Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή αυτού του υλικού με οποιοδήποτε
τρόπο δίχως την έγγραφη άδεια της Dell Inc.
Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το κείμενο: Το Dell και το
λογότυπο DELL είναιεμπορικάσήματατης Dell Inc., το DLP καιτολογότυπο
DLP είναιείτεεμπορικάσήματατης T
Microsoft και τα Windows είναικατοχυρωμένα σήματα ή εμπορικά σήματα της
Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικά ονόματα μπορεί να χρησιμοποιούνται σε
αυτό το έγγραφο για να αναφερθούν είτε στους δικαιούχους των σημάτων και
των ονομάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. αποποιείται κάθε
ιδιοκτησιακό ενδιαφέρον σε εμπορικά σήματα και ονόματα πέραν του δικού της.
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED;
Μοντέλο S320/S320wi
Σεπτέμβριος 2012Αναθ. A00
Page 3
ΠίνακαςΠεριεχομένων
1ΟΠροβολέαςσας Dell . . . . . . . . . . . . 7
Πληροφορίες για τον προβολέα σας . . . . 10
Σχετικά με την Αλληλεπιδραστική πένα
σας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2ΣύνδεσητουΠροβολέασας . . . . . . . 13
Εγκατάσταση του προαιρετικού κιτ
ασύρματης μονάδας . . . . . . . . . . . . . 14
Εγκατάσταση του προαιρετικού κιτ
μονάδας Interactive (Αλληλεπιδραστική)
Εγκατάσταση του προαιρετικού κιτ RJ45
Σύνδεση με Υπολογιστή
Σύνδεση σε υπολογιστή με
καλώδιο VGA
Σύνδεση βρόγχου οθόνης με
καλώδια VGA
Σύνδεση σε υπολογιστή με
καλώδιο RS232
Σύνδεση σε υπολογιστή με
Καλώδιο USB
Σύνδεση υπολογιστή με τη χρήση
ασύρματου Dongle (προαιρετικό)
Διαχείριση του προβολέα από τη διαχείριση
ιστού (γα ασύρματο δίκτυο)
Ρύθμιση των παραμέτρων δικτύου
. . . . . . . . . . . 101
. . . . . 101
Πρόσβασηστη Web Management
(Διαχείρισηιστού)
. . . . . . . . . . . . . . 101
Δαχείριση του προβολέα από τη
διαχείριση ιστού (Κιτ δικτύου RJ45 είναι
προαιρετικό για τον S320)
. . . . . . . . . . . . 116
Ρύθμιση των παραμέτρων δικτύου . . . . . 11 6
Πρόσβαση στη Διαχείριση ιστού
Ιδιότητες διαχείρισης
. . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . 116
Πραγματοποιήστε το Αδειοδοτικό
εφαρμογής
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
4Αντιμετώπισηπροβλημάτωντου
προβολέα σας 132
Αντιμετώπιση προβλημάτων της
Αλληλεπιδραστικής πένας σας . . . . . . . . . 136
Σήματα καθοδήγησης
Σήματα Καθοδήγησης LED της
Αλληλεπιδραστικής πένας
Αλλαγή της Λάμπας
. . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . . . 140
5Προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . 142
6Επικοινωνίαμετη Dell . . . . . . . . . 149
Επικοινωνία με την eInstruction . . . . . . . . . 150
Επικοινωνία με την Crestron
. . . . . . . . . . 151
7Παράρτημα: Γλωσσάριο . . . . . . . . 152
6Περιεχόμενα
Page 7
1
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
DPB2701
Ο Προβολέας σας Dell
Ο προβολέας σας συνοδεύεται από όλα τα αντικείμενα που εμφανίζονται παρακάτω.
Σιγουρευτείτε πως έχετε όλα τα αντικείμενα και επικοινωνήστε με τη Dell αν κάτι
λείπει.
Περιεχόμενα τυπικής συσκευασίας S320
ΚαλώδιοτροφοδοσίαςΚαλώδιο VGA 1,8 μέτρα (VGA σε
VGA)
Μπαταρίες AAA (2)Τηλεχειριστήριο
CD ΕγχειρίδιοΧρήσηςκαιΤεκ μ ηρίωσηΑσ ύ ρ ματο dongle Dell Interactive
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προαιρετικά (μπορούννααγοραστούνξεχωριστά) ή
παρέχονταιμετον S320wi μόνο.
1
2
3
4
5
6
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες Ασφαλείας
Μην χρησιμοποιείτε τον προβολέα κοντά σε συσκευές οι οποίες παράγουν πολύ
θερμότητα.
Μην χρησιμοποιείτε τον προβολέα σε περιοχές όπου υπάρχει υπερβολική σκόνη. Η
σκόνη μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο σύστημα και ο προβολέας θα σβήσει
αυτόματα.
Διασφαλίστε ότι ο προβολέας είναι τοποθετημένος σε περιοχή με καλό αερισμό.
Μην φράσσετε τις σχισμές εξαερισμού και τα ανοίγματα του προβολέα.
Διασφαλίστε ότι ο προβολέας λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος (5°C έως
35°C).
Μην προσπαθήσετε να αγγίξετε την έξοδο αερισμού καθώς μπορεί να καίει πολύ
αφού ενεργοποιηθεί ο προβολέας ή αμέσως αφού απενεργοποιηθεί.
Ο Προβολέας σας Dell11
Page 12
7
Μην κοιτάτε μέσα στο φακό του προβολέα όσο είναι αναμμένος καθώς μπορεί να
προκληθεί τραυματισμός στα μάτια σας.
8
Μην τοποθετείτε αντικείμενα κοντά ή μπροστά από τον προβολέα ούτε να
καλύπτετε τον φακό του όσο είναι αναμμένος ο προβολέας καθώς η θερμότητα
μπορεί να λειώσει ή να καεί το αντικείμενο.
9
Μην χρησιμοποιείτε τον ασύρματο προβολέα κοντά σε καρδιακούς βηματοδότες.
10
Μην χρησιμοποιείτε τον ασύρματο προβολέα κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό.
11
Μην χρησιμοποιείτε τον ασύρματο προβολέα κοντά σε φούρνους μικροκυμάτων.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Μην επιχειρήσετε να στερεώσετε στον τοίχο τον προβολέα μόνοι σας. Θα
πρέπει να εγκαθίσταται από έναν εξειδικευμένο τεχνικό.
• Συνιστώμενο κιτ στήριξης του προβολέα στον τοίχο (Ρ/Ν: 4TVT8/V3RTH).
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα Υποστήριξης της
Dell στο
support.dell.com
• Γιαπερισσότερεςπληροφορίες, δείτετις
.
Πληροφορίες ασφαλείας
που
απεστάλησαν με τον προβολέα σας.
• Ο προβολέας S320/S320wi μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε εσωτερικούς
χώρους.
12Ο Προβολέαςσας Dell
Page 13
2
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
34567
9
12
8
151213141011
Σύνδεση του Προβολέα σας
Συνδετήρας εξόδου VGA (βρόγχος
1
οθόνης)
Σύνδεση εισόδου VGA-Α (D-sub)10 Συνδετήρας Μίνι USB (Μίνι Τύπο ς
2
Σύνδεσηεισόδου VGA-B (D-sub)11 Σύνδεση S-video
3
Σύνδεση HDMI12 Σύνδεση Composite video
4
Συνδετήρας οθόνης USB Τύπου Α
5
για USB Viewer (Πρόγραμμα
προβολής USB) (ενσωματωμένο για
τον S320wi)
Συνδετήρας οθόνης USB Τύπου Β
6
για USB Display (Οθόνη USB)
(ενσωματωμένογιατον S320wi)
αυτής, ακολουθήστε τις Οδηγίες Ασφαλείας όπως περιγράφονται στη
σελίδα 11.
9Θύρακαλωδίουασφαλείας
B) γιααπομακρυσμένοποντίκι,
λειτουργία Interactive
(Αλληλεπίδραση) καιαναβάθμισηυλικολογισμικού.
13 Σύνδεση εξόδου ήχου
14 Σύνδεση εισόδου ήχου
15 Υποδοχή καλωδίου τροφοδοσίας
ΣύνδεσητουΠροβολέασας13
Page 14
Εγκατάσταση του προαιρετικού κιτ ασύρματης μονάδας
1
2
4
3
Ο προβολέας σας θα πρέπει να εγκατασταθεί με το κιτ ασύρματης μονάδας,
εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή ασύρματης δικτύωσης.
Ανατρέξτ ε στο "Εγκατάσταση ασύρματης δικτύωσης" στη σελίδα 80. Το κιτ
ασύρματης μονάδας δεν αποστέλλεται μαζί με τον προβολέα
να τον αγοράσετε από τη διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το κιτ μονάδας Interactive (Αλληλεπιδραστική) είναι
ενσωματωμένο για τον S320wi.
Ταβήματαεγκατάστασηςέχουνωςεξής:
.
1
2
3
4
Σύνδεση του Προβολέα σας15
Page 16
Εγκατάσταση του προαιρετικού κιτ RJ45
Ο προβολέας σας θα πρέπει να εγκατασταθεί με το κιτ RJ45, εάν επιθυμείτε να
χρησιμοποιήσετε την επιλογή δικτύωσης. Το κιτ RJ45 δεν αποστέλλεται με τον
προβολέα S320. Μπορείτε να τον αγοράσετε από τη διαδικτυακή τοποθεσία
της Dell στη διεύθυνση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το RJ45 είναιενσωματωμένοστον S320wi.
Τα βήματα εγκατάστασης έχουν ως εξής:
www.dell.com
2
.
1
3
16Σύνδεση του Προβολέα σας
4
Page 17
Σύνδεση με Υπολογιστή
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
123
Σύνδεση σε υπολογιστή με καλώδιο VGA
1
Καλώδιο τροφοδοσίας
2Καλώδιο VGA σε VGA
3Καλώδιο USB-Α σε Μίνι USB-Β
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρέπειναέχεισυνδεθεί το καλώδιο Μίνι USB εάν θέλετε
να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες Σελίδα επάνω και Σελίδα κάτω στο
τηλεχειριστήριο.
Σύνδεση του Προβολέα σας17
Page 18
Σύνδεση βρόγχου οθόνης με καλώδια VGA
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
122
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο VGA σε VGA
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μόνοντοκαλώδιο VGA παρέχεται μαζί με τον προβολέα
σας. Μπορείτε να αγοράσετε ένα επιπλέον καλώδιο VGA από τη
διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση www.dell.com.
18Σύνδεση τουΠροβολέασας
Page 19
Σύνδεση σε υπολογιστή με καλώδιο RS232
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο RS232 (9 ακίδων D-αθηλυκόσε
θηλυκόμεεναλλαγήακίδων 2-3)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο RS232 (9 ακίδων D-α θηλυκό σε θηλυκό με
εναλλαγή ακίδων 2-3) δεν αποστέλλεται με τον προβολέα σας.
Συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία για την εγκατάσταση του καλωδίου
RS232 και του λογισμικού τηλεχειρισμού.
Σύνδεση του Προβολέα σας19
Page 20
Σύνδεση σε υπολογιστή με Καλώδιο USB
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
1
2
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο USB-Ασε USB-Β
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Plug and Play (Τοποθέτηση και άμεση λειτουργία).
Μόνον το καλώδιο USB παρέχεται μαζί με τον προβολέα σας. Μπορείτε
να αγοράσετε ένα επιπλέον καλώδιο USB από τη διαδικτυακή
τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση www.dell.com.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Έναασύρματο dongle USB είναιενσωματωμένοστον
Dell S320wi.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ασύρματηλειτουργικότητααποτελείπροαιρετικό
χαρακτηριστικό στον Dell S320. Εάν θέλετε να συμπεριλάβετε την
ασύρματη λειτουργικότητα, εγκαταστήστε μια ασύρματη μονάδα και ένα
ασύρματο dongle USB στον Dell S320. Ανατρέξτε στον οδηγό
εγκατάστασης βήμα προς βήμα στη σελίδα 13. Οι ασύρματες μονάδες
και τα ασύρματα dongle USB είναι διαθέσιμα και πωλούνται ξεχωριστά
στη διεύθυνση www.dell.com.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο υπολογιστήςσαςθαπρέπει να είναιεξοπλισμένοςμε
ασύρματο συνδετήρα και θα πρέπει να διαμορφωθεί καταλλήλως για να
ανιχνευτεί κάποια άλλη ασύρματη σύνδεση. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση
του υπολογιστή σας σχετικά με τον τρόπο διαμόρφωσης της ασύρματης
σύνδεσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο προβολέας σας πρέπει να έχει εγκατεστημένο το
ασύρματο dongle, εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ασύρματη δικτύωση.
Ανατρέξτε στο "Εγκατάσταση ασύρματης δικτύωσης" στη σελίδα 80.
προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε το καλώδιο προέκτασης SVideo (15,24 μ/30,48 μ) από τη διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη
διεύθυνση www.dell.com.
PQFO0DMPTF
FOUFS
VTCEWE0VTC
IPNF
SFUVSO
NFOV
22Σύνδεση του Προβολέα σας
Page 23
Σύνδεση σε συσκευή DVD με καλώδιο Composite Video
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο composite video
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τοκαλώδιο Composite Video δεν αποστέλλεται μαζί με
τον προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε το καλώδιο προέκτασης
Composite Video (15,24 μ/30,48 μ) από τη διαδικτυακή τοποθεσία της
Dell στη διεύθυνση www.dell.com.
ΣύνδεσητουΠροβολέασας23
Page 24
Σύνδεση σε συσκευή DVD με καλώδιο Component Video
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο VGA σεκαλώδιο Component
Video
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το καλώδιο VGA προς Component Video δεν
αποστέλλεται μαζί με τον προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε το
καλώδιο προέκτασης VGA προς Component Video (15,24 μ/30,48 μ)
από τη διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση www.dell.com.
24Σύνδεση τουΠροβολέασας
Page 25
Σύνδεση σε συσκευή DVD με καλώδιο HDMI
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο HDMI
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τοκαλώδιο HDMI δεναποστέλλεταιμαζίμετον
προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε το καλώδιο HDMI από τη
διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση www.dell.com.
