Dell S320wi User Manual [pt]

Page 1
Projector Dell™ S320/S320wi
Manual do Utilizador
Page 2
Notas, Chamadas de atenção e Avisos
NOTA: Uma NOTA assinala informações importantes que o
ajudam a tirar o máximo partido do seu computador.
CUIDADO: Uma chamada de ATENÇÃO indica danos potenciais
ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem respeitadas.
de danos materiais, de ferimentos físicos ou o risco de morte.
____________________
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2012 Dell Inc. Todo os direitos reservados.
É expressamente proibida a reprodução destes materiais seja de que forma for sem autorização escrita da Dell Inc.
Marcas registadas utilizadas neste texto: Dell e o logótipo DELL são marcas registadas da Dell Inc.; DLP e o logótipo DLP são marcas registadas da T I
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas comerciais ou
marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Outros nomes ou marcas registadas podem ser utilizados neste documento como referência às entidades titulares dos respectivos nomes e marcas ou dos seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse nos nomes ou nas marcas registadas que não sejam propriedade sua.
Modelo S320/S320wi
EXAS
Setembro de 2012 Rev. A00
Page 3

Índice

1 O seu Projector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Ligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sobre o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Acerca da Caneta Interactiva . . . . . . . . . . . 11
Instalar o Conjunto do Módulo Sem Fios Opcional
Instalar o Conjunto do Módulo Interactivo Opcional
Instalar o Conjunto RJ45 Opcional . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ligação ao Computador
Ligar um computador usando um cabo VGA Circuito de ligação por vídeo de monitor usando
cabos VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ligação a um computador com um cabo RS232 Ligação a um Computador através do Cabo USB . 20 Ligação a um Computador através de
Adaptador Sem Fios (Opcional)
Ligação a um leitor de DVD
Ligação a um leitor de DVD usando um cabo S-vídeo
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de
Sinal Composto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal
Componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ligação a um leitor de DVD usando um cabo HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . 17
. . 19
25
Índice 3
Page 4
Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN) . . . . . . . 26
Para projectar uma imagem e controlar o projector conectado a uma rede usando um cabo RJ45.
. . 26
Ligação Com Caixa de Controlo Comercial RS232 . 27 Ligação com a Caneta Interactiva
. . . . . . . . . 28
3 Utilização do Projector . . . . . . . . . . . . . . 30
Ligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Desligar o Projector
Ajustamento da Imagem Projectada
Elevar o Projector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Baixar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajustar a Focagem do Projector
. . . . . . . . . . . . 32
Ajustamento do Tamanho da Imagem Projectada
Utilização do Painel de Controlo
Utilizar o Controlo Remoto
Utilizar a Caneta Interactiva
. . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 40
Mensagens de aviso do menu OSD – bateria fraca Combinações de botões
Usar a Correia de Transporte
Instalação das Pilhas do Controlo Remoto
. . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . 43
Carregamento da Bateria da Caneta Interactiva
Introdução à Estação de Carregamento (Opcional)
Carregar a Bateria da Caneta Interactiva por meio da Estação de Carregamento
. . . . . . . . . . . . . . 47
. . . 33
41
. . . . 44
. . 45
4 Índice
Distância de Funcionamento Com o Controlo Remoto
Distância de Funcionamento com a Caneta Interactiva
. 49
50
Page 5
Utilização da Informação Apresentada no Ecrã (OSD) . 51
SEL. ENT. AJUSTAR AUTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
BRILHO/CONTR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
MODO DE VÍDEO VOLUME
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
ENTRADA DE ÁUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . 54
AVANÇADO IDIOMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
AJUDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Instalação de Rede Sem Fios
Activar a Rede Sem Fios no Projector
. . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . 75
Instalar o Software da Aplicação de Rede Sem
Fios Dell no Seu Computador . . . . . . . . . . . . 76
Inicie a aplicação de rede sem fios
Instalação da Presentation to Go (PtG)
Visualizador PtG Visualizador de Fotos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . 80
. . . . . . . . . 83
Introdução à Função PtG/Foto . . . . . . . . . . . 85
Síntese da função PtG Síntese da Função Fotografia
. . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . 86
Introdução aos Botões . . . . . . . . . . . . . . . 86
Instale o Software da Aplicação PtG Converter no Seu Computador
. . . . . . . . . . . 87
Utilizar o PtG Converter . . . . . . . . . . . . . . . 87
Instalação da projecção de áudio
. . . . . . . . . . . . 89
Activar a rede sem fios ou a LNA no projector Instalar o Software da Aplicação de Rede Sem
Fios Dell no Seu Computador . . . . . . . . . . . . 92
Inicie a aplicação de rede sem fios
. . . . . . . . 93
Iníciar sessão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . 91
Índice 5
Page 6
Gerir o Projector a Partir da Gestão Web
(para Rede Sem fios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configurar a Definição de Rede
. . . . . . . . . . 95
Aceder à Gestão Web . . . . . . . . . . . . . . . 95
Gerir o Projector a Partir da Gestão Web (O Conjunto Rede RJ45 é opcional para o S320)
Configurar a Definição de Rede Aceder à Gestão Web
. . . . . . . . . . . . . . . 110
Propriedades de Gestão
. . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . 110
Fazer Token da Aplicação
. . . . . . . . . . . . . . . . 125
4 Resolução de Problemas do Projector . 126
Resolução de problemas com a sua Caneta Interactiva 130
Sinais de Orientação
Sinais LED Indicadores da Caneta Interactiva
Substituição da lâmpada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . 134
5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6 Como contactar a Dell . . . . . . . . . . . . . . 144
Contactar o suporte eInstruction . . . . . . . . . . . . 145
Contactar a Crestron
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
7 Apêndice: Glossário . . . . . . . . . . . . . . . 147
6 Índice
Page 7
1
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
DPB2701

O seu Projector Dell

O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell caso algum deles esteja em falta.
Conteúdo da Embalagem Normalizada do S320
Cabo de alimentação Cabo VGA de 1,8 m (VGA para VGA)
Pilhas AAA (2) Controlo remoto
CD Manual do Utilizador e Documentação
Adaptador sem fios interactivo Dell (Opcional)
O seu Projector Dell 7
Page 8
Conteúdo da Embalagem Normalizada do S320wi
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
Cabo de alimentação Cabo VGA de 1,8 m (VGA para VGA)
Pilhas AAA (2) Controlo remoto
CD Manual do Utilizador e
Caneta Interactiva
Documentação
Correia de transporte
Ponta (10 pontas da caneta suplentes)
CD Interwrite Workspace Cabo Mini-USB de 2 m (USB-A para
Mini USB-B)
8 O seu Projector Dell
Page 9
Conteúdo da Embalagem Normalizada do S320wi
DPB2701
Cabo Mini-USB de 5 m
Cabo USB (USB-A para USB-B)
(USB-A para Mini USB-B)
Adaptador sem fios interactivo Dell (Opcional)
O seu Projector Dell 9
Page 10

Sobre o Projector

1
3
6
7
4
5
2
10
10
9
8
110.00±0.15
26.0±0.1
14.0±0.1
82.30±0.15

Vista Superior

Vista Inferior
1 Painel de controlo 2 Altifalante de 5 W 3 Anel de focagem 4 Lente 5 Receptor IV (Infravermelhos) 6 Tampa da le nte 7 Tampa da lâmpada 8 Orifícios de fixação para montagem na parede: Orifício de parafuso M3 x
6,5 mm profundidade. Binário de aperto recomendado <8 kgf-cm
9 Orifício de montagem para tripé: Inserção de porca 1/4''*20 UNC 10 Roda para ajustamento da inclinação
10 O seu Projector Dell
Page 11

Acerca da Caneta Interactiva

1
2
3
4
5

Vista Superior

Vista Inferior
6
7
8
1 Ponta substituível 2 Lente 3 Botões de comando 4 Indicadores LED 5 Correia de transporte 6 Botão de alimentação 7 Conector de actualização de Firmware 8 Conector de carregamento mini-USB
NOTA: Opcional (pode ser adquirido separadamente) ou apenas vem fornecido
com o S320wi.
CUIDADO: Instruções de Segurança
1 Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem muito
calor.
2 Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode conduzir
a falhas do sistema e o projector desligará automaticamente.
3 Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada. 4 Não bloqueie os orifícios de ventilação e as aberturas no projector. 5 Certifique-se de que o projector é utilizado somente a temperaturas ambiente
entre 5º C e 35º C.
6 Não toque na saída de ventilação quando o projector estiver ligado ou
imediatamente após este ser desligado uma vez que esta pode atingir temperaturas altas.
O seu Projector Dell 11
Page 12
7 Não olhe directamente para a lente enquanto o projector estiver ligado uma vez
que poderá sofrer danos à visão.
8 Não coloque quaisquer objectos próximo ou à frente do projector, nem tape a
lente, enquanto o projector estiver ligado uma vez que o calor pode ocasionar o derretimento ou incêndio do objecto.
9 Não utilize o projector sem fios na proximidade de aparelhos tipo pacemaker. 10 Não utilize o projector sem fios na proximidade de equipamentos médicos. 11 Não utilize o projector sem fios na proximidade de unidades microondas.
NOTA:
• Não tente instalar o projector na parede por si próprio. Este deverá ser instalado por um técnico qualificado.
• Kit de Montagem na Parede Recomendado (P/N: 4TVT8/V3RTH). Para mais informações consulte o sítio Web do Suporte Dell em support.dell.com.
• Para mais informações, consulte as Informações de Segurança incluídas
juntamente com o projector.
• O projector S320/S320wi só pode ser usado em ambientes interiores.
12 O seu Projector Dell
Page 13

Ligar o Projector

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
3 4 5 6 7
9
1 2
8
15 121314 1011
2
1 Conector de saída VGA (monitor
loop-through)
2 Conector de entrada VGA-A
(D-sub)
3 Conector de entrada VGA-B
(D-sub)
4 Conector HDMI 12 Conector de vídeo composto 5 Conector de visualização USB
Tipo USB-A (incorporado no S320wi)
6 Conector de ecrã USB Tipo USB-
B (incorporado no S320wi)
7 Conector RJ45 (incorporado no
S320wi)
8 Conector RS232
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga as
Instruções de Segurança conforme descrito em página 11.
9 Ranhura de cabo de segurança
Conector mini-USB (Mini Tipo B)
10
para rato remoto, função interactiva e actualização de firmware
11 conector S-Vídeo
13 Conector de saída de áudio
14 Conector de entrada de áudio
15 Conector do cabo de alimentação
Ligar o Projector 13
Page 14

Instalar o Conjunto do Módulo Sem Fios Opcional

1
2
4
3
O seu projector deverá estar instalado com um conjunto do módulos sem fios se pretender usar a opção de rede sem fios. Consulte a "Instalação de Rede Sem Fios" na página 74. O conjunto do módulo sem fios não é fornecido juntamente com o projector S320. Pode adquiri-lo no sítio Web da Dell em www.dell.com.
NOTA: O conjunto do módulo sem fios está incorporado no S320wi.
Os passos de instalação são os seguintes:
14 Ligar o Projector
Page 15

