Dell S300wi User Manual [po]

Page 1
Projektor Dell™ S300wi
Podręcznik
użytkownika
Page 2
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które
pomagają w lepszym użytkowaniu projektora.
UWAGA: POUCZENIE informuje o potencjalnych
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o groźbie
zniszczenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc.;
DLP i logo DLP to znaki towarowe T Microsoft i Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe
Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów. W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w
odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED;
Model S300wi
Kwiecień 2010 Rev. A00
Page 3
Treść
1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2Podłączanie projektora . . . . . . . . . . 12
Informacje o projektorze . . . . . . . . . . . 9
Informacje o piórze interaktywnym . . . . . 10
Instalacja anteny . . . . . . . . . . . . . . . 13
Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . 14
Podłączenie komputera kablem VGA Połączenie Loop-Through monitora poprzez
kabel VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Podłączenie komputera kablem RS232 Podłączenie komputera z wykorzystaniem
wyświetlacza USB . . . . . . . . . . . . . . 17
Podłączenie do komputera poprzez sieć
bezprzewodową . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . 14
. . . 16
Podłączenie do odtwarzacza DVD . . . . . . . 19
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-Video
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem
Component Video . . . . . . . . . . . . . . 21
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. 23
Treść 3
Page 4
Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci przez kabel RJ45. . . 23
Opcje instalacji profesjonalnej: Instalacja dla systemu automatycznego sterowania ekranem 24
Połączenie z dostępną w sieci handlowej
skrzynką sterowania RS232 . . . . . . . . . 25
Połączenie z piórem interaktywnym
. . . . . 26

3 Korzystanie z projektora . . . . . . . . . 28

Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . 28
Wyłączanie projektora
. . . . . . . . . . . . . . 28
Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu
Regulacja ostrości projektora
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Podwyższanie projektora Obniżanie projektora
. . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . 30
. . 31
Korzystanie z panela sterowania . . . . . . . . 33
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Używanie pióra interaktywnego
. . . . . . . . . 38
. . . 35
Używanie paska na rękę . . . . . . . . . . . . . 40
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania
Instalacja baterii pióra interaktywnego
. . 41
. . . . . 42
Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Treść
Page 5
Zasięg działania z piórem interaktywnym . . . 44
Korzystanie z menu ekranowego
Menu główne
AUT. REG.
WYB. WEJ.
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . 45
OBRAZ (w trybie PC) . . . . . . . . . . . . 47
OBRAZ (w trybie Video) WYŚWIETLACZ (w trybie PC)
. . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . 50
WYŚWIETLACZ (w trybie Video) . . . . . . 52
LAMPA
USTAWIENIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
INNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instalacja połączenia bezprzewodowego . . . 69
Oprogramowanie aplikacji połączenia bezprzewodowego S300wi
. . . . . . . . . 73
Instalacja sterownika Wyświetlacza USB . . . 77
Instalacja Presentation to Go (PtG)
Przeglądarka PtG Przeglądarka zdjęć
. . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . 78
Wprowadzenie do funkcji PtG/Zdjęcia . . . . 80
Przegląd PtG Przegląd zdjęć
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . 81
Opis przycisków . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ustawienia PtG Converter - Lite
. . . . . . . 82
Oprogramowanie aplikacji
PtG Converter - Lite . . . . . . . . . . . . . 82
Zarządzanie projektorem z programu Web Management
. . . . . . . . . . . . . . . . 84
Konfiguracja ustawień sieciowych Dostęp do programu Web Management
. . . . . . 84
. . 84
Treść 5
Page 6
Tworzenie tokena aplikacji . . . . . . . . . . 103
4Rozwiązywanie problemów z
projektorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Objaśnienie sygnałów . . . . . . . . . . . . . 109
Sygnały wskaźnika LED pióra interaktywnego
Wymiana lampy . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111
5 Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
6 Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . 120
Kontakt z eInstruction . . . . . . . . . . . . . 121
7 Dodatek: Słownik . . . . . . . . . . . . . 122
6 Treść
Page 7
1

Projektor Dell

W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą Dell™.
Zawartość opakowania
Kabel zasilający Kabel VGA 1,8m (VGA do VGA)
Antena Pilot zdalnego sterowania
Dysk CD z podręcznikiem użytkownika i dokumentacją
Kabel USB (USB-A do USB-B) Pióro interaktywne
Baterie AAA (2)
Projektor Dell 7
Page 8
Zawartość opakowania (ciąg
Baterie alkaliczne AA (2) Dysk CD Interwrite Workspace
Pasek na rękę Nib
Kabel mini USB 5 m (USB-A do mini USB­B)
8 Projektor Dell
Page 9

Informacje o projektorze

1
2
6
3
4
5

Widok z góry

Widok z dołu
8
9
14.00±0.10
55.00±0.10
55.00±0.10
110.00±0.15
110.00±0.15
10
1 Panel sterowania 2 Regulator ostrości
3 Obiektyw
4 Odbiorniki podczerwieni
5 Nasadka obiektywu
6 Antena 7 Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M3 x 6,5mm
głębokości. Zalecany moment obrotowy <8kgf-cm
8 Otwór montażowy na statyw: Wstaw nakrętkę 1/4"*20 UNC
9 Pokrywa lampy 10 Pokrętło regulacji kąta nachylenia
7
82.15±0.15
Projektor Dell 9
Page 10

Informacje o piórze interaktywnym

1
2
3
4

Widok z góry

Widok z dołu
1 Wymien n a końcówka
2 Obiektyw
3 Panel sterowania 4 Wskaźniki LED 5 Listwa zabezpieczająca
6 Pokrywa baterii
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1 Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości
ciepła.
2 Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może
spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
3 Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym
miejscu.
4 Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora. 5 Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia
(5ºC do 35ºC).
6 Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu
projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7 Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to
spowodować obrażenia oczu.
8 Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo
przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
6
5
10 Projektor Dell
Page 11
9 Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z rozrusznikiem
serca.
10 Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu medycznego. 11 Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek
mikrofalowych.
UWAGA:
• Nie należy próbować wykonywać samemu montażu na ścianie. Powinien to zrobić wykwalifikowany technik.
• Zalecany zestaw do montażu projektora na ścianie (Nr części: 4TVT8/V3RTH). Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell pod adresem support.dell.com.
• Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem dokumencie Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa).
• Projektor S300wi jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnętrznego.
Projektor Dell 11
Page 12

Podłączanie projektora

3 4 5 6 7
2
1
8
9
2
1920 1521 161718 11
1 Złącze mini USB dla zdalnej
myszy, funkcji Interaktywny i do aktualizacji firmware.
2 Złącze HDMI 13 Gniazdo linki zabezpieczenia 3 Wyjście VGA-A (monitor pętli
loop-through)
4 We jście VGA-A (D-sub) 15 Złącze mikrofonu 5 Złącze S-Video 16 Złącze wejścia VGA-B (D-sub) 6 Złącze Composite Video 17 Złącze USB typu B wyświetlacza 7 Złącze RS232 18 Złącze USB typu A przeglądarki 8 Złącze wejścia audio A 19 Złącze RJ45 9 Złącze wyjścia prądu stałego +12V 20 Złącze przewodu zasilającego
stwa zabezpieczająca 21 Złącze anteny
10 Li 11 Złącze wyjścia audio
12 Podłączanie projektora
14 12
13
12 Złącze wejścia prawego kanału
audio-B
14 Złącze wejścia lewego kanału
audio-B
10
Page 13
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 10.

Instalacja anteny

Projektor jest dostarczany z anteną bezprzewodową do sieci bezprzewodowych. Sprawdź "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 69.
1 Przykręć wtyczkę anteny do złącza anteny z tyłu projektora.
2 Podnieś antenę do pokazanej pozycji.
Podłączanie projektora 13
Page 14

Podłączanie do komputera

Podłączenie komputera kablem VGA

1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do VGA
3 Kabel USB-A do mini USB-B
UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji
Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
14 Podłączanie projektora
Page 15

Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA

1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem dell.com.
Podłączanie projektora 15
Page 16

Podłączenie komputera kablem RS232

1 Przewód zasilający
2 Kabel RS232
UWAGA: Kabel RS232 nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj
się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
16 Podłączanie projektora
Page 17

Podłączenie komputera z wykorzystaniem wyświetlacza USB

1 Przewód zasilający
2 Kabel USB-A do USB-B
UWAGA: Patrz "Instalacja sterownika Wyświetlacza USB" na
stronie 77 w celu uzyskania informacji o instalacji sterownika USB.
Podłączanie projektora 17
Page 18

Podłączenie do komputera poprzez sieć bezprzewodową

UWAGA: Aby wykrywać połączenie bezprzewodowe, komputer
powinien posiadać prawidłowo skonfigurowaną kartę bezprzewodową. Sprawdź jak skonfigurować połączenie z siecią bezprzewodową w dokumentacji komputera.
18 Podłączanie projektora
Page 19

Podłączenie do odtwarzacza DVD

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-Video

1 Przewód zasilający
2 Kabel S-Video
UWAGA: Kabel S-Video nie jest dostarczany z projektorem. Na
stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora 19
Page 20

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video

1 Przewód zasilający
2 Kabel Composite Video
UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem.
Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
20 Podłączanie projektora
Page 21

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video

1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do Component Video
UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z
projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/ 100 stóp).
Podłączanie projektora 21
Page 22

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI

1 Przewód zasilający
2 Kabel HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel HDMI
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
22 Podłączanie projektora
Page 23
Podłączanie do lokalnej sieci
Lokalna sieć komputerowa (LAN)
komputerowej

Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci przez kabel RJ45.

