É estritamente proibida a reprodução destes materiais de qualquer modo sem a
permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell a e logomarca DELL são marcas
registradas de Dell Inc.; DLP e a logomarca DLP são marcas registradas de
T
EXAS I NSTRUMENTS I NCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas registradas
de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se
referir tanto a entidades que reivindiquem as marcas e os nomes ou seus produtos.
A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade em marcas ou nomes
comerciais que não sejam os seus próprios.
O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os
itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando.
CD do Espaço de Trabalho da Entrevista Cabo Mini USB de 2m (USB-A para
Mini USB-B)
8O projetor Dell
Page 9
Conteúdo padrão da embalagem do S320wi
DPB2701
Cabo Mini USB de 5 m (USB-A para
Mini USB-B)
Emulador wireless Interativo Dell
(Opcional)
Cabo USB (USB-A a USB-B)
O projetor Dell9
Page 10
Sobre o projetor
1
3
6
7
4
5
2
10
10
9
8
110.00±0.15
26.0±0.1
14.0±0.1
82.30±0.15
Vista Superior
Vista Inferior
1Painel de controle
2Altofalante de 5W
3Anel de foco
4Lente
5Receptores de IV
6Capa da lente
7Tampa da lâmpada
8Orifícios de instalação para instalação na parede: Faça furo de M3 x 6,5 mm
de profundidade. Torque recomendado <8 kgf-cm
9Orifício de instalação para tripé: Inserir porca 1/4"*20 UNC
10Roda de ajuste da inclinação
10O projetor Dell
Page 11
Sobre Sua Caneta Interativa
1
2
3
4
5
Vista Superior
Vista Inferior
6
7
8
1Ponta substituível
2Lente
3Botões de controle
4Indicadores de LED
5Suporte de alça de pulso
6Interruptor elétrico
7Conector de atualização do firmware
8Conector de carga Mini USB
NOTA: Opcional (pode ser vendido separadamente), ou vem com o S320wi
apenas.
PRECAUÇÃO: Instruções de segurança
1 Não use o projetor próximo a aparelhos que gerem muito calor.
2 Não use o projetor em áreas onde haja excesso de poeira. A poeira pode causar a
falha do sistema e o projetor será desligado automaticamente.
3 Certifique-se de que o projetor esteja montado numa área bem-ventilada.
4 Não obstrua as ranhuras e aberturas de ventilação no projetor.
5 Certifique-se de que o projetor funcione em temperatura ambiente (5ºC a
35ºC).
6 Não tente tocar a saída de ventilação já que esta pode esquentar muito depois
que o projetor for ligado ou imediatamente depois que ele tenha sido ligado.
7 Não olhe dentro da lente enquanto o projetor estiver ligado pois isto pode ferir
seus olhos.
O projetor Dell11
Page 12
8 Não coloque nenhum objeto perto ou em frente do projetor nem cubra sua
lente enquanto o projetor estiver ligado pois o calor pode fazer o objeto derreter
ou queimar.
9 Não use este projetor sem fio perto de marca-passo cardíaco.
10 Não use este projetor sem fio perto de equipamento médico.
11 Não use este projetor sem fio perto de fornos de microondas.
NOTA:
• Não tente instalar o projetor na parede você mesmo. Ele deve ser instalado
por um técnico qualificado.
• Kit Recomendado para Instalação do Projetor na Parede (P/N:
4TVT8/V3RTH). Para mais informações, ver o website de Suporte da Dell
em support.dell.com.
• Para mais informações, consulte as Informações de Segurança que
acompanham seu projetor.
• O projetor S320/S320wi pode ser usado somente em ambientes internos.
12O projetor Dell
Page 13
Como conectar o projetor
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
34567
9
12
8
151213141011
2
1Conector de saída VGA (conexão
passante de monitor)
2Conector de entrada VGA-A (D-
Sub)
3Conector de entrada VGA-B (D-
Sub)
4Conector HDMI12 Conector de vídeo composto
5Conector Tipo A USB para
Visualizador USB (integrado para
S320wi)
6Conector Tipo B USB para
Monitor USB (integrado para
S320wi)
7Conector RJ45 (integrado para
S320wi)
8Conector RS232
PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
Instruções de segurança descritas em página 11.
9Ranhura para cabo de segurança
10 Conector Mini USB (Mini Tipo
B) para mouse remoto, Função
interativa e atualização de
firmware
11 Conector S-Video
13 Conector de saída de áudio
14 Conector de entrada de áudio
15 Conector do cabo de alimentação
Como conectar o projetor13
Page 14
Instalação do Módulo do Kit Sem Fio Opcional
1
2
4
3
Seu projetor deve ser instalado com o módulo do kit sem fio se você deseja
utilizar a opção de rede sem fio. Consulte "Instalação de Rede Sem Fio" na
página 76. O módulo do kit sem fio não é enviado com seu projetor S320.
Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
NOTA: O módulo do kit sem fio integrado para S320wi.
Os passos de instalação são como abaixo:
14Como conectar o projetor
Page 15
Instalação do Módulo do Kit Interativo Opcional
3
1
2
4
Seu projetor deve estar instalado com Módulo do Kit Interativo se quiser
usar o recurso Interativo. O módulo do kit Interativo não é enviado com
seu projetor S320. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
NOTA: O módulo do kit Interativo integrado para S320wi.
Os passos de instalação são como abaixo:
Como conectar o projetor15
Page 16
Instalando o Kit Opctional RJ45
Seu projetor deve ser instalado com o kit RJ45 se você deseja utilizar a
opção de rede. O kit RJ45 não é enviado com seu projetor S320. Você pode
adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
NOTA: RJ45 está integrado no S320wi.
Os passos de instalação são como abaixo:
1
2
3
16Como conectar o projetor
4
Page 17
Conexão a um computador
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
123
Conexão a um computador usando um cabo VGA
1
Cabo de alimentação
2Cabo VGA para VGA
3Cabo USB-A a Mini USB-B
NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado se você desejar usar os recursos
Subir Página e Descer Página no controle remoto.
Como conectar o projetor17
Page 18
Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos VGA
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
122
1Cabo de alimentação
2Cabo VGA para VGA
NOTA: Apenas um cabo VGA é enviado com seu projetor. Um cabo VGA
adicional pode ser adquirido pelo website Dell em www.dell.com.
18Como conectar o projetor
Page 19
Conexão com um Computador Usando um cabo RS232
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
1Cabo de alimentação
2Cabo RS232 (9 pinos fêmea D-sub para
trocar por fêmea 2-3 pinos)
NOTA: O RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) cabo
não é fornecido com o projetor. Consulte um instalador profissional para obter
o cabo e o software para o controlo remoto RS232.
Como conectar o projetor19
Page 20
Conexão de um Computador por um Cabo USB
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
1
2
1Cabo de alimentação
2Cabo USB-A a USB-B
NOTA: Plug and Play. Apenas um cabo USB é enviado com seu projetor. Um
cabo USB adicional pode ser adquirido pelo website Dell em www.dell.com.
20Como conectar o projetor
Page 21
Conectando um Dongle Sem Fio do Computador (Opcional)
NOTA: Um emulador sem fio USB está integrado ao Dell S320wi.
NOTA: A funcionalidade sem fio é um recurso opcional no Dell S320. Se você
quiser incluir a funcionalidade sem fio, instale um módulo sem fio e um mulador
sem fio USB em seu S320 Dell. Veja o guia de instalação passo-a-passo na
página 13. Módulos sem fio e emuladores USB sem fio estão disponíveis e
vendidos separadamente em www.dell.com.
NOTA: Seu computador deve ser equipado com um conector sem fio e
apropriadamente configurado para detectar outra conexão sem fio. Consulte a
documentação de seu computador sobre como configurar uma conexão sem
fio.
NOTA: Seu projetor deve ter instalado com um emulador sem fio se você
deseja utilizar a opção de rede sem fio. Consulte "Instalação de Rede Sem Fio"
na página 76.
Como conectar o projetor21
Page 22
Conexão a um reprodutor de DVD
Conexão a um reprodutor de DVD usando um Cabo S-Video
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Composite S-Video
Audio-Out
Audio-In
Mini-USB
DOUSBUSB-A
RJ45
RS232
12
UPQ!NFOV NFOV
TUBOECZ0PO
IENJ
1Cabo de alimentação
2Cabo S-Video
NOTA: O cabo S-Video não é enviado com seu projetor. É possível comprar o
cabo de extensão S-Video (50 pés/100 pés) no website da Dell em
www.dell.com.
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
22Como conectar o projetor
Page 23
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo de Vídeo
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOVNFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
Composto
1Cabo de alimentação
2Cabo de Vídeo composto
NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é enviado com seu projetor. É possível
comprar o cabo de Extensão de Vídeo Composto (50 pés/100 pés) no website
da Dell em www.dell.com.
Como conectar o projetor23
Page 24
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo Vídeo
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
Componente
1Cabo de alimentação
2Cabo VGA para Vídeo Componente
NOTA: O cabo VGA para Vídeo Componente não é enviado com seu projetor. É
possível comprar o cabo VGA para Vídeo Componente (50 pés/100 pés) no
website da Dell em www.dell.com.
24Como conectar o projetor
Page 25
Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo HDMI
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
1Cabo de alimentação
2Cabo HDMI
NOTA: O cabo HDMI não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o
cabo HDMI no website Dell em www.dell.com.
Como conectar o projetor25
Page 26
Conectando a uma Área de Rede Local
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
Área de Rede Local (LAN)
Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado
a uma rede através de um cabo RJ45.
1Cabo de alimentação
2Cabo RJ45
NOTA: O cabo RJ45 não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o cabo
RJ45 no website Dell em www.dell.com.
NOTA: O kit do módulo LAN não é enviado com seu projetor S320. Se você
deseja usar a opção de rede, consulte"Instalando o Kit Opctional RJ45" na
página 16. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
26Como conectar o projetor
Page 27
Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
3
1Cabo de alimentação
2Cabo RS232 (9 pinos fêmea D-sub para
trocar por fêmea 2-3 pinos)
3Caixa de controle RS232 Comercial
NOTA: O RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) cabo
não é fornecido com o projetor. Consulte um técnico profissional para obter o
cabo.
Como conectar o projetor27
Page 28
Conectando com sua Caneta Interativa
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
MOLEX
3
4
5
1Cabo de alimentação
2Cabo VGA para VGA
3Cabo USB-A a Mini USB-B
4Tela de p ro je çã o
5Caneta Interativa
28Como conectar o projetor
Page 29
NOTA: O kit do módulo interativo não é enviado com seu projetor S320. Se você
deseja usar o recurso interativo, consulte"Instalação do Módulo do Kit
Interativo Opcional" na página 15. Você pode adquiri-lo no website Dell em
www.dell.com.
NOTA:
1 A interatividade é suportada apenas nos seguintes modos de entrada: VGA e
HDMI de um PC, e Monitor Wireless, Monitor USB e Monitor LAN.
