępnych: Game (Gra) lub Movie (Film)), ręczna regulacja jasności jest wyłączona.
Dell 32 Monitor
To allow manual adjustment of brightness, the Dynamic Contrast will be
switched o.
Do you want to continue?
Yes
No
S3219D
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, wyświetlany jest następujący komunikat:
Dell 32 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
S3219D
Po przejściu monitora do Tryb oszczędzania energii, pojawi się następujący komunikat:
Dell 32 Monitor
Entering Power Save Mode.
S3219D
Obsługa monitora 41
Page 42
Jeśli kabel HDMI nie jest podłączony, pojawi się poniższe przestawne okno dialogowe. Po upływie 4minut w tym stanie monitor zostanie przełączony do trybu oszczędzania energii.
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No HDMI 1 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3219D
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No HDMI 2 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3219D
S3219D
S3219D
Jeśli kabel DP nie jest podłączony, pojawi się poniższe przestawne okno dialogowe. Po upływie 4minut w tym stanie monitor zostanie przełączony do trybu oszczędzania energii.
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3219D
S3219D
Aby uzyskać dalsze informacje, sprawdź Rozwiązywanie problemów.
42 Obsługa monitora
Page 43

Ustawianie monitora

Ustawianie maksymalnej rozdzielczości

Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10:
1. W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu.
2. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu).
3. Kliknij rozwijaną listę rozdzielczości ekranu i wybierz 2560 x 1440.
4. Kliknij OK.
Jeśli opcja 2560 x 1440 nie jest widoczna, może to oznaczać konieczność aktualizacji sterownika karty graficznej. W zależności od komputera, wykonaj jedną z następujących procedur:
W przypadku posiadania komputera desktop lub komputera przenośnego Dell:
• Przejdź na stronę www.dell.com/support, wprowadź kod serwisowy komputera i pobierz najnowszy sterownik karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (przenośny lub desktop):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej dla komputera i pobierz najnowsze sterowniki grafiki.
• Przejdź do strony sieciowej producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.

Jeśli używany jest komputer stacjonarny Dell lub komputer przenośny Dell z dostępem do Internetu

1. Przejdź do www.dell.com/support, wprowadź znacznik serwisowy i pobierz
najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
2. Po instalacji sterowników karty graficznej należy ponownie ustawić rozdzielczość 2560 x 1440.
UWAGA: Jeśli nie można ustawić rozdzielczości 2560 x 1440, należy
skontaktować się z firmą Dell i zapytać o kartę graficzną, która obsługuje taką rozdzielczość.
Obsługa monitora 43
Page 44

Jeśli używany jest komputer typu desktop, komputer przenośny lub karta graficzna innej marki niż Dell

W systemach Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 i Windows 10:
1. W systemie Windows 8 lub Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny wygląd pulpitu.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie, a następnie kliknij polecenie Personalization (Personalizacja).
3. Kliknij pozycję Change Display Settings (Zmień ustawienia wyświetlania).
4. Kliknij pozycję Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).
5. Zidentyfikuj dostawcę karty graficznej z opisu w górnej części okna (np.
NVIDIA, ATI, Intel itp.).
6. Wyszukaj zaktualizowany sterownik w witrynie internetowej dostawcy karty graficznej (na przykład www.ATI.com lub www.AMD.com).
7. Po instalacji sterowników karty graficznej należy ponownie ustawić rozdzielczość 2560 x 1440.
44 Obsługa monitora
Page 45

Nachylanie

UWAGA: Monitor jest dostarczany z odłączoną podstawą.
11°
Obsługa monitora 45
Page 46

Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej
części wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie poprawności jego działania. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz wszystkie kable wideo od monitora. Dzięki temu komputer nie będzie
brał udziału w procedurze.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor działa prawidłowo, wykryty zostanie brak sygnału i wyświetlony jeden z poniższych komunikatów. W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym światłem.
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No HDMI 1 Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/S3219D
S3219D
UWAGA: To okno pojawia się także przy normalnym działaniu systemu,
jeśli kabel wideo jest odłączony lub uszkodzony.
4. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel wideo; następnie włącz komputer i
monitor.
Jeśli po ponownym podłączeniu kabli ekran monitora pozostanie ciemny, należy sprawdzić kartę graficzną i komputer.
46 Rozwiązywanie problemów
Page 47

