É expressamente proibida a reprodução destes materiais seja de que forma for
sem autorização escrita da Dell Inc.
Marcas registadas utilizadas neste texto: Dell e o logótipo DELL são marcas
registadas da Dell Inc.; DLP e o logótipo DLP são marcas registadas da T
I
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas comerciais ou
marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros
países.
Outros nomes ou marcas registadas podem ser utilizados neste documento como
referência às entidades titulares dos respectivos nomes e marcas ou dos seus
produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse nos nomes ou nas marcas registadas
que não sejam propriedade sua.
O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo.
Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell caso algum deles esteja
em falta.
Conteúdo da Embalagem Normalizada do S320
Cabo de alimentaçãoCabo VGA de 1,8 m (VGA para VGA)
Cabo de alimentaçãoCabo VGA de 1,8 m (VGA para VGA)
Pilhas AAA (2)Controlo remoto
CD Manual do Utilizador e
Caneta Interactiva
Documentação
Correia de transporte
Ponta (10 pontas da caneta suplentes)
CD Interwrite WorkspaceCabo Mini-USB de 2 m (USB-A para
Mini USB-B)
8O seu Projector Dell
Page 9
Conteúdo da Embalagem Normalizada do S320wi
DPB2701
Cabo Mini-USB de 5 m
Cabo USB (USB-A para USB-B)
(USB-A para Mini USB-B)
Adaptador sem fios interactivo Dell
(Opcional)
O seu Projector Dell9
Page 10
Sobre o Projector
1
3
6
7
4
5
2
10
10
9
8
110.00±0.15
26.0±0.1
14.0±0.1
82.30±0.15
Vista Superior
Vista Inferior
1Painel de controlo
2Altifalante de 5 W
3Anel de focagem
4Lente
5Receptor IV (Infravermelhos)
6Tampa da le nte
7Tampa da lâmpada
8Orifícios de fixação para montagem na parede: Orifício de parafuso M3 x
6,5 mm profundidade. Binário de aperto recomendado <8 kgf-cm
9Orifício de montagem para tripé: Inserção de porca 1/4''*20 UNC
10Roda para ajustamento da inclinação
10O seu Projector Dell
Page 11
Acerca da Caneta Interactiva
1
2
3
4
5
Vista Superior
Vista Inferior
6
7
8
1Ponta substituível
2Lente
3Botões de comando
4Indicadores LED
5Correia de transporte
6Botão de alimentação
7Conector de actualização de Firmware
8Conector de carregamento mini-USB
NOTA: Opcional (pode ser adquirido separadamente) ou apenas vem fornecido
com o S320wi.
CUIDADO: Instruções de Segurança
1 Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem muito
calor.
2 Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode conduzir
a falhas do sistema e o projector desligará automaticamente.
3 Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada.
4 Não bloqueie os orifícios de ventilação e as aberturas no projector.
5 Certifique-se de que o projector é utilizado somente a temperaturas ambiente
entre 5º C e 35º C.
6 Não toque na saída de ventilação quando o projector estiver ligado ou
imediatamente após este ser desligado uma vez que esta pode atingir
temperaturas altas.
O seu Projector Dell11
Page 12
7 Não olhe directamente para a lente enquanto o projector estiver ligado uma vez
que poderá sofrer danos à visão.
8 Não coloque quaisquer objectos próximo ou à frente do projector, nem tape a
lente, enquanto o projector estiver ligado uma vez que o calor pode ocasionar o
derretimento ou incêndio do objecto.
9 Não utilize o projector sem fios na proximidade de aparelhos tipo pacemaker.
10 Não utilize o projector sem fios na proximidade de equipamentos médicos.
11 Não utilize o projector sem fios na proximidade de unidades microondas.
NOTA:
• Não tente instalar o projector na parede por si próprio. Este deverá ser
instalado por um técnico qualificado.
• Kit de Montagem na Parede Recomendado (P/N: 4TVT8/V3RTH). Para
mais informações consulte o sítio Web do Suporte Dell em
support.dell.com.
• Para mais informações, consulte as Informações de Segurança incluídas
juntamente com o projector.
• O projector S320/S320wi só pode ser usado em ambientes interiores.
12O seu Projector Dell
Page 13
Ligar o Projector
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
34567
9
12
8
151213141011
2
1 Conector de saída VGA (monitor
loop-through)
2 Conector de entrada VGA-A
(D-sub)
3 Conector de entrada VGA-B
(D-sub)
4 Conector HDMI12 Conector de vídeo composto
5 Conector de visualização USB
Tipo USB-A (incorporado no
S320wi)
6 Conector de ecrã USB Tipo USB-
B (incorporado no S320wi)
7 Conector RJ45 (incorporado no
S320wi)
8 Conector RS232
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga as
Instruções de Segurança conforme descrito em página 11.
9Ranhura de cabo de segurança
Conector mini-USB (Mini Tipo B)
10
para rato remoto, função interactiva
e actualização de firmware
11 conector S-Vídeo
13 Conector de saída de áudio
14 Conector de entrada de áudio
15 Conector do cabo de alimentação
Ligar o Projector13
Page 14
Instalar o Conjunto do Módulo Sem Fios Opcional
1
2
4
3
O seu projector deverá estar instalado com um conjunto do módulos sem
fios se pretender usar a opção de rede sem fios. Consulte a "Instalação de
Rede Sem Fios" na página 74. O conjunto do módulo sem fios não é
fornecido juntamente com o projector S320. Pode adquiri-lo no sítio Web
da Dell em www.dell.com.
NOTA: O conjunto do módulo sem fios está incorporado no S320wi.
Os passos de instalação são os seguintes:
14Ligar o Projector
Page 15
Instalar o Conjunto do Módulo Interactivo Opcional
3
1
2
4
O seu projector tem de ser instalado com um Conjunto do Módulo
Interactivo se pretender utilizar a funcionalidade interactiva. O conjunto
do módulo interactivo não é fornecido juntamente com o seu projector
S320. Pode adquiri-lo no sítio Web da Dell em www.dell.com.
NOTA: O conjunto do módulo interactivo está incorporado no S320wi.
Os passos de instalação são os seguintes:
Ligar o Projector15
Page 16
Instalar o Conjunto RJ45 Opcional
O seu projector deverá estar instalado com um conjunto RJ45 se pretender
usar a opção de rede. O conjunto RJ45 não é fornecido juntamente com o
projector S320. Pode adquiri-lo no sítio Web da Dell em www.dell.com.
NOTA: O RJ45 está incorporado no S320wi.
Os passos de instalação são os seguintes:
1
2
3
16Ligar o Projector
4
Page 17
Ligação ao Computador
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
123
Ligar um computador usando um cabo VGA
1
Cabo de alimentação
2Cabo VGA para VGA
3Cabo USB-A para Mini
USB-B
NOTA: O cabo Mini USB deve estar conectado se pretender utilizar as
funcionalidades Página Acima e Página Abaixo no controlo remoto.
Ligar o Projector17
Page 18
Circuito de ligação por vídeo de monitor usando cabos VGA
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
122
1Cabo de alimentação
2Cabo VGA para VGA
NOTA: Só é fornecido um cabo VGA juntamente com o projector. Pode ser
comprado um cabo VGA adicional no sítio Web da Dell em www.dell.com.
18Ligar o Projector
Page 19
Ligação a um computador com um cabo RS232
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
1Cabo de alimentação
2Cabo RS232 (comutação de 9 pinos D-
sub fêmea para fêmea de 2-3 pinos)
NOTA: O cabo RS232 (comutação de 9 pinos D-sub fêmea para fêmea de 2-3
pinos) não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um profissional
para obter o cabo e o software do controlo remoto RS232.
Ligar o Projector19
Page 20
Ligação a um Computador através do Cabo USB
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
1
2
1Cabo de alimentação
2Cabo USB-A para USB-B
NOTA: Plug and Play. Só é fornecido um cabo USB juntamente com o
projector. Pode ser comprado um cabo USB adicional no sítio Web da Dell em
www.dell.com.
20Ligar o Projector
Page 21
Ligação a um Computador através de Adaptador Sem Fios (Opcional)
NOTA: Um adaptador sem fios USB está incorporado no Dell S320wi.
NOTA: A funcionalidade sem fios é uma funcionalidade opcional do Dell S320.
Se gostaria de incluir esta funcionalidade sem fios, por favor, instale um módulo
sem fios e um adaptador sem fios USB no seu Dell S320. Consulte o guia de
instalação passo-a.passo na página 13. Os módulos sem fios e aos adaptadores
sem fios USB estão disponíveis e são vendidos em separado em www.dell.com.
NOTA: O seu computador deverá estar equipado com um conector sem fios e
devidamente configurado para detecção de outra ligação sem fios. Consulte a
documentação do computador sobre como configurar ligações sem fios.
NOTA: O seu projector deverá ter instalado com um adaptador sem fios se
pretender usar a opção de rede sem fios. Consulte a "Instalação de Rede Sem
Fios" na página 74.
Ligar o Projector21
Page 22
Ligação a um leitor de DVD
Ligação a um leitor de DVD usando um cabo S-vídeo
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Composite S-Video
Audio-Out
Audio-In
Mini-USB
DOUSBUSB-A
RJ45
RS232
12
UPQ!NFOV NFOV
TUBOECZ0PO
IENJ
1Cabo de alimentação
2Cabo S-Vídeo
NOTA: O cabo S-vídeo não é fornecido juntamente com o projector. Pode
comprar o cabo de Extensão S-Vídeo (15 mts/30 mts) no sítio Web da Dell em
www.dell.com.
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
22Ligar o Projector
Page 23
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Composto
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOVNFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
1Cabo de alimentação
2Cabo de sinal de vídeo composto
NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é fornecido juntamente com o projector.
Pode comprar o cabo de Extensão Vídeo Composto (15 mts/30 mts) no sítio
Web da Dell em www.dell.com.
Ligar o Projector23
Page 24
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Componente
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
1Cabo de alimentação
2Cabo de Vídeo VGA para Componente
NOTA: O cabo de VGA para Vídeo Componente não é fornecido juntamente
com o projector. Pode comprar o cabo de Extensão VGA para Vídeo
Componente (15mts/30mts) no sítio Web da Dell em www.dell.com.
24Ligar o Projector
Page 25
Ligação a um leitor de DVD usando um cabo HDMI
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
1Cabo de alimentação
2Cabo de HDMI
NOTA: O cabo de HDMI não é fornecido juntamente com o projector. Pode
adquirir o cabo HDMI no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Ligar o Projector25
Page 26
Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN)
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
Rede de Área Local (LAN)
Para projectar uma imagem e controlar o projector conectado a uma
rede usando um cabo RJ45.