Instalar o Conjunto do Módulo Interactivo Opcional

3
1
2
4
O seu projector tem de ser instalado com um Conjunto do Módulo Interactivo se pretender utilizar a funcionalidade interactiva. O conjunto do módulo interactivo não é fornecido juntamente com o seu projector S320. Pode adquiri-lo no sítio Web da Dell em www.dell.com.
NOTA: O conjunto do módulo interactivo está incorporado no S320wi.
Os passos de instalação são os seguintes:
Ligar o Projector 15
Page 16

Instalar o Conjunto RJ45 Opcional

O seu projector deverá estar instalado com um conjunto RJ45 se pretender usar a opção de rede. O conjunto RJ45 não é fornecido juntamente com o projector S320. Pode adquiri-lo no sítio Web da Dell em www.dell.com.
NOTA: O RJ45 está incorporado no S320wi.
Os passos de instalação são os seguintes:
1
2
3
16 Ligar o Projector
4
Page 17

Ligação ao Computador

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
12 3

Ligar um computador usando um cabo VGA

1
Cabo de alimentação
2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A para Mini
USB-B
NOTA: O cabo Mini USB deve estar conectado se pretender utilizar as
funcionalidades Página Acima e Página Abaixo no controlo remoto.
Ligar o Projector 17
Page 18

Circuito de ligação por vídeo de monitor usando cabos VGA

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12 2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA
NOTA: Só é fornecido um cabo VGA juntamente com o projector. Pode ser
comprado um cabo VGA adicional no sítio Web da Dell em www.dell.com.
18 Ligar o Projector
Page 19

Ligação a um computador com um cabo RS232

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
1Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 (comutação de 9 pinos D-
sub fêmea para fêmea de 2-3 pinos)
NOTA: O cabo RS232 (comutação de 9 pinos D-sub fêmea para fêmea de 2-3
pinos) não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um profissional para obter o cabo e o software do controlo remoto RS232.
Ligar o Projector 19
Page 20

Ligação a um Computador através do Cabo USB

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
1
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo USB-A para USB-B
NOTA: Plug and Play. Só é fornecido um cabo USB juntamente com o
projector. Pode ser comprado um cabo USB adicional no sítio Web da Dell em www.dell.com.
20 Ligar o Projector
Page 21

Ligação a um Computador através de Adaptador Sem Fios (Opcional)

NOTA: Um adaptador sem fios USB está incorporado no Dell S320wi.
NOTA: A funcionalidade sem fios é uma funcionalidade opcional do Dell S320.
Se gostaria de incluir esta funcionalidade sem fios, por favor, instale um módulo sem fios e um adaptador sem fios USB no seu Dell S320. Consulte o guia de instalação passo-a.passo na página 13. Os módulos sem fios e aos adaptadores sem fios USB estão disponíveis e são vendidos em separado em www.dell.com.
NOTA: O seu computador deverá estar equipado com um conector sem fios e
devidamente configurado para detecção de outra ligação sem fios. Consulte a documentação do computador sobre como configurar ligações sem fios.
NOTA: O seu projector deverá ter instalado com um adaptador sem fios se
pretender usar a opção de rede sem fios. Consulte a "Instalação de Rede Sem Fios" na página 74.
Ligar o Projector 21
Page 22

Ligação a um leitor de DVD

Ligação a um leitor de DVD usando um cabo S-vídeo

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Composite S-Video
Audio-Out
Audio-In
Mini-USB
DOUSBUSB-A
RJ45
RS232
1 2
UPQ!NFOV NFOV
TUBOECZ0PO
IENJ
1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-Vídeo
NOTA: O cabo S-vídeo não é fornecido juntamente com o projector. Pode
comprar o cabo de Extensão S-Vídeo (15 mts/30 mts) no sítio Web da Dell em www.dell.com.
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
22 Ligar o Projector
Page 23

Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Composto

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
1 Cabo de alimentação 2 Cabo de sinal de vídeo composto
NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é fornecido juntamente com o projector.
Pode comprar o cabo de Extensão Vídeo Composto (15 mts/30 mts) no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Ligar o Projector 23
Page 24

Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Componente

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
1 Cabo de alimentação 2 Cabo de Vídeo VGA para Componente
NOTA: O cabo de VGA para Vídeo Componente não é fornecido juntamente
com o projector. Pode comprar o cabo de Extensão VGA para Vídeo Componente (15mts/30mts) no sítio Web da Dell em www.dell.com.
24 Ligar o Projector
Page 25

Ligação a um leitor de DVD usando um cabo HDMI

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
1 Cabo de alimentação 2 Cabo de HDMI
NOTA: O cabo de HDMI não é fornecido juntamente com o projector. Pode
adquirir o cabo HDMI no sítio Web da Dell em www.dell.com.
Ligar o Projector 25
Page 26

Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN)

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
Rede de Área Local (LAN)

Para projectar uma imagem e controlar o projector conectado a uma rede usando um cabo RJ45.

1 Cabo de alimentação 2 Cabo RJ45
NOTA: O cabo RJ45 não é fornecido juntamente com o projector. Pode adquirir
o cabo RJ45 no sítio Web da Dell em www.dell.com.
NOTA: O conjunto do módulo LAN não é fornecido juntamente com o seu
projector S320. Se pretender utilizar a funcionalidade de rede, consulte "Instalar o Conjunto RJ45 Opcional" na página 16. Pode adquiri-lo no sítio Web da Dell em www.dell.com.
26 Ligar o Projector
Page 27

Ligação Com Caixa de Controlo Comercial RS232

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
3
1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 (comutação de 9 pinos D-
sub fêmea para fêmea de 2-3 pinos)
3 Caixa de controlo Comercial RS232
NOTA: O cabo RS232 (comutação de 9 pinos D-sub fêmea para fêmea de 2-3
pinos) não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um técnico profissional para obter o cabo.
Ligar o Projector 27
Page 28

Ligação com a Caneta Interactiva

VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
MOLEX
3
4
5
1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A para Mini USB-B 4 Tela de pr ojec ção 5 Caneta Interactiva
28 Ligar o Projector
Page 29
NOTA: O conjunto do módulo interactivo não é fornecido juntamente com o
seu projector S320. Se pretender utilizar a funcionalidade interactiva, consulte "Instalar o Conjunto do Módulo Interactivo Opcional" na página 15. Pode adquiri-lo no sítio Web da Dell em www.dell.com.
NOTA:
1 A interactividade só é suportada nos seguintes modos de entrada: VGA para
HDMI a partir de um PC e Monitor Sem Fios, Monitor USB e Monitor LAN.
2 Para activar a Caneta Interactiva é necessária uma segunda ligação entre o
computador e o projector. Há quatro ligações possíveis entre o computador e o projector:
a utilize um cabo mini USB ou o adaptador sem fios Interactivo Dell
(opcional)
O adaptador sem fios Interactivo Dell não é fornecido juntamente com o projector S320 ou S320wi. Se pretender utilizar o adaptador sem fios Interactivo Dell para ligar o computador ao projector, pode adquiri-lo no sítio Web da Dell em www.dell.com.
b usar um cabo de LAN (é necessário instalar o Software da Aplicação de
Rede Sem Fios Dell)
c usar WLAN (é necessário instalar o Software da Aplicação de Rede
Sem Fios Dell)
Se usar uma ligação LAN ou WLAN, certifique-se de que a ligação de Sem Fios / LAN está activada.
3 Se a distância entre o seu computador/Portátil e o projector for superior a 5
metros, recomenda-se a utilização de um concentrador USB na instalação.
Ligar o Projector 29
Page 30
3

Utilização do Projector

Ligar o Projector

NOTA: Ligue o projector antes de ligar a fonte (computador, leitor de DVD,
etc.). O botão Botão de alimentação fica azul e intermitente até ser premido.
1 Remova a tampa da lente. 2 Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados ao projector. Para
mais informações sobre a ligação do projector, consulte a secção "Ligar o Projector" na página 13.
3 Prima o botão Botão de alimentação (consulte a secção "Utilização do Painel de
Controlo" na página 35 para localizar o botão Botão de alimentação).
4 Ligue a fonte de sinal (computador, leitor de DVD, etc.). 5 Ligue a fonte de sinal ao projector usando o cabo adequado. Consulte a secção
"Ligar o Projector" na página 13 para instruções sobre como ligar a fonte ao projector.
6 Por predefinição, a fonte de entrada do projector está definida para VGA-A.
Altere a fonte de entrada do projector se for necessário.
7 Se tiver várias origens de sinal ligadas ao projector, prima o botão Source no
controlo remoto ou no painel de controlo para seleccionar a origem de sinal pretendida. Consulte a secção "Utilização do Painel de Controlo" na página 35 e "Utilizar o Controlo Remoto" na página 37 para localizar o botão Source.

Desligar o Projector

CUIDADO: Desligue o projector após ter procedido ao encerramento correcto
do mesmo, tal como explicado no seguinte procedimento.
1 Prima o botão Power . Siga as instruções apresentadas no ecrã para desligar
correctamente o projector.
NOTA: É apresentada a mensagem “Prima o botão de alimentação para
desligar o projector.” no ecrã. A mensagem desaparece decorridos 5
segundos, ou pode premir o botão Menu para sair.
2 Prima o botão Botão de alimentação novamente. As ventoinhas de
arrefecimento continuam a funcionar durante 120 segundos.
30 Utilização do Projector
Page 31
3 Para desligar o projector rapidamente, prima o botão Alimentação e mantenha
1
2
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
durante 1 segundo enquanto as ventoinhas de arrefecimento ainda estiverem em funcionamento.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para
permitir que a temperatura interna estabilize.
4 Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue o projector.

Ajustamento da Imagem Projectada

Elevar o Projector

1 Eleve o projector para o ângulo de projecção pretendido, e utilize a roda de
ajustamento de inclinação na parte frontal para ajustar o ângulo de projecção.
2 Utilize as duas rodas de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.