Σύνδεση του Προβολέα σας25
Page 26
Σύνδεση με το Local Area Network
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12
Τοπικό Δίκτυο (LAN)
(Τοπικό δίκτυο)
Για να προβάλλετε μία εικόνα και να ελέγξετε τον
προβολέα που είναι συνδεδεμένος με ένα δίκτυο μέσω
ενός καλωδίου RJ45.
1Καλώδιοτροφοδοσίας
2Καλώδιο RJ45
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τοκαλώδιο RJ45 δεναποστέλλεταιμαζίμετον
προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε το καλώδιο RJ45 από τη
διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση www.dell.com.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το κιτμονάδας LAN δεναποστέλλεταιμετονπροβολέα
ανατρέξτε στο "Εγκατάσταση του προαιρετικού κιτ RJ45" στη
σελίδα 16. Μπορείτε να τον αγοράσετε από τη διαδικτυακή τοποθεσία
της Dell στη διεύθυνση www.dell.com.
Η Interactivity (Αλληλεπίδραση) υποστηρίζεται μόνον στις παρακάτω
λειτουργίες εισαγωγής: VGA και HDMI από ένα PC (Η/Υ) και Wireless
Display (Ασύρματη Οθόνη), USB Display (Οθόνη USB) και LAN
Display (Οθόνη LAN).
2
Για να ενεργοποιήσετε την Αλληλεπιδραστική πένα, απαιτείται η 2η
σύνδεση ανάμεσα στον υπολογιστή και τον προβολέα. Υπάρχουν
τέσσερις διαθέσιμες επιλογές για τις συνδέσεις του υπολογιστή και του
προβολέα σας:
a
χρήσηκαλωδίου Mini USB (Μίνι USB) ήασύρματου dongle Dell
Interactive (προαιρετικό)
Το ασύρματο dongle Dell Interactive δεν αποστέλλεται με τους
προβολείς S320 ή S320wi. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το
ασύρματο dongle Dell Interactive για σύνδεση του υπολογιστή και του
προβολέα, μπορείτε να το αγοράσετε στη διαδικτυακή τοποθεσία Dell
στη διεύθυνση
b
χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο LAN (πρέπει να εγκαταστήσετε το
Λογισμικό ασύρματης εφαρμογής της Dell)
c
χρησιμοποιήστε το καλώδιο WLAN (πρέπει να εγκαταστήσετε το
Λογισμικό ασύρματης εφαρμογής της Dell)
Εάν χρησιμοποιείτε τη σύνδεση LAN ή WLAN, βεβαιωθείτε πρώτα ότι
έχει ενεργοποιηθεί το Wireless / LAN (Ασύρματο / LAN).
3
Εάν η απόσταση ανάμεσα στον υπολογιστή/φορητό υπολογιστή σας
και τον προβολέα είναι μεγαλύτερη από 5 μέτρα, συνιστάται η USB hub
για την εγκατάστασή σας.
(ηλ. υπολογιστής, συσκευή αναπαραγωγής DVD, κ.λπ). Το φωτάκι του
κουμπιού Τροφοδοσία θα αναβοσβήσει μπλε μέχρι να πατηθεί.
1
Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.
2
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και τα κατάλληλα καλώδια σήματος στον
προβολέα. Για πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις του προβολέα, δείτε "Σύνδεση
του Προβολέα σας" στη σελίδα 13.
3
Πατήστε το κουμπί
Ελέγχου" στη σελίδα 35 για να εντοπίσετε το κουμπί
Συνδέστε την πηγή σας με τον προβολέα χρησιμοποιώντας το κατάλληλο καλώδιο.
Βλέπε "Σύνδεση του Προβολέα σας" στη σελίδα 13 για οδηγίες σχετικά με το πώς
να συνδέσετε την πηγή σας με τον προβολέα.
6
Εξ ορισμού, η πηγή εισόδου του προβολέα ορίζεται στο VGA-A. Αλλάξτε την πηγή
εισόδου του προβολέα, εάν χρειαστεί.
7
Αν συνδέετε ταυτόχρονα στον προβολέα πολλαπλές πηγές, πατήστε το κουμπί
Source
στο τηλεχειριστήριο ή στον πίνακα ελέγχου για να επιλέξετε την πηγή που
επιθυμείτε. Βλέπε το "Χρήση του Πίνακα Ελέγχου" στη σελίδα 35 και το "Χρήση
του τηλεχειριστηρίου" στη σελίδα 37 για να εντοπίσετε το πλήκτρο
Σβήσιμο του Προβολέα σας
Τροφοδοσία
(ανατρέξτεστηνενότητα "ΧρήσητουΠίνακα
Τροφοδοσία
).
Source
.
3
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βγάλτετονπροβολέααπότηνπρίζααφούέχετε
τερματίσει σωστά τη λειτουργία του σύμφωνα με την παρακάτω
διαδικασία.
1
Πατήστε το κουμπί
της οθόνης για να απενεργοποιηθεί σωστά ο προβολέας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τομήνυμα "Press Power Button to Turn off Projector
(Πιέστετοπλήκτροτροφοδοσίαςγιανααπενεργοποιηθεί ο
προβολέας)" θα εμφανιστεί στην οθόνη. Το μήνυμα εξαφανίζεται μετά
από 5 δευτερόλεπτα ή μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο Menu για να
το διαγράψετε.
30Χρήση τουΠροβολέασας
Τροφοδοσία
. Ακολουθήστετιςοδηγίεςπου προβάλλονταιεπί
Page 31
2
1
2
VGA-A INVGA-OUTVGA-B INHDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
Πατήστε ξανά το κουμπί
Τροφοδοσία
. Οι ανεμιστήρες ψύξης συνεχίζουν να
λειτουργούν για 120 δευτερόλεπτα.
3
Για να σβήσετε γρήγορα τον προβολέα, πατήστε το κουμπί Power (Τροφοδοσία) και
κρατήστε το πατημένο για 1 δευτερόλεπτο, ενώ ακόμη λειτουργούν οι ανεμιστήρες
ψύξης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν ανάψετε πάλι τον προβολέα, περιμένετε 60
δευτερόλεπτα για να επιτρέψετε την εξισορρόπηση της εσωτερικής
θερμοκρασίας.
4
Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα και από τον ακροδέκτη του
προβολέα.
Ρύθμιση της Προβαλλόμενης Εικόνας
Αύξηση του Ύψους του Προβολέα
1
Ανυψ ώ σ τ ε τον προβολέα στην επιθυμητή γωνία προβολής και χρησιμοποιήστε τον
μπροστινό τροχό ρύθμισης της κλίσης για να μικρορυθμιστεί η γωνία προβολής.
2
Χρησιμοποιήστε τους δύο τροχούς ρύθμισης της κλίσης για μικρορύθμιση της
γωνίας προβολής.
ΜείωσητουΎψουςτουΠροβολέα
1
Χαμηλώστε τον προβολέα και χρησιμοποιήστε τους μπροστινούς τροχούς ρύθμισης
της κλίσης για μικρορύθμιση της γωνίας προβολής.
1Μπροστινόςτροχόςρύθμισηςκλίσης
(Γωνίακλίσης: 0 έως 4 μοίρες)
21 x Οπίσθιος τροχός ρύθμισης κλίσης
1
Χρήση του Προβολέα σας31
Page 32
Ρύθμιση του της Εστίασης του
1
Προβολέα
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφύγετε να προκαλέσετε ζημιά στον προβολέα,
σιγουρευτείτε πως ο μπροστινός τροχός ρύθμισης της κλίσης έχει
μαζευτεί πλήρως πριν μετακινήσετε τον προβολέα ή τον τοποθετήσετε
στη θήκη μεταφοράς του.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η θήκη μεταφοράς δεν αποστέλλεται μαζί με τον
προβολέα σας. Μπορείτε να αγοράσετε τη θήκη μεταφοράς (P/N:
8R3VM) στη διαδικτυακή τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση
www.dell.com.
1
Περιστρέψτε την καρτέλα εστίασης μέχρι να είναι καθαρή η εικόνα. Ο προβολέας
εστιάζει σε αποστάσεις από 1,31 πόδια έως 12,5 πόδια (0,4 μ έως 3,82 μ).
1Δαχτυλίδι εστίασης
32Χρήση του Προβολέα σας
Page 33
Ρύθμιση Μεγέθους της Προβαλλόμενης
300" (762,00 εκ)
246" (624,84 εκ)
193" (490,22 εκ)
139" (353,06 εκ)
86" (218,44 εκ)
31,45" (79,88 εκ)
12,5' (3,82 μ)
10,1' (3,08 μ)
7,91' (2,41 μ)
5,71' (1,74 μ)
3,51' (1,07 μ)
1,31' (0,4 μ)
VGA-A INVGA-OUTVGA-B IN HDΜI
Audio-In
Audio-Out
Coμposite S-Video
Μini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
Προβολέας σε σχέση με την απόσταση από την οθόνη
Εικόνας
S320/S320wi
Χρήση του Προβολέα σας33
Page 34
S320/S320wi
C
A
B
Ύψος (Hd): 244 cm
Α
π
ό
σ
τ
α
σ
η
:
1
,
7
4
m
Δ
ι
α
γ
ώ
ν
ι
ο
ς
:
1
3
9
"
Μέγεθος οθόνηςΚορυφή
Επιθυμητή απόσταση
(μ)
<A>
0,431,4565 x 4956
1,0786174 x 130150
1,74139283 x 212244
2,41193392 x 294338
3,08246501 x 376432
3,82300610 x 457526
* Αυτότογράφημαείναιμόνογιαπληροφόρησητουχρήστη.
* Offset Ratio (Λόγος μετατόπισης) 115±5%
Διαγώνιος (ίντσες)
<B>
(Ελαχζουμ )
Π (εκ) x Υ (εκ)
Απότηβάσημέχριτηνκορυφή
τηςεικόνας (cm)
<C>
34Χρήση του Προβολέα σας
Page 35
Χρήση του Πίνακα Ελέγχου
13
5
2
10
4
7
6
98
1ΤροφοδοσίαΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον προβολέα Για
περισσότερες πληροφορίες, δείτε "Άναμμα του
Προβολέα Σας" στη σελίδα 30 και "Σβήσιμο του
Προβολέα σας" στη σελίδα 30.
2Πάνω / Ρύθμιση
τραπεζίου
3Λάμπα προειδοποιητική
λυχνία
Πατήστε για να πλοηγηθείτε στα στοιχεία του
μενού επί της οθόνης (OSD).
Πατήστε για να ρυθμίσετε την παραμόρφωση της
εικόνας που προκαλείται από την κλίση του
προβολέα (+37/-40 μοίρες).
Εάν η πορτοκαλί ένδειξη της ΛΑΜΠΑΣ ανάβει ή
αναβοσβήνει, μπορεί να συμβαίνει κάποιο από τα
παρακάτω:
Εάν η πορτοκαλί ένδειξη της ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
ανάβει ή αναβοσβήνει, μπορεί να συμβαίνει
κάποιο από τα παρακάτω:
• Η εσωτερική θερμοκρασία του προβολέα είναι
πολύ υψηλή
• Αστοχία στον χρωματικό τροχό
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε
"Αντι μ ε τ ώ π ιση προβλημάτων του προβολέα σας"
στη σελίδα 132 και "Σήματα καθοδήγησης" στη
σελίδα 138.
του επιλεγμένου
στοιχείου.
Υπέρυθρες και πατήστε ένα κουμπί.
Πατήστε για να πλοηγηθείτε στα στοιχεία του
μενού επί της οθόνης (OSD).
Πατήστε για να συγχρονίσετε τον προβολέα με την
πηγή εισόδου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Αυτόματη Ρύθμιση δεν
λειτουργεί όταν εμφανίζεται η προβολή
στην οθόνη (OSD).
Πατήστε για να πλοηγηθείτε στα στοιχεία του
μενού επί της οθόνης (OSD).
Πατήστε για να ρυθμίσετε την παραμόρφωση της
εικόνας που προκαλείται από την κλίση του
προβολέα (+37/-40 μοίρες).
επί της οθόνης (OSD).
μενού
Πατήστε το για εναλλαγή μεταξύ των πηγών
Αναλογικού RGB, Composite, Component (YPbPr,
μέσω VGA), HDMI και S-video όταν είναι
συνδεδεμένες πολλαπλές πηγές στον προβολέα.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα κατεύθυνσης και το
κουμπί Menu για να πλοηγηθείτε στην OSD.
36Χρήση του Προβολέα σας
Page 37
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
ENTER
POWER
14
AUTO ADJ.
ENTER
VOL
MUTE
VOL
FREEZE
ZOOMZOOM
VIDEOVGA
ASPECT
VIDEO MODE
MOUSE
BLANK
INFO
S-VIDEO
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
MENU
SOURCE
KEYSTONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
Power
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον προβολέα Για
περισσότερες πληροφορίες, δείτε "Άνα μμα του
Προβολέα Σας" στη σελίδα 30 και "Σβήσιμο του
Προβολέα σας" στη σελίδα 30.
2
Enter
3
Δεξιά
4
Κάτω
Πατήστε για επιβεβαίωση της επιλογής.
Πατήστε για να πλοηγηθείτε στα στοιχεία του
μενού επί της οθόνης (OSD).
OSD "Set function (Ρύθμιση λειτουργίας)" (δείτε σελίδα
76).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το διπλόκλικστοπλήκτρο
Function (Λειτουργία) θα λειτουργήσει ως Undo
(Ανα ίρεσ η), εάναυτόυποστηρίζεταιαπότο
λογισμικό.
Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε το καλώδιο Μίνι USB
για τη φόρτιση. Ανα τ ρέξτ ε στην ενότητα "Φορτίζοντας τη
Μπαταρία της Αλληλεπιδραστικής πένας" στη σελίδα
σελίδα 44.
Πορτοκαλί (ανατρέξτε στην ενότητα "Σήματα
Καθο δήγησης LED της Αλληλεπιδραστικής πένας" στη
σελίδα 139).
του ποντικιού.
πένα.
Για αναβάθμιση υλικολογισμικού της
Αλληλεπιδραστικής πένας και του πίνακα RF.