1Cabo de alimentação
2Cabo RJ45
NOTA: O cabo RJ45 não é fornecido juntamente com o projector. Pode adquirir
o cabo RJ45 no sítio Web da Dell em www.dell.com.
NOTA: O conjunto do módulo LAN não é fornecido juntamente com o seu
projector S320. Se pretender utilizar a funcionalidade de rede, consulte
"Instalar o Conjunto RJ45 Opcional" na página 16. Pode adquiri-lo no sítio Web
da Dell em www.dell.com.
26Ligar o Projector
Page 27
Ligação Com Caixa de Controlo Comercial RS232
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
3
1Cabo de alimentação
2Cabo RS232 (comutação de 9 pinos D-
sub fêmea para fêmea de 2-3 pinos)
3Caixa de controlo Comercial RS232
NOTA: O cabo RS232 (comutação de 9 pinos D-sub fêmea para fêmea de 2-3
pinos) não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um técnico
profissional para obter o cabo.
Ligar o Projector27
Page 28
Ligação com a Caneta Interactiva
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
MOLEX
3
4
5
1Cabo de alimentação
2Cabo VGA para VGA
3Cabo USB-A para Mini USB-B
4Tela de pr ojec ção
5Caneta Interactiva
28Ligar o Projector
Page 29
NOTA: O conjunto do módulo interactivo não é fornecido juntamente com o
seu projector S320. Se pretender utilizar a funcionalidade interactiva, consulte
"Instalar o Conjunto do Módulo Interactivo Opcional" na página 15. Pode
adquiri-lo no sítio Web da Dell em www.dell.com.
NOTA:
1 A interactividade só é suportada nos seguintes modos de entrada: VGA para
HDMI a partir de um PC e Monitor Sem Fios, Monitor USB e Monitor LAN.
2 Para activar a Caneta Interactiva é necessária uma segunda ligação entre o
computador e o projector. Há quatro ligações possíveis entre o computador
e o projector:
a utilize um cabo mini USB ou o adaptador sem fios Interactivo Dell
(opcional)
O adaptador sem fios Interactivo Dell não é fornecido juntamente com o
projector S320 ou S320wi. Se pretender utilizar o adaptador sem fios
Interactivo Dell para ligar o computador ao projector, pode adquiri-lo no sítio
Web da Dell em www.dell.com.
b usar um cabo de LAN (é necessário instalar o Software da Aplicação de
Rede Sem Fios Dell)
c usar WLAN (é necessário instalar o Software da Aplicação de Rede
Sem Fios Dell)
Se usar uma ligação LAN ou WLAN, certifique-se de que a ligação de Sem
Fios / LAN está activada.
3 Se a distância entre o seu computador/Portátil e o projector for superior a 5
metros, recomenda-se a utilização de um concentrador USB na instalação.
Ligar o Projector29
Page 30
3
Utilização do Projector
Ligar o Projector
NOTA: Ligue o projector antes de ligar a fonte (computador, leitor de DVD,
etc.). O botão Botão de alimentação fica azul e intermitente até ser premido.
1 Remova a tampa da lente.
2 Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados ao projector. Para
mais informações sobre a ligação do projector, consulte a secção "Ligar o
Projector" na página 13.
3 Prima o botão Botão de alimentação (consulte a secção "Utilização do Painel de
Controlo" na página 35 para localizar o botão Botão de alimentação).
4 Ligue a fonte de sinal (computador, leitor de DVD, etc.).
5 Ligue a fonte de sinal ao projector usando o cabo adequado. Consulte a secção
"Ligar o Projector" na página 13 para instruções sobre como ligar a fonte ao
projector.
6 Por predefinição, a fonte de entrada do projector está definida para VGA-A.
Altere a fonte de entrada do projector se for necessário.
7 Se tiver várias origens de sinal ligadas ao projector, prima o botão Source no
controlo remoto ou no painel de controlo para seleccionar a origem de sinal
pretendida. Consulte a secção "Utilização do Painel de Controlo" na página 35 e
"Utilizar o Controlo Remoto" na página 37 para localizar o botão Source.
Desligar o Projector
CUIDADO: Desligue o projector após ter procedido ao encerramento correcto
do mesmo, tal como explicado no seguinte procedimento.
1 Prima o botão Power . Siga as instruções apresentadas no ecrã para desligar
correctamente o projector.
NOTA: É apresentada a mensagem “Prima o botão de alimentação para
desligar o projector.” no ecrã. A mensagem desaparece decorridos 5
segundos, ou pode premir o botão Menu para sair.
2 Prima o botão Botão de alimentação novamente. As ventoinhas de
arrefecimento continuam a funcionar durante 120 segundos.
30Utilização do Projector
Page 31
3 Para desligar o projector rapidamente, prima o botão Alimentação e mantenha
1
2
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
durante 1 segundo enquanto as ventoinhas de arrefecimento ainda estiverem
em funcionamento.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para
permitir que a temperatura interna estabilize.
4 Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue o projector.
Ajustamento da Imagem Projectada
Elevar o Projector
1 Eleve o projector para o ângulo de projecção pretendido, e utilize a roda de
ajustamento de inclinação na parte frontal para ajustar o ângulo de projecção.
2 Utilize as duas rodas de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.
Baixar o Projector
1 Baixe o projector, e use a rodas de ajustamento de inclinação frontal para ajustar
o ângulo de projecção.
1Roda para ajustamento da inclinação frontal
(Ângulo de inclinação: 0 a 4 graus)
21 x Roda para ajustamento da inclinação traseira
1
Utilização do Projector31
Page 32
Ajustar a Focagem do Projector
CUIDADO: Para evitar danos no projector, certifique-se de que a roda para
ajustamento da inclinação frontal está completamente retraída antes de mover
o projector ou antes de o colocar na respectiva mala de transporte.
NOTA: A mala de transporte não é fornecida juntamente com o projector. Pode
adquirir a mala de transporte (N.º peça: 8R3VM) no sítio Web da Dell em
www.dell.com.
1 Rode o botão de focagem até a imagem ficar nítida. O projector foca a partir de
distâncias compreendidas entre 1,31 ft e 12,5 ft cm (0,4 m 3,82 m).
1
1Anel de focagem
32Utilização do Projector
Page 33
Ajustamento do Tamanho da Imagem Projectada
300" (762,00 cm)
246" (624,84 cm)
193" (490,22 cm)
139" (353,06 cm)
86" (218,44 cm)
31,45" (79,88 cm)
12,5' (3,82 m)
10,1' (3,08 m)
7,91' (2,41 m)
5,71' (1,74 m)
3,51' (1,07 m)
1,31' (0,4 m)
VGA-A INVGA-OUTVGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
Distância do projector ao ecrã
S320/S320wi
Utilização do Projector33
Page 34
S320/S320wi
C
A
B
Altura (Hd): 244 cm
D
i
s
t
â
n
c
i
a
:
1
,
7
4
m
D
i
a
g
o
n
a
l
:
1
3
9
"
Tamanho do EcrãSuperior
Distância desejada (m)
<A>
0,431,4565 x 4956
1,0786174 x 130150
1,74139283 x 212244
2,41193392 x 294338
3,08246501 x 376432
3,82300610 x 457526
* Este gráfico serve apenas de referência ao utilizador.
* Rácio de deslocamento: 115±5%
Diagonal (polegadas)
<B>
(Zoom Mín.)
L (cm) x A (cm)
Desde a base ao topo da imagem
(cm)
<C>
34Utilização do Projector
Page 35
Utilização do Painel de Controlo
13
10
98
2
4
5
6
7
1Botão de alimentaçãoLiga e desliga o projector. Para mais informações,
consulte as secções "Ligar o Projector" na
página 30 e "Desligar o Projector" na página 30.
2Para cima / Botão
de ajuste Keystone
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+37/-40
graus).
3LÂMPADA luz de aviso Se o indicador LAMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes
problemas:
• A lâmpada está a atingir o fim de vida útil
• O modulo de lâmpada não está devidamente
instalado
• Erro do controlador da lâmpada
• Erro da roda de cores
Para mais informações, consulte as secções
"Resolução de Problemas do Projector" na
página 126 e "Sinais de Orientação" na
página 132.
Utilização do Projector35
Page 36
4TEMP luz de avisoSe o indicador TEMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes
problemas:
• A temperatura interna do projector é muito alta
• Erro da roda de cores
Para mais informações, consulte as secções
"Resolução de Problemas do Projector" na
página 126 e "Sinais de Orientação" na
página 132.
5Introduzir Prima para confirmar a selecção do item.
6IR ReceptorAponte o controlo remoto em direcção ao
receptor IR e prima um botão.
7Direita / Ajuste
automático
8Para baixo / Botão
de ajuste Keystone
9Esquerda / SourcePrima para navegar pelos itens do menu OSD
10 Menu Prima para activar a apresentação de informação
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Prima para sincronizar o projector com a fonte de
entrada do sinal.
Ajuste automático não funciona se houver
informação no ecrã.
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+37/-40
graus).
(Apresentados no Ecrã).
Prima para alternar entre as fontes de sinal RGB
Analógico, Composto, Componente (YPbPr via
VGA), HDMI, e S-Vídeo quando existirem várias
fontes de sinal ligadas ao projector.
no ecrã (OSD). Utilize os botões de direcção e o
botão Menu para navegar pela informação no
ecrã.
36Utilização do Projector
Page 37
Utilizar o Controlo Remoto
ENTER
POWER
14
AUTO ADJ.
ENTER
VOL
MUTE
VOL
FREEZE
ZOOMZOOM
VIDEOVGA
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
MENU
SOURCE
KEYSTONE
ASPECT
VIDEO MODE
MOUSE
BLANK
INFO
S-VIDEO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
Power
Introduzir
Direita
Para baixo
Liga e desliga o projector. Para mais informações,
consulte as secções "Ligar o Projector" na
página 30 e "Desligar o Projector" na página 30.
Prima para confirmar a selecção.
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
Utilização do Projector37
Page 38
5Relação de aspectoPrima para alterar a relação de aspecto de uma
MUTE
imagem.
6
Mute
Prima para cortar ou repor o som ao nível do
altifalante do projector.
7Vídeo ModoO projector inclui configurações predefinidas que
foram optimizadas para a apresentação de dados
(gráficos de computador) ou vídeo (filmes, jogos,
etc.).
Pressione o botão Modo de vídeo para alternar
entre o modo Apresentação, o modo Brilho, o
modo VÍDEO, sRGB ou o Modo Person.