1 Przewód zasilający
2 Kabel RJ45
UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel RJ45
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Podłączanie projektora 23
Page 24

Opcje instalacji profesjonalnej: Instalacja dla systemu automatycznego sterowania ekranem

1 Przewód zasilający 2 Wtyczka prądu stałego 12V
3 Automatyczny ekran
UWAGA: Do podłączenia automatycznego ekranu projektora należy
użyć wtyczki prądu stałego 12V o wymiarach 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (uchwyt).
Wtyczka prądu stałego 12V
24 Podłączanie projektora
Page 25

Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką sterowania RS232

1 Przewód zasilający
2 Kabel RS232 3 Dostępna w sieci handlowej skrzynka
sterowania RS232
UWAGA: Kabel RS232 nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj
się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
Podłączanie projektora 25
Page 26

Połączenie z piórem interaktywnym

1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do VGA
3 Kabel USB-A do mini USB-B
4 Automatyczny ekran 5 Wtyczka prądu stałego 12V
6 Pióro interaktywne
UWAGA:
1 Interaktywność jest obsługiwana wyłącznie w następujących
trybach wejścia: VGA i HDMI z komputera PC oraz bezprzewodowego wyświetlacza, wyświetlacza USB i wyświetlacza LAN.
26 Podłączanie projektora
Page 27
2 Do włączenia pióra interaktywnego, wymagane jest 2-gie
połączenie pomiędzy komputerem a projektorem. Dostępne są 3 opcje połączenia komputera i projektora:
a użycie kabla mini USB b użycie kabla LAN (wymagany do instalacji
oprogramowania aplikacji sieci bezprzewodowej Dell)
c użycie WLAN (wymagana do instalacji oprogramowania
aplikacji sieci bezprzewodowej Dell)
Jeśli używane jest połączenie LAN lub WLAN należy upewnić się najpierw, że włączone jest połączenie bezprzewodowe/sieć.
3 Automatyczny ekran jest elementem opcjonalnym. 4 Jeśli odległość pomiędzy komputerem PC/laptop a
projektorem wynosi ponad 5 metrów, do zaleca się użycie do instalacji hub USB.
Podłączanie projektora 27
Page 28
3

Korzystanie z projektora

Włączanie projektora

UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Przycisk Zasilanie świeci niebieskim światłem do czasu naciśnięcia.
1 Zdejmij osłonę obiektywu. 2 Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe.
Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale "Podłączanie projektora" na stronie 12.
3 Naciśnij przycisk Zasilanie (patrz "Korzystanie z panela sterowania" na
stronie 33 w celu lokalizacji przycisku Zasilanie).
4 Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.). 5 Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz "Podłączanie
projektora" na stronie 12 w celu uzyskania instrukcji podłączania źródła do projektora.
6 Domyślnie, źródło wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie potrzeby
należy zmienić źródło wejścia projektora.
7 Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł sygnału, należy nacisnąć przycisk
źródło na pilocie lub na panelu sterowania w celu wybrania odpowiedniego
źródła. Patrz "Korzystanie z panela sterowania" na stronie 33 i "Korzystanie z pilota zdalnego sterowania" na stronie 35 w celu lokalizacji przycisku źródło.

Wyłączanie projektora

UWAGA: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z następującą procedurą.
1 Naciśnij przycisk Zasilanie. Należy wykonać wyświetlane na ekranie instrukcje
w celu prawidłowego wyłączenia projektora.
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk
zasilania w celu wyłączenia projektora.". Komunikat zniknie po 5 sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk Menu.
28 Korzystanie z projektora
Page 29
2 Naciśnij ponownie przycisk Zasilanie. Wentylatory będą pracowały jeszcze przez
120 sekund.
3 W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk Zasilanie
podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.

Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu

Podwyższanie projektora

1 Podnieś projektor pod wymaganym kątem wyświetlania i użyj dwóch przednich
pokręteł regulacji nachylenia w celu dokładnego dostrojenia kąta wyświetlania.
2 Użyj obrotowego pokrętła regulacji nachylenia, aby dokładnie ustawić kąt
wyświetlania.

Obniżanie projektora

1 Obniż projektor i użyj dwóch przednich pokręteł regulacji nachylenia, do
dokładnej regulacji kąta wyświetlania.
1
2
1
2
1 Przednie pokrętło regulacji nachylenia
(Kąt nachylenia: -1 do 4 stopnia)
2 Pokrętło regulacji kąta nachylenia
1 
Korzystanie z projektora 29
Page 30

Regulacja ostrości projektora

1
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego
przeniesieniem lub zapakowaniem w torbie do przenoszenia należy sprawdzić, czy obiektyw oraz nóżka regulacji wysokości zostały całkowicie wsunięte.
1 Obróć regulator ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz
projektora można uzyskać w odległości od 1,64 stopy do 10,83 stopy (0,5 m do 3,3 m).
1 Regulator ostrości
30 Korzystanie z projektora
Page 31
Regulacja wielkości wyświetlanego
294"
(746,76cm)
223"
(566,42 cm)
178"
(452,12 cm)
134"
(340,36 cm)
89"
(226,06 cm)
44,6"
(113,28 cm)
294"(746,76cm)
223"(566,42 cm)
178"(452,12 cm)
134"(340,36 cm)
89"(226,06 cm)
44,6"(113,28 cm)
10,83'(3,3m)
8,20'(2,5m)
6,56'(2,0m)
4,92'(1,5m)
3,28'(1,0m)
1,64'(0,5m)
Odległość od projektora do ekranu
obrazu
Korzystanie z projektora 31
Page 32
Maks. 44,6"
Ekran (przekątna)
(113,28 cm)
Min. 44,6"
(113,28 cm)
Maks.
37,80" X
(szer. x
23,62"
wys.)
(96 cm X
Min. (szer. x wys.)
60 cm)
37,80" X 23,62"
(96 cm X
Wielkość ekranu
60 cm)
Maks. 2,93"
Hd
Min.
(7,44 cm)
2,93" (7,44 cm)
Odległość
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
1,64' (0,5m) 3,28' (1,0m) 4,92' (1,5m) 6,56' (2,0m) 8,20' (2,5m) 10,83' (3,3m)
89" (226,06 cm)
89" (226,06 cm)
75,59" X 47,24"
(192 cm X 120 cm)
75,59" X 47,24"
(192 cm X 120 cm)
5,86" (14,87 cm)
5,86" (14,87 cm)
134" (340,36cm)
134" (340,36cm)
113,39" X 70,87"
(288 cm X 180 cm)
113,39" X 70,87"
(288 cm X 180 cm)
8,79" (22,32 cm)
8,79" (22,32 cm)
178" (452,12 cm)
178" (452,12 cm)
151,18" X 94,49"
(384 cm X 240 cm)
151,18" X 94,49"
(384 cm X 240 cm)
11,71" (29,74 cm)
11,71" (29,74 cm)
223" (566,42 cm)
223" (566,42 cm)
188,98" X 118,11"
(480 cm X 300 cm)
188,98" X 118,11"
(480 cm X 300 cm)
14,64" (37,19 cm)
14,64" (37,19 cm)
294" (746,76 cm)
294" (746,76cm)
249,21" X 155,91"
(633 cm X 396 cm)
249,21" X 155,91"
(633 cm X 396 cm)
19,33" (49,09 cm)
19,33" (49,09 cm)
32 Korzystanie z projektora
Page 33

Korzystanie z panela sterowania

1 3
10
9 8
2
4
5
6
7
1 Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie projektora" na stronie 28 i "Wyłączanie projektora" na stronie 28.
2 W górę / Regulacja
Keystone
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-35 stopni).
3 Wskaźnik ostrzeżenia
stanu LAMPY
Jeśli wskaźnik LAMPA świeci stałym lub miga światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z następujących problemów:
• Zbliża się koniec żywotności lampy
• Moduł lampy nie jest prawidłowo zainstalowany
• Awaria modułu sterowania lampy
• Awaria pokrętła kolorów Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na stronie 104 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 109.
Korzystanie z projektora 33
Page 34
4 Wskaźnik ostrzeżenia
TEMPERATURA
5 Enter Ten przycisk służy do potwierdzania wyboru
6 Odbiornik podczerwieni Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku
7 W prawo /
Automatyczna regulacja
8 W dół / Regulacja
Keystone
9 W lewo /źródłoNaciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
10 Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. Użyj
Jeśli wskaźnik TEMPERATURA świeci stałym lub miga światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z następujących problemów:
• Za wysoka wewnętrzna temperatura projektora
• Awaria pokrętła kolorów Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na stronie 104 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 109.
elementu.
odbiornika podczerwieni i naciśnij przycisk. Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe). Naciśnij w celu synchronizacji projektora z
sygnałem wejścia.
UWAGA: Automatyczna regulacja nie
działa, gdy wyświetlane jest menu ekranowe (OSD).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-35 stopni).
OSD (Menu ekranowe). Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy:
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr poprzez VGA), HDMI i S-Video, jeśli do projektora zostało podłączonych wiele źródeł sygnału.
przycisków kierunkowych i przycisku Menu do nawigacji w OSD.
34 Korzystanie z projektora
Page 35
11 12
13
4
3
1
5
7
8 9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14

Korzystanie z pilota zdalnego sterowania

1
2
3
Zasilanie
Enter
Prawa
Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części "Włączanie projektora" na stronie 28 i "Wyłączanie projektora" na stronie 28.
Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Korzystanie z projektora 35
Page 36
4
W dół
5 Laser Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran,
6 Współcz. kształtu Naciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu
7 Regulacja Keystone Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
8
Strona w górę
9
Strona w dół
10 Regulacja Keystone Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
11 S-Video Naciśnij, aby wybrać źródło S-Video. 12 Video Naciśnij, aby wybrać źródło Composite Video. 13 Tryb Video Projektor został wstępnie skonfigurowany w celu
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
naciśnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu uaktywnienia światła lasera.
OSTRZEŻENIE: Nie należy patrzeć w
punkt lasera, gdy jest aktywny. Nie wolno kierować lasera w oczy innych osób.
wyświetlanego obrazu.
spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-35 stopni).
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać z
funkcji Strona w górę, musi być podłączony kabel mini USB.
Naciśnij w celu przejścia do następnej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać z
funkcji Strona w dół, musi być podłączony kabel mini USB.
spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-35 stopni).
optymalizacji wyświetlania danych (slajdy prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.) Naciśnij przycisk Tryb Video, aby przełaczyć się pomiędzy trybami Prezentacja, Jasny, Film, sRGB lub Własne. Pojedyncze naciśnięcie przycisku Try b Vid e o pokazuje bieżący tryb wyświetlania. Kolejne naciśnięcia przycisku Try b Vid e o przełącza pomiędzy trybami.
ją
36 Korzystanie z projektora
Page 37
14 Pusty ekran Naciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu.
15
W górę
16
W lewo
17
Menu
18
Wycisz enie
19 Zoom + Naciśnij w celu powiększenia obrazu. 20 Zoom - Naciśnij w celu zmniejszenia obrazu. 21 Zwiększenie
głośności
22 Zmniejszenie
głośności
trzymaj Naciśnij, aby zatrzymać obraz ekranowy, a
23 Za
24 VGA Naciśnij, aby wybrać źródło VGA.
25
źródło
26 Automatyczna
regulacja
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu uaktywnienia OSD.
Ten przycisk służy do wyłączania i włączania głośnika projektora.
Naciśnij w celu zwiększenia głośności.
Naciśnij w celu zmniejszenia głośności.
następnie naciśnij ponownie "Zatrzymaj", aby zakończyć zatrzymanie obrazu.
Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr poprzez VGA), HDMI oraz S-Video.
Naciśnij w celu synchronizacji projektora ze źródłem wejścia. Automatyczna regulacja nie działa, jeśli wyświetlone jest OSD.
Korzystanie z projektora 37
Page 38