Baixar o Projector

1 Baixe o projector, e use a rodas de ajustamento de inclinação frontal para ajustar
o ângulo de projecção.
1 Roda para ajustamento da inclinação frontal
(Ângulo de inclinação: 0 a 4 graus)
2 1 x Roda para ajustamento da inclinação traseira
1 
Utilização do Projector 31
Page 32

Ajustar a Focagem do Projector

CUIDADO: Para evitar danos no projector, certifique-se de que a roda para
ajustamento da inclinação frontal está completamente retraída antes de mover o projector ou antes de o colocar na respectiva mala de transporte.
NOTA: A mala de transporte não é fornecida juntamente com o projector. Pode
adquirir a mala de transporte (N.º peça: 8R3VM) no sítio Web da Dell em www.dell.com.
1 Rode o botão de focagem até a imagem ficar nítida. O projector foca a partir de
distâncias compreendidas entre 1,31 ft e 12,5 ft cm (0,4 m 3,82 m).
1
1 Anel de focagem
32 Utilização do Projector
Page 33

Ajustamento do Tamanho da Imagem Projectada

300" (762,00 cm)
246" (624,84 cm)
193" (490,22 cm)
139" (353,06 cm)
86" (218,44 cm)
31,45" (79,88 cm)
12,5' (3,82 m)
10,1' (3,08 m)
7,91' (2,41 m)
5,71' (1,74 m)
3,51' (1,07 m)
1,31' (0,4 m)
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
Distância do projector ao ecrã

S320/S320wi

Utilização do Projector 33
Page 34

S320/S320wi

C
A
B
Altura (Hd): 244 cm
D
i
s
t
â
n
c
i
a
:
1
,
7
4
m
D
i
a
g
o
n
a
l
:
1
3
9
"
Tamanho do Ecrã Superior
Distância desejada (m)
<A>
0,4 31,45 65 x 49 56
1,07 86 174 x 130 150
1,74 139 283 x 212 244
2,41 193 392 x 294 338
3,08 246 501 x 376 432
3,82 300 610 x 457 526
* Este gráfico serve apenas de referência ao utilizador. * Rácio de deslocamento: 115±5%
Diagonal (polegadas)
<B>
(Zoom Mín.)
L (cm) x A (cm)
Desde a base ao topo da imagem
(cm) <C>
34 Utilização do Projector
Page 35

Utilização do Painel de Controlo

1 3
10
9 8
2
4
5
6
7
1 Botão de alimentação Liga e desliga o projector. Para mais informações,
consulte as secções "Ligar o Projector" na página 30 e "Desligar o Projector" na página 30.
2 Para cima / Botão
de ajuste Keystone
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (+37/-40 graus).
3 LÂMPADA luz de aviso Se o indicador LAMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes problemas:
• A lâmpada está a atingir o fim de vida útil
• O modulo de lâmpada não está devidamente instalado
• Erro do controlador da lâmpada
• Erro da roda de cores
Para mais informações, consulte as secções "Resolução de Problemas do Projector" na página 126 e "Sinais de Orientação" na página 132.
Utilização do Projector 35
Page 36
4 TEMP luz de aviso Se o indicador TEMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes problemas:
• A temperatura interna do projector é muito alta
• Erro da roda de cores Para mais informações, consulte as secções
"Resolução de Problemas do Projector" na página 126 e "Sinais de Orientação" na página 132.
5 Introduzir Prima para confirmar a selecção do item. 6 IR Receptor Aponte o controlo remoto em direcção ao
receptor IR e prima um botão.
7 Direita / Ajuste
automático
8 Para baixo / Botão
de ajuste Keystone
9 Esquerda / Source Prima para navegar pelos itens do menu OSD
10 Menu Prima para activar a apresentação de informação
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para sincronizar o projector com a fonte de entrada do sinal.
Ajuste automático não funciona se houver
informação no ecrã.
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (+37/-40 graus).
(Apresentados no Ecrã). Prima para alternar entre as fontes de sinal RGB
Analógico, Composto, Componente (YPbPr via VGA), HDMI, e S-Vídeo quando existirem várias fontes de sinal ligadas ao projector.
no ecrã (OSD). Utilize os botões de direcção e o botão Menu para navegar pela informação no ecrã.
36 Utilização do Projector
Page 37

Utilizar o Controlo Remoto

ENTER
POWER
14
AUTO ADJ.
ENTER
VOL
MUTE
VOL
FREEZE
ZOOMZOOM
VIDEOVGA
15
16 17
18 19
20 21
22
23
24
25 26
MENU
SOURCE
KEYSTONE
ASPECT
VIDEO MODE
MOUSE
BLANK
INFO
S-VIDEO
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10 11
12
13
1
2
3
4
Power
Introduzir
Direita
Para baixo
Liga e desliga o projector. Para mais informações, consulte as secções "Ligar o Projector" na página 30 e "Desligar o Projector" na página 30.
Prima para confirmar a selecção.
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
Utilização do Projector 37
Page 38
5 Relação de aspecto Prima para alterar a relação de aspecto de uma
MUTE
imagem.
6
Mute
Prima para cortar ou repor o som ao nível do altifalante do projector.
7 Vídeo Modo O projector inclui configurações predefinidas que
foram optimizadas para a apresentação de dados (gráficos de computador) ou vídeo (filmes, jogos, etc.).
Pressione o botão Modo de vídeo para alternar entre o modo Apresentação, o modo Brilho, o modo VÍDEO, sRGB ou o Modo Person.
Prima o botão Modo de vídeo uma vez para aceder ao modo de visualização actual. Prima novamente o botão Modo de vídeo para alternar entre modos.
8
Rato para cima
Prima para ir para a página anterior.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar
conectado se quiser utilizar a funcionalidade Página Acima.
9
Rato para Baixo
Prima para ir para a página seguinte.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar
conectado se quiser utilizar a funcionalidade Página Abaixo.
10 Freeze Prima para pausar a imagem apresentada, e prima
o botão “Freeze” novamente para desbloquear a imagem.
11 Botão Ecrã Vazio Prima para ocultar/apresentar a imagem. 12 Informações Prima para apresentar informações sobre a
resolução nativa do ecrã.
13 S-Vídeo Prima para detectar o sinal S-Vídeo. 14
Para cima
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
15
Esquerda
Prima para navegar pelos itens do menu OSD (Apresentados no Ecrã).
16 Menu Prima para activar a apresentação de informação
no ecrã (OSD).
38 Utilização do Projector
Page 39
17
VOL
Volume para cima
Prima para aumentar o volume.
VOL
18 Source Prima para alternar entre as fontes de sinal RGB
Analógico, Composto, Componente (YPbPr, via VGA), HDMI e S-vídeo.
19
Volume para Baixo
Prima para reduzir o volume.
20 Distorcida ajuste + Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+37/-40 graus).
21 Distorcida ajuste - Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+37/-40 graus).
22 Ajuste automático Prima para sincronizar o projector com a fonte de
entrada do sinal. O botão Ajustamento Automático não funciona se houver informação no ecrã.
23 Zoom + Prima para aumentar a imagem. 24 Zoom - Prima para diminuir a imagem. 25 VGA Prima para escolher a origem VGA. 26 Vídeo Prima para detectar a fonte de sinal de Vídeo
Composto.
Utilização do Projector 39
Page 40

Utilizar a Caneta Interactiva

1
2
5
6
3
4

Vista Superior

Vista Inferior
Desbloquear
Bloquear
1 Ponta substituível Pressione a Ponta para desenhar ou escrever. Quando
7
8
a Ponta está pressionada, funciona exactamente como o botão esquerdo do rato para desenhar ou escrever.
NOTA:
• Se a Ponta estiver pressionada, a Caneta muda para o modo de Desenho e a função de botão será desactivada temporariamente.
• Quando a Ponta estiver gasta, mude a cabeça da Ponta conforme exemplificado.
40 Utilização do Projector
Page 41
2 Esquerda Este botão funciona exactamente como o botão
esquerdo do rato.
3 Função As funções disponíveis estão listadas na opção
"Definir função" do menu OSD (consulte a página
70).
NOTA: Clique duas vezes no botão de Função
equivale à acção Anular, se suportado pelo software.
4 Conector de
carregamento mini-USB
5 Indicadores LED Estão disponíveis dois LEDs indicadores: Verde e
6 Direita Este botão funciona exactamente como o botão
7 Botão de
alimentação
8 Conector de
actualização de Firmware
Permite a utilização do cabo mini-USB para carregamento. Consulte "Carregamento da Bateria da Caneta Interactiva" na página 44.
Âmbar (mais informações na secção "Sinais LED Indicadores da Caneta Interactiva" na página 133).
direito do rato. Liga e desliga a Caneta Interactiva.
Para actualização da Caneta Interactiva e da tabela de firmware de RF.

Mensagens de aviso do menu OSD – bateria fraca

• A mensagem de aviso de Bateria Fraca é apresentada quando a voltagem da bateria for inferior a 2 V. Nesta condição, a caneta ainda pode ser utilizada 1 a 2 horas.
• A caneta deixará de funcionar quando a voltagem das pilhas for inferior a 1,8 V.

Combinações de botões

Esquerda + Função: É apresentado o Menu de Informações no ecrã.
A função de bloqueio: Mantenha o botão de função premido durante 2 segundos e o significado da Função será apresentado no ecrã. Use os botões Esquerda/direita para mover para cima/baixo e o botão Função para aceder/aplicar.
• Ao seleccionar a opção Alternar no menu Configurar, prima o botão Função para seleccionar uma das opções Normal/Desenhar/Estável.
NOTA: A caneta interactiva não suporta a função proprietário do Rato do
Windows “Comutar botões primários e secundários”.
Utilização do Projector 41
Page 42

Usar a Correia de Transporte

Utilize a correia de transporte como precaução de segurança para a eventualidade de deixar cair a Caneta Interactiva e evitar, desta forma, danos à mesma, a objectos próximos ou ferimentos a outras pessoas.
1 Passe o fio da correia de transporte através da barra do suporte.
2 Use a correia de transporte no pulso.
42 Utilização do Projector
Page 43

Instalação das Pilhas do Controlo Remoto

AAA
AAA
2
NOTA: Remova as pilhas do controlo remoto quando este não estiver em uso.
1 Prima a patilha para tirar a tampa do compartimento das
pilhas.
2 Verifique a indicação de polaridade (+/-) nas pilhas.
1
3 Insira as pilhas e alinhe a polaridade correctamente
consoante as indicações no compartimento das pilhas.
NOTA: Não misture tipos de pilhas diferentes nem utilize
pilhas novas e pilhas novas em conjunto.
4 Volte a inserir a tampa do compartimento das pilhas.
3
AAA
4
AAA
Utilização do Projector 43
Page 44

Carregamento da Bateria da Caneta Interactiva

MOLEX
Quando a luz âmbar da luz da bateria da Caneta Interactiva piscar, a bateria interna está fraca (se a bateria estiver completamente descarregada não conseguirá ligar a caneta interactiva premindo a ponta, os botões de configuração, esquerda ou direita).
Para carregar a bateria, conecte o cabo mini-USB entre a Caneta Interactiva e o seu computador ou portátil (Se ligada a um computador ou portátil, certifique-se de que o mesmo está ligado). A luz da bateria permanecerá acesa enquanto a bateria estiver a carregar e desligar-se-á quando a bateria estiver completamente carregada.
Quando o carregamento estiver concluído, pode desconectar o cabo mini-USB (ou manter o cabo conectado e utilizar a Caneta Interactiva enquanto esta está a carregar).
NOTA: Na primeira utilização, demora cerca de 4-5 horas a carregar a bateria
por completo. Uma bateria com carga completa permite uma utilização contínua de 25 horas, ou até 4 semanas em modo de suspensão.
CUIDADO: A bateria de lítio é unicamente recarregável e não pode ser
reparada ou substituída pelo utilizador. Se não conseguir recarregar a bateria da Caneta, contacte a Dell (Consulte "Como contactar a Dell" na página 144).
CUIDADO: Use sempre o cabo mini-USB fornecido e o computador (ou a
Estação de Carregamento) para carregar a Caneta Interactiva. A Estação de Carregamento não é fornecida juntamente com o projector. Pode adquiri-la no sítio Web da Dell em www.dell.com.
44 Utilização do Projector
Page 45
Introdução à Estação de Carregamento
1
2
3
4

Vista Frontal

Vista Posterior
(Opcional)
1 Luz LED de Alimentação 2 Conector mini-USB 3 Botão de alimentação 4 Conector do cabo de alimentação
NOTA: A Estação de Carregamento não é fornecida juntamente com o
projector S320 ou S320wi. Pode adquirir a Estação de Carregamento no sítio Web da Dell em www.dell.com.

