marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas comerciales pueden
ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Interfaz de bus de serie universal (USB) . . . . . . . . . 55
4 │
Page 5
Acerca del monitor
Contenido del paquete
Su monitor se envía con los componentes mostrados en la tabla. Asegúrese de que
ha recibido todos ellos y consulte Contactar con Dell en caso de que falte algo.
NOTA: Para configurarlo con cualquier otro soporte, consulte la
documentación suministrada con el pedestal.
Monitor (con la cubierta VESA
acoplada)
Elevador de la base
Base del pedestal
Cable de alimentación (varía en
función del país)
Cable HDMI 1.4
Acerca del monitor │ 5
Page 6
Cable de carga USB 3.0
∞ Guía de instalación rápida∞ Información de seguridad y
normativas
6 │ Acerca del monitor
Page 7
Características del producto
El monitor Dell S3219D tiene las siguientes características: matriz activa, transistores
de película fina (TFT), pantalla de cristal líquido (LCD), antiestática y retroiluminación
de LED. Las características del monitor incluyen:
∞ pantalla con un área visualizable de 81,28 cm (32 pulgadas), medidas en diagonal.
Resolución de 2560 x 1440 y además, compatibilidad con pantalla completa para
bajas resoluciones.
∞ Los monitores de Dell con la opción de sincronización adaptativa seleccionable
(AMD FreeSync o Sin sincronización), tasas de actualización altas y un tiempo
rápido de respuesta de 5 ms.
∞ Conectividad digital con DisplayPort y HDMI.∞ Equipada con 1 puerto ascendente USB y 2 puertos descendentes USB.∞ Funcionalidad Plug and Play si lo admite su ordenador.
Admite Freesync de 48 Hz - 75 Hz.
∞ Ajustes de menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la
configuración y la optimización de la pantalla.
∞ Base extraíble y orificios para instalación de 100 mm VESA™ (Video Electronics
Standards Association) que ofrecen soluciones de instalación flexibles.
∞ Función de ahorro de energía para compatibilidad con Energy Star.∞ Ranura para bloqueo de seguridad.∞ Pantallas con certificación TCO.∞ BFR/PVC-Reducido (sus placas de circuito están hechas de laminados sin BFR/
PVC).
∞ Cristal sin arsénico y sin mercurio solamente en el panel.∞ Relación de alto contraste dinámico (8.000.000:1)∞ Consumo en espera de 0,3 W en el modo de suspensión.∞ Software Dell Display Manager incluido.∞ El Medidor de Energía muestra el nivel de energía consumido por el monitor en
tiempo real.
∞ Optimice la comodidad ocular con una pantalla sin parpadeos y la función
ComfortView, que minimiza la emisión de luz azul.
∞ Altavoz incorporado (5 W) x 2
Acerca del monitor │ 7
Page 8
Identificar las funciones y controles
1
Vista frontal
2
Etiqueta DescripciónUso
1Botones de funciónPara acceder al menú OSD y cambiar
la configuración si es necesario. (Para
obtener más información, consulte la
sección Utilizar los controles del panel
frontal).
2Botón de encendido y
apagado
Para encender y apagar el monitor.
8 │ Acerca del monitor
Page 9
Vista posterior
1
3
2
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-0YNW31
-TV100-888-001U
A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: Aug. 2018
Q40G032N-700-02A
Flat Panel Monitor
Model: S3219Dc
Input Rang :100-240V 50/60Hz,1.5A
Made in China
DELL S3219D
DELL S3219D
www.dell.com/regulatory_compliance
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ಘ
Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3219Dc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A
䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.5ᆹษ,50/60䎛㥢
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operaon is subject to the following two condions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operaon.
5
6
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-0YNW31
-TV100-888-001U
A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: Aug. 2018
Q40G032N-700-02A
Flat Panel Monitor
Model: S3219Dc
Input Rang :100-240V 50/60Hz,1.5A
Made in China
DELL S3219D
4
DELL S3219D
www.dell.com/regulatory_compliance
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ಘ
Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3219Dc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A
䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.5ᆹษ,50/60䎛㥢
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operaon is subject to the following two condions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operaon.
Con pedestal de monitor
Sin pedestal de monitor
Etiqueta DescripciónUso
1Ranura para administración de
cables
2Orificios para instalación VESA
(detrás de la cubierta VESA)
Para organizar los cables llevándolos a
través de la ranura.
Orificios para instalación VESA
(100 mm x 100 mm). Se utilizan para
instalar el monitor en una pared a
través del kit de instalación en pared
compatible con VESA.
3Botón de liberación de la basePermite liberar la base del monitor.
4Ranura de bloqueo de
seguridad
Protege el monitor mediante una
cerradura de seguridad (se adquiere
por separado).
5Etiqueta sobre normativas
(incluyen el número de serie del
código de barras y el sello de la
etiqueta de servicio)
Enumera las autorizaciones de
organismos reguladores. Tenga
a mano esta etiqueta si necesita
ponerse en contacto con el soporte
técnico de Dell. La etiqueta de servicio
es un identificador alfanumérico único
que permite a los técnicos de servicio
de Dell identificar los componentes de
hardware de su equipo y acceder a la
información de la garantía.