Używanie pióra interaktywnego

1
2
4
5
3

Widok z góry

Widok z dołu
Odblokowanie
Zablokowanie
6
Wymienna końcówka Naciśnij końcówkę, aby rysować lub pisać. Po
1
uaktywnieniu końcówki, działa ona jak kliknięcie lewym przyciskiem myszy w celu rysowania lub pisania.
UWAGA:
•Jeśli zostanie uaktywniona końcówka, pióro zostanie przełączone na tryb Rysunek i zostanie wyłączona funkcja przycisku.
•Jeśli końcówka zużyje się należy wymienić głowicę końcówki w pokazany poniżej sposób.
38 Korzystanie z projektora
Page 39
W lewo Ten przycisk działa jak kliknięcie lewym przyciskiem
2
myszy.
Funkcja Dostępne funkcje są wymienione w menu OSD
3
"Ustaw funkcję" (patrz strona 64).
UWAGA: Dwukrotne kliknięcie przycisku
Funkcja działa tak jak funkcja Cofnij, jeśli jest obsługiwana przez oprogramowanie.
Wskaźniki LED Dostępne są dwa wskaźniki LED: Zielony i
4
bursztynowy (patrz "Sygnały wskaźnika LED pióra interaktywnego" na stronie 111).
W prawo Ten przycisk działa jak kliknięcie prawym
5
przyciskiem myszy.
Zerowanie Naciśnij, aby zresetować konfigurację pióra
6
interaktywnego.
UWAGA: Komunikaty ostrzegawcze OSD – słabe naładowanie baterii
• Komunikat ostrzegawczy Słabe naładowanie baterii, pojawia się po spadku napięcia do wartości poniżej 2V. W tym stanie, pióro może nadal działać przez około 1~2 godzin.
• Pióro zostanie wyłączone, gdy napięcie baterii spadnie poniżej 1,8V.
UWAGA: Komunikaty ostrzegawcze OSD – poza zakresem
Opisane poniżej sytuacje mogą spowodować, że czujnik pióra będzie poza zasięgiem:
• Pióro nie jest skierowane w kierunku ekranu.
• Pióro jest za daleko od ekranu.
• Za niska jasność projektora, aby było możliwe wykrycie.
UWAGA: Kombinacje przycisków
W lewo + funkcja: Na ekranie pojawi się menu Informacje o piórze.
W prawo + funkcja: Na ekranie pojawi się menu Ustaw funkcję. Użyj W lewo/W prawo, aby przesunąć w górę/w dół i użyj funkcji w celu wprowadzenia/zastosowania.
• Po wybraniu Przełącz w menu Ustaw funkcję, naciśnij przycisk Funkcja, aby wybrać tryb Normalny/Rysunek/Stabilny.
UWAGA: Pióro interaktywne nie obsługuje funkcji myszy Windows
"Przełączanie podstawowych i dodatkowych przycisków".
Korzystanie z projektora 39
Page 40

Używanie paska na rękę

Użyj paska na rękę, jako zabezpieczenia, w przypadku utraty uchwytu interaktywnego pióra i zabezpieczyć pióro interaktywne, sąsiednie obiekty lub zapobiec obrażeniom innych osób.
1 Przełóż pasek na rękę przez oczko.
2 Załóż pasek na rękę.
40 Korzystanie z projektora
Page 41
Instalacja baterii pilota zalnego
3
4
sterowania
UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest
używany.
1 Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii.
1
2 Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3 Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z onaczeniami
2
we wnęce baterii.
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów
baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
4 Odsuń pokrywę baterii.
Korzystanie z projektora 41
Page 42

Instalacja baterii pióra interaktywnego

UWAGA: Wyjmij baterie z pióra interaktywnego, gdy nie będą długo
używane.
1 Naciśnij zatrzask, aby unieść pokrywę wnęki baterii.
2 Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
UWAGA: Aby wydłużyć żywotność baterii, zaleca
się użycie dwóch baterii alkalicznych AA 1,5V. Żywotność zależy od marki/producenta baterii alkalicznej.
3 Włóż baterie zgodnie z oznaczeniem biegunów na gnieździe
baterii.
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów
baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
4 Wsuń z powrotem pokrywę gniazda baterii.
42 Korzystanie z projektora
Page 43

Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania

Kąt
Zakres działania
Kąt ±20°
Odległość 7m/22,97stopy
kąt
Odległość
Odległość
UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Korzystanie z projektora 43
Page 44
Zasięg działania z piórem
Odległość
Kąt
Kąt
Odległość
Zakres działania
Kąt
Odległość
0
°
20
°
45
°
9m/29,53stopy 7m/22,97stopy
5m/16,4stopy
interaktywnym
UWAGA:
•Jasność projektora wynosi 2000 lm, przy wielkości obrazu 100 cali i w
trybie Jasny.
•Możliwość obsługi wielu piór (do 7 piór) podłączonych do jednego projektora, ale piór nie można używać jednocześnie.
• Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od poskazanego w diagramie.
• Spadek jasności projektora wpływa na zasięg działania pióra.
44 Korzystanie z projektora
Page 45

Korzystanie z menu ekranowego

• Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło sygnału wejściowego.
•Naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania, aby przejść do menu głównego.
• W celu nawigacji w zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru opcji, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. Po wybraniu elementu, jego kolor zmienia się na ciemnoniebieski.
•Użyj przycisków lub w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania w celu regulacji ustawień.
• Aby powrócić do menu głównego, przejdź do menu głównego, do zakładki Cofnij i naciśnij przycisk w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania.
• Aby opuścić OSD, przejdź do zakładki Wyjście i naciśnij przycisk lub naciśnij bezpośrednio przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania.

Menu główne

AUT. REG.

Automatyczna regulacja automatycznie dopasowuje Pozycję poziomą, Pozycję pionową, Częstotliwość i Dopasowanie w trybie PC. W trakcie automatycznej
regulacji, na ekranie wyświetlany jest następujący komunikat:
Korzystanie z projektora 45
Page 46

WYB. WEJ.

Menu Wybór wejścia umożliwia wybór źródła wejścia projektora.
A
UTO. WYB. źRóDłAWybór opcji
Wył. (domyślna) powoduje blokadę bieżącego sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku
Auto. wyb. Wył., można ręcznie wybrać sygnał
wejścia. Wybierz Wł. w celu automatycznego wykrycia dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu
wyb. źródła jest ustawiona na WŁ., automatycznie wyszukiwany jest następny wolny sygnał wejścia.
VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A. VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B. S-VIDEONaciśnij przycisk , aby wykryć sygnał S-Video. C
OMPOSITE VIDEONaciśnij przycisk , aby wykryć sygnał Composite Video.
HDMI—Naciśnij przycisk , aby wykryć sygnał HDMI. Wiele ekranów—Naciśnij , aby uaktywnić menu Wyb. wej. - Wiele ekranów.
UWAGA: Funkcje Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB i
Przeglądarka USB w menu Wiele ekranów, można używać po ustawieniu funkcji "Bezprzewodowa / Sieć" w podmenu Ustawienia menu głównego na Włączona. Domyślne ustawienie dla "System bezprzewodowy / Sieć" to Wyłączona.
AAWANSOWANENaciśnij , aby uaktywnić menu Wybór wejścia -
Z
Zaawansowane.
przycisku
źródła jest ustawione na
źródło, gdy funkcja Auto.
źródło , gdy
Wyb. wej. – Wiele ekranów
Menu Wyb. wej. – Wiele ekranów, umożliwia uaktywnienie funkcji Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB i Przeglądarka USB.
46 Korzystanie z projektora
Page 47
Wyświetlacz bezprzewodowy—Naciśnij w celu dostępu do ekranu Wireless Guide (Instrukcja połączenia bezprzewodowego). Patrz "Ekran Instrukcja połączenia
bezprzewodowego" na strona 70. Wyświetlacz USB—Umożliwia wyświetlanie na projektorze ekranu PC/NB, poprzez kabel USB. Patrz "Instalacja sterownika Wyświetlacza USB" na stronie 77. Przeglądarka USB—Umożliwia wyświetlanie zdjęć i plików PtG z pamięci flash USB. Patrz "Instalacja Presentation to Go (PtG)" na stronie 78.
WYBÓR WEJŚCIA - ZAAWANSOWANE
Menu Wybór wejścia - Zaawansowane umożliwia włączenie lub wyłączenie źródeł wejścia.
VGA-A—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście VGA-A. VGA-B—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście VGA-B.
IDEOUżyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście S-Video.
S-V C
OMPOSITE VIDEOUżyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście Composite
Vid eo.
HDMI—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście HDMI.
UWAGA: Nie można wyłączyć bieżącego źródła wejścia. Zawsze
muszą być włączone minimum dwa źródła wejścia.

