Dell S3219D User Manual [es]

Page 1
Dell S3219D
Guía del usuario
Modelo de monitor: S3219D Modelo de normativa: S3219Dc
Page 2
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
Copyright © 2018 Dell Inc. o sus filiales. Reservados todos los derechos. Dell, EMC y otras
marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas comerciales pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2018 – 09
Rev. A00
Page 3
Contenido
Acerca del monitor .......................... 5
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . .7
Identificar las funciones y controles . . . . . . . . . . . .8
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista inferior sin la base del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones de la resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modos de vídeo admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modos de visualización preestablecidos . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modos de administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Función Conectar y listo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Política de calidad y píxeles del monitor LCD . . . . . . . 19
Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 19
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalar el monitor ......................... 20
Acoplar el pedestal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conectar el cable HDMI y USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conectar el cable DP (compra opcional) . . . . . . . . . . . . . . 22
Page 4
Organizar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Quitar el pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalación en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilizar el monitor...........................27
Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilizar los controles del panel frontal. . . . . . . . . . . 28
Controles OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilizar el menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . 30
Configurar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Establecer la resolución máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Si tiene un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell con
acceso a Internet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de
gráficos Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Usar la inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Solucionar problemas....................... 46
Comprobación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Diagnósticos integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Problemas específicos del producto. . . . . . . . . . . . 51
Apéndice................................. 52
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre
normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Asignaciones de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Interfaz de bus de serie universal (USB) . . . . . . . . . 55
4
Page 5

Acerca del monitor

Contenido del paquete

Su monitor se envía con los componentes mostrados en la tabla. Asegúrese de que ha recibido todos ellos y consulte Contactar con Dell en caso de que falte algo.
NOTA: Para configurarlo con cualquier otro soporte, consulte la documentación suministrada con el pedestal.
Monitor (con la cubierta VESA acoplada)
Elevador de la base
Base del pedestal
Cable de alimentación (varía en función del país)
Cable HDMI 1.4
Acerca del monitor 5
Page 6
Cable de carga USB 3.0
∞ Guía de instalación rápida ∞ Información de seguridad y
normativas
6 Acerca del monitor
Page 7

Características del producto

El monitor Dell S3219D tiene las siguientes características: matriz activa, transistores de película fina (TFT), pantalla de cristal líquido (LCD), antiestática y retroiluminación de LED. Las características del monitor incluyen:
∞ pantalla con un área visualizable de 81,28 cm (32 pulgadas), medidas en diagonal.
Resolución de 2560 x 1440 y además, compatibilidad con pantalla completa para bajas resoluciones.
∞ Los monitores de Dell con la opción de sincronización adaptativa seleccionable
(AMD FreeSync o Sin sincronización), tasas de actualización altas y un tiempo
rápido de respuesta de 5 ms. ∞ Conectividad digital con DisplayPort y HDMI. ∞ Equipada con 1 puerto ascendente USB y 2 puertos descendentes USB. ∞ Funcionalidad Plug and Play si lo admite su ordenador.
Admite Freesync de 48 Hz - 75 Hz.
∞ Ajustes de menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la
configuración y la optimización de la pantalla. ∞ Base extraíble y orificios para instalación de 100 mm VESA™ (Video Electronics
Standards Association) que ofrecen soluciones de instalación flexibles. ∞ Función de ahorro de energía para compatibilidad con Energy Star. ∞ Ranura para bloqueo de seguridad. ∞ Pantallas con certificación TCO. ∞ BFR/PVC-Reducido (sus placas de circuito están hechas de laminados sin BFR/
PVC). ∞ Cristal sin arsénico y sin mercurio solamente en el panel. ∞ Relación de alto contraste dinámico (8.000.000:1) ∞ Consumo en espera de 0,3 W en el modo de suspensión. ∞ Software Dell Display Manager incluido. ∞ El Medidor de Energía muestra el nivel de energía consumido por el monitor en
tiempo real. ∞ Optimice la comodidad ocular con una pantalla sin parpadeos y la función
ComfortView, que minimiza la emisión de luz azul. ∞ Altavoz incorporado (5 W) x 2
Acerca del monitor 7
Page 8

Identificar las funciones y controles

1

Vista frontal

2
Etiqueta Descripción Uso 1 Botones de función Para acceder al menú OSD y cambiar
la configuración si es necesario. (Para obtener más información, consulte la sección Utilizar los controles del panel
frontal).
2 Botón de encendido y
apagado
Para encender y apagar el monitor.
8 Acerca del monitor
Page 9

Vista posterior

1
3
2
SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0
S/N: CN-0YNW31
-TV100-888-001U A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: Aug. 2018
Q40G032N-700-02A
Flat Panel Monitor Model: S3219Dc Input Rang :100-240V 50/60Hz,1.5A Made in China
DELL S3219D
DELL S3219D
www.dell.com/regulatory_compliance
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3219Dc Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A 䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.5ᆹษ,50/60䎛㥢 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
5
6
SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0
S/N: CN-0YNW31
-TV100-888-001U A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: Aug. 2018
Q40G032N-700-02A
Flat Panel Monitor Model: S3219Dc Input Rang :100-240V 50/60Hz,1.5A Made in China
DELL S3219D
4
DELL S3219D
www.dell.com/regulatory_compliance
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3219Dc Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A 䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.5ᆹษ,50/60䎛㥢 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
Con pedestal de monitor
Sin pedestal de monitor
Etiqueta Descripción Uso 1 Ranura para administración de
cables
2 Orificios para instalación VESA
(detrás de la cubierta VESA)
Para organizar los cables llevándolos a través de la ranura.
Orificios para instalación VESA (100 mm x 100 mm). Se utilizan para instalar el monitor en una pared a través del kit de instalación en pared compatible con VESA.
3 Botón de liberación de la base Permite liberar la base del monitor. 4 Ranura de bloqueo de
seguridad
Protege el monitor mediante una cerradura de seguridad (se adquiere por separado).
5 Etiqueta sobre normativas
(incluyen el número de serie del código de barras y el sello de la etiqueta de servicio)
Enumera las autorizaciones de organismos reguladores. Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell. La etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a los técnicos de servicio de Dell identificar los componentes de hardware de su equipo y acceder a la información de la garantía.
6 Información reglamentaria
grabada
Enumera las autorizaciones de organismos reguladores.
Acerca del monitor 9
Page 10