6Información reglamentaria
grabada
Enumera las autorizaciones de
organismos reguladores.
Acerca del monitor │ 9
Page 10
Vista lateral
Vista inferior sin la base del monitor
32
1
Vista inferior sin la base del monitor
Etiqueta DescripciónUso
1Conector de
alimentación
2Ranura de
bloqueo de
seguridad
3Puerto HDMIPermite conectar el equipo a través de un cable
4DisplayPort 1.2 Permite conectar el equipo a través de un cable
5Puerto de
salida de la
línea de audio
6Puertos de
carga USB
Permite conectar el cable de alimentación
(suministrado con el monitor).
Proteja el monitor utilizando la cerradura de seguridad
(se adquiere por separado) para evitar el traslado no
autorizado del monitor.
HDMI.
DisplayPort.
Permite realizar la conexión con altavoces activos
externos o a un amplificador de graves (se adquiere
por separado).
Permiten conectar el equipo a través de un cable
USB.
5 6
4
7
8
10 │ Acerca del monitor
Page 11
7Puerto USB de
descarga
8Puerto de
carga USB
BC1.2
Conecte los periféricos USB, como dispositivo de
almacenamiento e impresoras.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe
conectar el cable USB (suministrado con el
monitor) desde el puerto ascendente USB
del monitor y al equipo.
Conéctelo para cargar el dispositivo USB.
Acerca del monitor │ 11
Page 12
Especificaciones del monitor
ModeloS3219D
Tipo de pantallaMatriz activa - LCD TFT
Tipo de panelVA con ángulo panorámico
Imagen visible
Diagonal
812,80 mm (32 in)
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área
Tasa de actualización
(nativa)
Densidad de píxeles0,27675 mm
Píxeles por pulgada (PPI) 91
Ángulo de visión
Horizontal
Vertical
Brillo300 cd/m² (valor típico)
Relación de contraste3000 a 1 (valor típico)
Recubrimiento de la
cubierta
RetroiluminaciónSistema de luz lateral LED
Tiempo de respuesta5 ms GTG
Profundidad de color1,07 millones de colores
Espectro de color99 % de sRGB
Compatibilidad con
el administrador de
visualización de Dell
ConectividadDos puertos HDMI 1.4 (2560 x 1440, 60 Hz)
708,48 mm (27,89 in)
398,52 mm (15,69 in)
2823,43 cm2 (437,59 in2)
2560 x 1440 a 60 Hz (HDMI/DP)
178° (valor típico)
178° (valor típico)
8.000.000 a 1 (contraste dinámico)
Neblina baja con dureza 3H
Sí
Un DisplayPort 1.2 (2560 x 1440, 60 Hz)
12 │ Acerca del monitor
Page 13
FreeSyncSí
Ancho de bisel (borde
del monitor hasta el área
activa)
SeguridadRanura de bloqueo de seguridad (cerradura de cable
Ajustabilidad Inclinación (5o/11o)
Especificaciones de la resolución
ModeloS3219D
Intervalo de escaneado
horizontal
Intervalo de escaneado
vertical
Resolución máxima
preconfigurada
Modos de vídeo admitidos
ModeloS3219D
Funciones de visualización
de vídeo (HDMI)
14,0 mm (Parte superior)
13,9 mm (Izquierda/Derecha)
17,1 mm (Parte inferior)
vendida por separado)
30 kHz a 114 kHz (automático)
48 Hz a 75 Hz (automático)
2560 x 1440 a 60 Hz (nativa; 10 bits)
2560 x 1440 a 75 Hz (8 bits máx.)
480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i y QHD: 2560x1440
Acerca del monitor │ 13
Page 14
Modos de visualización preestablecidos
Modo de
visualización
VESA, 720 x 400 31,570,128,3-/+
VESA, 640 x 480 31,559,925,2-/VESA, 640 x 480 37,575,031,5-/VESA, 800 x 600 37,960,340,0+/+
VESA, 800 x 600 46,975,049,5+/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0-/VESA, 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA, 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA, 1280 x 76847,859,979,5-/+
VESA, 1280 x 1024 64,060,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102479,975,0135,0+/+
VESA, 1600 x 120075,060,0162,0+/+
VESA, 1680 x 105065,360,0146,3-/+
VESA, 1920 x 1080 67,560,0148,5+/+
VESA, 1920 x 1200 74,659,9193,3-/+
VESA, 2048 x 1080 66,660,0147,2+/VESA, 2560 x 144088,860,0241,5+/-
VESA, 2560 x 1440122,275,0296,8+/-
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(Horizontal /
Vertical)
Especificaciones eléctricas
ModeloS3219D
Señales de entrada
de vídeo
Voltaje, frecuencia
y corriente de
entrada CA
Corriente de picoNo hay daños con inicio en frío a 100 VCA~240 VCA
14 │ Acerca del monitor
HDMI (HDCP), 600 mV para cada línea diferencial,
impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial
DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea diferencial, 100 ohm
impedancia de entrada por par diferencial
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A
NOTA: Es necesario que la corriente de entrada de
CA sea de 1,5 A (valor típico).