Wbudowane testy diagnostyczne

Monitor ma wbudowane narzędzie diagnostyczne, które umożliwia określenie, czy nieprawidłowości działania ekranu są powiązane z monitorem czy z komputerem i kartą graficzną.
UWAGA: Wbudowane testy diagnostyczne można uruchomić wyłącznie
po odłączeniu kabla wideo, gdy monitor znajduje się w trybie autotestu.
1
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Odłącz kabel(e) wideo z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie do
trybu autotestu.
3. Naciśnij przycisk 1 i przytrzymaj go przez 5 sekund. Pojawi się szary ekran.
4. Uważnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5. Ponownie naciśnij przycisk 1 na dole monitora. Kolor ekranu zmieni się na
czerwony.
6. Sprawdź wyświetlacz pod kątem wszelkich nieprawidłowości.
7. Powtórz czynności 5 i 6, aby sprawdzić wyświetlanie kolorów zielonego,
niebieskiego, czarnego, białego i ekranów tekstu.
Test jest zakończony po pojawieniu się ekranu tekstowego. Aby wyjść, naciśnij ponownie przycisk 1.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, monitor działa prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
32 54
Rozwiązywanie problemów 47
Page 48

Typowe problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje o mogących wystąpić typowych problemach związanych z monitorem i możliwe rozwiązania.
Typowe objawy Możliwe rozwiązania
Brak wideo/nie świeci dioda LED zasilania
Brak wideo/włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość ∞ Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
Drżący/skaczący obraz wideo
Brakujące piksele ∞ Włącz i wyłącz zasilanie.
∞ Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo podłączony
do monitora i zamocowany.
∞ Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania,
wykorzystując do tego celu inne urządzenie elektryczne. ∞ Upewnij się, że przycisk zasilania został naciśnięty. ∞ Upewnij się, że w menu Input Source (Źródło wejścia)
wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia. ∞ Zwiększ jasność i kontrast w menu OSD.
∞ Wykonaj autotest monitora. ∞ Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo. ∞ Uruchom wbudowane testy diagnostyczne. ∞ Upewnij się, że w menu Input Source (Źródło wejścia)
wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia.
∞ Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). ∞ Zmień rozdzielczość video na prawidłowy współczynnik
proporcji. ∞ Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)). ∞ Sprawdź czynniki środowiskowe. ∞ Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w innym
pomieszczeniu.
∞ Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
występuje w technologii LCD. ∞ Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD,
można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell,
pod adresem: www.dell.com/support/monitors.
48 Rozwiązywanie problemów
Page 49
Wadliwe piksele ∞ Włącz i wyłącz zasilanie.
∞ Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który
występuje w technologii LCD.
∞ Dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD,
można sprawdzić na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem: www.dell.com/support/monitors.
Problemy dotyczące jasności
Zniekształcenie geometryczne
Poziome/pionowe linie
Problemy związane z synchronizacją
Problemy związane z bezpieczeństwem
Okresowe problemy ∞ Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z
∞ Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
∞ Wyreguluj jasność i kontrast przez OSD. ∞ Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
∞ Wyreguluj elementy sterowania w poziomie i w pionie
przez OSD.
∞ Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
∞ Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy linie są
widoczne także w trybie autotestu.
∞ Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo.
∞ Uruchom wbudowane testy diagnostyczne. ∞ Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
∞ Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy obraz
ekranowy jest zniekształcony także w trybie autotestu.
∞ Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo.
∞ Uruchom ponownie komputer w trybie bezpiecznym. ∞ Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania
problemów.
∞ Należy jak najszybciej skontaktować się z Dell.
komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
∞ Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
∞ Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy okresowe
problemy pojawiają się także w trybie autotestu.
Rozwiązywanie problemów 49
Page 50
Brak koloru ∞ Wykonaj autotest monitora.
∞ Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z
komputerem jest prawidłowo podłączony i zamocowany. ∞ Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza
kabla wideo.
Nieprawidłowy kolor ∞ Zmień Color Setting Mode (Tryb ustawień koloru)
w opcji Color Settings (Ustawienia koloru) menu
ekranowego na Graphics (Grafika) lub Video (Wideo),
w zależności od aplikacji. ∞ Spróbuj użyć innej pozycji Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych) w menu OSD ustawień Color
(Kolorów). Wyreguluj wartości R/G/B w pozycji
Custom Color (Kolory niestandardowe) w menu OSD
ustawień Color (Kolorów). ∞ Zmień Input Color Format (Format koloru
wejściowego) na RGB lub YPbPr w menu OSD
ustawień Color (Kolorów). ∞ Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Długotrwałe utrzymywanie statycznego obrazu na monitorze
Odbicia lub przeregulowanie obrazu
∞ Użyj funkcji zarządzania zasilaniem w celu wyłączenia
monitora, przez cały czas nieużywania (dalsze informacje,
patrz Tryby zarządzania zasilaniem). ∞ Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego wygaszacza
ekranu. ∞ Ustaw dla pozycji Response Time (Czas odpowiedzi)
w menu OSD Display (Ekran) opcję Fast (Szybki)
lub Normal (Normalny) w zależności od aplikacji i
zastosowania.
50 Rozwiązywanie problemów
Page 51

