Dell S320wi User Manual [pt]

Page 1
Projetor Dell™ S320/S320wi
Guia do Usuário
Page 2
Notas, Precauções e Alertas
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o
ajudam a usar melhor seu computador.
PRECAUÇÃO: Uma PRECAUÇÃO indica dano em potencial ao
hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas.
pessoais ou morte.
____________________
As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida a reprodução destes materiais de qualquer modo sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell a e logomarca DELL são marcas registradas de Dell Inc.; DLP e a logomarca DLP são marcas registradas de T
EXAS I NSTRUMENTS I NCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas registradas
de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se
referir tanto a entidades que reivindiquem as marcas e os nomes ou seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade em marcas ou nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo S320/S320wi
Setembro de 2012 Rev. A00
Page 3

Conteúdo

1 O projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Como conectar o projetor . . . . . . . . . . . . 13
Conexão a um computador . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sobre o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sobre Sua Caneta Interativa
. . . . . . . . . . . . 11
Instalação do Módulo do Kit Sem Fio Opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalação do Módulo do Kit Interativo Opcional
Instalando o Kit Opctional RJ45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 16
Conexão a um computador usando um cabo VGA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos VGA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexão com um Computador Usando
um cabo RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexão de um Computador por um Cabo USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conectando um Dongle Sem Fio do Computador (Opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexão a um reprodutor de DVD . . . . . . . . . . . . 22
Conexão a um reprodutor de DVD usando um Cabo S-Video
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexão de um reprodutor de DVD usando
um Cabo de Vídeo Composto . . . . . . . . . . . . 23
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo Vídeo Componente
. . . . . . . . . . . . 24
Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conteúdo 3
Page 4
Conectando a uma Área de Rede Local . . . . . . . . . 26
Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado a uma rede através de um cabo RJ45.
. . . . . . . . . . . . . 26
Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial
Conectando com sua Caneta Interativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . 28
3 Como usar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . 30
Como ligar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Como desligar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . 30
Como ajustar a imagem projetada . . . . . . . . . . . 31
Como elevar o projetor Como abaixar o projetor
Ajuste do Foco do Projetor . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste do tamanho da imagem projetada . . . . . . . . 33
Como usar o painel de controle . . . . . . . . . . . . . 35
Como usar o controle remoto . . . . . . . . . . . . . . 37
Usando a Caneta Interativa . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mensagens de alerta OSD - bateria fraca Combinação de botões
. . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Conteúdo
Usando a correia de pulso . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instalação das Pilhas do Controle Remoto . . . . . . . 43
Carregando a Caneta Interativa . . . . . . . . . . . . . 44
Introdução do Carregador de Encaixe (Opcional) . . . 45
Carregando a Caneta Interativa através do Carregador de Encaixe
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Alcance Operacional Com Controle Remoto . . . . . . 49
Taxa Operacional Com a Caneta Interativa
. . . . . . . 50
Page 5
Utilização da Exibição na Tela . . . . . . . . . . . . . 51
INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA) AUTO ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO)
. . . . . . . 51
. . . . . . 53
BRIGHTNESS/CONTRAST (BRILHO/CONTRASTE)
VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO) VOLUME
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . 54
AUDIO INPUT (ENTRADA DE ÁUDIO) . . . . . . . 55
ADVANCED SETTINGS (CONFIGURAÇÕES
AVANÇADAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
LANGUAGE (IDIOMA) . . . . . . . . . . . . . . . . 75
HELP (AJUDA)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Instalação de Rede Sem Fio . . . . . . . . . . . . . . . 76
Habilitar Wireless no Projetor
. . . . . . . . . . . 77
Instale o Software Aplicativo Wireless em
Seu Computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Inicie o aplicativo wireless . . . . . . . . . . . . . 82
Apresentação para Go (PtG) Installation (Instalação do Go [PtG])
PtG Viewer (Visualizador PtG) Photo Viewer (Visualizador de fotos) Introdução da Função PtG/Photo
. . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . 87
PtG Overview (Visão Geral do PtG) . . . . . . . . . 87
Photo Overview (Visão Geral de Fotos) Introdução dos Botões
. . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . 88
Instalar o software da aplicação PtG Converter em seu computador
Usando o PtG Converter
. . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . 89
Instalação da projeção com áudio . . . . . . . . . . . 91
Habilite Wireless ou LAN no projetor
. . . . . . . . 93
Instale o Wireless Application Software (Software Aplicativo Wireless) em Seu Computador
Inicie o aplicativo wireless
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . 95
Login (Registro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Conteúdo 5
Page 6
Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web (para rede sem fio)
Configuração das Opções de Rede Acesso de Gerenciamento Web
. . . . . . . . 97
. . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . 97
Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web (Kit de rede RJ45 é
Opcional para S320) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Configuração das Opções de Rede Acesso de Gerenciamento Web
. . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . 112
Managing Properties (Propriedades de Gerenciamento)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Fazer Indicação de Aplicativo . . . . . . . . . . . . . 127
4 Solução de problemas do projetor . . . . 128
Resolução de Problemas de sua Caneta Interativa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sinal-guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sinais Guias do LED da Caneta Interativa . . . . . . . 135
Troca da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
6 Como entrar em contato com a Dell . . . 145
e-Instruções de Contato . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Contatando a Crestron . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
7 Apêndice: Glossário . . . . . . . . . . . . . . . 148
6 Conteúdo
Page 7
1
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
DPB2701

O projetor Dell

O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando.
Conteúdo padrão da embalagem do S320
Cabo de alimentação Cabo VGA 1,8 m (VGA para VGA)
Pilhas AAA (2) Controle remoto
Guia do Usuário em CD & Documentação
Emulador wireless Interativo Dell (Opcional)
O projetor Dell 7
Page 8
Conteúdo padrão da embalagem do S320wi
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
Cabo de alimentação Cabo VGA 1.8 m (VGA para VGA)
Pilhas AAA (2) Controle remoto
Guia do Usuário em CD &
Caneta Interativa
Documentação
Alça de pulso
Nib (10 caneta sobressalente nib)
CD do Espaço de Trabalho da Entrevista Cabo Mini USB de 2m (USB-A para
Mini USB-B)
8 O projetor Dell
Page 9
Conteúdo padrão da embalagem do S320wi
DPB2701
Cabo Mini USB de 5 m (USB-A para Mini USB-B)
Emulador wireless Interativo Dell (Opcional)
Cabo USB (USB-A a USB-B)
O projetor Dell 9
Page 10

Sobre o projetor

1
3
6
7
4
5
2
10
10
9
8
110.00±0.15
26.0±0.1
14.0±0.1
82.30±0.15

Vista Superior

Vista Inferior
1 Painel de controle 2 Altofalante de 5W 3 Anel de foco 4 Lente 5 Receptores de IV 6 Capa da lente 7 Tampa da lâmpada 8 Orifícios de instalação para instalação na parede: Faça furo de M3 x 6,5 mm
de profundidade. Torque recomendado <8 kgf-cm
9 Orifício de instalação para tripé: Inserir porca 1/4"*20 UNC 10 Roda de ajuste da inclinação
10 O projetor Dell
Page 11

Sobre Sua Caneta Interativa

1
2
3
4
5

Vista Superior

Vista Inferior
6
7
8
1 Ponta substituível 2 Lente 3 Botões de controle 4 Indicadores de LED 5 Suporte de alça de pulso 6 Interruptor elétrico 7 Conector de atualização do firmware 8 Conector de carga Mini USB
NOTA: Opcional (pode ser vendido separadamente), ou vem com o S320wi
apenas.
PRECAUÇÃO: Instruções de segurança
1 Não use o projetor próximo a aparelhos que gerem muito calor. 2 Não use o projetor em áreas onde haja excesso de poeira. A poeira pode causar a
falha do sistema e o projetor será desligado automaticamente.
3 Certifique-se de que o projetor esteja montado numa área bem-ventilada. 4 Não obstrua as ranhuras e aberturas de ventilação no projetor. 5 Certifique-se de que o projetor funcione em temperatura ambiente (5ºC a
35ºC).
6 Não tente tocar a saída de ventilação já que esta pode esquentar muito depois
que o projetor for ligado ou imediatamente depois que ele tenha sido ligado.
7 Não olhe dentro da lente enquanto o projetor estiver ligado pois isto pode ferir
seus olhos.
O projetor Dell 11
Page 12
8 Não coloque nenhum objeto perto ou em frente do projetor nem cubra sua
lente enquanto o projetor estiver ligado pois o calor pode fazer o objeto derreter ou queimar.
9 Não use este projetor sem fio perto de marca-passo cardíaco. 10 Não use este projetor sem fio perto de equipamento médico. 11 Não use este projetor sem fio perto de fornos de microondas.
NOTA:
• Não tente instalar o projetor na parede você mesmo. Ele deve ser instalado por um técnico qualificado.
• Kit Recomendado para Instalação do Projetor na Parede (P/N: 4TVT8/V3RTH). Para mais informações, ver o website de Suporte da Dell em support.dell.com.
• Para mais informações, consulte as Informações de Segurança que
acompanham seu projetor.
• O projetor S320/S320wi pode ser usado somente em ambientes internos.
12 O projetor Dell
Page 13

Como conectar o projetor

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
3 4 5 6 7
9
1 2
8
15 121314 1011
2
1 Conector de saída VGA (conexão
passante de monitor)
2 Conector de entrada VGA-A (D-
Sub)
3 Conector de entrada VGA-B (D-
Sub)
4 Conector HDMI 12 Conector de vídeo composto 5 Conector Tipo A USB para
Visualizador USB (integrado para S320wi)
6 Conector Tipo B USB para
Monitor USB (integrado para S320wi)
7 Conector RJ45 (integrado para
S320wi)
8 Conector RS232
PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
Instruções de segurança descritas em página 11.
9 Ranhura para cabo de segurança
10 Conector Mini USB (Mini Tipo
B) para mouse remoto, Função interativa e atualização de firmware
11 Conector S-Video
13 Conector de saída de áudio
14 Conector de entrada de áudio
15 Conector do cabo de alimentação
Como conectar o projetor 13
Page 14

Instalação do Módulo do Kit Sem Fio Opcional

1
2
4
3
Seu projetor deve ser instalado com o módulo do kit sem fio se você deseja utilizar a opção de rede sem fio. Consulte "Instalação de Rede Sem Fio" na página 76. O módulo do kit sem fio não é enviado com seu projetor S320. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
NOTA: O módulo do kit sem fio integrado para S320wi.
Os passos de instalação são como abaixo:
14 Como conectar o projetor
Page 15

Instalação do Módulo do Kit Interativo Opcional

3
1
2
4
Seu projetor deve estar instalado com Módulo do Kit Interativo se quiser usar o recurso Interativo. O módulo do kit Interativo não é enviado com seu projetor S320. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
NOTA: O módulo do kit Interativo integrado para S320wi.
Os passos de instalação são como abaixo:
Como conectar o projetor 15
Page 16

Instalando o Kit Opctional RJ45

Seu projetor deve ser instalado com o kit RJ45 se você deseja utilizar a opção de rede. O kit RJ45 não é enviado com seu projetor S320. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
NOTA: RJ45 está integrado no S320wi.
Os passos de instalação são como abaixo:
1
2
3
16 Como conectar o projetor
4
Page 17

Conexão a um computador

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
12 3

Conexão a um computador usando um cabo VGA

1
Cabo de alimentação
2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A a Mini USB-B
NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado se você desejar usar os recursos
Subir Página e Descer Página no controle remoto.
Como conectar o projetor 17
Page 18

Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos VGA

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12 2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA
NOTA: Apenas um cabo VGA é enviado com seu projetor. Um cabo VGA
adicional pode ser adquirido pelo website Dell em www.dell.com.
18 Como conectar o projetor
Page 19

Conexão com um Computador Usando um cabo RS232

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
1Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 (9 pinos fêmea D-sub para
trocar por fêmea 2-3 pinos)
NOTA: O RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) cabo
não é fornecido com o projetor. Consulte um instalador profissional para obter o cabo e o software para o controlo remoto RS232.
Como conectar o projetor 19
Page 20

Conexão de um Computador por um Cabo USB

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
1
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo USB-A a USB-B
NOTA: Plug and Play. Apenas um cabo USB é enviado com seu projetor. Um
cabo USB adicional pode ser adquirido pelo website Dell em www.dell.com.
20 Como conectar o projetor
Page 21

Conectando um Dongle Sem Fio do Computador (Opcional)

NOTA: Um emulador sem fio USB está integrado ao Dell S320wi.
NOTA: A funcionalidade sem fio é um recurso opcional no Dell S320. Se você
quiser incluir a funcionalidade sem fio, instale um módulo sem fio e um mulador sem fio USB em seu S320 Dell. Veja o guia de instalação passo-a-passo na página 13. Módulos sem fio e emuladores USB sem fio estão disponíveis e vendidos separadamente em www.dell.com.
NOTA: Seu computador deve ser equipado com um conector sem fio e
apropriadamente configurado para detectar outra conexão sem fio. Consulte a documentação de seu computador sobre como configurar uma conexão sem fio.
NOTA: Seu projetor deve ter instalado com um emulador sem fio se você
deseja utilizar a opção de rede sem fio. Consulte "Instalação de Rede Sem Fio" na página 76.
Como conectar o projetor 21
Page 22

Conexão a um reprodutor de DVD

Conexão a um reprodutor de DVD usando um Cabo S-Video

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Composite S-Video
Audio-Out
Audio-In
Mini-USB
DOUSBUSB-A
RJ45
RS232
1 2
UPQ!NFOV NFOV
TUBOECZ0PO
IENJ
1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-Video
NOTA: O cabo S-Video não é enviado com seu projetor. É possível comprar o
cabo de extensão S-Video (50 pés/100 pés) no website da Dell em www.dell.com.
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
22 Como conectar o projetor
Page 23
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo de Vídeo
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
Composto
1 Cabo de alimentação 2 Cabo de Vídeo composto
NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é enviado com seu projetor. É possível
comprar o cabo de Extensão de Vídeo Composto (50 pés/100 pés) no website da Dell em www.dell.com.
Como conectar o projetor 23
Page 24
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo Vídeo
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
Componente
1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para Vídeo Componente
NOTA: O cabo VGA para Vídeo Componente não é enviado com seu projetor. É
possível comprar o cabo VGA para Vídeo Componente (50 pés/100 pés) no website da Dell em www.dell.com.
24 Como conectar o projetor
Page 25

Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo HDMI

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
1 Cabo de alimentação 2 Cabo HDMI
NOTA: O cabo HDMI não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o
cabo HDMI no website Dell em www.dell.com.
Como conectar o projetor 25
Page 26

Conectando a uma Área de Rede Local

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
Área de Rede Local (LAN)

Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado a uma rede através de um cabo RJ45.

1 Cabo de alimentação 2 Cabo RJ45
NOTA: O cabo RJ45 não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o cabo
RJ45 no website Dell em www.dell.com.
NOTA: O kit do módulo LAN não é enviado com seu projetor S320. Se você
deseja usar a opção de rede, consulte"Instalando o Kit Opctional RJ45" na página 16. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
26 Como conectar o projetor
Page 27

Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
3
1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 (9 pinos fêmea D-sub para
trocar por fêmea 2-3 pinos)
3 Caixa de controle RS232 Comercial
NOTA: O RS232 (9 pinos fêmea D-sub para trocar por fêmea 2-3 pinos) cabo
não é fornecido com o projetor. Consulte um técnico profissional para obter o cabo.
Como conectar o projetor 27
Page 28

Conectando com sua Caneta Interativa

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
MOLEX
3
4
5
1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A a Mini USB-B 4 Tela de p ro je çã o 5 Caneta Interativa
28 Como conectar o projetor
Page 29
NOTA: O kit do módulo interativo não é enviado com seu projetor S320. Se você
deseja usar o recurso interativo, consulte"Instalação do Módulo do Kit Interativo Opcional" na página 15. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
NOTA:
1 A interatividade é suportada apenas nos seguintes modos de entrada: VGA e
HDMI de um PC, e Monitor Wireless, Monitor USB e Monitor LAN.
2 Para habilitar a Caneta Interativa, a 2ª conexão entre o computador e o
projetor é necessária. Existem quatro opções disponíveis para sua conexão de computador e projetor:
a use um cabo Mini USB ou emulador sem fio Interativo Dell (opcional)
O emulador wireless interativo Dell não é enviado com seu projetor S320 ou S320wi. Se você quiser usar o emulador interativo sem fio Dell para conectar o computador e o projetor, você pode comprá-lo no site da Dell em www.dell.com.
b use um cabo LAN (precisa instalar o Software Aplicativo Dell Wireless) c use WLAN (precisa instalar o Software Aplicativo Dell Wireless)
Se você usar conexão LAN ou WLAN, assegure que o Wireless / LAN esteja ligado primeiro.
3 Se a distância entre o seu computador/laptop e o projetor for maior que 5
metros, um hub USB é recomendado para sua instalação.
Como conectar o projetor 29
Page 30
3

Como usar seu projetor

Como ligar seu projetor

NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, DVD player, etc.). A
luz do botão Liga/Desliga pisca em azul até este ser pressionado.
1 Remova a tampa da lente. 2 Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriadosao projetor. Para
obter informações sobre como conectar o projetor, consulte "Como conectar o projetor" na página 13.
3 Pressione o botão Liga/Desliga (consultar "Como usar o painel de controle" na
página 35 para localizar o botão Liga/Desliga).
4 Ligue sua fonte (computador, reprodutor de DVD, etc.) 5 Conecte sua fonte ao projetor usando o cabo apropriado. Veja "Como conectar
o projetor" na página 13 para instruções para conectar sua fonte ao projetor.
6 Por padrão, a fonte de entrada do projetor é configurada em VGA-A. Altere a
fonte de entrada do projetor se necessário.
7 Caso haja várias origens conectadas ao projetor, pressione o botão Origem no
controle remoto ou no painel de controle para selecionar a origem desejada. Consultar "Como usar o painel de controle" na página 35 e "Como usar o controle remoto" na página 37 para localizar o botão Origem.

Como desligar seu projetor

PRECAUÇÃO: Desconecte o projetor da tomada depois de desligá-lo
adequadamente, conforme explicado no procedimento a seguir.
1 Pressione o botão Liga/Desliga. Siga a instrução exibida na tela para desligar
adequadamente o projetor.
NOTA: A mensagem "Press Power Button to Turn off Projector (Pressione o
Botão Power para Desligar o Projetor)" aparecerá na tela. A mensagem
desaparecerá depois de 5 segundos ou você pode pressionar o botão Menu para apagá-la.
2 Pressione o botão Liga/Desliga novamente. Os ventiladores de arrefecimento
continuam funcionando por 120 segundos.
30 Como usar seu projetor
Page 31
3 Para desligar o projetor rapidamente, pressione o botão Liga/desliga e
1
2
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
mantenha-o pressionado por 1 segundo enquanto os ventiladores de arrefecimento do projetor ainda estiverem funcionando.
NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que
a temperatura interna estabilize.
4 Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do projetor.

Como ajustar a imagem projetada

Como elevar o projetor

1 Levante o projetor ao ângulo de exibição desejado e use o ajuste de inclinação
frontal para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.
2 Use as duas rodas de ajuste da inclinação para fazer o ajuste fino do ângulo de
exibição.

Como abaixar o projetor

1 Baixe o projetor e use a roda de ajuste frontal de inclinação para fazer o ajuste
fino do ângulo de exibição.
1 Roda frontal de ajuste da inclinação
(Ângulo de inclinação: 0 a 4 graus)
2 1x Roda de ajuste de inclinação traseira
1 
Como usar seu projetor 31
Page 32

Ajuste do Foco do Projetor

PRECAUÇÃO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a roda de ajuste de
elevação frontal está completamente retraída antes de deslocar o projetor ou colocá-lo na maleta para transporte.
NOTA: O estojo de carregamento não é enviado com seu projetor. Você pode
comprar o estojo de carregamento (P/N: 8R3VM) no website da Dell em www.dell.com.
1 Gire a guia de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias
que varia de 1,31 pés a 12,5 pés (0,4 m a 3,82 m).
1
1 Anel de foco
32 Como usar seu projetor
Page 33

Ajuste do tamanho da imagem projetada

300" (762,00 cm)
246" (624,84 cm)
193" (490,22 cm)
139" (353,06 cm)
86" (218,44 cm)
31,45" (79,88 cm)
12,5' (3,82 m)
10,1' (3,08 m)
7,91' (2,41 m)
5,71' (1,74 m)
3,51' (1,07 m)
1,31' (0,4 m)
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
Projetor para distância de tela

S320/S320wi

Como usar seu projetor 33
Page 34

S320/S320wi

C
A
B
Altura (A): 244 cm
D
i
s
t
â
n
c
i
a
:
1
,
7
4
m
D
i
a
g
o
n
a
l
:
1
3
9
"
Tamanho da tela Início
Distância Desejada
(m)
<A>
0,4 31,45 65 x 49 56
1,07 86 174 x 130 150
1,74 139 283 x 212 244
2,41 193 392 x 294 338
3,08 246 501 x 376 432
3,82 300 610 x 457 526
* Esse gráfico deve ser usado pelo usuário apenas como referência. * Relação de compensação: 115±5%
Diagonal (polegadas)
<B>
(Zoom min)
L (cm) x A (cm)
Da base ao topo da imagem (cm)
<C>
34 Como usar seu projetor
Page 35

Como usar o painel de controle

1 3
10
9 8
2
4
5
6
7
1 Liga/Desliga Liga ou desliga o projetor. Para obter mais
informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 30 e "Como desligar seu projetor" na página 30.
2 Para cima / Ajuste
de distorção trapezoidal
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+37/-40 graus).
3 Luz de alerta de
LÂMPADA
Se o indicador âmbar de LÂMPADA estiver aceso ou piscando, um dos seguintes problemas pode ter ocorrido:
• A lâmpada chegou ao final de sua vida útil
• O módulo da lâmpada não está instalado apropriadamente
• Falha do driver de lâmpada
• Falha de roda de cores
Para obter mais informações, consulte "Solução de problemas do projetor" na página 128 e "Sinal­guia" na página 134.
Como usar seu projetor 35
Page 36
4 Luz de alerta de
Temperatura
5 Enter Pressione para confirmar o item selecionado. 6 Receptor de IV Aponte o controle remoto para o receptor de IV e
7 Direita / Ajuste
Automático
8 Para baixo / Ajuste
de distorção trapezoidal
9 Esquerda / Origem Pressione para selecionar os itens do Menu de
10 Menu Pressione para ativar o OSD. Use a teclas
Se o indicador âmbar de TEMPERATURA estiver aceso ou piscando, um dos seguintes problemas pode ter ocorrido:
• A temperatura interna do projetor está muito alta
• Falha de roda de cores
Para obter mais informações, consulte "Solução de problemas do projetor" na página 128 e "Sinal­guia" na página 134.
pressione um botão. Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD). Pressione para sincronizar o projetor com a
origem de entrada.
NOTA: Ajuste Automático não funciona se a
OSD (exibição na tela) estiver ativada.
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+37/-40 graus).
Exibição em Tela (OSD). Pressione para alternar entre as fontes RGB
analógico, Composto, Componente (YPbPr, via VGA), HDMI e S-Video quando várias origens estiverem conectadas ao projetor.
direcionais e o botão Menu para navegar no OSD.
36 Como usar seu projetor
Page 37