Vista lateral

Vista inferior sin la base del monitor

32
1
Vista inferior sin la base del monitor
Etiqueta Descripción Uso 1 Conector de
alimentación
2 Ranura de
bloqueo de seguridad
3 Puerto HDMI Permite conectar el equipo a través de un cable
4 DisplayPort 1.2 Permite conectar el equipo a través de un cable
5 Puerto de
salida de la línea de audio
6 Puertos de
carga USB
Permite conectar el cable de alimentación (suministrado con el monitor).
Proteja el monitor utilizando la cerradura de seguridad (se adquiere por separado) para evitar el traslado no autorizado del monitor.
HDMI.
DisplayPort. Permite realizar la conexión con altavoces activos
externos o a un amplificador de graves (se adquiere por separado).
Permiten conectar el equipo a través de un cable USB.
5 6
4
7
8
10 │ Acerca del monitor
Page 11
7 Puerto USB de
descarga
8 Puerto de
carga USB BC1.2
Conecte los periféricos USB, como dispositivo de almacenamiento e impresoras.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe
conectar el cable USB (suministrado con el monitor) desde el puerto ascendente USB del monitor y al equipo.
Conéctelo para cargar el dispositivo USB.
Acerca del monitor 11
Page 12

Especificaciones del monitor

Modelo S3219D
Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT Tipo de panel VA con ángulo panorámico Imagen visible Diagonal
812,80 mm (32 in) Horizontal, área activa Vertical, área activa Área
Tasa de actualización (nativa)
Densidad de píxeles 0,27675 mm Píxeles por pulgada (PPI) 91 Ángulo de visión
Horizontal Vertical
Brillo 300 cd/m² (valor típico) Relación de contraste 3000 a 1 (valor típico)
Recubrimiento de la cubierta
Retroiluminación Sistema de luz lateral LED Tiempo de respuesta 5 ms GTG Profundidad de color 1,07 millones de colores Espectro de color 99 % de sRGB Compatibilidad con
el administrador de visualización de Dell
Conectividad Dos puertos HDMI 1.4 (2560 x 1440, 60 Hz)
708,48 mm (27,89 in)
398,52 mm (15,69 in)
2823,43 cm2 (437,59 in2)
2560 x 1440 a 60 Hz (HDMI/DP)
178° (valor típico)
178° (valor típico)
8.000.000 a 1 (contraste dinámico)
Neblina baja con dureza 3H
Un DisplayPort 1.2 (2560 x 1440, 60 Hz)
12 Acerca del monitor
Page 13
FreeSync Sí Ancho de bisel (borde
del monitor hasta el área activa)
Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (cerradura de cable
Ajustabilidad Inclinación (5o/11o)

Especificaciones de la resolución

Modelo S3219D
Intervalo de escaneado horizontal
Intervalo de escaneado vertical
Resolución máxima preconfigurada

Modos de vídeo admitidos

Modelo S3219D
Funciones de visualización de vídeo (HDMI)
14,0 mm (Parte superior) 13,9 mm (Izquierda/Derecha) 17,1 mm (Parte inferior)
vendida por separado)
30 kHz a 114 kHz (automático)
48 Hz a 75 Hz (automático)
2560 x 1440 a 60 Hz (nativa; 10 bits) 2560 x 1440 a 75 Hz (8 bits máx.)
480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i y QHD: 2560x1440
Acerca del monitor 13
Page 14

Modos de visualización preestablecidos

Modo de
visualización
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/­VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 768 47,8 59,9 79,5 -/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,9 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,3 60,0 146,3 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
VESA, 1920 x 1200 74,6 59,9 193,3 -/+ VESA, 2048 x 1080 66,6 60,0 147,2 +/­VESA, 2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/-
VESA, 2560 x 1440 122,2 75,0 296,8 +/-
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles (MHz)
Polaridad de
sincronización
(Horizontal /
Vertical)

Especificaciones eléctricas

Modelo S3219D
Señales de entrada de vídeo
Voltaje, frecuencia y corriente de entrada CA
Corriente de pico No hay daños con inicio en frío a 100 VCA~240 VCA
14 Acerca del monitor
HDMI (HDCP), 600 mV para cada línea diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial
DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea diferencial, 100 ohm impedancia de entrada por par diferencial
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A
NOTA: Es necesario que la corriente de entrada de
CA sea de 1,5 A (valor típico).
Page 15