• Το προειδοποιητικό μήνυμα Low Battery (Χαμηλή μπαταρία) αναδύεται όταν
η τάση της μπαταρίας είναι μικρότερη από 2 V. Σε αυτή την κατάσταση, η
πένα μπορεί να λειτουργήσει για περίπου 1~2 ώρες.
• Ηπέναθααπενεργοποιηθείόταν η τάση της μπαταρίας είναι χαμηλότερη από
1,8 V.
Συνδυασμός πλήκτρων
•
Αριστερά + Λειτουργία:
(Πληροφορίεςπένας) στηνοθόνη.
•
Λειτουργία Hold (Συγκράτηση):
(Λειτουργία) για 2 δευτερόλεπτακαιθαεμφανιστείτομέσο Function
(Λειτουργία) στηνοθόνη. ΧρησιμοποιήστετοΑριστερά/Δεξιάγιαμετακίνησηπροςταεπάνω/κάτωκαιχρησιμοποιήστετο Function
(Λειτουργία) γιαείσοδο/εφαρμογή.
• Ότανεπιλεγείη Toggle (Εναλλαγή) στο μενού Set Function (Ρύθμιση
λειτουργίας), πατήστε το πλήκτρο Function (Λειτουργία) για να επιλέξετε τη
λειτουργία Normal (Κανονική)/Draw (Ζωγραφική)/Stable (Σταθερή).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η Αλληλεπιδραστική πένα δεν μπορεί να υποστηρίξει
την λειτουργία "Switch primary and secondary buttons (Εναλλαγή
αρχικού και δευτερεύοντος πλήκτρου)" του Ποντικιού των Windows.
Εμφανίζεταιτομενού Pen Information
Κρατήστεπατημένοτοπλήκτρο Function
Χρήση του Προβολέα σας41
Page 42
Χρήση του Ιμάντα καρπού
Χρησιμοποιήστε τον ιμάντα καρπού ως προληπτικό μέτρο ασφαλείας σε περίπτωση
απώλειας της λαβής στην Αλληλεπιδραστική πένα και αποτρέψτε ζημία στην
Αλληλεπιδραστική πένα, στα περιβάλλοντα αντικείμενα, ή τραυματισμό σε άλλα
άτομα.
1
Τροφοδοτήστε το καλώδιο στον ιμάντα καρπού μέσω του συγκρατητήρα του
συνδετήρα.
2
Φοράτε τον ιμάντα καρπού στον καρπό σας.
42Χρήση του Προβολέα σας
Page 43
Εγκατάσταση των Μπαταριών του
AAA
AAA
2
AAA
AAA
3
Τηλεχειριστηρίου
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βγάλτε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο όταν δεν το
χρησιμοποιείται.
1
Πιέστε την καρτέλα για να σηκώσετε το κάλυμμα του
διαμερίσματος της μπαταρίας.
2
Ελέγξτε την ένδειξη πολικότητας (+/-) της μπαταρίας.
3
Εισάγετε τις μπαταρίες και ευθυγραμμίστε την πολικότητα
σωστά σύμφωνα με την ένδειξη στο διαμέρισμα των
μπαταριών.
1
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αποφύγετε την ανάμειξη
διαφορετικών τύπων των μπαταριών ή τη χρήση
νέων και παλιών μπαταριών συγχρόνως.
4
Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας στη θέση του.
4
Χρήση του Προβολέα σας43
Page 44
Φόρτιση μπαταρίας Αλληλεπιδραστική
MOLEX
πένα
Όταν η πορτοκαλί λυχνία μπαταρίας της Αλληλεπιδραστικής πένας αρχίσει να
αναβοσβήνει, η εσωτερική μπαταρία είναι χαμηλή (Εάν η μπαταρία είναι εντελώς
αποφορτισμένη, δεν θα μπορέσετε να ενεργοποιήσετε την Αλληλεπιδραστική πένα,
πατώντας τη μύτη της, το αριστερό, το δεξί πλήκτρο ή το πλήκτρο της λειτουργίας
ρύθμισης).
Για να φορτιστεί η μπαταρία, συνδέστε
Αλληλεπιδραστική πένα και τον υπολογιστή ή τον φορητό υπολογιστή σας (Εάν η
σύνδεση γίνεται με υπολογιστή ή φορητό υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι ο
υπολογιστής ή ο φορητός υπολογιστής είναι ενεργοποιημένοι). Η λυχνία της
μπαταρίας θα παραμείνει αναμμένη ενώ η μπαταρία φορτίζεται και θα σβήσει όταν η
μπαταρία φορτιστεί πλήρως.
Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, μπορείτε να βγάλετε το καλώδιο με το μίνι USB (ή
κρατήστε το καλώδιο συνδεδεμένο και χρησιμοποιήστε την Αλληλεπιδραστική πένα
ενώ φορτίζει).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Την πρώτη φορά χρήσης, χρειάζονται περίπου 4-5 ώρες
για την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας. Μία πλήρως φορτισμένη
μπαταρία θα δώσει τη δυνατότητα αδιάλειπτης χρήσης 25 ωρών ή μέχρι
και 4 εβδομάδων σε κατάσταση αναμονής.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η μπαταρία λιθίου είναι μόνον επαναφορτιζόμενη και δεν
μπορεί να επισκευαστεί ή να αντικατασταθεί από τον χρήστη. Αν η
Αλληλεπιδραστική σας πένα δεν μπορεί να φορτιστεί, επικοινωνήστε με
την Dell (Ανατρέξτε στην ενότητα "Επικοινωνία με τη Dell" στη
σελίδα 149).
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πάντα να χρησιμοποιείτετοκαλώδιομεμίνι USB που
περιλαμβάνεται στη συσκευασία και τον υπολογιστή σας (ή
χρησιμοποιήστε τον Φορτιστή βάσης) για να φορτίσετε την
ένακαλώδιομίνι USB ανάμεσαστην
44Χρήση τουΠροβολέασας
Page 45
Αλληλεπιδραστική πένα. Ο Φορτιστής βάσης δεν αποστέλλεται μαζί με
τον προβολέα σας. Μπορείτε να τον αγοράσετε από τη διαδικτυακή
τοποθεσία της Dell στη διεύθυνση www.dell.com.
Χρήση του Προβολέα σας45
Page 46
Εισαγωγή φορτιστή βάσης
1
2
3
4
Πρόσοψη
Πίσω όψη
(Προαιρετικό)
1Λυχνία LED Τροφοδοσίας
2ΣυνδετήραςΜίνι USB
3Διακόπτηςισχύος
4Υποδοχήκαλωδίουτροφοδοσίας
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΟΦορτιστής βάσης δεν αποστέλλεταιμετους προβολείς
S320 ή S320wi. ΜπορείτενααγοράσετετονΦορτιστήβάσηςαπότηδιαδικτυακήτοποθεσίατης Dell στηδιεύθυνσηwww.dell.com.
Ένδειξη LED στον Φορτιστή βάσης
Σταθερά αναμμένη
πράσινη LED
Σβηστό Πράσινο
LED
Όταν ο φορτιστής βάσης ενεργοποιηθεί, το Πράσινο LED θα
ανάψει σταθερά.
Το Πράσινο LED θα σβήσει όταν απενεργοποιηθεί ο
φορτιστής βάσης.
46Χρήση του Προβολέα σας
Page 47
Ένδειξη LED στην Αλληλεπιδραστική πένα
Σταθερά αναμμένη
πορτοκαλί LED
Σβηστό Πορτοκαλί
LED
Πορτοκαλί LED που
αναβοσβήνει
Το πορτοκαλί LED ανάβει σταθερά κατά τη διαδικασία
φόρτισης.
Όταν η μπαταρία φορτίσει πλήρως, το LED θα σβήσει
υποδεικνύοντας "Φόρτιση ολοκληρώθηκε".
Εάν το Πορτοκαλί LED αρχίσει να ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ (0,4
δευτ. ΑΝΑΜΜΕΝΟ, 0,6 δευτ. ΣΒΗΣΤΟ, 1 δευτ. ανά κύκλο
που αναβοσβήνει), υποδεικνύει ότι δεν πραγματοποιείται
φόρτιση. Αναγνωρίστηκε σφάλμα φορτιστή ή
κακή μπαταρία.
Προδιαγραφές φορτιστή βάσης (Παροχή ρεύματος)
Μοντέλο:Σταθμός Φόρτισης της Αλληλεπιδραστικής Πένας
Προβολέα
Παροχή ρεύματος:Είσοδος AC 100-240 V, 50-60 Hz, 0,2 A
Έξοδος DC 5 V/1 A
Μέγιστη θερμοκρασία:40 ΊC
Χρήση του Προβολέα σας47
Page 48
Φορτίζοντας τη Μπαταρία της
Αλληλεπιδραστικής πένας με Φορτιστή
βάσης
Όταν η πορτοκαλί λυχνία μπαταρίας της Αλληλεπιδραστικής πένας αρχίσει να
αναβοσβήνει, η εσωτερική μπαταρία είναι χαμηλή (Εάν η μπαταρία είναι εντελώς
αποφορτισμένη, δεν θα μπορέσετε να ενεργοποιήσετε την Αλληλεπιδραστική πένα,
πατώντας τη μύτη της, το αριστερό, το δεξί πλήκτρο ή το πλήκτρο της λειτουργίας
ρύθμισης).
Για να φορτιστεί η μπαταρία, μπορείτε
1
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην επιτοίχια πρίζα.
2
ΣυνδέστετηνΑλληλεπιδραστικήπέναστηθύραΜίνι USB τουφορτιστήβάσης.
ναακολουθήσετεταπαρακάτωβήματα:
48Χρήση του Προβολέα σας
Page 49
3
Ενεργοποιήστε τον διακόπτη τροφοδοσίας στον φορτιστή βάσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη διαδικασία φόρτισης, η πορτοκαλί λυχνία
μπαταρίας της Αλληλεπιδραστικής πένας θα ανάβει συνεχώς μέχρι να
ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτισης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Την πρώτη φορά χρήσης, χρειάζονται περίπου 4-5 ώρες
για την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας. Μία πλήρως φορτισμένη
μπαταρία θα δώσει τη δυνατότητα αδιάλειπτης χρήσης μέχρι 25 ωρών ή
μέχρι και 4 εβδομάδων σε κατάσταση αναμονής.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν ο φορτιστήςβάσηςσαςδενμπορείναφορτίσει,
επικοινωνήστε με την DELL.
Χρήση του Προβολέα σας49
Page 50
Εμβέλεια Λειτουργίας με το
Γωνία
Απόσταση
Απόσταση
Γωνία
Εύρος λειτουργίας
Γωνία ±20°
Απόσταση
7 μ./22,97 πόδια
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
Τηλεχειριστήριο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το πραγματικό εύρος λειτουργίας μπορεί να διαφέρει
ελαφρώς από το διάγραμμα. Οι αδύναμες μπαταρίες θα αποτρέπουν
και το τηλεχειριστήριο από την κατάλληλη λειτουργία του προβολέα.
50Χρήση τουΠροβολέασας
Page 51
Εμβέλεια Λειτουργίας με την
Αλληλεπιδραστική πένα
Γωνία
Εύρος λειτουργίας
Γωνία
0
20
45
°
°
°
Απόσταση
9 μ./29,53 πόδια
7 μ./22,97 πόδια
5 μ./16,4 πόδια
Γωνία
Απόσταση
Απόσταση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Ο Προβολέας βρίσκεται σε φωτεινότητα 2000 lm, με μέγεθος εικόνας 100
ίντσες και σε Bright mode (Λειτουργία φωτεινότητας).
• Είναι δυνατή η υποστήριξη πολλαπλών πενών (μέχρι και 10 πένες) που
συνδέονται σε έναν προβολέα αλλά οι πένες δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν
ταυτόχρονα.
• Το πραγματικό εύρος λειτουργίας μπορεί να διαφέρει ελαφρώς από το
διάγραμμα.
• Ημείωσητης
φωτεινότηταςτουπροβολέαθαεπηρεάσειτηνεμβέλεια
λειτουργίαςτηςπένας.
Χρήση του Προβολέα σας51
Page 52
Χρήση της Προβολής στην Οθόνη (OSD)
• Ο προβολέας διαθέτει ένα μενού επί της οθόνης (OSD) σε πολλές γλώσσες η
οποία μπορεί να προβληθεί είτε υπάρχει πηγή εισόδου είτε όχι.
• Πατήστε το πλήκτρο Menu (Μενού) στον πίνακα ελέγχου ή το
τηλεχειριστήριο για να μπείτε στο Main Menu (Βασικό Μενού).
• Για πλοήγηση στις επιλογές του Main Menu (Βασικό Μενού), πατήστε το
κουμπί ή
• Για να επιλέξετε ένα υπομενού, πατήστε το κουμπί ή στον πίνακα
ελέγχου του προβολέα σας ή στο τηλεχειριστήριο.
• Για να κάνετε μια επιλογή, πατήστε τα κουμπιά ή στον πίνακα
ελέγχου του προβολέα σας ή στο τηλεχειριστήριο. Όταν είναι επιλεγμένο ένα
στοιχείο, το
• Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή στον πίνακα ελέγχου του προβολέα
σας ή στο τηλεχειριστήριο για να κάνετε ρυθμίσεις.
• Για να επιστρέψετε στο Main Menu (Βασικό Μενού), πατήστε το πλήκτρο
στον πίνακα ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο.
• Για να βγείτε από το OSD, πατήστε το κουμπί
ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ηδομή και ηρύθμιση του OSD είναι ηίδια για τα μοντέλα
S320 και S320wi.
INPUT SOURCE (ΠΗΓΗ ΕΙΣΟΔΟΥ)
Το μενού Input Source (Πηγή Εισόδου) σας επιτρέπει να επιλέξετε την πηγή εισόδου
του προβολέα.
στον πίνακα ελέγχου του προβολέα ή στο τηλεχειριστήριο.
χρώμα του αλλάζει σε σκούρο μπλε.
Menu
απευθείαςστονπίνακα
VGA-A—Πατήστε για εντοπισμό σήματος VGA-Α.
VGA-B—Πατήστε για εντοπισμό σήματος VGA-Β.
C
OMPOSITE—Πατήστε για εντοπισμό σήματος Composite Video.