Como usar o controle remoto

ENTER
POWER
14
AUTO ADJ.
ENTER
VOL
MUTE
VOL
FREEZE
ZOOMZOOM
VIDEOVGA
ASPECT
VIDEO MODE
MOUSE
BLANK
INFO
S-VIDEO
15
16 17
18 19
20 21
22
23
24
25 26
MENU
SOURCE
KEYSTONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12
13
1
2
3
4
Power
Enter
Direita
Para baixo
Liga ou desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 30 e "Como desligar seu projetor" na página 30.
Pressione para confirmar a seleção.
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Como usar seu projetor 37
Page 38
5 Proporção Pressione para alterar a proporção de uma
MUTE
imagem exibida.
6
Mute
Pressione para ativar ou desativar o modo mudo do alto-falante do projetor.
7 Modo de Vídeo O projetor tem configurações predefinidas
otimizadas para mostrar dados (apresentação de slides) ou vídeos (filmes, jogos, etc.). Pressione o botão Vídeo Mode (Modo de Vídeo) para alternar entre modo Presentation
(Apresentação), Bright (Brilho), Movie (Filme), sRGB, ou Personalzad o. Se você pressionar o botão Vídeo Mode (Modo de Vídeo) uma vez, aparecerá o modo de exibição atual. Pressionando o botão Vídeo Mode (Modo de Vídeo) novamente, você alterna entre os
modos.
8
Mouse para cima
Pressione para voltar à página anterior.
NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado
se você deseja utilizar o atributo Mover a Tela Par a Ci m a.
9
Mouse para baixo
Pressione para avançar até a próxima página.
NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado
se você deseja utilizar o atributo Mover a Tela Par a Ba i xo.
10 Freeze Pressione para dar pausa na imagem da tela,
então pressione "Freeze" novamente para descongelar a imagem.
11 Tela vazia Pressione para ocultar/mostrar a imagem. 12 Informação Pressione para fornecer ao projetor resolução
original e suas informações.
13 S-Vídeo Pressione para selecionar a fonte de S-Vídeo. 14
Para cima
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
15
Esquerda
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
16 Menu Pressione para ativar o OSD.
38 Como usar seu projetor
Page 39
17
VOL
Aumentar volume
Pressione para aumentar o volume.
VOL
18 Source Pressione para alternar entre as origens RGB
analógico, Composto, Componente (YPbPr, via VGA), HDMI e S-Video.
19
Diminuir volume
20 Ajuste de distorção
trapezoidal +
Pressione para diminuir o volume.
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+37/-40 graus).
21 Ajuste de distorção
trapezoidal -
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+37/-40 graus).
22 Ajuste Automático Pressione para sincronizar o projetor com a
origem de entrada. O Ajuste automático não funciona se o OSD está visível.
23 Zoom + Pressione para aumentar a imagem. 24 Zoom - Pressione para diminuir a imagem. 25 VGA Pressione para selecionar a fonte de VGA. 26 Vídeo Pressione para selecionar a fonte de Vídeo
Composto.
Como usar seu projetor 39
Page 40

Usando a Caneta Interativa

1
2
5
6
3
4

Vista Superior

Vista Inferior
Destravar
Travar
7
8
1 Ponta substituível Pressione a ponta para desenhar ou escrever.
40 Como usar seu projetor
Quando a ponta está engatada, funciona como o clique esquerdo do mouse para desenhar ou escrever.
NOTA:
• Se a ponta estiver engatada, a Caneta mudará para modo de Desenho e a função do botão será temporariamente desabilitada.
• Quando a ponta desgastar, troque a cabeça da ponta como exibido abaixo.
Page 41
2 Esquerda este botão funciona como o botão de clique
esquerdo do mouse.
3 Função As funções disponíveis estão listadas no Menu
OSD "Set function" ("Definir função") (consultar página 73).
NOTA: Clicar duas vezes no botão Function
(Função) funcionará como Undo (Desfazer), se suportado pelo software.
4 Conector de carga Mini
USB
5 Indicadores de LED Dois indicadores de LED estão disponíveis: Verde
6 Direita Este botão funciona como o botão de clique
7 Interruptor elétrico Liga ou desliga a Caneta Interativa. 8 Conector de
atualização do firmware
Permite que você utilize o cabo Mini USB para carregar. Consultar "Carregando a bateria da Caneta Interativa" em página 44.
e Âmbar (ver em "Sinais Guias do LED da Caneta Interativa" na página 135).
direito do mouse.
Para Caneta Interativa e atualização de firmware de placa RF.

Mensagens de alerta OSD - bateria fraca

• A mensagem de alerta de Bateria fraca aparecerá quando a voltagem da bateria estiver menor do que 2 V. Nesta condição, a caneta ainda trabalhará por cerca de 1~2 horas.
• A caneta será desativada quando a voltagem da bateria estiver abaixo de 1,8 V.

Combinação de botões

Esquerdo + Função: O menu Pen Information aparece na tela.
Segurar Function (Função): Pressione o botão Function (Função) por 2 segundos e a Function (Função) principal aparecerá na tela. Use Esquerda/Direita para mover para cima/para baixo e use Function para entrar/aplicar.
• Quando Toggle for selecionado no menu the Set Function (Determinar Função), pressione o botão Function (Função) para selecionar o modo Normal /Draw (Desenho)/ Stable (Estável).
NOTA: A caneta interativa não suporta a função de propriedade de Mouse do
Windows "Alternar entre botões primários e secundários".
Como usar seu projetor 41
Page 42

Usando a correia de pulso

Favor utilize a correia de pulso como uma precaução de segurança em caso de soltar a Caneta Interativa e para evitar dano à mesma, aos objetos ao redor, ou acidentes com outras pessoas.
1 Alimente a corda na correia de pulso através do suporte conector.
2 Coloque a correia no seu pulso.
42 Como usar seu projetor
Page 43

Instalação das Pilhas do Controle Remoto

AAA
AAA
2
NOTA: Remova as pilhas do controle remoto quando não estiver em uso.
1 Pressione a guia para elevar a tampa do compartimento de
pilhas.
2 Verifique a polaridade (+/-) marcada nas pilhas.
1
3 Insira as pilhas e alinhe sua polaridade corretamente de
acordo com a marcação no compartimento de pilhas.
NOTA: Evite misturar tipos diferentes de pilhas ou usar
uma pilha nova e uma velha juntas.
4 Escorregue novamente a tampa das pilhas.
3
AAA
4
AAA
Como usar seu projetor 43
Page 44

Carregando a Caneta Interativa

MOLEX
Quando a luz de bateria âmbar da Caneta Interativa começa a piscar, sua bateria interna está baixa (Se a bateria estiver totalmente descarregada, você não será apto a ligar a Caneta Interativa pressionando seus botões de função de ponta, esquerda, direita ou ajuste).
Para carregar a bateria, conecte um cabo mini USB entre a Caneta Interativa e seu computador ou laptop (Se conexão ao computador ou laptop, certifique-se que o computador ou laptop esteja ligado). A luz da bateria permanecerá acesa enquanto a bateria está carregando e desligará quando a bateria estiver totalmente carregada.
Quando a carga estiver finalizada, você pode desconectar o cabo mini USB (ou manter o cabo conectado e utilizar a Caneta Interativa enquanto ela está carregando).
NOTA: Na primeira vez, leva 4-5 horas para carregar totalmente a bateria. Uma
bateria totalmente carregada permitirá 25 horas de uso ininterrupto ou até 4 semanas em standby.
PRECAUÇÃO: A bateria de lítio é apenas recarregável e não é substituível ou
reparável pelo usuário. Se sua Caneta Interativa não puder carregar, contate Dell (Consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 145).
PRECAUÇÃO: Sempre utilize o cabo mini USB incluso e seu computador (ou
utilize o Carregador de Encaixe) para carregar a Caneta Interativa. O Carregador de Encaixe não é enviado com seu projetor. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
44 Como usar seu projetor
Page 45
Introdução do Carregador de Encaixe
1
2
3
4

Vista frontal

Vista traseira
(Opcional)
1 Luz LED de energia 2 Conector Mini USB 3 Interruptor elétrico 4 Conector do cabo de alimentação
NOTA: O Carregador de Encaixe não é enviado com seu projetor S320 or
S320wi . Você pode adquirir o Carregador de Encaixe no website Dell em www.dell.com.

Indicador de LED na Estação de Carregamento

LED Verde Sólido Aceso
LED Verde Apagado O LED Verde Apagará quando a estação de carregamento
Quando a estação de carregamento está ligada, o LED Verde acenderá em verde sólido.
estiver desligada.
Como usar seu projetor 45
Page 46

Indicador de LED na Caneta Interativa

LED Âmbar Sólido Aceso
LED Âmbar Apagado
LED Âmbar Piscando
O LED Âmbar ACENDERÁ a luz sólida durante o processo de carregamento.
Uma vez que a bateria esteja totalmente carregada, o LED APAGARÁ indicando "Carga Completa".
Se o LED âmbar começara PISCAR (0.4. seg ACESO, 0.6, seg APAGADO, 1seg por ciclo piscando), ele indica que nenhuma carga está ocorrendo. Erro de carga ou má bateria é identificada.