Características físicas

Modelo S3219D
Tipo de cable de señal Digital: desmontable, HDMI, 19 contactos Brillo de marco frontal
(mínimo)
Dimensiones (con base)
Altura 523,2 mm (20,60 in) Anchura 737,9 mm (29,05 in)
Profundidad 197,7 mm (7,78 in)
Dimensiones (sin base)
Altura 436,3 mm (17,18 in) Anchura 737,9 mm (29,05 in) Profundidad 47,3 mm (1,86 in)
Dimensiones de la base
Altura 195,5 mm (7,70 in) Anchura 257,3 mm (10,13 in) Profundidad 197,7 mm (7,78 in)
Peso
Peso con embalaje incluido 14,34 kg (31,61 lb) Peso con el ensamblaje de la
base y los cables Peso sin el ensamblaje del
pedestal (sin cables) Peso de la base montada 2,12 kg (4,67 lb)
Marco negro, 85 unidades de brillo
10,13 kg (22,33 lb)
7,65 kg (16,86 lb)
Acerca del monitor 15
Page 16

Características medioambientales

Modelo S3219D Temperatura
Funcionamiento 0°C a 40°C (32°F a 104°F) Sin funcionar ∞ Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
∞ Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcionamiento 10% a 80% (sin condensación) Sin funcionar ∞ Almacenamiento: 5% a 90 % (sin condensación)
∞ Transporte: 5% a 90 % (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento (máximo) 5.000 m (16.400 pies) Sin funcionamiento (máximo) 12.192 m (40.000 pies)
Disipación térmica
∞ 273,04 BTU/hora (valor máximo) ∞ 136,52 BTU/hora (valor típico)
16 Acerca del monitor
Page 17

Modos de administración de energía

Si tiene tarjetas gráficas compatibles con DPM de VESA o software instalado en su PC, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Esto se denomina modo de ahorro de energía*. Si su PC detecta el uso del teclado, el ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor reanudará el funcionamiento automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía.
* Solo se puede alcanzar un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable de alimentación de la pantalla.
Modos VESA
Funcionamiento normal
Sincronización horizontal
Sincronización vertical
Vídeo
Indicador de alimentación
Consumo eléctrico
Activo Activo Activo Blanco 80 W
(máximo) 40 W
(típico)
Modo de desconexión
Inactiva Inactiva En
blanco
Blanco (brillante)
Menos que 0,3 W
activa Apagado - - - Apagado Menos que
0,3 W
Energy Star Consumo eléctrico
P
ON
E
TEC
NOTA:
35 W 109 Kwh
PON: Consumo de potencia del modo activado según se define en la versión Energy Star 7.0.
E
: Consumo de energía total en KWh según se define la versión Energy
TEC
Star 7.0.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de actualizar tal información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
El menú OSD solamente funciona en el modo de funcionamiento normal. Cuando presione cualquier botón en el modo de desactivación activa, aparecerá uno de los siguientes mensajes:
Acerca del monitor 17
Page 18
Dell P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No se recibe ninguna señal HDMI1 de su dispositivo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
S3219D
Active su PC y el monitor para obtener acceso al menú OSD.
NOTA: El monitor cuenta con la certificación ENERGY STAR.
18 Acerca del monitor
Page 19

Función Conectar y listo

Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad Conectar y listo (Plug-and-Play). El monitor proporciona automáticamente a su PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC, Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y optimizar la configuración del monitor. Muchas de las instalaciones del monitor son automáticas. Puede seleccionar configuraciones diferentes según lo desee. Para más información sobre los cambios en la configuración del monitor, consulte Utilizar
el monitor.

Política de calidad y píxeles del monitor LCD

Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, no es raro que uno o más píxeles se fijen en un estado inamovible; son difíciles de ver y no afectan a la calidad o uso de la pantalla. Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en
www.dell.com/support/monitors.

Instrucciones de mantenimiento

Limpieza del monitor

ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Lea y siga la sección Instrucciones de seguridad antes
de limpiar el monitor.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
• Para limpiar la pantalla, humedezca ligeramente un paño suave y limpio con agua. Si es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas o una solución adecuada para la capa de recubrimiento antiestática. No utilice benceno, diluyentes, amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar el monitor. No utilice detergentes de ninguna clase, ya que algunos productos de este tipo dejan una película lechosa en el monitor.
• Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el monitor, límpielo con un paño.
• Manipule el monitor con cuidado, ya que el monitor de color negro puede arañarse y presentar raspaduras de color blanco.
• Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor cuando no lo utilice.
Acerca del monitor 19
Page 20

Instalar el monitor

Acoplar el pedestal

NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica. NOTA: El siguiente procedimiento se aplica al pedestal que se incluye
con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes, consulte la documentación suministrada con el mismo.
Para acoplar la base del monitor:
1. Siga las instrucciones en las solapas de la caja para quitar el soporte del cojín superior que le asegura en su sitio.
2. Conecte el elevador del pedestal a la base del pedestal y, a continuación, apriete el tornillo de dicha base.
1
3
3. Alinee el soporte del elevador del pedestal con las ranuras situadas en la parte posterior del monitor.
4. Deslice el ensamblaje del pedestal hasta que quede encajado en su lugar.
2
20 │ Instalar el monitor
Page 21
5. Ponga el monitor de pie.
Instalar el monitor 21
Page 22