Το μενού Input Source Wireless/USB (Πηγή Εισόδου Ασύρματο/USB) σας δίνει τη
δυνατότητα να ενεργοποιήσετε τα Wireless Display (Ασύρματη οθόνη), USB
Display (Οθόνη USB) και USB Viewer (Πρόγραμμα προβολής USB).
W
IRELESS DISPLAY (ΑΣΎΡΜΑΤΗΟΘΌΝΗ)—Πατήστε για να μπείτε στην
Wireless Guide Screen (Οθόνη Ασύρματου οδηγού) του προβολέα. Ανατρέξτ ε στην
ενότητα "Οθόνη Ασύρματου οδηγού" στη σελίδα σελίδα 82.
USB D
ISPLAY (ΟΘΌΝΗ USB)—Σας δίνει τη δυνατότητα μέσω τουκαλωδίου USB,
προβάλλετε την οθόνη του υπολογιστή/φορητού υπολογιστή στον προβολέα σας.
USB V
IEWER (ΠΡΌΓΡΑΜΜΑΠΡΟΒΟΛΉΣ USB)—Σας δίνει τη δυνατότητα να
προβάλλετεφωτογραφίεςκαιαρχεία PPT απότο USB flash σας. Δείτε
"Εγκατάστασητου Presentation to Go (PtG)" στησελίδα 89.
AUTO ADJUST (Αυτόματη Ρύθμιση)
Η Auto Adjust (Αυτόματηρύθμιση) ρυθμίζειαυτόματατην Horizontal (Οριζόντια),
Ve r t ic al ( Κάθετη), Frequency (Συχνότητα) και την Tracking (Ευθυγράμμιση) του προβολέασελειτουργία PC (Η/Υ).
Χρήση του Προβολέα σας53
Page 54
BRIGHTNESS/CONTRAST (ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ/ΑΝΤΙΘΕΣΗ)
Το μενού Brightness/Contrast (Φωτεινότητα/Αντίθεση) σας δίνει τη δυνατότητα να
προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις φωτεινότητας/αντίθεσης του προβολέα σας.
B
RIGHTNESS (ΦΩΤΕΙΝΌΤΗΤΑ)—Χρησιμοποιήστε τα
φωτεινότητα της εικόνας.
ONTRAST (ΑΝΤΊΘΕΣΗ)—Χρησιμοποιήστε τα
C
αντίθεση της οθόνης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν αλλάξετε τις ρυθμίσεις Brightness (Φωτεινότητα)
και Contrast (Αντίθεση) ο προβολέας αυτόματα μεταβαίνει σε Custom
mode (Προσαρμοσμένη λειτουργία).
και
και
γιανα ρυθμίσετε τη
γιαναρυθμίσετετην
VIDEO MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΒΙΝΤΕΟΣΚΟΠΗΣΗΣ)
Το μενού Video Mode (Λειτουργία Βίντεο) σας επιτρέπει να βελτιστοποιείτε την
εικόνα προβολής: Presentation (Παρουσίαση), Bright (Φωτεινός), Movie
(Ταινία), sRGB (προσφέρειπιοακριβήπροβολήτωνχρωμάτων), και Custom
(Προσαρμογή) (κάντετιςρυθμίσειςπουπροτιμάτε).
54Χρήση του Προβολέα σας
Page 55
VOLUME (ΕΝΤΑΣΗ)
Το μενού Vo lu me (Ένταση) σας δίνει τη δυνατότητα να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις
έντασης του προβολέα σας.
V
OLUME (ΈΝΤΑΣΗ)—Πατήστε το για να αυξήσετε την ένταση και το για να
μειώσετε την ένταση του ήχου.
AUDIO INPUT (Είσοδος ήχου)
Το μενού Audio Input (Είσοδος Ήχου) σας επιτρέπει να επιλέξετε την πηγή εισόδου
του ήχου. Οι επιλογές είναι: Analog In (Αναλογική είσοδος), HDMI και
Wireless/LAN (Ασύρματο/LAN).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αποτρέψτε την είσοδο του σήματος εισαγωγή γραμμής
σε θύρα μικροφώνου. Διαφορετικά, ο χρήστης μπορεί να ακούει
θορύβους λόγω μπερδέματος και παραμόρφωσης του ηχητικού
σήματος.
Χρήση του Προβολέα σας55
Page 56
ADVANCED SETTINGS (ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ
ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ)
Το μενού Advanced Settings (Ρυθμίσεις για προχωρημένου) επιτρέπει την αλλαγή
ρυθμίσεων για Image (Εικόνα), Display (Οθόνη), Projector (Προβολέας), LAN,
Wireless (Ασύρματο), Menu (Μενού), Power (Τροφοδοσία), Interactive
(Αλληλεπιδραστικό) και Information (Πληροφορίες).
πατήστε για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις εικόνας. Το μενού ρυθμίσεων
εικόνας παρέχει τις ακόλουθες επιλογές:
OLOR TEMPERATURE (ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑ ΧΡΏΜΑΤΟΣ)—Σας επιτρέπει να
C
ρυθμίσετε τη θερμοκρασία χρώματος. Η οθόνη εμφανίζεται ψυχρότερη σε
υψηλότερες θερμοκρασίες χρώματος και θερμότερη σε χαμηλότερες
θερμοκρασίες χρώματος. Όταν ρυθμίζετε τις τιμές στο μενού Color Adjust
(ΡύθμισηΧρώματος), ενεργοποιείται ηΠροσαρμοσμένηλειτουργία. Οι
τιμές αποθηκεύονται στην Custom mode (Προσαρμοσμένη λειτουργία).
OLOR ADJUST (ΡΎΘΜΙΣΗ ΧΡΩΜΆΤΩΝ RGB)—Σας επιτρέπει να
RGB C
ρυθμίσετε με μη αυτόματο τρόπο τα χρώματα κόκκινο, πράσινο και μπλε.
HITE INTENSITY (ΈΝΤΑΣΗΛΕΥΚΟΎ ΦΩΤΌΣ)—Πατήστε το και
W
χρησιμοποιήστε το και το για να εμφανίσετε την ένταση λευκού.
OLOR SPACE (ΧΡΩΜΑΤΙΚΌΣΧΏΡΟΣ)—Σας επιτρέπει να επιλέξετε τον
C
χρωματικό χώρο. Οι επιλογές είναι: RGB, YCbCr και YPbPr.
56Χρήση του Προβολέα σας
Page 57
VGA OUTPUT (ΈΞΟΔΟΣ VGA)—Επιλέξτε On (Ενεργό) ή Off (Ανενεργό)
για τη λειτουργία εξόδου VGA στην κατάσταση αναμονής του προβολέα. Η
προεπιλογή είναι Off (Ανενεργό).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν αλλάξετετιςρυθμίσεις Color Temperature
(ΘερμοκρασίαΧρώματος), RGB Color Adjust (ΡύθμισηΧρωμάτων
RGB) και White Intensity (ΈντασηΛευκούΦωτός), ο προβολέας αυτόματαμεταβαίνεισε Custom mode (Προσαρμοσμένη λειτουργία).
πατήστε για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις εικόνας. Το μενού ρυθμίσεων
εικόνας παρέχει τις ακόλουθες επιλογές:
OLOR TEMPERATURE (ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑ ΧΡΏΜΑΤΟΣ)—Σας επιτρέπει να
C
ρυθμίσετε τη θερμοκρασία χρώματος. Η οθόνη εμφανίζεται ψυχρότερη σε
υψηλότερες θερμοκρασίες χρώματος και θερμότερη σε χαμηλότερες
θερμοκρασίες χρώματος. Όταν ρυθμίζετε τις τιμές στο μενού Color Adjust
(ΡύθμισηΧρώματος), ενεργοποιείται η Custom mode (Προσαρμοσμένη
λειτουργία). Οι τιμές αποθηκεύονται στην Custom mode (Προσαρμοσμένη
λειτουργία).
OLOR ADJUST (ΡΎΘΜΙΣΗ ΧΡΩΜΆΤΩΝ RGB)—Σας επιτρέπει να
RGB C
ρυθμίσετε με μη αυτόματο τρόπο τα χρώματα κόκκινο, πράσινο και μπλε.
ATURATION (ΚΟΡΕΣΜΌΣ)—Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την πηγή βίντεο
S
από ασπρόμαυρη σε πλήρως κορεσμένο χρώμα. Πατήστε για να
αυξήσετε την ποσότητα του χρώματος στην εικόνα και για να μειώσετε
την ποσότητα του χρώματος στην εικόνα.
HARPNESS (ΟΞΎΤΗΤΑ)—Πατήστε για να αυξήσετε την ευκρίνεια και
S
γιαναμειώσετετηνευκρίνειατηςεικόνας.
INT (ΑΠΌΧΡΩΣΗ)—Πατήστε για να αυξήσετε την ποσότητα του
T
πράσινου χρώματος στην εικόνα και για να μειώσετε την ποσότητα του
πράσινου χρώματος στην εικόνα (Διατίθεται μόνο για το NTSC).
Χρήση του Προβολέα σας57
Page 58
WHITE INTENSITY (ΈΝΤΑΣΗΛΕΥΚΟΎ ΦΩΤΌΣ)—Πατήστε το και
χρησιμοποιήστε το και το για να εμφανίσετε την ένταση λευκού.
OLOR SPACE (ΧΡΩΜΑΤΙΚΌΣΧΏΡΟΣ)—Σας επιτρέπει να επιλέξετε τον
C
χρωματικό χώρο. Οι επιλογές είναι: RGB, YCbCr και YPbPr.
UTPUT (ΈΞΟΔΟΣ VGA)—Επιλέξτε On (Ενεργό) ή Off (Ανενεργό)
VGA O
για τη λειτουργία εξόδου VGA στην κατάσταση αναμονής του προβολέα. Η
προεπιλογή είναι Off (Ανενεργό).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1
Αν αλλάξετε τις ρυθμίσεις
Χρώματος)
,
RGB Color Adjust (Ρύθμιση Χρωμάτων RGB)
Saturation (Κορεσμός), Sharpness (Οξύτητα), Tint (Απόχρωση)
White Intensity (Ένταση Λευκού Φωτός)
2 Ο Saturation (Κορεσμός), η Sharpness (Οξύτητα) καιη Tint
(Απόχρωση) διατίθενταιμόνονότανηπηγήεισόδουπροέρχεται από
Composite ή S-Video.
MAGE SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΕΙΚΌΝΑΣ) (ΧΩΡΊΣ ΠΗΓΉ ΕΙΣΌΔΟΥ)—Επιλέξτε και
I
πατήστε για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις εικόνας. Το μενού ρυθμίσεων
εικόνας παρέχει τις ακόλουθες επιλογές:
UTPUT (ΈΞΟΔΟΣ VGA)—Επιλέξτε On (Ενεργό) ή Off (Ανενεργό)
VGA O
για τη λειτουργία εξόδου VGA στην κατάσταση αναμονής του προβολέα. Η
προεπιλογή είναι Off (Ανενεργό).
58Χρήση του Προβολέα σας
Page 59
DISPLAY SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣΟΘΌΝΗΣ) (ΣΕΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΗ/Υ)—Επιλέξτε και
πατήστε για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις απεικόνισης. Το μενού ρυθμίσεων
οθόνης παρέχει τις ακόλουθες επιλογές:
ORIZONTAL POSITION (ΟΡΙΖΌΝΤΙΑΘΈΣΗ)—Πατήστε για να
H
μετακινήσετε την εικόνα προς τα δεξιά και για να μετακινήσετε την
εικόνα προς τα αριστερά.
ERTICAL POSITION (ΚΆΘΕΤΗΘΈΣΗ)—Πατήστε για να μετακινήσετε
V
την εικόνα προς τα επάνω και για να μετακινήσετε την εικόνα προς τα
κάτω.
REQUENCY (ΣΥΧΝΌΤΗΤΑ)—Σας επιτρέπει να αλλάξετε την ταχύτητα του
F
ρολογιού προβολής δεδομένων στην οθόνη για να ταιριάζει με την κάρτα
γραφικών του υπολογιστή σας. Εάν δείτε μια κάθετη γραμμή που
τρεμοπαίζει, χρησιμοποιήστε το χειριστήριο Frequency (Συχνότητα) για να
ελαχιστοποιήσετε τις γραμμές. Αυτή είναι μια ρύθμιση κατά προσέγγιση.
RACKING (ΕΥΘΥΓΡΆΜΜΙΣΗ)—Συγχρονίστε τη φάση του σήματος προβολής
T
με την κάρτα γραφικών. Εάν εμφανίζεται μια ασταθής εικόνα ή εικόνα που
τρεμοπαίζει, χρησιμοποιήστε Tracking (Ευθυγράμμιση) για να τη
διορθώσετε. Αυτή είναι μια μικρορύθμιση.
SPECT RATIO (ΛΌΓΟΣΔΙΑΣΤΆΣΕΩΝ)—Επιλέξτε μια αναλογία εικόνας για
A
νααλλάξετετηνεμφάνισητηςεικόνας. Οιεπιλογέςείναι: Origin
(Προέλευση), 16:9 και 4:3.
την αναλογία εικόνας του προβολέα της εικόνας σύμφωνα με την πηγή
εισόδου.
•16:9 — Η πηγή εισόδου κλιμακώνεται για να χωρέσει στο πλάτος της
οθόνης και να προβάλλει 16:9 εικόνα.
•4:3 — Η πηγή εισόδου κλιμακώνεται για να χωρέσει στην οθόνη και
προβάλλει μια εικόνα 4:3.
Χρήση του Προβολέα σας59
Page 60
ZOOM (ΜΕΓΈΘΥΝΣΗ)—Πατήστε το και το για ναμεγεθύνετεκαινα
προβάλλετε την εικόνα.
Προσαρμόστε την κλίμακα της εικόνας
πατώντας το ή και πιέστε το για
προβολή μόνον στο τηλεχειριστήριό σας.
ZOOM NAVIGATION (ΠΛΟΉΓΗΣΗΖΟΥΜ)—Πατήστε
για να ενεργοποιήσετε ένα μενού Zoom Navigation
(ΠλοήγησηΖουμ).
Χρησιμοποιήστε τα για πλοήγηση στην
οθόνη προβολής.