Especificação da Estação de Carregamento (Alimentação de Energia)

Modelo: Estação de Carregamento da Caneta do Projetor
Interativo
Fonte de Alimentação: Entrada AC 100-240 V, 50-60 Hz, 0,2 A
Saída DC 5 V/1 A
Temperatura máxima: 40 ºC
46 Como usar seu projetor
Page 47

Carregando a Caneta Interativa através do Carregador de Encaixe

Quando a luz de bateria âmbar da Caneta Interativa começa a piscar, sua bateria interna está baixa (Se a bateria estiver totalmente descarregada, você não será apto a ligar a Caneta Interativa pressionando seus botões de função de ponta, esquerda, direita ou ajuste).
Para carregar a bateria, você pode seguir os seguintes passos:
1 Conecte o cabo de energia à tomada.
2 Plugue a Caneta Interativa na porta Mini USB do carregador de encaixe.
3 Ligue interruptor elétrico do carregador de encaixe.
Como usar seu projetor 47
Page 48
NOTA: Durante o processo de carga, a luz de bateria âmbar da Caneta
Interativa ficará acesa até que o processo de carga esteja completo.
NOTA: Na primeira vez, leva 4-5 horas para carregar totalmente a bateria. Uma
bateria totalmente carregada permitirá até 25 horas de uso ininterrupto ou até 4 semanas em standby.
PRECAUÇÃO: Se seu carregador de encaixe não puder carregar, contate a
DELL.
48 Como usar seu projetor
Page 49

Alcance Operacional Com Controle Remoto

Ângulo
Distância
Distância
Ângulo
Alcance operacional
Ângulo ±20° Distância
7 m/22,97 pés
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama.
Pilhas fracas também prevenirão que o controle remoto opere apropriadamente o projetor.
Como usar seu projetor 49
Page 50

Taxa Operacional Com a Caneta Interativa

Ângulo
Alcance operacional
Ângulo
0 20 45
°
° °
Distância
9 m/29,53 pés 7 m/22,97 pés
5 m/16,4 pés
Ângulo
Distância
Distância
NOTA:
• O projetor está a um brilho de 2000 lm, com um tamanho de imagem de 100 polegadas, e no modo Bright.
• Pode suportar canetas múltiplas (até 10 canetas) conectando a um projetor, mas as canetas não podem ser usadas simultaneamente.
• A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama.
• A diminuição do brilho do projetor irá afetar o alcance operacional da caneta.
50 Como usar seu projetor
Page 51

Utilização da Exibição na Tela

• O projetor apresenta uma Exibição na Tela (OSD) multilingüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada.
• Pressione o botão Menu no painel de controle para entrar no Main Menu (Menu Principal).
• Para navegar pelas guias do Main Menu (Menu Principal), pressione os botões
ou no painel de controle ou no controle remoto do projetor.
• Para selecionar um submenu, pressione o botão ou no painel de controle de seu projetor ou no controle remoto.
• Para selecionar uma opção, pressione ou no painel de controle ou no controle remoto do seu projetor. Quando um item é selecionado, sua cor muda para azul-escuro.
• Use ou no painel de controle ou no controle remoto para ajustar as configurações.
• Para voltar ao Main Menu (Menu Principal), pressione o botão no painel de controle ou no controle remoto.
• Para sair do OSD, pressione o botão Menu diretamente no painel de controle ou controle remoto.
NOTA: A definição e a estrutura da exibição em tela são as mesmas para os
modelos S320 e S320wi.

INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA)

O menu Input Source (Fonte de Entrada) permite selecionar a origem de entrada do seu projetor.
VGA-A—Pressione para detectar um sinal VGA-A. VGA-B—Pressione para detectar um sinal VGA-B.
OMPOSITE (COMPOSTO)—Pressione para detectar um sinal Vídeo Composto.
C
IDEO (S-VÍDEO)—Pressione para detectar um sinal S-Vídeo.
S-V
Como usar seu projetor 51
Page 52
HDMI—Pressione para detectar um sinal HDMI.
IRELESS/USB—Pressione para ativar o menu Input Source Wireless/USB
W
(Fonte de Entrada Wireless/USB).
NOTA: O WIRELESS/USB pode ser usado após a opção "Wireless and LAN"
(Wireless e LAN) for ativada.
INPUT SOURCE WIRELESS/USB (FONTE DE ENTRADA WIRELESS/USB)
O menu Input Source Wireless/USB (Fonte de Entrada Wireless/USB) permite a você ativar Wireless Display (Visor Sem Fio), USB Display (Visor USB) e USB Viewer (Visualizador USB).
IRELESS DISPLAY (VISOR SEM FIO)—Pressione para acessar a Wireless Guide
W
Screen (Tela de Guia Sem Fio) do projetor. Consulte "Wireless Guide Screen" (Tela de Guia Sem Fio) em página 78.
ISPLAY (VISOR USB)—Permite a você exibir a tela de computador/laptop para
USB D
seu projetor através do cabo USB.
IEWER (VISUALIZADOR USB)—Permite que você exiba arquivos de foto e PPT a
USB V
partir do seu USB flash. Consulte "Apresentação para Go (PtG) Installation (Instalação do Go [PtG])" na página 85.
52 Como usar seu projetor
Page 53

AUTO ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO)

O Auto Adjust (Ajuste Automático) ajusta automaticamente o Horizontal, Vertical, Frequência e Rastreamento do projetor em modo PC.

BRIGHTNESS/CONTRAST (BRILHO/CONTRASTE)

O menu Brightness/Contrast (Brilho/Contraste) permite que você ajuste as configurações de brilho/contraste de seu projetor.
B
RIGHTNESS (BRILHO)—Use
ONTRAST (CONTRASTE)—Use
C
NOTA: Se você ajustar as configurações de Brightness (Brilho) e Contrast
(Contraste), o projetor passará automaticamente para o Modo Personalizado.
e
para ajustar o brilho da imagem.
e
para ajustar o contraste do visor.
Como usar seu projetor 53
Page 54

VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)

O menu Video Mode (Modo de Vídeo) permite que você otimize a imagem de exibição: Presentation (Apresentação), Bright (Brilho), Movie (Filme), sRGB (fornece representação de cor mais precisa), e Custom (Personalizado) (ajusta suas configurações preferidas).

VOLUME

O menu Volume permite que você ajuste as configurações de volume de seu projetor.
OLUMEPressione para aumentar o volume e para diminuir o volume.
V
54 Como usar seu projetor
Page 55

AUDIO INPUT (ENTRADA DE ÁUDIO)

O menu Audio Input (Entrada de Áudio) permite selecionar sua origem de entrada de áudio. As opções são: Analog In (Entrada analógica), HDMI, e Wireless/LAN (Sem Fio/LAN).
NOTA: Evine sinal de entrada de linha plugando na porta do microfone. Do
contrário, o usuário pode escutar ruidos dos auto falantes devido fixação e distorção do sinal de áudio.

ADVANCED SETTINGS (CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS)