OBRAZ (w trybie PC)

Poprzez użycie menu Obraz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
Korzystanie z projektora 47
Page 48
TRYB VIDEO—Umożliwia optymalizację trybu wyświetlanego obrazu: Prezentacja, Jasny, Film, sRGB zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie kolorów), a Własne (umożliwia wykonanie własnych ustawień).
UWAGA: Aby wyregulować ustawienia dla Jasność, Kontrast,
Nasycenie, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor automatycznie przełącza się na tryb Własne.
ASNOść—Użyj i w celu regulacji jasności obrazu.
J
ONTRASTUżyj oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
K
AAWANSOWANENaciśnij , aby uaktywnić menu Obraz Zaawansowane.
Z
Patrz "OBRAZ ZAAWANSOWANE" na stronie 49.

OBRAZ (w trybie Video)

Poprzez użycie menu Obraz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
TRYB VIDEO—Umożliwia optymalizację trybu wyświetlanego obrazu: Prezentacja, Jasny, Film, sRGB zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie kolorów), a Własne (umożliwia wykonanie własnych ustawień).
UWAGA: Po wyregulowaniu ustawień Jasność, Kontrast,
Nasycenie, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor automatycznie przełącza się na tryb Własne.
ASNOść—Użyj i w celu regulacji jasności obrazu.
J
ONTRASTUżyj oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
K
ASYCENIEUmożliwia regulację źródła video z obrazu czarno-białego do
N
całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu zmniejszenie liczby kolorów obrazu i w celi zwiększenia liczby kolorów obrazu.
STROść—Naciśnij , aby zmniejszyć ostrość, lub w celu zwiększenia
O
ostrości.
48 Korzystanie z projektora
Page 49
BARWANaciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni obrazu i w celu zmniejszenia poziomu czerwieni obrazu (dostępne wyłącznie dla NTSC).
AAWANSOWANENaciśnij , aby uaktywnić menu Obraz Zaawansowane.
Z
Patrz "OBRAZ ZAAWANSOWANE" poniżej.
UWAGA: Nasycenie, Ostrość i Barwa, są dostępne wyłacznie, gdy
źródła wejścia to Composite lub S-Video.
OBRAZ ZAAWANSOWANE
Poprzez użycie menu Obraz Zaawansowane, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz Zaawansowane udostępnia następujące opcje:
ATĘżENIE BIELIUżyj oraz w celu regulacji intensywności bieli
N
wyświetlania.
EMP. BARWOWAUmożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych
T
temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu Regul. Kolorów, uaktywniony zostanie tryb Własne. Warto ści są zapisywane w trybie Własne.
IEST. UST. BARWUmożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego, zielonego i
N
niebieskiego.
RZESTRZEń BARWUmożliwia wybór przestrzeni barw, dostępne opcje to: RGB,
P
YCbCr i YPbPr.
Korzystanie z projektora 49
Page 50

WYŚWIETLACZ (w trybie PC)

Poprzez użycie menu Wyświetlacz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
WSPółCZ. KSZTAłTUUmożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu.
Oryginalny - Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu zgodny ze źródłem wejścia.
4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i wyświetlenia obrazu 4:3.
Wide - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości
ekranu.
OWIęKSZENIENaciśnij , aby uaktywnić menu
P
Powiększenie. Wybierz obszar do powiększenia i naciśnij w celu widoku
powiększonego obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub i naciśnij w celu uzyskania widoku.
AWIGACJA ZOOMNaciśnij , aby uaktywnić menu
N
Nawigacja zoom. Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
50 Korzystanie z projektora
Page 51
POZYCJA POZIOMANaciśnij w celu przeniesienia obrazu w lewo i w celu przeniesienia obrazu w prawo.
OZYCJA PIONOWANaciśnij , aby przenieść obraz w dół i w celu
P
przeniesienia obrazu w górę.
ZĘSTOTLIWOśćUmożliwia zmianę częstotliwości odświeżania obrazu w celu
C
dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli widać pionowy migający pasek należy go wyregulować przy użyciu funkcji Częstotliwość. Jest to regulacja powierzchowna.
OPASOWANIETa opcja służy do synchronizacji fazy sygnału wyświetlacza z
D
kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga, należy go skorygować przy użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to dokładna regulacja.
Korzystanie z projektora 51
Page 52

WYŚWIETLACZ (w trybie Video)

Poprzez użycie menu Wyświetlacz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
WSPółCZ. KSZTAłTUUmożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu.
Oryginalny - Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu zgodny ze źródłem wejścia.
4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i wyświetlenia obrazu 4:3.
Wide - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu.
P
OWIĘKSZENIENaciśnij , aby uaktywnić menu
Powiększenie. Wybierz obszar do powiększenia i naciśnij w celu widoku
powiększonego obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub i naciśnij w celu uzyskania widoku.
AWIGACJA ZOOMNaciśnij , aby uaktywnić menu
N
Nawigacja zoom. Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
52 Korzystanie z projektora
Page 53

LAMPA

Menu Lampa udostępnia następujące opcje:
ODZINY LAMPYWyświetlana jest liczba godzin pracy lampy od momentu
G
wyzerowania jej zegara.
ER. CZ. PRACY LAM.—Wybierz Tak , aby wyzerować timer lampy.
Z

USTAWIENIA

Menu Ustawienia umożliwia regulację ustawień dla opcji Język, Tryb Projektor, Keystone (pion.), Wyświetlacz 3D, Tryb wstrzymania wyjścia VGA i Bezprzewodowa / Sieć.
Korzystanie z projektora 53
Page 54
JęZYKUmożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu
Język.
T
RYB PROJEKTORUmożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu
montażu projektora.
Projekcja z przodu - ustawienie na biurku - To jest opcja domyślna.
Projekcja z przodu - Montaż sufitowy - Projektor obraca obraz górą w dół, w celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym na ścianie.
Projekcja z tyłu - ustawienie na biurku - Projektor odwraca obraz, aby mógł być wyświetlany zza półprzezroczystego ekranu.
Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy - Projektor odwraca obraz i przekręca górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu zza półprzezroczystego ekranu za pomocą projektora zamontowanego na ścianie.
UWAGA: Włączenie funkcji Interaktywny NIE jest zalecane w trybach
projekcji z tyłu.
EYSTONE (PION.)—Ręczna regulacja pionowego zniekształcenia obrazu
K
spowodowanego nachyleniem projektora. WYŚWIETLACZ 3D—Wybierz Wł., aby uruchomić funkcję Wyświetlacz 3D.
Domyślne ustawienie to Wył.
54 Korzystanie z projektora
Page 55
UWAGA:
1. Aby uzyskać wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka innych komponentów,
takich jak: a PC/NB z sygnałem wyjścia 120 Hz i z kartą graficzną z poczwórnym
buforem.
b "Aktywne" okulary 3D z DLP Link™. cTreść 3D. Patrz "Uwaga 4". d Odtwarzacz 3D. (Przykład: Odtwarzacz stereoskopowy...)
2. Włącz funkcję 3D, gdy spełnione są wymienione poniżej warunki: a PC/NB z kartą graficzną, zapewniającą wyjście sygnału 120Hz przez
kabel VGA lub HDMI.
b wprowadzanie zestawu treści 3D przez Video i S-Video.
3. Gdy projektor wykryje jedno z wejść (wymienione powyżej), włącz przy aktywnym OSD, wyświetlacz 3D w "USTAWIENIA" -> "Wyświetlacz 3D".
4. Bieżące taktowanie obsługi 3D wynosi:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz
b Composite/S-Video 60 Hz
c Component 480i
5. Zalecany sygnał VGA dla NB to wyjście Tryb pojedynczy (Tryb podwójny nie jest zalecany)
Odwrócona synchronizacja 3D—
Jeśli widoczny jest dyskretny lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może być konieczne wykonanie funkcji 'Invert (Odwroć)', aby uzyskać najlepsze dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
TRYB WSTRZYMANIA WYJśCIA VGA—Wybór Wł lub Wył dla funkcji wyjścia VGA w celu przejścia projektora do stanu wstrzymania. Domyślne ustawienie to Wył.
YSTEM BEZPRZEWODOWY / SIEć—Wybierz Wł. w celu uaktywnienia funkcji
S
połączenia bezprzewodowego / sieci. Naciśnij w celu konfiguracji ustawień System bezprzewodowy / Sieć.
Korzystanie z projektora 55
Page 56
BEZPRZEWODOWA / SIEĆ
Menu Bezprzewodowa / Sieć umożliwia konfigurację ustawień połączenia z siecią.
ADRES DHCP—Jeśli w sieci, do której jest podłączony projektor istnieje serwer DHCP, adres IP będzie nadawany automatycznie, po wybraniu DHCP Wł.. Jeśli serwer DHCP jest Wył. należy ręcznie ustawić adres IP, maskę podsieci i bramę. Użyj do wyboru liczb adresu IP, maski podsieci i bramy. Wprowadź Enter w celu potwierdzenia każdej liczby, a następnie użyj w celu ustawienia następnego elementu.
DRES IP—Automatyczne lub ręczne przydzielenie adresu IP projektorowi
A
podłączonemu do sieci.
ASKA PODSIECIKonfiguracja maski podsieci połączenia sieciowego.
M
RAMAAby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u administratora
B
sieci/systemu. DNS—Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
APISZNaciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji sieci.
Z
UWAGA:
1 Użyj przycisku i do wybrania Adres IP, Maska podsieci, Brama, DNS i
Zapisz.
2 Naciśnij przycisk , aby przejść do Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS
w celu ustawienia wartości. (Wybrana opcja jest podświetlona na żółto)
a Użyj przycisku i do wyboru opcji. b Użyj przycisku i do ustawienia wartości. c Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu opuszczenia
ustawień.
3 Po ustawieniu Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS, wybierz Zapisz i
naciśnij przycisk w celu zapisania ustawień.
56 Korzystanie z projektora
Page 57
4 Po wybraniu wyjścia bez zapisywania ustawień, system zachowa poprzednie
ustawienia.
EZPRZEWODOWADomyślne ustawienie to Połącz. Wybierz Rozłącz, aby
B
wyłączyć połączenie bezprzewodowe w celu użycia wyłącznie połączenia z siecią LAN.
UWAGA: Zaleca się używanie domyślnych ustawień połączenia
bezprzewodowego.
EROWANIENaciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci.
Z
INFORMACJE
Menu Informacje pokazuje bieżące ustawienia projektora.
Korzystanie z projektora 57
Page 58