Prima o botão Modo de vídeo uma vez para
aceder ao modo de visualização actual. Prima
novamente o botão Modo de vídeo para alternar
entre modos.
8
Rato para cima
Prima para ir para a página anterior.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar
conectado se quiser utilizar a
funcionalidade Página Acima.
9
Rato para Baixo
Prima para ir para a página seguinte.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar
conectado se quiser utilizar a
funcionalidade Página Abaixo.
10 FreezePrima para pausar a imagem apresentada, e prima
o botão “Freeze” novamente para desbloquear a
imagem.
11 Botão Ecrã VazioPrima para ocultar/apresentar a imagem.
12 InformaçõesPrima para apresentar informações sobre a
resolução nativa do ecrã.
13 S-VídeoPrima para detectar o sinal S-Vídeo.
14
Para cima
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
15
Esquerda
Prima para navegar pelos itens do menu OSD
(Apresentados no Ecrã).
16 MenuPrima para activar a apresentação de informação
no ecrã (OSD).
38Utilização do Projector
Page 39
17
VOL
Volume para cima
Prima para aumentar o volume.
VOL
18 SourcePrima para alternar entre as fontes de sinal RGB
Analógico, Composto, Componente (YPbPr, via
VGA), HDMI e S-vídeo.
19
Volume para Baixo
Prima para reduzir o volume.
20 Distorcida ajuste +Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+37/-40
graus).
21 Distorcida ajuste -Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+37/-40
graus).
22 Ajuste automáticoPrima para sincronizar o projector com a fonte de
entrada do sinal. O botão Ajustamento
Automático não funciona se houver informação
no ecrã.
23 Zoom +Prima para aumentar a imagem.
24 Zoom -Prima para diminuir a imagem.
25 VGAPrima para escolher a origem VGA.
26 VídeoPrima para detectar a fonte de sinal de Vídeo
Composto.
Utilização do Projector39
Page 40
Utilizar a Caneta Interactiva
1
2
5
6
3
4
Vista Superior
Vista Inferior
Desbloquear
Bloquear
1Ponta substituívelPressione a Ponta para desenhar ou escrever. Quando
7
8
a Ponta está pressionada, funciona exactamente como
o botão esquerdo do rato para desenhar ou escrever.
NOTA:
• Se a Ponta estiver pressionada, a Caneta
muda para o modo de Desenho e a função de
botão será desactivada temporariamente.
• Quando a Ponta estiver gasta, mude a cabeça
da Ponta conforme exemplificado.
40Utilização do Projector
Page 41
2EsquerdaEste botão funciona exactamente como o botão
esquerdo do rato.
3FunçãoAs funções disponíveis estão listadas na opção
"Definir função" do menu OSD (consulte a página
70).
NOTA: Clique duas vezes no botão de Função
equivale à acção Anular, se suportado pelo
software.
4Conector de
carregamento
mini-USB
5Indicadores LEDEstão disponíveis dois LEDs indicadores: Verde e
6DireitaEste botão funciona exactamente como o botão
7Botão de
alimentação
8Conector de
actualização de
Firmware
Permite a utilização do cabo mini-USB para
carregamento. Consulte "Carregamento da Bateria da
Caneta Interactiva" na página 44.
Âmbar (mais informações na secção "Sinais LED
Indicadores da Caneta Interactiva" na página 133).
direito do rato.
Liga e desliga a Caneta Interactiva.
Para actualização da Caneta Interactiva e da tabela de
firmware de RF.
Mensagens de aviso do menu OSD – bateria fraca
• A mensagem de aviso de Bateria Fraca é apresentada quando a voltagem
da bateria for inferior a 2 V. Nesta condição, a caneta ainda pode ser
utilizada 1 a 2 horas.
• A caneta deixará de funcionar quando a voltagem das pilhas for inferior a
1,8 V.
Combinações de botões
• Esquerda + Função: É apresentado o Menu de Informações no ecrã.
• A função de bloqueio: Mantenha o botão de função premido durante 2
segundos e o significado da Função será apresentado no ecrã. Use os
botões Esquerda/direita para mover para cima/baixo e o botão Função
para aceder/aplicar.
• Ao seleccionar a opção Alternar no menu Configurar, prima o botão
Função para seleccionar uma das opções Normal/Desenhar/Estável.
NOTA: A caneta interactiva não suporta a função proprietário do Rato do
Windows “Comutar botões primários e secundários”.
Utilização do Projector41
Page 42
Usar a Correia de Transporte
Utilize a correia de transporte como precaução de segurança para a eventualidade
de deixar cair a Caneta Interactiva e evitar, desta forma, danos à mesma, a objectos
próximos ou ferimentos a outras pessoas.
1 Passe o fio da correia de transporte através da barra do suporte.
2 Use a correia de transporte no pulso.
42Utilização do Projector
Page 43
Instalação das Pilhas do Controlo Remoto
AAA
AAA
2
NOTA: Remova as pilhas do controlo remoto quando este não estiver em uso.
1 Prima a patilha para tirar a tampa do compartimento das
pilhas.
2 Verifique a indicação de polaridade (+/-) nas pilhas.
1
3 Insira as pilhas e alinhe a polaridade correctamente
consoante as indicações no compartimento das pilhas.
NOTA: Não misture tipos de pilhas diferentes nem utilize
pilhas novas e pilhas novas em conjunto.
4 Volte a inserir a tampa do compartimento das pilhas.
3
AAA
4
AAA
Utilização do Projector43
Page 44
Carregamento da Bateria da Caneta Interactiva
MOLEX
Quando a luz âmbar da luz da bateria da Caneta Interactiva piscar, a bateria
interna está fraca (se a bateria estiver completamente descarregada não conseguirá
ligar a caneta interactiva premindo a ponta, os botões de configuração, esquerda
ou direita).
Para carregar a bateria, conecte o cabo mini-USB entre a Caneta Interactiva e o seu
computador ou portátil (Se ligada a um computador ou portátil, certifique-se de
que o mesmo está ligado). A luz da bateria permanecerá acesa enquanto a bateria
estiver a carregar e desligar-se-á quando a bateria estiver completamente carregada.
Quando o carregamento estiver concluído, pode desconectar o cabo mini-USB (ou
manter o cabo conectado e utilizar a Caneta Interactiva enquanto esta está a
carregar).
NOTA: Na primeira utilização, demora cerca de 4-5 horas a carregar a bateria
por completo. Uma bateria com carga completa permite uma utilização
contínua de 25 horas, ou até 4 semanas em modo de suspensão.
CUIDADO: A bateria de lítio é unicamente recarregável e não pode ser
reparada ou substituída pelo utilizador. Se não conseguir recarregar a bateria
da Caneta, contacte a Dell (Consulte "Como contactar a Dell" na página 144).
CUIDADO: Use sempre o cabo mini-USB fornecido e o computador (ou a
Estação de Carregamento) para carregar a Caneta Interactiva. A Estação de
Carregamento não é fornecida juntamente com o projector. Pode adquiri-la no
sítio Web da Dell em www.dell.com.
44Utilização do Projector
Page 45
Introdução à Estação de Carregamento
1
2
3
4
Vista Frontal
Vista Posterior
(Opcional)
1Luz LED de Alimentação
2Conector mini-USB
3Botão de alimentação
4Conector do cabo de alimentação
NOTA: A Estação de Carregamento não é fornecida juntamente com o
projector S320 ou S320wi. Pode adquirir a Estação de Carregamento no sítio
Web da Dell em www.dell.com.
Indicador LED na Estação de Carregamento
LED verde acesoQuando a estação de carregamento está ligada, o LED Verde
estará Aceso.
LED Verde
Desligado
O LED Verde apagar-se-á quando a estação de carregamento
for desligada.
Utilização do Projector45
Page 46
Indicador LED na Caneta Interactiva
LED Âmbar Aceso O LED Âmbar ficará ACESO durante o processo de
carregamento.
LED Âmbar
Desligado
LED Âmbar
Intermitente
Quando a bateria estiver completamente carregada, o LED
Desligar-se-á como indicação de “Carga Completa”.
Se o LED Âmbar começar a PISCAR (0,4 s ACESO, 0,6 s
APAGADO, 1 s por ciclo de intermitência), indica que o
carregamento não está em curso. Erro do carregador ou
deficiência da bateria identificado.
Características da Estação de Carregamento (Fonte de Alimentação)
Modelo:Estação de Carregamento de Caneta Interactiva de
Projector
Fonte de Alimentação:Entrada CA 100-240 V, 50-60 Hz, 0,2 A
Saída CC 5 V/1 A
Temperatura máxima:40 ºC
46Utilização do Projector
Page 47
Carregar a Bateria da Caneta Interactiva por
meio da Estação de Carregamento
Quando a luz âmbar da luz da bateria da Caneta Interactiva piscar, a bateria
interna está fraca (se a bateria estiver completamente descarregada não conseguirá
ligar a caneta interactiva premindo a ponta, os botões de configuração, esquerda
ou direita).
Para carregar a bateria, pode seguir os passos seguintes:
1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de rede.
2 Ligue a Caneta Interactiva à porta mini-USB da Estação de Carregamento.
3 Pressione o botão de alimentação da Estação de Carregamento.
Utilização do Projector47
Page 48
NOTA: Durante o processo de carregamento, a luz âmbar da bateria da Caneta
Interactiva permanecerá acesa até o processo de carregamento estar
completo.
NOTA: Na primeira utilização, demora cerca de 4-5 horas a carregar a bateria
por completo. Uma bateria com carga completa permite uma utilização
contínua de 25 horas, ou até 4 semanas em modo de suspensão.
CUIDADO: Se não conseguir carregar por meio da Estação de Carregamento,
contacte a DELL.
48Utilização do Projector
Page 49
Distância de Funcionamento Com o Controlo
Ângulo
Distância
Distância
Ângulo
Distância de Funcionamento
Ângulo±20°
Distância
7 m/22,97 feet
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
Remoto
NOTA: A distância de funcionamento efectiva pode variar ligeiramente do
apresentado. Quando as pilhas estiverem fracas o controlo remoto pode não
operar o projector devidamente.
Utilização do Projector49
Page 50
Distância de Funcionamento com a Caneta
Interactiva
Ângulo
Distância de Funcionamento
Ângulo
0
°
20
45
°
°
Distância
9 m/29,53 feet
7 m/22,97 feet
5 m/16,4 feet
Ângulo
Distância
Distância
NOTA:
• O projector está definido para uma luminosidade de 2000 lm com uma
tamanho de imagem de 100 polegadas e no modo Brilhante.
• Pode suportar várias canetas (até 10) conectadas ao mesmo projector, mas
as canetas não podem ser usadas em simultâneo.