Indicador LED na Estação de Carregamento

LED verde aceso Quando a estação de carregamento está ligada, o LED Verde
estará Aceso.
LED Verde Desligado
O LED Verde apagar-se-á quando a estação de carregamento for desligada.
Utilização do Projector 45
Page 46

Indicador LED na Caneta Interactiva

LED Âmbar Aceso O LED Âmbar ficará ACESO durante o processo de
carregamento.
LED Âmbar Desligado
LED Âmbar Intermitente
Quando a bateria estiver completamente carregada, o LED Desligar-se-á como indicação de “Carga Completa”.
Se o LED Âmbar começar a PISCAR (0,4 s ACESO, 0,6 s APAGADO, 1 s por ciclo de intermitência), indica que o carregamento não está em curso. Erro do carregador ou deficiência da bateria identificado.

Características da Estação de Carregamento (Fonte de Alimentação)

Modelo: Estação de Carregamento de Caneta Interactiva de
Projector
Fonte de Alimentação: Entrada CA 100-240 V, 50-60 Hz, 0,2 A
Saída CC 5 V/1 A
Temperatura máxima: 40 ºC
46 Utilização do Projector
Page 47

Carregar a Bateria da Caneta Interactiva por meio da Estação de Carregamento

Quando a luz âmbar da luz da bateria da Caneta Interactiva piscar, a bateria interna está fraca (se a bateria estiver completamente descarregada não conseguirá ligar a caneta interactiva premindo a ponta, os botões de configuração, esquerda ou direita).
Para carregar a bateria, pode seguir os passos seguintes:
1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de rede.
2 Ligue a Caneta Interactiva à porta mini-USB da Estação de Carregamento.
3 Pressione o botão de alimentação da Estação de Carregamento.
Utilização do Projector 47
Page 48
NOTA: Durante o processo de carregamento, a luz âmbar da bateria da Caneta
Interactiva permanecerá acesa até o processo de carregamento estar completo.
NOTA: Na primeira utilização, demora cerca de 4-5 horas a carregar a bateria
por completo. Uma bateria com carga completa permite uma utilização contínua de 25 horas, ou até 4 semanas em modo de suspensão.
CUIDADO: Se não conseguir carregar por meio da Estação de Carregamento,
contacte a DELL.
48 Utilização do Projector
Page 49
Distância de Funcionamento Com o Controlo
Ângulo
Distância
Distância
Ângulo
Distância de Funcionamento
Ângulo ±20° Distância
7 m/22,97 feet
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
Remoto
NOTA: A distância de funcionamento efectiva pode variar ligeiramente do
apresentado. Quando as pilhas estiverem fracas o controlo remoto pode não operar o projector devidamente.
Utilização do Projector 49
Page 50

Distância de Funcionamento com a Caneta Interactiva

Ângulo
Distância de Funcionamento
Ângulo
0
° 20 45
° °
Distância
9 m/29,53 feet 7 m/22,97 feet
5 m/16,4 feet
Ângulo
Distância
Distância
NOTA:
• O projector está definido para uma luminosidade de 2000 lm com uma tamanho de imagem de 100 polegadas e no modo Brilhante.
• Pode suportar várias canetas (até 10) conectadas ao mesmo projector, mas as canetas não podem ser usadas em simultâneo.
• A distância de funcionamento efectiva pode variar ligeiramente do apresentado.
• A diminuição do brilho do projector afecta a distância de funcionamento da caneta.
50 Utilização do Projector
Page 51

Utilização da Informação Apresentada no Ecrã (OSD)

• O projector apresenta um menu OSD em vários idiomas, podendo esta ser apresentada com ou sem uma fonte de entrada de sinal presente.
• Prima o botão Menu no painel de controlo ou no controlo remoto para aceder ao Menu Principal.
• Para navegar pelos separadores no Menu Principal, prima os botões ou no painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto.
• Para seleccionar um menu secundário, prima o botão ou no painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto.
• Para seleccionar uma opção, prima os botões ou no painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto. Quando um item é seleccionado, a cor desse item passa para azul escuro.
• Utilize os botões ou no painel de controlo ou no controlo remoto para ajustar as definições.
• Para regressar ao Menu Principal, prima o botão no painel de controlo ou no controlo remoto.
• Para sair do menu, prima o botão Menu directamente no painel de controlo ou no controlo remoto.
NOTA: A estrutura do menu é igual para os modelos S320 e S320wi.

SEL. ENT.

O menu Fonte de Entrada permite-lhe seleccionar a fonte de entrada do seu projector.
VGA-A—Prima para detectar um sinal VGA-A. VGA B—Prima para detectar um sinal VGA-B.
IDEO COMPOSTOPrima para detectar um sinal de Vídeo Composto.
V
ÍDEOPrima para detectar um sinal S-Vídeo.
S-V
Utilização do Projector 51
Page 52
HDMI—Prima para detectar um sinal HDMI.
IR./USB—Prima para activar o menu Fonte de Entrada SEM FIOS/USB.
W
NOTA: A opção Wir./USB pode ser utilizada depois de activar a opção
“Wireless e LAN”.
FONTE DE ENTRADA SEM FIOS/USB
O menu Fonte de Entrada Wir./USBpermite-lhe activar Monitor sem fios, Monitor USB e Visualizador USB.
ONITOR SEM FIOSPrima para aceder ao ecrã de Guia de Rede Sem Fios do
M
projector. Consulte o "Ecrã Guia Sem Fios" na página 76.
ONITOR USB—Permite-lhe apresentar o ecrã do computador/portátil através do
M
projector utilizando o cabo USB.
ISUALIZADOR USB—Permite-lhe apresentar fotografias e ficheiros PPT a partir de
V
uma unidade flash USB. Consulte "Instalação da Presentation to Go (PtG)" na página 83.

AJUSTAR AUTO.

O Ajuste Automático ajusta as definições Horizontal, Vertical, Frequência e Rastreio do projector no modo PC.
52 Utilização do Projector
Page 53

BRILHO/CONTR.

O menu Brilho/Contraste permite-lhe ajustar as definições de brilho/contraste do projector.
B
RILHOUtilize
ONTRASTEUtilize
C
NOTA: Se ajustar as definições de Brilho e Contraste o projector muda
automaticamente para o Modo personalizado.
e
e
para ajustar o brilho da imagem.
para ajustar o contraste de visualização.

MODO DE VÍDEO

O Modo de Vídeo permite-lhe optimizar a imagem apresentada: Apresentação, Brilho, VÍDEO, sRGB (proporciona uma representação mais precisa das cores), e PERSON. (configure as suas preferências).
Utilização do Projector 53
Page 54

VOLUME

O menu Volume permite-lhe ajustar as definições de volume do projector.
OLUMEPrima para aumentar o volume e para diminuir o volume.
V

ENTRADA DE ÁUDIO

O menu de Entrada Áudio permite-lhe seleccionar a fonte de entrada de áudio do seu projector. As opções disponíveis são: Entr. Ana., HDMI, e LAN s/fios.
NOTA: Evite ligar um sinal de entrada de linha à porta de microfone. Caso
contrário, os altifalantes poderão produzir ruído devido à distorção do sinal de áudio.
54 Utilização do Projector
Page 55