Conectar el monitor

HDMI HDMI
HDMI 2.0HDMI 2.0
ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad.
NOTA: No conecte todos los cables al ordenador al mismo tiempo. Es
recomendable dirigir los cables a través de la ranura de administración de cables antes de conectarlos al monitor.
Para conectar el monitor al equipo:
1. Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Conecte el cable HDMI o DisplayPort desde el monitor a su PC.
Conectar el cable HDMI 1.4 y USB 3.0
HDMI HDMI
USB
HDMI 2.0HDMI 2.0
HDMI
USB
1. Conecte el puerto de carga USB 3.0 (cable suministrado con el monitor) a un puerto USB 3.0 apropiado de su PC. (Ver Vista inferior sin la base del monitor para más información.)
2. Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos de descarga USB 3.0 del monitor.
3. Enchufe los cables de alimentación de su PC y monitor en una toma de
corriente eléctrica.
Conectar el cable DP 1.2 (compra opcional)
HDMI
22 Instalar el monitor
Page 23

Organizar los cables

HDMI 2.0HDMI 2.0
HDMI 2.0HDMI 2.0
Utilice la ranura para administración de cables y así dirigir los cables conectados al monitor.
Instalar el monitor 23
Page 24

Quitar el pedestal

NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla mientras quita el pedestal,
asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie suave y limpia.
NOTA: El siguiente procedimiento solo se aplica al pedestal que se
incluye con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes, consulte la documentación suministrada con el mismo.
Para quitar la base:
1. Coloque el monitor sobre un paño suave o un cojín a lo largo del escritorio.
2. Incline el pedestal hacia abajo para acceder al botón de liberación.
24 │ Instalar el monitor
Page 25
3. Utilice un destornillador largo para presionar el botón de seguridad.
4. Mientras presiona el botón de seguridad, tire del pedestal hacia fuera.
Instalar el monitor 25
Page 26

Instalación en pared (opcional)

SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0
S/N: CN-0YNW31
-TV100-888-001U A00
Date of Mfg/生产日期/生產日期: Aug. 2018
Q40G032N-700-02A
Flat Panel Monitor Model: S3219Dc
Input Rang :100-240V 50/60Hz,1.5A
Made in China
DELL S3219D
DELL S3219D
www.dell.com/regulatory_compliance
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號: S3219Dc Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de montaje en soporte compatible con VESA. (Dimensiones del tornillo: M4 x 10 mm)
1. Coloque el panel del monitor en un paño suave o cojín, sobre una mesa plana y estable.
2. Desmonte la base.
3. Quite la cubierta VESA.
4. Utilice un destornillador para retirar los cuatro tornillos que fijan la cubierta de
plástico.
5. Fije al LCD el soporte de montaje del kit de montaje en pared.
6. Instale el LCD en la pared siguiendo las instrucciones incluidas con el kit de
montaje en soporte.
NOTA: Solamente para uso con el soporte de instalación en pared
homologado por UL que tenga un peso y una carga mínimos de 30,32 kg.
26 │ Instalar el monitor
Page 27

Utilizar el monitor

Encender el monitor

Presione el botón para encender el monitor.
Utilizar el monitor 27
Page 28

Utilizar los controles del panel frontal

Utilice los botones de control situados en el borde inferior del monitor para ajustar la imagen mostrada.
3
2
1
Botones de control
La siguiente tabla describe los botones de control:
Botones de control Descripción
1
Modos predefinidos
2
Fuente entrada
3
Menú
4
Salir
5
Botón de encendido
y apagado (con
luz de estado de la
alimentación)
5
4
Utilice este botón para escoger modos preestablecidos en una lista.
Utilice los botones para ajustar el volumen. El valor mínimo es ‘0’ (-). El valor máximo es ‘100’ (+).
Utilice el botón Menú para ejecutar el menú en pantalla (OSD) y seleccionar el menú OSD. Consulte la sección Acceder al menú OSD.
Para salir del menú principal OSD o volver a él.
Utilice el botón Alimentación para encender y apagar el monitor.
La luz blanca permanente indica que el monitor está encendido y totalmente operativo. Una luz blanca intermitente indica que el monitor está en modo de ahorro de energía.
1
32 54
28 │ Utilizar el monitor
Page 29

Controles OSD

Utilice los botones situados en el panel inferior del monitor para ajustar la configuración de la imagen.
1
234
Botones de control Descripción
1
Utilice el botón Arriba para aumentar los valores o desplazarse hacia arriba por un menú.
Arriba
2
Utilice el botón Abajo para reducir los valores o desplazarse hacia abajo por un menú.
Abajo
3
Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección en un menú.
Aceptar
4
Utilice el botón Atrás para volver al menú anterior.
Atrás
Utilizar el monitor 29
Page 30

Utilizar el menú en pantalla (OSD)