2 Para habilitar a Caneta Interativa, a 2ª conexão entre o computador e o
projetor é necessária. Existem quatro opções disponíveis para sua conexão
de computador e projetor:
a use um cabo Mini USB ou emulador sem fio Interativo Dell (opcional)
O emulador wireless interativo Dell não é enviado com seu projetor S320 ou
S320wi. Se você quiser usar o emulador interativo sem fio Dell para conectar
o computador e o projetor, você pode comprá-lo no site da Dell em
www.dell.com.
b use um cabo LAN (precisa instalar o Software Aplicativo Dell Wireless)
c use WLAN (precisa instalar o Software Aplicativo Dell Wireless)
Se você usar conexão LAN ou WLAN, assegure que o Wireless / LAN esteja
ligado primeiro.
3 Se a distância entre o seu computador/laptop e o projetor for maior que 5
metros, um hub USB é recomendado para sua instalação.
Como conectar o projetor29
Page 30
3
Como usar seu projetor
Como ligar seu projetor
NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, DVD player, etc.). A
luz do botão Liga/Desliga pisca em azul até este ser pressionado.
1 Remova a tampa da lente.
2 Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriadosao projetor. Para
obter informações sobre como conectar o projetor, consulte "Como conectar o
projetor" na página 13.
3 Pressione o botão Liga/Desliga (consultar "Como usar o painel de controle" na
página 35 para localizar o botão Liga/Desliga).
4 Ligue sua fonte (computador, reprodutor de DVD, etc.)
5 Conecte sua fonte ao projetor usando o cabo apropriado. Veja "Como conectar
o projetor" na página 13 para instruções para conectar sua fonte ao projetor.
6 Por padrão, a fonte de entrada do projetor é configurada em VGA-A. Altere a
fonte de entrada do projetor se necessário.
7 Caso haja várias origens conectadas ao projetor, pressione o botão Origem no
controle remoto ou no painel de controle para selecionar a origem desejada.
Consultar "Como usar o painel de controle" na página 35 e "Como usar o
controle remoto" na página 37 para localizar o botão Origem.
Como desligar seu projetor
PRECAUÇÃO: Desconecte o projetor da tomada depois de desligá-lo
adequadamente, conforme explicado no procedimento a seguir.
1 Pressione o botão Liga/Desliga. Siga a instrução exibida na tela para desligar
adequadamente o projetor.
NOTA: A mensagem "Press Power Button to Turn off Projector (Pressione o
Botão Power para Desligar o Projetor)" aparecerá na tela. A mensagem
desaparecerá depois de 5 segundos ou você pode pressionar o botão Menu
para apagá-la.
2 Pressione o botão Liga/Desliga novamente. Os ventiladores de arrefecimento
continuam funcionando por 120 segundos.
30Como usar seu projetor
Page 31
3 Para desligar o projetor rapidamente, pressione o botão Liga/desliga e
1
2
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
mantenha-o pressionado por 1 segundo enquanto os ventiladores de
arrefecimento do projetor ainda estiverem funcionando.
NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que
a temperatura interna estabilize.
4 Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do projetor.
Como ajustar a imagem projetada
Como elevar o projetor
1 Levante o projetor ao ângulo de exibição desejado e use o ajuste de inclinação
frontal para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.
2 Use as duas rodas de ajuste da inclinação para fazer o ajuste fino do ângulo de
exibição.
Como abaixar o projetor
1 Baixe o projetor e use a roda de ajuste frontal de inclinação para fazer o ajuste
fino do ângulo de exibição.
1Roda frontal de ajuste da inclinação
(Ângulo de inclinação: 0 a 4 graus)
21x Roda de ajuste de inclinação traseira
1
Como usar seu projetor31
Page 32
Ajuste do Foco do Projetor
PRECAUÇÃO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a roda de ajuste de
elevação frontal está completamente retraída antes de deslocar o projetor ou
colocá-lo na maleta para transporte.
NOTA: O estojo de carregamento não é enviado com seu projetor. Você pode
comprar o estojo de carregamento (P/N: 8R3VM) no website da Dell em
www.dell.com.
1 Gire a guia de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias
que varia de 1,31 pés a 12,5 pés (0,4 m a 3,82 m).
1
1Anel de foco
32Como usar seu projetor
Page 33
Ajuste do tamanho da imagem projetada
300" (762,00 cm)
246" (624,84 cm)
193" (490,22 cm)
139" (353,06 cm)
86" (218,44 cm)
31,45" (79,88 cm)
12,5' (3,82 m)
10,1' (3,08 m)
7,91' (2,41 m)
5,71' (1,74 m)
3,51' (1,07 m)
1,31' (0,4 m)
VGA-A INVGA-OUTVGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
Projetor para distância de tela
S320/S320wi
Como usar seu projetor33
Page 34
S320/S320wi
C
A
B
Altura (A): 244 cm
D
i
s
t
â
n
c
i
a
:
1
,
7
4
m
D
i
a
g
o
n
a
l
:
1
3
9
"
Tamanho da telaInício
Distância Desejada
(m)
<A>
0,431,4565 x 4956
1,0786174 x 130150
1,74139283 x 212244
2,41193392 x 294338
3,08246501 x 376432
3,82300610 x 457526
* Esse gráfico deve ser usado pelo usuário apenas como referência.
* Relação de compensação: 115±5%
Diagonal (polegadas)
<B>
(Zoom min)
L (cm) x A (cm)
Da base ao topo da imagem (cm)
<C>
34Como usar seu projetor
Page 35
Como usar o painel de controle
13
10
98
2
4
5
6
7
1Liga/DesligaLiga ou desliga o projetor. Para obter mais
informações, consulte "Como ligar seu projetor"
na página 30 e "Como desligar seu projetor" na
página 30.
2Para cima / Ajuste
de distorção
trapezoidal
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ajustar a distorção da imagem
causada pela inclinação do projetor (+37/-40
graus).
3Luz de alerta de
LÂMPADA
Se o indicador âmbar de LÂMPADA estiver aceso
ou piscando, um dos seguintes problemas pode
ter ocorrido:
• A lâmpada chegou ao final de sua vida útil
• O módulo da lâmpada não está instalado
apropriadamente
• Falha do driver de lâmpada
• Falha de roda de cores
Para obter mais informações, consulte "Solução
de problemas do projetor" na página 128 e "Sinalguia" na página 134.
Como usar seu projetor35
Page 36
4Luz de alerta de
Temperatura
5Enter Pressione para confirmar o item selecionado.
6Receptor de IVAponte o controle remoto para o receptor de IV e
7Direita / Ajuste
Automático
8Para baixo / Ajuste
de distorção
trapezoidal
9Esquerda / OrigemPressione para selecionar os itens do Menu de
10 Menu Pressione para ativar o OSD. Use a teclas
Se o indicador âmbar de TEMPERATURA estiver
aceso ou piscando, um dos seguintes problemas
pode ter ocorrido:
• A temperatura interna do projetor está muito
alta
• Falha de roda de cores
Para obter mais informações, consulte "Solução
de problemas do projetor" na página 128 e "Sinalguia" na página 134.
pressione um botão.
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
Pressione para sincronizar o projetor com a
origem de entrada.
NOTA: Ajuste Automático não funciona se a
OSD (exibição na tela) estiver ativada.
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ajustar a distorção da imagem
causada pela inclinação do projetor (+37/-40
graus).
Exibição em Tela (OSD).
Pressione para alternar entre as fontes RGB
analógico, Composto, Componente (YPbPr, via
VGA), HDMI e S-Video quando várias origens
estiverem conectadas ao projetor.
direcionais e o botão Menu para navegar no OSD.
36Como usar seu projetor
Page 37
Como usar o controle remoto
ENTER
POWER
14
AUTO ADJ.
ENTER
VOL
MUTE
VOL
FREEZE
ZOOMZOOM
VIDEOVGA
ASPECT
VIDEO MODE
MOUSE
BLANK
INFO
S-VIDEO
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
MENU
SOURCE
KEYSTONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
Power
Enter
Direita
Para baixo
Liga ou desliga o projetor. Para obter mais
informações, consulte "Como ligar seu projetor"
na página 30 e "Como desligar seu projetor" na
página 30.
Pressione para confirmar a seleção.
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
Como usar seu projetor37
Page 38
5ProporçãoPressione para alterar a proporção de uma
MUTE
imagem exibida.
6
Mute
Pressione para ativar ou desativar o modo mudo
do alto-falante do projetor.
7Modo de VídeoO projetor tem configurações predefinidas
otimizadas para mostrar dados (apresentação de
slides) ou vídeos (filmes, jogos, etc.).
Pressione o botão Vídeo Mode (Modo de Vídeo)
para alternar entre modo Presentation
(Apresentação), Bright (Brilho), Movie (Filme),
sRGB, ou Personalzad o.
Se você pressionar o botão Vídeo Mode (Modo
de Vídeo) uma vez, aparecerá o modo de exibição
atual. Pressionando o botão Vídeo Mode (Modo
de Vídeo) novamente, você alterna entre os
modos.
8
Mouse para cima
Pressione para voltar à página anterior.
NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado
se você deseja utilizar o atributo Mover a
Tela Par a Ci m a.
9
Mouse para baixo
Pressione para avançar até a próxima página.
NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado
se você deseja utilizar o atributo Mover a
Tela Par a Ba i xo.
10 FreezePressione para dar pausa na imagem da tela,
então pressione "Freeze" novamente para
descongelar a imagem.
11 Tela vaziaPressione para ocultar/mostrar a imagem.
12 InformaçãoPressione para fornecer ao projetor resolução
original e suas informações.
13 S-VídeoPressione para selecionar a fonte de S-Vídeo.
14
Para cima
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
15
Esquerda
Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
16 MenuPressione para ativar o OSD.
38Como usar seu projetor
Page 39
17
VOL
Aumentar volume
Pressione para aumentar o volume.
VOL
18 SourcePressione para alternar entre as origens RGB
analógico, Composto, Componente (YPbPr, via
VGA), HDMI e S-Video.
19
Diminuir volume
20 Ajuste de distorção
trapezoidal +
Pressione para diminuir o volume.
Pressione para ajustar a distorção da imagem
causada pela inclinação do projetor (+37/-40
graus).
21 Ajuste de distorção
trapezoidal -
Pressione para ajustar a distorção da imagem
causada pela inclinação do projetor (+37/-40
graus).
22 Ajuste AutomáticoPressione para sincronizar o projetor com a
origem de entrada. O Ajuste automático não
funciona se o OSD está visível.
23 Zoom +Pressione para aumentar a imagem.
24 Zoom -Pressione para diminuir a imagem.
25 VGAPressione para selecionar a fonte de VGA.
26 VídeoPressione para selecionar a fonte de Vídeo
Composto.
Como usar seu projetor39
Page 40
Usando a Caneta Interativa
1
2
5
6
3
4
Vista Superior
Vista Inferior
Destravar
Travar
7
8
1Ponta substituívelPressione a ponta para desenhar ou escrever.
40Como usar seu projetor
Quando a ponta está engatada, funciona como o
clique esquerdo do mouse para desenhar ou
escrever.