O menu Advanced Settings (Configurações Avançadas) permite a você mudar as configurações de Image (Imagem), Display (Visor), Projetor, LAN, Wireless, Menu, Power (Energia), Interactive (Interativo) e Information (Informações).
Como usar seu projetor 55
Page 56
IMAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE IMAGEM) (EM MODO PC)—Selecione e pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem oferece as seguintes opções:
OLOR TEMPERATURE (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da
C
cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Ao ajustar os valores no menu Color Adjust (Ajuste de cor), o Custom mode (modo Personalizado)
é ativado.
Os valores são salvos no Custom mode (modo Personalizado).
OLOR ADJUST (AJUSTE DE COR RGB)—Permite ajustar manualmente as
RGB C
cores vermelho, verde e azul.
HITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)—Pressione e use e para
W
exibir intensidade de branco.
OLOR SPACE (ESPAÇO DE COR)—Permite que você selecione o espaço de cor.
C
As opções são: RGB, YCbCr e YPbPr.
UTPUT (SAÍDA VGA)—Selecione On (Ligado) ou Off (Desligado) na
VGA O
função saída de VGA no status de espera do projetor. O padrão é Off (Desligado).
NOTA: Se você ajustar as configurações de Color Temperature (Temperatura
da Cor), RGB Color Adjust (Ajuste de Cor RGB) e White Intensity (Intensidade de Branco), o projetor passará automaticamente para o Custom mode (Modo Personalizado).
56 Como usar seu projetor
Page 57
IMAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE IMAGEM) (EM MODO DE VÍDEO)—Selecione e pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem oferece as seguintes opções:
OLOR TEMPERATURE (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da
C
cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Ao ajustar os valores no menu Color Adjust (Ajuste de cor), o modo Custom (Personalizado) é ativado. Os valores são salvos no modo Custom (Personalizado).
OLOR ADJUST (AJUSTE DE COR RGB)—Permite ajustar manualmente as
RGB C
cores vermelho, verde e azul.
ATURATION (SATURAÇÃO)—Permite ajustar a origem de vídeo de preto e
S
branco até cores totalmente saturadas. Pressione para aumentar a quantidade de cor na imagem e para diminuir a quantidade de cor na imagem.
HARPNESS (NITIDEZ)—Pressione para aumentar a nitidez e para
S
diminuir a nitidez.
INT (MATIZ)—Pressione para aumentar a intensidade do verde na
T
imagem e para diminuir a intensidade do verde na imagem (disponível apenas para sinal NTSC).
HITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)—Pressione e use e para
W
exibir intensidade de branco.
OLOR SPACE (ESPAÇO DE COR)—Permite que você selecione o espaço de cor.
C
As opções são: RGB, YCbCr e YPbPr.
UTPUT (SAÍDA VGA)—Selecione On (Ligado) ou Off (Desligado) na
VGA O
função de saída VGA no status standby do projetor. O padrão é Off (Desligado).
Como usar seu projetor 57
Page 58
NOTA:
1 Se você ajustar as configurações de Color Temperature (Temperatura da Cor),
RGB Color Adjust (Ajuste de Cor RGB), Saturation (Saturação), Sharpness (Nitidez), Tint (Matiz), e White Intensity (Intensidade de Branco) to projetor passará automaticamente para o Modo Personalizado.
2 Saturation (Saturação), Sharpness (Nitidez), e Tint (Matiz) estão disponíveis
somente quando a fonte de entrada for de Composto ou S-Video.
MAGE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE IMAGEM) (SEM FONTE DE ENTRADA)—Selecione e
I
pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem oferece as seguintes opções:
UTPUT (SAÍDA VGA)—Selecione On (Ligado) ou Off (Desligado) na
VGA O
função de saída VGA no status standby do projetor. O padrão é Off (Desligado).
ISPLAY SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE VISOR) (EM MODO PC)—Selecione e pressione
D
para ativar as configurações de exibição. O menu de configurações de exibição oferece as seguintes opções:
ORIZONTAL POSITION (POSIÇÃO HORIZONTAL)—Pressione para mover a
H
imagem para a direita e para mover a imagem para a esquerda.
ERTICAL POSITION (POSIÇÃO VERTICAL)—Pressione para mover a imagem
V
para cima e para mover a imagem para baixo.
58 Como usar seu projetor
Page 59
FREQUENCY (FREQÜÊNCIA)—Permite alterar a freqüência de clock dos dados de exibição para que coincidam com a freqüência da placa gráfica do computador. Se aparecer uma onda vertical intermitente, use o controle Frequency (Freqüência) para minimizar as barras. Este é um ajuste primário.
RACKING (SINTONIA)—Sincronize a fase do sinal de exibição com a placa
T
gráfica. Se a imagem ficar instável ou começar a piscar, use Tracking (Sintonia) para corrigi-la. Este é um ajuste fino.
SPECT RATIO (PROPORÇÃO)—Permite selecionar a relação de aspecto para
A
ajustar a exibição da imagem. As opções são: Origin (Origem), 16:9 e 4:3.
•Origin (Origem) — Selecione Origin (Origem) para manter a proporção da imagem do projetor de acordo com a origem de entrada.
•16:9 — A origem de entrada é alterada para ajustar à largura da tela para projetar uma imagem 16:9 de tela.
•4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma imagem 4:3.
ZOOMPressione e para dar zoom e visualizar a imagem.
Ajuste a escala de imagem pressionando ou e pressione para visualizar apenas em seu controle remoto.
ZOOM NAVIGATION (NAVEGAÇÃO DE ZOOM)—Pressione para ativar o menu Zoom Navigation (Navegação de Zoom).
Use para navegar na tela projetada.
3D DISPLAY (VISOR 3D)—Selecione On (Ligado) para iniciar a função do visor 3D (o padrão é Off (Desligado)).
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência 3D, você irá precisar de alguns outros componentes, incluindo:
a Computador/Laptop com um cartão gráfico quad com
armazenamento intermediário, com uma saída de sinal de 120
Hz. b "Active" óculos 3D com DLP Link™. c Conteúdo 3D. Veja "Nota 4". d 3D Player. (Exemplo: Um reprodutor estereoscópico...)
Como usar seu projetor 59
Page 60
2. Ativa a função 3D quando satisfizer qualquer uma das condições mencionadas abaixo:
a Computador/Laptop com cartão gráfico, capaz de saída com
sinal de 120 Hz através do cabo VGA ou HDMI.
b Faz a entrada do conteúdo de uma suíte 3D através do Vídeo e
S-Vídeo.
3. A seleção "3D Display (Visor 3D)" será habilitada apenas nas "Display Settings (Configurações de Visor)" do menu "Advanced Settings (Configurações Avançadas)" quando o projetor detectar uma das saídas mencionadas acima.
4. O suporte e taxa de atualização 3D são conforme abaixo: a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768, e 800 x 600 a 120 Hz b Compósito/S-Vídeo a 60 Hz c Componente 480i e 576i
5. O sinal VGA recomendado para laptop é a saída em Modo Simples (O modo duplo não é recomendado).
3D FORMAT (FORMATO 3D)—Permite a você selecionar o 3D Format (formato 3D). As opções são: Side By Side (Lado a Lado), Side By Side Full (Lado a Lado Total), Frame Sequential (Quadro Sequencial), Field Sequential (Campo Sequencial), Top/Bottom (Cima/Baixo), and Top/Bottom Full (Cima/Baixo Total).
YNC INVERT (INVERTER SINCRONIZAÇÃO 3D)—Se você ver uma imagem
3D S
discreta ou sobreposta ao usar óculos DLP 3D, você pode precisar executar 'Invert' (Inversão) para obter a melhor combinação de sequência de imagem esquerda/direita para obter a imagem correta. (Para óculos DLP 3D)
ISPLAY SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE VISOR) (EM MODO DE VÍDEO)—Selecione e
D
pressione para ativar as configurações de exibição. O menu de configurações de exibição oferece as seguintes opções:
60 Como usar seu projetor
Page 61
ASPECT RATIO (PROPORÇÃO)—Permite selecionar a relação de aspecto para ajustar a exibição da imagem. As opções são: Origin (Origem), 16:9 e 4:3.
•Origin (Origem) — Selecione Origin (Origem) para manter a proporção da imagem do projetor de acordo com a origem de entrada.
•16:9 — A origem de entrada é alterada para ajustar à largura da tela para projetar uma imagem 16:9 de tela.
•4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma imagem 4:3.
ZOOMPressione e para dar zoom e visualizar a imagem.
Ajuste a escala de imagem pressionando ou e pressione para visualizar apenas em seu controle remoto.
ZOOM NAVIGATION (NAVEGAÇÃO DE ZOOM)—Pressione para ativar o menu Zoom Navigation (Navegação de Zoom).
Use para navegar na tela projetada.
3D DISPLAY (VISOR 3D)—Selecione On (Ligado) para iniciar a função do visor 3D (o padrão é Off (Desligado)).
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência em 3D, você precisará de alguns componentes diferentes, incluindo:
a Computador/Laptop com um cartão gráfico quad com
armazenamento intermediário, com uma saída de sinal de 120
Hz. b "Active" óculos 3D com DLP Link™. c Conteúdo 3D. Veja "Nota 4". d 3D Player. (Exemplo: Um reprodutor estereoscópico...)
2. Ativa a função 3D quando satisfizer qualquer uma das condições mencionadas abaixo:
a Computador/Laptop com cartão gráfico, capaz de saída com
sinal de 120 Hz através do cabo VGA ou HDMI.
b Faz a entrada do conteúdo de uma suíte 3D através do Vídeo e
S-Vídeo.
Como usar seu projetor 61
Page 62
3. A seleção "3D Display (Visor 3D)" será habilitada apenas nas "Display Settings (Configurações de Visor) do menu Advanced Settings (Configurações Avançadas)" quando o projetor detectar uma das saídas mencionadas acima.
4. O suporte e taxa de atualização 3D são conforme abaixo: a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768, e 800 x 600 a 120 Hz b Compósito/S-Vídeo a 60 Hz c Componente 480i e 576i
5. O sinal VGA recomendado para laptop é a saída em Modo Simples (O modo duplo não é recomendado).
3D FORMAT (FORMATO 3D)—Permite a você selecionar o 3D Format (Formato 3D). As opções são: Side By Side (Lado a Lado), Side By Side Full (Lado a Lado Total), Frame Sequential (Quadro Sequencial), Field Sequential (Campo Sequencial), Top/Bottom (Cima/Baixo), and Top/Bottom Full (Cima/Baixo Total).
YNC INVERT (INVERTER SINCRONIZAÇÃO 3D)—Se você ver uma imagem
3D S
discreta ou sobreposta ao usar óculos DLP 3D, você pode precisar executar 'Invert' (Inversão) para obter a melhor combinação de sequência de imagem esquerda/direita para obter a imagem correta. (Para óculos DLP 3D)
ROJECTOR SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DO PROJETOR)—Selecione e pressione para
P
ativar as configurações do projetor. O menu de configurações do projetor oferece as seguintes opções:
UTO SOURCE (ORIGEM AUTOMÁTICA)—Selecione Off (Desligado) (o padrão)
A
para travar o sinal de entrada atual. Se você pressionar o botão Source (Fonte) quando o modo Auto Source (Origem Automática) está ajustado em Off (Desligado), você pode selecionar manualmente o sinal de entrada. Selecione On (Ligado) para detectar automaticamente os sinais de entrada
62 Como usar seu projetor
Page 63
disponíveis. Se você pressionar o botão Origem quando o projetor está ligado, este procura automaticamente a próxima entrada de sinal disponível.
UTO KEYSTONE (COMPENSAÇÃO AUTOMÁTICA DE DISTORÇÃO TRAPEZOIDAL)—
A
Selecione On (Ligado) para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor.
PROJECTOR MODE (MODO DO PROJETOR)—Permite selecionar o modo do projetor, dependendo de como este está montado.
•Rear Projection-Desktop (Projeção Traseira-Mesa) — O projetor inverte a imagem para que você possa projetar de trás de uma tela translúcida.
•Rear Projection-Wall Mount (Projeção Traseira-Montagem de Parede) — O projetor inverte e coloca a imagem de cabeça para baixo. Você pode projetar por trás de uma tela translúcida usando uma projeção na parede.
•Front Projection-Desktop (Projeção Dianteira-Mesa) — Esta é a opção padrão.
•Front Projection-Wall Mount (Projeção Frontal-Montagem de Parede) — O projetor vira a imagem ao contrário para uma projeção na parede.
PEAKER (AUTO-FALANTE)—Selecione On (Ligado) para habilitar o auto-
S
falante. Selecione Off (Desligado) para desabilitar o auto-falante.
LOSED CAPTION (LEGENDA OCULTA)—Selecione On (Ligado) para habilitar
C
legenda oculta e ativar o menu de legenda oculta. Selecione uma opção de legenda oculta apropriada: CC1, CC2, CC3 e CC4.
NOTA:
1. A opção de closed caption é disponível apenas para NTSC.
2. Legenda fechada só pode ser ativado por entradas de S-Video e vídeo Composto.
TARTUP SCREEN (TELA DE INICIALIZAÇÃO)—O padrão é um papel de parede com
S
a logomarca Dell. Você também pode selecionar a opção Capture Screen (Captura de Tela) para capturar a exibição de tela. A seguinte mensagem
aparece na tela.
NOTA: Para capturar uma imagem completa, certifique-se de que o
sinal de entrada que está conectado ao projetor tenha resolução de 1024 x 768.
Como usar seu projetor 63
Page 64
TEST PATTERN (PADRÃO DE TESTE)—O Padrão de Teste é utilizado para testar
Test Pattern 1 (Padrão de Teste 1):
Test Pattern 2 (Padrão de Teste 2):
foco e resolução. Você pode habilitar ou desabilitar o Test Pattern (Padrão de Teste)
selecionando Off (Desligado), 1 ou 2. Você também pode executar o Test Pattern 1 (Padrão de Teste 1) pressionando e mantendo pressionados os botões e no painel de controle simultaneamente por 2 segundos. Você também pode executar o padrão de teste 2 pressionando e mantendo pressionados os botões e no painel de controle simultaneamente por 2 segundos.
ACTORY RESET (REDEFINIÇÃO DE FÁBRICA)—Selecione e pressione para
F
restaurar todas as configurações ao padrão de fábrica. A mensagem de alerta abaixo aparecerá:
Isso inclui as configurações das fontes de computador e das fontes de vídeo.
64 Como usar seu projetor
Page 65
LAN SETTINGS (CONFIGURAÇÕES LAN)—Selecione e pressione para ativar as configurações LAN. O menu de configurações LAN fornece as seguintes opções:
IRELESS AND LAN (WIRELESS E LAN)—Selecione Enabled (Habilitar) para
W
ativar a função Wireless and LAN (Wireless e LAN). DHCP—Se um servidor DHCP existir em uma rede na qual o projetor está
conectado, o endereço IP será adquirido automaticamente adquirido quando você selecionar DHCP On (Ligado). Se DHCP estiver Off (Desligado), fixe manualmente o IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede) e Gateway. Use e para selecionar o número de IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede) e Gateway. Tecle em enter para confirmar cada número e então use e para ficar a próxima imagem.