Acceder al menú OSD
NOTA: Todos los cambios realizados se guardarán automáticamente cuando
pase a otro menú, salga del menú OSD o espere a que el menú OSD se cierre automáticamente.
1. Presione el botón para mostrar el menú principal OSD.
Menú principal para entrada HDMI
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
2. Pulse el botón y el para desplazarse entre las opciones. A medida que se mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta. Compruebe la
siguiente tabla para ver una lista completa de todas las opciones disponibles de este monitor.
75%
75%
3. Pulse el botón una vez para activar la opción destacada.
4. Presione los botones y para seleccionar el parámetro que desee.
5. Presione el botón y, a continuación, utilice los botones y conforme a
los indicadores del menú para realizar los cambios.
6. Seleccione el botón para volver al menú principal.
30 │ Utilizar el monitor
Page 31
Icono Menú y
submenús
Brillo/
Contraste
Brillo El brillo ajusta la luminiscencia de la retroiluminación.
Contraste Ajuste primero el brillo y después el contraste, y solamente
Descripción
Utilice este menú para controlar la configuración de brillo y contraste.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
75%
75%
Presione el botón para aumentar el brillo y el botón para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100). NOTA: El ajuste manual de brillo se deshabilita cuando la
opción contraste dinámico está activada.
si son necesarios más ajustes. Presione el botón para aumentar el contraste y el botón para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100). La función Contraste le permite ajustar el grado de
diferencia entre la oscuridad y la claridad en la pantalla del monitor.
Utilizar el monitor 31
Page 32
Fuente
Dell 32 Monitor
HDMI 1
HDMI 2
Selección automática
Encedido
Restablecer fuente de entrada
DP
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
entrada
Utilice el menú de fuente entrada para seleccionar entre las señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al monitor.
DP Seleccione la entrada DP cuando esté utilizando el
conector DP. Presione para seleccionar la fuente de entrada DP.
HDMI 1 Seleccione la entrada HDMI 1 cuando esté utilizando el
conector HDMI 1. Presione para seleccionar la fuente de entrada HDMI 1.
HDMI 2 Seleccione la entrada HDMI 2 cuando esté utilizando el
conector HDMI 2. Presione para seleccionar la fuente de entrada HDMI 2.
Selección
automática
Restablecer
fuente de
Elija selección automática para buscar las señales de entrada disponibles.
Seleccione esta opción para restablecer la fuente de entrada predeterminada.
entrada
32 Utilizar el monitor
Page 33
Color
Utilice color para ajustar el modo de configuración de color.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Modos predefinidos
Formato color entrada
Restablecer color
Estándar
RGB
Modos
predefinidos
Cuando seleccione Modos predefinidos, puede elegir Estándar, ComfortView, Película, Juegos, Cálido, Frío o Color personal. en la lista.
Estándar: Carga la configuración de color predeterminada
del monitor. Se trata del modo preestablecido predeterminado.
ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la
pantalla para hacer la visión más cómoda para los ojos.
Película: Carga la configuración de color ideal para
películas.
Juegos: Carga la configuración de color ideal para
aplicaciones de juego.
Cálido: Aumenta la temperatura del color. La pantalla tiene
un aspecto más cálido con un matiz rojizo y amarillento.
Frío: Reduce la temperatura del color. La pantalla tiene un
aspecto más frío con un matiz azulado.
Color personal.: Le permite ajustar la configuración de
color manualmente.
Presione los botones y para ajustar los valores de los tres colores (R, V, A) y crear su propio modo de color preestablecido.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Modos predefinidos
Formato color entrada
Restablecer color
Estándar
ComfortView
Película
Juegos
Cálido
Frío
Color personal.
Utilizar el monitor 33
Page 34
Formato color
entrada
Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en:
RGB: Seleccione esta opción si el monitor está
conectado a un ordenador o reproductor de DVD mediante el cable HDMI.
YPbPr: Seleccione esta opción si el reproductor de DVD
solamente admite la salida YPbPr.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Modos predefinidos
Formato color entrada
Restablecer color
RGB
YPbPr
Hue Esta función puede cambiar el color de la imagen de vídeo
a verde o púrpura. Esto se utiliza para ajustar el color del tono de piel que desee. Utilice o para ajustar el matiz entre los valores 0 y 100.
Presione para incrementar la sombra de verdes en la imagen de vídeo. Presione para incrementar la sombra de púrpuras en la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Hue solamente está disponible cuando se selecciona el modo pre definido Película o Juegos.
Saturación Esta función permite ajustar la saturación de color de la
imagen de vídeo. Utilice o para ajustar la saturación entre los valores 0 y 100. Presione para incrementar la apariencia monocromática en la imagen de vídeo. Presione para incrementar la apariencia colorista en la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Saturación solamente está disponible cuando se selecciona el modo pre definido película o juegos.
Restablecer
color
Restablece los valores predeterminados de fábrica de la configuración de color del monitor.
34 Utilizar el monitor
Page 35
Pantalla Utilice pantalla para ajustar la imagen.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Relación de aspecto
Nitidez
Contraste dinámico
Tiempo de respuesta
Restablecer pantalla
Panorámico 16:9
50
Normal
Relación de
aspecto
Ajuste el formato de imagen a Panorámico 16:9, Camb. tamaño aut., 4:3 o 5:4.
Nitidez Esta función puede hacer que la imagen parezca más
intensa o más suave. Utilice o para ajustar la nitidez entre los valores 0 y 100.
Contraste
dinámico
Permite aumentar el nivel de contraste para proporcionar más nitidez y una calidad de imagen más detallada.
Presione el botón para establecer la opción Contraste dinámico en Encendido o Apagado. NOTA: El Contraste dinámico proporciona mayor
contraste si selecciona el modo predefinido juegos o película.