Page 15
Características físicas
ModeloS3219D
Tipo de cable de señalDigital: desmontable, HDMI, 19 contactos
Brillo de marco frontal
(mínimo)
Dimensiones (con base)
Altura523,2 mm (20,60 in)
Anchura737,9 mm (29,05 in)
Profundidad197,7 mm (7,78 in)
Dimensiones (sin base)
Altura436,3 mm (17,18 in)
Anchura737,9 mm (29,05 in)
Profundidad47,3 mm (1,86 in)
Dimensiones de la base
Altura195,5 mm (7,70 in)
Anchura257,3 mm (10,13 in)
Profundidad197,7 mm (7,78 in)
Peso
Peso con embalaje incluido14,34 kg (31,61 lb)
Peso con el ensamblaje de la
base y los cables
Peso sin el ensamblaje del
pedestal (sin cables)
Peso de la base montada2,12 kg (4,67 lb)
Marco negro, 85 unidades de brillo
10,13 kg (22,33 lb)
7,65 kg (16,86 lb)
Acerca del monitor │ 15
Page 16
Características medioambientales
ModeloS3219D
Temperatura
Funcionamiento0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Sin funcionar∞ Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
∞ Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcionamiento10% a 80% (sin condensación)
Sin funcionar∞ Almacenamiento: 5% a 90 % (sin condensación)
∞ Transporte: 5% a 90 % (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento (máximo)5.000 m (16.400 pies)
Sin funcionamiento (máximo) 12.192 m (40.000 pies)
Si tiene tarjetas gráficas compatibles con DPM de VESA o software instalado en
su PC, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando
no lo use. Esto se denomina modo de ahorro de energía*. Si su PC detecta el
uso del teclado, el ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor reanudará el
funcionamiento automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía
y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía.
* Solo se puede alcanzar un nivel de consumo de energía cero desconectando el
cable de alimentación de la pantalla.
Modos VESA
Funcionamiento
normal
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Vídeo
Indicador de
alimentación
Consumo
eléctrico
ActivoActivoActivo Blanco80 W
(máximo)
40 W
(típico)
Modo de
desconexión
InactivaInactivaEn
blanco
Blanco
(brillante)
Menos que
0,3 W
activa
Apagado---ApagadoMenos que
0,3 W
Energy StarConsumo eléctrico
P
ON
E
TEC
NOTA:
35 W
109 Kwh
PON: Consumo de potencia del modo activado según se define en la versión
Energy Star 7.0.
E
: Consumo de energía total en KWh según se define la versión Energy
TEC
Star 7.0.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del
software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de
actualizar tal información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta
información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo.
No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
El menú OSD solamente funciona en el modo de funcionamiento normal. Cuando presione
cualquier botón en el modo de desactivación activa, aparecerá uno de los siguientes
mensajes:
Acerca del monitor │ 17
Page 18
Dell P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No se recibe ninguna señal HDMI1 de su dispositivo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
S3219D
Active su PC y el monitor para obtener acceso al menú OSD.
NOTA: El monitor cuenta con la certificación ENERGY STAR.
18 │ Acerca del monitor
Page 19
Función Conectar y listo
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad
Conectar y listo (Plug-and-Play). El monitor proporciona automáticamente a su
PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display
Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC,
Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y
optimizar la configuración del monitor. Muchas de las instalaciones del monitor son
automáticas. Puede seleccionar configuraciones diferentes según lo desee. Para
más información sobre los cambios en la configuración del monitor, consulte Utilizar
el monitor.
Política de calidad y píxeles del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, no es raro que uno o más
píxeles se fijen en un estado inamovible; son difíciles de ver y no afectan a la calidad
o uso de la pantalla. Para obtener más información acerca de la política de calidad y
píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en
www.dell.com/support/monitors.
Instrucciones de mantenimiento
Limpieza del monitor
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Lea y siga la sección Instrucciones de seguridad antes
de limpiar el monitor.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de
la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
• Para limpiar la pantalla, humedezca ligeramente un paño suave y limpio con
agua. Si es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas o una
solución adecuada para la capa de recubrimiento antiestática. No utilice
benceno, diluyentes, amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar el monitor. No utilice
detergentes de ninguna clase, ya que algunos productos de este tipo dejan
una película lechosa en el monitor.
• Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el monitor,
límpielo con un paño.
• Manipule el monitor con cuidado, ya que el monitor de color negro puede
arañarse y presentar raspaduras de color blanco.
• Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un
protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor cuando
no lo utilice.
Acerca del monitor │ 19
Page 20
Instalar el monitor
Acoplar el pedestal
NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
NOTA: El siguiente procedimiento se aplica al pedestal que se incluye
con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes, consulte la
documentación suministrada con el mismo.
Para acoplar la base del monitor:
1. Siga las instrucciones en las solapas de la caja para quitar el soporte del cojín
superior que le asegura en su sitio.
2. Conecte el elevador del pedestal a la base del pedestal y, a continuación,
apriete el tornillo de dicha base.
1
3
3. Alinee el soporte del elevador del pedestal con las ranuras situadas en la parte
posterior del monitor.
4. Deslice el ensamblaje del pedestal hasta que quede encajado en su lugar.
2
20 │ Instalar el monitor
Page 21
5. Ponga el monitor de pie.
Instalar el monitor │ 21
Page 22
Conectar el monitor
HDMI HDMI
HDMI 2.0HDMI 2.0
ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad.