AVANÇADO

O menu Configurações Avançadas permite-lhe alterar as definições de Imagem, Exibição, Projector, LAN, S/fio, Menu, Energia, Interactivo e Info. Projector.
C
ONFIG. IMAGEM (NO MODO PC)—
de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes opções:
TEMP. DA COR—Permite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais frio a temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Quando estiver a activar os valores no menu Ajuste da Cor , o modo Personalização fica activado. Os valores são guardados no modo Personalização.
A
J. COR PERSPermite-lhe ajustar manualmente as cores vermelho, verde, e
azul.
NTENSIDADE BRANCOPrima e use e para apresentar a
I
intensidade de brancos.
SPAÇO DE CORPermite-lhe seleccionar o espaço da cor. As opções
E
disponíveis são: RGB, YCbCr, e YPbPr.
AÍDA VGA—Seleccione Activar ou Desactivar a função de saída VGA no
S
estado de suspensão do projector. A predefinição é Desligado.
NOTA: Se ajustar as definições de Temp. da cor, Aj. Cor Pers e Intensidade
branco o projector muda automaticamente para o Modo person.
ONFIG. IMAGEM (NO MODO DE VÍDEO)—Seleccione e prima para activar as
C
Seleccione e prima para activar as configurações
Utilização do Projector 55
Page 56
configurações de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes opções:
EMP. DA CORPermite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais
T
frio a temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Quando estiver a activar os valores no menu Ajuste da Cor , o modo Personalização fica activado. Os valores são guardados no modo Personalização.
A
J. COR PERSPermite-lhe ajustar manualmente as cores vermelho, verde, e
azul.
S
ATURAÇÃOPermite ajustar a fonte do sinal de vídeo entre preto e do
branco e cor saturada. Prima o botão para aumentar a quantidade de cor na imagem e o botão para reduzir a quantidade de cor na imagem.
NITIDEZPrima o botão para aumentar a nitidez e prima o botão para diminuir a nitidez.
ONALIDADEPrima para aumentar a intensidade do verde na imagem e
T
para diminuir a intensidade do verde na imagem (disponível apenas
para o sinal NTSC).
I
NTENSIDADE BRANCOPrima e use e para apresentar a
intensidade de brancos.
E
SPAÇO DE CORPermite-lhe seleccionar o espaço da cor. As opções
disponíveis são: RGB, YCbCr, e YPbPr.
S
AÍDA VGA—Seleccione Activ ou Desact a função de saída VGA no estado
de suspensão do projector. A predefinição é Desact.
NOTA:
1 Se ajustar as definições de Temp. da cor, Aj. Cor Pers, Saturação, Nitidez,
Tonalidade e Intensidade branco o projector muda automaticamente para o Modo personalizado.
2 Saturação, Nitidez, e Tonalidade só estão disponíveis quando a fonte de
entrada for de sinal Composto ou S-Vídeo.
ONFIG. IMAGEM (SEM FONTE DE ENTRADA)—Seleccione e prima para activar as
C
56 Utilização do Projector
Page 57
configurações de imagem. O menu configurações de imagem faculta as seguintes opções:
AÍDA VGA—Seleccione Activ ou Desact a função de saída VGA no estado
S
de suspensão do projector. A predefinição é Desact.
C
ONFIG.EXIBIÇÃO (NO MODO PC)—Seleccione e prima para activar as configurações
de exibição. O menu configurações de exibição faculta as seguintes opções:
P
OSIÇÃO HORIZONTALPrima para mover a imagem para a direita e
para mover a imagem para a esquerda.
OSIÇÃO VERTICALPrima para mover a imagem para cima e para
P
mover a imagem para baixo.
REQUÊNCIAPermite-lhe alterar a frequência de relógio da apresentação dos
F
dados de forma a corresponder à frequência da placa gráfica do seu computador. Se vir uma onda vertical trémula, utilize a opção Frequência para minimizar o aparecimento de tais barras. Este é apenas um ajuste grosseiro.
RASTREAMENTOEsta opção sincroniza a fase do sinal com a placa gráfica. Se vir uma imagem instável ou trémula, utilize a opção Rastreamento para corrigir a situação. Esta é uma opção de ajuste fino.
R
EL. DE ASPECTOPermite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para
ajustar a forma como a imagem é apresentada. As opções são: Origem, 16:9, e 4:3.
Utilização do Projector 57
Page 58
•Origem — Seleccione Origem para manter a relação de aspecto da imagem do projector em conformidade com a fonte de entrada.
•16:9 — a fonte de entrada ajusta para a largura do ecrã para projectar uma imagem 16:9.
•4:3 — A fonte de entrada ajusta para o ecrã e projecta uma imagem 4:3. ZOOMPrima e para fazer zoom e ver a imagem.
Ajuste a escala da imagem premindo ou
e prima para visualizar (apenas no
controlo remoto).
NAVEGAÇÃO ZOOMPrima para activar o menu Navegação Zoom.
Use para navegar pelo ecrã de projecção.
ISUALIZAÇÃO 3D—Seleccione Activ para iniciar a função de Visualização 3D
V
(a predefinição é Desact).
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência 3D, precisará de mais alguns componentes, incluindo:
a Computador/portátil com um sinal de saída de 120 Hz de placa
gráfica com memória intermédia de quadrupla velocidade. b Óculos 3D "Activos" com DLP Link™. c Conteúdos 3D. Consulte a “Nota 4”. d Leitor 3D. (Exemplo: Leitor Estereoscópico…)
2. Active a função 3D quando uma das condições abaixo estiver cumprida:
a Computador/portátil com placa gráfica com capacidade de
saída de sinal a 120 Hz através de um cabo VGA ou HDMI.
b Entrada de um conjunto de conteúdos 3D através de Vídeo e
S-Vídeo.
3. "A selecção da Visualização 3D" só estará disponível nas "Config.exibição do menu Def. Avanç." quando o projector detector uma das fontes mencionadas acima.
4. Suporte 3D e taxa de actualização conforme abaixo: a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 e 800 x 600 a 120 Hz b Vídeo Composto / S-Vídeo a 60 Hz c Vídeo Componente 480i e 576i
5. O sinal VGA recomendado para portátil é o modo de Saída simples (o modo Dual não é recomendado).
58 Utilização do Projector
Page 59
FORM. 3D—Permite-lhe seleccionar o formato 3D. As opções são: Lado a Lado, Lado a Lado Total, Fotograma Sequencial, Campo sequencial, Superior/Inferior e Superior/Inferior Total.
NVERSÃO DE SINCRONIZAÇÃO 3D—Se visualizar uma imagem discreta ou
I
sobreposta durante a utilização de óculos 3D DLP, pode ser necessário executar a função “Inverter” para obter a melhor correspondência na sequência de imagens esquerda/direita e obter a imagem correcta. (para óculos 3D DLP)
ONFIG.EXIBIÇÃO (NO MODO DE VÍDEO)—Seleccione e prima para activar as
C
configurações de exibição. O menu configurações de exibição faculta as seguintes opções:
EL. DE ASPECTOPermite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para
R
ajustar a forma como a imagem é apresentada. As opções são: Origem, 16:9, e 4:3.
•Origem — Seleccione Origem para manter a relação de aspecto da imagem do projector em conformidade com a fonte de entrada.
•16:9 — a fonte de entrada ajusta para a largura do ecrã para projectar uma imagem 16:9.
•4:3 — A fonte de entrada ajusta para o ecrã e projecta uma imagem 4:3.
OOMPrima e para fazer zoom e ver a imagem.
Z
Ajuste a escala da imagem premindo ou
e prima para visualizar (apenas no
controlo remoto).
N
AVEGAÇÃO ZOOMPrima para activar o menu
Navegação Zoom. Use para navegar pelo ecrã de
projecção.
V
ISUALIZAÇÃO 3D—Seleccione Activ para iniciar a função de Visualização 3D
(a predefinição é Desact).
Utilização do Projector 59
Page 60
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência 3D, precisará de mais alguns componentes, incluindo:
a Computador/portátil com um sinal de saída de 120 Hz de placa
gráfica com memória intermédia de quadrupla velocidade. b Óculos 3D "Activos" com DLP Link™. c Conteúdos 3D. Consulte a “Nota 4”. d Leitor 3D. (Exemplo: Leitor Estereoscópico…)
2. Active a função 3D quando uma das condições abaixo estiver cumprida:
a Computador/portátil com placa gráfica com capacidade de
saída de sinal a 120 Hz através de um cabo VGA ou HDMI.
b Entrada de um conjunto de conteúdos 3D através de Vídeo e
S-Vídeo.
3. A selecção da "Visualização 3D" só estará disponível nas "Config.exibição do menu Def. Avanç." quando o projector detector uma das fontes mencionadas acima.
4. Suporte 3D e taxa de actualização conforme abaixo: a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 e 800 x 600 a 120 Hz b Vídeo Composto / S-Vídeo a 60 Hz c Vídeo Componente 480i e 576i
5. O sinal VGA recomendado para portátil é o modo de Saída simples (o modo Dual não é recomendado).
F
ORM. 3D—Permite-lhe seleccionar o formato 3D. As opções são: Lado a
Lado, Lado a Lado Total, Fotograma Sequencial, Campo sequencial, Superior/Inferior e Superior/Inferior Total.
NVERSÃO DE SINCRONIZAÇÃO 3D—
I
Se visualizar uma imagem discreta ou sobreposta durante a utilização de óculos 3D DLP, pode ser necessário executar a função “Inverter” para obter a melhor correspondência na sequência de imagens esquerda/direita e obter a imagem correcta. (para óculos 3D DLP)
CONFIG.PROJETORSeleccione e prima para activar as definições do projector. O
60 Utilização do Projector
Page 61
menu das configurações do projector faculta as seguintes opções:
D
ET AUT ORIGEMSeleccione a opção Desact (predefinição) para bloquear o
sinal de entrada actual. Se premir o botão Fonte quando o modo Det aut origem estiver definido para Desact, é possível seleccionar o sinal de
entrada manualmente. Seleccione a opção Activ para detectar automaticamente os sinais de entrada disponíveis. Se premir o botão Source quando o projector está ligado, este encontra o primeiro sinal de entrada disponível.
EYSTONE AUTO.—Seleccione Activ para ajustar automaticamente a
K
distorção da imagem provocada pela inclinação do projector.
ODO DO PROJECTORPermite-lhe seleccionar o modo do projector,
M
consoante a forma como o projector estiver montado.
•Projecção posterior-Secretária — O projector inverte a imagem para que possa projectar por detrás de um ecrã translúcido.
•Projecção posterior-Montagem na parede — O projector inverte e roda a imagem de cima para baixo. É possível projectar por detrás de um ecrã translúcido com o projector montado na parede.
•Projecção frontal-Secretária--Esta é a selecção por defeito.
•Projecção frontal-Montagem na parede — O projector vira a imagem ao contrário para uma projecção feita a partir da parede.
ALTIFALANTESeleccione Activ para activar o altifalante. Seleccione Desact para desactivar o altifalante.
EGENDAS OCULTASSeleccione Activ para activar as legendas ocultas e
L
active o menu de legendas ocultas. Seleccione uma opção de legendas ocultas: CC1, CC2, CC3, e CC4.
NOTA:
1. A opção de legendas ocultas está disponível apenas para NTSC.
Utilização do Projector 61
Page 62
2. As legendas fechadas apenas podem ser activadas através das
Padrão teste 1:
Padrão teste 2:
entradas S-vídeo e Vídeo Composto.
APTURE DE ECRÃA predefinição é o logótipo da Dell como papel de
C
parede. Também pode seleccionar a opção Captura de Ecrã para capturar a imagem apresentada no ecrã. É apresentada a seguinte mensagem no ecrã.
NOTA: Para capturar uma imagem completa, certifique-se de que a
fonte de entrada do sinal ligada ao projector tem uma resolução de 1024 x 768.
ADRÃO TESTEO Padrão teste é usado para testar a focagem e a resolução.
P
Pode activar ou desactivar a opção Padrão teste seleccionando Desact, 1, ou 2. Também é possível invocar o Padrão Teste 1 ao premir e manter os botões e no painel de controlo em simultâneo durante 2 segundos. Também é possível invocar o teste padrão 2 ao premir e manter os botões
e no painel de controlo em simultâneo durante 2 segundos.
62 Utilização do Projector
Page 63
PRED. FÁBRICASeleccione e prima para repor todas as definições para os
valores originais. É apresentada a seguinte mensagem de aviso:
Os itens repostos incluem as definições relativas aos sinais provenientes do computador e aos sinais de vídeo.
EFINIÇÕES DA LAN—Seleccione e prima para activar as definições de LAN. O
D
menu de definições de LAN faculta as seguintes opções:
IRELESS E LAN—Seleccione Activar para activar a função Sem fios e LAN.
W DHCP—Se houver um servidor DHCP na rede à qual o projector está
ligado, o endereço IP será adquirido automaticamente quando seleccionar DHCP para Activado. Se a opção DHCP estiver Desactivado, defina manualmente o Endereço IP, Máscara de Subrede, e Gateway. Use e para seleccionar o número do Endereço IP, Máscara de sub-rede, e Gateway. Prima Enter para confirmar cada número e depois use os botões e para definir o item seguinte.