DDRESS (ENDEREÇO IP)—Determina automatica ou manualmente o IP
IP A
Address (Endereço IP) ao projetor conectado na rede.
UBNET MASK (MÁSCARA DE SUB-REDE)—Configura a Subnet Mask (Máscara
S
de Sub-Rede) na conexão de rede.
ATEWAYVerifica o Gateway Address (Endereço de Gateway) com sua
G
rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente. DNS—Verifica o DNS Server IP Address (Endereço IP de Servidor DNS)
com sua rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente.
TORE (ARMAZENAMENTO)—Pressione para salvar as alterações feitas nas
S
configurações de conexão de rede.
NOTA:
1. Use o botão e para selecionar IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway, DNS e Store (Armazenamento).
2. Pressione o botão para inserir IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway ou DNS para ajustar o valor. (A opção selecionada é marcada em azul)
Como usar seu projetor 65
Page 66
a Use o botão e para selecionar a opção. b Use o botão e para estabelecer o valor. c Depois que a configuração estiver completa, pressione o botão
para sair.
3. Depois que IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway e DNS estiverem ajustados, selecione Store (Armazenamento) e pressione o botão para armazenar as configurações.
4. Se selecionar Store (Armazenamento) sem pressionar o botão Enter, o sistema manterá a configuração original.
RESET (REINICIAR)—Pressione para reiniciar a configuração de rede.
IRELESS SETTINGS (CONFIGURAÇÕES SEM FIO)—Selecione e pressione para ativar as
W
configurações sem fio. O menu de configurações sem fio oferece as seguintes opções:
WIRELESS (SEM FIO)—Se o seu projetor tiver instalado o emulador wireless, esta opção é o Connected (Conectado).
ERVER (SERVIDOR DHCP)—Permite que você habilite o DHCP Server
DHCP S
(Servidor DHCP) sem fio.
TART IP ADDRESS (ENDEREÇO IP INICIAL)—Designa automaticamente ou
S
manualmente o Start IP Address (Endereço IP Inicial) do DHCP Server (Servidor DHCP) ao projetor conectado sem fio.
ND IP ADDRESS (ENDEREÇO IP FINAL)—Designa automaticamente ou
E
manualmente o End IP Address (Endereço IP Final) do DHCP Server (Servidor DHCP) ao projetor conectado sem fio.
UBNET MASK (MÁSCARA DE SUB-REDE)—Configura a Subnet Mask (Máscara
S
de Sub-Rede) na conexão sem fio.
ATEWAYVerifica o Gateway Address (Endereço de Gateway) com sua
G
rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente. DNS—Verifica o DNS Server IP Address (Endereço IP de Servidor DNS)
com sua rede/administrador de sistema se você configurá-lo manualmente.
66 Como usar seu projetor
Page 67
STORE (ARMAZENAMENTO)—Pressione para salvar as alterações feitas nas configurações de conexão sem fio.
NOTA:
1. Use o botão e para selecionar IP Address (Endereço IP),
Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway, DNS e Store (Armazenamento).
2. Pressione o botão para inserir IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway ou DNS para ajustar o valor. (A opção selecionada é marcada em azul)
a Use o botão e para selecionar a opção. b Use o botão e para estabelecer o valor. c Depois que a configuração estiver completa, pressione o botão
para sair.
3. Depois que IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway e DNS estiverem ajustados, selecione Store (Armazenamento) e pressione o botão para armazenar as configurações.
4. Se selecionar Store (Armazenamento) sem pressionar o botão Enter, o sistema manterá a configuração original.
RESET (REINICIAR)—Pressione para redefinir a configuração wireless.
ENU SETTINGS (CONFIGURAÇÃO DO MENU)—Selecione e pressione para ativar as
M
configurações de menu. As configurações de menu consistem das seguintes opções:
MENU POSITION (POSIÇÃO DO MENU)—Permite alterar a posição do menu OSD
na tela.
ENU TIMEOUT (TEMPO LIMITE DO MENU)—Permite ajustar o tempo para
M
Tempo Limite de OSD. Como padrão, o OSD desaparecer depois de 20 segundos de inatividade.
Como usar seu projetor 67
Page 68
MENU TRANSPARENCY (TRANSPARÊNCIA DO MENU)—Selecione para alterar o
Tela de s enha S 3 20
Tela de s en h a S320 w i
nível de transparência do fundo do OSD.
ENU LOCK (BLOQUEIO DO MENU)—Selecione On (Ligado) para habilitar
M
Menu Lock (Bloqueio de Menu) e ocultar o menu de Exibição em Tela. Selecione Off (Desligado) para desativar Menu Lock (Bloqueio de Menu). Se desejar desabilitar a função Menu Lock (Bloqueio de Menu) e ocultar o OSD, pressione o botão Menu no painel de controle ou no controle remoto por 15 segundos e, a seguir, desabilite a função.
ASSWORD (SENHA)—Quando a Password Protect (Proteção por Senha) está
P
habilitada, a tela Password Protect (Proteção por Senha), solicitando que seja inserida uma senha, será exibida quando o plugue for conectado à tomada elétrica e o projetor for ligado. Por padrão, essa função está desabilitada. Você pode habilitar este recurso selecionando Enabled (Habilitar). Se a senha já foi fixada, digite primeiramente a senha e selecione a função. Este recurso de segurança por senha será ativado da próxima vez que o projetor for ligado. Se você ativar este recurso, o projetor pedirá que você insira a senha depois de ligá-lo:
1 Na primeira vez em que for solicitada a senha:
a Vá até Menu Settings (Configuração do Menu), pressione e então
selecione Password (Senha) para habilitar as configurações de senha.
Habilitar a função de Password (Senha) fará que uma tela diferente se
b
abra. Digite um número de 4 dígitos na tela e pressione .
68 Como usar seu projetor
Page 69
c
Tela de alterar senha S320
Tela de alterar senha S320wi
Para confirmar, insira a senha novamente.
d
Se a verificação da senha for bem-sucedida, você poderá retomar o acesso
às funções e aos utilitários do projetor.
2
Se tiver inserido uma senha errada, você terá ainda mais duas chances. Após a terceira tentativa inválida, o projetor será desligado automaticamente.
NOTA: Se esquecer sua senha, entre em contato com a DELL™ ou uma
assistência técnica qualificada.
Para desabilitar a função de senha, selecione a opção
3
(Desabilitado)
4
Para apagar a senha, selecione a opção
CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—Digite a senha original. Então, insira a
nova senha e confirme a nova senha novamente.
para fechar a função.
Delete (Excluir)
Disabled
.
Como usar seu projetor 69
Page 70
POWER SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE ENERGIA)—Selecione e pressione para ativar as configurações de energia. O menu de configurações de energia oferece as seguintes opções:
UICK SHUTDOWN (DESLIGAMENTO RÁPIDO)—Selecione On (Ligado) para
Q
desligar o projetor com um único toque no botão Liga/Desliga. Esta função permite que o projetor se desligue rapidamente com uma velocidade mais alta do ventilador. Espera-se um ruídos acústico mais alta durante o desligamento rápido.
NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para
permitir que a temperatura interna estabilize. O projetor levará um longo tempo para ligar se você tentar ligar imediatamente. Seus ventiladores de resfriamento funcionarão em velocidade total por cerca de 30 segundos para estabilizar a temperatura interna.
OWER SAVING (ECONOMIA DE ENERGIA)—Por padrão, o projetor é configurado
P
para entrar em economia de energia depois de 120 minutos sem atividade. Uma mensagem de alerta aparece na tela exibindo um corte de 60 segundos antes de alternar o modo de economia de energia. Pressione qualquer bitão durante o período de corte para parar o modo de economia de energia.
Você pode também fixar um período de atraso diferente para a entrada no modo de economia de energia. O período retardo é o tempo que você deseja que o projetor aguarde sem um sinal de entrada.
Se um sinal de entrada não é detectado dentro do período de retardo, o projetor desliga automaticamente. Para ligar o projetor, pressione o botão Liga/Desliga.
URING STANDBY (DURANTE MODO DE ESPERA)—Selecione Wireless On
D
(Ligado) ou Off (Desligado) para definir o mdelo de Wireless/LAN em ligado/desligado enquanto o projetor estiver no estado de espera (o padrão é Wireless Off (Desligado)).
70 Como usar seu projetor
Page 71
LAMP MODE (MODO DE LÂMPADA)—Permite que você selecione o modo
Normal ou ECO ou Dynamic (Dinâmico). O Modo Normal opera com nível de energia total. O Modo Eco opera a
níveis de potência mais baixa pode prolongar a vida útil da lâmpada, tornar o funcionamento mais silencioso, e reduzir a saída de luminância na tela.
YNAMIC (DINÂMICO)—Selecione e pressione para ativar o recurso de
D
cuidade imagem.
AMP HOUR RESET (REINICIAR TEMPO DA LÂMPADA)—Pressione e selecione a
L
opção Confirm (Confirmar) para reiniciar o contador de lâmpada.
NTERACTIVE SETTINGS (CONFIGURAÇÕES INTERATIVAS)—Selecione e pressione para
I
ativar as configurações Interativas. O menu de configurações Interativas oferece as seguintes opções:
NOTA: O projetor S320 deve estar instalado com Módulo do Kit
Interativo se quiser usar o recurso Interativo. Consulte "Instalação do Módulo do Kit Interativo Opcional" na página 15.
NTERACTIVE (INTERATIVO)—A opção padrão é On (Ligado). Selecione Off
I
(Desligado) para desabilitar a função da Caneta Interativa.
NOTA:
1. Certifique-se de que a Caneta Interativa está conectada. Consulte "Conectando com sua Caneta Interativa" na página 28.
2. A Caneta Interativa não pode ser usada no modo estendido.
3. A interatividade é suportada apenas nos seguintes modos de entrada: VGA e HDMI de um Computador, e Monitor Wireless, Monitor LAN ou USB.
HANNEL (CANAL)—Permite que você determine o canal selecionado como
C
Auto (Automático) ou Manual.
•Auto (Automático)
O canal é selecionado automaticamente.
Como usar seu projetor 71
Page 72
•Manual — O canal é selecionado manualmente. Um total de 30 canais estão disponíveis.
ONNECTOR (CONECTOR)—Permite que você determine a conexão selecionada
C
como Mini USB ou Wireless/LAN (Sem Fio/LAN).
EN SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE CANETA)—Selecione e pressione para
P
ativar as configurações de Caneta. O menu de configurações de Caneta oferece as seguintes opções:
OINTER MOTION (MOVIMENTO DO PONTEIRO)—Permite que você selecione
P
o modo Pointer Motion (Movimentação da Ponteira): Normal, Draw (Puxar) e Stable (Estável).
•Normal
No modo Normal, pressione o botão Esquerda na Caneta Interativa e segure a posição da ponteira por um momento. Neste modo, é melhor usar a Caneta Interativa como um mouse, isto é, para funções com cliques direitos e esquerdos.
•Draw (Puxar)
No modo Draw (Puxar), a posição pode mover-se livremente para desenhar. Este é o melhor modo para desenhar ou escrever na tela.
•Stable (Estável) — No modo Stable (Estável), pressione e segure o botão Esquerda na Caneta Interativa para limitar a ponteira a movimentos verticais e horizontais. Se o botão esquerdo for liberado, a ponteira poderá continuar a se mover livremente. Este é o melhor modo para desenhar linhas verticais ou horizontais na tela.
LICK SPEED (VELOCIDADE DO CLIQUE)—Permite definir o tempo de pausa
C
do mouse. Esta função só está disponível em modo Normal. As opções disponíveis são: Fast (Rápida), Medium (Média) e Low (Lenta).
•Fast (Rápida) — Determina o tempo de congelamento do movimento da ponteira em um valor mínimo de 0,5 segundos.
•Medium (Média) — Determina o tempo de congelamento do movimento da ponteira em um valor médio de 1,0 segundo.
•Low (Lenta)
Determina o tempo de congelamento do movimento
da ponteira em um valor máximo de 1,5 segundos.
72 Como usar seu projetor
Page 73
SET FUNCTION (DETERMINAR FUNÇÃO)—Permite que você determine a função do botão Function (Função) na Caneta Interativa. As opções disponíveis são: Toggle: Normal/Draw/Stable (Alternar:
Normal/Puxar/Estável), PowerPoint Annotation (Anotação PowerPoint), Switch Windows (Alterar Janelas) (Alt + Tab), Esc, Show Desktop (Exibir Desktop) (Cmd + D), Open Windows Explorer (Abrir Windows Explorer) (Cmd + E), Middle Mouse (Mouse Central), Double Click (Clique Duplo), e Disable (Desabilitar) (Consultar "Usando a Caneta Interativa" na página 40).
•Toggle: Normal/Draw/Stable (Alternar: Normal/Puxar/Estável) Funciona como alternador entre o modo Normal, Draw (Puxar), e Stable (Estável).
•PowerPoint Annotation (Anotação PowerPoint) anotando a apresentação de slides do PowerPoint.
•Switch Windows (Alterar Janelas) (Alt + Tab) alternador dentre janelas, atuando como o atalho de teclado Alt + Tab.
•Esc
Funciona como o botão Esc do teclado.
•Show Desktop (Exibir Desktop) (Cmd + D) o desktop e minimizando todas as janelas.
•Open Windows Explorer (Abrir Windows Explorer) (Cmd + E) Determina a função como abertura do Windows Explorer.
•Middle Mouse (Mouse Central) — Determina a função como o botão rolante do mouse.
•Double Click (Clique Duplo) vezes com o botão.
•Disable (Desabilitar) — Desativa o botão Função.
Determina a função clicando duas
Funciona
Funciona como
Funciona mostrando
Como usar seu projetor 73
Page 74
PAIRING MODE (MODO PAREADO)—Permite que você defina a seleção do modo pareado como Open (Aberto) ou Fixed (Fixo).
•Pairing Mode (Modo Pareado) — Quando você seleciona Open (Aberto), apenas siga o passo a passo na tela para configurar sua Caneta Interativa em modo aberto. (Este modo pode permitir que sua Caneta Interativa seja usada em qualquer projetor interativo Dell quando a caneta aponta para a tela.)
•Fixed Mode (Modo Fixo)
Quando você seleciona Fixed (Fixo), apenas siga o passo a passo na tela para completar a união entre o Projetor e a Caneta Interativa. (Este modo é para se certificar e que sua Caneta Interativa está unida com o projetor designado.)
Uma vez pareada, a Caneta se fixará automaticamente ao projetor toda vez que ligada.
ESET (REINICIAR)—Pressione e selecione a opção Confirm
R
(Confirmar) para reiniciar as configurações de Caneta.
NFORMATION (INFORMAÇÃO)—Permite que você visualize as informações de
I
Caneta 1 ou Caneta 2.
74 Como usar seu projetor
Page 75
INFORMATION (INFORMAÇÃO)—O menu de informações exibe as configurações atuais do projetor S320 ou S320wi .