NOTA:
• Se a ponta estiver engatada, a Caneta
mudará para modo de Desenho e a
função do botão será temporariamente
desabilitada.
• Quando a ponta desgastar, troque a
cabeça da ponta como exibido abaixo.
Page 41
2Esquerdaeste botão funciona como o botão de clique
esquerdo do mouse.
3FunçãoAs funções disponíveis estão listadas no Menu
(Função) funcionará como Undo
(Desfazer), se suportado pelo software.
4Conector de carga Mini
USB
5Indicadores de LEDDois indicadores de LED estão disponíveis: Verde
6DireitaEste botão funciona como o botão de clique
7Interruptor elétricoLiga ou desliga a Caneta Interativa.
8Conector de
atualização do firmware
Permite que você utilize o cabo Mini USB para
carregar. Consultar "Carregando a bateria da
Caneta Interativa" em página 44.
e Âmbar (ver em "Sinais Guias do LED da Caneta
Interativa" na página 135).
direito do mouse.
Para Caneta Interativa e atualização de firmware
de placa RF.
Mensagens de alerta OSD - bateria fraca
• A mensagem de alerta de Bateria fraca aparecerá quando a voltagem da
bateria estiver menor do que 2 V. Nesta condição, a caneta ainda
trabalhará por cerca de 1~2 horas.
• A caneta será desativada quando a voltagem da bateria estiver abaixo de
1,8 V.
Combinação de botões
• Esquerdo + Função: O menu Pen Information aparece na tela.
• Segurar Function (Função): Pressione o botão Function (Função) por
2 segundos e a Function (Função) principal aparecerá na tela. Use
Esquerda/Direita para mover para cima/para baixo e use Function para
entrar/aplicar.
• Quando Toggle for selecionado no menu the Set Function (Determinar
Função), pressione o botão Function (Função) para selecionar o modo
Normal /Draw (Desenho)/ Stable (Estável).
NOTA: A caneta interativa não suporta a função de propriedade de Mouse do
Windows "Alternar entre botões primários e secundários".
Como usar seu projetor41
Page 42
Usando a correia de pulso
Favor utilize a correia de pulso como uma precaução de segurança em caso de
soltar a Caneta Interativa e para evitar dano à mesma, aos objetos ao redor, ou
acidentes com outras pessoas.
1 Alimente a corda na correia de pulso através do suporte conector.
2 Coloque a correia no seu pulso.
42Como usar seu projetor
Page 43
Instalação das Pilhas do Controle Remoto
AAA
AAA
2
NOTA: Remova as pilhas do controle remoto quando não estiver em uso.
1 Pressione a guia para elevar a tampa do compartimento de
pilhas.
2 Verifique a polaridade (+/-) marcada nas pilhas.
1
3 Insira as pilhas e alinhe sua polaridade corretamente de
acordo com a marcação no compartimento de pilhas.
NOTA: Evite misturar tipos diferentes de pilhas ou usar
uma pilha nova e uma velha juntas.
4 Escorregue novamente a tampa das pilhas.
3
AAA
4
AAA
Como usar seu projetor43
Page 44
Carregando a Caneta Interativa
MOLEX
Quando a luz de bateria âmbar da Caneta Interativa começa a piscar, sua bateria
interna está baixa (Se a bateria estiver totalmente descarregada, você não será apto
a ligar a Caneta Interativa pressionando seus botões de função de ponta, esquerda,
direita ou ajuste).
Para carregar a bateria, conecte um cabo mini USB entre a Caneta Interativa e seu
computador ou laptop (Se conexão ao computador ou laptop, certifique-se que o
computador ou laptop esteja ligado). A luz da bateria permanecerá acesa enquanto
a bateria está carregando e desligará quando a bateria estiver totalmente carregada.
Quando a carga estiver finalizada, você pode desconectar o cabo mini USB (ou
manter o cabo conectado e utilizar a Caneta Interativa enquanto ela está
carregando).
NOTA: Na primeira vez, leva 4-5 horas para carregar totalmente a bateria. Uma
bateria totalmente carregada permitirá 25 horas de uso ininterrupto ou até 4
semanas em standby.
PRECAUÇÃO: A bateria de lítio é apenas recarregável e não é substituível ou
reparável pelo usuário. Se sua Caneta Interativa não puder carregar, contate
Dell (Consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 145).
PRECAUÇÃO: Sempre utilize o cabo mini USB incluso e seu computador (ou
utilize o Carregador de Encaixe) para carregar a Caneta Interativa. O
Carregador de Encaixe não é enviado com seu projetor. Você pode adquiri-lo no
website Dell em www.dell.com.
44Como usar seu projetor
Page 45
Introdução do Carregador de Encaixe
1
2
3
4
Vista frontal
Vista traseira
(Opcional)
1Luz LED de energia
2Conector Mini USB
3Interruptor elétrico
4Conector do cabo de alimentação
NOTA: O Carregador de Encaixe não é enviado com seu projetor S320 or
S320wi . Você pode adquirir o Carregador de Encaixe no website Dell em
www.dell.com.
Indicador de LED na Estação de Carregamento
LED Verde Sólido
Aceso
LED Verde Apagado O LED Verde Apagará quando a estação de carregamento
Quando a estação de carregamento está ligada, o LED Verde
acenderá em verde sólido.
estiver desligada.
Como usar seu projetor45
Page 46
Indicador de LED na Caneta Interativa
LED Âmbar Sólido
Aceso
LED Âmbar
Apagado
LED Âmbar
Piscando
O LED Âmbar ACENDERÁ a luz sólida durante o processo
de carregamento.
Uma vez que a bateria esteja totalmente carregada, o LED
APAGARÁ indicando "Carga Completa".
Se o LED âmbar começara PISCAR (0.4. seg ACESO, 0.6,
seg APAGADO, 1seg por ciclo piscando), ele indica que
nenhuma carga está ocorrendo. Erro de carga ou má bateria
é identificada.
Especificação da Estação de Carregamento (Alimentação de Energia)
Modelo:Estação de Carregamento da Caneta do Projetor
Interativo
Fonte de Alimentação:Entrada AC 100-240 V, 50-60 Hz, 0,2 A
Saída DC 5 V/1 A
Temperatura máxima:40 ºC
46Como usar seu projetor
Page 47
Carregando a Caneta Interativa através do
Carregador de Encaixe
Quando a luz de bateria âmbar da Caneta Interativa começa a piscar, sua bateria
interna está baixa (Se a bateria estiver totalmente descarregada, você não será apto
a ligar a Caneta Interativa pressionando seus botões de função de ponta, esquerda,
direita ou ajuste).
Para carregar a bateria, você pode seguir os seguintes passos:
1 Conecte o cabo de energia à tomada.
2 Plugue a Caneta Interativa na porta Mini USB do carregador de encaixe.
3 Ligue interruptor elétrico do carregador de encaixe.
Como usar seu projetor47
Page 48
NOTA: Durante o processo de carga, a luz de bateria âmbar da Caneta
Interativa ficará acesa até que o processo de carga esteja completo.
NOTA: Na primeira vez, leva 4-5 horas para carregar totalmente a bateria. Uma
bateria totalmente carregada permitirá até 25 horas de uso ininterrupto ou até 4
semanas em standby.
PRECAUÇÃO: Se seu carregador de encaixe não puder carregar, contate a
DELL.
48Como usar seu projetor
Page 49
Alcance Operacional Com Controle Remoto
Ângulo
Distância
Distância
Ângulo
Alcance operacional
Ângulo±20°
Distância
7 m/22,97 pés
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama.
Pilhas fracas também prevenirão que o controle remoto opere
apropriadamente o projetor.
Como usar seu projetor49
Page 50
Taxa Operacional Com a Caneta Interativa
Ângulo
Alcance operacional
Ângulo
0
20
45
°
°
°
Distância
9 m/29,53 pés
7 m/22,97 pés
5 m/16,4 pés
Ângulo
Distância
Distância
NOTA:
• O projetor está a um brilho de 2000 lm, com um tamanho de imagem de
100 polegadas, e no modo Bright.
• Pode suportar canetas múltiplas (até 10 canetas) conectando a um
projetor, mas as canetas não podem ser usadas simultaneamente.
• A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama.
• A diminuição do brilho do projetor irá afetar o alcance operacional da
caneta.
50Como usar seu projetor
Page 51
Utilização da Exibição na Tela
• O projetor apresenta uma Exibição na Tela (OSD) multilingüe que pode ser
ativada com ou sem uma fonte de entrada.
• Pressione o botão Menu no painel de controle para entrar no Main Menu
(Menu Principal).
• Para navegar pelas guias do Main Menu (Menu Principal), pressione os botões
ou no painel de controle ou no controle remoto do projetor.
• Para selecionar um submenu, pressione o botão ou no painel de controle
de seu projetor ou no controle remoto.
• Para selecionar uma opção, pressione ou no painel de controle ou no
controle remoto do seu projetor. Quando um item é selecionado, sua cor muda
para azul-escuro.
• Use ou no painel de controle ou no controle remoto para ajustar as
configurações.
• Para voltar ao Main Menu (Menu Principal), pressione o botão no painel de
controle ou no controle remoto.
• Para sair do OSD, pressione o botão Menu diretamente no painel de controle
ou controle remoto.
NOTA: A definição e a estrutura da exibição em tela são as mesmas para os
modelos S320 e S320wi.
INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA)
O menu Input Source (Fonte de Entrada) permite selecionar a origem de entrada
do seu projetor.
VGA-A—Pressione para detectar um sinal VGA-A.
VGA-B—Pressione para detectar um sinal VGA-B.
OMPOSITE (COMPOSTO)—Pressione para detectar um sinal Vídeo Composto.
C
IDEO (S-VÍDEO)—Pressione para detectar um sinal S-Vídeo.
S-V
Como usar seu projetor51
Page 52
HDMI—Pressione para detectar um sinal HDMI.
IRELESS/USB—Pressione para ativar o menu Input Source Wireless/USB
W
(Fonte de Entrada Wireless/USB).
NOTA: O WIRELESS/USB pode ser usado após a opção "Wireless and LAN"
(Wireless e LAN) for ativada.
INPUT SOURCE WIRELESS/USB (FONTE DE ENTRADA
WIRELESS/USB)
O menu Input Source Wireless/USB (Fonte de Entrada Wireless/USB) permite a
você ativar Wireless Display (Visor Sem Fio), USB Display (Visor USB) e USB
Viewer (Visualizador USB).
IRELESS DISPLAY (VISOR SEM FIO)—Pressione para acessar a Wireless Guide
W
Screen (Tela de Guia Sem Fio) do projetor. Consulte "Wireless Guide Screen"
(Tela de Guia Sem Fio) em página 78.
ISPLAY (VISOR USB)—Permite a você exibir a tela de computador/laptop para
USB D
seu projetor através do cabo USB.
IEWER (VISUALIZADOR USB)—Permite que você exiba arquivos de foto e PPT a
USB V
partir do seu USB flash. Consulte "Apresentação para Go (PtG) Installation
(Instalação do Go [PtG])" na página 85.