NDEREÇO IP—Atribui o endereço IP automática ou manualmente ao
E
projector ligado à rede.
ÁSCARA DE SUB REDE
M
Configurar a Máscara de Sub rede da ligação de rede.
GATEWAYVerifique o endereço do Gateway com o seu administrador de rede/sistema se o configurar manualmente.
DNS—Verifique o endereço IP do Servidor DNS com o seu administrador de rede/sistema se o configurar manualmente.
UARDARPrima para guardar as alterações efectuadas nas definições de
G
configuração de rede.
NOTA:
1. Use e para seleccionar Endereço IP, Máscara de Sub rede,
Gateway, DNS, e Guardar.
Utilização do Projector 63
Page 64
2. Prima o botão para aceder ao Endereço IP, Máscara de Sub rede, Gateway ou DNS para definir o valor. (A opção seleccionada está realçada a azul)
a Use os botões e para seleccionar a opção. b Use os botões e para definir o valor. c Uma vez concluída a configuração, prima o botão para sair.
3. Depois de configurar o Endereço IP, Máscara de Sub rede, Gateway, e DNS, seleccione
Guardar
e prima para guardar as definições.
4. Se seleccionar Guardar sem premir o botão Enter, o sistema manterá as definições originais.
EPÔRSeleccione para restaurar a configuração de rede.
R
ONFIG S/FIOSeleccione e prima para activar as configurações Sem Fios. O
C
menu configurações sem fios faculta as seguintes opções:
S
EM FIOSSe o seu projector foi instalado com adaptador sem fios, esta
opção é Conect..
S
ERVIDOR DHCP—Permite-lhe activar o servidor DHCP da rede sem fios.
INICIO ENDEREÇO IP—Atribui, automática ou manualmente, o endereço IP
inicial do servidor DHCP para o projector conectado à rede sem fios.
IM ENDEREÇO IP—Atribui, automática ou manualmente, o endereço IP final
F
do servidor DHCP para o projector conectado à rede sem fios.
ÁSCARA DE SUB REDEConfigurar a Máscara de sub-rede da ligação sem
M
fios.
ATEWAYVerifique o endereço do Gateway com o seu administrador de
G
rede/sistema se o configurar manualmente. DNS—Verifique o endereço IP do Servidor DNS com o seu administrador
de rede/sistema se o configurar manualmente.
UARDARPrima para guardar as alterações efectuadas nas
G
configurações sem fios.
NOTA:
64 Utilização do Projector
Page 65
1. Use e para seleccionar Endereço IP, Máscara de Sub rede,
Gateway, DNS, e Guardar.
2. Prima o botão para aceder ao Endereço IP, Máscara de Sub rede, Gateway ou DNS para definir o valor. (A opção seleccionada está realçada a azul)
a Utilize os botões e para seleccionar a opção. b Use os botões e para definir o valor. c Uma vez concluída a configuração, prima o botão para sair.
3. Depois de configurar o Endereço IP, Máscara de Sub rede, Gateway, e DNS, seleccione Guardar e prima para guardar as definições.
4. Se seleccionar Guardar sem premir o botão Enter, o sistema manterá as definições originais.
R
EPÔRPrima para restaurar a configuração da ligação sem fios.
EFINIÇÕES DO MENUSeleccione e prima para activar as definições do menu. As
D
definições de menu consistem das seguintes opções:
POSIÇÃO MENUPermite-lhe alterar a posição do menu OSD no ecrã.
MT TEMPO MENUEsta opção permite-lhe definir o tempo para a
L
desactivação do OSD . Por defeito, o menu desaparece após 20 segundos de inactividade.
RANSP MENUSeleccione para mudar o nível de transparência do fundo do
T
menu.
LOQUEAR MENUSeleccione Activ para activar a opção Bloqueio do Menu e
B
ocultar o menu OSD. Seleccione a opção Desact para desactivar a função de Bloqueio do Menu. Se quiser desactivar a função de Bloqueio do Menu e ocultar o menu OSD, prima o botão Menu no painel de controlo ou no controlo remoto durante 15 segundos e de seguida desactive a função.
Utilização do Projector 65
Page 66
SENHAAo activar a utilização de uma palavra-passe de protecção, será
Ecrã de palavra-passe do S320
Ecrã de palavra-passe do S320wi
apresentado um ecrã que lhe pede para introduzir uma palavra-passe sempre que ligar a ficha à tomada eléctrica e ligar o projector. Por predefinição, esta função encontra-se desactivada. É possível activar esta funcionalidade seleccionando Activar. Se a palavra-passe tiver sido definida anteriormente, digite a palavra-passe primeiro e seleccione a função. A função de protecção mediante introdução de uma palavra-passe será activada da próxima vez que ligar o projector. Se activar esta função, ser­lhe-á pedido para introduzir a palavra-passe do projector após ligar o projector:
1 Primeiro pedido para introdução da senha:
a Aceda a Definições do Menu, prima e seleccione Senha para a
opção Activar da configuração da senha.
A activação da função Senha abre uma janela. Digite um número de 4
b
dígitos e prima .
c
Para confirmar, introduza novamente a senha.
d
Se a confirmação da senha for feita com êxito, pode aceder às funções e utilitários do projector.
2
Caso tenha introduzido uma senha inválida, ser-lhe-ão dadas mais duas
66 Utilização do Projector
tentativas. Após três tentativas inválidas, o projector desliga-se automaticamente.
. NOTA: Se se esquecer da sua senha, contacte a DELL™ ou uma
equipa de suporte qualificado.
Page 67
3
Ecrã de Alteração de Senha do S320
Ecrã de Alteração de Senha do S320wi
Para desactivar a função de palavra-passe, seleccione a opção
para desactivar a função.
4
Para eliminar a senha, seleccione a
ALTERAR SENHADigite a senha original. Depois, digite uma nova senha e
confirme-a novamente.
Eliminar
opção .
Desactivado
Utilização do Projector 67
Page 68
DEFINIÇÕES DE ENERGIASeleccione e prima para activar as definições de alimentação. O menu definições de energia faculta as seguintes opções:
NC. RÁPIDOSeleccione Activ para desligar o projector com único premir
E
do botão Alimentação . Esta função permite ao projector desligar rapidamente com uma velocidade das ventoinhas maior. Pode ocorrer um ruído acústico ligeiramente maior durante o desligar rápido.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos
para permitir que a temperatura interna estabilize. O projector demorará mais tempo a ligar se tentar ligá-lo de seguida. A ventoinha de arrefecimento funcionará à velocidade máxima durante 30 segundos para estabilizar a temperatura interna.
OUP. ENERGIAPor predefinição, o projector está definido para entrar no
P
modo de poupança de energia após 120 minutos de inactividade. É apresentada uma mensagem de aviso no ecrã com uma contagem decrescente de 60 segundos antes de mudar para o modo de poupança de energia. Prima qualquer botão durante o período de contagem para parar o modo de poupança de energia.
Também pode definir um período diferente para entrar no modo de poupança de energia. O período de tempo é o tempo que pretende que o projector aguarde sem entrada de sinal.
Se não for detectado um sinal de entrada durante o período de espera, o projector desliga. Para ligar o projector prima o botão de Alimentação.
URANTE SUSPENSÃOSeleccione Sem fios on ou Desact para configurar o
D
módulo LAN s/fios para activo/inactivo enquanto o projector está no modo de suspensão (a predefinição é desactivada).
ODO DE LÂMPADA—Permite-lhe seleccionar entre os modos Normal, ECO
M
ou Dinâmico
68 Utilização do Projector
Page 69
O modo Normal funciona no nível máximo. O modo ECO funciona a um nível mínimo, o que prolonga a vida útil da lâmpada e permite-lhe desfrutar de um funcionamento mais silencioso com uma redução da luminância ao nível do ecrã.
INÂMICOSeleccione e prima para activar as funcionalidades de
D
tratamento de imagem.
EP HR LÂMPPrima e seleccione a opção Confirmar para repor as horas
R
de utilização da lâmpada.
ONFIG.INTERATSeleccione e prima para activar as Configurações Interactivas.
C
O menu Configurações Interactivas faculta as seguintes opções:
NOTA: O projector S320 tem de ser instalado com um Conjunto do
Módulo Interactivo se pretender utilizar a funcionalidade interactiva. Consulte a "Instalar o Conjunto do Módulo Interactivo Opcional" na página 15.
I
NTERACTIVOA predefinição é Activ. Seleccione a opção Desact para
desactivar a função da Caneta Interactiva.
NOTA:
1. Certifique-se de que a caneta interactiva está conectada. Consulte "Ligação com a Caneta Interactiva" na página 28.
2. A Caneta Interactiva não pode ser utilizada no modo expandido.
3. A interactividade só é suportada nos seguintes modos de entrada: VGA para HDMI a partir de um Computador e Monitor Sem Fios, Monitor USB e Monitor LAN.
CANALPermite-lhe definir o canal seleccionado como Automático ou
Manual.
•Automático
•Manual
O canal é seleccionado automaticamente.
O canal é seleccionado manualmente. Existem 30 canais
disponíveis.
IGAÇÃOPermite-lhe definir o conector seleccionado como Mini USB ou
L
LAN s/fios.
Utilização do Projector 69
Page 70
CONFIG CAN.—Seleccione e prima para activar as Configurações da Caneta. O menu Configurações da Caneta faculta as seguintes opções:
NDICADORPermite-lhe seleccionar o modo de Movimento do
I
Ponteiro: Normal, Desenhar, e Estável.
•Normal — No modo Normal, prima o botão Esquerda da caneta interactiva e mantenha a posição do ponteiro durante alguns momentos. Este modo é adequado para usar a Caneta Interactiva como um rato, ou seja, para usar as funções de clique e duplo clique dos botões.
•Desenhar —No modo Desenhar, o ponteiro pode ser movido livremente para desenhar. Este modo é adequado para desenhar ou escrever no ecrã.
•Estável — No modo Estável, prima e mantenha o botão Esquerda da caneta interactiva para limitar o ponteiro a movimentos verticais e horizontais. Se o botão esquerda for libertado, o ponteiro pode ser movido livremente. Este modo é adequado para desenhar linhas verticais ou horizontais no ecrã.
ELOCIDADE DE CLIQUEPermite-lhe definir o rato para um estado de
V
pausa. Esta função só está disponível no modo Normal. As opções disponíveis são: Rápida, Médio, e Baixo.
•Rápida — Define o tempo de pausa do ponteiro para um mínimo de 0,5 segundos.
•Médio
Define o tempo de pausa do ponteiro para um valor médio
de 1,0 segundo.
•Baixo — Define o tempo de pausa do ponteiro para um máximo de 1,5 segundos.
EFINIR FUNÇÃOPermite-lhe definir a função do botão Função na
D
caneta interactiva. As opções disponíveis são: Alternar: Normal/Desenhar/Estável, Anotação PowerPoint, Mudar de janelas
70 Utilização do Projector
Page 71
(Alt + Tab), Esc, Mostrar Ambiente de trabalho (Cmd + D), Abrir WE (Cmd + E), Botão do meio, Duplo clique, e Desactivar
(Consulte "Utilizar a Caneta Interactiva" na página 40).
•Alternar: Normal/Desenhar/Estável
Função de alternância entre os
modos Normal, Desenhar, e Estável.
•Anotação PowerPoint
Botão Função equivalente à função de
anotação numa apresentação de diapositivos do PowerPoint.
•Mudar de janelas (Alt + Tab) — Botão Função equivalente à alternância de janelas, como o atalho do teclado Alt + Tab.
•Esc— botão de função equivalente ao botão Esc do teclado.
•Mostrar Ambiente de trabalho (Cmd + D)
botão função equivalente à apresentação do ambiente de trabalho no Windows, minimizando todas as janelas.
•Abrir WE (Cmd + E)
Configurar o botão de função para abrir o
Explorador do Windows.
•Botão do meio — Define o botão função para funcionar como o botão de desfilamento do rato.
•Duplo clique
Define o botão função para equivalência a duplo
clique.
•Desactivar — Desactiva o botão Função.
AREAMENTOPermite-lhe definir o modo de emparelhamento como
P
Aberto ou Activado.
•Pareamento — Se seleccionar o modo Abrir, siga as instruções no ecrã para configurar a sua Caneta Interactiva. (Este modo permite-lhe usar a caneta interactiva com qualquer projector interactivo Dell ao apontá­la para o ecrã.)
Utilização do Projector 71
Page 72
•Modo fixo — Se seleccionar o modo Activado, siga as instruções no ecrã para completar o emparelhamento entre o Projector e a sua Caneta Interactiva. (Este modo garante a ligação entre a caneta interactiva e um projector específico.)
Uma vez emparelhada, a caneta estabelecerá ligação ao projector automaticamente sempre que este for ligado.
EPÔRPrima e seleccione a opção Confirmar para repor as
R
configurações da Caneta.
NFO. PROJECTORPermite-lhe visualizar as informações das Canetas 1 e 2.
I
NFO. PROJECTORO menu Informações apresenta as definições actuais dos
I
projectores S320 ou S320wi.
72 Utilização do Projector
Page 73

