Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного
разрешения компани и Dell Inc. строго запрещено.
Тов арные знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются
товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются
товарными знаками компании T
и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в
настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и
названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую
заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых назв
кроме своих собственных.
1 Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2 Запрещается использовать проектор взапыленных помещениях. Пыль может
3 Проектор необходимо устанавливатьвхорошо вентилируемом месте.
4 Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе
5 Убеди те с ь, что проектор работает при комнатной температуре (5°C – 35°C).
6 Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может быть
7 Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать
8 Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте
9 Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с кардиостимуляторами.
6
5
ВНИМАНИЕ! Правилатехникибезопасности
стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора.
проектора.
очень горячим после включения проектора или некоторое время сразу после
его выключения.
причиной нарушений зрения.
объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект
может расплавиться или может произойти возгорание.
10Проектор Dell
10 Не пользуйтесьбеспроводнымпроектомрядом с медицинским
оборудованием.
11 Не пользуйтесьбеспроводнымпроектомрядом с микроволновымипечами.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Не пытайтесь выполнить установку проектора на стену
самостоятельно. Это должен делать квалифицированный специалист.
• Рекомендованный набор для установки проектора на стене (номер
детали: 4TVT8/V3RTH). Для получения дополнительной информации
см. веб-сайт поддержки Dell по адресу: support.dell.com.
• Дляполучениядополнительнойинформациисм. Справочник по
технике безопасности, входящий в комплект поставки проектора.
• Проектор S300wi предназначен для и
спользования только в
помещении.
Проектор Dell11
Подключение проектора
345 6 7
8
1412
1
2
13
9
10
1920152116171811
2
1Мини-разъем USB для
дистанционного подключения
мыши, функции взаимодействия
и обновления встроенного ПО.
4Разъемвхода VGA-A (D-Sub)15 Разъем для подключения микрофона
5Разъем S-Video16 Разъем входа VGA-B (D-Sub)
6Разъемполноговидеосигнала17 Разъем USB типа B для
7Разъем RS23218 Раз
8Входнойразъем Audio-A19 Разъем RJ45
9Разъемвыхода постоянного тока
10 Защитная полоска21 Разъем антенны
11 Разъем выхода аудио
12Подключение проектора
+12 В
12 Разъем правого канала аудиовхода B
14 Разъем левого канала аудиовхода B
подключения дисплея
ъем USB типа A для
подключения устройства просмотра
20 Разъем кабеляпитания
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр. 10.
Установка антенны
Проектор оснащен беспроводной антенной для работы в беспроводной
сетевой среде. См. «Уст ан ов ка беспроводной сети» на стр.69.
1 Вкрутите антенну в антенный разъем в задней части проектора.
2 Поднимите антенну в положение, показанное на рисунке.
подключать, если требуется использовать функции Следующая
страница и Предыдущая страница на пульте дистанционного
управления.
14Подключение проектора
Сквозноеподключениемонитораспомощьюкабелей
VGA
1Кабельпитания
2Кабель VGA VGA
ПРИМЕЧАНИЕ. В комплектпоставкипроекторавходиттолько
один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести
на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
Подключение проектора15
Подключение компьютера с помощью кабеля RS232
1Кабельпитания
2Кабель RS232
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Подключение кабеля RS232 и установку программного
обеспечения дистанционного управления должен производить
соответствующий специалист.
16Подключение проектора
Подключение к компьютеру через разъем USB Display
1Кабельпитания
2Кабель USB-A — USB-B
ПРИМЕЧАНИЕ. Указания по установке драйвера USB см. в
разделе «Устано вк а драйвера отображения через USB» на стр.77.
Подключение проектора17
Подключениекомпьютерачерезбеспроводнуюсеть
ПРИМЕЧАНИЕ. Дляобнаружениябеспроводногосоединения
компьютер должен иметь средства для беспроводной связи и быть
соответственно настроен. Сведения о настройке подключения по
беспроводной сети см. в документации к компьютеру.
18Подключение проектора
Подключение DVD-плеера
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video
1Кабельпитания
2Кабель S-Video
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-Video не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (длиной
15/30 м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу
www.dell.com.
Подключение проектора19
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
композитного видеосигнала
1Кабельпитания
2Кабельполноговидеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигналаневходит в
комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля
полного видеосигнала (длиной 15/30 м) можно на веб-сайте
компании Dell по адресу www.dell.com.
20Подключение проектора
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
компонентного видеосигнала
1Кабельпитания
2Кабель VGA - компонентного
видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA – компонентный видеосигнал не
входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель
кабеля с разъемами VGA компонентный (длиной 15/30 м) можно на
веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
Подключение проектора21
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI
1Кабельпитания
2Кабель HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании
Dell по адресу www.dell.com.
22Подключение проектора
Подключение к локальной
Локальная вычислительная сеть (ЛВС)
вычислительной сети
Проецирование изображения и управление
проектором, подключенным к сети с помощью кабеля
RJ45.
1Кабельпитания
2Кабель RJ45
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RJ45 не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести кабель RJ45 можно на веб-сайте компании
Dell по адресу www.dell.com.
Подключение проектора23
Дополнительные варианты установки. для экрана с
автоматическим приводом
1Кабельпитания
2Штепсель 12 В постоянного тока
3Экрансавтоматическим приводом
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте штепсель 12 В постоянного тока
размером 1,7 мм (внутр. диаметр) x 4,00 мм (внешн. диаметр) x
9,5 мм (ручка) для подключения экрана с автоматическим
приводом к проектору.
6 По умолчанию в качествеисточникавходногосигналавыбран VGA-A. При
необходимости измените источник входного сигнала проектора.
7 При одновременном подключении нескольких источников сигнала кнопка
Источник на пульте дистанционногоуправленияилипанелиуправления
позволяет выбрать необходимый источник сигнала. Для определения
местоположения кнопки Источник см. разделы «Использование панели
управления» на стр. 33 и «Использование дистанционного управления» на
стр. 35.
Выключениепроектора
ПРИМЕЧАНИЕ. После правильного выключения проектора в
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините
проектор.
1 Нажмите кнопку питания. Следуйте указаниям, отображаемым на экране, для
правильного выключения проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. На экране отобразится сообщение «Нажмите кнопку
питания для выключения проектора». Сообщениеисчезнет само через 5 секундилипринажатиикнопки Меню.
2 Снова нажмите кнопку питания. Вентиляторы охлаждения продолжат работать
около 120 секунд.
28Использование проектора
3 Для быстроговыключенияпитанияпроекторанажмитекнопкуПитание и
удерживайте в течение 1 секунды, пока работают охлаждающие вентиляторы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включениемпроектораподождите в течение 60
секунд для стабилизации внутренней температуры.
4 Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора.
Настройка проецируемого
изображения
Увеличение высоты установки проектора
1 Поднимите проекторнанужныйуголпроецирования и с помощью 2 передних