NOTA: No conecte todos los cables al ordenador al mismo tiempo. Es
recomendable dirigir los cables a través de la ranura de administración
de cables antes de conectarlos al monitor.
Para conectar el monitor al equipo:
1. Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Conecte el cable HDMI o DisplayPort desde el monitor a su PC.
Conectar el cable HDMI 1.4 y USB 3.0
HDMI HDMI
USB
HDMI 2.0HDMI 2.0
HDMI
USB
1. Conecte el puerto de carga USB 3.0 (cable suministrado con el monitor) a un
puerto USB 3.0 apropiado de su PC. (Ver Vista inferior sin la base del monitor
para más información.)
2. Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos de descarga USB 3.0 del monitor.
3. Enchufe los cables de alimentación de su PC y monitor en una toma de
corriente eléctrica.
Conectar el cable DP 1.2 (compra opcional)
HDMI
22 │ Instalar el monitor
Page 23
Organizar los cables
HDMI 2.0HDMI 2.0
HDMI 2.0HDMI 2.0
Utilice la ranura para administración de cables y así dirigir los cables conectados al
monitor.
Instalar el monitor │ 23
Page 24
Quitar el pedestal
NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla mientras quita el pedestal,
asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie suave
y limpia.
NOTA: El siguiente procedimiento solo se aplica al pedestal que se
incluye con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes,
consulte la documentación suministrada con el mismo.
Para quitar la base:
1. Coloque el monitor sobre un paño suave o un cojín a lo largo del escritorio.
2. Incline el pedestal hacia abajo para acceder al botón de liberación.
24 │ Instalar el monitor
Page 25
3. Utilice un destornillador largo para presionar el botón de seguridad.
4. Mientras presiona el botón de seguridad, tire del pedestal hacia fuera.
Instalar el monitor │ 25
Page 26
Instalación en pared (opcional)
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-0YNW31
-TV100-888-001U
A00
Date of Mfg/生产日期/生產日期: Aug. 2018
Q40G032N-700-02A
Flat Panel Monitor
Model: S3219Dc
Input Rang :100-240V 50/60Hz,1.5A
Made in China
DELL S3219D
DELL S3219D
www.dell.com/regulatory_compliance
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Model No. /Modelo /N°de modelo /型號: S3219Dc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operaon is subject to the following two condions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operaon.
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de montaje en soporte compatible con
VESA. (Dimensiones del tornillo: M4 x 10 mm)
1. Coloque el panel del monitor en un paño suave o cojín, sobre una mesa plana y
estable.
2. Desmonte la base.
3. Quite la cubierta VESA.
4. Utilice un destornillador para retirar los cuatro tornillos que fijan la cubierta de
plástico.
5. Fije al LCD el soporte de montaje del kit de montaje en pared.
6. Instale el LCD en la pared siguiendo las instrucciones incluidas con el kit de
montaje en soporte.
NOTA: Solamente para uso con el soporte de instalación en pared
homologado por UL que tenga un peso y una carga mínimos de
30,32 kg.
26 │ Instalar el monitor
Page 27
Utilizar el monitor
Encender el monitor
Presione el botón para encender el monitor.
Utilizar el monitor │ 27
Page 28
Utilizar los controles del panel frontal
Utilice los botones de control situados en el borde inferior del monitor para ajustar la
imagen mostrada.
3
2
1
Botones de control
La siguiente tabla describe los botones de control:
Botones de controlDescripción
1
Modos predefinidos
2
Fuente entrada
3
Menú
4
Salir
5
Botón de encendido
y apagado (con
luz de estado de la
alimentación)
5
4
Utilice este botón para escoger modos
preestablecidos en una lista.
Utilice los botones para ajustar el volumen. El valor
mínimo es ‘0’ (-). El valor máximo es ‘100’ (+).
Utilice el botón Menú para ejecutar el menú en
pantalla (OSD) y seleccionar el menú OSD. Consulte
la sección Acceder al menú OSD.
Para salir del menú principal OSD o volver a él.
Utilice el botón Alimentación para encender y
apagar el monitor.
La luz blanca permanente indica que el monitor está
encendido y totalmente operativo. Una luz blanca
intermitente indica que el monitor está en modo de
ahorro de energía.
1
3254
28 │ Utilizar el monitor
Page 29
Controles OSD
Utilice los botones situados en el panel inferior del monitor para ajustar la
configuración de la imagen.
1
234
Botones de controlDescripción
1
Utilice el botón Arriba para aumentar los valores o
desplazarse hacia arriba por un menú.
Arriba
2
Utilice el botón Abajo para reducir los valores o
desplazarse hacia abajo por un menú.
Abajo
3
Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección
en un menú.
Aceptar
4
Utilice el botón Atrás para volver al menú anterior.
Atrás
Utilizar el monitor │ 29
Page 30
Utilizar el menú en pantalla (OSD)
Acceder al menú OSD
NOTA: Todos los cambios realizados se guardarán automáticamente cuando
pase a otro menú, salga del menú OSD o espere a que el menú OSD se cierre
automáticamente.
1. Presione el botón para mostrar el menú principal OSD.
Menú principal para entrada HDMI
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
2. Pulse el botón y el para desplazarse entre las opciones. A medida que
se mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta. Compruebe la
siguiente tabla para ver una lista completa de todas las opciones disponibles de
este monitor.