ISPLAY (ΠΡΟΒΟΛΉ 3Δ)—Επιλέξτε το On (Ενεργό) για να ξεκινήσει η
3D D
λειτουργίατης 3D display (Προβολής 3Δ) (ηπροεπιλογήείναι Off
(Ανενεργό)).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1. Όταν θέλετε να δημιουργήσετε 3Δ εμπειρία, θα βρείτε μερικά
άλλα στοιχεία συμπεριλαμβανομένων:
a Υπολογιστής/Φορητός υπολογιστής με μία κάρτα
γραφικών αποσβεστήρα τετράδας εξόδου σήματος 120
Hz.
b "Active (Ενεργά)" γυαλιά 3D με DLP Link™.
c 3D content (3Δ περιεχόμενο). Βλέπε "Σημείωση 4".
d 3D Player (Πρόγραμμα αναπαραγωγής 3Δ) (Παράδειγμα:
Stereoscopic Player...)
2. Ενεργοποιήστετην 3Δλειτουργίαόταν ικανοποιεί κάποια από τιςπεριπτώσειςπουαναφέρονταιπαρακάτω
:
a Υπολογιστής/Φορητόςυπολογιστήςμεκάρταγραφικών,
δυνατότηταεξόδουσεκαλώδιο 120 Hz μέσω VGA ή
HDMI.
b Είσοδοςσουίταςπεριεχομένου 3D μέσω Video και S-
video.
3. Η επιλογή "3D Display (Προβολή 3Δ)" θαείναι
ενεργοποιημένη μόνον στο "Display Settings (Ρυθμίσεις
οθόνης) του μενού Advanced Settings (Ρυθμίσεις για
προχωρημένους)", όταν ο προβολέας εντοπίσει κάποια από
τις εισόδους που αναφέρονται παραπάνω.
4. Η υποστήριξη 3Δ
και ο ρυθμός ανανέωσης είναι οι εξής:
60Χρήση τουΠροβολέασας
Page 61
a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768, και 800 x 600 στα 120
Hz
b Composite/S-Video στα 60 Hz
c Component 480i και 576i
5. Το συνιστώμενοσήμα VGA γιατονφορητόυπολογιστήείναι
έξοδος Single (Μονή) λειτουργίας (Η Dual (Διπλή) λειτουργία
δεν συνιστάται).
3D FORMAT (ΜΟΡΦΉ 3D)—Σας επιτρέπειναεπιλέξετετημορφή 3D. Οι
επιλογές είναι: Side By Side (Παράθεση), Side By Side Full (Πλήρης
παράθεση), Frame Sequential (Διαδοχικά πλαίσια), Field Sequential
(Διαδοχικά πεδία), Top/Bottom (Πάνω/κάτω) και Top/Bottom Full (Πλήρως
πάνω/κάτω).
YNC INVERT (ΑΝΤΕΣΤΡΑΜΜΈΝΗ 3D SYNC)—Εάν δείτε μία
3D S
διακριτή ή επικαλυπτόμενη εικόνα ενώ φοράτε τα γυαλιά DLP 3D,
μπορεί να χρειαστεί να εκτελέσετε 'Invert (Αναστροφή)' για να λάβετε
την καλύτερη δυνατή αντιστοίχιση αλληλουχίας αριστερής/δεξιάς
εικόνας για να προκύψει η σωστή εικόνα. (Για γυαλιά 3Δ DLP)
την αναλογία εικόνας του προβολέα της εικόνας σύμφωνα με την πηγή
εισόδου.
•16:9 — Η πηγή εισόδου κλιμακώνεται για να χωρέσει στο πλάτος της
οθόνης και να προβάλλει 16:9 εικόνα
.
Χρήση του Προβολέα σας61
Page 62
•4:3 — Η πηγή εισόδου κλιμακώνεται για να χωρέσει στην οθόνη και
προβάλλει μια εικόνα 4:3.
OOM (ΜΕΓΈΘΥΝΣΗ)—Πατήστε το και το για να μεγεθύνετε και να
Z
προβάλλετε την εικόνα.
Προσαρμόστε την κλίμακα της εικόνας
πατώντας το ή και πιέστε το για
προβολή μόνον στο τηλεχειριστήριό σας.
ZOOM NAVIGATION (ΠΛΟΉΓΗΣΗΖΟΥΜ)—Πατήστε
για να ενεργοποιήσετε ένα μενού Zoom Navigation
(ΠλοήγησηΖουμ).
Χρησιμοποιήστε τα για πλοήγηση στην
οθόνη προβολής.
ISPLAY (ΠΡΟΒΟΛΉ 3Δ)—Επιλέξτε το On (Ενεργό) για να ξεκινήσει η
3D D
λειτουργίατης 3D display (Προβολής 3Δ) (ηπροεπιλογήείναι Off
(Ανενεργό)).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1. Όταν θέλετε να δημιουργήσετε 3Δ εμπειρία, θα βρείτε μερικά
άλλα στοιχεία συμπεριλαμβανομένων:
a Υπολογιστής/Φορητός υπολογιστής με μία κάρτα
γραφικών αποσβεστήρα τετράδας εξόδου σήματος 120
Hz.
b "Active (Ενεργά)" γυαλιά 3D με DLP Link™.
c 3D content (3Δ περιεχόμενο). Βλέπε "Σημείωση 4".
d 3D Player (Πρόγραμμα αναπαραγωγής 3Δ) (Παράδειγμα:
Stereoscopic Player...)
2. Ενεργοποιήστετην 3Δλειτουργίαόταν ικανοποιεί κάποια από τιςπεριπτώσειςπουαναφέρονταιπαρακάτω
:
a Υπολογιστής/Φορητόςυπολογιστήςμεκάρταγραφικών,
δυνατότηταεξόδουσεκαλώδιο 120 Hz μέσω VGA ή
HDMI.
b Είσοδοςσουίταςπεριεχομένου 3D μέσω Video και S-
video.
62Χρήση τουΠροβολέασας
Page 63
3. Η επιλογή "3D Display (Προβολή 3Δ)" θαείναι
ενεργοποιημένη μόνον στο "Display Settings (Ρυθμίσεις
οθόνης) του μενού Advanced Settings (Ρυθμίσεις για
προχωρημένους)", όταν ο προβολέας εντοπίσει κάποια από
τις εισόδους που αναφέρονται παραπάνω.
4. Η υποστήριξη 3Δ και ο ρυθμός ανανέωσης είναι οι εξής:
a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768, και 800 x 600 στα 120
Hz
b Composite/S-Video στα 60 Hz
c Component 480i και 576i
5. Το συνιστώμενοσήμα VGA γιατονφορητόυπολογιστήείναι
έξοδος Single (Μονή) λειτουργίας (Η Dual (Διπλή) λειτουργία
δεν συνιστάται).
3D FORMAT (ΜΟΡΦΉ 3D)—Σας επιτρέπειναεπιλέξετετημορφή 3D. Οι
επιλογές είναι: Side By Side (Παράθεση), Side By Side Full (Πλήρης
παράθεση), Frame Sequential (Διαδοχικά πλαίσια), Field Sequential
(Διαδοχικά πεδία), Top/Bottom (Πάνω/κάτω) και Top/Bottom Full (Πλήρως
πάνω/κάτω).
YNC INVERT (ΑΝΤΕΣΤΡΑΜΜΈΝΗ 3D SYNC)—Εάν δείτε μία
3D S
διακριτή ή επικαλυπτόμενη εικόνα ενώ φοράτε τα γυαλιά DLP 3D,
μπορεί να χρειαστεί να εκτελέσετε 'Invert (Αναστροφή)' για να λάβετε
την καλύτερη δυνατή αντιστοίχιση αλληλουχίας αριστερής/δεξιάς
εικόνας για να προκύψει η σωστή εικόνα. (Για γυαλιά 3Δ DLP)
ROJECTOR SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣΠΡΟΒΟΛΈΑ)—Επιλέξτε και πατήστε για να
P
ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις του προβολέα. Το μενού ρυθμίσεων προβολέα παρέχει
τις ακόλουθες επιλογές:
Χρήση του Προβολέα σας63
Page 64
AUTO SOURCE (ΑΥΤΌΜΑΤΗΠΗΓΉ)—ΕπιλέξτετοOff (Ανενεργό)
(προεπιλογή) γιανακλειδώσειστοτρέχονσήμαεισόδου. Εάνπατήσετετο
κουμπί Source (Πηγή) όταν η λειτουργία Auto Source (ΑυτόματηΠηγή)
έχει καθοριστεί σε Off (Αν ε ν ε ρ γό), μπορείτε να επιλέξετε το σήμα εισόδου
με μη αυτόματο τρόπο. Επιλέξτε το On (Ενεργό) για αυτόματο εντοπισμό
των διαθέσιμων σημάτων εισόδου. Εάν
πατήσετε το κουμπί Source όταν ο
προβολέας είναι αναμμένος, βρίσκει αυτόματα το επόμενο διαθέσιμο σήμα
εισόδου.
UTO KEYSTONE (ΑΥΤΌΜΑΤΟ ΤΡΑΠΈΖΙΟ)—Επιλέξτε On (Ενεργό) για να
A
προσαρμόσετε την παραμόρφωση της εικόνας που προκαλείται από την
κλίση του προβολέα.
ROJECTOR MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΠΡΟΒΟΛΈΑ)—Σας επιτρέπει να επιλέξετε
P
τη λειτουργία του προβολέα, ανάλογα με τον τρόπο με τον οποίο είναι
τοποθετημένος ο προβολέας.
•Rear Projection-Desktop (Οπίσθια Προβολή- Επιφάνεια Εργασίας) — Ο
προβολέας αντιστρέφει την εικόνα ώστε να μπορείτε να προβάλλετε πίσω
από μια διαφανή οθόνη.
•Rear Projection-Wall Mount (Οπίσθια Προβολή-Προσάρτηση σε τοίχο) —
Ο προβολέας αντιστρέφει και γυρίζει ανάποδα την εικόνα. Μπορείτε να
κάνετε την προβολή πίσω από μια διαφανή οθόνη με τον προβολέα
κρεμασμένο στον τοίχο.
•Front Projection-Desktop (Μπροστά Προβολή-Επιφάνεια Εργασίας) —
Πρόκειται για την προεπιλεγμένη ρύθμιση.
•Front Projection-Wall Mount (Μπροστά Προβολή-Προσάρτηση σε τοίχο) —
Ο προβολέας γυρίζει την εικόνα ανάποδα για προβολή προσαρτημένη στον
τοίχο.
PEAKER (ΗΧΕΊΟ)—Επιλέξτε On (Ενεργό) για να ενεργοποιήσετε το ηχείο.
S
Επιλέξτε Off (Ανενεργό) για να απενεργοποιήσετε το ηχείο.
LOSED CAPTION (ΥΠΌΤΙΤΛΟΙ)—Επιλέξτε το On (Ενεργό) για να
C
ενεργοποιηθούν οι υπότιτλοι και το μενού υποτίτλων. Διαλέξτε τις
κατάλληλες επιλογές υποτίτλων: CC1, CC2, CC3 και CC4.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1. Η επιλογή υποτίτλων διατίθεται μόνον για το NTSC.
2. Οιυπότιτλοιμπορούνναενεργοποιηθούνμόνομέσωτωνεισόδων S-Video και Composite Video.
64Χρήση τουΠροβολέασας
Page 65
STARTUP SCREEN (ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΉΟΘΌΝΗ)—Η προεπιλογή είναι το
Test Pattern 1 (Μοτίβο Δοκιμής 1):
Test Pattern 2 (Μοτίβο Δοκιμής 2):
λογότυποτης Dell ωςταπετσαρία. Μπορείτεεπίσηςναεπιλέξετε Capture
Screen (Καταγραφήοθόνης) γιανακαταγράψετετηνοθόνη. Το ακόλουθο
μήνυμα εμφανίζεται στην οθόνη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να κάνετε λήψη μιας πλήρους εικόνας,
σιγουρευτείτε ότι το σήμα εισόδου που είναι συνδεδεμένο στον
προβολέα έχει ανάλυση 1024 x 768.
TEST PATTERN (ΜΟΤΊΒΟΔΟΚΙΜΉΣ)—Το Μοτίβοδοκιμήςχρησιμοποιείται
για τη δοκιμή της εστίασης και της ανάλυσης.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το Test Pattern
(ΜοτίβοΔοκιμής) επιλέγοντας Off (Ανενεργό), 1, ή 2. Μπορείτε επίσης να
προκαλέσετε το Test Pattern 1 (Μοτίβο δοκιμής 1) πιέζοντας και κρατώντας
πατημένα συγχρόνως τα πλήκτρα και στον πίνακα ελέγχου για 2
δευτερόλεπτα. Μπορείτε επίσης
δοκιμής 2) πιέζοντας και κρατώντας πατημένα συγχρόνως τα πλήκτρα και
στονπίνακαελέγχουγια 2 δευτερόλεπτα.
ναπροκαλέσετετο Test Pattern 2 (μοτίβο
Χρήση του Προβολέα σας65
Page 66
FACTORY RESET (ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΉ ΕΠΑΝΑΦΟΡΆ)—Επιλέξτε και πατήστε το
του. Εμφανίζεται το παρακάτω προειδοποιητικό μήνυμα:
Τα στοιχεία επαναφοράς περιλαμβάνουν τόσο τις ρυθμίσεις πηγών ηλ.
υπολογιστή όσο και τις ρυθμίσεις πηγών Βίντεο.
ETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ LAN)—Επιλέξτε και πατήστε για να
LAN S
ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις LAN. Το μενού ρυθμίσεων LAN παρέχει τις
ακόλουθες επιλογές:
IRELESS AND LAN (ΑΣΎΡΜΑΤΟΚΑΙ LAN)—Επιλέξτε Enabled
W
(Ενεργοποιήθηκε) γιαναενεργοποιήσετετηλειτουργία Wireless and LAN
(Ασύρματοκαι LAN).