• A distância de funcionamento efectiva pode variar ligeiramente do
apresentado.
• A diminuição do brilho do projector afecta a distância de funcionamento
da caneta.
50Utilização do Projector
Page 51
Utilização da Informação Apresentada no Ecrã
(OSD)
• O projector apresenta um menu OSD em vários idiomas, podendo esta ser
apresentada com ou sem uma fonte de entrada de sinal presente.
• Prima o botão Menu no painel de controlo ou no controlo remoto para aceder
ao Menu Principal.
• Para navegar pelos separadores no Menu Principal, prima os botões ou
no painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto.
• Para seleccionar um menu secundário, prima o botão ou no painel de
controlo do seu projector ou no controlo remoto.
• Para seleccionar uma opção, prima os botões ou no painel de controlo
do seu projector ou no controlo remoto. Quando um item é seleccionado, a cor
desse item passa para azul escuro.
• Utilize os botões ou no painel de controlo ou no controlo remoto para
ajustar as definições.
• Para regressar ao Menu Principal, prima o botão no painel de controlo ou no
controlo remoto.
• Para sair do menu, prima o botão Menu directamente no painel de controlo ou
no controlo remoto.
NOTA: A estrutura do menu é igual para os modelos S320 e S320wi.
SEL. ENT.
O menu Fonte de Entrada permite-lhe seleccionar a fonte de entrada do seu
projector.
VGA-A—Prima para detectar um sinal VGA-A.
VGA B—Prima para detectar um sinal VGA-B.
IDEOCOMPOSTO—Prima para detectar um sinal de Vídeo Composto.
V
ÍDEO—Prima para detectar um sinal S-Vídeo.
S-V
Utilização do Projector51
Page 52
HDMI—Prima para detectar um sinal HDMI.
IR./USB—Prima para activar o menu Fonte de Entrada SEM FIOS/USB.
W
NOTA: A opção Wir./USB pode ser utilizada depois de activar a opção
“Wireless e LAN”.
FONTE DE ENTRADA SEM FIOS/USB
O menu Fonte de Entrada Wir./USBpermite-lhe activar Monitor sem fios, Monitor
USB e Visualizador USB.
ONITORSEMFIOS—Prima para aceder ao ecrã de Guia de Rede Sem Fios do
M
projector. Consulte o "Ecrã Guia Sem Fios" na página 76.
ONITOR USB—Permite-lhe apresentar o ecrã do computador/portátil através do
M
projector utilizando o cabo USB.
ISUALIZADOR USB—Permite-lhe apresentar fotografias e ficheiros PPT a partir de
V
uma unidade flash USB. Consulte "Instalação da Presentation to Go (PtG)" na
página 83.
AJUSTAR AUTO.
O Ajuste Automático ajusta as definições Horizontal, Vertical, Frequência e
Rastreio do projector no modo PC.
52Utilização do Projector
Page 53
BRILHO/CONTR.
O menu Brilho/Contraste permite-lhe ajustar as definições de brilho/contraste do
projector.
B
RILHO—Utilize
ONTRASTE—Utilize
C
NOTA: Se ajustar as definições de Brilho e Contraste o projector muda
automaticamente para o Modo personalizado.
e
e
para ajustar o brilho da imagem.
para ajustar o contraste de visualização.
MODO DE VÍDEO
O Modo de Vídeo permite-lhe optimizar a imagem apresentada: Apresentação,
Brilho, VÍDEO, sRGB (proporciona uma representação mais precisa das cores), e
PERSON. (configure as suas preferências).
Utilização do Projector53
Page 54
VOLUME
O menu Volume permite-lhe ajustar as definições de volume do projector.
OLUME—Prima para aumentar o volume e para diminuir o volume.
V
ENTRADA DE ÁUDIO
O menu de Entrada Áudio permite-lhe seleccionar a fonte de entrada de áudio do
seu projector. As opções disponíveis são: Entr. Ana., HDMI, e LAN s/fios.
NOTA: Evite ligar um sinal de entrada de linha à porta de microfone. Caso
contrário, os altifalantes poderão produzir ruído devido à distorção do sinal de
áudio.
54Utilização do Projector
Page 55
AVANÇADO
O menu Configurações Avançadas permite-lhe alterar as definições de Imagem,
Exibição, Projector, LAN, S/fio, Menu, Energia, Interactivo e Info. Projector.
C
ONFIG. IMAGEM (NOMODO PC)—
de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes opções:
TEMP. DACOR—Permite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais
frio a temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor
mais baixas. Quando estiver a activar os valores no menu Ajuste da Cor , o
modo Personalização fica activado. Os valores são guardados no modo
Personalização.
A
J. COR PERS—Permite-lhe ajustar manualmente as cores vermelho, verde, e
azul.
NTENSIDADEBRANCO—Prima e use e para apresentar a
I
intensidade de brancos.
SPAÇODE COR—Permite-lhe seleccionar o espaço da cor. As opções
E
disponíveis são: RGB, YCbCr, e YPbPr.
AÍDA VGA—Seleccione Activar ou Desactivar a função de saída VGA no
S
estado de suspensão do projector. A predefinição é Desligado.
NOTA: Se ajustar as definições de Temp. da cor, Aj. Cor Pers e Intensidade
branco o projector muda automaticamente para o Modo person.
ONFIG. IMAGEM (NOMODODE VÍDEO)—Seleccione e prima para activar as
C
Seleccione e prima para activar as configurações
Utilização do Projector55
Page 56
configurações de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes
opções:
EMP. DACOR—Permite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais
T
frio a temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor
mais baixas. Quando estiver a activar os valores no menu Ajuste da Cor , o
modo Personalização fica activado. Os valores são guardados no modo
Personalização.
A
J. COR PERS—Permite-lhe ajustar manualmente as cores vermelho, verde, e
azul.
S
ATURAÇÃO—Permite ajustar a fonte do sinal de vídeo entre preto e do
branco e cor saturada. Prima o botão para aumentar a quantidade de
cor na imagem e o botão para reduzir a quantidade de cor na imagem.
NITIDEZ—Prima o botão para aumentar a nitidez e prima o botão
para diminuir a nitidez.
ONALIDADE—Prima para aumentar a intensidade do verde na imagem e
T
para diminuir a intensidade do verde na imagem (disponível apenas
para o sinal NTSC).
I
NTENSIDADEBRANCO—Prima e use e para apresentar a
intensidade de brancos.
E
SPAÇODE COR—Permite-lhe seleccionar o espaço da cor. As opções
disponíveis são: RGB, YCbCr, e YPbPr.
S
AÍDA VGA—Seleccione Activ ou Desact a função de saída VGA no estado
de suspensão do projector. A predefinição é Desact.
NOTA:
1 Se ajustar as definições de Temp. da cor, Aj. Cor Pers, Saturação, Nitidez,
Tonalidade e Intensidade branco o projector muda automaticamente para o
Modo personalizado.
2 Saturação, Nitidez, e Tonalidade só estão disponíveis quando a fonte de
entrada for de sinal Composto ou S-Vídeo.
ONFIG. IMAGEM (SEMFONTEDEENTRADA)—Seleccione e prima para activar as
C
56Utilização do Projector
Page 57
configurações de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes
opções:
AÍDA VGA—Seleccione Activ ou Desact a função de saída VGA no estado
S
de suspensão do projector. A predefinição é Desact.
C
ONFIG.EXIBIÇÃO (NOMODO PC)—Seleccione e prima para activar as configurações
de exibição. O menu configurações de exibição faculta as seguintes opções:
P
OSIÇÃOHORIZONTAL—Prima para mover a imagem para a direita e
para mover a imagem para a esquerda.
OSIÇÃOVERTICAL—Prima para mover a imagem para cima e para
P
mover a imagem para baixo.
REQUÊNCIA—Permite-lhe alterar a frequência de relógio da apresentação dos
F
dados de forma a corresponder à frequência da placa gráfica do seu
computador. Se vir uma onda vertical trémula, utilize a opção Frequência
para minimizar o aparecimento de tais barras. Este é apenas um ajuste
grosseiro.
RASTREAMENTO—Esta opção sincroniza a fase do sinal com a placa gráfica.
Se vir uma imagem instável ou trémula, utilize a opção Rastreamento para
corrigir a situação. Esta é uma opção de ajuste fino.
R
EL. DEASPECTO—Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para
ajustar a forma como a imagem é apresentada. As opções são: Origem, 16:9,
e 4:3.
Utilização do Projector57
Page 58
•Origem — Seleccione Origem para manter a relação de aspecto da
imagem do projector em conformidade com a fonte de entrada.
•16:9 — a fonte de entrada ajusta para a largura do ecrã para projectar uma
imagem 16:9.
•4:3 — A fonte de entrada ajusta para o ecrã e projecta uma imagem 4:3.
ZOOM—Prima e para fazer zoom e ver a imagem.
Ajuste a escala da imagem premindo ou
e prima para visualizar (apenas no
controlo remoto).
NAVEGAÇÃO ZOOM—Prima para activar o menu Navegação Zoom.
Use para navegar pelo ecrã de
projecção.
ISUALIZAÇÃO 3D—Seleccione Activ para iniciar a função de Visualização 3D
V
(a predefinição é Desact).
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência 3D, precisará de mais alguns
componentes, incluindo:
a Computador/portátil com um sinal de saída de 120 Hz de placa
gráfica com memória intermédia de quadrupla velocidade.
b Óculos 3D "Activos" com DLP Link™.
c Conteúdos 3D. Consulte a “Nota 4”.
d Leitor 3D. (Exemplo: Leitor Estereoscópico…)
2. Active a função 3D quando uma das condições abaixo estiver
cumprida:
a Computador/portátil com placa gráfica com capacidade de
saída de sinal a 120 Hz através de um cabo VGA ou HDMI.
b Entrada de um conjunto de conteúdos 3D através de Vídeo e
S-Vídeo.
3. "A selecção da Visualização 3D" só estará disponível nas
"Config.exibição do menu Def. Avanç." quando o projector detector
uma das fontes mencionadas acima.
4. Suporte 3D e taxa de actualização conforme abaixo:
aVGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 e 800 x 600 a 120 Hz
b Vídeo Composto / S-Vídeo a 60 Hz
c Vídeo Componente 480i e 576i
5. O sinal VGA recomendado para portátil é o modo de Saída simples
(o modo Dual não é recomendado).
58Utilização do Projector
Page 59
FORM. 3D—Permite-lhe seleccionar o formato 3D. As opções são: Lado a
Lado, Lado a Lado Total, Fotograma Sequencial, Campo sequencial,
Superior/Inferior e Superior/Inferior Total.