Problemy charakterystyczne dla produktu

Charakterystyczne objawy
Za mały obraz ekranowy
Nie można wyregulować monitora przyciskami na panelu dolnym
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Możliwe rozwiązania
Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik
proporcji) w menu OSD ustawień wyświetlania.
Zresetuj monitor do Ustawienia fabryczne (Factory
Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
∞ Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, ponownie
podłącz, a następnie włącz monitor.
∞ Sprawdź, czy menu OSD nie jest zablokowane. Jeśli jest,
naciśnij przycisk menu i przytrzymaj go przez 10 sekund w celu odblokowania. (Więcej informacji można znaleźć w części Blokada).
∞ Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie
znajduje się w trybie gotowości ani uśpienia, przesuwając mysz lub naciskając dowolny klawisz na klawiaturze.
∞ Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony.
W razie potrzeby odłącz i podłącz ponownie kabel wideo.
∞ Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo. ∞ Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik
proporcji) DVD, monitor może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
∞ Uruchom wbudowane testy diagnostyczne.
Rozwiązywanie problemów 51
Page 52

Dodatek

Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub
procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Instrukcje bezpieczeństwa można znaleźć w pozycji Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI).

Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie sieciowej zgodności z przepisami, pod adresem
www.dell.com\regulatory_compliance.

Kontaktowanie się z firmą Dell

W przypadku klientów w Stanach Zjednoczonych, należy dzwonić pod numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy technicznej i usług online i telefonicznie. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
W celu uzyskania dostępu do zawartości wsparcia online:
1. Odwiedź stronę www.dell.com/support/monitors.
W celu kontaktu z Dell w zakresie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta:
1. Odwiedź www.dell.com/support.
2. Sprawdź kraj lub region w menu rozwijanym Choose A Country/Region (Wybierz kraj/region) w dolnej części strony.
3. Kliknij pozycję Contact Us (Kontakt z nami) w lewej części strony.
4. Wybierz odpowiednią usługę i łącze pomocy, w zależności od potrzeb.
5. Wybierz wygodną metodę kontaktu z Dell.
OSTRZEŻENIE: Monitor wyposażony w błyszczącą ramkę należy
ustawić w odpowiednim miejscu, ponieważ odbijające się od ramki światło otoczenia i jasne powierzchnie mogą utrudniać jego użytkowanie.
52 Dodatek
Page 53

Przypisanie styków

Złącze HDMI
Numer styku 19-stykowy kabel sygnałowy od strony monitora
1 TMDS Data2+ 2 TMDS Data2 Shield 3 TMDS Data2- 4 TMDS Data1+ 5 TMDS Data1 Shield 6 TMDS Data1- 7 TMDS Data0+ 8 TMDS Data0 Shield 9 TMDS Data0-
10 TMDS Clock+
11 TMDS Clock Shield 12 TMDS Clock- 13 CEC 14 Zarezerwowane (normalnie zwarte na urządzeniu) 15 SCL 16 SDA 17 Masa DDC/CEC 18 Zasilanie +5V 19 Wykrywanie bez wyłączania
Dodatek 53
Page 54
Złącze DP
Numer styku 20-stykowa strona podłączonego kabla sygnałowego
1 ML0 (p) 2 GND 3 ML0 (n) 4 ML1 (p) 5 GND 6 ML1 (n)
7 ML2 (p) 8 GND 9 ML2 (n)
10 ML3 (p)
11 GND 12 ML3 (n) 13 GND 14 GND 15 AUX (p) 16 GND 17 AUX (n) 18 GND 19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
54 Dodatek
Page 55

Interfejs uniwersalnej magistrali szeregowej (USB)

W rozdziale tym zawarto informacje o gniazdach USB dostępnych w monitorze.
UWAGA: Monitor ten jest zgodny ze standardem USB 3.0 Super-Speed i USB 2.0 High-Speed.
Prędkość transferu
Super-speed 5 Gbps 4,5 W (maks., każde gniazdo) High speed 480 Mbps 4,5 W (maks., każde gniazdo) Full speed 12 Mbps 4,5 W (maks., każde gniazdo)
Prędkość transferu
High speed 480 Mbps 2,5 W (maks., każde gniazdo) Full speed 12 Mbps 2,5 W (maks., każde gniazdo) Low Speed 1,5 Mbps 2,5 W (maks., każde gniazdo)
Port USB 3.0 wysyłania danych
Numer styku 9-stykowa strona złącza
1 VCC 2 D­3 D+ 4 GND 5 SSTX­6 SSTX+ 7 GND 8 SSRX­9 SSRX+
Prędkość przesyłania danych
Prędkość przesyłania danych
Pobór mocy*
Pobór mocy*
Dodatek 55
Page 56
Port USB 3.0 pobierania danych
Numer styku 9-stykowa strona złącza
1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+
56 Dodatek
Loading...