INNE

Menu Inne umożliwia zmianę ustawień dla opcji Menu, Ekran, Audio, Zasilanie, Zabezpieczenie, Napisy (wyłącznie dla NTSC) i Interkatywny. Można także wykonać ustawienia Wzorz. Testowy i Zerow. do fabr.
USTAWIENIA MENUWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień menu.
Ustawienia menu składają się z następujących opcji:
MENU POZYCJAUmożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie. PRZEZR. MENUWybierz w celu zmiany poziomu przezroczystości tła
OSD.
CZAS WYśW MENUUmożliwia dopasowanie czasu zakończenia
wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane po 20 sekundach braku aktywności.
BLOKADA MENUWyb ierz Wł., aby włączyć Blokada menu i ukryć menu
OSD. Wybranie opcji Wył. powoduje wyłączenie blokady menu. Aby wyłączyć funkcję Blokada menu i w celu zakończenia wyświetlania OSD, naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania przez 15 sekund, a następnie wyłącz funkcję.
58 Korzystanie z projektora
Page 59
USTAWIENIA EKRANUWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
ekranu. Ustawienia ekranu składają się z następujących opcji:
WYCHWYCENIE OBRAZUWybierz i naciśnij w celu przechwycenia
wyświetlanego ekranu, po czym na ekranie pojawi się następujący komunikat.
UWAGA: W celu przechwycenia pełnego ekranu upewnij się,
że rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego do projektora
wynosi 1280 x 800.
EKRANWybierz Dell w celu użycia logo Dell logo jako tapety. Wybierz
Uchwycone, aby ustawić przechwycony obraz jako tapetę.
ZEROWANIEWybierz i naciśnij , aby uzunąć przechwycony obraz i
przywrócić ustawienia domyślne.
USTAWIENIA DźWIĘKUWybierz i naciśnij w celu zmiany ustawień dźwięku.
Ustawienia ekranMenu ustawień audio składa się z następujących opcji:
WEJśCIE AUDIOWybierz źródło wejścia audio, możliwe opcje to:
Audio-A, Audio-B, HDMI i Mikrofon.
GłOśNOśćNaciśnij w celu zmniejszenia głośności i w celu
zwiększenia głośności.
GłOśNIK—Wybierz Wł. w celu włączenia głośnika. Wybierz Wył. w celu
wyłączenia głośnika.
WYCISZENIEUmożliwia wyciszenie dźwięków dla wejścia i wyjścia
audio.
Korzystanie z projektora 59
Page 60
USTAWIENIA MOCYWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
zasilania. Menu ustawień zasilania składa się z następujących opcji:
OSZCZ. ENERGIIWybierz Wył. w celu wyłączenia trybu oszczędzania
energii. Domyślnie, projektor jest ustawiony na przechodzenie do trybu oszczędzaia energii po 120 minutach braku aktywności. Na 60 sekund przed przełączeniem do trybu oszczędzania energii, na ekranie pokaże się komunikat z ostrzeżeniem. Naciśnij dowolny przycisk w czasie odliczania, aby zatrzymać przechodzenie do trybu oszczędzania energii.
Można także ustawić inny okres opóźnienia, aby przejść do trybu oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora, gdy nie ma sygnału wejścia. Oszczędzanie energii można ustawić na 30, 60, 90 lub 120 minut.
Jeśli w okresie opóźnienia nie można wykryć sygnału wejścia, projektor wyłączy lampę i przejdzie do trybu oszczędzania energii. Po wykryciu sygnału wejścia w czasie opóźnienia, nastąpi automatyczne włączenie projektora. Jeśli sygnał wejścia nie działania w trybie oszczędzania energii, projektor przełączy się z trybu oszczędzania energii do trybu wyłączenia zasilania. W celu włączenia projektora naciśnij przycisk Zasilanie.
ZYBKIE WYłąCZENIEWybierz Ta k, aby wyłączyć projektor przy
S
pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia szybkie wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonej szybkości wentylatora. Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas szybkiego wyłączenia zasilania.
zostanie wykryty w czasie dwóch godzin
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. Próba natychmiastowego włączenia nie powiedzie się, uruchomienie potrwa dłużej. W celu ustabilizowania temperatury wewnętrznej, wentylator chłodzący będzie działał z pełną szybkością przez około 30 sekund.
USTAW. ZABEZP.—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
zabezpieczenia. Menu ustawień zabezpieczenia umozliwia włączenie i ustawienie zabezpieczenia hasłem.
60 Korzystanie z projektora
Page 61
HASłOPo włączeniu opcji Password Protect (Zabezpieczenie hasłem),
pojawi się ekran Password Protect (Zabezpieczenie hasłem) z poleceniem podania hasła po podłączeniu wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu zasilania projektora. Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Funkcję tą można włączyć poprzez wybranie Włączona. Jeśli hasło zostało ustawione wcześniej, wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja zabezpieczenia hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu projektora. Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie polecenie wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora:
Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła:
1
a Przejdź do menu Inne, naciśnij , a następnie wybierz Hasło w
celu włączenia ustawienia hasła.
b Funkcja włączenia hasła pokaże pomocniczy ekran ze znakami,
wprowadź z ekranu 4-cyfrową liczbę i naciśnij .
c W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło. d Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do
funkcji projektora i jego narzędzi.
Korzystanie z projektora 61
Page 62
2 Po nieprawidłowym wprowadzeniu hasła, można je będzie
wprowadzić jeszcze 2 razy. Po trzeciej nieprawidłowej próbie, projektor wyłączy się automatycznie.
UWAGA: Po zapomnieniu hasła, skontaktuj się z firmą DELL™
lub wykwalifikowanym personelem serwisu.
3 Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz Wył. w celu wyłączenia
funkcji.
4 W celu usunięcia hasła, wybierz Usuń.
62 Korzystanie z projektora
Page 63
ZMIEń HASłOWprowadź oryginalne hasło, a następnie wprowadź nowe hasło i potwierdź je ponownie.
NAPISYWybierz Wł., aby włączyć napisy i uaktywnić menu napisów. Wybierz
odpowiednią opcję napisów: CC1, CC2, CC3 i CC4.
UWAGA: Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC.
Korzystanie z projektora 63
Page 64
INTERAKTYWNYWybierz WŁ., aby włączyć funkcję Interaktywny i uaktywnić
menu Interaktywny. Menu Interaktywny składa się z następujących opcji:
UWAGA:
1. Upewnij się, że podłączone jest pióro interaktywne. Patrz
"Połączenie z piórem interaktywnym" na stronie 26.
2. Pióra interaktywnego nie można używać w następujących
okolicznościach:
a W trybie rozszerzonym. bPo włączeniu funkcji wyświetlacza 3D, gdy do projektora
podłączone jest źródło wejścia 120Hz.
RUCH WSKAźNIKAUmożliwia wybór trybu Ruch wskaźnika: Normalny,
Rysunek i Stabilny.
UWAGA:
1. Podłącz projektor do komputera kablem mini USB-B lub kablem LAN
lub poprzez połączenie bezprzewodowe.
2. Interaktywność jest obsługiwana wyłącznie w następujących trybach
wejścia: VGA i HDMI z komputera PC oraz Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacza USB i Wyświetlacz LAN.
Normalny — W trybie Normalny, naciśnięcie przycisku W lewo pióra interaktywnego, może zatrzymać na chwilę pozycję wskaźnika. Ten tryb najlepiej używać z piórem interaktywnym, podobnie jak mysz, np., dla uzyskania funkcji lewego kliknięcia i funkcji dwukrotnego kliknięcia.
64 Korzystanie z projektora
Page 65
Rysunek — W trybie Rysunek, wskaźnik może poruszać się swobodnie, umożliwiając rysowanie. Ten tryb jest najlepszy do rysowania lub pisania na ekranie.
Stabilny — W trybie Stabilny, naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk interaktywnego pióra, aby ograniczyć ruchy wskaźnika do poruszania się w pionie i w poziomie. Po zwolnieniu lewego przycisku, wskaźnik może znów poruszać się swobodnie. Ten tryb jest najlepszy do rysowania na ekranie pionowych lub poziomych linii.
SZYBKOść KLIKNIĘCIAPozwala na ustawienie czasu pauzy myszy. Ta
funkcja jest dostępna wyłącznie w trybie Normalny. Dostępne opcje to: Szybkie, Średnie i Niska.
Szybkie — Ustawienie czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na minimalną wielkość, 0,5 sekundy.
Średnie Ustawienie czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na średnią wielkość, 1,0 sekundy.
Niska - Ustawienie czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na maksymalną wielkość, 1,5 sekundy.
FUNKCJA USTAWUmożliwia ustawienie funkcji przycisku Funkcja
pióra interaktywnego. Dostępne opcje to: Przełącz: Normalny/Rysunek/Stabilny, Adnotacja PowerPoint, Przełącz Windows (Alt + Tab), Esc, Pokaż pulpit (Cmd + D), Otwórz Eksplorator Windows (Cmd + E), Środkowy przycisk myszy, Dwukrotne kliknięcie i Wyłącz
(patrz "Używanie pióra interaktywnego" na stronie 38).
Przełącz: Normalny/Rysunek/Stabilny — Przełączanie pomiędzy trybami Normalny, Rysunek i Stabilny.
Adnotacja PowerPoint — Funkcja notatek na pokazie slajdów PowerPoint.
Przełącz Windows (Alt + Tab) Do przełączania pomiędzy oknami, działa jak skrót klawiaturowy Alt+Tab.
Esc - Działa jak przycisk Esc klawiatury.
Pokaż pulpit (Cmd + D) Funkcja pokazywania pulpitu, minimalizacja wszystkich okien.
Korzystanie z projektora 65
Page 66
Otwórz Eksplorator Windows (Cmd + E) — Otwieranie Eksploratoora Windows.
Środkowy przycisk myszy Takie działanie jak pokrętła przewijania myszy.
Dwukrotne kliknięcie Funkcja dwukrotnego kliknięcia.
Wyłącz Wyłączenie przycisku Funkcja.
KANAłUmożliwia ustawienie wyboru kanału, jako Auto lub Ręczne.
Automatyczne Automatyczny wybór kanałów.
Ręczne Ręczny wybór kanałów. Dostępnych jest łącznie 15 kanałów.
POłąCZENIEUmożliwia ustawienie wyboru połączenia, spośród Mini
USB lub Bezprzewodowa / Sieć.
TRYB PAROWANIEUmożliwia ustawienie wyboru trybu parowania jako
Otwarte lub Stałe.
Tryb otwartego parowania - Po wybraniu Otwórz, wykonaj instrukcje ekranowe w celu ustawienia pióra interaktywnego na tryb otwarty. (Ten tryb umożliwia używanie pióra interaktywnego w dowolnym projektorze, po skierowaniu pióra w stronę ekranu)
Tryb stałego parowania - Po wybraniu Ustalone, wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia parowania pomiędzy projektorem, a piórem interaktywnym. (Ten tryb zapewnia używanie pióra interaktywnego z określonym projektorem)
Po wykonaniu parowania, pióro automatycznie wykonauje powiązanie z projektorem po każdym włączeniu projektora.
66 Korzystanie z projektora
Page 67
INFORMACJEUmożliwia wyświetlenie informacji o piórze
interaktywnym.
Korzystanie z projektora 67
Page 68
WZORZ. TESTOWY—Wzorzec testowy jest używany do sprawdzania ostrości i
Wzorz. Testowy 1:
Wzorz. Testowy 2:
rozdzielczości. Opcję Wzorz. Testowy można włączyć lub wyłączyć przez wybranie Wył., 1 lub 2.
Można także przywołać Wzorz. Testowy 1 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy. Można także przywołać wzorzec testowy 2 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy.
ZEROW. DO FABR—Wybierz i naciśnij , aby wyzerować wszystkie ustawienia
do domyślnych ustawień fabrycznych, po czym pojawi się pokazany poniżej komunikat z ostrzeżeniem.
Zresetuj ustawienia obejmujące obydwa źródła obrazu komputerowego i źródło Video.
68 Korzystanie z projektora
Page 69