75%
75%
3. Pulse el botón una vez para activar la opción destacada.
4. Presione los botones y para seleccionar el parámetro que desee.
5. Presione el botón y, a continuación, utilice los botones y conforme a
los indicadores del menú para realizar los cambios.
6. Seleccione el botón para volver al menú principal.
30 │ Utilizar el monitor
Page 31
IconoMenú y
submenús
Brillo/
Contraste
BrilloEl brillo ajusta la luminiscencia de la retroiluminación.
ContrasteAjuste primero el brillo y después el contraste, y solamente
Descripción
Utilice este menú para controlar la configuración de brillo
y contraste.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
75%
75%
Presione el botón para aumentar el brillo y el botón
para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
NOTA: El ajuste manual de brillo se deshabilita cuando la
opción contraste dinámico está activada.
si son necesarios más ajustes.
Presione el botón para aumentar el contraste y el
botón para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
La función Contraste le permite ajustar el grado de
diferencia entre la oscuridad y la claridad en la pantalla del
monitor.
Utilizar el monitor │ 31
Page 32
Fuente
Dell 32 Monitor
HDMI 1
HDMI 2
Selección automática
Encedido
Restablecer fuente de entrada
DP
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
entrada
Utilice el menú de fuente entrada para seleccionar entre
las señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al
monitor.
DPSeleccione la entrada DP cuando esté utilizando el
conector DP. Presione para seleccionar la fuente de
entrada DP.
HDMI 1Seleccione la entrada HDMI 1 cuando esté utilizando el
conector HDMI 1. Presione para seleccionar la fuente
de entrada HDMI 1.
HDMI 2Seleccione la entrada HDMI 2 cuando esté utilizando el
conector HDMI 2. Presione para seleccionar la fuente
de entrada HDMI 2.
Selección
automática
Restablecer
fuente de
Elija selección automática para buscar las señales de
entrada disponibles.
Seleccione esta opción para restablecer la fuente de
entrada predeterminada.
entrada
32 │ Utilizar el monitor
Page 33
Color
Utilice color para ajustar el modo de configuración de color.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Modos predefinidos
Formato color entrada
Restablecer color
Estándar
RGB
Modos
predefinidos
Cuando seleccione Modos predefinidos, puede elegir
Estándar, ComfortView, Película, Juegos, Cálido, Frío o Color
personal. en la lista.
∞ Estándar: Carga la configuración de color predeterminada
del monitor. Se trata del modo preestablecido
predeterminado.
∞ ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la
pantalla para hacer la visión más cómoda para los ojos.
∞ Película: Carga la configuración de color ideal para
películas.
∞ Juegos: Carga la configuración de color ideal para
aplicaciones de juego.
∞ Cálido: Aumenta la temperatura del color. La pantalla tiene
un aspecto más cálido con un matiz rojizo y amarillento.
∞ Frío: Reduce la temperatura del color. La pantalla tiene un
aspecto más frío con un matiz azulado.
∞ Color personal.: Le permite ajustar la configuración de
color manualmente.
Presione los botones y para ajustar los valores de
los tres colores (R, V, A) y crear su propio modo de color
preestablecido.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Modos predefinidos
Formato color entrada
Restablecer color
Estándar
ComfortView
Película
Juegos
Cálido
Frío
Color personal.
Utilizar el monitor │ 33
Page 34
Formato color
entrada
Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en:
∞ RGB: Seleccione esta opción si el monitor está
conectado a un ordenador o reproductor de DVD
mediante el cable HDMI.
∞ YPbPr: Seleccione esta opción si el reproductor de DVD
solamente admite la salida YPbPr.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Modos predefinidos
Formato color entrada
Restablecer color
RGB
YPbPr
HueEsta función puede cambiar el color de la imagen de vídeo
a verde o púrpura. Esto se utiliza para ajustar el color del
tono de piel que desee. Utilice o para ajustar el
matiz entre los valores 0 y 100.
Presione para incrementar la sombra de verdes en la
imagen de vídeo.
Presione para incrementar la sombra de púrpuras en la
imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Hue solamente está disponible cuando
se selecciona el modo pre definido Película o Juegos.
SaturaciónEsta función permite ajustar la saturación de color de la
imagen de vídeo. Utilice o para ajustar la saturación
entre los valores 0 y 100.
Presione para incrementar la apariencia
monocromática en la imagen de vídeo.
Presione para incrementar la apariencia colorista en la
imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Saturación solamente está disponible
cuando se selecciona el modo pre definido película o
juegos.
Restablecer
color
Restablece los valores predeterminados de fábrica de la
configuración de color del monitor.
34 │ Utilizar el monitor
Page 35
Pantalla Utilice pantalla para ajustar la imagen.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Relación de aspecto
Nitidez
Contraste dinámico
Tiempo de respuesta
Restablecer pantalla
Panorámico 16:9
50
Normal
Relación de
aspecto
Ajuste el formato de imagen a Panorámico 16:9, Camb.
tamaño aut., 4:3 o 5:4.
NitidezEsta función puede hacer que la imagen parezca más
intensa o más suave. Utilice o para ajustar la nitidez
entre los valores 0 y 100.