DHCP—Εάν υπάρχει έναςδιακομιστής DHCP στοδίκτυομετοοποίοέχει
συνδεθεί ο προβολέας, η διεύθυνση IP θα αποκτηθεί αυτόματα όταν
επιλέξετε DHCP On (Ενεργ. DHCP). Εάν το DHCP είναι Off (Απενεργ),
ορίστε χειροκίνητα τη IP Address (Διεύθυνση ΙΡ), τη Subnet Mask (Μάσκα
υποδικτύου) και την Gateway (Πύλη δικτύου). Χρησιμοποιήστε τα
γιαναεπιλέξετετοναριθμότης IP Address (ΔιεύθυνσηςΙΡ), τη Subnet
Mask (Μάσκα υποδικτύου) και την Gateway (Πύλη δικτύου).
Πληκτρολογήστε enter για να επιβεβαιώσετε κάθε αριθμό και κατόπιν
χρησιμοποιήστε τα και για να ρυθμίσετε το επόμενο στοιχείο.
DDRESS (ΔΙΕΎΘΥΝΣΗ IP)—Αναθέτει αυτόματα ή χειροκίνητα τη
IP A
διεύθυνση IP στον προβολέα που έχει συνδεθεί με το δίκτυο.
UBNET MASK (ΜΆΣΚΑΥΠΟΔΙΚΤΎΟΥ)—Διαμορφώνει τη Subnet Mask
S
(Μάσκαυποδικτύου) τηςσύνδεσηςδικτύου.
ATEWAY (ΠΎΛΗ)—Ελέγξτε τη Gateway Address (διεύθυνση πύλης)
G
δικτύου με τον διαχειριστή δικτύου/συστήματος, εάν το διαμορφώνετε
χειροκίνητα.
και
66Χρήση του Προβολέα σας
Page 67
DNS—Ελέγξτε τη DNS Server IP Address (διεύθυνσηΙΡτουδιακομιστή
DNS) μετονδιαχειριστήδικτύου/συστήματος, εάντοδιαμορφώνετεχειροκίνητα.
TORE (ΚΑΤΆΣΤΗΜΑ)—Πατήστε για να σώσετε τις αλλαγές που έγιναν
S
στις ρυθμίσεις δικτύου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1. Χρησιμοποιήστετοπλήκτροκαι για να επιλέξετε IP
Address (Διεύθυνση IP), Subnet Mask (Μάσκα υποδικτύου),
Gateway (Πύλη), DNS και Store (Κατάστημα).
2. Πατήστετοπλήκτρογια να εισάγετε την IP Address
(Διεύθυνση IP), τη Subnet Mask (Μάσκαυποδικτύου), την
Gateway (Πύλη) ή το DNS για να ορίσετε την τιμή. (Η επιλεγμένηεπιλογήτονίζεταισεμπλε)
a Χρησιμοποιήστετοπλήκτροκαι για να κάνετε την
επιλογή.
b Χρησιμοποιήστετοπλήκτροκαι για να ορίσετε την
τιμή.
c Αφούολοκληρωθεί ηρύθμιση, πατήστε το πλήκτρο για
έξοδο.
3. Αφούοριστείη IP Address (Διεύθυνση IP), η Subnet Mask
(Μάσκαυποδικτύου), η Gateway (Πύλη) και το DNS, επιλέξτε
Store (Κατάστημα) και πατήστε το πλήκτρο για να
αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.
4. Εάν επιλέξετε Store (Κατάστημα) χωρίς να
πατήσετε το
πλήκτρο Enter, το σύστημα θα συνεχίσει με τις αρχικές
ρυθμίσεις.
ESET (ΕΠΑΝΑΦΟΡ Ά)—Πατήστε για να επαναφέρετε τις διαμορφώσεις
R
του δικτύου.
IRELESS SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣΑΣΎΡΜΑΤΟΥ)—Επιλέξτε και πατήστε για να
W
ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις για ασύρματο. Το μενού ασύρματων ρυθμίσεων
παρέχει τις ακόλουθες επιλογές:
Χρήση του Προβολέα σας67
Page 68
WIRELESS (ΑΣΎΡΜΑΤΟ)—Εάν ο προβολέας σας έχει εγκατεστημένο το
ασύρματο dongle, αυτή η επιλογή είναι η Connected (Συνδεδεμένο).
DHCP S
ERVER (ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΉΣ DHCP)—Σας δίνει τη δυνατότητα να
ενεργοποιήσετε τον DHCP Server (διακομιστή DHCP) της ασύρματης
σύνδεσης.
TART IP ADDRESS (ΔΙΕΎΘΥΝΣΗ IP ΈΝΑΡΞΗΣ)—Αναθέτει αυτόματα ή
S
χειροκίνητατη Start IP Address (Διεύθυνση IP Έναρξης) τουδιακομιστή
DHCP στονπροβολέαπουέχεισυνδεθείασύρματα.
ND IP ADDRESS (ΔΙΕΎΘΥΝΣΗ IP ΛΉΞΗΣ)—Ανα θ έ τ ε ι αυτόματα ή
E
χειροκίνητα τη End IP address (Διεύθυνση IP Λήξης) του διακομιστή DHCP
στον προβολέα που έχει συνδεθεί ασύρματα.
UBNET MASK (ΜΆΣΚΑΥΠΟΔΙΚΤΎΟΥ)—Διαμορφώνει τη Subnet Mask
S
(Μάσκαυποδικτύου) τηςασύρματηςσύνδεσης.
ATEWAY (ΠΎΛΗ)—Ελέγξτε τη Gateway Address (διεύθυνση πύλης)
G
δικτύου με τον διαχειριστή δικτύου/συστήματος, εάν το διαμορφώνετε
χειροκίνητα.
DNS—Ελέγξτε τη DNS Server IP Address (διεύθυνσηΙΡτουδιακομιστή
DNS) μετονδιαχειριστήδικτύου/συστήματος, εάντοδιαμορφώνετεχειροκίνητα.
TORE (ΚΑΤΆΣΤΗΜΑ)—Πατήστε για να σώσετε τις αλλαγές που έγιναν
S
στις ρυθμίσεις ασύρματης διαμόρφωσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1. Χρησιμοποιήστετοπλήκτροκαι για να επιλέξετε IP
Address (Διεύθυνση IP), Subnet Mask (Μάσκα υποδικτύου),
Gateway (Πύλη), DNS και Store (Κατάστημα).
2. Πατήστετοπλήκτρογια να εισάγετε την IP Address
(Διεύθυνση IP), τη Subnet Mask (Μάσκαυποδικτύου), την
Gateway (Πύλη) ή το DNS για να ορίσετε την τιμή. (Η επιλεγμένηεπιλογήτονίζεταισεμπλε)
a Χρησιμοποιήστεταπλήκτρακαι για να κάνετε την
επιλογή.
b Χρησιμοποιήστετοπλήκτροκαι για να ορίσετε την
τιμή.
c Αφούολοκληρωθεί ηρύθμιση, πατήστε το πλήκτρο για
έξοδο.
68Χρήση τουΠροβολέασας
Page 69
3. Αφούοριστείη IP Address (Διεύθυνση IP), η Subnet Mask
(Μάσκαυποδικτύου), η Gateway (Πύλη) και το DNS, επιλέξτε
Store (Κατάστημα) και πατήστε το πλήκτρο για να
αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.
4. Εάν επιλέξετε Store (Κατάστημα) χωρίς να πατήσετε το
πλήκτρο Enter, το σύστημα θα συνεχίσει με τις αρχικές
ρυθμίσεις.
ESET (ΕΠΑΝΑΦΟΡ Ά)—Πατήστε για να επαναφέρετε την ασύρματη
R
διαμόρφωση.
ENU SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣΜΕΝΟΎ)—Επιλέξτε και πατήστε για να
M
ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις του μενού. Οι ρυθμίσεις του μενού αποτελούνται από
τις ακόλουθες επιλογές:
ENU POSITION (ΘΈΣΗ ΜΕΝΟΎ)—Σας επιτρέπει να αλλάξετε τη θέση του
M
μενού OSD στην οθόνη.
ENU TIMEOUT (ΧΡΌΝΟΣ ΕΜΦΆΝΙΣΗΣ ΜΕΝΟΎ)—Σας επιτρέπει να
M
ρυθμίζετε το χρόνο για το OSD Timeout (Χρόνο εμφάνισης OSD). Από
προεπιλογή, η OSD εξαφανίζεται μετά από 20 δευτερόλεπτα αδράνειας.
ENU TRANSPARENCY (ΔΙΑΦΆΝΕΙΑ ΜΕΝΟΎ)—Επιλέξτε για να αλλάξετε το
M
επίπεδο διαφάνειας του φόντου της OSD.
ENU LOCK (ΚΛΕΊΔΩΜΑ ΜΕΝΟΎ)—Επιλέξτε On (Ενεργό) για να
M
ενεργοποιήσετε το κλείδωμα του μενού και να κρύψετε το μενού OSD.
Επιλέξτε το Off (Ανενεργό) για να απενεργοποιήσετε το Menu Lock
(κλείδωμαμενού). Αν θέλετε να απενεργοποιήσετετη λειτουργία Menu Lock
(ΚλείδωμαΜενού) καιη OSD εξαφανιστεί, πατήστετοκουμπίMenuστον
πίνακα για 15 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια απενεργοποιήστε τη
λειτουργία.
Password Protect (Προστασία με Κωδικό Πρόσβασης), θα εμφανιστεί μια
οθόνη προστασίας η οποία θα σας ζητάει να εισάγετε έναν κωδικό
πρόσβασης, όταν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει εισαχθεί στην πρίζα και ο
προβολέας ενεργοποιηθεί για πρώτη φορά. Από προεπιλογή, η λειτουργία
αυτή είναι απενεργοποιημένη. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία, επιλέγοντας Enabled (Ενεργοποιήθηκε). Εάν ο κωδικός
πρόσβασης έχει ήδη οριστεί ξανά, πληκτρολογήστε πρώτα τον κωδικό και
επιλέξτε τη λειτουργία. Αυτή η ιδιότητα ασφαλείας μέσω κωδικού
πρόσβασης θα ενεργοποιηθεί την επόμενη φορά που θα ενεργοποιήσετε τον
προβολέα. Εάν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή, θα σας ζητηθεί να
εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης
προβολέα:
1
Απαίτηση εισαγωγής κωδικού πρόσβασης για την πρώτη φορά.
a
Μεταβείτε στο
συνέχεια, επιλέξτε
Menu Settings (Ρυθμίσεις μενού)
Password (Κωδικός πρόσβασης)
τουπροβολέααφούενεργοποιήσετετον
, πιέστε
για να
ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις του κωδικού πρόσβασης.
και, στη
b
Ενεργοποιώντας τη λειτουργία του Password (κωδικού πρόσβασης) θα
αναδυθεί μία οθόνη αλλαγής. Πληκτρολογήστε έναν 4-ψήφιο αριθμό από
την οθόνη και πατήστε .
c
Για επιβεβαίωση, εισάγετε ξανά τον κωδικό πρόσβασης.
70Χρήση τουΠροβολέασας
Page 71
d
Εάν η επαλήθευση του κωδικού πρόσβασης είναι επιτυχής, μπορείτε να
συνεχίσετε με τις λειτουργίες και τα βοηθήματα του προβολέα.
2
Εάνεισάγατελανθασμένοκωδικόπρόσβασης, θασας δοθούνακόμα
2 ευκαιρίες. Μετάαπότρειςάκυρεςπροσπάθειες, ο προβολέας θα απενεργοποιηθείαυτόματα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάνέχετεξεχάσει τον κωδικό σας, επικοινωνήστε
με την DELL™ ή με εξειδικευμένο προσωπικό υποστήριξης.
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία κωδικού πρόσβασης, επιλέξτε
τον αρχικό κωδικό πρόσβασης. Στη συνέχεια εισάγετε το νέο κωδικό
πρόσβασης και επιβεβαιώστε ξανά τον νέο κωδικό πρόσβασης.
72Χρήση του Προβολέα σας
Page 73
POWER SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣΡΕΎΜΑΤΟΣ)—Επιλέξτε και πατήστε για να
ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις ρεύματος. Το μενού ρυθμίσεων τροφοδοσίας παρέχει
τις ακόλουθες επιλογές:
UICK SHUTDOWN (ΓΡΉΓΟΡΗΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ)—Επιλέξτε On (Ενεργό)
Q
γιανααπενεργοποιήσετετονπροβολέαμεένααπλόπάτηματουκουμπιού
Power (Τροφοδοσία). Η λειτουργία αυτή επιτρέπει στον προβολέα να
απενεργοποιηθεί γρήγορα με γρήγορη ταχύτητα ανεμιστήρα. Αναμένεται
ελαφρά υψηλότερος ακουστικός θόρυβος κατά τη διάρκεια της γρήγορης
απενεργοποίησης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν ανάψετε πάλι τον προβολέα, περιμένετε 60
δευτερόλεπτα για να επιτρέψετε την εξισορρόπηση της
εσωτερικής θερμοκρασίας. Ο προβολέας θα χρειαστεί
περισσότερο χρόνο για να ενεργοποιηθεί εάν επιχειρήσετε να
ενεργοποιήσετε αμέσως. Ο ανεμιστήρας ψύξης του θα
λειτουργεί σε πλήρη ταχύτητα για περίπου 30 δευτερόλεπτα για
να σταθεροποιηθεί η εσωτερική θερμοκρασία.
OWER SAVING (ΕΞΟΙΚΟΝΌΜΗΣΗΕΝΈΡΓΕΙΑΣ)—Εξ ορισμού, ο προβολέας
στην οθόνη εμφανίζοντας μία αντίστροφη μέτρηση 60 δευτερολέπτων πριν
τη μετάβαση στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Πιέστε κάποιο
πλήκτρο κατά τη διάρκεια της αντίστροφης μέτρησης για να διακοπεί η
λειτουργία εξοικονόμησης
ενέργειας.
Μπορείτε επίσης να ορίσετε μία διαφορετική περίοδο καθυστέρησης για να
μεταβείτε στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Το διάστημα
καθυστέρησης είναι το χρονικό διάστημα που θέλετε να περιμένει ο
προβολέας χωρίς να δέχεται σήμα εισόδου.
Εάν δεν ανιχνευτεί σήμα εισόδου κατά την περίοδο καθυστέρησης, ο
προβολέας απενεργοποιείται. Για να ενεργοποιήσετε τον
προβολέα πατήστε
το κουμπί Power (Τροφοδοσία).