52Como usar seu projetor
Page 53
AUTO ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO)
O Auto Adjust (Ajuste Automático) ajusta automaticamente o Horizontal,
Vertical, Frequência e Rastreamento do projetor em modo PC.
BRIGHTNESS/CONTRAST (BRILHO/CONTRASTE)
O menu Brightness/Contrast (Brilho/Contraste) permite que você ajuste as
configurações de brilho/contraste de seu projetor.
B
RIGHTNESS (BRILHO)—Use
ONTRAST (CONTRASTE)—Use
C
NOTA: Se você ajustar as configurações de Brightness (Brilho) e Contrast
(Contraste), o projetor passará automaticamente para o Modo Personalizado.
e
para ajustar o brilho da imagem.
e
para ajustar o contraste do visor.
Como usar seu projetor53
Page 54
VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)
O menu Video Mode (Modo de Vídeo) permite que você otimize a imagem de
exibição: Presentation (Apresentação), Bright (Brilho), Movie (Filme), sRGB
(fornece representação de cor mais precisa), e Custom (Personalizado) (ajusta
suas configurações preferidas).
VOLUME
O menu Volume permite que você ajuste as configurações de volume de seu
projetor.
OLUME—Pressione para aumentar o volume e para diminuir o volume.
V
54Como usar seu projetor
Page 55
AUDIO INPUT (ENTRADA DE ÁUDIO)
O menu Audio Input (Entrada de Áudio) permite selecionar sua origem de
entrada de áudio. As opções são: Analog In (Entrada analógica), HDMI, e Wireless/LAN (Sem Fio/LAN).
NOTA: Evine sinal de entrada de linha plugando na porta do microfone. Do
contrário, o usuário pode escutar ruidos dos auto falantes devido fixação e
distorção do sinal de áudio.
ADVANCED SETTINGS (CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS)
O menu Advanced Settings (Configurações Avançadas) permite a você mudar as
configurações de Image (Imagem), Display (Visor), Projetor, LAN, Wireless, Menu, Power (Energia), Interactive (Interativo) e Information (Informações).
Como usar seu projetor55
Page 56
IMAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕESDE IMAGEM) (EM MODO PC)—Selecione e pressione
para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem
oferece as seguintes opções:
OLOR TEMPERATURE (TEMPERATURADA COR)—Permite ajustar a temperatura da
C
cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente
a temperaturas de cor mais baixas. Ao ajustar os valores no menu Color Adjust (Ajuste de cor), o Custom mode (modo Personalizado)
é ativado.
Os valores são salvos no Custom mode (modo Personalizado).
OLOR ADJUST (AJUSTEDE COR RGB)—Permite ajustar manualmente as
RGB C
cores vermelho, verde e azul.
HITE INTENSITY (INTENSIDADEDE BRANCO)—Pressione e use e para
W
exibir intensidade de branco.
OLOR SPACE (ESPAÇODE COR)—Permite que você selecione o espaço de cor.
C
As opções são: RGB, YCbCr e YPbPr.
UTPUT (SAÍDA VGA)—Selecione On (Ligado) ou Off (Desligado) na
VGA O
função saída de VGA no status de espera do projetor. O padrão é Off
(Desligado).
NOTA: Se você ajustar as configurações de Color Temperature (Temperatura
da Cor), RGB Color Adjust (Ajuste de Cor RGB) e White Intensity (Intensidade de
Branco), o projetor passará automaticamente para o Custom mode (Modo
Personalizado).
56Como usar seu projetor
Page 57
IMAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕESDE IMAGEM) (EM MODODE VÍDEO)—Selecione e
pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de
imagem oferece as seguintes opções:
OLOR TEMPERATURE (TEMPERATURADA COR)—Permite ajustar a temperatura da
C
cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente
a temperaturas de cor mais baixas. Ao ajustar os valores no menu Color Adjust (Ajuste de cor), o modo Custom (Personalizado) é ativado. Os
valores são salvos no modo Custom (Personalizado).
OLOR ADJUST (AJUSTEDE COR RGB)—Permite ajustar manualmente as
RGB C
cores vermelho, verde e azul.
ATURATION (SATURAÇÃO)—Permite ajustar a origem de vídeo de preto e
S
branco até cores totalmente saturadas. Pressione para aumentar a
quantidade de cor na imagem e para diminuir a quantidade de cor na
imagem.
HARPNESS (NITIDEZ)—Pressione para aumentar a nitidez e para
S
diminuir a nitidez.
INT (MATIZ)—Pressione para aumentar a intensidade do verde na
T
imagem e para diminuir a intensidade do verde na imagem (disponível
apenas para sinal NTSC).
HITE INTENSITY (INTENSIDADEDE BRANCO)—Pressione e use e para
W
exibir intensidade de branco.
OLOR SPACE (ESPAÇODE COR)—Permite que você selecione o espaço de cor.
C
As opções são: RGB, YCbCr e YPbPr.
UTPUT (SAÍDA VGA)—Selecione On (Ligado) ou Off (Desligado) na
VGA O
função de saída VGA no status standby do projetor. O padrão é Off
(Desligado).
Como usar seu projetor57
Page 58
NOTA:
1 Se você ajustar as configurações de Color Temperature (Temperatura da Cor),
RGB Color Adjust (Ajuste de Cor RGB), Saturation (Saturação), Sharpness
(Nitidez), Tint (Matiz), e White Intensity (Intensidade de Branco) to projetor
passará automaticamente para o Modo Personalizado.
2 Saturation (Saturação), Sharpness (Nitidez), e Tint (Matiz) estão disponíveis
somente quando a fonte de entrada for de Composto ou S-Video.
MAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕESDE IMAGEM) (SEM FONTEDE ENTRADA)—Selecione e
I
pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de
imagem oferece as seguintes opções:
UTPUT (SAÍDA VGA)—Selecione On (Ligado) ou Off (Desligado) na
VGA O
função de saída VGA no status standby do projetor. O padrão é Off
(Desligado).
ISPLAY SETTINGS (CONFIGURAÇÕESDE VISOR) (EM MODO PC)—Selecione e pressione
D
para ativar as configurações de exibição. O menu de configurações de exibição
oferece as seguintes opções:
ORIZONTAL POSITION (POSIÇÃO HORIZONTAL)—Pressione para mover a
H
imagem para a direita e para mover a imagem para a esquerda.
ERTICAL POSITION (POSIÇÃO VERTICAL)—Pressione para mover a imagem
V
para cima e para mover a imagem para baixo.
58Como usar seu projetor
Page 59
FREQUENCY (FREQÜÊNCIA)—Permite alterar a freqüência de clock dos dados de
exibição para que coincidam com a freqüência da placa gráfica do
computador. Se aparecer uma onda vertical intermitente, use o controle
Frequency (Freqüência) para minimizar as barras. Este é um ajuste
primário.
RACKING (SINTONIA)—Sincronize a fase do sinal de exibição com a placa
T
gráfica. Se a imagem ficar instável ou começar a piscar, use Tracking
(Sintonia) para corrigi-la. Este é um ajuste fino.
SPECT RATIO (PROPORÇÃO)—Permite selecionar a relação de aspecto para
A
ajustar a exibição da imagem. As opções são: Origin (Origem), 16:9 e 4:3.
•Origin (Origem) — Selecione Origin (Origem) para manter a proporção
da imagem do projetor de acordo com a origem de entrada.
•16:9 — A origem de entrada é alterada para ajustar à largura da tela para
projetar uma imagem 16:9 de tela.
•4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma
imagem 4:3.
ZOOM—Pressione e para dar zoom e visualizar a imagem.
Ajuste a escala de imagem pressionando
ou e pressione para visualizar apenas
em seu controle remoto.
ZOOM NAVIGATION (NAVEGAÇÃODE ZOOM)—Pressione
para ativar o menu Zoom Navigation (Navegação de Zoom).
Use para navegar na tela projetada.
3D DISPLAY (VISOR 3D)—Selecione On (Ligado) para iniciar a função do visor
3D (o padrão é Off (Desligado)).
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência 3D, você irá precisar de
alguns outros componentes, incluindo:
a Computador/Laptop com um cartão gráfico quad com
armazenamento intermediário, com uma saída de sinal de 120
Hz.
b "Active" óculos 3D com DLP Link™.
c Conteúdo 3D. Veja "Nota 4".
d 3D Player. (Exemplo: Um reprodutor estereoscópico...)
Como usar seu projetor59
Page 60
2. Ativa a função 3D quando satisfizer qualquer uma das condições
mencionadas abaixo:
a Computador/Laptop com cartão gráfico, capaz de saída com
sinal de 120 Hz através do cabo VGA ou HDMI.
b Faz a entrada do conteúdo de uma suíte 3D através do Vídeo e
S-Vídeo.
3. A seleção "3D Display (Visor 3D)" será habilitada apenas nas
"Display Settings (Configurações de Visor)" do menu "Advanced
Settings (Configurações Avançadas)" quando o projetor detectar
uma das saídas mencionadas acima.
4. O suporte e taxa de atualização 3D são conforme abaixo:
aVGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768, e 800 x 600 a 120 Hz
b Compósito/S-Vídeo a 60 Hz
c Componente 480i e 576i
5. O sinal VGA recomendado para laptop é a saída em Modo Simples
(O modo duplo não é recomendado).
3D FORMAT (FORMATO 3D)—Permite a você selecionar o 3D Format (formato
3D). As opções são: Side By Side (Lado a Lado), Side By Side Full (Lado a
Lado Total), Frame Sequential (Quadro Sequencial), Field Sequential
(Campo Sequencial), Top/Bottom (Cima/Baixo), and Top/Bottom Full
(Cima/Baixo Total).
YNC INVERT (INVERTER SINCRONIZAÇÃO 3D)—Se você ver uma imagem
3D S
discreta ou sobreposta ao usar óculos DLP 3D, você pode precisar
executar 'Invert' (Inversão) para obter a melhor combinação de
sequência de imagem esquerda/direita para obter a imagem correta.
(Para óculos DLP 3D)
ISPLAY SETTINGS (CONFIGURAÇÕESDE VISOR) (EM MODODE VÍDEO)—Selecione e
D
pressione para ativar as configurações de exibição. O menu de configurações de
exibição oferece as seguintes opções:
60Como usar seu projetor
Page 61
ASPECT RATIO (PROPORÇÃO)—Permite selecionar a relação de aspecto para
ajustar a exibição da imagem. As opções são: Origin (Origem), 16:9 e 4:3.
•Origin (Origem) — Selecione Origin (Origem) para manter a proporção
da imagem do projetor de acordo com a origem de entrada.
•16:9 — A origem de entrada é alterada para ajustar à largura da tela para
projetar uma imagem 16:9 de tela.
•4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma
imagem 4:3.
ZOOM—Pressione e para dar zoom e visualizar a imagem.
Ajuste a escala de imagem pressionando
ou e pressione para visualizar apenas
em seu controle remoto.
