Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy
Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc.;
DLP i logo DLP to znaki towarowe T
Microsoft i Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe
Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w
odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich
produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków
towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy
zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą
Dell.
Standardowa zawartość opakowania S320
Kabel zasilającyKabel VGA 1,8 m (VGA do VGA)
Baterie AAA (2)Pilot zdalnego sterowania
Dysk CD z podręcznikiem użytkownika i
dokumentacją
Interaktywny klucz połączenia
bezprzewodowego Dell (Opcjonalny)
1Wymienna końcówka
2Obiektyw
3Przyciski sterowania
4Wskaźniki LED
5Uchwyt paska na rękę
6Przełącznik zasilania
7Złącze aktualizacji firmware
8Mini złącze ładowania USB
UWAGA: Opcjonalne (można je zakupić oddzielnie) lub dostarczane
wyłącznie z S320wi.
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości
ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może
spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym
miejscu.
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (5 °C do
35 °C).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu
projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
Projektor Dell11
Page 12
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to
spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo
przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może
spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
9
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z rozrusznikiem
serca.
10
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu medycznego.
11
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek
mikrofalowych.
UWAGA:
•Nie należy próbować wykonywać samemu montażu na ścianie. Powinien to
zrobić wykwalifikowany technik.
• Zalecany zestaw do montażu projektora na ścianie (Nr części:
4TVT8/V3RTH). Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web
pomocy Dell pod adresem
support.dell.com
.
• Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem dokumencie
Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa)
.
• Projektor S320/S320wi można używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
12Projektor Dell
Page 13
Podłączanie projektora
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
34567
9
12
8
151213141011
2
1Złącze wyjścia VGA (kabel loop
through monitora)
2We jście VGA-A (D-sub)10 Złącze mini USB (Typ mini B) dla
3Złącze wejścia VGA-B (D-sub)11 Złącze S-Video
4Złącze HDMI12 Złącze Composite Video
5Złącze USB typu A dla wizjera
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa
zgodnie z opisem na stronie 11.
9Gniazdo linki zabezpieczenia
zdalnej myszy, funkcji
Interaktywny i aktualizacji
firmware
13 Złącze wyjścia audio
14 Złącze wejścia audio
Podłączanie projektora13
Page 14
Instalacja opcjonalnego zestawu modułu połączenia
1
2
4
3
bezprzewodowego
Aby korzystać z opcji sieci bezprzewodowej, projektor należy zainstalować z
zestawem modułu połączenia bezprzewodowego. Sprawdź "Instalacja
połączenia bezprzewodowego" na stronie 76. Zestaw modułu połączenia
bezprzewodowego nie jest dostarczany z projektorem
na stronie sieci web Dell, pod adresem
UWAGA: Zestaw modułu połączenia bezprzewodowego dla S320wi.
Aby korzystać z funkcji Interaktywny, projektor należy zainstalować z
zestawem modułu interaktywnego. Zestaw modułu interaktywnego nie jest
dostarczany z projektorem S320. Można go kupić na stronie sieci web Dell,
pod adresem
UWAGA: Zestaw modułu interaktywnego dla S320wi.
Czynności instalacyjne są następujące:
www.dell.com
.
Podłączanie projektora15
Page 16
Instalacja opcjonalnego zestawu RJ45
Aby korzystać z opcji sieci, projektor należy zainstalować z zestawem RJ45.
Zestaw RJ45 nie jest dostarczany z projektorem S320. Można go kupić na
stronie sieci web Dell, pod adresem
UWAGA: Zestaw RJ45 jest dostarczony w S320wi.
Czynności instalacyjne są następujące:
www.dell.com
2
.
1
3
16Podłączanie projektora
4
Page 17
Podłączanie do komputera
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
123
Podłączenie komputera kablem VGA
1
Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
3Kabel USB-A do mini USB-B
UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji
Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
Podłączanie projektora17
Page 18
Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
122
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod
adresem dell.com.
18Podłączanie projektora
Page 19
Podłączenie komputera kablem RS232
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
1Przewód zasilający
2Kabel RS232 (9-pinowy żeński D-sub do
wymiennego żeńskiego pin2-3)
UWAGA: Kabel RS232 (9-pinowy żeński D-sub do wymiennego
żeńskiego pin2-3) nie jest dostarczany z tym projektorem. Skontaktuj
się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i
oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
Podłączanie projektora19
Page 20
Podłączanie komputera kablem USB
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
1
2
1Przewód zasilający
2Kabel USB-A do USB-B
UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie
jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci
web Dell, pod adresem www.dell.com.
20Podłączanie projektora
Page 21
Połączenie z komputerem poprzez klucz połączenia
bezprzewodowego (Opcjonalny)
UWAGA: Klucz połączenia bezprzewodowego USB jest dostarczany z
Dell S320wi.
UWAGA: Funkcja połączenia bezprzewodowego jest opcjonalną
funkcją Dell S320. Aby wykorzystać funkcję połączenia
bezprzewodowego należy zainstalować w modelu Dell S320 moduł
połączenia bezprzewodowego i klucz połączenia bezprzewodowego
USB. Sprawdź instrukcję instalacji krok po kroku na stronie 13. Moduły
połączenia bezprzewodowego i klucze połączenia bezprzewodowego
USB, są dostępne i sprzedawane oddzielnie, pod adresem
www.dell.com.
UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w złącze
bezprzewodowe i powinien być prawidłowo skonfigurowany, aby mógł
wykrywać inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić w
dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia z
siecią bezprzewodową.
UWAGA: Aby korzystać z sieci bezprzewodowej, w projektorze musi
zostać zainstalowany klucz połączenia bezprzewodowego. Sprawdź
"Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 76.
Podłączanie projektora21
Page 22
Podłączenie do odtwarzacza DVD
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-Video
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Composite S-Video
Audio-Out
Audio-In
Mini-USB
DOUSBUSB-A
RJ45
RS232
12
TUBOECZ0PO
IENJ
PQFO0DMPTF
1Przewód zasilający
2Kabel S-Video
UWAGA: Kabel S-Video nie jest dostarczany z projektorem. Na
stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić
przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
UPQ!NFOV NFOV
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
22Podłączanie projektora
Page 23
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOVNFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
1Przewód zasilający
2Kabel Composite Video
UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem.
Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić
przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora23
Page 24
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do Component Video
UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z
projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com,
można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100
stóp).
24Podłączanie projektora
Page 25
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
1Przewód zasilający
2Kabel HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel HDMI
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Podłączanie projektora25
Page 26
Podłączanie do lokalnej sieci
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
Lokalna sieć komputerowa (LAN)
komputerowej
Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym
do sieci przez kabel RJ45.
1Przewód zasilający
2Kabel RJ45
UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel RJ45
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
UWAGA: Zestaw modułu LAN nie jest dostarczany z projektorem
S320. Aby korzystać z opcji sieci, sprawdź"Instalacja opcjonalnego
zestawu RJ45" na stronie 16. Można go kupić na stronie sieci web Dell,
pod adresem www.dell.com.
26Podłączanie projektora
Page 27
Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
3
sterowania RS232
1Przewód zasilający
2Kabel RS232 (9-pinowy żeński D-sub do
wymiennego żeńskiego pin2-3)
3Dostępna w sieci handlowej skrzynka
sterowania RS232
UWAGA: Kabel RS232 (9-pinowy żeński D-sub do wymiennego
żeńskiego pin2-3) nie jest dostarczany z tym projektorem. Skontaktuj
się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
Podłączanie projektora27
Page 28
Połączenie z piórem interaktywnym
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
MOLEX
3
4
5
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
3Kabel USB-A do mini USB-B
4Ekran projekcji
5Pióro interaktywne
28Podłączanie projektora
Page 29
UWAGA: Zestaw modułu interaktywnego nie jest dostarczany z
projektorem S320. Aby korzystać z funkcji Interaktywny,
sprawdź"Instalacja opcjonalnego zestawu modułu interaktywnego" na
stronie 15. Można go kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com.
UWAGA:
1
Interaktywność jest obsługiwana wyłącznie w następujących trybach
wejścia: VGA i HDMI z komputera PC oraz bezprzewodowego
wyświetlacza, wyświetlacza USB i wyświetlacza LAN.
2
Do włączenia pióra interaktywnego, wymagane jest 2-gie połączenie
pomiędzy komputerem a projektorem. Dostępne są cztery opcje
połączeń dla komputera i projektora:
a
użycie kabla mini USB lub klucza interaktywnego połączenia
bezprzewodowego Dell (opcjonalny)
Klucz interaktywnego połączenia bezprzewodowego Dell nie jest
dostarczany z projektorem S320 lub S320wi. Aby używać do
połączenia komputera z projektorem klucza interaktywnego połączenia
bezprzewodowego Dell należy go zakupić na stronie sieci web Dell,
pod adresem
b
użycie kabla LAN (wymagany do instalacji oprogramowania
aplikacji sieci bezprzewodowej Dell)
c
użycie WLAN (wymagana do instalacji oprogramowania aplikacji
sieci bezprzewodowej Dell)
Jeśli wykorzystywane jest połączenie LAN lub WLAN należy najpierw
upewnić się, że jest włączone połączenie beprzewodowe/LAN.
3
Jeśli odległość pomiędzy komputerem/laptopem a projektorem wynosi
ponad 5 metrów, zaleca sie uzycie do instalacji huba USB.
www.dell.com
.
Podłączanie projektora29
Page 30
Korzystanie z projektora
Włączanie projektora
UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku Zasilanie miga na
niebiesko, aż do naciśnięcia.
1
Zdejmij osłonę obiektywu.
2
Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe.
Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale "Podłączanie
projektora" na stronie 13.
3
Naciśnij przycisk
stronie 35 w celu lokalizacji przycisku
4
Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
5
Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz "Podłączanie
projektora" na stronie 13 w celu uzyskania instrukcji podłączania źródła do
projektora.