Χρήση του Προβολέα σας73
Page 74
DURING STANDBY (ΚΑΤΆ ΤΗ ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΜΟΝΉΣ)—Επιλέξτε
Wireless On (Ενεργοποιημένο ασύρματο) ή Off (Απενεργοποιημένο) για
να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε την Wireless/LAN (Ασύρματη
μονάδα/LAN) ενώ ο προβολέας βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής (η
προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι Wireless Off [Απενεργοποιημένο ασύρματο]).
AMP MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΛΆΜΠΑΣ)—Σας επιτρέπει να επιλέξετε τις
L
λειτουργίες Normal (Κανονική) ή ECO ή Dynamic (Δυναμική).
Η κανονική λειτουργία λειτουργεί σε επίπεδο πλήρους τροφοδοσίας. Η
λειτουργία ECO λειτουργία σε χαμηλότερο επίπεδο ισχύος το οποίο μπορεί
να παρέχει μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της λάμπας, πιο αθόρυβη λειτουργία
και πιο σκοτεινή έξοδο προβολής πάνω στην οθόνη.
YNAMIC (ΔΥΝΑΜΙΚΉ)—Επιλέξτε και πατήστε για να ενεργοποιήσετε τις
D
ρυθμίσεις φροντίδας εικόνας.
AMP HOUR RESET (ΜΗΔΕΝΙΣΜΌΣ ΩΡΏΝ ΛΆΜΠΑΣ)—Πατήστε το και
L
επιλέξτε Confirm (Επιβεβαίωση) για να επαναφέρετε την ώρα της λάμπας.
NTERACTIVE SETTINGS (ΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΤΙΚΈΣΡΥΘΜΊΣΕΙΣ)—Επιλέξτε και πατήστε
I
για να ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις Interactive (Αλληλεπίδραση). Το μενού
ρυθμίσεων Interactive (Αλληλεπίδραση) παρέχει τις ακόλουθες επιλογές:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο προβολέας S320 θα πρέπει να εγκατασταθεί με
το κιτ μονάδας Interactive (Αλληλεπιδραστική), εάν επιθυμείτε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Interactive (Αλληλεπιδραστική).
Ανατρέξτε στο "Εγκατάσταση του προαιρετικού κιτ μονάδας
Interactive (Αλληλεπιδραστική)" στη σελίδα 15.
I
NTERACTIVE (ΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΤΙΚΌΣ)—Η προεπιλεγμένη επιλογή είναι On
(Ενεργό). Επιλέξτε Off (Ανε νεργό) για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Αλληλεπιδραστική πένα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1. Σιγουρευτείτε πως έχει συνδεθεί η Αλληλεπιδραστική πένα.
Δείτε "Σύνδεση με την Αλληλεπιδραστική πένα" στη
σελίδα 28.
74Χρήση τουΠροβολέασας
Page 75
2. Η Αλληλεπιδραστική πένα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στηνεκτεταμμένηλειτουργία.
3. Η Interactivity (Αλληλεπίδραση) υποστηρίζεταιμόνονστιςπαρακάτωλειτουργίεςεισαγωγής: VGA και HDMI απόένα
Computer (Υπολογιστή) και Wireless Display (Ασύρματη Οθόνη), LAN Display (Οθόνη LAN) ή USB Display (Οθόνη
USB).
HANNEL (ΚΑΝΆΛΙ)—Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε το επιλεγμένο κανάλι ως
C
Auto (Αυτόματη) ή Manual (Χειροκίνητο).
•Auto (Αυτόματη)
•Manual (Χειροκίνητο)
—
Τοκανάλιεπιλέγεταιαυτόματα.
—
Το κανάλι επιλέγεται χειροκίνητα.
Διατίθενται συνολικά 30 κανάλια.
ONNECTOR (ΣΎΝΔΕΣΗ)—Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την επιλογή
C
συνδετήρα ως Mini USB (Μίνι USB) ή Wireless/LAN (Ασύρματο/LAN).
EN SETTINGS (ΡΥΘΜΊΣΕΙΣΠΈΝΑΣ)—Επιλέξτε και πατήστε για να
P
ενεργοποιήσετε τις ρυθμίσεις πένα. Το μενού ρυθμίσεων πένα παρέχει τις
ακόλουθες επιλογές:
OINTER MOTION (ΚΊΝΗΣΗΔΕΊΚΤΗ)—Σας επιτρέπει να επιλέξετε τη
P
λειτουργία Pointer Motion (Κίνησηδείκτη): Normal (Κανονική), Draw
(Ζωγραφική) και Stable (Σταθερή).
•Normal (Κανονική)
—
Στη λειτουργία Normal (Κανονική), πατώντας
το πλήκτρο Αριστερά της Interactive Pen (Αλληλεπιδραστικής πένας)
διατηρείται η θέση του δείκτη για ένα λεπτό. Αυτή η λειτουργία είναι η
πιο κατάλληλη για τη χρήση της Αλληλεπιδραστικής πένας ως ποντίκι,
π.χ. για τη λειτουργία αριστερού κλικ και διπλού κλικ.
—
•Draw (Ζωγραφική)
Στη λειτουργία Draw (Ζωγραφική), η θέση
μπορεί να μετακινηθεί ελεύθερα για ζωγραφική. Αυτή η λειτουργία είναι
η πλέον κατάλληλη για ζωγραφική ή εγγραφή επί της οθόνης.
—
•Stable (Σταθερή)
Στη λειτουργία Stable (Σταθερή), πατώντας
παρατεταμένα το πλήκτρο Αριστερά της Αλληλεπιδραστική πένα
περιορίζεται ο δείκτης μόνον σε κάθετες ή οριζόντιες κινήσεις. Εάν
Χρήση του Προβολέα σας75
Page 76
αφήσετε το αριστερό πλήκτρο, ο δείκτης μπορεί να συνεχίσει την
ελεύθερη κίνησή του. Αυτή η λειτουργία είναι η πλέον κατάλληλη για τη
χάραξη κάθετων ή οριζόντιων γραμμών επί της οθόνης.
LICK SPEED (ΤΑΧΎΤΗΤΑ ΚΛΙΚ)—Σας επιτρέπει να καθορίσετε τον
C
χρόνο παύσης του ποντικιού. Η λειτουργία αυτή διατίθεται μόνον στη
λειτουργία Normal (Κανονική). Οι διαθέσιμες επιλογές είναι: Fast
(Γρήγορα), Medium (Μέτρια) και Low (Χαμηλά).
•Fast (Γρήγορα)
—
Ρυθμίστε τον χρόνο παγώματος της κίνησης του
δείκτη στον ελάχιστο χρόνο, 0,5 δευτερόλεπτα.
•Medium (Μέτρια)
—
Ρυθμίστε το χρόνο παγώματος της κίνησης του
δείκτη στη μέση τιμή, 1,0 δευτερόλεπτο.
•Low (Χαμηλά)
—
Ρυθμίστε το χρόνο παγώματος της κίνησης του
δείκτη στο μέγιστο χρόνο, 1,5 δευτερόλεπτα
ET FUNCTION (ΡΎΘΜΙΣΗΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ)—Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε
S
τη λειτουργία του πλήκτρου Function (Λειτουργία) στην
Αλληλεπιδραστική πένα. Οι διαθέσιμες επιλογές είναι: Toggle:
Normal/Draw/Stable (Εναλλαγή: Κανονική/Ζωγραφική/Στα θερ ή),
PowerPoint Annotation (Σημείωση PowerPoint), Switch Windows
(Εναλλαγήπαραθύρων) (Alt+Tab), Esc, Show Desktop (Εμφάνιση
επιφάνειας εργασίας) (Cmd+D), Open Windows Explorer (Άνοιγμα
του Windows Explorer) (Cmd+E), Middle Mouse (Μεσαίο ποντίκι),
Double Click (Διπλό κλικ) και Disable (Απενεργοποίηση) (Αν α τρέξτε
στην ενότητα "Χρήση της Αλληλεπιδραστική
πένα" στη σελίδα 40).
•Toggle: Normal/Draw/Stable (Εναλλαγή:
Κανονική/Ζωγραφική/Σταθερή)
στις λειτουργίες Normal (Κανονική), Draw (Ζωγραφική) και Stable
Αλληλεπιδραστική πένα σας με οποιονδήποτε προβολέα Dell όταν η
πένα είναι στραμμένη στην οθόνη.)
—
•Fixed Mode (Σταθερή λειτουργία)
Όταν επιλέξετε Fixed (Σταθερή),
ακολουθήστε τα βήματα επί της οθόνης για να ολοκληρώσετε τη ζεύξη
ανάμεσα στον Προβολέα και την Αλληλεπιδραστική πένα. (Αυτή η
λειτουργία προορίζεται για να βεβαιωθείτε ότι γίνεται η ζεύξη της
Interactive Pen (Αλληλεπιδραστικής πένας) σας με τον καθορισμένο
προβολέα σας.)
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην επιτοίχια πρίζα και πατήστε το πλήκτρο
2
τροφοδοσίας.
3
Πατήστε το κουμπί
τηλεχειριστήριο.
Menu
στονπίνακαελέγχουτουπροβολέασαςήστο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα , , και για
πλοήγηση και το για επιλογή.
Μπείτε στο μενού
4
Wireless/USB (Ασύρματο/USB)
(Ασύρματηοθόνη)
(ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΠΗΓΗ ΕΙΣΟΔΟΥ/USB)" στη σελίδα 53.
INPUT SOURCE (ΠΗΓΗ ΕΙΣΟΔΟΥ)
καικατόπινεπιλέξτε
στουπομενού. Δείτε "INPUT SOURCE WIRELESS/USB
Χρήση του Προβολέα σας81
, επιλέξτε
Wireless Display
Page 82
Εμφανίζεται η Wireless Guide Screen (ΟθόνηΑσύρματουοδηγού) που
παρουσιάζεται παρακάτω:
5
Σημειώστε το
NAME (ΟΝΟΜΑ ΔΙΚΤΥΟΥ) (SSID)
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ)
αργότερα.
LOGIN CODE (ΚΩΔΙΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ)
καιτην
. Θαχρειαστείτεαυτέςτιςπληροφορίεςγιανασυνδεθείτε
IP ADDRESS (IP
, το
NETWORK
Εγκαταστήστε το λογισμικό εφαρμογής ασύρματης
σύνδεσης στον υπολογιστή σας
Για να χρησιμοποιήσετε τον ασύρματο προβολέα σας, πρέπει να εγκαταστήσετε το
λογισμικό στο σύστημά σας.
6
Συνδέστε τον υπολογιστή σας στο ασύρματο δίκτυο του προβολέα
S320wi
.
S320
ή
82Χρήση τουΠροβολέασας
Page 83
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Ο υπολογιστής σας πρέπει να διαθέτει λειτουργία ασύρματου δικτύου για αν
εντοπίσει τη σύνδεση.
• Όταν συνδέεστε στο ασύρματο δίκτυο του S320 ή S320wi, θα χάσετε την
ασύρματη συνδεσιμότητα με άλλα ασύρματα δίκτυα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Θυμηθείτε να απενεργοποιήσετε όλους τους διακομιστές
μεσολάβησης. (Για Microsoft
®
Windows Vista: Κάντε κλικ στο Control
Panel (Πίνακας ελέγχου) Internet Options (Επιλογές διαδικτύου)
Connections (Συνδέσεις) LAN Settings (Ρυθμίσεις LAN))
7
Ανοί ξ τ ε το πρόγραμμα περιήγησής σας στο internet. Θα κατευθυνθείτε αυτόματα
στην ιστοσελίδα
S320 ή του S320wi)
S320 or S320wi Web Management (Διαχείριση ιστού του
.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν η ιστοσελίδα δεν φορτωθεί αυτόματα, εισάγετε τη
διεύθυνση IP (η προεπιλεγμένη διεύθυνση IP είναι 192.168.100.10)
που σημειώνεται από την οθόνη του προβολέα στη γραμμή
διευθύνσεων του προγράμματος περιήγησης.
Χρήση του Προβολέα σας83
Page 84
8
Ανοί γ ε ι η σελίδα S320 or S320wi Web Management (Διαχείριση ιστού του S320
ή του S320wi). Για χρήση την πρώτη φορά, πατήστε
9
Επιλέξτε το κατάλληλο λειτουργικό σύστημα, κατόπιν κάντε κλικ στο κουμπί
Download (Λήψη)
.
Download (Λήψη)
.
84Χρήση του Προβολέα σας
Page 85
10
Κάντε κλικ στο
(Εκτέλεση)
με τη μοναδική εγκατάσταση
του λογισμικού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να
επιλέξετε να αποθηκεύσετε
το αρχείο και να
εγκαταστήσετε αργότερα. Για να συμβεί αυτό, πατήστε Save
χρειάζεται την εγκατάσταση επιπλέον προγράμματος οδήγησης μόνο
στα Windows XP. Στην περίπτωση που ο υπολογιστής σας δεν έχει
εγκατεστημένο το πρόγραμμα οδήγησης, ένα αναδυόμενο μήνυμα θα
εμφανιστεί στην οθόνη προτρέποντάς σας να εγκαταστήσετε το
απαιτούμενο πρόγραμμα οδήγησης. Μπορείτε να κάνετε λήψη του
"Audio Projection Driver (Πρόγραμμα οδήγησης ηχητικής
προβολής)" από
support.dell.com.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν δενμπορέσετε να εγκαταστήσετετην εφαρμογή
λόγω ακατάλληλων δικαιωμάτων στον υπολογιστή, επικοινωνήστε με
τον διαχειριστή δικτύου σας.
Θα ξεκινήσει το λογισμικό εγκατάστασης. Ακολουθήστε την οδηγία επί της
11
οθόνης για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.
Run
γιανασυνεχίσετε
τον ιστότοπο Υποστήριξης της Dell στη διεύθυνση
Χρήση του Προβολέα σας85
Page 86
Ξεκινήστε την εφαρμογή ασύρματης σύνδεσης
Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, η ασύρματη εφαρμογή S320 ή S320wi θα
ξεκινήσει και θα πραγματοποιήσει αναζήτηση αυτόματα. Στην περίπτωση που το
πρόγραμμα δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ στα εικονίδια
ή στην επιφάνεια εργασίας για να κάνετε εκκίνηση της εφαρμογής.