Contraste
dinámico
Permite aumentar el nivel de contraste para proporcionar
más nitidez y una calidad de imagen más detallada.
Presione el botón para establecer la opción Contraste
dinámico en Encendido o Apagado.
NOTA: El Contraste dinámico proporciona mayor
contraste si selecciona el modo predefinido juegos o
película.
Tiempo de
El usuario puede seleccionar entre Rápido o Normal.
respuesta
Restablecer
pantalla
Seleccione esta opción para restablecer la configuración
de pantalla predeterminada.
Utilizar el monitor │ 35
Page 36
Audio
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Volumen
Altavoz
MaxxAudio
Restablecer sonido
50
Habilitado
Encedido
VolumenUtilice los botones para ajustar el volumen. El valor mínimo
es ‘0’ (-). El valor máximo es ‘100’ (+).
AltavozPara habilitar o deshabilitar la función de altavoz.
MaxxAudioMaxxAudio es un conjunto de herramientas de mejora de
audio avanzadas.
Este elemento permite definir la acción usada para activar
y desactivar MaxxAudio.
Restablecer
sonido
Seleccione esta opción para restablecer la configuración
del audio predeterminada.
36 │ Utilizar el monitor
Page 37
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del
menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú,
la cantidad de tiempo que el menú permanece en pantalla,
etc.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Idioma
Transparencia
Temporizador
Restablecer menú
Español
20
20 s
IdiomaIdioma permite establecer uno de los ocho idiomas para
los menús OSD (English, Español, Français, Deutsch,
Português (Brasil),
Русский
,
简体中文 ,
日本語
).
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia de
los menús presionando los botones o (de 0 a 100).
Temporizador Tiempo de permanencia de OSD: Establece el tiempo
que OSD permanece activo después de presionar un
botón por última vez.
Use los botones o para ajustar el control deslizante
en incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
Restablecer
menú
Permite restablecer los valores predeterminados de
fábrica de toda la configuración del menú OSD.
Utilizar el monitor │ 37
Page 38
Personalizar Los usuarios pueden elegir una de las siguientes funciones
y establecerla como una tecla de acceso directo: Atajo
de teclado 1, Atajo de teclado 2, LED botón encend. o
Restab. valores pers., Modos predefinidos o Volumen.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
LED botón encend.
USB
Restab. valores pers.
Modos predefinidos
Volumen
Activar en el modo activo
Desact. en espera
Atajo de
teclado 1
El usuario puede seleccionar una de las siguientes
opciones: Modos Predefinidos, Brillo/Contraste, Fuente
Entrada, Relación De Aspecto, Volumen para establecer el
atajo de teclado 1.
Atajo de
teclado 2
El usuario puede seleccionar una de las siguientes
opciones: Modos predefinidos, Brillo/Contraste, Fuente
entrada, Relación de aspecto, Volumen para establecer el
atajo de teclado 2.
LED botón
encend.
Le permite activar o desactivar el indicador LED de
alimentación Activar en el modo activo o Desactivar en el
modo activo para ahorrar energía.
USBLe permite activar o desactivar el USB Activar en espera
o Desact. en espera para ahorrar energía.
Restab.
valores pers.
Le permite restablecer la configuración predeterminada
de la tecla de acceso directo.
38 │ Utilizar el monitor
Page 39
Otros
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Encedido
Apagado
00H000
6C70WBU
Información
Pantalla
Presionar para mostrar la información sobre la pantalla.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Modelo: S3219D
Fuente entrada: HDMI 1
Actual: 1366x768, 60Hz
DDC/CIDDC/CI (display data channel/command interface)
permite que los parámetros del monitor (brillo, balance de
color, etc.) se puedan ajustar por medio del software de
su ordenador.
Puede deshabilitar esta función seleccionando
Deshabilitar.
Habilitar esta función para una mejor experiencia de
usuario y un rendimiento óptimo de su monitor.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Encedido
Apagado
Utilizar el monitor │ 39
Page 40
Condicion-
amiento LCD
Esta función ayuda a reducir los casos menores de
retención de imagen. Dependiendo del grado de retención
de imagen, el programa puede tardar cierto tiempo
para ejecutarse. Para iniciar la Condicionamiento LCD,
seleccione Apagado.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Encedido
Apagado
FirmwarePermite mostrar la versión del firmware de la pantalla.
Etiqueta de
servicio
Restablecer
otros
Permite mostrar el número de etiqueta de servicio de la
pantalla.
Permiten restablecer los valores predeterminados de
fábrica de todas las configuraciones del menú Otros
opciones.
RestablecerPermite restablecer los valores predeterminados de
fábrica de toda la configuración.
NOTA: El monitor tiene una función integrada para calibrar automáticamente el
brillo para compensar el desgaste de los LED.
40 │ Utilizar el monitor
Page 41
Mensajes de advertencia OSD
Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos
predefinidos: Juegos o Película), el ajuste manual de brillo está deshabilitado.
Dell 32 Monitor
Para permitir el ajuste manual del brillo, se apagará el Contraste dinámico.
¿Desea continuar?