Instalacja połączenia bezprzewodowego

UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne wymagania
systemowe:
System operacyjny:
• Windows
Microsoft Windows 2000 z dodatkiem service pack 4 lub nowszym, Windows XP Home lub Professional Service pack 2 32-bitowy (zalecany), Windows Vista 32-bitowy i Windows 7 Home lub Professional 32-bitowy albo 64-bitowy
•MAC
MacBook i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a Intel Pentium III-800 MHZ (lub szybszy) b Wymagane 256MB pamięci RAM, zalecane 512 MB lub więcej.
c 10MB wolnego miejsca na dysku twardym d Super VGA z obsługą 800 x 600 16 bitowy kolor lub zalecana wyższa
rozdzielczość wyświetlacza (PC i wyświetlacz)
e Adapter Ethernet (10 / 100 bps) dla połączenia Ethernet f Obsługiwany adapter WLAN dla połączenia WLAN (dowolne urządzenie Wi-Fi
zgodne z NDIS 802.11b lub 802.11g)
Przeglądarka sieci web
Microsoft Internet Explorer 6.0 lub 7.0 (zalecane) albo 8.0, Firefox 1.5 lub 2.0 oraz Safari 3.0 i wersja nowsza
Korzystanie z projektora 69
Page 70
Aby używać projektor bezprzewodowo należy wykonać podane poniżej czynności:
1 Zainstaluj antenę połączenia bezprzewodowego. Patrz "Instalacja anteny" na
stronie 13.
2 Włącz bezprzewodowe połączenie na projektorze. Patrz
"BEZPRZEWODOWA / SIEĆ" na stronie 56.
UWAGA: Po uruchomieniu połączenia bezprzewodowego, zaczekaj
około 50 sekund na ponowne uruchomienie Bezprzewodowa / Sieć.
3 W menu WYB. WEJ., wybierz Wiele ekranów, a następnie wybierz w
podmenu Wyświetlacz bezprzewodowy. Patrz "WYB. WEJ." na stronie 46. Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego.
4 Zapamiętaj KOD LOGOWANIA, NAZWA SIECI (SSID) i ADRES IP.
Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
5 Podłącz komputer do sieci S300wi.
70 Korzystanie z projektora
Page 71
UWAGA:
• Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być wyposażony w funkcję sieci bezprzewodowej.
• Po podłączeniu do sieci S300wi, utracone zostaną połączenia bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi.
6 Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi automatyczne przekierowanie do
strony sieci web Zarządzanie przez sieć web S300wi .
UWAGA: Jeśli strona sieci web nie zostanie załadowana
automatycznie, wprowadź na pasku adresu przeglądarki, adres IP zanotowany z ekranu projektora.
7 Nastąpi otwarcie strony Zarządzanie przez sieć web S300wi. Podczas
pierwszego użycia, kliknij Pobierz.
Korzystanie z projektora 71
Page 72
8 Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij Pobierz.
9 Kliknij Uruchom, aby
kontynuować jednorazową instalację oprogramowania.
UWAGA: Można wybrać
zapisanie pliku i późniejszą instalację. W tym celu, kliknij Zapisz.
UWAGA: Może pojawić się następujący komunikat ostrzegawczy,
wybierz odpowiednio Uruchom i Pozwól.
72 Korzystanie z projektora
Page 73
UWAGA: Jeśli nie można zainstalować aplikacji z powodu
nieodpowiednich praw w komputerze należy skontaktować się z administratorem sieci.
10 Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj instrukcje
ekranowe w celu dokończenia ustawień.

Oprogramowanie aplikacji połączenia bezprzewodowego S300wi

Po zakończeniu instalacji nastąpi automatyczne uruchomienie oprogramowania aplikacji połączenia bezprzewodowego S300wi i automatyczne wyszukanie projektora. Pojawi się ekran poniżej.
Login
Do komunikacji z projektorem, wprowadź kod logowania dostarczony w czynności 4 "Instalacja połączenia bezprzewodowego, a następnie kliknij OK.
Korzystanie z projektora 73
Page 74
UWAGA: Jeśli Adres IP nie zostanie wykryty, wprowadź Adres IP
1
2
3
wyświetlony w dolnym, lewym rogu ekranu.
Zrozumienie funkcji przycisków
Po pomyślnym zalogowaniu, na ekranie komputera pojawi się następujące menu.
Element Opis
1 Pasek stanu Wyświetla IP i informacje KOD LOGOWANIA.
Menu Kliknij, aby uaktywnić menu aplikacji.
Przycisk Minimalizuj
Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację.
2 Paski narzędziowe sterowania
Pełny ekran Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu na pełnym
Podział 1 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w górnym,
Podział 2 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w górnym,
Podział 3 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w dolnym,
Podział 4 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w dolnym,
Zatrzymaj Kliknij, aby zatrzymać projekcję. Pauza Kliknij, aby wstrzymać projekcję. Odśwież Kliknij w celu odświeżenia projektowanego obrazu.
3 Stan połączenia
Ikona połączenia Miga w trakcie projekcji.
Kliknij, aby zminimalizować aplikację.
ekranie.
lewym rogu ekranu.
prawym rogu ekranu.
lewym rogu ekranu.
prawym rogu ekranu.
Projekcja prezentacji
• W celu projekcji prezentacji, kliknij dowolny przycisk prezentacji .
• Aby wstrzymać prezentację, kliknij . Ikona zmieni kolor na zielony.
74 Korzystanie z projektora
Page 75
• Aby kontynuować prezentację, kliknij ponownie .
• Aby zatrzymać prezentację, kliknij .
UWAGA: Następująca informacja jest przeznaczona wyłącznie dla
trybu bezprzewodowej prezentacji danych prezentacji. Ekran obrazu może wyświetlać się wolno lub wyświetlać nierówny obraz, podczas wyświetlania klipu wideo lub animacji w celu odniesienia należy sprawdzić zamieszczoną poniżej tabelę szybkości przesyłania klatek.
Szybkość przesyłania klatek prezentacji bezprzewodowej
Odchylenie ekranu %
<5 % 30
<10% 16
<20% 12
<40% 8
<75% 5
100% 3
> 100% ≤ 2
UWAGA:
1 Procentowe odchylenie ekranu opiera się na rozdzielczości 1024 x 768. Na
1
Szacunkowa szybkość
przesyłania klatek na sekundę
3
3
3
3
3
3
4
2
przykład, podczas wyświetlania klipu wideo 320 x 240 na pulpicie 1024 x 768, odchylenie ekranu wynosi 9,8%.
2 Rzeczywista szybkość przesyłania klatek zależy od takich czynników, jak
otoczenie sieciowe, zawartość obrazu, warunki sygnału, lokalizacje i wydajność procesora.
3 W czystym środowisku WLAN wykorzystującym połączenie 802.11g i przy braku
rozciągania ekranu.
4 Skompresowany do 1024 x 768 i przy połączeniu 802.11g.
UWAGA: Podczas działania w trybie prezentacji bezprzewodowej, w
trybie Wyświetlacz USB i Przeglądarka USB, komputer nie przechodzi do S1 (tryb wstrzymania) / S3 (tryb uśpienia) / S4 (tryb hibernacji).
Korzystanie z projektora 75
Page 76
Używanie menu
Kliknij , aby wyświetlić menu.
EB MANAGEMENT (ZARZąDZANIE PRZEZ SIEć WEB)—Kliknij, aby otworzyć
W
stronę zarządzania przez sieć web. Patrz "Zarządzanie projektorem z programu Web Management" na stronie 84.
SEARCH FOR PROJECTOR (WYSZUKIWANIE PROJEKTORA)—Kliknij, aby
wyszukać i połączyć się z projektorem bezprzewodowym.
MAKE APPLICATION TOKEN (TWORZENIE TOKENA APLIKACJI)—Kliknij,
aby utworzyć token aplikacji. Patrz "Tworzenie tokena aplikacji" na stronie 103.
INFO (INFORMACJE)—Kliknij, aby wyświetlić informacje o systemie
wyświetlania.
ABOUT (INFORMACJE O)—Kliknij, aby wyświetlić wersję aplikacji. EXIT (ZAKOńCZ)—Kliknij, aby zamknąć aplikację.
76 Korzystanie z projektora
Page 77