6
Domyślnie, źródło wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie potrzeby
należy zmienić źródło wejścia projektora.
7
Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł naciśnij przycisk
lub na panelu sterowania w celu wyboru wymaganego źródła. Sprawdź "Korzystanie
z panela sterowania" na stronie 35 i "Korzystanie z pilota zdalnego sterowania" na
stronie 37 w celu lokalizacji przycisku
Zasilanie
(sprawdź "Korzystanie z panela sterowania" na
Zasilanie
Source
.
).
Source
na pilocie
3
Wyłączanie projektora
OSTRZEŻENIE: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z
następującą procedurą.
1
Naciśnij przycisk
celu prawidłowego wyłączenia projektora.
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk
zasilania w celu wyłączenia projektora.". Komunikat zniknie po 5 sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk Menu.
30Korzystanie z projektora
Zasilanie
. Należy wykonać wyświetlane na ekranie instrukcje w
Page 31
2
1
2
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
Naciśnij ponownie przycisk
Zasilanie
. Wentylatory będą pracowały jeszcze przez
120 sekund.
3
W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk Zasilanie
podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.
Regulacja parametrów wyświetlanego
obrazu
Podwyższanie projektora
1
Podnieś projektor pod wymaganym kątem wyświetlania i użyj przedniego pokrętła
regulacji nachylenia w celu dokładnego dostrojenia kąta wyświetlania.
2
Użyj dwóch obrotowych pokręteł regulacji nachylenia w celu dokładnego
dostrojenia kąta wyświetlania.
Obniżanie projektora
1
Obniż projektor i użyj przednich pokręteł regulacji nachylenia do dokładnej regulacji
kąta wyświetlania.
1Przednie pokrętło regulacji nachylenia
(Kąt nachylenia: 0 do 4 stopnia)
21x tylne pokrętło regulacji nachylenia
1
Korzystanie z projektora31
Page 32
Regulacja ostrości projektora
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego
przeniesieniem lub zapakowaniem do torby należy sprawdzić, czy
przednie pokrętło regulacji nachylenia zostało całkowicie wsunięte.
UWAGA: Torba do przenoszenia nie jest dostarczana z projektorem.
To rb ę do przenoszenia można zakupić (P/N: 8R3VM) na stronie sieci
web Dell, pod adresem www.dell.com.
1
Obróć regulator ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz projektora
można uzyskać w odległości 1,31 stopy do 12,5 stopy (0,4 m do 3,82 m).
1
1Pierścień ostrości
32Korzystanie z projektora
Page 33
Regulacja wielkości wyświetlanego
300" (762,00 cm)
246" (624,84 cm)
193" (490,22 cm)
139" (353,06 cm)
86" (218,44 cm)
31,45" (79,88 cm)
12,5' (3,82 m)
10,1' (3,08 m)
7,91' (2,41 m)
5,71' (1,74 m)
3,51' (1,07 m)
1,31' (0,4 m)
VGA-A INVGA-OUTVGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
Odległość od projektora do ekranu
obrazu
S320/S320wi
Korzystanie z projektora33
Page 34
S320/S320wi
C
A
B
Wysokość (Hd): 244 cm
O
d
l
e
g
ł
o
ś
ć
:
1
,
7
4
m
P
r
z
e
k
ą
t
n
a
:
1
3
9
"
Rozmiar ekranuGóra
Wymagana
odległość (m)
<A>
0,431,4565 x 4956
1,0786174 x 130150
1,74139283 x 212244
2,41193392 x 294338
3,08246501 x 376432
3,82300610 x 457526
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
* Współczynnik przesunięcia: 115±5%
Przekątna (cale)
<B>
(Min. powiększenie)
S (cm) x W (cm)
Od podstawy do górnej
części obrazu (cm)
<C>
34Korzystanie z projektora
Page 35
Korzystanie z panela sterowania
13
10
98
2
4
5
6
7
1ZasilanieWłączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie
projektora" na stronie 30 i "Wyłączanie
projektora" na stronie 30.
2W górę / Regulacja
Keystone
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+37/-40 stopni).
3LAMPA kontrolka
ostrzeżenia
Jeśli wskaźnik LAMPA świeci stałym lub miga
światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z
następujących problemów:
• Zbliża się koniec żywotności lampy
• Moduł lampy nie jest prawidłowo zainstalowany
• Awaria modułu sterowania lampy
• Awaria pokrętła kolorów
Więcej informacji znajduje się w częś
ci
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na
stronie 128 i "Objaśnienie sygnałów" na
stronie 134.
Korzystanie z projektora35
Page 36
4TEMP kontrolka
ostrzeżenia
5Enter Ten przycisk służy do potwierdzania wyboru
6Podczerwień OdbiornikSkieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku
7W prawo / Aut.
Regul.
8W dół / Regulacja
Keystone
9W lewo / SourceNaciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
10 Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. Użyj
Jeśli wskaźnik TEMP świeci stałym lub miga
światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z
następujących problemów:
• Za wysoka wewnętrzna temperatura projektora
• Awaria pokrętła kolorów
Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na
stronie 128 i "Objaśnienie sygnałów" na
stronie 134.
elementu.
odbiornika Podczerwień i naciśnij przycisk.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu synchronizacji projektora z
sygnałem wejścia.
UWAGA: Aut. Regul. nie działa, jeśli
wyświetlane jest menu ekranowe (OSD).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+37/-40 stopni).
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy:
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr
poprzez VGA), HDMI i S-Video, jeśli do
projektora zostało podłączonych wiele źródeł
sygnału.
przycisków kierunkowych i przycisku Menu do
nawigacji w OSD.
36Korzystanie z projektora
Page 37
Korzystanie z pilota zdalnego
ENTER
sterowania
POWER
14
AUTO ADJ.
ENTER
VOL
MUTE
VOL
FREEZE
ZOOMZOOM
VIDEOVGA
ASPECT
VIDEO MODE
MOUSE
BLANK
INFO
S-VIDEO
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
MENU
SOURCE
KEYSTONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
Power
Enter
W prawo
Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie
projektora" na stronie 30 i "Wyłączanie
projektora" na stronie 30.
Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Korzystanie z projektora37
Page 38
4
MUTE
W dół
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
5Współcz. kształtuNaciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu
wyświetlanego obrazu.
6
Mute
Ten przycisk służy do wyłączania i włączania
głośnika projektora.
7Tryb VideoProjektor został wstępnie skonfigurowany w celu
optymalizacji wyświetlania danych (slajdy
prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.)
Naciśnij przycisk Tryb Vi d eo w celu przełączenia
pomiędzy trybem Prezentacja, trybnem Jasny,
trybem Film, sRGB lub trybem Własne.
Pojedyncze naciśnięcie przycisku Tryb Video
pokazuje bieżący tryb wyświetlania. Kolejne
naciśnięcia przycisku Tryb Video przełączają
pomiędzy trybami.
8
Mysz W górę
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać z
funkcji Strona w górę, musi być podłączony
kabel mini USB.
9
Mysz W dół
Naciśnij w celu przejścia do następnej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać z
funkcji Strona w dół, musi być podłączony
kabel mini USB.
10 FreezeNaciśnij, aby wstrzymać obraz ekranowy, a
następnie naciśnij ponownie "Freeze", aby
zakończyć zatrzymywanie obrazu.
11 Pusty ekranNaciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu.
12 Inf o projektorzeNaciśnij, aby udostępnić informacje o natywnej
rozdzielczości projektora.
13 S-VideoNaciśnij, aby wybrać źródło S-Video.
14
W górę
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
15
W lewo
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
16 MenuNaciśnij w celu uaktywnienia OSD.
38Korzystanie z projektora
Page 39
17
VOL
Głośność W górę
Naciśnij w celu zwiększenia głośności.
VOL
18 SourceNaciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr
poprzez VGA), HDMI oraz S-Video.
19
Głośność W dół
Naciśnij w celu zmniejszenia głośności.
20 Regulacja Keystone +Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+37/-40 stopni).
21 Regulacja Keystone -Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+37/-40 stopni).
22 Aut. Regul.Naciśnij w celu synchronizacji projektora ze
źródłem wejścia. Aut. Regul. nie działa, jeśli wyświetlone jest OSD.
23 Powiększenie +Naciśnij w celu powiększenia obrazu.
24 Powiększenie -Naciśnij w celu zmniejszenia obrazu.
25 VGANaciśnij, aby wybrać źródło VGA.
26 VideoNaciśnij, aby wybrać źródło Composite Video.
Korzystanie z projektora39
Page 40
Używanie pióra interaktywnego
1
2
5
6
3
4
Widok z góry
Widok z doł u
Odblokowanie
Zablokowanie
7
8
1Wymienna końcówkaNaciśnij końcówkę, aby rysować lub pisać. Po
40Korzystanie z projektora
uaktywnieniu końcówki, działa ona jak kliknięcie
lewym przyciskiem myszy w celu rysowania lub
pisania.
UWAGA:
• Po uaktywnieniu końcówki, pióro zostanie
przełączone na tryb Rysunek i funkcja
przycisku zostanie tymczasowo wyłączona.
•Jeśli końcówka zużyje się należy wymienić
głowicę końcówki w pokazany poniżej
sposób.
Page 41
2W lewoTen przycisk działa jak kliknięcie lewym
przyciskiem myszy.
3FunkcjaDostępne funkcje są wymienione w menu OSD
"Ustaw funkcję" (patrz stronie 73).
UWAGA: Dwukrotne klikni?cie przycisku
Funkcja działa tak jak Cofnij, je?li jest
obsługiwane przez oprogramowanie.