SíNo
S3219D
Se muestra el siguiente mensaje antes de deshabilitar la función DDC/CI:
Dell 32 Monitor
La función de ajustar las configuraciones de pantalla usando las
aplicaciones de PC serán desabilitados.
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
SíNo
S3219D
Cuando el monitor entre en el ModoAhorro de energía, se mostrará el siguiente
mensaje:
Dell 32 Monitor
Entrando ahorro energía.
S3219D
Utilizar el monitor │ 41
Page 42
Si el cable HDMI no está conectado, aparecerá un cuadro de diálogo flotante tal
y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el modo de ahorro de
energía después de 4 minutos si permanece en este estado.
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No Cable HDMI 1
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/S3219D
S3219D
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No Cable HDMI 2
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/S3219D
S3219D
Si el cable DP no está conectado, aparecerá un cuadro de diálogo flotante tal
y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el modo de ahorro de
energía después de 4 minutos si permanece en este estado.
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/S3219D
S3219D
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
42 │ Utilizar el monitor
Page 43
Configurar el monitor
Establecer la resolución máxima
Para establecer la resolución máxima del monitor:
En Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10:
1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del
escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Screen
Resolution (Resolución de pantalla).
3. Haga clic en la lista desplegable de Resolución de pantalla y seleccione 2560 x
1440.
4. Haga clic en Aceptar.
Si no aparece 2560 x 1440 como una opción, puede que tenga que actualizar
el controlador gráfico. En función del equipo, complete uno de los siguientes
procedimientos:
Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:
• Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de
servicio del equipo y descargue el controlador más reciente para la tarjeta
gráfica.
Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio):
• Diríjase al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos
más recientes.
• Diríjase al sitio web de la tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos
más recientes.
Si tiene un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell con acceso a
Internet:
1. Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de
servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.
2. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente
establecer la resolución en 2560 x 1440 de nuevo.
NOTA: Si no puede establecer la resolución en 2560 x 1440, póngase
en contacto con Dell y pregunte qué adaptador gráfico admite estas
resoluciones.
Utilizar el monitor │ 43
Page 44
Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de gráficos Dell
En Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10:
1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del
escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón derecho en el escritorio y elija Personalization
(Personalización).
3. Haga clic en Change Display Settings (Cambiar configuración de
pantalla).
4. Haga clic en Advanced Settings (Configuración avanzada).
5. Identifique el controlador de gráficos suministrado a partir de la descripción en
la parte superior de la ventana (por ejemplo NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6. Consulte el sitio web del proveedor de tarjetas gráficas para obtener el
controlador actualizado (por ejemplo www.ATI.com o www.AMD.com).
7. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente
establecer la resolución en 2560 x 1440 de nuevo.
44 │ Utilizar el monitor
Page 45
Usar la inclinación
NOTA: El pedestal no está instalado cuando el monitor sale de fábrica.
5°
11°
Utilizar el monitor │ 45
Page 46
Solucionar problemas
ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad.
Comprobación automática
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica
que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados
correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes:
1. Apague tanto su PC como el monitor.
2. Desconecte todos los cables de vídeo del monitor. De esta forma, el equipo no
se verá implicado.
3. Encienda el monitor.
Si el monitor funciona correctamente, detecta que no hay señal y aparece uno
de los siguientes mensajes. En el modo de comprobación automática, el LED de
alimentación permanece iluminado en color blanco.
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No Cable HDMI 1
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/S3219D
S3219D
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal
del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra
algún tipo de daño.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda su PC y el
monitor.
Si el monitor permanece oscuro después de volver a conectar los cables,
compruebe el controlador de vídeo y el equipo.
46 │ Solucionar problemas
Page 47
Diagnósticos integrados
El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a
determinar si cualquier anomalía de la pantalla que está experimentando es un
problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo.
NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el
cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo
de comprobación automática.
1
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas de polvo
en su superficie.
2. Desconecte los cables de vídeo de la parte posterior de su PC o monitor.
A continuación, el monitor entrará en el modo de comprobación automática.
3. Presione sin soltar el Botón 1 durante 5 segundos. Aparecerá una pantalla gris.
4. Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
5. Presione de nuevo el Botón 1 situado en la parte inferior del monitor. El color de
la pantalla cambiará a rojo.
6. Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
7. Repita los pasos 5 y 6 para inspeccionar la visualización en las pantallas verde,
azul, negra, blanca y texto.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, presione
de nuevo el Botón 1.
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de diagnósticos
integrados, el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y su
PC.
3254
Solucionar problemas │ 47
Page 48
Problemas comunes
La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor
que puede encontrar y las posibles soluciones:
Síntomas comunes Soluciones posibles
No hay vídeo/LED de
alimentación apagado
No hay vídeo/LED
de alimentación
encendido
Enfoque de baja
calidad
Vídeo tembloroso o
borroso
∞ Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor y su PC esté conectado de forma correcta y
segura.
∞ Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe que la toma
de corriente eléctrica funciona correctamente.
∞ Asegúrese de que el botón de alimentación esté
presionado.
∞ Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente de entrada.
∞ Aumente los controles de brillo y contraste mediante el
menú OSD.
∞ Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática.
∞ Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
∞ Ejecute los diagnósticos integrados.∞ Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente de entrada.∞ Elimine los alargadores de vídeo.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
∞ Cambie la resolución de vídeo a la relación de aspecto
correcta.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
∞ Compruebe que no haya factores ambientales que
puedan influir.