ZOOM NAVIGATION (NAVEGAÇÃODE ZOOM)—Pressione
para ativar o menu Zoom Navigation (Navegação de Zoom).
Use para navegar na tela projetada.
3D DISPLAY (VISOR 3D)—Selecione On (Ligado) para iniciar a função do visor
3D (o padrão é Off (Desligado)).
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência em 3D, você precisará de
alguns componentes diferentes, incluindo:
a Computador/Laptop com um cartão gráfico quad com
armazenamento intermediário, com uma saída de sinal de 120
Hz.
b "Active" óculos 3D com DLP Link™.
c Conteúdo 3D. Veja "Nota 4".
d 3D Player. (Exemplo: Um reprodutor estereoscópico...)
2. Ativa a função 3D quando satisfizer qualquer uma das condições
mencionadas abaixo:
a Computador/Laptop com cartão gráfico, capaz de saída com
sinal de 120 Hz através do cabo VGA ou HDMI.
b Faz a entrada do conteúdo de uma suíte 3D através do Vídeo e
S-Vídeo.
Como usar seu projetor61
Page 62
3. A seleção "3D Display (Visor 3D)" será habilitada apenas nas
"Display Settings (Configurações de Visor) do menu Advanced
Settings (Configurações Avançadas)" quando o projetor detectar
uma das saídas mencionadas acima.
4. O suporte e taxa de atualização 3D são conforme abaixo:
aVGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768, e 800 x 600 a 120 Hz
b Compósito/S-Vídeo a 60 Hz
c Componente 480i e 576i
5. O sinal VGA recomendado para laptop é a saída em Modo Simples
(O modo duplo não é recomendado).
3D FORMAT (FORMATO 3D)—Permite a você selecionar o 3D Format (Formato
3D). As opções são: Side By Side (Lado a Lado), Side By Side Full (Lado a
Lado Total), Frame Sequential (Quadro Sequencial), Field Sequential
(Campo Sequencial), Top/Bottom (Cima/Baixo), and Top/Bottom Full
(Cima/Baixo Total).
YNC INVERT (INVERTER SINCRONIZAÇÃO 3D)—Se você ver uma imagem
3D S
discreta ou sobreposta ao usar óculos DLP 3D, você pode precisar
executar 'Invert' (Inversão) para obter a melhor combinação de
sequência de imagem esquerda/direita para obter a imagem correta.
(Para óculos DLP 3D)
ROJECTOR SETTINGS (CONFIGURAÇÕESDO PROJETOR)—Selecione e pressione para
P
ativar as configurações do projetor. O menu de configurações do projetor oferece
as seguintes opções:
UTO SOURCE (ORIGEM AUTOMÁTICA)—Selecione Off (Desligado) (o padrão)
A
para travar o sinal de entrada atual. Se você pressionar o botão Source
(Fonte) quando o modo Auto Source (Origem Automática) está ajustado
em Off (Desligado), você pode selecionar manualmente o sinal de entrada.
Selecione On (Ligado) para detectar automaticamente os sinais de entrada
62Como usar seu projetor
Page 63
disponíveis. Se você pressionar o botão Origem quando o projetor está
ligado, este procura automaticamente a próxima entrada de sinal
disponível.
Selecione On (Ligado) para ajustar a distorção da imagem causada pela
inclinação do projetor.
PROJECTOR MODE (MODODO PROJETOR)—Permite selecionar o modo do
projetor, dependendo de como este está montado.
•Rear Projection-Desktop (Projeção Traseira-Mesa) — O projetor inverte a
imagem para que você possa projetar de trás de uma tela translúcida.
•Rear Projection-Wall Mount (Projeção Traseira-Montagem de Parede) —
O projetor inverte e coloca a imagem de cabeça para baixo. Você pode
projetar por trás de uma tela translúcida usando uma projeção na parede.
•Front Projection-Desktop (Projeção Dianteira-Mesa) — Esta é a opção
padrão.
•Front Projection-Wall Mount (Projeção Frontal-Montagem de Parede) —
O projetor vira a imagem ao contrário para uma projeção na parede.
PEAKER (AUTO-FALANTE)—Selecione On (Ligado) para habilitar o auto-
S
falante. Selecione Off (Desligado) para desabilitar o auto-falante.
LOSED CAPTION (LEGENDA OCULTA)—Selecione On (Ligado) para habilitar
C
legenda oculta e ativar o menu de legenda oculta. Selecione uma opção de
legenda oculta apropriada: CC1, CC2, CC3 e CC4.
NOTA:
1. A opção de closed caption é disponível apenas para NTSC.
2. Legenda fechada só pode ser ativado por entradas de S-Video e
vídeo Composto.
TARTUP SCREEN (TELADE INICIALIZAÇÃO)—O padrão é um papel de parede com
S
a logomarca Dell. Você também pode selecionar a opção Capture Screen
(Captura de Tela) para capturar a exibição de tela. A seguinte mensagem
aparece na tela.
NOTA: Para capturar uma imagem completa, certifique-se de que o
sinal de entrada que está conectado ao projetor tenha resolução de
1024 x 768.
Como usar seu projetor63
Page 64
TEST PATTERN (PADRÃODE TESTE)—O Padrão de Teste é utilizado para testar
Test Pattern 1 (Padrão de Teste 1):
Test Pattern 2 (Padrão de Teste 2):
foco e resolução.
Você pode habilitar ou desabilitar o Test Pattern (Padrão de Teste)
selecionando Off (Desligado), 1 ou 2. Você também pode executar o Test
Pattern 1 (Padrão de Teste 1) pressionando e mantendo pressionados os
botões e no painel de controle simultaneamente por 2 segundos.
Você também pode executar o padrão de teste 2 pressionando e mantendo
pressionados os botões e no painel de controle simultaneamente por
2 segundos.
ACTORY RESET (REDEFINIÇÃODE FÁBRICA)—Selecione e pressione para
F
restaurar todas as configurações ao padrão de fábrica. A mensagem de
alerta abaixo aparecerá:
Isso inclui as configurações das fontes de computador e das fontes de vídeo.
64Como usar seu projetor
Page 65
LAN SETTINGS (CONFIGURAÇÕES LAN)—Selecione e pressione para ativar as
configurações LAN. O menu de configurações LAN fornece as seguintes opções:
IRELESS AND LAN (WIRELESSE LAN)—Selecione Enabled (Habilitar) para
W
ativar a função Wireless and LAN (Wireless e LAN).
DHCP—Se um servidor DHCP existir em uma rede na qual o projetor está
conectado, o endereço IP será adquirido automaticamente adquirido
quando você selecionar DHCP On (Ligado). Se DHCP estiver Off
(Desligado), fixe manualmente o IP Address (Endereço IP), Subnet Mask
(Máscara de Sub-Rede) e Gateway. Use e para selecionar o número
de IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede) e
Gateway. Tecle em enter para confirmar cada número e então use e
para ficar a próxima imagem.
DDRESS (ENDEREÇO IP)—Determina automatica ou manualmente o IP
IP A
Address (Endereço IP) ao projetor conectado na rede.
UBNET MASK (MÁSCARADE SUB-REDE)—Configura a Subnet Mask (Máscara
S
de Sub-Rede) na conexão de rede.
ATEWAY—Verifica o Gateway Address (Endereço de Gateway) com sua
G
rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente.
DNS—Verifica o DNS Server IP Address (Endereço IP de Servidor DNS)
com sua rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente.
TORE (ARMAZENAMENTO)—Pressione para salvar as alterações feitas nas
S
configurações de conexão de rede.
NOTA:
1. Use o botão e para selecionar IP Address (Endereço IP),
Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway, DNS e Store
(Armazenamento).
2. Pressione o botão para inserir IP Address (Endereço IP), Subnet
Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway ou DNS para ajustar o
valor. (A opção selecionada é marcada em azul)
Como usar seu projetor65
Page 66
a Use o botão e para selecionar a opção.
b Use o botão e para estabelecer o valor.
c Depois que a configuração estiver completa, pressione o botão
para sair.
3. Depois que IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de
Sub-Rede), Gateway e DNS estiverem ajustados, selecione Store
(Armazenamento) e pressione o botão para armazenar as
configurações.
4. Se selecionar Store (Armazenamento) sem pressionar o botão Enter,
o sistema manterá a configuração original.
RESET (REINICIAR)—Pressione para reiniciar a configuração de rede.
IRELESS SETTINGS (CONFIGURAÇÕES SEM FIO)—Selecione e pressione para ativar as
W
configurações sem fio. O menu de configurações sem fio oferece as seguintes
opções:
WIRELESS (SEM FIO)—Se o seu projetor tiver instalado o emulador wireless,
esta opção é o Connected (Conectado).
ERVER (SERVIDOR DHCP)—Permite que você habilite o DHCP Server
DHCP S
(Servidor DHCP) sem fio.
TART IP ADDRESS (ENDEREÇO IP INICIAL)—Designa automaticamente ou
S
manualmente o Start IP Address (Endereço IP Inicial) do DHCP Server
(Servidor DHCP) ao projetor conectado sem fio.
ND IP ADDRESS (ENDEREÇO IP FINAL)—Designa automaticamente ou
E
manualmente o End IP Address (Endereço IP Final) do DHCP Server
(Servidor DHCP) ao projetor conectado sem fio.
UBNET MASK (MÁSCARADE SUB-REDE)—Configura a Subnet Mask (Máscara
S
de Sub-Rede) na conexão sem fio.
ATEWAY—Verifica o Gateway Address (Endereço de Gateway) com sua
G
rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente.
DNS—Verifica o DNS Server IP Address (Endereço IP de Servidor DNS)
com sua rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente.
66Como usar seu projetor
Page 67
STORE (ARMAZENAMENTO)—Pressione para salvar as alterações feitas nas
configurações de conexão sem fio.
NOTA:
1. Use o botão e para selecionar IP Address (Endereço IP),
Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway, DNS e Store
(Armazenamento).
2. Pressione o botão para inserir IP Address (Endereço IP), Subnet
Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway ou DNS para ajustar o
valor. (A opção selecionada é marcada em azul)
a Use o botão e para selecionar a opção.
b Use o botão e para estabelecer o valor.
c Depois que a configuração estiver completa, pressione o botão
para sair.
3. Depois que IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de
Sub-Rede), Gateway e DNS estiverem ajustados, selecione Store
(Armazenamento) e pressione o botão para armazenar as
configurações.
4. Se selecionar Store (Armazenamento) sem pressionar o botão Enter,
o sistema manterá a configuração original.
RESET (REINICIAR)—Pressione para redefinir a configuração wireless.
ENU SETTINGS (CONFIGURAÇÃODO MENU)—Selecione e pressione para ativar as
M
configurações de menu. As configurações de menu consistem das seguintes
opções:
MENU POSITION (POSIÇÃODO MENU)—Permite alterar a posição do menu OSD
na tela.
ENU TIMEOUT (TEMPO LIMITEDO MENU)—Permite ajustar o tempo para
M
Tempo Limite de OSD. Como padrão, o OSD desaparecer depois de 20
segundos de inatividade.