NVERSÃODE SINCRONIZAÇÃO 3D—Se visualizar uma imagem discreta ou
I
sobreposta durante a utilização de óculos 3D DLP, pode ser necessário
executar a função “Inverter” para obter a melhor correspondência na
sequência de imagens esquerda/direita e obter a imagem correcta.
(para óculos 3D DLP)
ONFIG.EXIBIÇÃO (NOMODODE VÍDEO)—Seleccione e prima para activar as
C
configurações de exibição. O menu configurações de exibição faculta as seguintes
opções:
EL. DEASPECTO—Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para
R
ajustar a forma como a imagem é apresentada. As opções são: Origem, 16:9,
e 4:3.
•Origem — Seleccione Origem para manter a relação de aspecto da
imagem do projector em conformidade com a fonte de entrada.
•16:9 — a fonte de entrada ajusta para a largura do ecrã para projectar uma
imagem 16:9.
•4:3 — A fonte de entrada ajusta para o ecrã e projecta uma imagem 4:3.
OOM—Prima e para fazer zoom e ver a imagem.
Z
Ajuste a escala da imagem premindo ou
e prima para visualizar (apenas no
controlo remoto).
N
AVEGAÇÃO ZOOM—Prima para activar o menu
Navegação Zoom.
Use para navegar pelo ecrã de
projecção.
V
ISUALIZAÇÃO 3D—Seleccione Activ para iniciar a função de Visualização 3D
(a predefinição é Desact).
Utilização do Projector59
Page 60
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência 3D, precisará de mais alguns
componentes, incluindo:
a Computador/portátil com um sinal de saída de 120 Hz de placa
gráfica com memória intermédia de quadrupla velocidade.
b Óculos 3D "Activos" com DLP Link™.
c Conteúdos 3D. Consulte a “Nota 4”.
d Leitor 3D. (Exemplo: Leitor Estereoscópico…)
2. Active a função 3D quando uma das condições abaixo estiver
cumprida:
a Computador/portátil com placa gráfica com capacidade de
saída de sinal a 120 Hz através de um cabo VGA ou HDMI.
b Entrada de um conjunto de conteúdos 3D através de Vídeo e
S-Vídeo.
3. A selecção da "Visualização 3D" só estará disponível nas
"Config.exibição do menu Def. Avanç." quando o projector detector
uma das fontes mencionadas acima.
4. Suporte 3D e taxa de actualização conforme abaixo:
aVGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 e 800 x 600 a 120 Hz
b Vídeo Composto / S-Vídeo a 60 Hz
c Vídeo Componente 480i e 576i
5. O sinal VGA recomendado para portátil é o modo de Saída simples
(o modo Dual não é recomendado).
F
ORM. 3D—Permite-lhe seleccionar o formato 3D. As opções são: Lado a
Lado, Lado a Lado Total, Fotograma Sequencial, Campo sequencial,
Superior/Inferior e Superior/Inferior Total.
NVERSÃODE SINCRONIZAÇÃO 3D—
I
Se visualizar uma imagem discreta ou
sobreposta durante a utilização de óculos 3D DLP, pode ser necessário
executar a função “Inverter” para obter a melhor correspondência na
sequência de imagens esquerda/direita e obter a imagem correcta. (para
óculos 3D DLP)
CONFIG.PROJETOR—Seleccione e prima para activar as definições do projector. O
60Utilização do Projector
Page 61
menu das configurações do projector faculta as seguintes opções:
D
ETAUTORIGEM—Seleccione a opção Desact (predefinição) para bloquear o
sinal de entrada actual. Se premir o botão Fonte quando o modo Det aut
origem estiver definido para Desact, é possível seleccionar o sinal de
entrada manualmente. Seleccione a opção Activ para detectar
automaticamente os sinais de entrada disponíveis. Se premir o botão
Source quando o projector está ligado, este encontra o primeiro sinal de
entrada disponível.
EYSTONEAUTO.—Seleccione Activ para ajustar automaticamente a
K
distorção da imagem provocada pela inclinação do projector.
ODODOPROJECTOR—Permite-lhe seleccionar o modo do projector,
M
consoante a forma como o projector estiver montado.
•Projecção posterior-Secretária — O projector inverte a imagem para que
possa projectar por detrás de um ecrã translúcido.
•Projecção posterior-Montagem na parede — O projector inverte e roda a
imagem de cima para baixo. É possível projectar por detrás de um ecrã
translúcido com o projector montado na parede.
•Projecção frontal-Secretária--Esta é a selecção por defeito.
•Projecção frontal-Montagem na parede — O projector vira a imagem ao
contrário para uma projecção feita a partir da parede.
ALTIFALANTE—Seleccione Activ para activar o altifalante. Seleccione Desact
para desactivar o altifalante.
EGENDASOCULTAS—Seleccione Activ para activar as legendas ocultas e
L
active o menu de legendas ocultas. Seleccione uma opção de legendas
ocultas: CC1, CC2, CC3, e CC4.
NOTA:
1. A opção de legendas ocultas está disponível apenas para NTSC.
Utilização do Projector61
Page 62
2. As legendas fechadas apenas podem ser activadas através das
Padrão teste 1:
Padrão teste 2:
entradas S-vídeo e Vídeo Composto.
APTUREDEECR×A predefinição é o logótipo da Dell como papel de
C
parede. Também pode seleccionar a opção Captura de Ecrã para capturar a
imagem apresentada no ecrã. É apresentada a seguinte mensagem no ecrã.
NOTA: Para capturar uma imagem completa, certifique-se de que a
fonte de entrada do sinal ligada ao projector tem uma resolução de
1024 x 768.
ADRÃOTESTE—O Padrão teste é usado para testar a focagem e a resolução.
P
Pode activar ou desactivar a opção Padrão teste seleccionando Desact, 1,
ou 2. Também é possível invocar o Padrão Teste 1 ao premir e manter os
botões e no painel de controlo em simultâneo durante 2 segundos.
Também é possível invocar o teste padrão 2 ao premir e manter os botões
e no painel de controlo em simultâneo durante 2 segundos.
62Utilização do Projector
Page 63
PRED. FÁBRICA—Seleccione e prima para repor todas as definições para os
valores originais. É apresentada a seguinte mensagem de aviso:
Os itens repostos incluem as definições relativas aos sinais provenientes do
computador e aos sinais de vídeo.
EFINIÇÕESDA LAN—Seleccione e prima para activar as definições de LAN. O
D
menu de definições de LAN faculta as seguintes opções:
IRELESSE LAN—Seleccione Activar para activar a função Sem fios e LAN.
W
DHCP—Se houver um servidor DHCP na rede à qual o projector está
ligado, o endereço IP será adquirido automaticamente quando seleccionar
DHCP para Activado. Se a opção DHCP estiver Desactivado, defina
manualmente o Endereço IP, Máscara de Subrede, e Gateway. Use e
para seleccionar o número do Endereço IP, Máscara de sub-rede, e Gateway.
Prima Enter para confirmar cada número e depois use os botões e
para definir o item seguinte.
NDEREÇO IP—Atribui o endereço IP automática ou manualmente ao
E
projector ligado à rede.
ÁSCARADE SUBREDE—
M
Configurar a Máscara de Sub rede da ligação de rede.
GATEWAY—Verifique o endereço do Gateway com o seu administrador de
rede/sistema se o configurar manualmente.
DNS—Verifique o endereço IP do Servidor DNS com o seu administrador
de rede/sistema se o configurar manualmente.
UARDAR—Prima para guardar as alterações efectuadas nas definições de
G
configuração de rede.
NOTA:
1. Use e para seleccionar Endereço IP, Máscara de Sub rede,
Gateway, DNS, e Guardar.
Utilização do Projector63
Page 64
2. Prima o botão para aceder ao Endereço IP, Máscara de Sub
rede, Gateway ou DNS para definir o valor. (A opção seleccionada
está realçada a azul)
a Use os botões e para seleccionar a opção.
b Use os botões e para definir o valor.
c Uma vez concluída a configuração, prima o botão para sair.
3. Depois de configurar o Endereço IP, Máscara de Sub rede, Gateway,
e DNS, seleccione
Guardar
e prima para guardar as definições.
4. Se seleccionar Guardar sem premir o botão Enter, o sistema
manterá as definições originais.
EPÔR—Seleccione para restaurar a configuração de rede.
R
ONFIGS/FIO—Seleccione e prima para activar as configurações Sem Fios. O
C
menu configurações sem fios faculta as seguintes opções:
S
EM FIOS—Se o seu projector foi instalado com adaptador sem fios, esta
opção é Conect..
S
ERVIDOR DHCP—Permite-lhe activar o servidor DHCP da rede sem fios.
INICIO ENDEREÇO IP—Atribui, automática ou manualmente, o endereço IP
inicial do servidor DHCP para o projector conectado à rede sem fios.
IM ENDEREÇO IP—Atribui, automática ou manualmente, o endereço IP final
F
do servidor DHCP para o projector conectado à rede sem fios.
ÁSCARADE SUBREDE—Configurar a Máscara de sub-rede da ligação sem
M
fios.
ATEWAY—Verifique o endereço do Gateway com o seu administrador de
G
rede/sistema se o configurar manualmente.
DNS—Verifique o endereço IP do Servidor DNS com o seu administrador
de rede/sistema se o configurar manualmente.
UARDAR—Prima para guardar as alterações efectuadas nas
G
configurações sem fios.
NOTA:
64Utilização do Projector
Page 65
1. Use e para seleccionar Endereço IP, Máscara de Sub rede,
Gateway, DNS, e Guardar.
2. Prima o botão para aceder ao Endereço IP, Máscara de Sub
rede, Gateway ou DNS para definir o valor. (A opção seleccionada
está realçada a azul)
a Utilize os botões e para seleccionar a opção.
b Use os botões e para definir o valor.
c Uma vez concluída a configuração, prima o botão para sair.
3. Depois de configurar o Endereço IP, Máscara de Sub rede,
Gateway, e DNS, seleccione Guardar e prima para guardar as
definições.
4. Se seleccionar Guardar sem premir o botão Enter, o sistema
manterá as definições originais.
R
EPÔR—Prima para restaurar a configuração da ligação sem fios.
EFINIÇÕESDO MENU—Seleccione e prima para activar as definições do menu. As
D
definições de menu consistem das seguintes opções:
POSIÇÃOMENU—Permite-lhe alterar a posição do menu OSD no ecrã.
MTTEMPOMENU—Esta opção permite-lhe definir o tempo para a
L
desactivação do OSD . Por defeito, o menu desaparece após 20 segundos de
inactividade.