Tiempo de
El usuario puede seleccionar entre Rápido o Normal.
respuesta
Restablecer
pantalla
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de pantalla predeterminada.
Utilizar el monitor 35
Page 36
Audio
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Volumen
Altavoz
MaxxAudio
Restablecer sonido
50
Habilitado
Encedido
Volumen Utilice los botones para ajustar el volumen. El valor mínimo
es ‘0’ (-). El valor máximo es ‘100’ (+).
Altavoz Para habilitar o deshabilitar la función de altavoz.
MaxxAudio MaxxAudio es un conjunto de herramientas de mejora de
audio avanzadas. Este elemento permite definir la acción usada para activar
y desactivar MaxxAudio.
Restablecer
sonido
Seleccione esta opción para restablecer la configuración del audio predeterminada.
36 Utilizar el monitor
Page 37
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del
menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú, la cantidad de tiempo que el menú permanece en pantalla, etc.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Idioma
Transparencia
Temporizador
Restablecer menú
Español
20
20 s
Idioma Idioma permite establecer uno de los ocho idiomas para
los menús OSD (English, Español, Français, Deutsch, Português (Brasil),
Русский
,
简体中文 ,
日本語
).
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia de
los menús presionando los botones o (de 0 a 100).
Temporizador Tiempo de permanencia de OSD: Establece el tiempo
que OSD permanece activo después de presionar un botón por última vez.
Use los botones o para ajustar el control deslizante en incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
Restablecer
menú
Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración del menú OSD.
Utilizar el monitor 37
Page 38
Personalizar Los usuarios pueden elegir una de las siguientes funciones
y establecerla como una tecla de acceso directo: Atajo de teclado 1, Atajo de teclado 2, LED botón encend. o Restab. valores pers., Modos predefinidos o Volumen.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
LED botón encend.
USB
Restab. valores pers.
Modos predefinidos
Volumen
Activar en el modo activo
Desact. en espera
Atajo de
teclado 1
El usuario puede seleccionar una de las siguientes opciones: Modos Predefinidos, Brillo/Contraste, Fuente Entrada, Relación De Aspecto, Volumen para establecer el atajo de teclado 1.
Atajo de
teclado 2
El usuario puede seleccionar una de las siguientes opciones: Modos predefinidos, Brillo/Contraste, Fuente entrada, Relación de aspecto, Volumen para establecer el atajo de teclado 2.
LED botón
encend.
Le permite activar o desactivar el indicador LED de alimentación Activar en el modo activo o Desactivar en el modo activo para ahorrar energía.
USB Le permite activar o desactivar el USB Activar en espera
o Desact. en espera para ahorrar energía.
Restab.
valores pers.
Le permite restablecer la configuración predeterminada de la tecla de acceso directo.
38 Utilizar el monitor
Page 39
Otros
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Encedido
Apagado
00H000
6C70WBU
Información
Pantalla
Presionar para mostrar la información sobre la pantalla.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Modelo: S3219D
Fuente entrada: HDMI 1
Actual: 1366x768, 60Hz
DDC/CI DDC/CI (display data channel/command interface)
permite que los parámetros del monitor (brillo, balance de color, etc.) se puedan ajustar por medio del software de su ordenador.
Puede deshabilitar esta función seleccionando Deshabilitar.
Habilitar esta función para una mejor experiencia de usuario y un rendimiento óptimo de su monitor.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Encedido
Apagado
Utilizar el monitor 39
Page 40
Condicion-
amiento LCD
Esta función ayuda a reducir los casos menores de retención de imagen. Dependiendo del grado de retención de imagen, el programa puede tardar cierto tiempo para ejecutarse. Para iniciar la Condicionamiento LCD, seleccione Apagado.
Dell 32 Monitor
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Audio
Menú
Personalizar
Otros
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Encedido
Apagado
Firmware Permite mostrar la versión del firmware de la pantalla.
Etiqueta de
servicio
Restablecer
otros
Permite mostrar el número de etiqueta de servicio de la pantalla.
Permiten restablecer los valores predeterminados de fábrica de todas las configuraciones del menú Otros opciones.
Restablecer Permite restablecer los valores predeterminados de
fábrica de toda la configuración.
NOTA: El monitor tiene una función integrada para calibrar automáticamente el
brillo para compensar el desgaste de los LED.
40 │ Utilizar el monitor
Page 41
Mensajes de advertencia OSD
Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos predefinidos: Juegos o Película), el ajuste manual de brillo está deshabilitado.
Dell 32 Monitor
Para permitir el ajuste manual del brillo, se apagará el Contraste dinámico.
¿Desea continuar?
No
S3219D
Se muestra el siguiente mensaje antes de deshabilitar la función DDC/CI:
Dell 32 Monitor
La función de ajustar las configuraciones de pantalla usando las
aplicaciones de PC serán desabilitados.
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
No
S3219D
Cuando el monitor entre en el Modo Ahorro de energía, se mostrará el siguiente mensaje:
Dell 32 Monitor
Entrando ahorro energía.
S3219D
Utilizar el monitor 41
Page 42
Si el cable HDMI no está conectado, aparecerá un cuadro de diálogo flotante tal y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el modo de ahorro de energía después de 4 minutos si permanece en este estado.
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No Cable HDMI 1
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/S3219D
S3219D
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No Cable HDMI 2
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/S3219D
S3219D
Si el cable DP no está conectado, aparecerá un cuadro de diálogo flotante tal y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el modo de ahorro de energía después de 4 minutos si permanece en este estado.
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/S3219D
S3219D
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
42 Utilizar el monitor
Page 43