LANGUAGE (IDIOMA)

Permite que você altere o idioma da OSD. Pressione para ativar o menu Language (Idioma).

HELP (AJUDA)

Se você encontrar problemas com seu projetor, você pode acessar o menu ajuda para solução de problemas.
Como usar seu projetor 75
Page 76

Instalação de Rede Sem Fio

NOTA: Seu computador deve possuir as seguintes requerimentos mínimos de
sistema:
Sistema Operacional:
•Windows Microsoft Windows XP™ Home or Professional Service pack 2 (recomendado
32 bits), Windows Vista 32-bit, e Windows® 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit
•MAC MacBook e superior, MacOS 10.5 e superior
Hardware Mínimo:
a Intel Dual Core 1,4 MHz ou superior b 256 MB de RAM requerido, 512 MB ou mais recomendado c 10 MB de espaço livre em disco rígido d Placa de vídeo nViDIA ou ATI com 64 MB VRAM ou superior e Adaptador de Ethernet (10 / 100 bps) para uma conexão de Ethernet f Um adaptador de suporte WLAN para uma conexão WLAN (qualquer
dispositivo compatível NDIS 802.11b, 802.11g ou 802.11n Wi-Fi)
Navegador de Internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recomendado) ou 8.0, Firefox 1.5 ou
2.0 e Safari 3.0 e superior
NOTA: As etapas de Instalação de Rede Wireless são as mesmas para os
modelos S320 e S320wi.
76 Como usar seu projetor
Page 77

Habilitar Wireless no Projetor

Para usar o seu projetor sem fios, você deve completar os passos abaixo:
1
Instale o kit do módulo sem fio opcional (opcional no S320). Consulte "Instalação do Módulo do Kit Sem Fio Opcional" na página 14.
NOTA: O módulo do kit sem fio integrado para S320wi.
2 Conecte o cabo de energia à tomada e pressione o botão de energia.
3 Pressione o botão Menu no painel de controle ou controle remoto de seu
projetor.
NOTA: Use os botões , , e para navegar e selecionar.
4 Acesse o menu INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA), selecione
Wireless/USB e então selecione Wireless Display (Visor Sem Fio) no sub-
menu. Consulte "INPUT SOURCE WIRELESS/USB (FONTE DE ENTRADA WIRELESS/USB)" na página 52.
Como usar seu projetor 77
Page 78
A Wireless Guide Screen (Tela de Guia Sem Fio) abaixo aparecerá:
5 Anote o LOGIN CODE (CÓDIGO DE REGISTRO), NETWORK
NAME (NOME DE REDE) (SSID) e IP ADDRESS (ENDEREÇO IP).
Você precisará destas informações para se registrar depois.

Instale o Software Aplicativo Wireless em Seu Computador

Para utilizar seu projetor sem fio, você deve instalar o software em seu sistema.
6 Conecte seu computador à rede sem fio S320 ou S320wii.
NOTA:
Seu computador deve possui função de rede sem fio para detectar a conexão.
Quando você conecta-se à rede sem fio S320 ou S320wi, você perderá a conectividade sem fio com outras redes sem fio.
78 Como usar seu projetor
Page 79
NOTA: Lembre-se de desligar todos os proxies. (Em Microsoft® Windows
Vista: Clique em Control Panel (Painel de controle)  Internet Options (Opções de internet) Connections (Conexões) LAN Settings (Configurações LAN))
7 Abra seu navegador de internet. Você será direcionado automaticamente
para a web page S320 ou S320wi Web Management (Gerenciamento Web S320 ou S320wi).
NOTA: Se a página web não carregar automaticamente, insira o endereço IP
(o endereço IP padrão é 192.168.100.10) notado na tela do projetor na barra de endereço do navegador.
Como usar seu projetor 79
Page 80
8
A página S320 ou S320wi Web Management (Gerenciamento Web S320 ou S320wi ) abrirá. Para o primeiro uso, clique em
Download
.
9 Selecione o sistema operacional apropriado, e então clique em
80 Como usar seu projetor
Download
.
Page 81
10 Clique em Run (Executar)
para prosseguir com a instalação única do software.
NOTA: Você pode optar por
salvar o arquivo e instalá-lo mais tarde. Para fazer isto, clique em Save (Salvar).
NOTA: A função de projeção de áudio precisa instalar driver extra apenas no
Windows XP. Se seu computador não tiver o driver instalado, uma mensagem pop-up aparecerá na tela solicitando que você instale o driver necessário. Você pode baixar o “Audio Projection Diver (Driver de Projeção Áudio)” a partir do site de suporte da Dell em support.dell.com.
NOTA: Se não conseguir instalar o aplicativo devido aos direitos inadequados
no computador, entre em contato com seu administrador de rede.
11 O software de instalação será iniciado. Siga as instruções na tela para
completar a configuração.
Como usar seu projetor 81
Page 82

Inicie o aplicativo wireless

Quando a instalação estiver concluída, o aplicativo sem fio S320 or S320wi será iniciado e procura automaticamente. Se o programa não iniciar automaticamente, você pode dar um duplo clique no ícone ou no desktop para iniciar o aplicativo.
Login (Registro)
Para se comunicar com seu projetor, insira o Login Code (Código de Registro) fornecido no Passo 6 de Instalação de Rede Sem Fio, então clique em OK.
NOTA: Se o IP Address (Endereço IP) não for detectado, insira o IP Address
(Endereço IP) no canto inferior esquerdo da tela.
NOTA: Não clique na caixa "Interactive Pen only" (Caneta interativa apenas) na
tela de registro quando você usa o monitor sem fio ou o monitor LAN.
82 Como usar seu projetor
Page 83
Entendimento dos Botões
1
2
3
Depois de um login bem-sucedido, aparece a seguinte tela:
Item Descrição
1 Barra de Status Exibe informações de IP e LOGIN CODE
(CÓDIGO DE REGISTRO). Menu Clique para ativar o menu de aplicativo. Botão minimizar Clique para minimizar o aplicativo. Botão fechar Clique para sair do aplicativo.
2 Barra de Ferramentas de
Controles
Tela cheia Clique para projetar a imagem em tela cheia. Dividir 1 Clique para projetar a imagem no canto
superior esquerdo da tela. Dividir 2 Clique para projetar a imagem no canto
superior direito da tela. Dividir 3 Clique para projetar a imagem no canto
inferior esquerdo da tela. Dividir 4 Clique para projetar a imagem no canto
inferior direito da tela. Parar Clique para parar a projeção. Pausar Clique para pausar a projeção. Projeção de áudio Clique para habilitar a projeção de áudio.
3 Status de Conexão
Ícone de Conexão Pisca quando a projeção está em progresso.
Projeção de Apresentação
• Para projetar a apresentação, clique em qualquer um dos botões de projeção
.
Como usar seu projetor 83
Page 84
• Para pausar a apresentação, clique em . O ícone fica verde.
• Para continuar a apresentação, clique em novamente.
• Para projeção da apresentação com aúdio, clique em .
• Para parar a apresentação, clique em .
NOTA: Ambiente WLAN limpo usando conexão de 802.11g e sem estiramento
de tela.
NOTA: Seu computador não entrará em S1 (modo de espera) / S3 (modo
dormir) / S4 (modo hibernar) ao executar uma apresentação sem fio da Tela USB ou Visualizador USB.
Uso do Menu
Clique em para exibir o menu.
EB MANAGEMENT (GERENCIAMENTO WEB)—Clique para abrir a página de Web
W
Management (Gerenciamento Web). Consulte "Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web (para rede sem fio)" na página 97.
EARCH FOR PROJECTOR (PROCURAR PROJETOR)—Clique para procurar e conectar-se a
S
um projetor sem fio.
AKE APPLICATION TOKEN (FAZER INDICAÇÃO DE APLICATIVO)—Clique para fazer
M
indicação de aplicativo. Consulte "Fazer Indicação de Aplicativo" na página 127.
DVANCE SCREEN CAPTURE (CAPTURA DE TELA AVANÇADA)—O ajuste padrão está
A
habilitdo. Clique para desabilitar a captura de tela avançada.
NFO (INFORMAÇÃO)—Clique para exibir informações do sistema.
I
HOTKEY (TECLA DE ATALHO)—Clique para exibir informações de atalho.
BOUT (SOBRE)—Clique para exibir a versão do aplicativo.
A
XIT (SAIR)—Clique para fechar o aplicativo.
E
84 Como usar seu projetor
Page 85

Apresentação para Go (PtG) Installation (Instalação do Go [PtG])

Os requerimentos mínimos para instalar o PtG são: Sistema Operacional:
-Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 32-bit
(recomendado), Windows 32-bit ou 64-bit
- Office 2003 ou Office 2007
NOTA: As etapas de Instalação Go (PtG) são as mesmas para os modelos S320
e S320wi.
Para usar o seu Visualizador USB, você deve completar os passos abaixo:
1 Instale o kit do módulo sem fio opcional. Consulte "Instalação do Módulo do
Kit Sem Fio Opcional" na página 14.
NOTA: O módulo do kit sem fio integrado para S320wi (opcional no S320).
2 Plugue o USB Flash ao seu projetor.
NOTA:
Suporta apenas o formato de foto JPEG dentro de 10 Mb x 40 M pixels.
O conversor PtG pode converter seus arquivos PowerPoint em arquivos PtG.
Consulte "Usando o PtG Converter" na página 89.
Você pode baixar o "PtG Converter - Lite" do website de Suporte Dell em:
support.dell.com.
3 No menu INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA), selecione
Wireless/USB e depois selecione USB Viewer (Visualizador USB) no
submenu. Consulte "INPUT SOURCE WIRELESS/USB (FONTE DE ENTRADA WIRELESS/USB)" na página 52.
NOTA: Quando a função Wireless e LAN function estiver desabilitada, vá no
menu LAN Settings (Configurações LAN), selecione "Enabled (Habilitar)" na opção "Wireless and LAN (Wireless e LAN)" para ativar a função de Wireless and LAN (Wireless e LAN).
®
Vista 32-bit ou Windows® 7 Home ou Professional
Como usar seu projetor 85
Page 86

PtG Viewer (Visualizador PtG)

O sistema irá permanecer nesta página quando estiver pronto.

Photo Viewer (Visualizador de fotos)

86 Como usar seu projetor
Page 87

Introdução da Função PtG/Photo

Mostra arquivos válidos de PtG e de Fotos que estão armazenados no disco USB.
NOTA: Se somente um disco for detectado, o sistema irá pular este passo.