Como usar seu projetor67
Page 68
MENU TRANSPARENCY (TRANSPARÊNCIADO MENU)—Selecione para alterar o
Tela de s enha S 3 20
Tela de s en h a S320 w i
nível de transparência do fundo do OSD.
ENU LOCK (BLOQUEIODO MENU)—Selecione On (Ligado) para habilitar
M
Menu Lock (Bloqueio de Menu) e ocultar o menu de Exibição em Tela.
Selecione Off (Desligado) para desativar Menu Lock (Bloqueio de Menu).
Se desejar desabilitar a função Menu Lock (Bloqueio de Menu) e ocultar o
OSD, pressione o botão Menu no painel de controle ou no controle remoto
por 15 segundos e, a seguir, desabilite a função.
ASSWORD (SENHA)—Quando a Password Protect (Proteção por Senha) está
P
habilitada, a tela Password Protect (Proteção por Senha), solicitando que
seja inserida uma senha, será exibida quando o plugue for conectado à
tomada elétrica e o projetor for ligado. Por padrão, essa função está
desabilitada. Você pode habilitar este recurso selecionando Enabled (Habilitar). Se a senha já foi fixada, digite primeiramente a senha e
selecione a função. Este recurso de segurança por senha será ativado da
próxima vez que o projetor for ligado. Se você ativar este recurso, o projetor
pedirá que você insira a senha depois de ligá-lo:
1 Na primeira vez em que for solicitada a senha:
a Vá até Menu Settings (Configuração do Menu), pressione e então
selecione Password (Senha) para habilitar as configurações de senha.
Habilitar a função de Password (Senha) fará que uma tela diferente se
b
abra. Digite um número de 4 dígitos na tela e pressione .
68Como usar seu projetor
Page 69
c
Tela de alterar senha S320
Tela de alterar senha S320wi
Para confirmar, insira a senha novamente.
d
Se a verificação da senha for bem-sucedida, você poderá retomar o acesso
às funções e aos utilitários do projetor.
2
Se tiver inserido uma senha errada, você terá ainda mais duas chances.
Após a terceira tentativa inválida, o projetor será desligado
automaticamente.
NOTA: Se esquecer sua senha, entre em contato com a DELL™ ou uma
assistência técnica qualificada.
Para desabilitar a função de senha, selecione a opção
3
(Desabilitado)
4
Para apagar a senha, selecione a opção
CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—Digite a senha original. Então, insira a
nova senha e confirme a nova senha novamente.
para fechar a função.
Delete (Excluir)
Disabled
.
Como usar seu projetor69
Page 70
POWER SETTINGS (CONFIGURAÇÕESDE ENERGIA)—Selecione e pressione para ativar
as configurações de energia. O menu de configurações de energia oferece as
seguintes opções:
UICK SHUTDOWN (DESLIGAMENTO RÁPIDO)—Selecione On (Ligado) para
Q
desligar o projetor com um único toque no botão Liga/Desliga. Esta função
permite que o projetor se desligue rapidamente com uma velocidade mais
alta do ventilador. Espera-se um ruídos acústico mais alta durante o
desligamento rápido.
NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para
permitir que a temperatura interna estabilize. O projetor levará um
longo tempo para ligar se você tentar ligar imediatamente. Seus
ventiladores de resfriamento funcionarão em velocidade total por
cerca de 30 segundos para estabilizar a temperatura interna.
OWER SAVING (ECONOMIADE ENERGIA)—Por padrão, o projetor é configurado
P
para entrar em economia de energia depois de 120 minutos sem atividade.
Uma mensagem de alerta aparece na tela exibindo um corte de 60
segundos antes de alternar o modo de economia de energia. Pressione
qualquer bitão durante o período de corte para parar o modo de economia
de energia.
Você pode também fixar um período de atraso diferente para a entrada no
modo de economia de energia. O período retardo é o tempo que você
deseja que o projetor aguarde sem um sinal de entrada.
Se um sinal de entrada não é detectado dentro do período de retardo, o
projetor desliga automaticamente. Para ligar o projetor, pressione o botão
Liga/Desliga.
URING STANDBY (DURANTE MODODE ESPERA)—Selecione Wireless On
D
(Ligado) ou Off (Desligado) para definir o mdelo de Wireless/LAN em
ligado/desligado enquanto o projetor estiver no estado de espera (o padrão
é Wireless Off (Desligado)).
70Como usar seu projetor
Page 71
LAMP MODE (MODODE LÂMPADA)—Permite que você selecione o modo
Normal ou ECO ou Dynamic (Dinâmico).
O Modo Normal opera com nível de energia total. O Modo Eco opera a
níveis de potência mais baixa pode prolongar a vida útil da lâmpada, tornar
o funcionamento mais silencioso, e reduzir a saída de luminância na tela.
YNAMIC (DINÂMICO)—Selecione e pressione para ativar o recurso de
D
cuidade imagem.
AMP HOUR RESET (REINICIAR TEMPODA LÂMPADA)—Pressione e selecione a
L
opção Confirm (Confirmar) para reiniciar o contador de lâmpada.
NTERACTIVE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES INTERATIVAS)—Selecione e pressione para
I
ativar as configurações Interativas. O menu de configurações Interativas oferece as
seguintes opções:
NOTA: O projetor S320 deve estar instalado com Módulo do Kit
Interativo se quiser usar o recurso Interativo. Consulte "Instalação do
Módulo do Kit Interativo Opcional" na página 15.
NTERACTIVE (INTERATIVO)—A opção padrão é On (Ligado). Selecione Off
I
(Desligado) para desabilitar a função da Caneta Interativa.
NOTA:
1. Certifique-se de que a Caneta Interativa está conectada. Consulte
"Conectando com sua Caneta Interativa" na página 28.
2. A Caneta Interativa não pode ser usada no modo estendido.
3. A interatividade é suportada apenas nos seguintes modos de
entrada: VGA e HDMI de um Computador, e Monitor Wireless,
Monitor LAN ou USB.
HANNEL (CANAL)—Permite que você determine o canal selecionado como
C
Auto (Automático) ou Manual.
•Auto (Automático)
—
O canal é selecionado automaticamente.
Como usar seu projetor71
Page 72
•Manual — O canal é selecionado manualmente. Um total de 30
canais estão disponíveis.
ONNECTOR (CONECTOR)—Permite que você determine a conexão selecionada
C
como Mini USB ou Wireless/LAN (Sem Fio/LAN).
EN SETTINGS (CONFIGURAÇÕESDE CANETA)—Selecione e pressione para
P
ativar as configurações de Caneta. O menu de configurações de Caneta
oferece as seguintes opções:
OINTER MOTION (MOVIMENTODO PONTEIRO)—Permite que você selecione
P
o modo Pointer Motion (Movimentação da Ponteira): Normal, Draw
(Puxar) e Stable (Estável).
—
•Normal
No modo Normal, pressione o botão Esquerda na Caneta
Interativa e segure a posição da ponteira por um momento. Neste
modo, é melhor usar a Caneta Interativa como um mouse, isto é, para
funções com cliques direitos e esquerdos.
—
•Draw (Puxar)
No modo Draw (Puxar), a posição pode mover-se
livremente para desenhar. Este é o melhor modo para desenhar ou
escrever na tela.
•Stable (Estável) — No modo Stable (Estável), pressione e segure o
botão Esquerda na Caneta Interativa para limitar a ponteira a
movimentos verticais e horizontais. Se o botão esquerdo for liberado, a
ponteira poderá continuar a se mover livremente. Este é o melhor
modo para desenhar linhas verticais ou horizontais na tela.
LICK SPEED (VELOCIDADEDO CLIQUE)—Permite definir o tempo de pausa
C
do mouse. Esta função só está disponível em modo Normal. As opções
disponíveis são: Fast (Rápida), Medium (Média) e Low (Lenta).
•Fast (Rápida) — Determina o tempo de congelamento do
movimento da ponteira em um valor mínimo de 0,5 segundos.
•Medium (Média) — Determina o tempo de congelamento do
movimento da ponteira em um valor médio de 1,0 segundo.
—
•Low (Lenta)
Determina o tempo de congelamento do movimento
da ponteira em um valor máximo de 1,5 segundos.
72Como usar seu projetor
Page 73
SET FUNCTION (DETERMINAR FUNÇÃO)—Permite que você determine a
função do botão Function (Função) na Caneta Interativa. As opções
disponíveis são: Toggle: Normal/Draw/Stable (Alternar:
Normal/Puxar/Estável), PowerPoint Annotation (Anotação
PowerPoint), Switch Windows (Alterar Janelas) (Alt + Tab), Esc,
Show Desktop (Exibir Desktop) (Cmd + D), Open Windows
Explorer (Abrir Windows Explorer) (Cmd + E), Middle Mouse
(Mouse Central), Double Click (Clique Duplo), e Disable
(Desabilitar) (Consultar "Usando a Caneta Interativa" na página 40).
•Toggle: Normal/Draw/Stable (Alternar: Normal/Puxar/Estável)
Funciona como alternador entre o modo Normal, Draw (Puxar), e
Stable (Estável).
•PowerPoint Annotation (Anotação PowerPoint)
anotando a apresentação de slides do PowerPoint.
•Switch Windows (Alterar Janelas) (Alt + Tab)
alternador dentre janelas, atuando como o atalho de teclado Alt + Tab.
•Esc
—
Funciona como o botão Esc do teclado.
•Show Desktop (Exibir Desktop) (Cmd + D)
o desktop e minimizando todas as janelas.
•Open Windows Explorer (Abrir Windows Explorer) (Cmd + E)
Determina a função como abertura do Windows Explorer.
•Middle Mouse (Mouse Central) — Determina a função como o
botão rolante do mouse.
•Double Click (Clique Duplo)
vezes com o botão.
•Disable (Desabilitar) — Desativa o botão Função.
—
Determina a função clicando duas
—
Funciona
—
Funciona como
—
Funciona mostrando
—
—
Como usar seu projetor73
Page 74
PAIRING MODE (MODO PAREADO)—Permite que você defina a seleção do
modo pareado como Open (Aberto) ou Fixed (Fixo).
•Pairing Mode (Modo Pareado) — Quando você seleciona Open (Aberto), apenas siga o passo a passo na tela para configurar sua
Caneta Interativa em modo aberto. (Este modo pode permitir que sua
Caneta Interativa seja usada em qualquer projetor interativo Dell
quando a caneta aponta para a tela.)
—
•Fixed Mode (Modo Fixo)
Quando você seleciona Fixed (Fixo),
apenas siga o passo a passo na tela para completar a união entre o
Projetor e a Caneta Interativa. (Este modo é para se certificar e que sua
Caneta Interativa está unida com o projetor designado.)
Uma vez pareada, a Caneta se fixará automaticamente ao projetor toda
vez que ligada.
ESET (REINICIAR)—Pressione e selecione a opção Confirm
R
(Confirmar) para reiniciar as configurações de Caneta.
NFORMATION (INFORMAÇÃO)—Permite que você visualize as informações de
I
Caneta 1 ou Caneta 2.