Instalacja sterownika Wyświetlacza USB

Aby używać Wyświetlacz USB należy wykonać podane poniżej czynności:
1 Włącz połączenie Bezprzewodowa / Sieć na projektorze. Patrz
"BEZPRZEWODOWA / SIEĆ" na stronie 56.
UWAGA: Po uruchomieniu połączenia bezprzewodowego, zaczekaj
około 50 sekund na ponowne uruchomienie Bezprzewodowa / Sieć.
2 Podłączenie kabla USB do projektora i komputera. Patrz "Podłączenie
komputera z wykorzystaniem wyświetlacza USB" na stronie 17.
3 W menu WYB. WEJ., wybierz Wiele ekranów, a następnie wybierz w
podmenu Wyświetlacz USB. Patrz "Wyb. wej. – Wiele ekranów" na stronie 46.
4 Podczas pierwszego użycia tego trybu, projektor automatycznie pyta o
zainstalowanie następujących sterowników. Uruchom ręcznie instalację, klikając "dousb_install.Cab" na dysku CD.
UWAGA: Po wyświetleniu okna "Autoodtwarzanie", zamknij je.
5 Przy pierwszym użyciu, system uruchomi instalację w komputerze sterownika
Remote NDIS.
UWAGA:
Jeśli pojawi się komunikat ostrzegawczy należy go zignorować i
zaczekać na instalację.
Do instalacji mogą być potrzebne uprawnienia administratora.
6 Uruchom wświetlanie ekranu komputera poprzez kabel USB.
UWAGA: Po wznowieniu działania komputera z tryby wstrzymania lub
hibernacji, wznowione zostanie także automatycznie wyświetlanie przez USB. Jeśli nie powiedzie się automatyczne wznowienie należy odłączyć i podłączyć ponownie kabel USB.
Korzystanie z projektora 77
Page 78

Instalacja Presentation to Go (PtG)

Minimalne wymagania systemowe do instalacji PtG, to:
System operacyjny:
- Windows
Microsoft Windows XP Home lub Professional Service pack 2/3 32-bitowy (zalecany), Windows Vista 32-bitowy i Windows 7 Home lub Professional 32-bitowy albo 64-bitowy
- Office 2003 i Office 2007
Aby używać Przeglądarkę USB należy wykonać podane poniżej czynności:
1 Włącz połączenie Bezprzewodowa / Sieć na projektorze. Patrz
"BEZPRZEWODOWA / SIEĆ" na stronie 56.
UWAGA: Po uruchomieniu połączenia bezprzewodowego, zaczekaj
około 50 sekund na ponowne uruchomienie Bezprzewodowa / Sieć.
2 Podłącz pamięć flash USB do projektora.
UWAGA:
Obsługiwane są wyłącznie zdjęcia w formacie JPEG o wielkości do
10Mb 40M pikseli.
Konwerter PtG może wykonać konwersję plików PowerPoint do
plików PtG. Patrz "Oprogramowanie aplikacji PtG Converter - Lite" na stronie 82
"PtG Converter - Lite", można pobrać na stronie sieci web Dell, pod
adresem: support.dell.com.
3 W menu WYB. WEJ., wybierz Wiele ekranów, a następnie wybierz w
podmenu Przeglądarka USB. Patrz "Wyb. wej. – Wiele ekranów" na stronie 46. Pojawi się ekran Presentation to Go.
78 Korzystanie z projektora
Page 79

Przeglądarka PtG

Po uzyskaniu gotowości, system uruchomi tę stronę.

Przeglądarka zdjęć

Korzystanie z projektora 79
Page 80

Wprowadzenie do funkcji PtG/Zdjęcia

Wyświetlanie prawidłowych plików PtG i plików zdjęć zapisanych na dysku USB.
UWAGA: Jeśli wykryty zostanie tylko jeden dysk, system pominie tę
czynność.

Przegląd PtG

80 Korzystanie z projektora
Page 81

Przegląd zdjęć

UWAGA: Obsługa 14 języków nazw plików ze zdjęciami (Język:
Angielski, Holenderski, Francuski, Niemiecki, Włoski, Japoński, Koreański, Polski, Portugalski, Rosyjski, Uproszczony Chiński, Hiszpański, Szwedzki i Tradycyjny Chiński).

Opis przycisków

Użyj przycisków w górę, w dół i w lewo, do nawigacji oraz przycisku w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania, do wyboru.
Przycisk W górę W ł W lewo Prawa Enter
Funkcja PtG W górę W ł Cofnij Brak funkcji Enter
Odtwarzanie PtG
Funkcja zdjęć W górę W ł Cofnij Brak funkcji Enter
Odtwarzanie zdjęć
UWAGA: Po przejściu do menu OSD podczas używania PtG, nie
Poprzedn ia strona
Poprzedn ia strona
Następna strona
Następna strona
Cofnij Brak funkcji Następna
pauza
Cofnij Brak funkcji Brak funkcji
będzie działać nawigacja PtG przyciskami w górę, w dół i w lewo.
Korzystanie z projektora 81
Page 82

Ustawienia PtG Converter - Lite

Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień.

Oprogramowanie aplikacji PtG Converter - Lite

Uruchom "PtG Converter - Lite". Pojawi się ekran poniżej.
1 Kliknij , aby rozpocząć konwersję.
2 Wybierz plik PowerPoint do konwersji.
82 Korzystanie z projektora
Page 83
3 Kliknij przycisk Przeglądaj, aby wybrać miejsce zapisu, a następnie naciśnij
OK.
UWAGA:
1
Jeśli w komputerze nie ma zainstalowanego programu MS PowerPoint, konwersja pliku nie powiedzie się.
2 Konwerter PtG obsługuje tylko do 20 stron. 3 Konwerter PtG obsługuje jedynie konwersję plików .ppt do .PtG.
Korzystanie z projektora 83
Page 84