RANSPMENU—Seleccione para mudar o nível de transparência do fundo do
T
menu.
LOQUEARMENU—Seleccione Activ para activar a opção Bloqueio do Menu e
B
ocultar o menu OSD. Seleccione a opção Desact para desactivar a função
de Bloqueio do Menu. Se quiser desactivar a função de Bloqueio do Menu
e ocultar o menu OSD, prima o botão Menu no painel de controlo ou no
controlo remoto durante 15 segundos e de seguida desactive a função.
Utilização do Projector65
Page 66
SENHA—Ao activar a utilização de uma palavra-passe de protecção, será
Ecrã de palavra-passe do S320
Ecrã de palavra-passe do S320wi
apresentado um ecrã que lhe pede para introduzir uma palavra-passe
sempre que ligar a ficha à tomada eléctrica e ligar o projector. Por
predefinição, esta função encontra-se desactivada. É possível activar esta
funcionalidade seleccionando Activar. Se a palavra-passe tiver sido definida
anteriormente, digite a palavra-passe primeiro e seleccione a função. A
função de protecção mediante introdução de uma palavra-passe será
activada da próxima vez que ligar o projector. Se activar esta função, serlhe-á pedido para introduzir a palavra-passe do projector após ligar o
projector:
1 Primeiro pedido para introdução da senha:
a Aceda a Definições do Menu, prima e seleccione Senha para a
opção Activar da configuração da senha.
A activação da função Senha abre uma janela. Digite um número de 4
b
dígitos e prima .
c
Para confirmar, introduza novamente a senha.
d
Se a confirmação da senha for feita com êxito, pode aceder às funções e
utilitários do projector.
2
Caso tenha introduzido uma senha inválida, ser-lhe-ão dadas mais duas
66Utilização do Projector
tentativas. Após três tentativas inválidas, o projector desliga-se
automaticamente.
. NOTA: Se se esquecer da sua senha, contacte a DELL™ ou uma
equipa de suporte qualificado.
Page 67
3
Ecrã de Alteração de Senha do S320
Ecrã de Alteração de Senha do S320wi
Para desactivar a função de palavra-passe, seleccione a opção
para desactivar a função.
4
Para eliminar a senha, seleccione a
ALTERARSENHA—Digite a senha original. Depois, digite uma nova senha e
confirme-a novamente.
Eliminar
opção .
Desactivado
Utilização do Projector67
Page 68
DEFINIÇÕESDE ENERGIA—Seleccione e prima para activar as definições de
alimentação. O menu definições de energia faculta as seguintes opções:
NC. RÁPIDO—Seleccione Activ para desligar o projector com único premir
E
do botão Alimentação . Esta função permite ao projector desligar
rapidamente com uma velocidade das ventoinhas maior. Pode ocorrer um
ruído acústico ligeiramente maior durante o desligar rápido.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos
para permitir que a temperatura interna estabilize. O projector
demorará mais tempo a ligar se tentar ligá-lo de seguida. A ventoinha
de arrefecimento funcionará à velocidade máxima durante 30
segundos para estabilizar a temperatura interna.
OUP. ENERGIA—Por predefinição, o projector está definido para entrar no
P
modo de poupança de energia após 120 minutos de inactividade. É
apresentada uma mensagem de aviso no ecrã com uma contagem
decrescente de 60 segundos antes de mudar para o modo de poupança de
energia. Prima qualquer botão durante o período de contagem para parar o
modo de poupança de energia.
Também pode definir um período diferente para entrar no modo de
poupança de energia. O período de tempo é o tempo que pretende que o
projector aguarde sem entrada de sinal.
Se não for detectado um sinal de entrada durante o período de espera, o
projector desliga. Para ligar o projector prima o botão de Alimentação.
URANTESUSPENSÃO—Seleccione Sem fios on ou Desact para configurar o
D
módulo LAN s/fios para activo/inactivo enquanto o projector está no modo
de suspensão (a predefinição é desactivada).
ODODE LÂMPADA—Permite-lhe seleccionar entre os modos Normal, ECO
M
ou Dinâmico
68Utilização do Projector
Page 69
O modo Normal funciona no nível máximo. O modo ECO funciona a um
nível mínimo, o que prolonga a vida útil da lâmpada e permite-lhe
desfrutar de um funcionamento mais silencioso com uma redução da
luminância ao nível do ecrã.
INÂMICO—Seleccione e prima para activar as funcionalidades de
D
tratamento de imagem.
EP HR LÂMP—Prima e seleccione a opção Confirmar para repor as horas
R
de utilização da lâmpada.
ONFIG.INTERAT—Seleccione e prima para activar as Configurações Interactivas.
C
O menu Configurações Interactivas faculta as seguintes opções:
NOTA: O projector S320 tem de ser instalado com um Conjunto do
Módulo Interactivo se pretender utilizar a funcionalidade interactiva.
Consulte a "Instalar o Conjunto do Módulo Interactivo Opcional" na
página 15.
I
NTERACTIVO—A predefinição é Activ. Seleccione a opção Desact para
desactivar a função da Caneta Interactiva.
NOTA:
1. Certifique-se de que a caneta interactiva está conectada. Consulte
"Ligação com a Caneta Interactiva" na página 28.
2. A Caneta Interactiva não pode ser utilizada no modo expandido.
3. A interactividade só é suportada nos seguintes modos de entrada:
VGA para HDMI a partir de um Computador e Monitor Sem Fios,
Monitor USB e Monitor LAN.
CANAL—Permite-lhe definir o canal seleccionado como Automático ou
Manual.
•Automático
•Manual
—
O canal é seleccionado automaticamente.
—
O canal é seleccionado manualmente. Existem 30 canais
disponíveis.
IGAÇÃO—Permite-lhe definir o conector seleccionado como Mini USB ou
L
LAN s/fios.
Utilização do Projector69
Page 70
CONFIGCAN.—Seleccione e prima para activar as Configurações da
Caneta. O menu Configurações da Caneta faculta as seguintes opções:
NDICADOR—Permite-lhe seleccionar o modo de Movimento do
I
Ponteiro: Normal, Desenhar, e Estável.
•Normal — No modo Normal, prima o botão Esquerda da caneta
interactiva e mantenha a posição do ponteiro durante alguns momentos.
Este modo é adequado para usar a Caneta Interactiva como um rato, ou
seja, para usar as funções de clique e duplo clique dos botões.
•Desenhar —No modo Desenhar, o ponteiro pode ser movido
livremente para desenhar. Este modo é adequado para desenhar ou
escrever no ecrã.
•Estável — No modo Estável, prima e mantenha o botão Esquerda da
caneta interactiva para limitar o ponteiro a movimentos verticais e
horizontais. Se o botão esquerda for libertado, o ponteiro pode ser
movido livremente. Este modo é adequado para desenhar linhas
verticais ou horizontais no ecrã.
ELOCIDADEDECLIQUE—Permite-lhe definir o rato para um estado de
V
pausa. Esta função só está disponível no modo Normal. As opções
disponíveis são: Rápida, Médio, e Baixo.
•Rápida — Define o tempo de pausa do ponteiro para um mínimo de
0,5 segundos.
•Médio
—
Define o tempo de pausa do ponteiro para um valor médio
de 1,0 segundo.
•Baixo — Define o tempo de pausa do ponteiro para um máximo de
1,5 segundos.
EFINIRFUNÇÃO—Permite-lhe definir a função do botão Função na
D
caneta interactiva. As opções disponíveis são: Alternar:
Normal/Desenhar/Estável, Anotação PowerPoint, Mudar de janelas
70Utilização do Projector
Page 71
(Alt + Tab), Esc, Mostrar Ambiente de trabalho (Cmd + D), Abrir
WE (Cmd + E), Botão do meio, Duplo clique, e Desactivar
(Consulte "Utilizar a Caneta Interactiva" na página 40).
—
•Alternar: Normal/Desenhar/Estável
Função de alternância entre os
modos Normal, Desenhar, e Estável.
•Anotação PowerPoint
—
Botão Função equivalente à função de
anotação numa apresentação de diapositivos do PowerPoint.
•Mudar de janelas (Alt + Tab) — Botão Função equivalente à
alternância de janelas, como o atalho do teclado Alt + Tab.
•Esc— botão de função equivalente ao botão Esc do teclado.
•Mostrar Ambiente de trabalho (Cmd + D)
—
botão função
equivalente à apresentação do ambiente de trabalho no Windows,
minimizando todas as janelas.
•Abrir WE (Cmd + E)
—
Configurar o botão de função para abrir o
Explorador do Windows.
•Botão do meio — Define o botão função para funcionar como o
botão de desfilamento do rato.
•Duplo clique
—
Define o botão função para equivalência a duplo
clique.
•Desactivar — Desactiva o botão Função.
AREAMENTO—Permite-lhe definir o modo de emparelhamento como
P
Aberto ou Activado.
•Pareamento — Se seleccionar o modo Abrir, siga as instruções no ecrã
para configurar a sua Caneta Interactiva. (Este modo permite-lhe usar
a caneta interactiva com qualquer projector interactivo Dell ao apontála para o ecrã.)
Utilização do Projector71
Page 72
•Modo fixo — Se seleccionar o modo Activado, siga as instruções no
ecrã para completar o emparelhamento entre o Projector e a sua
Caneta Interactiva. (Este modo garante a ligação entre a caneta
interactiva e um projector específico.)
Uma vez emparelhada, a caneta estabelecerá ligação ao projector
automaticamente sempre que este for ligado.
EPÔR—Prima e seleccione a opção Confirmar para repor as
R
configurações da Caneta.
NFO. PROJECTOR—Permite-lhe visualizar as informações das Canetas 1 e 2.
I
NFO. PROJECTOR—O menu Informações apresenta as definições actuais dos
I
projectores S320 ou S320wi.
72Utilização do Projector
Page 73
IDIOMA
Permite definir o idioma do OSD. Prima para activar o menu Idioma.
AJUDA
Se tiver algum problema com o seu projector, pode aceder ao menu ajuda para a
resolução do problema.
Utilização do Projector73
Page 74
Instalação de Rede Sem Fios
NOTA: O seu computador deverá dispor dos seguintes requisitos mínimos de
sistema:
Sistema Operativo:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2 (32 bits
recomendado), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7 Home ou Professional
32 bits ou 64 bits
•MAC
MacBook e superior, MacOS 10.5 e superior
Requísitos mínimos de Hardware:
a Intel Dual Core 1,4 MHz ou superior
b Mínimo de 256 MB de RAM, 512 MB ou mais recomendado
c 10 MB de espaço disponível no disco
d Placa gráfica nViDIA ou ATI com 64 MB de VRAM ou superior
e Adaptador de Ethernet (10 / 100 bps) para ligação ethernet
f Adaptador WLAN suportado para ligação WLAN (qualquer dispositivo sem
fios em conformidade com a norma NDIS 802.11b ou 802.11g ou 802.11n)
Browser da Internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recomendado) ou 8.0, Firefox 1.5 ou
2.0, e Safari 3.0 e superior
NOTA: Os passos para a Instalação da Rede Sem Fios são iguais para os
modelos S320 e S320wi.