PtG Overview (Visão Geral do PtG)

Como usar seu projetor 87
Page 88

Photo Overview (Visão Geral de Fotos)

NOTA: Suporta 14 idiomas do formato do nome de arquivos de fotos (Idiomas:
Inglês, Holandês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Coreano, Polonês, Português, Russo, Chinês Simplificado, Espanhol, Sueco e Chinês Tradicional).

Introdução dos Botões

Use os botões para cima, para baixo e esquerda para navegar e o botão no painel de controle ou controle remoto do seu projetor para selecionar.
Botão Para cima Para baixo Esquerda Direita Entrar
Função PtG Para cima Para baixo Voltar Nenhuma
função
Reprodução PtG
Função de fotos
Reprodução de fotos
NOTA: Se entrar o menu OSD enquanto usar o PtG, a navegação PtG por meio
dos botões para cima, para baixo e esquerda não irá funcionar.
88 Como usar seu projetor
Página anterior
Para cima Para baixo Voltar Nenhuma
Página anterior
Próxima página
Próxima página
Voltar Nenhuma
função
função
Voltar Nenhuma
função
Enter
Nenhuma função
Enter
Nenhuma função
Page 89

Instalar o software da aplicação PtG Converter em seu computador

Siga as instruções na tela para completar a configuração.
NOTA: Você pode baixar o "PtG Converter - Lite" do website de Suporte Dell em
support.dell.com.

Usando o PtG Converter

1 Inicie o "PtG Converter - Lite.exe" ou dê duplo clique no ícone no
desktop para iniciar o aplicativo.
2 Clique em para selecionar um arquivo de PowerPoint e começar a
conversão.
Como usar seu projetor 89
Page 90
3 Clique no botão Browse (Navegar) para selecionar o local de armazenagem e
clique em OK.
NOTA:
1
Se o seu computador não tiver o MS PowerPoint instalado, a conversão irá falhar.
2 O conversor de PtG somente suporta 20 páginas. 3 O conversor de PtG somente suporta a conversão de arquivos .ppt para
arquivos .PtG.
90 Como usar seu projetor
Page 91

Instalação da projeção com áudio

A Audio Projection (Projeção com áudio) suporta a fonte de entrada Wireless Display (Visor Sem Fio) e LAN Display (Exibição LAN).
Os requisitos mínimos do sistema são os seguintes: Sistema Operacional:
Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (recomendado 32 bits), Windows Vista 32 bits ou Windows Professional de 32 bits ou 64 bits
MAC
MacBook Pro e acima, MacOS 10.5 e acima
Hardware Mínimo:
a
Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) ou superior
b
Placa de vídeo independente VRAM DDR3 de 1 GB ou mais recomendada
c
Memória SDRAM DDR3 de canal duplo de 2 GB a 1066 MHz exigida ou mais recomendada
d
Gigabit Ethernet
e
Dispositivo Wi-Fi integrado 802.11 b/g/n para uma conexão WLAN
NOTA: Se o seu computador não atender aos requisitos mínimos de hardware,
a projeção do áudio pode retardar ou apresentar ruído. Atenda aos requisitos de sistema recomendados para ter o desempenho otimizado da projeção com áudio.
®
7 Home ou
NOTA: Se você deseja usar sem fio para a projeção de áudio, é necessário
instalar o dongle sem fio opcional. Consulte "Instalação do Módulo do Kit Sem Fio Opcional" na página 14.
NOTA: A função de projeção de áudio precisa instalar driver extra apenas no
Windows XP, Se seu computador não tiver o driver instalado, uma mensagem pop-up aparecerá na tela solicitando que você instale o driver necessário. Você pode baixar o “Audio Projection Driver (Driver de Projeção Áudio)” a partir do site de suporte da Dell em support.dell.com.
NOTA: A função de Projeção de Áudio precisa drive extra instalado no sistema
oepracional MAC. Se seu computador MAC não tiver o driver instalado, uma mensagem pop-up aparecerá na tela solicitando que você instale o driver necessário. Você pode baixar o "Soundflower Driver" dos sites de ferramenta de busca (ex. Yahoo, MSN...). O "Soundflower Driver" é um aplicativo gratuito.
Como usar seu projetor 91
Page 92
NOTA: As etapas de configuração da projeção com áudio são as mesmas para
os modelos S320 e S320wi.
NOTA: Portas / Protocolo para conexão com o projetor para projeção via
Ethernet:
UDP: 1047, (backup: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (backup: 389, 8080, 21)
92 Como usar seu projetor
Page 93

Habilite Wireless ou LAN no projetor

1
Instale o kit do módulo sem fio opcional (opcional no S320). Consulte "
Instalação do Módulo do Kit Sem Fio Opcional"
NOTA: Se você selecionar instalarv o kit do módulo LAN (optional), consulte
"Instalando o Kit Opctional RJ45" na página 16.
Conecte o cabo de alimentação, ligue o projetor e pressione o botão de
2
alimentação.
NOTA:
a
Se a
LAN
for usada para a projeção de áudio, siga estes passos para ativar a função LAN Wireless e (o padrão é (Configurações Avançadas) - LAN Settings (Configurações LAN) Wireless and LAN (Wireless e LAN) Enabled (Habilitado).
b
Se em seu projetor.
3
Acesse o menu depois selecione
Wireless
for usado para projetor de áudio, instale um emulador sem fio
Input Source (Fonte de entrada)
Wireless Display (Visor Sem Fio)
Enabled (Habilitado)
na página 14.
): Advanced Settings
, selecione
no submenu.
Wireless/USB
e
Como usar seu projetor 93
Page 94
Aparece a Wireless Guide Screen (Tela de Guia Wireless) mostrada abaixo:
Anote o
4
(NOME DE REDE) (SSID)
precisará dessas informações para fazer o login mais tarde.
LOGIN CODE (CÓDIGO DE REGISTRO), NETWORK NAME
e
IP ADDRESS (ENDEREÇO IP)
. Você

Instale o Wireless Application Software (Software Aplicativo Wireless) em Seu Computador

5
O "Wireless Application Software" (Software Aplicativo Wireless) é necessário se Wireless ou LAN for usado para a configurar a Audio Projection (Projeção com áudio). Baixe e instale o software na primeira vez que usar a Audio Projection (Projeção com áudio). Se já estiver instalado, pule para a
NOTA: Você somente precisa instalar o "Wireless Application Software
(Software Aplicativo Wireless)" uma vez.
Baixe o Wireless Application Software (Software Aplicativo Wireless) e instale
6
os passos, consulte os passos de 7 a 12 do "Instalação de Rede Sem Fio" na página 76.
Etapa 5 - 6
.
94 Como usar seu projetor
Page 95
NOTA: Se a LAN for usada para a projeção de áudio, conecte o cabo LAN no
projetor e no computador.

Inicie o aplicativo wireless

7
Quando a instalação estiver concluída, o programa será iniciado automaticamente. Ou você pode clicar duas vezes no ícone área de trabalho para iniciar o aplicativo.
ou
na
NOTA:
1 Quando você seleciona a LAN para projeção, clique em "Skip" (Ocultar). 2 Quando você seleciona sem fio para a projeção, selecione Dell S320
Wireless or Dell S320wi Interactive (Dell S320 Wireless ou Dell S320wi Interactive), e clique em "OK".
Como usar seu projetor 95
Page 96

Login (Registro)

8
Para comunicar com seu projetor, insira o Login Code (Código de login) (consulte a Etapa 4) e clique em OK.
NOTA: Se o IP Address (Endereço IP) não for detectado, insira o IP Address
(Endereço IP) exibido no canto esquerdo inferior da tela sem fio.
9
Você agora acessou o S320 or S320wi Wireless Application (Aplicativo wireless S320 ou S320wi). Clique no botão "Play" (Reproduzir) no aplicativo para iniciar a projeção LAN ou wireless.
NOTA: Você pode usar os controles para projetar no modo de tela cheia ou no
modo de tela dividida.
Clique no botão a "
10
habilitar a função
NOTA: A função de Audio Projection (Projeção com Áudio) precisa instalar
driver extra apenas no Windows XP, Se seu computador não tiver o driver instalado, uma mensagem pop-up aparecerá na tela solicitando que você instale o driver necessário. Você pode baixar o “Audio Projection Driver (Driver de Projeção Áudio)” a partir do site de suporte da Dell em support.dell.com.
Executar o Windows Media Player ou outro software de reprodução de áudio
11
(exemplo: reprodutor Winamp...) no seu computador.
Audio Projection (Projeção com Áudio)
Audio Projection (Projeção com Áudio)
" no aplicativo para
.
96 Como usar seu projetor
Page 97

Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web (para rede sem fio)

Configuração das Opções de Rede

Se o projetor está conectado a uma rede, você pode acessar o projetor usando um navegador de internet. Para configurar as opções de rede, consulte "LAN Settings (Configurações LAN)" em página 65.

Acesso de Gerenciamento Web

Use Internet Explorer 5.0 e superior ou Firefox 1.5 e superior e insira o endereço IP. Você pode acessar o Web Management (Gerenciamento Web) e gerenciar o projetor de uma localização remota.
NOTA: O gerenciamento e ajuste Web são os menos para os modelos S320 e
S320wi.
Home Page (Página Inicial)
• Acesse a Web Management Home Page (Página Inicial do Gerenciamento Web) inserindo o endereço IP do projetor no navegador de internet. Consulte "LAN Settings (Configurações LAN)" em página 65.
• Selecione o idioma para o gerenciamento web a partir da lista.
• Clique em qualquer item do menu na guia esquerda para acessar a página.
Como usar seu projetor 97
Page 98
Download do Software de Aplicativo Sem Fio
Consulte também "Instalação de Rede Sem Fio" na página 76.
Clique no botão Download do sistema operacional correspondente de seu computador.
98 Como usar seu projetor
Page 99
Conference Control (Controle de Conferência)
Isto permite que você sedie apresentações de conferência a partir de fontes diferentes sem utilizar cabos de projetor e permite que você controle como cada apresentação aparecerá na tela.
NOTA: Sem o Conference Play Control, o ultimo usuário que clicar no botão
"Play" do aplicativo irá controlar a projeção em tela cheia.
Computer Name (Nome do Computador): Lista os computadores logados para controle de conferência.
Play Control (Controle de Exibição): Clique nestes botões para controlar como a projeção de cada computador aparecerá na tela.
Full screen projection (Projeção de tela cheia) — A apresentação do computador ocupará a tela toda.
Split 1 (Dividir 1) - A apresentação do computador aparecerá no canto esquerdo superior da tela.
Split 2 (Dividir 2) - A apresentação do computador aparecerá no canto direito superior da tela.
Split 3 (Dividir 3) - A apresentação do computador aparecerá no canto esquerdo inferior da tela.
Split 4 (Dividir 4) - A apresentação do computador aparecerá no canto direito inferior da tela.
Stop (Parar) - A projeção do computador é parada.
IP Address (Endereço IP): Exibe o Endereço IP de cada computador.
NOTA: Ao final da conferência, clique em Home (Início).
Como usar seu projetor 99
Page 100
Managing Properties (Propriedades de Gerenciamento)
Admin
Uma senha de administrador é requerida para acessar a página Admin.
Admin Password (Senha de Admin): Digite a senha do administrador e depois clique em Login (Registro). A senha padrão é "admin". Para alterar a senha, consulte "Change Passwords (Alterar Senhas)" na página 105.
100 Como usar seu projetor
Loading...