Zarządzanie projektorem z programu Web Management

Konfiguracja ustawień sieciowych

Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać z przeglądarki sieci web. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci, znajdują się w części "BEZPRZEWODOWA / SIEĆ" na stronie 56.
Dostęp do programu Web Management
Użyj przeglądarki Internet Explorer 5.0 lub wersji nowszej lub Firefox 1.5 i wersji nowszej, do wprowadzenia adresu IP. Można teraz uzyskać dostęp do programu Web Management i zdalnie zarządzać projektorem.
Strona główna
Uzyskaj dostęp do strony głównej Web Management wprowadzając adres IP projektora w przeglądarce sieci web. Patrz "BEZPRZEWODOWA / SIEĆ" na stronie 56.
Wybierz z listy język do zarządzania z sieci web.
Kliknij dowolny element menu w zakładce z lewej strony w celu dostępu do strony.
84 Korzystanie z projektora
Page 85
Pobierz program aplikacji bezprzewodowej
Patrz także "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 69.
Kliknij przycisk Pobierz odpowiedniego systemu operacyjnego komputera.
Korzystanie z projektora 85
Page 86
Sterowanie konferencją
Umożliwia wykonywanie prezentacji hosta konferencji z innych żródeł, bez kabli projektora i umożliwia sterowanie sposobem wyświetlania każdej prezentacji na ekranie.
UWAGA: Bez opcji Konferencyjne sterowanie odtwarzaniem, ostatnie
naciśnięcie przycisku "Odtwarzaj" w aplikacji, powoduje przejęcie sterowania pełnym ekranem projekcji.
Nazwa komputera: Lista komputerów zalogowanych do sterowania konferencją.
Sterowanie odtwarzaniem: Kliknij przyciski w celu sterowania sposobem
wyświetlania każdej projekcji komputera na ekranie.
Projekcja na peůnym ekranie Prezentacja z komputera zajmuje cały
ekran.
• Podział 1 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w górnym, lewym
rogu ekranu.
Podział 2 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w górnym, prawym
rogu ekranu.
• Podział 3 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w dolnym, lewym
rogu ekranu.
Podział 4 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w dolnym, prawym
rogu ekranu.
Zatrzymanie - Zatrzymanie projekcji z komputera.
Adres IP: Pokazuje adres IP każdego komputera.
UWAGA: W celu zakończenia konferencji, kliknij Wylogowanie.
86 Korzystanie z projektora
Page 87
Właściwości zarządzania
Administrator
Dostęp do strony Administrator wymaga hasła administratora.
Hasło administr.: Wprowadź hasło administratora i kliknij Logowanie.
Domyślne hasło to "admin". Informacje dotyczące zmiany hasła, znajdują się w części "Zmień hasło" na stronie 92.
Korzystanie z projektora 87
Page 88
Stan systemu
Wyświetla Stan sieci, Stan połączenia i Stan projektora.
88 Korzystanie z projektora
Page 89
Stan sieci
Patrz część OSD na strona 56.
Ustawienia IP
Wybierz Uzyskaj adres IP automatycznie, aby automatycznie przydzielić adres IP projektorowi lub Użyj następującego adresu IP w celu ręcznego
przydzielenia adresu IP.
Ustawienia serwera DHCP
Wybierz Auto. w celu automatycznego wykonania ustawień Początkowy IP, Końcowy IP, Maska podsieci, Domyślna brama i Serwer DNS z serwera DHCP lub Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
Korzystanie z projektora 89
Page 90
Ustawienia sieci bezprzewodowej
Wybierz Włącz, aby ustawić Region, SSID, Praekaz SSID, Kanał, Encryption i Klucz. Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć ustawienia sieci
bzprzewodowej.
SSID: Maksymalnie do 32 znaków. Encryption: Klucz WPA można wyłączyć lub wybrać 64-bitowy lub
128-bitowy ciąg ASCII albo HEX. Klucz: Po włączeniu funkcji Encryption (Szyfrowanie) należy ustawić wartość
klucza, według wybranego trybu Encryption (Szyfrowanie).
Ustawienia serwera RADIUS
Ustawienie informacji Adres IP, Port i Klucz.
GateKeeper
Dostępne są 3 opcje:
Wszystkie dozwolone: Umożliwia użytkownikom dostęp do sieci firmowej przez projektor bezprzewodowy.
Wszystkie zablokowane: Blokuje użytkowników przed dostępem do sieci firmowej przez projektor bezprzewodowy.
Tylko Internet: Blokuje użytkowników z sieci biurowej, ale nadal utrzymuje możliwość połączenia z Internetem.
Ustaw zabezpieczenie dla SNMP
Ustawienia informacji Zapis danych.
Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać i zastosować zmiany wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
. Aby zmiany zostały
90 Korzystanie z projektora
Page 91
Ustawienia hasła
Ustawienia hasła
Rozdziel.: Umożliwia wybór rozdzielczości. Dostępne opcje to: XGA
(1024 x 768) i WXGA (1280 x 800).
Głębia kolorów: Umożliwia wybór głębi kolorów dla uzyskania bardziej
żywych prezentacji. Dostępne opcje to: Normalna (16 bitowa) i Wysoka (32 bitowa).
Kod logowania: Wybór sposobu generowania kodu logowania przez
projektor. Dostępne są 3 opcje:
Wyłącz: Kod logowania nie będzie wymagany podczas logowania do
systemu.
Losowy: Domyślne ustawienie to Losowy. Kod logowania zostanie
wygenerowany losowo.
Użyj następującego kodu: Wprowadź kod 4-cyfrowy. Kod ten zostanie
zastosowany do logowania do systemu.
Ustawienia projektora
Ustaw informacje Nazwa modelu, Nazwa proj., Miejsce i Połącz (do
21 znaków dla każdego pola).
Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany zostały wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
Korzystanie z projektora 91
Page 92
Zmień hasło
Na tej stronie można zmienić hasło administratora.
Wprowadź nowe hasło: Wprowadź nowe hasło.
Potwierdź nowe hasło: Wprowadź ponownie hasło i kliknij Zastosuj.
UWAGA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora, skontaktuj
się z firmą Dell.
92 Korzystanie z projektora
Page 93
Resetuj do domyślnych
Kliknij przycisk Zastosuj, aby przywrócić wszystkie ustawienia połączenia bezprzewodowego/sieci do domyślnych ustawień fabrycznych.
Korzystanie z projektora 93
Page 94
Aktualizacja firmware
Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware połączenia bezprzewodowego projektora.
UWAGA: Wyłącz i włącz Bezprzewodowa/sieć, używając OSD do
ponownego uruchomienia karty sieciowej projektora. po pomyślnej aktualizacji firmware.
Aby rozpocząć aktualizację firmware należy wykonać następujące czynności:
1 Naciśnij Przeglądaj, aby wybrać plik do aktualizacji. 2 Kliknij przycisk Aktualizuj w celu rozpoczęcia. Zaczekaj na wykonanie przez
system aktualizacji firmware w urządzeniu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy przerywać procesu aktualizacji, może
to spowodować uszkodzenie systemu!
3 Kliknij OK po zakończeniu aktualizacji.
94 Korzystanie z projektora
Page 95
Panel sterowania projektora
Informacje o projektorze
Status projektora: Dostępne są 5 stany: Lampa włączona, Wstrzymanie, Oszczędzanie Energil, Chłodzenie i Rozgrzewanie. Kliknij przycisk Odśwież, aby odświeżyć ustawienia stanu i sterowania.
Oszczędzanie energil: Oszczędzanie energii można ustawić na Wył., 30, 60, 90 lub 120 minut. Więcej informacji znajduje się w części "Oszcz. Energii" na stronie 60.
Status alarmu: Dostępne są 3 stany alarmu: Ostrzeżenie o lampie, o przewidywanym, szybkim zużyciu lampy oraz ostrzeżenie o temperaturze. Po uaktywnieniu któregokolwiek z tych alarmów, projektor może zostać
Korzystanie z projektora 95
Page 96
zablokowany w trybie zabezpieczenia. Aby opuścić tryb zabezpieczenia, kliknij przycisk Usuń w celu usunięcia stanu alarmu przed włączeniem zasilania projektora.
Kontrola obrazu
Tryb Projektor: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu montażu projektora. Dostępne są 4 tryby projekcji: Projekcja z przodu ­Biurko, Projekcja z przodu - Montaż sufitowy, Projekcja z tyłu - Biurko i Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy
Wybór źródła: Menu Wybór źródła umożliwia wybór źródła wejścia projektora. Można wybrać VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video, HDMI, Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB i Przeglądarka USB.
Tryb Video: Wybierz tryb, aby zoptymalizować wyświetlanie obrazu w oparciu o sposób używania projektora:
- Prezentacja: Najlepsza do prezentacji slajdów.
- Jasny: Maksymalna jasność i kontrast.
- Film: Do oglądania filmów i zdjęć.
- sRGB: Zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów.
- Własne: Us
Pusty ekran: Można wybrać Wł. lub Wył.
Współcz. kształtu: Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji
wyglądu obrazu.
Jasność: Wybierz wartość do regulacji jasności obrazu.
Kontrast: Wybierz wartość w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
Kliknij przycisk Automatyzna regulacja w celu wykonania automatycznej regulacji ustawień.
Sterowanie audio
We jście audio: Wybór źródła wejścia. Dostępne opcje to: Audio-A, Audio-B,
HDMI i Mikrofon.
Głośność: Wybór wartości głośności audio (0~20).
Głośnik: Można wybrać Wł., aby włącz wyłączyć funkcję audio.
Kliknij przycisk Zerow. do fabr , aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne.
tawienia preferowane przez użytkownika.
yć funkcję audio lub Wył., aby
96 Korzystanie z projektora
Page 97
Ustawienia alarmu
Powiadomienie e-mail
Powiadomienie e-mail: Można ustawić, czy ma być wysyłane powiadomienie przez e-mail (Włącz) lub nie (Wyłącz).
Do/CC/Od: Można wprowadzić adres e-mail nadawcy (Od) i odbiorców (Do/DW), aby odbierać powiadomienie, gdy wystąpi nienormalne działanie lub pojawi się ostrzeżenie.
Temat: Wprowadzenie wiersza tematu wiadomości e-mail.
Kliknij przycisk Test alarmu e-mail, aby sprawdzić ustawienia powiadomienia e-mail.
Ustawienia SMTP
Serwer SMTP poł. wych., Nazwa użytkownika i Hasło powinny być przydzielone przez administratora sieci lub MIS.
Warunek alarmu
•Można wybrać warunki nienormalnego działania lub ostrzeżenia wysyłane przez e-mail. Gdy wystąpią warunki alarmu, do odbiorców zostanie wysłane powiadomienie e-mail (Do/DW).
Kliknij przycisk Zapisz w celu zapisania ustawień.
UWAGA: Alarm e-mail jest przeznaczony do działania ze
standardowym serwerem SMTP, z wykorzystaniem domyślnego portu
25. Nie jest obsługiwane szyfrowanie i uwierzytelnianie (SSL lub TLS).
Korzystanie z projektora 97
Page 98
Uruchom ponownie system
Kliknij Uruchom ponownie w celu ponownego uruchomienia systemu.
Crestron
Do funkcji Crestron.
98 Korzystanie z projektora
Page 99
WSKAZÓWKI:
UDP/TCP Port
Numer
Opis
TCP 80 Konfiguracja przez sieć
web (HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: używany do
normalnych połączeń e-mail pomiędzy serwerami pocztowymi
UDP/TCP 161 SNMP: Simple Network
Management Protocol (Prosty protokół zarządzania siecią)
UDP 9131 AMX: używany do
wykrywania AMX
Chciałbym uzyskać zdalny dostęp do projektora przez Internet. Jakie jest lepsze ustawienie przeglądarki?
Aby uzyskać lepsze ustawienie dla przeglądarki, wykonaj czynności poniżej:
1 Otwórz Panel sterowania Opcje
Internetowe zakładka Ogólne Tymczasowe pliki Internetowe Ustawienia Wybierz Każda wizyta na stronach.
2 Niektóre firewalle lub programy
antywirusowe, mogą blokować aplikację HTTP, jeśli to możliwe należy wyłączyć firewall lub program antywirusowy.
Chciałbym uzyskać zdalny dostęp do projektora przez Internet. Jaki numer portu należy otworzyć dla projektora w firewallu?
Dlaczego nie można uzyskać dostępu do projektora przez Internet?
Poniżej podano porty TCP/IP wykorzystywane przez projektor.
1 Sprawdź, czy posiadany komputer/laptop jest
podłączony do Internetu.
2 Sprawdź u MIS lub administratora sieci, czy
komputer/laptop znajduje się w tej sdamej podsieci.
Korzystanie z projektora 99
Page 100
Dlaczego nie można uzyskać dostępu do serwera SMTP?
1 Sprawdź u MIS lub u administratora sieci,
czy jest otwarta dla projektora funkcja serwera SMTP i czy adres IP przydzielony do projektora może uzyskać dostęp do serwera SMTP. Numer portu gniazda SMTP to 25, nie można go zmienić.
2 Sprawdź, czy są prawidłowo ustawione
serwer poczty wychodzącej SMTP, nazwa użytkownika i hasło.
3 Niektóre serwery SMTP sprawdzają, czy
adres pocztowy "Od" nawiązuje do "Nazwa użytkownika" i "Hasło". Na przykład, używany jest adres test@dell.com
jako adres
pocztowy w polu "Od". Należy także użyć informacji o koncie test@dell.com
dla opcji
Nazwa użytkownika i hasło w celu zalogowania na serwerze SMTP.
Dlaczego nie można odebrać testowej wiadomości e-mail z alarmem, nawet jeśli projektor wskazał już, że testowa wiadomość e-mail została wysłana?
Może to być spowodowane tym,że serwer SMTP rozpoznał wiadomość e-mail z alarmem jako spam lub może się to wiązac z ograniczeniem serwera SMTP. Sprawdź u MIS lub u administratora sieci ustawienie dla serwera SMTP.
100 Korzystanie z projektora
Loading...