Configurar el monitor

Establecer la resolución máxima

Para establecer la resolución máxima del monitor: En Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10:
1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del
escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Screen
Resolution (Resolución de pantalla).
3. Haga clic en la lista desplegable de Resolución de pantalla y seleccione 2560 x
1440.
4. Haga clic en Aceptar.
Si no aparece 2560 x 1440 como una opción, puede que tenga que actualizar el controlador gráfico. En función del equipo, complete uno de los siguientes procedimientos:
Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:
• Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de servicio del equipo y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.
Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio):
• Diríjase al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más recientes.
• Diríjase al sitio web de la tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más recientes.

Si tiene un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell con acceso a Internet:

1. Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de
servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.
2. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente establecer la resolución en 2560 x 1440 de nuevo.
NOTA: Si no puede establecer la resolución en 2560 x 1440, póngase
en contacto con Dell y pregunte qué adaptador gráfico admite estas resoluciones.
Utilizar el monitor 43
Page 44

Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de gráficos Dell

En Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10:
1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón derecho en el escritorio y elija Personalization (Personalización).
3. Haga clic en Change Display Settings (Cambiar configuración de pantalla).
4. Haga clic en Advanced Settings (Configuración avanzada).
5. Identifique el controlador de gráficos suministrado a partir de la descripción en
la parte superior de la ventana (por ejemplo NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6. Consulte el sitio web del proveedor de tarjetas gráficas para obtener el controlador actualizado (por ejemplo www.ATI.com o www.AMD.com).
7. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente establecer la resolución en 2560 x 1440 de nuevo.
44 Utilizar el monitor
Page 45

Usar la inclinación

NOTA: El pedestal no está instalado cuando el monitor sale de fábrica.
11°
Utilizar el monitor 45
Page 46

Solucionar problemas

ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad.

Comprobación automática

El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes:
1. Apague tanto su PC como el monitor.
2. Desconecte todos los cables de vídeo del monitor. De esta forma, el equipo no
se verá implicado.
3. Encienda el monitor.
Si el monitor funciona correctamente, detecta que no hay señal y aparece uno de los siguientes mensajes. En el modo de comprobación automática, el LED de alimentación permanece iluminado en color blanco.
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
?
No Cable HDMI 1
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/S3219D
S3219D
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal
del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra algún tipo de daño.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda su PC y el
monitor.
Si el monitor permanece oscuro después de volver a conectar los cables, compruebe el controlador de vídeo y el equipo.
46 Solucionar problemas
Page 47

Diagnósticos integrados

El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a determinar si cualquier anomalía de la pantalla que está experimentando es un problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo.
NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el
cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo de comprobación automática.
1
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas de polvo
en su superficie.
2. Desconecte los cables de vídeo de la parte posterior de su PC o monitor.
A continuación, el monitor entrará en el modo de comprobación automática.
3. Presione sin soltar el Botón 1 durante 5 segundos. Aparecerá una pantalla gris.
4. Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
5. Presione de nuevo el Botón 1 situado en la parte inferior del monitor. El color de
la pantalla cambiará a rojo.
6. Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
7. Repita los pasos 5 y 6 para inspeccionar la visualización en las pantallas verde,
azul, negra, blanca y texto.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, presione de nuevo el Botón 1.
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de diagnósticos integrados, el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y su PC.
32 54
Solucionar problemas 47
Page 48

Problemas comunes

La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor que puede encontrar y las posibles soluciones:
Síntomas comunes Soluciones posibles
No hay vídeo/LED de alimentación apagado
No hay vídeo/LED de alimentación encendido
Enfoque de baja calidad
Vídeo tembloroso o borroso
∞ Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor y su PC esté conectado de forma correcta y segura.
∞ Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe que la toma
de corriente eléctrica funciona correctamente.
∞ Asegúrese de que el botón de alimentación esté
presionado.
∞ Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente de entrada.
∞ Aumente los controles de brillo y contraste mediante el
menú OSD.
∞ Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática.
∞ Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo. ∞ Ejecute los diagnósticos integrados. ∞ Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente de entrada. ∞ Elimine los alargadores de vídeo.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer). ∞ Cambie la resolución de vídeo a la relación de aspecto
correcta. ∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer). ∞ Compruebe que no haya factores ambientales que
puedan influir. ∞ Cambie de ubicación el monitor y pruébelo en otra sala.
48 Solucionar problemas
Page 49
Píxeles desaparecidos ∞ Apague y vuelva a encender la unidad.
∞ Un píxel permanentemente apagado es un defecto
natural que puede darse en la tecnología LCD.
∞ Para obtener más información acerca de la política de
calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
Píxeles bloqueados ∞ Apague y vuelva a encender la unidad.
∞ Un píxel permanentemente apagado es un defecto
natural que puede darse en la tecnología LCD.
∞ Para obtener más información acerca de la política de
calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
Problemas con el brillo
Distorsión geométrica ∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
Líneas horizontales y verticales
Problemas de sincronización
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
∞ Ajuste los controles de brillo y contraste mediante el
menú OSD.
(Restablecer).
∞ Ajuste los controles horizontal y vertical mediante el
menú OSD.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
∞ Realice la comprobación de la función de comprobación
automática y verifique si estas líneas también están en el modo de comprobación automática.
∞ Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
∞ Ejecute los diagnósticos integrados. ∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
∞ Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática para determinar si la pantalla movida también aparece en el modo de comprobación automática.
∞ Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
∞ Reinicie su PC en el modo seguro.
Solucionar problemas 49
Page 50
Problemas relacionados con la seguridad
Problemas intermitentes
Ausencia de color ∞ Ejecute la comprobación de la función de comprobación
Color incorrecto ∞ Cambie el Color Setting Mode (modo de
Retención de imagen provocada por dejar una imagen estática en el monitor durante un prolongado período de tiempo
Efecto fantasma o exceso de vídeo
∞ No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de
solución de problemas. ∞ Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
∞ Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor y su PC esté conectado de forma correcta y
segura. ∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer). ∞ Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática para determinar si este problema intermitente
también ocurre en el modo de comprobación automática.
automática. ∞ Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor y su PC esté conectado de forma correcta y
segura. ∞ Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
configuración de color) en el menú OSD Color
Settings (Configuración de color) a Graphics
(Gráficos) o Video (Vídeo) dependiendo de la
aplicación. ∞ Pruebe con opciones diferentes de Modos
predefinidos en el menú OSD Configuración de Color.
Ajuste el valor R/G/B en Color personal. en el menú
OSD Configuración del Color. ∞ Cambie Formato color entrada a RGB o YPbPr en el
menú OSD Configuración del Color. ∞ Ejecute los diagnósticos integrados.
∞ Utilice la función de administración de energía para
apagar el monitor siempre que no se utilice (para obtener
más información, consulte Modos de administración de
energía).
∞ De forma alternativa, utilice un protector de pantalla que
cambie dinámicamente. ∞ Cambie el elemento Tiempo de respuesta del menú
OSD Pantalla a Rápido o Normal dependiendo de la
aplicación y uso.
50 │ Solucionar problemas
Page 51