74Utilização do Projector
Page 75
Activar a Rede Sem Fios no Projector
Para poder utilizar o projector numa ligação sem fios deverá efectuar os seguintes
passos:
1
Instale o conjunto do módulo sem fios opcional (opcional no S320). Consulte
"Instalar o Conjunto do Módulo Sem Fios Opcional" na página 14.
NOTA: O conjunto do módulo sem fios está incorporado no S320wi.
2 Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de rede e prima o botão de
alimentação.
3 Prima o botão Menu no painel de controlo do projector ou no controlo
remoto.
NOTA: Use os botões , , e para navegar e para seleccionar.
4 Aceda ao menu SEL. ENT., seleccione Wir./USB e depois seleccione
Monitor sem fios no sub-menu. Consulte "FONTE DE ENTRADA SEM
FIOS/USB" na página 52.
Utilização do Projector75
Page 76
Será apresentado o menu Ecrã de Guia de Ligação Sem Fios disponibilizado
abaixo:
5 Anote o CÓDIGO DE INÍCIO DE SESSÃO, NOME DO PROJECTOR
(SSID), e o ENDEREÇO IP. Irá precisar destes dados posteriormente para
iniciar sessão.
Instalar o Software da Aplicação de Rede Sem Fios Dell no Seu
Computador
De forma a poder utilizar o projector numa rede sem fios, deverá instalar o
software no seu sistema.
6 Ligue o computador ao S320 ou S320wi através da rede sem fios.
76Utilização do Projector
Page 77
NOTA:
•
O seu computador deverá disport de função de rede sem fios para detectar a
ligação.
•
Ao ligar à rede do S320 ou do S320wi perderá a ligação sem fios a outras
redes sem fios.
NOTA: Não se esqueça de desactivar todos os proxies. (No Microsoft®
Windows Vista: Clique em Painel de Controlo Opções da Internet
Ligações Definições de LAN)
7 Abra o seu browser da Internet. Será direccionado automaticamente para a
página Web da Gestão da Web do S320 ou do S320wi.
NOTA: Se a página Web não carregar automaticamente, introduza o endereço
IP (a predefinição é 192.168.100.10) anotado a partir do ecrã do projector na
barra de endereço do browser.
Utilização do Projector77
Page 78
8
A página da Gestão da Web do S320 ou S320wi abre. Se for a primeira
utilização, clique em
Tr an s fe ri r
.
9 Seleccione o sistema operativo apropriado e clique em
78Utilização do Projector
Tr an s fe r ir
.
Page 79
10 Clique em Executar para
iniciar a instalação única do
software.
NOTA: Pode optar por
guardar o ficheiro e instalá-lo
posteriormente. Para esse
efeito clique em Guardar.
NOTA: A função de projecção de áudio precisa de um controlador específico
apenas no Windows XP. Se o seu computador não tiver o controlador instalado,
será exibida uma mensagem no ecrã a perguntar se o pretende instalar. Pode
transferir o “Controlador de projecção de áudio” a partir da página de Suporte
da Dell em support.dell.com.
NOTA: Se não conseguir instalar a aplicação por direitos insuficientes no
computador, contacte o seu administrador de rede.
11 A instalação do software terá início. Siga as instruções apresentadas no ecrã
para completar a configuração.
Utilização do Projector79
Page 80
Inicie a aplicação de rede sem fios
Uma vez concluída a instalação, a aplicação sem fios S320 ou S320wi iniciará e
procurará o projector automaticamente. Se o programa não for executado
automaticamente, pode fazer duplo clique no ícone ou no ambiente de
trabalho para iniciar a aplicação.
Iníciar sessão
Para comunicar com o projector, introduza o Código de Início de sessão
providenciado no Passo 6 da secção "Instalação de Rede Sem Fios, e clique em OK.
NOTA: Se o Endereço IP não for detectado, introduza o Endereço IP
apresentado no canto inferior esquerdo do ecrã.
NOTA: Não clique na caixa "Caneta Interactiva apenas" no ecrã de início de
sessão quando estiver a utilizar a exibição sem fios ou a exibição LAN.
80Utilização do Projector
Page 81
Compreender os Botões
1
2
3
Depois de iniciar a sessão com sucesso, será apresentado o seguinte ecrã:
ItemDescrição
1Barra de EstadoApresenta as informações de IP e CÓDIGO
DE INÍCIO DE SESSÃO.
Menu Clique para activar o menu da aplicação.
Botão MinimizarClique para minimizar a aplicação.
Botão FecharClique para sair da aplicação.
2Controlo da Barra de
Fer ramentas
Ecrã InteiroClique para projectar a imagem em ecrã
inteiro.
Repartido 1Clique para projectar a imagem no canto
superior esquerdo do ecrã.
Repartido 2Clique para projectar a imagem no canto
superior direito do ecrã.
Repartido 3Clique para projectar a imagem no canto
inferior esquerdo do ecrã.
Repartido 4Clique para projectar a imagem no canto
inferior direito do ecrã.
PararClique para parar a projecção.
PausarClique para pausar a projecção.
Projecção de Áudio Clique para activar a projecção de áudio.
3Estado da Ligação
Íconde de Ligação Intermitente quando a projecção está em
decurso.
Projectar uma Apresentação
• Para projectar uma apresentação clique em qualquer um dos botões de
projecção .
Utilização do Projector81
Page 82
• Para pausar a apresentação clique em . O ícone ficará verde.
• Para continuar a apresentação clique em novamente.
• Para efectuar uma projecção de áudio da apresentação clique em .
• Para parar a apresentação clique em .
NOTA: Sob ambiente de WLAN com uma ligação 802.11g e sem esticamento
do ecrã.
NOTA: O seu computador não entrará no modo S1 (modo de espera) / S3 (modo
de suspensão) / S4 (modo de hibernação) durante a execução de uma
apresentação do Monitor USB ou Visualizador USB através de rede sem fios.
Utilizar o Menu
Clique em para apresentar o menu.
ESTÃODA WEB—Clique para abrir a página de Gestão da Web. Consulte "Gerir o
G
Projector a Partir da Gestão Web (para Rede Sem fios)" na página 95.
ROCURARO PROJECTOR—Clique para procurar e ligar ao projector sem fios.
P
AZER TOKENDA APLICAÇÃO—Clique para fazer token da aplicação. Consulte "Fazer
F
Token da Aplicação" na página 125.
APTURADEECRÃAVANÇADA—A predefinição está activada. Clique para desactivar a
C
captura de ecrã avançada.
I
NFO—Clique para apresentar as informações do sistema.
TECLADEATALHO—Clique para apresentar as informações das teclas de atalho.
CERCADE—Clique para apresentar a versão da aplicação.
A
AIR—Clique para fechar a aplicação.
S
82Utilização do Projector
Page 83
Instalação da Presentation to Go (PtG)
Os requisites mínimos de sistema para instalação da função PtG são as seguintes:
Sistema Operativo:
-Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (32-bit
recomendado), Windows
bit ou 64-bit
- Office 2003 ou Office 2007
NOTA: Os passos para a instalação de Presentation to Go (PtG) são iguais para
os modelos S320 e S320wi.
Para poder utilizar o Visualizador USB, deverá efectuar os seguintes passos:
1 Instale o conjunto do módulo sem fios opcional. Consulte "Instalar o
Conjunto do Módulo Sem Fios Opcional" na página 14.
NOTA: O conjunto do módulo sem fios está incorporado no S320wi (opcional
no S320).
2 Conecte a Unidade Flash USB ao projector.
NOTA:
• Só suporta o formato JPEG com um máximo de 10 MB X 40 M pichéis.
• O conversor PtG pode converter os seus ficheiros de PowerPoint para
ficheiros PtG. Consulte "Utilizar o PtG Converter" na página 87.
• Pode transferir a aplicação “PtG Converter - Lite” a partir do sítio Web de
suporte da Dell em: support.dell.com.
3 No menu SEL. ENT. seleccione Wir./USB. De seguida seleccione
Visualizador USB no submenu. Consulte "FONTE DE ENTRADA SEM
FIOS/USB" na página 52.
NOTA: Quando a função Sem fios e LAN estiver desactivada, vá ao menu
Definições da LAN, seleccione "Activar" na opção "Função sem fios e LAN" para
reactivar a função Sem fios e LAN.
®
Vista 32-bit, ou Windows® 7 Home ou Professional 32-
Utilização do Projector83
Page 84
Visualizador PtG
O sistema permanecerá nesta página quando preparado.
Visualizador de Fotos
84Utilização do Projector
Page 85
Introdução à Função PtG/Foto
Apresentar ficheiros PtG e de Fotografia que estejam guardados numa unidade
USB.
NOTA: Se só for detectada uma unidade, o sistema ignorará este passo.
Síntese da função PtG
Utilização do Projector85
Page 86
Síntese da Função Fotografia
NOTA: Suporta nomes de ficheiros de imagem em 14 idiomas (Idiomas: Inglês,
Use os botões acima, abaixo e esquerda para navegar o botão no painel de
controlo do projector, ou do controlo remoto para seleccionar.
BotãoPar a
cima
Função PtGPara
cima
Reprodução
PtG
Função
Fotografia
Reprodução
de Fotografias
NOTA: Se aceder ao menu OSD durante a utilização da função PtG, a
navegação com os botões acima, abaixo e esquerda será desactivada.
86Utilização do Projector
Página
Anterior
Par a
cima
Página
Anterior
Par a
Baixo
Par a
baixo
Página
Seguinte
Par a
baixo
Página
Seguinte
Para a
esquerda
VoltarSem funçãoBotão
VoltarSem funçãoPausa
VoltarSem funçãoBotão
VoltarSem funçãoSem
Para a
Direita
Botão
Enter
Enter
Seguinte
Enter
função
Page 87
Instale o Software da Aplicação PtG Converter no Seu Computador
Siga as instruções apresentadas no ecrã para completar a configuração.
NOTA: Pode transferir a aplicação “PtG Converter - Lite” a partir do sítio Web
de suporte da Dell em support.dell.com.