Login (Σύνδεση)
Για να επικοινωνήσετε με τον προβολέα σας, εισαγάγετε τον Login Code (Κωδικό
σύνδεσης) που παρέχεται στο Βήμα 6 της Εγκατάσταση ασύρματης δικτύωσης,
κατόπιν κάντε κλικ στο OK.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν δεν εντοπιστεί η IP Address (ΔιεύθυνσηΙΡ),
εισάγετε τη IP Address (ΔιεύθυνσηΙΡ) που εμφανίζεται στην κάτω
αριστερή γωνία της οθόνης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην κάνετεκλικστοπλαίσιο "Interactive Pen only
(Μόνοαλληλεπιδραστικήπένα)" στηνοθόνησύνδεσηςόταν
χρησιμοποιείτε την ασύρματη οθόνη ή την οθόνη LAN.
86Χρήση τουΠροβολέασας
Page 87
Κατανόησητωνπλήκτρων
1
2
3
Μετά από μία επιτυχημένη σύνδεση, εμφανίζεται η παρακάτω οθόνη:
ΣτοιχείοΠεριγραφή
ΓραμμήκατάστασηςΕμφανίζονται οιπληροφορίες IP και LOGIN CODE
1
Μενού Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ένα μενού της
Πλήκτρο
ελαχιστοποίησης
Πλήκτρο κλεισίματος Κάντε κλικ για να βγείτε από την εφαρμογή.
Γραμμή εργαλείων για κουμπ ιά
2
Πλήρης οθόνηΠατήστε για να προβάλλετε την εικόνα σε πλήρη
Διαχωρισμός 1Πατήστε για να προβάλλετε την εικόνα στην επάνω
Διαχωρισμός 2Πατήστε για να προβάλλετε την εικόνα στην επάνω
Διαχωρισμός 3Πατήστε για να προβάλλετε την εικόνα στην κάτω
Διαχωρισμός 4Πατήστε για να προβάλλετε την εικόνα στην κάτω
ΔΙΑΚ.Κάντ ε κλικ για να διακόψετε την προβολή.
ΠαύσηΚάντε κλικ για να γίνει παύση της προβολής.
Ηχητική προβολήΚάντε κλικ για να γίνει παύση της ηχητικής
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο υπολογιστήςσαςδενθαμπειστο S1 (λειτουργία
αναμονής) / S3 (λειτουργία αδράνειας) / S4 (λειτουργία
αδρανοποίησης) κατά την εκτέλεση μίας ασύρματης παρουσίασης USB
Display (Οθόνη USB) ή USB Viewer (Πρόγραμμα προβολής USB).
Χρήση του μενού
Κάντε κλικ στο για να εμφανιστεί το μενού.
EB MANAGEMENT (ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗΙΣΤΟΎ)—Κάντε για να ανοίξει η σελίδα Web
W
Management (Διαχείριση ιστού). Δείτε "Διαχείριση του προβολέα από τη διαχείριση
ιστού (γα ασύρματο δίκτυο)" στη σελίδα 101.
S
EARCHFOR PROJECTOR (ΑΝΑΖΉΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΡΟΒΟΛΈΑ)—Πατήστε για να
γίνει η αναζήτηση και η σύνδεση με τον ασύρματο προβολέα.
M
AKE APPLICATION TOLEN (ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΉΣΤΕ ΤΟ ΑΔΕΙΟΔΟΤΙΚΌ
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα επάνω, κάτω και αριστερά για πλοήγηση και το
πλήκτρο στον πίνακα ελέγχου του προβολέα σας ή στο τηλεχειριστήριο για να
επιλέξετε.
ΠλήκτροΠάνω Κάτω Αριστερά Δεξιά Μπείτε στο
Λειτουργία PtGΠάνωΚάτωΠίσωΧωρίς
Αναπαραγωγή
PtG
Λειτουργία
Φωτογραφία
Αναπαραγωγή
φωτογραφιών
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν μπείτε στο μενού OSD ενώ χρησιμοποιείτε το PtG, η
Προηγ.
σελίδα
ΠάνωΚάτωΠίσωΧωρίς
Προηγ.
σελίδα
Επόμενη
σελίδα
Επόμενη
σελίδα
ΠίσωΧωρίς
ΠίσωΧωρίς
λειτουργία
λειτουργία
λειτουργία
λειτουργία
πλοήγηση PtG μέσω των πλήκτρων επάνω, κάτω και αριστερά δεν θα
λειτουργεί.
Enter
Επόμενηπαύση
Enter
Χωρίς
λειτουργία
92Χρήση του Προβολέα σας
Page 93
Εγκαταστήστε το λογισμικό εφαρμογής μετατροπέα PtG
στον υπολογιστή σας
Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτεναπραγματοποιήσετε λήψη του "PtG
Converter - Lite" από τον ιστότοπο Υποστήριξης της Dell στη διεύθυνση support.dell.com.
Χρήσητουμετατροπέα PtG
1
Εκκινήστε το "PtG Converter - Lite.exe" ή κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
στην επιφάνεια εργασίας για να ξεκινήσετε την εφαρμογή.
2
Κάντε κλικ στο για να επιλέξετε ένα αρχείο του PowerPoint και να ξεκινήσει
η μετατροπή.
Χρήση του Προβολέα σας93
Page 94
3
Κάντε κλικ στο κουμπί
αποθήκευσης και κατόπιν πιέστε OK.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
1
Εάν ο υπολογιστής σας δεν έχει εγκατεστημένο το MS PowerPoint, θα
αποτύχει η μετατροπή αρχείου.
Browse (Περιήγηση)
γιαναεπιλέξετετηθέση
2 Ο Μετατροπέας PtG υποστηρίζει μόνον μέχρι 20 σελίδες.
3 Ο Μετατροπέας PtG υποστηρίζει μόνον τη μετατροπή αρχείων .ppt σε
αρχεία .PtG.
94Χρήση τουΠροβολέασας
Page 95
Εγκατάσταση ηχητικής προβολής
Η Audio Projection (Ηχητική προβολή) υποστηρίζει μόνο τις πηγές εισόδου
Wireless Display (Ασύρματη οθόνη) και LAN Display (Οθόνη LAN).
Οι ελάχιστες απαιτήσεις συστήματος έχουν ως εξής:
Λειτουργικό σύστημα:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home ή Professional Service pack 2/3 (32-bit
συνιστάται), Windows Vista 32-bit, ή Windows® 7 Home ή Professional 32-bit
ή 64-bit
•MAC
MacBook Pro και νεώτερο, MacOS 10.5 και νεώτερο
Ελάχιστεςαπαιτήσειςυλικού:
a
Intel® Core™ i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) ή μεγαλύτερο
b
Συνίσταται ανεξάρτητη κάρτα γραφικών 1 GB DDR3 VRAM ή μεγαλύτερη
c
Απαιτείται Μνήμη 2 GB διπλού καναλιού DDR3 SDRAM στα 1066 MHz ή
συνιστάται μεγαλύτερη
d
Gigabit Ethernet
e
Ενσωματωμένη συσκευή Wi-Fi 802.11 b/g/n για σύνδεση WLAN
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν ο υπολογιστής σας δεν ανταποκρίνεται στις
ελάχιστες απαιτήσεις υλικού, η ηχητική προβολή μπορεί να έχει κενά ή
θόρυβο. Ανταποκριθείτε στις συνιστώμενες απαιτήσεις συστήματος για
βέλτιση απόδοση της ηχητικής προβολής.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετετηνασύρματησύνδεση
για την ηχητική προβολή, θα πρέπει να εγκαταστήσετε το ασύρματο
dongle. Δείτε "Εγκατάσταση του προαιρετικού κιτ ασύρματης μονάδας"
στη σελίδα 14.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία ηχητικής προβολής χρειάζεται να
εγκαταστήσειέναεπιπλέον πρόγραμμαοδήγησης μόνογια τα Windows
XP. Στηνπερίπτωσηπουουπολογιστήςσας δεν το έχει εγκατεστημένο,
θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο μήνυμα στην οθόνη προτρέποντάς σας
να εγκαταστήσετε το απαιτούμενο πρόγραμμα οδήγησης. Μπορείτε να
κάνετε λήψη του "Audio Projection Driver (Πρόγραμμα οδήγησης ηχητικήςπροβολής)" από
διεύθυνση support.dell.com.
τον ιστότοπο Υποστήριξης της Dell στη
Χρήση του Προβολέα σας95
Page 96
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία Audio Projection (Ηχητική προβολή)
χρειάζεται την εγκατάσταση επιπλέον προγράμματος οδήγησης στο
λειτουργικό σύστημα MAC. Στην περίπτωση που ο υπολογιστή MAC
σας δεν έχει εγκατεστημένο το πρόγραμμα οδήγησης, ένα αναδυόμενο
μήνυμα θα εμφανιστεί στην οθόνη προτρέποντάς σας να εγκαταστήσετε
το απαιτούμενο πρόγραμμα οδήγησης. Μπορείτε να κάνετε λήψη του
"Soundflower Driver" μέσωδιάφορωνμηχανώναναζήτησης (
Yahoo, MSN...). Το "Soundflower Driver" είναι μια δωρεάν εφαρμογή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα βήματαγιατην Audio Projection Setting (Ρύθμιση
ηχητικήςπροβολής) είναιταίδιαγιαταμοντέλα S320 και S320wi.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και ενεργοποιήστε τον προβολέα πατώντας το
2
πλήκτρο τροφοδοσίας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
a
Εάντο
LAN
χρησιμοποιείται για ηχητική προβολή, ακολουθήστε αυτά
τα βήματα για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Wireless and LAN
(Ασύρματο και LAN) (η προεπιλογή είναι
(Ενεργοποιημένο)
προχωρημένους) LAN Settings (Ρυθμίσεις LAN) Wireless
and LAN (Ασύρματο/LAN) Enabled (Ενεργοποιημένο).
b
Εάν χρησιμοποιηθεί το
εγκαταστήστε ένα dongle ασύρματης σύνδεσης στον προβολέα σας.
3
Μπείτε στο μενού
(Ασύρματο/USB)
στο υπομενού.
): Advanced Settings (Ρυθμίσεις για
Wireless (Ασύρματο)
Input Source (Πηγή εισόδου)
καικατόπινεπιλέξτετο
Enabled
γιαηχητικήπροβολή,
, επιλέξτετο
Wireless Display (Ασύρματη οθόνη)
Wireless/USB
Χρήση του Προβολέα σας97
Page 98
Εμφανίζεται η Wireless Guide Screen (Οθόνη Ασύρματου οδηγού) που
παρουσιάζεται παρακάτω:
Το "Wireless Application Software (Λογισμικό ασύρματης εφαρμογής)" είναι
απαραίτητο, εάν το Wireless (Ασύρματη) ή το LAN χρησιμοποιείται για την
εγκατάσταση της Audio Projection (Ηχητικής προβολής). Λάβετε και
εγκαταστήστε το λογισμικό την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε την Audio
Projection (Ηχητική προβολή). Εάν έχει εγκατασταθεί ήδη, παραλείψτε το
Software (Λογισμικό ασύρματης εφαρμογής)" μόνον μία φορά.
Η λήψη του Wireless Application Software (Λογισμικό ασύρματης εφαρμογής)
6
σύνδεσης και τα βήματα εγκατάστασης αναφέρονται στα βήματα 7 έως 12
της"Εγκατάσταση ασύρματης δικτύωσης" στη σελίδα 80.
Βήμα
98Χρήση τουΠροβολέασας
Page 99
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάνχρησιμοποιηθεί LAN για ηχητική προβολή, συνδέστε
τοκαλώδιο LAN στονπροβολέακαιτονυπολογιστή.
Ξεκινήστετηνεφαρμογήασύρματηςσύνδεσης
7
Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, το πρόγραμμα θα εκκινήσει αυτόματα.
Εναλλακτικά μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ στο εικονίδιο
επιφάνεια εργασίας για να ξεκινήσει η εφαρμογή.
S320 Wireless or Dell S320wi Interactive (Dell S320 Wireless ή
Dell S320wi Interactive) καικάντεκλικστο "OK".
Χρήση του Προβολέα σας99
Page 100
Login (Σύνδεση)
8
Για να επικοινωνήσετε με τον προβολέα σας, εισάγετε τον Login Code (Κωδικό
σύνδεσης) (βλέπε Βήμα 4) και κατόπιν πατήστε OK.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν δεν εντοπιστεί η IP Address (ΔιεύθυνσηΙΡ),
εισάγετε τη IP Address (ΔιεύθυνσηΙΡ) που εμφανίζεται στην κάτω
αριστερή γωνία της ασύρματης οθόνης.
9
Έχετετώρασυνδεθείστηνεφαρμογή S320 or S320wi Wireless Application
(ΑσύρματηςΕφαρμογής S320 ή S320wi). Πατήστετοπλήκτρο "Play
(Αναπαραγωγή)," στην εφαρμογή για να ξεκινήσει η προβολή LAN ή η ασύρματηπροβολή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα χειριστήρια για
προβολή σε πλήρη οθόνη ή σε λειτουργία διαιρεμένης οθόνης.
Κάντε κλικ στο πλήκτρο "
10
εφαρμογή για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία
προβολή)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία Audio Projector (Ηχητικής προβολής)
χρειάζεται να εγκαταστήσει ένα επιπλέον πρόγραμμα οδήγησης μόνο
για τα Windows XP. Στην περίπτωση που ο υπολογιστής σας δεν το έχει
εγκατεστημένο, θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο μήνυμα στην οθόνη
προτρέποντάς σας να εγκαταστήσετε το απαιτούμενο πρόγραμμα
οδήγησης. Μπορείτε να κάνετε λήψη του "Audio Projection Driver
(Πρόγραμμαοδήγησηςηχητικήςπροβολής)" από τονιστότοπο
Υποστήριξης της Dell στη διεύθυνση support.dell.com.
11
Εκτέλεσηστο Windows Media Player ή άλλολογισμικόαναπαραγωγήςήχου
(παράδειγμα: Πρόγραμμααναπαραγωγής Winamp…) στονυπολογιστήσας.
.
Audio Projection (Ηχητική προβολή)
Audio Projection (Ηχητική
" στην
100Χρήση του Προβολέα σας
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.