Problemas específicos del producto

Síntomas específicos
La imagen de la pantalla es demasiado pequeña
No se puede ajustar el monitor mediante los botones del panel inferior.
No hay señal de entrada cuando se presionan los controles de usuario
La imagen no ocupa toda la pantalla
Soluciones posibles
∞ Compruebe la configuración Relación de aspecto en el
menú OSD configuración de Pantalla.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
∞ Apague el monitor, desenchufe el cable de alimentación,
vuelva enchufarlo y, por último, encienda el monitor.
∞ Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está,
presiones sin soltar el botón Menú durante 10 segundos para desbloquearlo. (Para obtener más información, consulte la opción Bloquear).
∞ Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que su PC no
se encuentra en el modo de espera o suspensión moviendo el ratón o presionando cualquier tecla del teclado.
∞ Compruebe si el cable de vídeo está correctamente
conectado. Si es necesario, desconecte el cable de vídeo y vuelva conectarlo.
∞ Reinicie el equipo o el reproductor de vídeo. ∞ Debido a los diferentes formatos de vídeo (relación de
aspecto) de los DVD, el monitor puede mostrarse a pantalla completa.
∞ Ejecute los diagnósticos integrados.
Solucionar problemas 51
Page 52

Apéndice

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o
procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los componentes.
Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la
Información de seguridad, medioambiental y normativas.

Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre normativas

Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas, consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.

Contactar con Dell

Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
Para consultar contenido de soporte del monitor en línea:
1. Visite www.dell.com/support/monitors.
Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio de atención al cliente:
1. Visite www.dell.com/support.
2. Compruebe su país o región en el menú desplegable Choose A Country/ Region (Elija un país o región) situado en la parte inferior de la página.
3. Haga clic en Contact Us (Contáctenos) en el lado izquierdo de la página.
4. Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades.
5. Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodo.
ADVERTENCIA: Los usuarios que tengan pantallas con marcos
esmaltados deben pensar la ubicación correcta de las mismas, ya que dichos marcos pueden reflejar la luz ambiente de los alrededores y las superficies brillantes, lo que puede resultar molesto.
52 Apéndice
Page 53

Asignaciones de contactos

Conector HDMI
Número de
contacto
1 TMDS Data2+ 2 TMDS Data2 Shield 3 TMDS Data2- 4 TMDS Data1+ 5 TMDS Data1 Shield 6 TMDS Data1- 7 TMDS Data0+ 8 TMDS Data0 Shield 9 TMDS Data0-
10 TMDS Clock+
11 TMDS Clock Shield 12 TMDS Clock- 13 CEC
14 Reservado (sin contacto en el dispositivo) 15 SCL 16 SDA
Lateral del monitor del cable de señal de 19 contactos
17 Tierra DDC/CEC 18 Alimentación +5V 19 Detección de conexión en caliente
Apéndice 53
Page 54
Conector DP
Número de
contacto
1 ML0 (p) 2 TIERRA 3 ML0 (n) 4 ML1 (p) 5 TIERRA 6 ML1 (n)
7 ML2 (p) 8 TIERRA 9 ML2 (n)
10 ML3 (p)
11 TIERRA 12 ML3 (n) 13 TIERRA 14 TIERRA 15 AUX (p) 16 TIERRA
Lado de 20 contactos del cable de señal conectado
17 AUX (n) 18 TIERRA 19 Re-ALIMENTACIÓN
20 +3,3 V DP_ALIMENTACIÓN
54 Apéndice
Page 55

Interfaz de bus de serie universal (USB)

Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB disponibles en su monitor.
NOTA: Este monitor admite USB 3.0 de velocidad extra y USB 2.0 de alta velocidad.
Velocidad de transferencia Velocidad de datos Consumo eléctrico*
Supervelocidad 5 Gbps 4,5 W (máx., cada puerto) Alta velocidad 480 Mbps 4,5 W (máx., cada puerto) Velocidad total 12 Mbps 4,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad de transferencia Velocidad de datos Consumo eléctrico*
Alta velocidad 480 Mbps 2,5 W (máx., cada puerto) Velocidad total 12 Mbps 2,5 W (máx., cada puerto) Velocidad baja 1,5 Mbps 2,5 W (máx., cada puerto)
Conector USB 3.0 de subida
Número de contacto Lateral de 9 contactos del conector
1 VCC 2 D­3 D+ 4 TIERRA 5 SSTX­6 SSTX+ 7 TIERRA 8 SSRX­9 SSRX+
Apéndice 55
Page 56
Conector USB 3.0 de bajada
Número de contacto Lateral de 9 contactos del conector
1 VCC 2 D- 3 D+ 4 TIERRA 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 TIERRA 8 SSTX- 9 SSTX+
56 Apéndice
Loading...