IDIOMA

Permite definir o idioma do OSD. Prima para activar o menu Idioma.

AJUDA

Se tiver algum problema com o seu projector, pode aceder ao menu ajuda para a resolução do problema.
Utilização do Projector 73
Page 74

Instalação de Rede Sem Fios

NOTA: O seu computador deverá dispor dos seguintes requisitos mínimos de
sistema:
Sistema Operativo:
•Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2 (32 bits
recomendado), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7 Home ou Professional 32 bits ou 64 bits
•MAC MacBook e superior, MacOS 10.5 e superior
Requísitos mínimos de Hardware:
a Intel Dual Core 1,4 MHz ou superior b Mínimo de 256 MB de RAM, 512 MB ou mais recomendado c 10 MB de espaço disponível no disco d Placa gráfica nViDIA ou ATI com 64 MB de VRAM ou superior e Adaptador de Ethernet (10 / 100 bps) para ligação ethernet f Adaptador WLAN suportado para ligação WLAN (qualquer dispositivo sem
fios em conformidade com a norma NDIS 802.11b ou 802.11g ou 802.11n)
Browser da Internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recomendado) ou 8.0, Firefox 1.5 ou
2.0, e Safari 3.0 e superior
NOTA: Os passos para a Instalação da Rede Sem Fios são iguais para os
modelos S320 e S320wi.
74 Utilização do Projector
Page 75

Activar a Rede Sem Fios no Projector

Para poder utilizar o projector numa ligação sem fios deverá efectuar os seguintes passos:
1
Instale o conjunto do módulo sem fios opcional (opcional no S320). Consulte "Instalar o Conjunto do Módulo Sem Fios Opcional" na página 14.
NOTA: O conjunto do módulo sem fios está incorporado no S320wi.
2 Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de rede e prima o botão de
alimentação.
3 Prima o botão Menu no painel de controlo do projector ou no controlo
remoto.
NOTA: Use os botões , , e para navegar e para seleccionar.
4 Aceda ao menu SEL. ENT., seleccione Wir./USB e depois seleccione
Monitor sem fios no sub-menu. Consulte "FONTE DE ENTRADA SEM
FIOS/USB" na página 52.
Utilização do Projector 75
Page 76
Será apresentado o menu Ecrã de Guia de Ligação Sem Fios disponibilizado abaixo:
5 Anote o CÓDIGO DE INÍCIO DE SESSÃO, NOME DO PROJECTOR
(SSID), e o ENDEREÇO IP. Irá precisar destes dados posteriormente para
iniciar sessão.

Instalar o Software da Aplicação de Rede Sem Fios Dell no Seu Computador

De forma a poder utilizar o projector numa rede sem fios, deverá instalar o software no seu sistema.
6 Ligue o computador ao S320 ou S320wi através da rede sem fios.
76 Utilização do Projector
Page 77
NOTA:
O seu computador deverá disport de função de rede sem fios para detectar a ligação.
Ao ligar à rede do S320 ou do S320wi perderá a ligação sem fios a outras redes sem fios.
NOTA: Não se esqueça de desactivar todos os proxies. (No Microsoft®
Windows Vista: Clique em Painel de Controlo Opções da Internet Ligações Definições de LAN)
7 Abra o seu browser da Internet. Será direccionado automaticamente para a
página Web da Gestão da Web do S320 ou do S320wi.
NOTA: Se a página Web não carregar automaticamente, introduza o endereço
IP (a predefinição é 192.168.100.10) anotado a partir do ecrã do projector na barra de endereço do browser.
Utilização do Projector 77
Page 78
8
A página da Gestão da Web do S320 ou S320wi abre. Se for a primeira utilização, clique em
Tr an s fe ri r
.
9 Seleccione o sistema operativo apropriado e clique em
78 Utilização do Projector
Tr an s fe r ir
.
Page 79
10 Clique em Executar para
iniciar a instalação única do software.
NOTA: Pode optar por
guardar o ficheiro e instalá-lo posteriormente. Para esse efeito clique em Guardar.
NOTA: A função de projecção de áudio precisa de um controlador específico
apenas no Windows XP. Se o seu computador não tiver o controlador instalado, será exibida uma mensagem no ecrã a perguntar se o pretende instalar. Pode transferir o “Controlador de projecção de áudio” a partir da página de Suporte da Dell em support.dell.com.
NOTA: Se não conseguir instalar a aplicação por direitos insuficientes no
computador, contacte o seu administrador de rede.
11 A instalação do software terá início. Siga as instruções apresentadas no ecrã
para completar a configuração.
Utilização do Projector 79
Page 80

Inicie a aplicação de rede sem fios

Uma vez concluída a instalação, a aplicação sem fios S320 ou S320wi iniciará e procurará o projector automaticamente. Se o programa não for executado automaticamente, pode fazer duplo clique no ícone ou no ambiente de trabalho para iniciar a aplicação.
Iníciar sessão
Para comunicar com o projector, introduza o Código de Início de sessão providenciado no Passo 6 da secção "Instalação de Rede Sem Fios, e clique em OK.
NOTA: Se o Endereço IP não for detectado, introduza o Endereço IP
apresentado no canto inferior esquerdo do ecrã.
NOTA: Não clique na caixa "Caneta Interactiva apenas" no ecrã de início de
sessão quando estiver a utilizar a exibição sem fios ou a exibição LAN.
80 Utilização do Projector
Page 81
Compreender os Botões
1
2
3
Depois de iniciar a sessão com sucesso, será apresentado o seguinte ecrã:
Item Descrição
1 Barra de Estado Apresenta as informações de IP e CÓDIGO
DE INÍCIO DE SESSÃO. Menu Clique para activar o menu da aplicação. Botão Minimizar Clique para minimizar a aplicação. Botão Fechar Clique para sair da aplicação.
2 Controlo da Barra de
Fer ramentas
Ecrã Inteiro Clique para projectar a imagem em ecrã
inteiro. Repartido 1 Clique para projectar a imagem no canto
superior esquerdo do ecrã. Repartido 2 Clique para projectar a imagem no canto
superior direito do ecrã. Repartido 3 Clique para projectar a imagem no canto
inferior esquerdo do ecrã. Repartido 4 Clique para projectar a imagem no canto
inferior direito do ecrã. Parar Clique para parar a projecção. Pausar Clique para pausar a projecção. Projecção de Áudio Clique para activar a projecção de áudio.
3 Estado da Ligação
Íconde de Ligação Intermitente quando a projecção está em
decurso.
Projectar uma Apresentação
• Para projectar uma apresentação clique em qualquer um dos botões de projecção .
Utilização do Projector 81
Page 82
• Para pausar a apresentação clique em . O ícone ficará verde.
• Para continuar a apresentação clique em novamente.
• Para efectuar uma projecção de áudio da apresentação clique em .
• Para parar a apresentação clique em .
NOTA: Sob ambiente de WLAN com uma ligação 802.11g e sem esticamento
do ecrã.
NOTA: O seu computador não entrará no modo S1 (modo de espera) / S3 (modo
de suspensão) / S4 (modo de hibernação) durante a execução de uma apresentação do Monitor USB ou Visualizador USB através de rede sem fios.
Utilizar o Menu
Clique em para apresentar o menu.
ESTÃO DA WEBClique para abrir a página de Gestão da Web. Consulte "Gerir o
G
Projector a Partir da Gestão Web (para Rede Sem fios)" na página 95.
ROCURAR O PROJECTORClique para procurar e ligar ao projector sem fios.
P
AZER TOKEN DA APLICAÇÃOClique para fazer token da aplicação. Consulte "Fazer
F
Token da Aplicação" na página 125.
APTURA DE ECRÃ AVANÇADAA predefinição está activada. Clique para desactivar a
C
captura de ecrã avançada.
I
NFOClique para apresentar as informações do sistema.
TECLA DE ATALHOClique para apresentar as informações das teclas de atalho.
CERCA DEClique para apresentar a versão da aplicação.
A
AIRClique para fechar a aplicação.
S
82 Utilização do Projector
Page 83

Instalação da Presentation to Go (PtG)

Os requisites mínimos de sistema para instalação da função PtG são as seguintes: Sistema Operativo:
-Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (32-bit
recomendado), Windows bit ou 64-bit
- Office 2003 ou Office 2007
NOTA: Os passos para a instalação de Presentation to Go (PtG) são iguais para
os modelos S320 e S320wi.
Para poder utilizar o Visualizador USB, deverá efectuar os seguintes passos:
1 Instale o conjunto do módulo sem fios opcional. Consulte "Instalar o
Conjunto do Módulo Sem Fios Opcional" na página 14.
NOTA: O conjunto do módulo sem fios está incorporado no S320wi (opcional
no S320).
2 Conecte a Unidade Flash USB ao projector.
NOTA:
Só suporta o formato JPEG com um máximo de 10 MB X 40 M pichéis.
O conversor PtG pode converter os seus ficheiros de PowerPoint para
ficheiros PtG. Consulte "Utilizar o PtG Converter" na página 87.
Pode transferir a aplicação “PtG Converter - Lite” a partir do sítio Web de
suporte da Dell em: support.dell.com.
3 No menu SEL. ENT. seleccione Wir./USB. De seguida seleccione
Visualizador USB no submenu. Consulte "FONTE DE ENTRADA SEM
FIOS/USB" na página 52.
NOTA: Quando a função Sem fios e LAN estiver desactivada, vá ao menu
Definições da LAN, seleccione "Activar" na opção "Função sem fios e LAN" para reactivar a função Sem fios e LAN.
®
Vista 32-bit, ou Windows® 7 Home ou Professional 32-
Utilização do Projector 83
Page 84

Visualizador PtG

O sistema permanecerá nesta página quando preparado.

Visualizador de Fotos

84 Utilização do Projector
Page 85

Introdução à Função PtG/Foto

Apresentar ficheiros PtG e de Fotografia que estejam guardados numa unidade USB.
NOTA: Se só for detectada uma unidade, o sistema ignorará este passo.

Síntese da função PtG

Utilização do Projector 85
Page 86

Síntese da Função Fotografia

NOTA: Suporta nomes de ficheiros de imagem em 14 idiomas (Idiomas: Inglês,
Neerlandês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Coreano, Polaco, Português, Russo, Chinês Tradicional, Chinês Simplificado, Espanhol e Sueco).