4Mini złącze ładowania
USB
5Wskaźniki LEDDostępne są dwa wskaźniki LED: Zielone i
6W prawoTen przycisk działa jak kliknięcie prawym
7Przełącznik zasilaniaWłączanie lub wyłączanie pióra interaktywnego.
8Złącze aktualizacji
firmware
Umożliwia użycie do ładowania kabla Mini USB.
Patrz "Ładowanie baterii pióra interaktywnego" na
stronie 44.
bursztynowe (patrz "Sygnały wskaźnika LED pióra
interaktywnego" na stronie 135).
przyciskiem myszy.
Do aktualizacji firmware pióra interaktywnego i
płyty RF.
• Komunikat ostrzeżenia o słabym naładowaniu baterii pojawia się, gdy
napięcie baterii spadnie poniżej 2 V. W tych warunkach pióro może nadal
działać przez około 1~2 godzin.
• Pióro zostanie wyłączone, gdy napięcie baterii spadnie poniżej 1,8 V.
Kombinacje przycisków
•
W lewo + funkcja:
•
Przytrzymaj przycisk funkcji:
sekundy, po czym na ekranie pojawi się menu Funkcja. Użyj W lewo/W
prawo, aby przesunąć w górę/w dół i użyj funkcji w celu
wprowadzenia/zastosowania.
•Po wybraniu Przełącz w menu Ustaw funkcję, naciśnij przycisk Funkcja, aby
wybrać tryb Normalny/Rysunek/Stabilny.
UWAGA: Pióro interaktywne nie obsługuje funkcji myszy Windows
"Przełączanie podstawowych i dodatkowych przycisków".
Na ekranie pojawi się menu Informacje o piórze.
Przytrzymaj przycisk funkcji przez 2
Korzystanie z projektora41
Page 42
Używanie paska na rękę
Użyj paska na rękę, jako zabezpieczenia, w przypadku utraty uchwytu
interaktywnego pióra i w celu zabezpieczenia pióra interaktywnego, sąsiednich
obiektów lub, aby zapobiec obrażeniom innych osób.
1
Przełóż przewód na pasku na rękę przez uchwyt złącza.
2
Załóż pasek na rękę.
42Korzystanie z projektora
Page 43
Instalacja baterii pilota zalnego
1
AAA
AAA
2
4
sterowania
UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest
używany.
1
Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii.
2
Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3
Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z onaczeniami we
wnęce baterii.
3
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów
baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
4
Odsuń pokrywę baterii.
AAA
AAA
Korzystanie z projektora43
Page 44
Ładowanie baterii pióra interaktywnego
MOLEX
Gdy zacznie migać bursztynowe światło pióra interaktywnego, oznacza to
słabe naładowanie wewnętrznej baterii (Jeśli bateria zostanie całkowicie
rozładowana, nie będzie można włączyć pióra interaktywnego, poprzez
naciśnięcie końcówki, przycisków w lewo, w prawu lub przycisku ustawienia
funkcji).
Aby naładować baterię, podłącz kabel mini USB pomiędzy interaktywnym
piórem, a komputerem lub laptopem (Przy podłączeniu do komputera lub
laptopa, upewnij się, że jest włączone zasilanie komputera lub laptopa). Światło baterii zostanie włączone podczas ładowania baterii i wyłączone po
pełnym naładowaniu baterii.
Po zakończeniu ładowania, można odłączyć kabel mini USB (lub pozostawić
kabel podłączony i używać pióra interaktywnego podczas ładowania).
UWAGA: Przy pierwszym użyciu, pełne naładowanie baterii zajmuje
około 4-5 godzin. Całkowicie naładowana bateria pozwala na 25 godzin
ciągłego działania lub do 4 tygodni działania w trybie oczekiwania.
OSTRZEŻENIE: Baterię litową można jedynie ładować, nie może być
ona wymieniana przez użytkownika lub naprawiana. Jeśli nie można
naładować pióra interaktywnego, skontaktuj się z Dell (Sprawdź
"Kontakt z firmą Dell" na stronie 145).
OSTRZEŻENIE: Do ładowania pióra interaktywnego należy zawsze
używać dostarczonego kabla mini USB i komputera (lub używać
ładowarki dokującej). Ładowarka dokująca nie jest dostarczana z
projektorem. Można go kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com.
44Korzystanie z projektora
Page 45
Wprowadzenie do ładowarki dokującej
1
2
3
4
Widok z przodu
Widok z tył u
(Opcjonalna)
1Wskaźnik LED zasilania
2Złącze Mini USB
3Przełącznik zasilania
4Złącze przewodu zasilającego
UWAGA: Ładowarka dokująca nie jest dostarczana z projektorem
S320 lub S320wi. Ładowarkę dokującą można zakupić na stronie sieci
web Dell, pod adresem www.dell.com.
Wskaźnik LED w ładowarce dokującej
Włączone stałe
zielone światło LED
Wyłączone zielone
światło LED
Po włączeniu ładowarki dokującej, zaświeci się stałe, zielone
światło diody LED.
Zielone światło LED zostanie wyłączone, po wyłączeniu ładowarki dokującej.
Korzystanie z projektora45
Page 46
Wskaźnik LED na piórze interaktywnym
Włączone stałe
bursztynowe światło
LED
Wyłączone
bursztynowe światło
LED
Migające
bursztynowe światło
LED
Stałe bursztynowe światło LED świeci się w czasie procesu
ładowania.
Po pełnym naładowaniu baterii, światło LED wyłączy się,
wskazując "Całkowite naładowanie".
Jeśli bursztynowe światło LED zacznie MIGAĆ (0,4 sek.
WŁĄCZENIE, 0,6 sek. WYŁĄCZENIE, 1sek. cykl migania),
oznacza to brak ładowania. Błąd ładowarki lub
zidentyfikowano niewłaściwą baterię.
Wejście prądu zmiennego 100-240 V, 50-60 Hz,
0,2 A
Wyjście prądu stałego 5 V/1 A
Maksymalna temperatura:40 °C
46Korzystanie z projektora
Page 47
Ładowanie baterii pióra interaktywnego
w ładowarce dokującej
Gdy zacznie migać bursztynowe światło pióra interaktywnego, oznacza to
słabe naładowanie wewnętrznej baterii (Jeśli bateria zostanie całkowicie
rozładowana, nie będzie można włączyć pióra interaktywnego, poprzez
naciśnięcie końcówki, przycisków w lewo, w prawu lub przycisków ustawienia
funkcji).
Aby naładować baterię należy wykonać następujące czynności:
1
Podłącz kabel zasilający do gniazdka ściennego.
2
Podłącz pióro interaktywne do portu Mini USB ładowarki dokującej.
Korzystanie z projektora47
Page 48
3
Włącz przełącznik zasilania na ładowarce dokującej.
UWAGA: Podczas procesu ładowania, aż do jego zakończenia, cały
czas świeci bursztynowe światło baterii pióra interaktywnego.
UWAGA: Przy pierwszym użyciu, pełne naładowanie baterii zajmuje
około 4-5 godzin. Całkowicie naładowana bateria pozwala na 25 godzin
ciągłego działania lub do 4 tygodni działania w trybie oczekiwania.
OSTRZEŻENIE: Jeśli ładowarka dokująca nie ładuje, skontaktuj się z
DELL.
48Korzystanie z projektora
Page 49
Zasięg działania z pilotem zdalnego
Kąt
Odległość
Odległość
Kąt
Zakres działania
Kąt±20°
Odległość
7 m/22,97 stóp
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
sterowania
UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą
utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Korzystanie z projektora49
Page 50
Zasięg działania z piórem
interaktywnym
Kąt
Zakres działania
Kąt
20
45
0
°
°
°
Odległość
9 m/29,53 stóp
7 m/22,97 stóp
5 m/16,4 stóp
Kąt
Odległość
Odległość
UWAGA:
•Jasność projektora wynosi 2000 lm, przy wielkości obrazu 100 cali i w trybie
Jasny.
•Możliwość obsługi wielu piór (do 10 piór) podłączonych do jednego
projektora, ale piór nie można używać jednocześnie.
• Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od poskazanego w
diagramie.
• Spadek jasności projektora wpływa na zasięg działania pióra.
50Korzystanie z projektora
Page 51
Korzystanie z menu ekranowego
• Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (Menu ekranowe),
które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło
sygnału wejściowego.
•Naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
sterowania, aby przejść do menu głównego.
• W celu nawigacji po zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub
w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk lub w panelu sterowania
projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru opcji, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania
projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. Po wybraniu elementu, jego
kolor zmienia się na ciemnoniebieski.
•Użyj przycisków lub w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
sterowania w celu regulacji ustawień.
• Aby powrócić do menu głównego, naciśnij przycisk w panelu sterowania
lub na pilocie zdalnego sterowania.
Menu
• Aby opuścić OSD, naciśnij bezpośrednio przycisk
lub na pilocie zdalnego sterowania.
UWAGA: Struktura OSD i ustawienia są takie same dla modeli S320 i
S320wi.
WYB. WEJ.
Menu Wyb. Wej. umożliwia wybór źródła wejścia projektora.
w panelu sterowania
VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A.
VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B.
OMPOSITE VIDEO—Naciśnij , aby wykryć sygnał Composite Video.
C
IDEO—Naciśnij , aby wykryć sygnał S-Video.
S-V
Korzystanie z projektora51
Page 52
HDMI—Naciśnij , aby wykryć sygnał HDMI.
EZPRZEW./USB—Naciśnij , aby uaktywnić menu Wyb. Wej.
B
BEZPRZEW./USB.
UWAGA: Funkcję BEZPRZEW./USB, można używać po włączeniu
opcji "Wireless LAN i".
WYB. WEJ. BEZPRZEW./USB
Menu Wyb. Wej. Bezprzew./USB, umożliwia uaktywnienie Wyświellacz
bezprzewodowy, Wyświetlacz USB i Przeglądarka USB.