74Como usar seu projetor
Page 75
INFORMATION (INFORMAÇÃO)—O menu de informações exibe as configurações atuais
do projetor S320 ou S320wi .
LANGUAGE (IDIOMA)
Permite que você altere o idioma da OSD. Pressione para ativar o menu
Language (Idioma).
HELP (AJUDA)
Se você encontrar problemas com seu projetor, você pode acessar o menu ajuda
para solução de problemas.
Como usar seu projetor75
Page 76
Instalação de Rede Sem Fio
NOTA: Seu computador deve possuir as seguintes requerimentos mínimos de
sistema:
Sistema Operacional:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home or Professional Service pack 2 (recomendado
32 bits), Windows Vista 32-bit, e Windows® 7 Home ou Professional 32-bit ou
64-bit
•MAC
MacBook e superior, MacOS 10.5 e superior
Hardware Mínimo:
a Intel Dual Core 1,4 MHz ou superior
b 256 MB de RAM requerido, 512 MB ou mais recomendado
c 10 MB de espaço livre em disco rígido
d Placa de vídeo nViDIA ou ATI com 64 MB VRAM ou superior
e Adaptador de Ethernet (10 / 100 bps) para uma conexão de Ethernet
f Um adaptador de suporte WLAN para uma conexão WLAN (qualquer
dispositivo compatível NDIS 802.11b, 802.11g ou 802.11n Wi-Fi)
Navegador de Internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recomendado) ou 8.0, Firefox 1.5 ou
2.0 e Safari 3.0 e superior
NOTA: As etapas de Instalação de Rede Wireless são as mesmas para os
modelos S320 e S320wi.
76Como usar seu projetor
Page 77
Habilitar Wireless no Projetor
Para usar o seu projetor sem fios, você deve completar os passos abaixo:
1
Instale o kit do módulo sem fio opcional (opcional no S320). Consulte
"Instalação do Módulo do Kit Sem Fio Opcional" na página 14.
NOTA: O módulo do kit sem fio integrado para S320wi.
2 Conecte o cabo de energia à tomada e pressione o botão de energia.
3 Pressione o botão Menu no painel de controle ou controle remoto de seu
projetor.
NOTA: Use os botões , , e para navegar e selecionar.
4 Acesse o menu INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA), selecione
Wireless/USB e então selecione Wireless Display (Visor Sem Fio) no sub-
menu. Consulte "INPUT SOURCE WIRELESS/USB (FONTE DE
ENTRADA WIRELESS/USB)" na página 52.
Como usar seu projetor77
Page 78
A Wireless Guide Screen (Tela de Guia Sem Fio) abaixo aparecerá:
5 Anote o LOGIN CODE (CÓDIGO DE REGISTRO), NETWORK
NAME (NOME DE REDE) (SSID) e IP ADDRESS (ENDEREÇO IP).
Você precisará destas informações para se registrar depois.
Instale o Software Aplicativo Wireless em Seu Computador
Para utilizar seu projetor sem fio, você deve instalar o software em seu sistema.
6 Conecte seu computador à rede sem fio S320 ou S320wii.
NOTA:
•
Seu computador deve possui função de rede sem fio para detectar a
conexão.
•
Quando você conecta-se à rede sem fio S320 ou S320wi, você perderá a
conectividade sem fio com outras redes sem fio.
78Como usar seu projetor
Page 79
NOTA: Lembre-se de desligar todos os proxies. (Em Microsoft® Windows
Vista: Clique em Control Panel (Painel de controle) Internet Options (Opções
de internet) Connections (Conexões) LAN Settings (Configurações LAN))
7 Abra seu navegador de internet. Você será direcionado automaticamente
para a web page S320 ou S320wi Web Management (Gerenciamento Web S320 ou S320wi).
NOTA: Se a página web não carregar automaticamente, insira o endereço IP
(o endereço IP padrão é 192.168.100.10) notado na tela do projetor na barra de
endereço do navegador.
Como usar seu projetor79
Page 80
8
A página S320 ou S320wi Web Management (Gerenciamento Web S320 ou
S320wi ) abrirá. Para o primeiro uso, clique em
Download
.
9 Selecione o sistema operacional apropriado, e então clique em
80Como usar seu projetor
Download
.
Page 81
10 Clique em Run (Executar)
para prosseguir com a
instalação única do software.
NOTA: Você pode optar por
salvar o arquivo e instalá-lo
mais tarde. Para fazer isto,
clique em Save (Salvar).
NOTA: A função de projeção de áudio precisa instalar driver extra apenas no
Windows XP. Se seu computador não tiver o driver instalado, uma mensagem
pop-up aparecerá na tela solicitando que você instale o driver necessário.
Você pode baixar o “Audio Projection Diver (Driver de Projeção Áudio)” a
partir do site de suporte da Dell em support.dell.com.
NOTA: Se não conseguir instalar o aplicativo devido aos direitos inadequados
no computador, entre em contato com seu administrador de rede.
11 O software de instalação será iniciado. Siga as instruções na tela para
completar a configuração.
Como usar seu projetor81
Page 82
Inicie o aplicativo wireless
Quando a instalação estiver concluída, o aplicativo sem fio S320 or S320wi será
iniciado e procura automaticamente. Se o programa não iniciar automaticamente,
você pode dar um duplo clique no ícone ou no desktop para iniciar o
aplicativo.
Login (Registro)
Para se comunicar com seu projetor, insira o Login Code (Código de Registro)
fornecido no Passo 6 de Instalação de Rede Sem Fio, então clique em OK.
NOTA: Se o IP Address (Endereço IP) não for detectado, insira o IP Address
(Endereço IP) no canto inferior esquerdo da tela.
NOTA: Não clique na caixa "Interactive Pen only" (Caneta interativa apenas) na
tela de registro quando você usa o monitor sem fio ou o monitor LAN.
82Como usar seu projetor
Page 83
Entendimento dos Botões
1
2
3
Depois de um login bem-sucedido, aparece a seguinte tela:
ItemDescrição
1 Barra de StatusExibe informações de IP e LOGIN CODE
(CÓDIGO DE REGISTRO).
Menu Clique para ativar o menu de aplicativo.
Botão minimizarClique para minimizar o aplicativo.
Botão fecharClique para sair do aplicativo.
2 Barra de Ferramentas de
Controles
Tela cheiaClique para projetar a imagem em tela cheia.
Dividir 1Clique para projetar a imagem no canto
superior esquerdo da tela.
Dividir 2Clique para projetar a imagem no canto
superior direito da tela.
Dividir 3Clique para projetar a imagem no canto
inferior esquerdo da tela.
Dividir 4Clique para projetar a imagem no canto
inferior direito da tela.
PararClique para parar a projeção.
PausarClique para pausar a projeção.
Projeção de áudio Clique para habilitar a projeção de áudio.
3 Status de Conexão
Ícone de Conexão Pisca quando a projeção está em progresso.
Projeção de Apresentação
• Para projetar a apresentação, clique em qualquer um dos botões de projeção
.
Como usar seu projetor83
Page 84
• Para pausar a apresentação, clique em . O ícone fica verde.
• Para continuar a apresentação, clique em novamente.
• Para projeção da apresentação com aúdio, clique em .
• Para parar a apresentação, clique em .
NOTA: Ambiente WLAN limpo usando conexão de 802.11g e sem estiramento
de tela.
NOTA: Seu computador não entrará em S1 (modo de espera) / S3 (modo
dormir) / S4 (modo hibernar) ao executar uma apresentação sem fio da Tela
USB ou Visualizador USB.
Uso do Menu
Clique em para exibir o menu.
EB MANAGEMENT (GERENCIAMENTO WEB)—Clique para abrir a página de Web
W
Management (Gerenciamento Web). Consulte "Gerenciamento do Projetor
Através de Gerenciamento Web (para rede sem fio)" na página 97.
EARCHFOR PROJECTOR (PROCURAR PROJETOR)—Clique para procurar e conectar-se a
S
um projetor sem fio.
AKE APPLICATION TOKEN (FAZER INDICAÇÃODE APLICATIVO)—Clique para fazer
M
indicação de aplicativo. Consulte "Fazer Indicação de Aplicativo" na página 127.
DVANCE SCREEN CAPTURE (CAPTURADE TELA AVANÇADA)—O ajuste padrão está
A
habilitdo. Clique para desabilitar a captura de tela avançada.
NFO (INFORMAÇÃO)—Clique para exibir informações do sistema.
I
HOTKEY (TECLADEATALHO)—Clique para exibir informações de atalho.
BOUT (SOBRE)—Clique para exibir a versão do aplicativo.
A
XIT (SAIR)—Clique para fechar o aplicativo.
E
84Como usar seu projetor
Page 85
Apresentação para Go (PtG) Installation
(Instalação do Go [PtG])
Os requerimentos mínimos para instalar o PtG são:
Sistema Operacional:
-Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 32-bit
(recomendado), Windows
32-bit ou 64-bit
- Office 2003 ou Office 2007
NOTA: As etapas de Instalação Go (PtG) são as mesmas para os modelos S320
e S320wi.
Para usar o seu Visualizador USB, você deve completar os passos abaixo:
1 Instale o kit do módulo sem fio opcional. Consulte "Instalação do Módulo do
Kit Sem Fio Opcional" na página 14.
NOTA: O módulo do kit sem fio integrado para S320wi (opcional no S320).
2 Plugue o USB Flash ao seu projetor.
NOTA:
• Suporta apenas o formato de foto JPEG dentro de 10 Mb x 40 M pixels.
• O conversor PtG pode converter seus arquivos PowerPoint em arquivos PtG.
Consulte "Usando o PtG Converter" na página 89.
• Você pode baixar o "PtG Converter - Lite" do website de Suporte Dell em:
support.dell.com.
3 No menu INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA), selecione
Wireless/USB e depois selecione USB Viewer (Visualizador USB) no
submenu. Consulte "INPUT SOURCE WIRELESS/USB (FONTE DE
ENTRADA WIRELESS/USB)" na página 52.
NOTA: Quando a função Wireless e LAN function estiver desabilitada, vá no
menu LAN Settings (Configurações LAN), selecione "Enabled (Habilitar)" na
opção "Wireless and LAN (Wireless e LAN)" para ativar a função de Wireless
and LAN (Wireless e LAN).
®
Vista 32-bit ou Windows® 7 Home ou Professional
Como usar seu projetor85
Page 86
PtG Viewer (Visualizador PtG)
O sistema irá permanecer nesta página quando estiver pronto.
Photo Viewer (Visualizador de fotos)
86Como usar seu projetor
Page 87
Introdução da Função PtG/Photo
Mostra arquivos válidos de PtG e de Fotos que estão armazenados no disco USB.
NOTA: Se somente um disco for detectado, o sistema irá pular este passo.
PtG Overview (Visão Geral do PtG)
Como usar seu projetor87
Page 88
Photo Overview (Visão Geral de Fotos)
NOTA: Suporta 14 idiomas do formato do nome de arquivos de fotos (Idiomas:
Use os botões para cima, para baixo e esquerda para navegar e o botão no
painel de controle ou controle remoto do seu projetor para selecionar.