Introdução aos Botões

Use os botões acima, abaixo e esquerda para navegar o botão no painel de controlo do projector, ou do controlo remoto para seleccionar.
Botão Par a
cima
Função PtG Para
cima
Reprodução PtG
Função Fotografia
Reprodução de Fotografias
NOTA: Se aceder ao menu OSD durante a utilização da função PtG, a
navegação com os botões acima, abaixo e esquerda será desactivada.
86 Utilização do Projector
Página Anterior
Par a cima
Página Anterior
Par a Baixo
Par a baixo
Página Seguinte
Par a baixo
Página Seguinte
Para a esquerda
Voltar Sem função Botão
Voltar Sem função Pausa
Voltar Sem função Botão
Voltar Sem função Sem
Para a Direita
Botão Enter
Enter
Seguinte
Enter
função
Page 87

Instale o Software da Aplicação PtG Converter no Seu Computador

Siga as instruções apresentadas no ecrã para completar a configuração.
NOTA: Pode transferir a aplicação “PtG Converter - Lite” a partir do sítio Web
de suporte da Dell em support.dell.com.

Utilizar o PtG Converter

1 Execute o "PtG Converter - Lite.exe" ou faça duplo clique no ícone no
ambiente de trabalho para iniciar a aplicação.
2 Clique para seleccionar o ficheiro PowerPoint file e iniciar a conversão.
Utilização do Projector 87
Page 88
3 Clique no botão Procurar para seleccionar a localização para guardar o
ficheiro e prima OK.
NOTA:
1
Se o seu computador não possuir o MS PowerPoint, a conversão não poderá ser efectuada.
2 A conversão PtG suporta um máximo de 20 páginas. 3 O conversor PtG só suporta conversão de ficheiros .ppt para ficheiros .PtG.
88 Utilização do Projector
Page 89

Instalação da projecção de áudio

A Projecção de áudio apenas suporta as fontes de entrada Monitor sem fios e Ecrã LAN.
Os requisitos mínimos do sistema são os seguintes: Sistema Operativo:
Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (32-bit recomendado), Windows Vista 32-bit, ou Windows Professional 32-bit ou 64-bit
MAC
MacBook Pro e superior, MacOS 10.5 e superior
Requísitos mínimos de Hardware:
a
Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) ou superior
b
Placa gráfica dedicada com 1 GB VRAM DDR3 ou superior recomendado
c
Mínimo de 2 GB de memória SDRAM DDR3 de canal duplo a 1066 MHz ou superior recomendado
d
Gigabit Ethernet
e
Dispositivo Wi-Fi 802.11 b/g/n integrado para ligação WLAN
NOTA: Se o seu computador não cumprir com os requisitos mínimos de
hardware, a projecção de áudio pode sofrer atrasos ou ser reproduzida com ruído. Cumpra com os requisitos de sistema recomendados para obter um desempenho de projecção de áudio ideal.
NOTA: Se pretender utilizar a ligação sem fios, necessita de instalar o
adaptador sem fios opcional. Consulte "Instalar o Conjunto do Módulo Sem Fios Opcional" na página 14.
NOTA: A função de projecção de áudio precisa de um controlador específico
apenas no Windows XP. Se o seu computador não tiver o controlador instalado, será exibida uma mensagem no ecrã a perguntar se o pretende instalar. Pode transferir o “Controlador de projecção de áudio” a partir da página de Suporte da Dell em support.dell.com.
NOTA: A função de projecção de áudio precisa de um controlador específico
num sistema operativo MAC. Se o seu computador MAC não tiver o controlador instalado, será exibida uma mensagem no ecrã a perguntar se o pretende instalar. Pode transferir o "Controlador Soundflower" a partir de alguns sites de motor de busca (ex. Yahoo, MSN...). O "Controlador Soundflower" é uma aplicação gratuita.
®
7 Home ou
Utilização do Projector 89
Page 90
NOTA: Os passos para a configuração da projecção de áudio são iguais para
os modelos S320 e S320wi.
NOTA: Portas / Protocolo para ligação ao projector para projecção através da
Ethernet:
UDP: 1047, (cópia de segurança: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (cópia de segurança: 389, 8080, 21)
90 Utilização do Projector
Page 91

Activar a rede sem fios ou a LNA no projector

1
Instale o conjunto do módulo sem fios opcional (opcional no S320). Consulte "
Instalar o Conjunto do Módulo Sem Fios Opcional"
NOTA: Se seleccionar instalar o conjunto do módulo LAN (opcional), consulte
"Instalar o Conjunto RJ45 Opcional" na página 16.
Conecte o cabo de alimentação e ligue o projector premindo o botão de
2
alimentação.
NOTA:
a
Se escolher a a função Sem fios e LAN (a predefinição é
b
Se a funcionalidade favor, instale um adaptador sem fios para o seu projector.
3
Aceda ao menu
sem fios
definições LAN Sem fios e LAN Activado.
no sub-menu.
LAN
para a projecção de áudio, siga estes passos para activar
Activado
Sem fios
SEL. ENT.
for utilizada para a projecção de áudio, por
, seleccione
Wir./USB
na página 14.
): Definições Avançadas
e depois seleccione
Monitor
Utilização do Projector 91
Page 92
Será apresentado o Ecrã do Guia de Ligação Sem Fios exibido abaixo:
Anote o
4
(SSID)
iniciar sessão.
CÓDIGO DE INÍCIO DE SESSÃO, NOME DO PROJECTOR
, e o
ENDEREÇO IP
. Irá precisar destes dados posteriormente para

Instalar o Software da Aplicação de Rede Sem Fios Dell no Seu Computador

5
É necessário o “Software da Aplicação de Rede Sem Fios” se for utilizada a ligação Sem fios ou LAN para a configuração da Projecção de áudio. Transfira e instale o software na primeira vez que utilizar a Projecção de áudio. Caso este já se encontre instalado, avance os
NOTA: Apenas precisa de instalar o "Software da Aplicação de Rede Sem Fios"
uma vez.
Os passos de transferência e instalação do software da aplicação sem fios
6
referem-se aos passos 7 a 12 da "Instalação de Rede Sem Fios" na página 74.
Passos 5 e 6
.
92 Utilização do Projector
Page 93
NOTA: Se a LAN for utilizada para a projecção áudio, ligue o cabo LAN ao
projector e ao computador.

Inicie a aplicação de rede sem fios

7
Ao concluir a instalação, o programa será executado automaticamente. Também pode clicar duas vezes no ícone trabalho para iniciar a aplicação.
ou
no ambiente de
NOTA:
1 Quando selecciona a LAN para projecção, clique em "Avançar". 2 Quando selecciona a funcionalidade Sem fios para projecção, seleccione
Dell S320 Sem fios ou Dell S320wi Interactivo e clique em "OK".
Utilização do Projector 93
Page 94

Iníciar sessão

8
Para comunicar com o projector, introduza o Código de Início de sessão (consultar Passo 4), e clique em OK.
NOTA: Se o Endereço IP não for detectado, introduza o Endereço IP
apresentado no canto inferior esquerdo do ecrã sem fios.
9
Encontra-se agora com sessão iniciada na Aplicação de Rede Sem Fios do S320 ou S320wi. Clique no botão "Reproduzir" na aplicação para iniciar a projecção LAN ou sem fios.
NOTA: Pode utilizar os controlos para projectar em modo de ecrã inteiro ou
modo de ecrã repartido.
Clique no botão "
10
Projecção de áudio
NOTA: A função de Projecção de Áudio precisa de um controlador específico
apenas no Windows XP. Se o seu computador não tiver o controlador instalado, será exibida uma mensagem no ecrã a perguntar se o pretende instalar. Pode transferir o “Controlador de projecção de áudio” a partir da página de Suporte da Dell em support.dell.com.
Executar o Windows Media Player ou outro programa de reprodução de áudio
11
(por exemplo: leitor Winamp...) no seu computador.
Projecção de áudio
.
" na aplicação para activar a função de
94 Utilização do Projector
Page 95

Gerir o Projector a Partir da Gestão Web (para Rede Sem fios)

Configurar a Definição de Rede

Se o projector estiver conectado a uma rede, pode aceder ao projector através do browser da Internet. Para configurar as definições de rede, consulte "Definições da LAN” na página 63.

Aceder à Gestão Web

Utilize o Internet Explorer 5.0 e superiores ou o Firefox 1.5 e superiores e introduza o endereço IP. Agora pode aceder à Gestão Web e gerir o projector a partir de uma localização remota.
NOTA: A gestão Web e as definições são iguais para os modelos S320 e
S320wi.
Página de Início
• Aceda à página de Início da Gestão Web ao aceder ao endereço IP do projector através do browser. Consulte "Definições da LAN" na página 63.
• Seleccione o idioma para a gestão Web a partir da lista.
• Clique em qualquer item do menu no separador à esquerda para aceder à página.
Utilização do Projector 95
Page 96
Trasnferir o Software da Aplicação Sem Fios
Consulte também "Instalação de Rede Sem Fios" na página 74.
Clique no botão Tr an s fe r ir correspondente ao sistema operativo do seu computador.
96 Utilização do Projector
Page 97
Controlo de conferência
Esta função permite-lhe gerir apresentações de conferência a partir de várias fontes sem usar cabos para o projector, e permite-lge controlar a forma como cada apresentação é exibida no ecrã.
NOTA: Sem o Controlo de Reprodução da Conferência, o último utilizador a
premir o botão “Reproduzir” na aplicação assumirá o controlo do ecrã de projecção.
Nome do computador: Lista os computadores ligados para o controlo de conferência.
Controlo da reprodução: Clique nos botões para controlar a forma como a projecção de cada computador é apresentada no ecrã.
Projecção em ecrã inteiro — A apresentação do computador ocupa todo o ecrã.
Repartido 1 – A apresentação do computador é apresentada no canto superior esquerdo do ecrã.
Repartido 2 - A apresentação do computador é apresentada no canto superior direito do ecrã.
Repartido 3 - A apresentação do computador é apresentada no canto inferior esquerdo do ecrã.
Repartido 4 - A apresentação do computador é apresentada no canto inferior direito do ecrã.
Parar - A projecção do computador é parada.
Endereço IP: Apresenta o endereço IP de cada computador.
NOTA: Para terminar a conferência clique em Página principal.
Utilização do Projector 97
Page 98
Propriedades de Gestão
Admin
É necessária uma palavra-passe de administrador para aceder à página de Administração.
Senha admin: Introduza a palavra-passe de administrador e clique em Iniciar sessão. A palavra-passe predefinida é “admin”. Para alterar a palavra­passe, consulte a secção "Alterar senhas" na página 103.
98 Utilização do Projector
Page 99
Estado do sistema
Apresenta as informações de Estado da rede, Estado da ligação, e Estado do projector.
Utilização do Projector 99
Page 100
Estado da rede
Consulte a secção OSD na página 63.
Configuração IP
•Escolha Obter automaticamente um endereço IP para atribuir automaticamente um endereço IP ao projector, ou Usar o seguinte endereço
IP para atribuir um endereço IP manualmente.
Configuração do servidor DHCP
•Escolha Automático para configurar automaticamente as definições de Iniciar IP, Termi nar I P, Máscara de Sub rede, Gateway predefinido, e Servidor de DNS ou Desactivar para desactivar esta função.
Configuração da ligação sem fios
•Escolha Activar para configurar as opções de Região, SSID, Transmitir SSID, Canal, Encryption, e Chave. Escolha Desactivar para desactivar a
configuração da rede sem fios.
100 Utilização do Projector
Loading...