WYŚWIELLACZBEZPRZEWODOWY—Naciśnij w celu dostępu do ekranu
Instrukcja połączenia bezprzewodowego. Patrz "Ekran Instrukcja połączenia
bezprzewodowego" na stronie 78.
YŚWIETLACZ USB—Umożliwia, poprzez kabel USB, wyświetlanie na projektorze
W
ekranu komputera/laptopa.
RZEGLĄDARKA USB—
P
flash USB. Patrz "Instalacja Presentation to Go (PtG)" na stronie 85.
Umożliwia wyświetlanie zdjęć i plików PPT z pamięci
AUT. REG.
Auto reg. automatycznie dopasowuje ustawienia Pozioma, Pionowa,
Częstotliwość i Dopasowanie w trybie PC.
52Korzystanie z projektora
Page 53
JASN./KONTR.
Menu Jasn./Kontr. umożliwia regulację ustawień jasności/kontrastu projektora.
JASNOŚĆ—Użyj
ONTRAST—Użyj
K
UWAGA: Po wyregulowaniu ustawień Jasność i Kontrast, projektor
automatycznie przełączy się na tryb Własne.
i
w celu regulacji jasności obrazu.
i
w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
TRYB VIDEO
Tryb Video umożliwia optymalizację wyświetlanego obrazu:
Jasny, Film, sRGB
Własne
(wykonanie preferowanych ustawień).
(zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów) i
Prezentacja
,
Korzystanie z projektora53
Page 54
GŁOŚNOŚĆ
Menu Głośność umożliwia regulację ustawień głośności projektora.
GŁOŚNOŚĆ—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu zmniejszenia
głośności.
WEJŚCIE AUDIO
Menu Wejście audio umożliwia wybór źródła wejścia audio projektora.
Dostępne opcje to:
Wej. anal., HDMI
i
Bezprz/LAN
.
UWAGA: Nalezy uważać, aby nie podłączyć liniowego sygnału
wejścia do portu mikrofonu. Może to spowodować zakłócenia z
głośników, wynikające z blokowania i zneikształcenia sygnału audio.
54Korzystanie z projektora
Page 55
ZAAWANSOWANE
Menu Ustawienia zaawansowane umożliwia zmianę ustawień
Wyświetlacz, Projektor, LAN, Bezprzewodowa, Menu, Mocy
Interaktywny
UST. OBRAZU (WTRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
i
Informacje
.
Obraz
,
,
EMP. BARWOWA—
T
Umożliwia regulację temperatury kolorów. W
wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w
niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu
Regul. Kolorów
uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie
Własne.
NIEST. UST. BARW—
Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
zielonego i niebieskiego.
NATĘŻENIEBIELI—
Naciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia
intensywności bieli.
PRZESTRZEŃBARW—
Umożliwia wybór przestrzeni barwowej.
Dostępne opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr.
WYJŚCIE VGA—
Wybór Wł lub Wył dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu wstrzymania. Domyślne ustawienie to
Wył.
Korzystanie z projektora55
,
Page 56
UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia Temp. barwowa, Niest.
ust. barw i Natężenie bieli, projektor automatycznie przełączy się na tryb Własne.
ST. OBRAZU (WTRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
U
ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
EMP. BARWOWA—
T
Umożliwia regulację temperatury kolorów. W
wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w
niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu
Regul. Kolorów
uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie
Własne.
NIEST. UST. BARW—
Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
zielonego i niebieskiego.
NASYCENIE—
Umożliwia regulację źródła video z obrazu czarno-białego
do całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu zwiększenia
liczby kolorów obrazu i w celi zmniejszenia liczby kolorów obrazu.
OSTROŚĆ—
Naciśnij , aby zwiększyć ostrość i w celu
zmniejszenia ostrości.
BARWA—
Naciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni obrazu i w
celu zmniejszenia poziomu zieleni obrazu (dostępne wyłącznie dla
NTSC).
NATĘŻENIEBIELI—
Naciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia
intensywności bieli.
PRZESTRZEŃBARW—
Umożliwia wybór przestrzeni barwowej.
Dostępne opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr.
WYJŚCIE VGA—
Wybierz Wł. lub Wył. dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to
Wył..
,
56Korzystanie z projektora
Page 57
UWAGA:
1
Jeśli regulowane są ustawienia
barw
,
Nasycenie, Ostrość, Barwa
Temp. barwowa, Niest. ust.
i
Natężenie bieli
, projektor
automatycznie przełączy się na tryb Własne.
2
Nasycenie, Ostrość
wejścia to Composite lub S-Video.
ST. OBRAZU (BRAK WYB. WEJ.)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
U
ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
i
Barwa
, są dostępne wyłącznie, gdy źródła
YJŚCIE VGA—
W
Wybierz Wł. lub Wył. dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to
Wył..
UST. WYŚWIETL. (WTRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje:
OZYCJAPOZIOMA—
P
Naciśnij , aby przenieść obraz w prawo i w
celu przeniesienia obrazu w lewo.
POZYCJAPIONOWA—
Naciśnij , aby przenieść obraz w górę i w
celu przeniesienia obrazu w dół.
Korzystanie z projektora57
Page 58
CZĘSTOTLIWOŚĆ—
Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania
obrazu w celu dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty
graficznej komputera. Jeżeli widać pionową migającą falę, użyj funkcji
Częstotliwość, aby zminimalizować paski. Jest to regulacja
powierzchowna.
DOPASOWANIE—
Ta opcja służy do synchronizacji fazy sygnału
wyświetlacza z kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga,
należy go skorygować przy użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to
dokładna regulacja.
WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU—
Umożliwia wybór współczynnika kształtu w
celu regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:9 i 4:3.
•Oryg. - Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu
projektora według źródła wejścia.
•16:9 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do
szerokości ekranu w celu projekcji obrazu ekranowego 16:9.
•4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do ekranu i
projekcji obrazu 4:3.
POWIĘKSZENIE—
Naciśnij i w celu powiększenia i widoku
obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub
i naciśnij w celu uzyskania widoku
wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania.
NAWIGACJAZOOM—
menu
Nawigacja zoom
Naciśnij , aby uaktywnić
menu..
Użyj do nawigacji na ekranie
projekcji.
WYŚWIETLACZ 3D—
Wybierz Wł., aby uruchomić funkcję Wyświetlacza
3D (domyślne ustawienie to Wył.).
UWAGA:
1. Aby utworzyć wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka
innych komponentów, takich jak:
a Komputer/Laptop z sygnałem wyjścia 120 Hz i z kartą
graficzną z poczwórnym buforem.
b "Aktywne" okulary 3D z DLP Link™.
58Korzystanie z projektora
Page 59
cTreść 3D. Patrz "Uwaga 4".
d Odtwarzacz 3D. (Przykład: Odtwarzacz
stereoskopowy...)
2. Włącz funkcję 3D, gdy spełnione są wymienione poniżej
warunki:
a Komputer/Laptop z kartą graficzną, zapewniającą
wyjście sygnału 120Hz przez kabel VGA lub HDMI.
b Wprowadzanie zestawu treści 3D przez Video i S-
Video.
3. "Gdy projector wykryje jedno z określonych powyżej
wejść, wybór Wyświetlacz 3D" zostanie włączony
wyłącznie w opcji "Ust. wyświetl. menu Zaawansowane".
4. Obsługa 3D i częstotliwość odświeżania są następujące:
a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 i 800 x 600 przy
120 Hz
b Composite/S-Video przy 60 Hz
c Component 480i i 576i
5. Zalecany sygnał VGA dla komputera laptop, to wyjście
Tryb pojedynczy (Tryb podwójny nie jest zalecany).
FORMAT 3D—
Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok
siebie, Ob. siebie - Peł., Sekwencja klatek, Sekwencja pól, Góra/Dół i
Góra/Dół - Peł.
ODWRÓCONASYNCHRONIZACJA 3D—
Jeśli widoczny jest dyskretny
lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może
być konieczne wykonanie funkcji 'Odwroć', aby uzyskać najlepsze
dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania
prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
Korzystanie z projektora59
Page 60
UST. WYŚWIETL. (WTRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje:
SPÓŁCZ. KSZTAŁTU—
W
Umożliwia wybór współczynnika kształtu w
celu regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:9 i 4:3.
•Oryg. - Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu
projektora zgodny ze źródłem wejścia.
•16:9 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do
szerokości ekranu w celu projekcji obrazu ekranowego 16:9.
•4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do ekranu i
projekcji obrazu 4:3.
POWIĘKSZENIE—
Naciśnij i w celu powiększenia i widoku
obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub
i naciśnij w celu uzyskania widoku
wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania.
NAWIGACJAZOOM—
menu
Nawigacja zoom
Naciśnij , aby uaktywnić
menu..
Użyj do nawigacji na ekranie
projekcji.
WYŚWIETLACZ 3D—
Wybierz Wł., aby uruchomić funkcję Wyświetlacza
3D (domyślne ustawienie to Wył.).
UWAGA:
1. Aby stworzyć efekt 3D, wymaganych jest kilka innych
komponentów, takich jak:
a Komputer/Laptop z sygnałem wyjścia 120 Hz i z kartą
graficzną z poczwórnym buforem.
60Korzystanie z projektora
Page 61
b "Aktywne" okulary 3D z DLP Link™.
cTreść 3D. Patrz "Uwaga 4".
d Odtwarzacz 3D. (Przykład: Odtwarzacz
stereoskopowy...)
2. Włącz funkcję 3D, gdy spełnione są wymienione poniżej
warunki:
a Komputer/Laptop z kartą graficzną, zapewniającą
wyjście sygnału 120Hz przez kabel VGA lub HDMI.
b Wprowadzanie zestawu treści 3D przez Video i S-
Video.