BotãoPara cima Para baixo Esquerda Direita Entrar
Função PtGPara cimaPara baixoVoltarNenhuma
função
Reprodução
PtG
Função de
fotos
Reprodução
de fotos
NOTA: Se entrar o menu OSD enquanto usar o PtG, a navegação PtG por meio
dos botões para cima, para baixo e esquerda não irá funcionar.
88Como usar seu projetor
Página
anterior
Para cimaPara baixoVoltarNenhuma
Página
anterior
Próxima
página
Próxima
página
VoltarNenhuma
função
função
VoltarNenhuma
função
Enter
Nenhuma
função
Enter
Nenhuma
função
Page 89
Instalar o software da aplicação PtG Converter em seu computador
Siga as instruções na tela para completar a configuração.
NOTA: Você pode baixar o "PtG Converter - Lite" do website de Suporte Dell em
support.dell.com.
Usando o PtG Converter
1 Inicie o "PtG Converter - Lite.exe" ou dê duplo clique no ícone no
desktop para iniciar o aplicativo.
2 Clique em para selecionar um arquivo de PowerPoint e começar a
conversão.
Como usar seu projetor89
Page 90
3 Clique no botão Browse (Navegar) para selecionar o local de armazenagem e
clique em OK.
NOTA:
1
Se o seu computador não tiver o MS PowerPoint instalado, a conversão irá
falhar.
2 O conversor de PtG somente suporta 20 páginas.
3 O conversor de PtG somente suporta a conversão de arquivos .ppt para
arquivos .PtG.
90Como usar seu projetor
Page 91
Instalação da projeção com áudio
A Audio Projection (Projeção com áudio) suporta a fonte de entrada Wireless
Display (Visor Sem Fio) e LAN Display (Exibição LAN).
Os requisitos mínimos do sistema são os seguintes:
Sistema Operacional:
•
Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3
(recomendado 32 bits), Windows Vista 32 bits ou Windows
Professional de 32 bits ou 64 bits
•
MAC
MacBook Pro e acima, MacOS 10.5 e acima
Hardware Mínimo:
a
Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) ou superior
b
Placa de vídeo independente VRAM DDR3 de 1 GB ou mais recomendada
c
Memória SDRAM DDR3 de canal duplo de 2 GB a 1066 MHz exigida ou
mais recomendada
d
Gigabit Ethernet
e
Dispositivo Wi-Fi integrado 802.11 b/g/n para uma conexão WLAN
NOTA: Se o seu computador não atender aos requisitos mínimos de hardware,
a projeção do áudio pode retardar ou apresentar ruído. Atenda aos requisitos
de sistema recomendados para ter o desempenho otimizado da projeção com
áudio.
®
7 Home ou
NOTA: Se você deseja usar sem fio para a projeção de áudio, é necessário
instalar o dongle sem fio opcional. Consulte "Instalação do Módulo do Kit Sem
Fio Opcional" na página 14.
NOTA: A função de projeção de áudio precisa instalar driver extra apenas no
Windows XP, Se seu computador não tiver o driver instalado, uma mensagem
pop-up aparecerá na tela solicitando que você instale o driver necessário.
Você pode baixar o “Audio Projection Driver (Driver de Projeção Áudio)” a
partir do site de suporte da Dell em support.dell.com.
NOTA: A função de Projeção de Áudio precisa drive extra instalado no sistema
oepracional MAC. Se seu computador MAC não tiver o driver instalado, uma
mensagem pop-up aparecerá na tela solicitando que você instale o driver
necessário. Você pode baixar o "Soundflower Driver" dos sites de ferramenta
de busca (ex. Yahoo, MSN...). O "Soundflower Driver" é um aplicativo gratuito.
Como usar seu projetor91
Page 92
NOTA: As etapas de configuração da projeção com áudio são as mesmas para
os modelos S320 e S320wi.
NOTA: Portas / Protocolo para conexão com o projetor para projeção via
Instale o kit do módulo sem fio opcional (opcional no S320). Consulte
"
Instalação do Módulo do Kit Sem Fio Opcional"
NOTA: Se você selecionar instalarv o kit do módulo LAN (optional), consulte
"Instalando o Kit Opctional RJ45" na página 16.
Conecte o cabo de alimentação, ligue o projetor e pressione o botão de
2
alimentação.
NOTA:
a
Se a
LAN
for usada para a projeção de áudio, siga estes passos para ativar a
função LAN Wireless e (o padrão é
(Configurações Avançadas) - LAN Settings (Configurações LAN)
Wireless and LAN (Wireless e LAN) Enabled (Habilitado).
b
Se
em seu projetor.
3
Acesse o menu
depois selecione
Wireless
for usado para projetor de áudio, instale um emulador sem fio
Input Source (Fonte de entrada)
Wireless Display (Visor Sem Fio)
Enabled (Habilitado)
na página 14.
): Advanced Settings
, selecione
no submenu.
Wireless/USB
e
Como usar seu projetor93
Page 94
Aparece a Wireless Guide Screen (Tela de Guia Wireless) mostrada abaixo:
Anote o
4
(NOME DE REDE) (SSID)
precisará dessas informações para fazer o login mais tarde.
LOGIN CODE (CÓDIGO DE REGISTRO), NETWORK NAME
e
IP ADDRESS (ENDEREÇO IP)
. Você
Instale o Wireless Application Software (Software Aplicativo
Wireless) em Seu Computador
5
O "Wireless Application Software" (Software Aplicativo Wireless) é necessário
se Wireless ou LAN for usado para a configurar a Audio Projection (Projeção
com áudio). Baixe e instale o software na primeira vez que usar a Audio
Projection (Projeção com áudio). Se já estiver instalado, pule para a
NOTA: Você somente precisa instalar o "Wireless Application Software
(Software Aplicativo Wireless)" uma vez.
Baixe o Wireless Application Software (Software Aplicativo Wireless) e instale
6
os passos, consulte os passos de 7 a 12 do "Instalação de Rede Sem Fio" na
página 76.
Etapa 5 - 6
.
94Como usar seu projetor
Page 95
NOTA: Se a LAN for usada para a projeção de áudio, conecte o cabo LAN no
projetor e no computador.
Inicie o aplicativo wireless
7
Quando a instalação estiver concluída, o programa será iniciado
automaticamente. Ou você pode clicar duas vezes no ícone
área de trabalho para iniciar o aplicativo.
ou
na
NOTA:
1 Quando você seleciona a LAN para projeção, clique em "Skip" (Ocultar).
2 Quando você seleciona sem fio para a projeção, selecione Dell S320
Wireless or Dell S320wi Interactive (Dell S320 Wireless ou Dell S320wi
Interactive), e clique em "OK".
Como usar seu projetor95
Page 96
Login (Registro)
8
Para comunicar com seu projetor, insira o Login Code (Código de login)
(consulte a Etapa 4) e clique em OK.
NOTA: Se o IP Address (Endereço IP) não for detectado, insira o IP Address
(Endereço IP) exibido no canto esquerdo inferior da tela sem fio.
9
Você agora acessou o S320 or S320wi Wireless Application (Aplicativo wireless
S320 ou S320wi). Clique no botão "Play" (Reproduzir) no aplicativo para
iniciar a projeção LAN ou wireless.
NOTA: Você pode usar os controles para projetar no modo de tela cheia ou no
modo de tela dividida.
Clique no botão a "
10
habilitar a função
NOTA: A função de Audio Projection (Projeção com Áudio) precisa instalar
driver extra apenas no Windows XP, Se seu computador não tiver o driver
instalado, uma mensagem pop-up aparecerá na tela solicitando que você
instale o driver necessário. Você pode baixar o “Audio Projection Driver (Driver
de Projeção Áudio)” a partir do site de suporte da Dell em support.dell.com.
Executar o Windows Media Player ou outro software de reprodução de áudio
11
(exemplo: reprodutor Winamp...) no seu computador.
Audio Projection (Projeção com Áudio)
Audio Projection (Projeção com Áudio)
" no aplicativo para
.
96Como usar seu projetor
Page 97
Gerenciamento do Projetor Através de
Gerenciamento Web (para rede sem fio)
Configuração das Opções de Rede
Se o projetor está conectado a uma rede, você pode acessar o projetor usando um
navegador de internet. Para configurar as opções de rede, consulte "LAN Settings
(Configurações LAN)" em página 65.
Acesso de Gerenciamento Web
Use Internet Explorer 5.0 e superior ou Firefox 1.5 e superior e insira o endereço IP.
Você pode acessar o Web Management (Gerenciamento Web) e gerenciar o
projetor de uma localização remota.
NOTA: O gerenciamento e ajuste Web são os menos para os modelos S320 e
S320wi.
Home Page (Página Inicial)
• Acesse a Web Management Home Page (Página Inicial do Gerenciamento
Web) inserindo o endereço IP do projetor no navegador de internet.
Consulte "LAN Settings (Configurações LAN)" em página 65.
• Selecione o idioma para o gerenciamento web a partir da lista.
• Clique em qualquer item do menu na guia esquerda para acessar a página.
Como usar seu projetor97
Page 98
Download do Software de Aplicativo Sem Fio
Consulte também "Instalação de Rede Sem Fio" na página 76.
Clique no botão Download do sistema operacional correspondente de seu
computador.
98Como usar seu projetor
Page 99
Conference Control (Controle de Conferência)
Isto permite que você sedie apresentações de conferência a partir de fontes
diferentes sem utilizar cabos de projetor e permite que você controle como cada
apresentação aparecerá na tela.
NOTA: Sem o Conference Play Control, o ultimo usuário que clicar no botão
"Play" do aplicativo irá controlar a projeção em tela cheia.
Computer Name (Nome do Computador): Lista os computadores logados para
controle de conferência.
Play Control (Controle de Exibição): Clique nestes botões para controlar como a
projeção de cada computador aparecerá na tela.
• Full screen projection (Projeção de tela cheia) — A apresentação do
computador ocupará a tela toda.
• Split 1 (Dividir 1) - A apresentação do computador aparecerá no
canto esquerdo superior da tela.
• Split 2 (Dividir 2) - A apresentação do computador aparecerá no
canto direito superior da tela.
• Split 3 (Dividir 3) - A apresentação do computador aparecerá no
canto esquerdo inferior da tela.
• Split 4 (Dividir 4) - A apresentação do computador aparecerá no
canto direito inferior da tela.
• Stop (Parar) - A projeção do computador é parada.
IP Address (Endereço IP): Exibe o Endereço IP de cada computador.
NOTA: Ao final da conferência, clique em Home (Início).
Como usar seu projetor99
Page 100
Managing Properties (Propriedades de Gerenciamento)
Admin
Uma senha de administrador é requerida para acessar a página Admin.
• Admin Password (Senha de Admin): Digite a senha do administrador e
depois clique em Login (Registro). A senha padrão é "admin". Para alterar a
senha, consulte "Change Passwords (Alterar Senhas)" na página 105.
100Como usar seu projetor
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.