∞ Cambie de ubicación el monitor y pruébelo en otra sala.
48 │ Solucionar problemas
Page 49
Píxeles desaparecidos∞ Apague y vuelva a encender la unidad.
∞ Un píxel permanentemente apagado es un defecto
natural que puede darse en la tecnología LCD.
∞ Para obtener más información acerca de la política de
calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de
soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
Píxeles bloqueados∞ Apague y vuelva a encender la unidad.
∞ Un píxel permanentemente apagado es un defecto
natural que puede darse en la tecnología LCD.
∞ Para obtener más información acerca de la política de
calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de
soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
Problemas con el
brillo
Distorsión geométrica∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
Líneas horizontales y
verticales
Problemas de
sincronización
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
∞ Ajuste los controles de brillo y contraste mediante el
menú OSD.
(Restablecer).
∞ Ajuste los controles horizontal y vertical mediante el
menú OSD.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
∞ Realice la comprobación de la función de comprobación
automática y verifique si estas líneas también están en el
modo de comprobación automática.
∞ Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
∞ Ejecute los diagnósticos integrados.∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
∞ Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática para determinar si la pantalla movida también
aparece en el modo de comprobación automática.
∞ Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
∞ Reinicie su PC en el modo seguro.
Solucionar problemas │ 49
Page 50
Problemas
relacionados con la
seguridad
Problemas
intermitentes
Ausencia de color∞ Ejecute la comprobación de la función de comprobación
Color incorrecto∞ Cambie el Color Setting Mode (modo de
Retención de imagen
provocada por dejar
una imagen estática
en el monitor durante
un prolongado
período de tiempo
Efecto fantasma o
exceso de vídeo
∞ No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de
solución de problemas.
∞ Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
∞ Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor y su PC esté conectado de forma correcta y
segura.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
∞ Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática para determinar si este problema intermitente
también ocurre en el modo de comprobación automática.
automática.
∞ Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor y su PC esté conectado de forma correcta y
segura.
∞ Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
configuración de color) en el menú OSD Color
Settings (Configuración de color) a Graphics
(Gráficos) o Video (Vídeo) dependiendo de la
aplicación.
∞ Pruebe con opciones diferentes de Modos
predefinidos en el menú OSD Configuración de Color.
Ajuste el valor R/G/B en Color personal. en el menú
OSD Configuración del Color.∞ Cambie Formato color entrada a RGB o YPbPr en el
menú OSD Configuración del Color.∞ Ejecute los diagnósticos integrados.
∞ Utilice la función de administración de energía para
apagar el monitor siempre que no se utilice (para obtener
más información, consulte Modos de administración de
energía).
∞ De forma alternativa, utilice un protector de pantalla que
cambie dinámicamente.
∞ Cambie el elemento Tiempo de respuesta del menú
OSD Pantalla a Rápido o Normal dependiendo de la
aplicación y uso.
50 │ Solucionar problemas
Page 51
Problemas específicos del producto
Síntomas
específicos
La imagen de
la pantalla es
demasiado pequeña
No se puede ajustar
el monitor mediante
los botones del
panel inferior.
No hay señal de
entrada cuando
se presionan los
controles de usuario
La imagen no ocupa
toda la pantalla
Soluciones posibles
∞ Compruebe la configuración Relación de aspecto en el
menú OSD configuración de Pantalla.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
∞ Apague el monitor, desenchufe el cable de alimentación,
vuelva enchufarlo y, por último, encienda el monitor.
∞ Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está,
presiones sin soltar el botón Menú durante 10 segundos
para desbloquearlo. (Para obtener más información,
consulte la opción Bloquear).
∞ Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que su PC no
se encuentra en el modo de espera o suspensión moviendo
el ratón o presionando cualquier tecla del teclado.
∞ Compruebe si el cable de vídeo está correctamente
conectado. Si es necesario, desconecte el cable de vídeo y
vuelva conectarlo.
∞ Reinicie el equipo o el reproductor de vídeo.∞ Debido a los diferentes formatos de vídeo (relación de
aspecto) de los DVD, el monitor puede mostrarse a
pantalla completa.
∞ Ejecute los diagnósticos integrados.
Solucionar problemas │ 51
Page 52
Apéndice
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o
procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta
documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un
peligro mecánico para los componentes.
Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la
Información de seguridad, medioambiental y normativas.
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre
normativas
Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas,
consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Contactar con Dell
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de
transporte, factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad
varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar
disponibles en su zona.
Para consultar contenido de soporte del monitor en línea:
1. Visite www.dell.com/support/monitors.
Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o
servicio de atención al cliente:
1. Visite www.dell.com/support.
2. Compruebe su país o región en el menú desplegable Choose A Country/
Region (Elija un país o región) situado en la parte inferior de la página.
3. Haga clic en Contact Us (Contáctenos) en el lado izquierdo de la página.
4. Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades.
5. Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodo.
ADVERTENCIA: Los usuarios que tengan pantallas con marcos
esmaltados deben pensar la ubicación correcta de las mismas, ya que
dichos marcos pueden reflejar la luz ambiente de los alrededores y las
superficies brillantes, lo que puede resultar molesto.