3. "Gdy projector wykryje jedno z określonych powyżej
wejść, wybór Wyświetlacz 3D" zostanie włączony
wyłącznie w opcji "Ust. wyświetl. menu Zaawansowane".
4. Obsługa 3D i częstotliwość odświeżania są następujące:
a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 i 800 x 600 przy
120 Hz
b Composite/S-Video przy 60 Hz
c Component 480i i 576i
5. Zalecany sygnał VGA dla komputera laptop, to wyjście
Tryb pojedynczy (Tryb podwójny nie jest zalecany).
FORMAT 3D—
Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok
siebie, Ob. siebie - Peł., Sekwencja klatek, Sekwencja pól, Góra/Dół i
Góra/Dół - Peł.
ODWRÓCONASYNCHRONIZACJA 3D—
Jeśli widoczny jest dyskretny
lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może
być konieczne wykonanie funkcji 'Odwroć', aby uzyskać najlepsze
dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania
prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
Korzystanie z projektora61
Page 62
UST. PROJEKTORA—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
projektora. Menu ustawień projektora udostępnia następujące opcje:
UTO. WYB. ŹRÓDŁA—
A
Wybór
Wył.
(domyślne) powoduje blokadę
bieżącego sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku Źródło, gdy tryb
Auto. wyb. Źródła
sygnał wejścia. Wybierz
dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu przycisku
jest ustawiony na
Wł.
w celu automatycznego wykrycia
Wył.
, można ręcznie wybrać
Source
przy
włączonym monitorze, automatycznie wyszuka on następny dostępny
sygnał wejścia.
AUTOM. KEYSTONE—
Wybierz
Wł.
, aby automatycznie wyregulować
zniekształcenia obrazu spowodowane nachyleniem projektora.
TRYB PROJEKTOR—
Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od
sposobu montażu projektora.
•Projekcja z tyłu - Biurko - Projektor odwraca obraz, aby mógł być
wyświetlany zza półprzezroczystego ekranu.
•Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy - Projektor odwraca i przekręca
obraz górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu zza
półprzezroczystego ekranu za pomocą projektora zamontowanego na
ścianie.
•Projekcja z przodu - Biurko - Jest to opcja domyślna.
•Projekcja z przodu - Montaż sufitowy - Projektor obraca obraz górą w
dół, w celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym na
ścianie.
GŁOŚNIK—
Wybierz
Wł.
w celu włączenia głośnika. Wybierz
Wył.
w
celu wyłączenia głośnika.
62Korzystanie z projektora
Page 63
NAPISY—
Wybierz
Wł.
, aby włączyć ukryte napisy i uaktywnić menu
ukrytych napisów. Wybierz odpowiednią opcję ukrytych napisów: CC1,
CC2, CC3 i CC4.
UWAGA:
1. Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC.
2. Ukryte napisy można włączyć jedynie przez wejścia S-
Video i Composite Video.
WYCHWYCENIEOBRAZU—
również wybrać opcję
Domyślną tapetą jest logo Dell. Można
Przechwyć ekran
w celu przechwycenia ekranu
wyświetlacza. Na ekranie pokazany zostanie następujący komunikat.
UWAGA: W celu przechwycenia pełnego ekranu należy
sprawdzić, czy rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego do
projektora wynosi 1024 x 768.
ZORZ. TESTOWY—Wzorz. Testowy jest używany do sprawdzania ostrości i
W
rozdzielczości.
Można włączyć lub wyłączyć Wzorz. Testowy, poprzez wybranie Wył., 1
lub 2. Można także przywołać Wzorz. Testowy 1, naciskając i przytrzymując
równocześnie przez 2 sekundy przyciski i na panelu sterowania.
Można także przywołać wzorzec testowy 2 naciskając i przytrzymując
równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy.
Korzystanie z projektora63
Page 64
ZEROW. DOFABR—Wybierz i naciśnij , aby zresetować wszystkie
Wzorz. Testowy 1:
Wzorz. Testowy 2:
ustawienia do ich domyślnych wartości fabrycznych. Pojawi się pokazany
poniżej komunikat ostrzeżenia:
Zresetuj ustawienia obejmujące obydwa źródła obrazu komputerowego i
źródło Video.
STAWIENIA LAN—
U
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień LAN.
Menu ustawień LAN udostępnia następujące opcje:
64Korzystanie z projektora
Page 65
WIRELESS LAN I—
Wybierz
Włącz
w celu uaktywnienia funkcji
Wireless LAN i.
DHCP—
Jeśli w sieci, do której jest podłączony projektor istnieje serwer
DHCP, adres IP będzie nadawany automatycznie, po wybraniu
włączenia DHCP. Jeśli DHCP jest wyłączone należy ręcznie ustawić
adres IP, maskę podsieci i bramę. Użyj i do wyboru liczb adresu
IP, maski podsieci i bramy. Wprowadź Enter w celu potwierdzenia
każdej liczby, a następnie użyj i w celu ustawienia następnego
elementu.
ADRES IP—
Automatyczne lub ręczne przydzielenie adresu IP
projektorowi podłączonemu do sieci.
MASKAPODSIECI—
Konfiguracja Maska podsieci połączenia
sieciowego.
BRAMA—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u
administratora sieci/systemu.
DNS—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
ZAPISZ—
Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji sieci.
UWAGA:
1. Użyj przycisku i do wyboru Adres IP, Maska
podsieci, Brama, DNS i Zapisz.
2. Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska
podsieci, Brama lub DNS ustawić wartość. (Wybrana
opcja jest podświetlana na niebiesko)
aUżyj przycisku i do wyboru opcji.
bUżyj przycisku i do ustawienia wartości.
cPo zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu
opuszczenia ustawień.
3. Po ustawieniu Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS,
wybierz
Zapisz
i naciśnij przycisk w celu zapisania
ustawień.
4. Po wybraniu
Zapisz
bez naciskania przycisku
Enter
,
system zachowa oryginalne ustawienia.
ZEROWANIE—
Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci.
Korzystanie z projektora65
Page 66
USTAW. BEZPRZ.—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
połączenia bezprzewodowego. Menu ustawień połączenia bezprzewodowego
udostępnia następujące opcje:
BEZPREWODOWA—
bezprzewodowego, ta opcja to
SERWERA DHCP—
Projektor zainstalował klucz połączenia
Podłącz.
.
Umożliwia włączenie serwera DHCP połączenia
bezprzewodowego.
POCZĄTKOWYADRES IP—
Automatyczny lub ręczny przydział
początkowego adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z
siecią bezprzewodową.
KOŃCOWYADRES IP—
Automatyczny lub ręczny przydział końcowego
adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z siecią
bezprzewodową.
MASKAPODSIECI—
Konfiguracja maski podsieci połączenia
bezprzewodowego.
BRAMA—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u
administratora sieci/systemu.
DNS—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
ZAPISZ—
Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji
połączenia bezprzewodowego.
UWAGA:
1. Użyj przycisku i do wyboru Adres IP, Maska
podsieci, Brama, DNS i Zapisz.
2. Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska
podsieci, Brama lub DNS, aby ustawić wartość.
(Wybrana opcja jest podświetlana na niebiesko)
aUżyj przycisk i do wyboru opcji.
66Korzystanie z projektora
Page 67
bUżyj przycisku i do ustawienia wartości.
cPo zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu
opuszczenia ustawień.
3. Po ustawieniu Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS,
wybierz
Zapisz
i naciśnij przycisk w celu zapisania
ustawień.
4. Po wybraniu
Zapisz
bez naciskania przycisku
system zachowa oryginalne ustawienia.
ZEROWANIE—
Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci
bezprzewodowej.
USTAWIENIAMENU—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
menu. Ustawienia menu składają się z następujących opcji:
Enter
,
MENUPOZYCJA—
CZASWYŚWMENU—
Umożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie.
Umożliwia dopasowanie czasu zakończenia
wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane
po 20 sekundach braku aktywności.
PRZEŹR. MENU—
Wybierz w celu zmiany poziomu przezroczystości tła
OSD.
BLOKADAMENU—
ukryć menu OSD. Wybierz
Wybierz
Wł.
, aby włączyć funkcję Blokada menu i
Wył.
w celu wyłączenia funkcji Blokada
menu. Aby wyłączyć funkcję Blokada menu i w celu zakończenia
wyświetlania OSD, naciśnij przycisk
Menu
w panelu sterowania lub na
pilocie zdalnego sterowania, na 15 sekund, a następnie wyłącz funkcję.
HASŁO—
Po włączeniu opcji Zabezpieczenie hasłem, pojawi się ekran
Zabezpieczenie hasłem z poleceniem podania hasła po podłączeniu
wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu zasilania projektora.
Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Funkcję tą można włączyć
Korzystanie z projektora67
Page 68
poprzez wybranie
Ekran hasła S320
Ekran hasła S320wi
Włącz
. Jeśli hasło zostało ustawione wcześniej,
wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja zabezpieczenia
hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu projektora.
Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie polecenie
wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora:
1
Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła:
a
Przejdź do
włączyć ustawienia hasła.
b
Włączenie funkcji Hasło spowoduje wyświetlenie ekranu pomocniczego.
Wprowadź na ekranie 4-cyfrowy numer i naciśnij .
Ustawienia menu
, naciśnij , a następnie wybierz
Hasło
, aby
c
W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło.
d
Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji
projektora i jego narzędzi.
2
Po wprowadzeniu nieprawidlowego hasla, mozna je bedzie wprowadzic jeszcze
dwa razy. Po trzeciej nieprawidlowej próbie, projektor wylaczy sie
automatycznie.
UWAGA: Po zapomnieniu hasła należy się skontaktować z
firmą DELL™ lub wykwalifikowanym personelem serwisu.
Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz opcję
3
4
W celu usunięcia hasła, wybierz opcję
68Korzystanie z projektora
Wyłącz.
w celu zamknięcia funkcji.
Usuń
.
Page 69
ZMIEŃHASŁO—
Ekran zmiany hasła S320
Ekran zmiany hasła S320wi
Wprowadź oryginalne hasło. Następnie, wprowadź
nowe hasło i ponownie potwierdź nowe hasło.
USTAWIENIAMOCY—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
zasilania. Menu ustawień zasilania udostępnia następujące opcje:
Korzystanie z projektora69
Page 70
SZYBKIEWYŁĄCZENIE—
Wybierz
Wł.
, aby wyłączyć projektor przy
pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia
szybkie wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonych obrotach
wentylatora. Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas
szybkiego wyłączenia zasilania.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj
60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
Próba natychmiastowego włączenia nie powiedzie się,
uruchomienie potrwa dłużej. W celu ustabilizowania temperatury
wewnętrznej, wentylator chłodzący będzie działał z pełną
szybkością przez około 30 sekund.
SZCZ. ENERGII—
O
Domyślnie, projektor jest ustawiony na
przechodzenie do trybu oszczędzaia energii po 120 minutach braku
aktywności. Na 60 sekund przed przełączeniem do trybu oszczędzania
energii, na ekranie pokaże się komunikat z ostrzeżeniem. Naciśnij
dowolny przycisk w czasie odliczania, aby zatrzymać tryb oszczędzania
energii.
Można także ustawić inny okres opóźnienia, aby przejść do trybu
oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania
projektora, gdy nie ma sygnału wejścia.
Jeśli w czasie opóźnienia nie zostanie wykryty sygnał wejścia, nastąpi
automatyczne wyłączenie projektora. W celu włączenia projektora
naciśnij przycisk Zasilanie.
W CZASIEOCZEKIWANIA—
Wybierz
Wł. poł. bezprz.
lub
Wył.
w celu
ustawienia włączenia/wyłączenia modułu Bezprzewodowa/LAN, gdy
projektor znajduje się w stanie oczekiwania (domyślne ustawienie to
wyłączenie sieci bezprzewodowej).
TRYBLAMPY—
albo
Dynam.
Umożliwia wybór pomiędzy trybem
.
Normalny
lub
ECO
W trybie Normalny działania wykonywane są pełną mocą. Tryb ECO
działa przy niższych poziomach mocy, co może wydłużyć żywotność
lampy, wyciszyć działanie i przyciemnić wyjście obrazu na ekranie.
DYNAM.—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia funkcji
uwzględnienia obrazu.
ZER. CZ. PRACYLAM.—
Naciśnij i wybierz opcję
Potwierdź
w celu
wyzerowania godzin lampy.
70Korzystanie z projektora
Page 71
UST. INTERAKT.—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia Ust. interakt.
Menu Ust. interakt. udostępnia następujące opcje:
UWAGA: Aby korzystać z funkcji Interaktywny, projektor S320
należy zainstalować z zestawem modułu interaktywnego.
Sprawdź "Instalacja opcjonalnego zestawu modułu
interaktywnego" na stronie 15.
NTERAKTYWNY—
I
Domyślna opcja to
Wł.
. Wybierz
wyłączenia funkcji Interaktywne pióro.
UWAGA:
1. Upewnij się, że pióro interaktywne jest podłączone. Patrz
"Połączenie z piórem interaktywnym" na stronie 28.
2. Pióra interaktywnego nie można używać w trybie
rozszerzonym.
3. Interaktywność jest obsługiwana wyłącznie w
następujących trybach wejścia: VGA i HDMI z komputera
oraz Wyświetlaz bezprzewodowy, Wyświetlaz LAN lub
Wyświetlaz USB.
KANAŁ—
Umożliwia ustawienie wyboru kanału, jako
lub
Ręcznie
.
•Automatyczne - Automatyczny wybór kanału.
•Ręcznie - Ręczny wybór kanału. Dostępnych jest łącznie 30
kanałów.
POŁĄCZENIE—
lub
Bezprz/LAN
Umożliwia ustawienie wyboru złącza, jako
.
Wył.
w celu
Automatyczne
Mini USB
Korzystanie z projektora71
Page 72
USTA. PIÓRA—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
Pióro. Menu ustawień Pióro udostępnia następujące opcje:
RUCHWSKAŹNIKA—
Umożliwia wybór trybu Ruch wskaźnika:
Normalny, Rysunek i Stabilny.
•Normalny - W trybie Normalny, naciśnięcie lewego przycisku
pióra interaktywnego, może zatrzymać na chwilę pozycję
wskaźnika. Ten tryb najlepiej używać z piórem interaktywnym,
podobnie jak mysz, np., dla uzyskania funkcji lewego kliknięcia i
funkcji dwukrotnego kliknięcia.
•Rysunek - W trybie Rysunek, pozycja może być zmieniana
swobodnie, co umożliwia rysowanie. Ten tryb jest najlepszy do
rysowania lub pisania na ekranie.
•Stabilny - W trybie Stabilny, naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk
interaktywnego pióra, aby ograniczyć ruchy wskaźnika do
poruszania się w pionie i w poziomie. Po zwolnieniu lewego
przycisku, wskaźnik może znów poruszać się swobodnie. Ten tryb
jest najlepszy do rysowania na ekranie pionowych lub poziomych
linii.
SZYBKOŚĆKLIKNIĘCIA—
Pozwala na ustawienie czasu pauzy myszy.
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie w trybie Normalny. Dostępne
opcje to: Szybkie, Średni i Niska.
•Szybkie - Ustaw wskaźnik czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na
minimalną wielkość 0,5 sekundy.
•Średni - Ustawienie czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na średnią
wielkość 1,0 sekundy.
•Niska - Ustawienie czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na
maksymalną wielkość 1,5 sekundy
72Korzystanie z projektora
Page 73
FUNKCJA USTAW—
Funkcja pióra interaktywnego. Dostępne opcje to:
Normalny/Rysunek/Stabilny
Windows (Alt + Tab)
Eksplorator Windows (Cmd + E)
Dwukrotne kliknięcie
Umożliwia ustawienie funkcji przycisku
Przełącz:
,
Adnotacja PowerPoint, Przełącz
,
Esc, Pokaż pulpit (Cmd + D), Otwórz
,
Środkowy przycisk myszy
i
Wyłącz
(Sprawdź "Używanie pióra
,
interaktywnego" na stronie 40).
•Przełącz: Normalny/Rysunek/Stabilny — Przełączanie pomiędzy
trybem
Normalny, Rysunek
i
Stabilny
.
•Adnotacja PowerPoint — Notatki na pokazie slajdów PowerPoint.
•Przełącz Windows (Alt + Tab) — Przełączanie pomiędzy oknami,
działa jak skrót klawiaturowy Alt + Tab.
•Otwórz Eksplorator Windows (Cmd + E) — Ustawienie funkcji
otwierania programu Eksplorator Windows.
•Środkowy przycisk myszy — Ustawienie funkcji jako pokrętła
przewijania myszy.
•Dwukrotne kliknięcie — Ustawienie funkcji jako dwukrotne
kliknięcie.
•Wyłącz — Wyłączenie przycisku Funkcja.
TRYBPAROWANIE—
Umożliwia ustawienie wyboru trybu parowania
jako Otwarte lub Ustalone.
Korzystanie z projektora73
Page 74
•Tryb parowanie - Po wybraniu
Otwórz
, wykonaj instrukcje
ekranowe w celu ustawienia pióra interaktywnego na tryb otwarty.
(Ten tryb umożliwia używanie pióra interaktywnego w dowolnym
interaktywnym projektorze Dell, po skierowaniu pióra w stronę
ekranu)
•Tryb Ustalone - Po wybraniu Ustalone, wykonaj instrukcje
ekranowe w celu dokończenia parowania pomiedzy projektorem, a
piórem interaktywnym. (Ten tryb zapewnia używanie pióra
interaktywnego z określonym projektorem)
Po wykonaniu parowania, pióro automatycznie wykonuje
powiązanie z projektorem po każdym włączeniu projektora.
ZEROWANIE—
Naciśnij i wybierz opcję Potwierdź w celu
wyzerowania ustawień pióra.
INFOPROJEKTORZE—
Umożliwia uzyskanie widoku informacji Pióro 1
lub Pióro 2.
74Korzystanie z projektora
Page 75
INFOPROJEKTORZE—
S320 lub S320wi.
Menu informacji pokazuje bieżące ustawienia projektora
JĘZYK
Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu
Język.
POMOC
Po wykryciu problemów z projektorem, można uzyskać dostęp do menu
pomocy w celu rozwiązywania problemów.
Korzystanie z projektora75
Page 76
Instalacja połączenia bezprzewodowego
UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne
wymagania systemowe:
System operacyjny:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2 (zalecany
32-bitowy), Windows Vista 32-bitowy i Windows
32-bitowy lub 64-bitowy
•MAC
MacBook i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Intel Dual Core 1,4 MHz lub wersja wyższa
b
Wymagane 256MB pamięci RAM, zalecane 512 MB lub więcej
c
10 MB wolnego miejsca na dysku twardym
d
Karta graficzna nViDIA lub ATI z 64 MB lub więcej pamięci VRAM
e
Adapter Ethernet (10 / 100 bps) dla połączenia Ethernet
f
Obsługiwany adapter WLAN dla połączenia WLAN (dowolne urządzenie Wi-Fi
zgodne z NDIS 802.11b lub 802.11g albo 802.11n)
Przeglądarka sieci web
Microsoft Internet Explorer 6.0 lub 7.0 (zalecane) albo 8.0, Firefox 1.5 lub 2.0 oraz
Safari 3.0 i wersja nowsza
UWAGA: Czynności instalacji sieci bezprzewodowej są takie same dla
modeli S320 i S320wi.