Utilizar o PtG Converter
1 Execute o "PtG Converter - Lite.exe" ou faça duplo clique no ícone no
ambiente de trabalho para iniciar a aplicação.
2 Clique para seleccionar o ficheiro PowerPoint file e iniciar a conversão.
Utilização do Projector87
Page 88
3 Clique no botão Procurar para seleccionar a localização para guardar o
ficheiro e prima OK.
NOTA:
1
Se o seu computador não possuir o MS PowerPoint, a conversão não poderá
ser efectuada.
2 A conversão PtG suporta um máximo de 20 páginas.
3 O conversor PtG só suporta conversão de ficheiros .ppt para ficheiros .PtG.
88Utilização do Projector
Page 89
Instalação da projecção de áudio
A Projecção de áudio apenas suporta as fontes de entrada Monitor sem fios e Ecrã
LAN.
Os requisitos mínimos do sistema são os seguintes:
Sistema Operativo:
•
Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (32-bit
recomendado), Windows Vista 32-bit, ou Windows
Professional 32-bit ou 64-bit
•
MAC
MacBook Pro e superior, MacOS 10.5 e superior
Requísitos mínimos de Hardware:
a
Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) ou superior
b
Placa gráfica dedicada com 1 GB VRAM DDR3 ou superior recomendado
c
Mínimo de 2 GB de memória SDRAM DDR3 de canal duplo a 1066 MHz
ou superior recomendado
d
Gigabit Ethernet
e
Dispositivo Wi-Fi 802.11 b/g/n integrado para ligação WLAN
NOTA: Se o seu computador não cumprir com os requisitos mínimos de
hardware, a projecção de áudio pode sofrer atrasos ou ser reproduzida com
ruído. Cumpra com os requisitos de sistema recomendados para obter um
desempenho de projecção de áudio ideal.
NOTA: Se pretender utilizar a ligação sem fios, necessita de instalar o
adaptador sem fios opcional. Consulte "Instalar o Conjunto do Módulo Sem Fios
Opcional" na página 14.
NOTA: A função de projecção de áudio precisa de um controlador específico
apenas no Windows XP. Se o seu computador não tiver o controlador instalado,
será exibida uma mensagem no ecrã a perguntar se o pretende instalar. Pode
transferir o “Controlador de projecção de áudio” a partir da página de Suporte
da Dell em support.dell.com.
NOTA: A função de projecção de áudio precisa de um controlador específico
num sistema operativo MAC. Se o seu computador MAC não tiver o controlador
instalado, será exibida uma mensagem no ecrã a perguntar se o pretende
instalar. Pode transferir o "Controlador Soundflower" a partir de alguns sites de
motor de busca (ex. Yahoo, MSN...). O "Controlador Soundflower" é uma
aplicação gratuita.
®
7 Home ou
Utilização do Projector89
Page 90
NOTA: Os passos para a configuração da projecção de áudio são iguais para
os modelos S320 e S320wi.
NOTA: Portas / Protocolo para ligação ao projector para projecção através da
Ethernet:
UDP: 1047,(cópia de segurança: 1048, 1049)
TCP: 3268, 515, 1688, 1041(cópia de segurança: 389, 8080, 21)
90Utilização do Projector
Page 91
Activar a rede sem fios ou a LNA no projector
1
Instale o conjunto do módulo sem fios opcional (opcional no S320). Consulte
"
Instalar o Conjunto do Módulo Sem Fios Opcional"
NOTA: Se seleccionar instalar o conjunto do módulo LAN (opcional), consulte
"Instalar o Conjunto RJ45 Opcional" na página 16.
Conecte o cabo de alimentação e ligue o projector premindo o botão de
2
alimentação.
NOTA:
a
Se escolher a
a função Sem fios e LAN (a predefinição é
b
Se a funcionalidade
favor, instale um adaptador sem fios para o seu projector.
3
Aceda ao menu
sem fios
definições LAN Sem fios e LAN Activado.
no sub-menu.
LAN
para a projecção de áudio, siga estes passos para activar
Activado
Sem fios
SEL. ENT.
for utilizada para a projecção de áudio, por
, seleccione
Wir./USB
na página 14.
): Definições Avançadas
e depois seleccione
Monitor
Utilização do Projector91
Page 92
Será apresentado o Ecrã do Guia de Ligação Sem Fios exibido abaixo:
Anote o
4
(SSID)
iniciar sessão.
CÓDIGO DE INÍCIO DE SESSÃO, NOME DO PROJECTOR
, e o
ENDEREÇO IP
. Irá precisar destes dados posteriormente para
Instalar o Software da Aplicação de Rede Sem Fios Dell no Seu
Computador
5
É necessário o “Software da Aplicação de Rede Sem Fios” se for utilizada a
ligação Sem fios ou LAN para a configuração da Projecção de áudio. Transfira e
instale o software na primeira vez que utilizar a Projecção de áudio. Caso este já
se encontre instalado, avance os
NOTA: Apenas precisa de instalar o "Software da Aplicação de Rede Sem Fios"
uma vez.
Os passos de transferência e instalação do software da aplicação sem fios
6
referem-se aos passos 7 a 12 da "Instalação de Rede Sem Fios" na página 74.
Passos 5 e 6
.
92Utilização do Projector
Page 93
NOTA: Se a LAN for utilizada para a projecção áudio, ligue o cabo LAN ao
projector e ao computador.
Inicie a aplicação de rede sem fios
7
Ao concluir a instalação, o programa será executado automaticamente.
Também pode clicar duas vezes no ícone
trabalho para iniciar a aplicação.
ou
no ambiente de
NOTA:
1 Quando selecciona a LAN para projecção, clique em "Avançar".
2 Quando selecciona a funcionalidade Sem fios para projecção, seleccione
Dell S320 Sem fios ou Dell S320wi Interactivo e clique em "OK".
Utilização do Projector93
Page 94
Iníciar sessão
8
Para comunicar com o projector, introduza o Código de Início de sessão
(consultar Passo 4), e clique em OK.
NOTA: Se o Endereço IP não for detectado, introduza o Endereço IP
apresentado no canto inferior esquerdo do ecrã sem fios.
9
Encontra-se agora com sessão iniciada na Aplicação de Rede Sem Fios do S320
ou S320wi. Clique no botão "Reproduzir" na aplicação para iniciar a projecção
LAN ou sem fios.
NOTA: Pode utilizar os controlos para projectar em modo de ecrã inteiro ou
modo de ecrã repartido.
Clique no botão "
10
Projecção de áudio
NOTA: A função de Projecção de Áudio precisa de um controlador específico
apenas no Windows XP. Se o seu computador não tiver o controlador instalado,
será exibida uma mensagem no ecrã a perguntar se o pretende instalar. Pode
transferir o “Controlador de projecção de áudio” a partir da página de Suporte
da Dell em support.dell.com.
Executar o Windows Media Player ou outro programa de reprodução de áudio
11
(por exemplo: leitor Winamp...) no seu computador.
Projecção de áudio
.
" na aplicação para activar a função de
94Utilização do Projector
Page 95
Gerir o Projector a Partir da Gestão Web (para
Rede Sem fios)
Configurar a Definição de Rede
Se o projector estiver conectado a uma rede, pode aceder ao projector através do
browser da Internet. Para configurar as definições de rede, consulte "Definições da
LAN” na página 63.
Aceder à Gestão Web
Utilize o Internet Explorer 5.0 e superiores ou o Firefox 1.5 e superiores e
introduza o endereço IP. Agora pode aceder à Gestão Web e gerir o projector a
partir de uma localização remota.
NOTA: A gestão Web e as definições são iguais para os modelos S320 e
S320wi.
Página de Início
• Aceda à página de Início da Gestão Web ao aceder ao endereço IP do
projector através do browser. Consulte "Definições da LAN" na página 63.
• Seleccione o idioma para a gestão Web a partir da lista.
• Clique em qualquer item do menu no separador à esquerda para aceder à
página.
Utilização do Projector95
Page 96
Trasnferir o Software da Aplicação Sem Fios
Consulte também "Instalação de Rede Sem Fios" na página 74.
Clique no botão Tr an s fe r ir correspondente ao sistema operativo do seu
computador.
96Utilização do Projector
Page 97
Controlo de conferência
Esta função permite-lhe gerir apresentações de conferência a partir de várias fontes
sem usar cabos para o projector, e permite-lge controlar a forma como cada
apresentação é exibida no ecrã.
NOTA: Sem o Controlo de Reprodução da Conferência, o último utilizador a
premir o botão “Reproduzir” na aplicação assumirá o controlo do ecrã de
projecção.
Nome do computador: Lista os computadores ligados para o controlo de
conferência.
Controlo da reprodução: Clique nos botões para controlar a forma como a
projecção de cada computador é apresentada no ecrã.
• Projecção em ecrã inteiro — A apresentação do computador ocupa
todo o ecrã.
• Repartido 1 – A apresentação do computador é apresentada no
canto superior esquerdo do ecrã.
• Repartido 2 - A apresentação do computador é apresentada no
canto superior direito do ecrã.
• Repartido 3 - A apresentação do computador é apresentada no
canto inferior esquerdo do ecrã.
• Repartido 4 - A apresentação do computador é apresentada no
canto inferior direito do ecrã.
• Parar - A projecção do computador é parada.
Endereço IP: Apresenta o endereço IP de cada computador.
NOTA: Para terminar a conferência clique em Página principal.
Utilização do Projector97
Page 98
Propriedades de Gestão
Admin
É necessária uma palavra-passe de administrador para aceder à página de
Administração.
• Senha admin: Introduza a palavra-passe de administrador e clique em
Iniciar sessão. A palavra-passe predefinida é “admin”. Para alterar a palavrapasse, consulte a secção "Alterar senhas" na página 103.
98Utilização do Projector
Page 99
Estado do sistema
Apresenta as informações de Estado da rede, Estado da ligação, e Estado do
projector.
Utilização do Projector99
Page 100
Estado da rede
Consulte a secção OSD na página 63.
Configuração IP
•Escolha Obter automaticamente um endereço IP para atribuir
automaticamente um endereço IP ao projector, ou Usar o seguinte endereço
IP para atribuir um endereço IP manualmente.
Configuração do servidor DHCP
•Escolha Automático para configurar automaticamente as definições de
Iniciar IP, Termi nar I P, Máscara de Sub rede, Gateway predefinido, e
Servidor de DNS ou Desactivar para desactivar esta função.
Configuração da ligação sem fios
•Escolha Activar para configurar as opções de Região, SSID, Transmitir
SSID, Canal, Encryption, e Chave. Escolha Desactivar para desactivar a
configuração da rede sem fios.
100Utilização do Projector
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.