®
7 Home lub Professional
76Korzystanie z projektora
Page 77
Włączenie w projektorze połączenia bezprzewodowego
Aby używać projektor bezprzewodowo należy wykonać podane poniżej
czynności:
1
Zainstaluj opcjonalny zestaw modułu bezprzewodowego (opcjonalny w S320).
Patrz "Instalacja opcjonalnego zestawu modułu połączenia bezprzewodowego"
na stronie 14.
UWAGA: Zestaw modułu połączenia bezprzewodowego dla S320wi.
2 Podłącz kabel zasilający do gniazdka ściennego i naciśnij przycisk zasilania.
3 Naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania projektora lub na pilocie
zdalnego sterowania.
UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do
wyboru.
4 Uzyskaj dostęp do WYB. WEJ. menu, wybierz Bezprzew./USB, a następnie
wybierz Wyświellacz bezprzewodowy w
BEZPRZEW./USB" na stronie 52.
podmenu. Patrz "WYB. WEJ.
Korzystanie z projektora77
Page 78
Pojawi się pokazany poniżej
bezprzewodowego
5 Zanotuj KOD LOGOWANIA, NAZWA SIECI (SSID) i ADRES IP.
Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
:
Ekran instrukcji połączenia
Instalacja w komputerze oprogramowania połączenia
bezprzewodowego
Aby używać projektor bezprzewodowy należy zainstalować w systemie
oprogramowanie.
6 Podłącz komputer do sieci bezprzewodowej S320 lub S320wi.
78Korzystanie z projektora
Page 79
UWAGA:
• Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być wyposażony w
funkcję sieci bezprzewodowej.
• Po podłączeniu do sieci S320 lub S320wi , utracone zostaną połączenia
bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi.
UWAGA: Pamiętaj, aby wyłączyć wszystkie proxy. (W Microsoft®
Windows Vista: Kliknij Panel sterowaniaOpcje InternetowePołączeniaUstawienia LAN)
7 Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi automatyczne przekierowanie do
strony sieci web Zarządzanie przez sieć web S320 lub S320wi.
UWAGA: Jeśli strona sieci web nie zostanie załadowana
automatycznie, wprowadź na pasku adresu przeglądarki, adres IP
(domyślny adres IP to 192.168.100.10) zanotowany z ekranu
projektora.
Korzystanie z projektora79
Page 80
8
Nastąpi otwarcie strony Zarządzanie przez sieć web S320 lub S320wi. Podczas
pierwszego użycia, kliknij
Pobierz
.
9 Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij
zapisanie pliku i późniejszą
instalację. W tym celu,
kliknij Zapisz.
UWAGA: Funkcja projekcji audio wymaga zainstalowania
dodatkowego sterownika wyłącznie w Windows XP. Jeśli w komputerze
nie ma zainstalowanego sterownika, na ekranie pojawi się komunikat
pomocniczy, z pytaniem o instalację wymaganego sterownika.
“Sterownik projekcji audio” można pobrać ze strony sieci web
pomocy technicznej Dell, pod adresem support.dell.com.
UWAGA: Jeśli nie można zainstalować aplikacji z powodu
nieodpowiednich praw w komputerze należy skontaktować się z
administratorem sieci.
Po zainstalowaniu nastąpi automatyczne uruchomienie aplikacji i wyszukanie
połączenia bezprzewodowego S320 lub S320wi. Jesli program nie uruchomi się
automatycznie, aby uruchomić aplikację można dwukrotnie kliknąć na pulpicie ikonę
lub .
Logowanie
W celu komunikacji z projektorem, wprowadź kod logowania dostarczony w
czynności 6 "Instalacja połączenia bezprzewodowego", a następnie kliknij OK.
UWAGA: Jeśli Adres IP nie zostanie wykryty, wprowadź Adres IP
wyświetlony w dolnym, lewym rogu ekranu.
UWAGA: Podczas używania bezprzewodowego wyświetlacza lub
wyświetlacza LAN nie należy klikać okna "Dotyczy tylko
interaktywnego pióra" na ekranie logowania.
82Korzystanie z projektora
Page 83
Zrozumienie funkcji przycisków
1
2
3
Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran:
ElementOpis
1 Pasek stanuWyświetla IP i informacje KOD
LOGOWANIA.
Menu Kliknij, aby uaktywnić menu aplikacji.
Przycisk
Kliknij, aby zminimalizować aplikację.
Minimalizuj
Przycisk ZamknijKliknij, aby opuścić aplikację.
2 Paski narzędziowe sterowania
Pełny ekranKliknij, aby wykonać projekcję obrazu na
pełnym ekranie.
Podział 1Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
górnym, lewym rogu ekranu.
Podział 2Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
górnym, prawym rogu ekranu.
Podział 3Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
dolnym, lewym rogu ekranu.
Podział 4Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
dolnym, prawym rogu ekranu.
ZatrzymajKliknij, aby zatrzymać projekcję.
PauzaKliknij, aby wstrzymać projekcję.
Projekcja audioKliknij, aby włączyć projekcję audio.
3 Stan połączenia
Ikona połączeniaMiga w trakcie projekcji.
Projekcja prezentacji
• W celu projekcji prezentacji, kliknij dowolny przycisk prezentacji .
Korzystanie z projektora83
Page 84
• Aby wstrzymać prezentację, kliknij . Ikona zmieni kolor na zielony.
• Aby kontynuować prezentację, kliknij ponownie .
• Aby uzyskać projekcję audio prezentacji, kliknij .
• Aby zatrzymać prezentację, kliknij .
UWAGA: W środowisku WLAN wykorzystującym połączenie 802.11g i
przy braku rozciągania ekranu.
UWAGA: Podczas działania w trybie prezentacji bezprzewodowej, w
trybie Wyświetlacz USB lub Przeglądarka USB, komputer nie
przechodzi do S1 (tryb wstrzymania) / S3 (tryb uśpienia) / S4 (tryb
hibernacji).
Używanie menu
Kliknij , aby wyświetlić menu.
ZARZĄDZANIEPRZEZSIEĆWEB—Kliknij, aby otworzyć stronę zarządzania przez
sieć web. Patrz "Zarządzanie projektorem ze strony Zarządzanie przez sieć web (dla
sieci bezprzewodowej)" na stronie 97.
YSZUKAJPROJEKTOR—Kliknij, aby wyszukać i połączyć się z projektorem
W
bezprzewodowym.
TWÓRZTOKENAPLIKACJI—Kliknij, aby utworzyć token aplikacji. Patrz "Utwórz
U
token aplikacji" na stronie 127.
AAWANSOWANEPRZECHWYTYWANIEEKRANU—Domyślne ustawienie to
Z
włączenie. Kliknij, aby wyłączyć zaawansowane przechwytywanie ekranu.
NFORMACJE—Kliknij, aby wyświetlić informacje o systemie wyświetlania.
I
RZYCISKSKRÓTU—Kliknij, aby wyświetlić informację o przycisku skrótu.
P
NFORMACJEO—Kliknij, aby wyświetlić wersję aplikacji.
I
YJŚCIE—Kliknij, aby zamknąć aplikację.
W
84Korzystanie z projektora
Page 85
Instalacja Presentation to Go (PtG)
Minimalne wymagania systemowe do instalacji PtG, to:
System operacyjny:
- Windows
Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2/3 (zalecany
32-bitowy), Windows
Professional (zalecany 32-bitowy lub 64-bitowy)
- Office 2003 lub Office 2007
UWAGA: Czynności instalacji Presentation to Go (PtG) są takie same
dla modeli S320 i S320wi.
Aby używać Przeglądarkę USB należy wykonać podane poniżej czynności:
opcjonalnego zestawu modułu połączenia bezprzewodowego" na stronie 14.
UWAGA: Zestaw modułu połączenia bezprzewodowego dla S320wi
(opcjonalny w S320).
2 Podłącz pamięć flash USB do projektora.
UWAGA:
•Obsługa wyłącznie zdjęć w formacie JPEG o wielkości 10 MB x 40 M pikseli.
• Konwerter PtG może wykonać konwersję plików PowerPoint do plików
PtG. Patrz "Używanie programu PtG Converter" na stronie 89.
• Program "PtG Converter - Lite", można pobrać na stronie pomocy technicznej
sieci Dell, pod adresem: support.dell.com.
3 W menu WYB. WEJ., wybierz Bezprzew./USB, a następnie w podmenu
wybierz Przeglądarka USB. Patrz "WYB. WEJ. BEZPRZEW./USB" na
stronie 52.
UWAGA: Po wyłączeniu funkcji Wireless LAN i, przejdź do menu
Ustawienia LAN, wybierz opcję "Włącz" w "Wireless LAN i" w celu
ponownego uaktywnienia funkcji Wireless LAN i.
®
Vista 32-bitowy lub Windows® 7 Home lub
Korzystanie z projektora85
Page 86
Przeglądarka PtG
Po uzyskaniu gotowości, system uruchomi tę stronę.
Przeglądarka zdjęć
86Korzystanie z projektora
Page 87
Wprowadzenie do funkcji PtG/Zdjęcia
Wyświetlanie prawidłowych plików PtG i plików zdjęć zapisanych na dysku
USB.
UWAGA: Jeśli wykryty zostanie tylko jeden dysk, system pominie tę
czynność.
Przegląd PtG
Korzystanie z projektora87
Page 88
Przegląd zdjęć
UWAGA: Obsługa 14 języków formatów nazw plików ze zdjęciami
(Język: Angielski, Holenderski, Francuski, Niemiecki, Włoski, Japoński,
Koreański, Polski, Portugalski, Rosyjski, Uproszczony Chiński,
Hiszpański, Szwedzki i Tradycyjny Chiński).
Opis przycisków
Użyj do wyboru przycisków
przycisku w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego
sterowania.
w górę, w dół
i
w lewo
, do nawigacji oraz
PrzyciskW górę W dół W lewo Prawa Enter
Funkcja PtG W góręW dółCofnijBrak funkcji Enter
Odtwarzanie
PtG
Funkcja
zdjęć
Odtwarzanie
zdjęć
UWAGA: Po przejsciu do menu OSD podczas uzywania PtG, nie
bedzie dzialac nawigacja PtG przyciskami w góre, w dól i w lewo.
88Korzystanie z projektora
Poprzednia
strona
W góręW dółCofnijBrak funkcji Enter
Poprzednia
strona
Następna
strona
Następna
strona
CofnijBrak funkcji Następna
pauza
CofnijBrak funkcji Brak
funkcji
Page 89
Instalacja w komputerze programu PtG Converter
Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień.
UWAGA: Program "PtG Converter - Lite" można pobrać na stronie
sieci web pomocy technicznej Dell, pod adresem support.dell.com.
Używanie programu PtG Converter
1 W celu uruchomienia aplikacji uruchom "PtG Converter - Lite.exe" lub kliknij
dwukrotnie ikonę na pulpicie.
2 Kliknij , aby wybrać plik PowerPoint i uruchomić konwersję.
Korzystanie z projektora89
Page 90
3 Kliknij przycisk Przeglądaj, aby wybrać miejsce zapisu, a następnie naciśnij
OK.
UWAGA:
1
Jeśli w komputerze nie ma zainstalowanego programu MS PowerPoint,
konwersja pliku nie powiedzie się.
2 Konwerter PtG obsługuje tylko do 20 stron.
3 Konwerter PtG obsługuje jedynie konwersję plików .ppt do .PtG.
90Korzystanie z projektora
Page 91
Instalacja Audio Projection
Projekcja audio obsługuje wyłącznie źródło wejścia
bezprzewodowy
i
Wyświetlacz LAN
.
Wyświellacz
Minimalne wymagania systemowe są następujące:
System operacyjny:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2/3 32-bitowy
(zalecany), Windows Vista 32-bitowy i Windows
32-bitowy lub 64-bitowy
®
7 Home lub Professional
•MAC
MacBook Pro i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) lub wersja wyższa
b
Nieza1eżna karta graficzna z 1 GB lub więcej pamięci DDR3 VRAM
c
Wymagane lub zalecane 2 GB pamięci dual channel DDR3 SDRAM z 1066
MHz
d
Gigabit Ethernet
e
Zintegrowane urządzenie Wi-Fi802.11 b/g/n dla połączenia WLAN
UWAGA: Jeśli komputer nie spełnia minimalnych wymagań
sprzętowych, projekcja audio może mieć opóźnienia lub zakłócenia.
Spełnianie zalecanych wymagań systemowych w celu optymalizacji
działania projekcji audio.
UWAGA: Aby do projekcji audio wykorzystać połączenie
bezprzewodowe należy zainstalować opcjonalny klucz połączenia
bezprzewodowego. Patrz "Instalacja opcjonalnego zestawu modułu
połączenia bezprzewodowego" na stronie 14.
UWAGA: Funkcja projekcji audio wymaga instalacji dodatkowego
sterownika wyłącznie w Windows XP, jeśli w komputerze nie ma
zainstalowanego sterownika, na ekranie pojawi się komunikat
pomocniczy, z pytaniem o instalację wymaganego sterownika.
“Sterownik audio projekcji” można pobrać ze strony sieci web pomocy
technicznej Dell, pod adresem support.dell.com.
Korzystanie z projektora91
Page 92
UWAGA: Funkcja projekcji audio wymaga w systemie operacyjnym
MAC instalacji dodatkowego napędu. Jeśli w komputerze nie ma
zainstalowanego sterownika, na ekranie pojawi się komunikat
pomocniczy, z poleceniem instalacji wymaganego sterownika. Można
pobrać "Sterownik Soundflower" z niektórych wyszukiwarek (np.
Yahoo, MSN...). "Sterownik Soundflower" to bezpłatna aplikacja.
UWAGA: Czynności ustawień projekcji audio są takie same dla modeli
S320 i S320wi.
UWAGA: Porty/Protokół do połączenia z projektorem przez Ethernet:
Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć
LAN
1
Zainstaluj opcjonalny zestaw modułu bezprzewodowego (opcjonalny w S320).
Patrz "Instalacja opcjonalnego zestawu modułu połączenia bezprzewodowego"
na stronie 14.
UWAGA: Po wybraniu instalacji zestawu modułu LAN (opcjonalny),
sprawdź "Instalacja opcjonalnego zestawu RJ45" na stronie 16.
Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania.
2
UWAGA:
a
Po wybraniu do projekcji audio
celu włączenia funkcji Wireless LAN i (domyślne ustawienie to
Włączona
Wireless LAN i Włączona.
b
Jeśli dla projektora audio używana jest funkcja
należy zainstalować w projektorze klucz połączenia
bezprzewodowego.
3
Uzyskaj dostęp do menu
podmenu wybierz
): Ustawienia zaawansowane Ustawienia LAN
Wyb. Wej.
Wyświellacz bezprzewodowy
LAN
, wykonaj podane czynności w
Bezprzewodowa
, wybierz
Bezprzew./USB
.
, a następnie w
Korzystanie z projektora93
Page 94
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia
bezprzewodowego:
4
Zanotuj
KOD LOGOWANIA, NAZWA SIECI (SSID)
Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
i
ADRES IP
.
Instalacja w komputerze oprogramowania połączenia
bezprzewodowego
5
Użycie funkcji połączenia bezprzewodowego lub LAN do instalacji Projekcja
audio wymaga "aplikacji połączenia bezprzewodowego". Pobierz i zainstaluj
oprogramowanie przy pierwszym użyciu Projekcja audio. Jeśli jest już
zainstalowane, przejdź do
UWAGA: "Aplikację połączenia bezprzewodowego" należy
zainstalować tylko raz.
Czynności instalacji oprogramowania połączenia bezprzewodowego nawiązują
6
do czynności 7 do 12 "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 76.
Czynność 5 - 6
.
94Korzystanie z projektora
Page 95
UWAGA: Jeśli do projekcji audio używana jest funkcja LAN, podłącz
do projektora i do komputera kabel LAN.
Uruchomienie aplikacji połączenia bezprzewodowego
7
Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu. W celu
uruchomienia aplikacji można też dwukrotnie kliknąć na pulpicie ikonę
.
lub
UWAGA:
1
Po wybraniu do projekcji LAN, kliknij "
2 Po wybraniu do projekcji Bezprzewodowa, wybierz
Bezprzewodowa Dell S320 lub Interaktywny Dell S320wi i kliknij
"OK".
Pomiń
".
Korzystanie z projektora95
Page 96
Logowanie
8
W celu komunikacji z projektorem, wprowadź kod logowania (patrz czynność 4),
a następnie kliknij OK.
UWAGA: Jeśli Adres IP nie zostanie wykryty, wprowadź Adres IP w
dolnym, lewym rogu ekranu połączenia bezprzewodowego.
9
Wykonane zostało logowanie do aplikacji połączenia bezprzewodowego S320 lub
S320wi. Kliknij przycisk "Odtwarzaj" w aplikacji w celu uruchomienia sieci
LAN lub projekcji bezprzewodowej.
UWAGA: Elementy sterowania mogą być potrzebne do wykonania
projekcji w trybie pełnoekranowym lub w trybie podzielonego ekranu.
Naciśnij przycisk "
10
Projekcja audio
UWAGA: Funkcja projekcji audio wymaga instalacji dodatkowego
sterownika wyłącznie w Windows XP, jeśli w komputerze nie ma
zainstalowanego sterownika, na ekranie pojawi się komunikat
pomocniczy, z pytaniem o instalację wymaganego sterownika.
“Sterownik audio projekcji” można pobrać ze strony sieci web pomocy
technicznej Dell, pod adresem support.dell.com.
Uruchamianie w komputerze programu Windows Media Player lub innych
11
programów do odtwarzania audio (na przykład: odtwarzacz Winamp...).
Projekcja audio
.
" w aplikacji w celu włączenia funkcji
96Korzystanie z projektora
Page 97
Zarządzanie projektorem ze strony
Zarządzanie przez sieć web (dla sieci
bezprzewodowej)
Konfiguracja ustawień sieciowych
Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać z
przeglądarki sieci web. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci,
znajdują się w części "Ustawienia LAN" na stronie 64.
Dostęp do programu Zarządzanie przez sieć web
Użyj przeglądarki Internet Explorer 5.0 lub wersji nowszej lub Firefox 1.5 i
wersji nowszej, do wprowadzenia adresu IP. Można teraz uzyskać dostęp do
programu Zarządzanie przez sieć web i zdalnie zarządzać projektorem.
UWAGA: Zarządzanie przez sieć web i ustawienia są takie same dla
modeli S320 i S320wi.
Strona główna
•Uzyskaj dostęp do strony głównej Zarządzanie przez sieć web wprowadzając
adres IP projektora w przeglądarce sieci web. Sprawdź "Ustawienia LAN" na
stronie 64.
•Wybierz z listy język do zarządzania z sieci web.
•Kliknij dowolny element menu w zakładce z lewej strony w celu dostępu do
strony.
Korzystanie z projektora97
Page 98
Pobierz program aplikacji bezprzewodowej
Patrz także "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 76.
Kliknij przycisk
98Korzystanie z projektora
Pobierz
odpowiedniego systemu operacyjnego komputera.
Page 99
Sterowanie konferencją
Umożliwia wykonywanie prezentacji hosta konferencji z innych żródeł, bez
kabli projektora i umożliwia sterowanie sposobem wyświetlania każdej
prezentacji na ekranie.
UWAGA: Bez opcji Sterowanie odtwarzaniem konferencji, ostatnie