Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy
Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc.;
DLP i logo DLP to znaki towarowe T
Microsoft i Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe
Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w
odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich
produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków
towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
Kontakt z eInstruction . . . . . . . . . . . . . 121
7Dodatek: Słownik . . . . . . . . . . . . . 122
6Treść
Page 7
1
Projektor Dell
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy
zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą
Dell™.
Zawartość opakowania
Kabel zasilającyKabel VGA 1,8m (VGA do VGA)
AntenaPilot zdalnego sterowania
Dysk CD z podręcznikiem użytkownika i
dokumentacją
Kabel USB (USB-A do USB-B)Pióro interaktywne
Baterie AAA (2)
Projektor Dell7
Page 8
Zawartość opakowania (ciąg
Baterie alkaliczne AA (2)Dysk CD Interwrite Workspace
Pasek na rękęNib
Kabel mini USB 5 m (USB-A do mini USBB)
8Projektor Dell
Page 9
Informacje o projektorze
1
2
6
3
4
5
Widok z góry
Widok z dołu
8
9
14.00±0.10
55.00±0.10
55.00±0.10
110.00±0.15
110.00±0.15
10
1Panel sterowania
2Regulator ostrości
3Obiektyw
4Odbiorniki podczerwieni
5Nasadka obiektywu
6Antena
7Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M3 x 6,5mm
głębokości. Zalecany moment obrotowy <8kgf-cm
8Otwór montażowy na statyw: Wstaw nakrętkę 1/4"*20 UNC
3Panel sterowania
4Wskaźniki LED
5Listwa zabezpieczająca
6Pokrywa baterii
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1 Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości
ciepła.
2 Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może
spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
3 Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym
miejscu.
4 Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5 Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia
(5ºC do 35ºC).
6 Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu
projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7 Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to
spowodować obrażenia oczu.
8 Nie należy umieszczaćżadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo
przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może
spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
6
5
10Projektor Dell
Page 11
9 Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z rozrusznikiem
serca.
10 Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu medycznego.
11 Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek
mikrofalowych.
UWAGA:
• Nie należy próbować wykonywać samemu montażu na ścianie. Powinien to
zrobić wykwalifikowany technik.
• Zalecany zestaw do montażu projektora na ścianie (Nr części:
4TVT8/V3RTH). Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web
pomocy Dell pod adresem support.dell.com.
• Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem dokumencie
Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa).
• Projektor S300wi jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnętrznego.
Projektor Dell11
Page 12
Podłączanie projektora
3456 7
2
1
8
9
2
1920152116171811
1Złącze mini USB dla zdalnej
myszy, funkcji Interaktywny i do
aktualizacji firmware.
2Złącze HDMI13 Gniazdo linki zabezpieczenia
3Wyjście VGA-A (monitor pętli
loop-through)
4We jście VGA-A (D-sub)15 Złącze mikrofonu
5Złącze S-Video16 Złącze wejścia VGA-B (D-sub)
6Złącze Composite Video17 Złącze USB typu B wyświetlacza
7Złącze RS23218 Złącze USB typu A przeglądarki
8Złącze wejścia audio A19 Złącze RJ45
9Złącze wyjścia prądu stałego +12V 20 Złącze przewodu zasilającego
stwa zabezpieczająca21 Złącze anteny
10 Li
11 Złącze wyjścia audio
12Podłączanie projektora
1412
13
12 Złącze wejścia prawego kanału
audio-B
14 Złącze wejścia lewego kanału
audio-B
10
Page 13
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa
zgodnie z opisem na strona 10.
Instalacja anteny
Projektor jest dostarczany z anteną bezprzewodową do sieci
bezprzewodowych. Sprawdź "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na
stronie 69.
1 Przykręć wtyczkę anteny do złącza anteny z tyłu projektora.
2 Podnieś antenę do pokazanej pozycji.
Podłączanie projektora13
Page 14
Podłączanie do komputera
Podłączenie komputera kablem VGA
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
3Kabel USB-A do mini USB-B
UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji
Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
14Podłączanie projektora
Page 15
Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod
adresem dell.com.
Podłączanie projektora15
Page 16
Podłączenie komputera kablem RS232
1Przewód zasilający
2Kabel RS232
UWAGA: Kabel RS232 nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj
się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i
oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
16Podłączanie projektora
Page 17
Podłączenie komputera z wykorzystaniem wyświetlacza
USB
1Przewód zasilający
2Kabel USB-A do USB-B
UWAGA: Patrz "Instalacja sterownika Wyświetlacza USB" na
stronie 77 w celu uzyskania informacji o instalacji sterownika USB.
Podłączanie projektora17
Page 18
Podłączenie do komputera poprzez sieć bezprzewodową
UWAGA: Aby wykrywać połączenie bezprzewodowe, komputer
powinien posiadać prawidłowo skonfigurowaną kartę bezprzewodową.
Sprawdź jak skonfigurować połączenie z siecią bezprzewodową w
dokumentacji komputera.
18Podłączanie projektora
Page 19
Podłączenie do odtwarzacza DVD
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-Video
1Przewód zasilający
2Kabel S-Video
UWAGA: Kabel S-Video nie jest dostarczany z projektorem. Na
stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić
przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora19
Page 20
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video
1Przewód zasilający
2Kabel Composite Video
UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem.
Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić
przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
20Podłączanie projektora
Page 21
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do Component Video
UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z
projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com,
można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/
100 stóp).
Podłączanie projektora21
Page 22
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI
1Przewód zasilający
2Kabel HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel HDMI
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
22Podłączanie projektora
Page 23
Podłączanie do lokalnej sieci
Lokalna sieć komputerowa (LAN)
komputerowej
Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym
do sieci przez kabel RJ45.
1Przewód zasilający
2Kabel RJ45
UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel RJ45
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Podłączanie projektora23
Page 24
Opcje instalacji profesjonalnej: Instalacja dla systemu
automatycznego sterowania ekranem
1Przewód zasilający
2Wtyczka prądu stałego 12V
3Automatyczny ekran
UWAGA: Do podłączenia automatycznego ekranu projektora należy
użyć wtyczki prądu stałego 12V o wymiarach 1,7 mm (ID) x 4,00 mm
(OD) x 9,5 mm (uchwyt).
Wtyczka prądu stałego 12V
24Podłączanie projektora
Page 25
Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką
sterowania RS232
1Przewód zasilający
2Kabel RS232
3Dostępna w sieci handlowej skrzynka
sterowania RS232
UWAGA: Kabel RS232 nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj
się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
Podłączanie projektora25
Page 26
Połączenie z piórem interaktywnym
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
3Kabel USB-A do mini USB-B
4Automatyczny ekran
5Wtyczka prądu stałego 12V
6Pióro interaktywne
UWAGA:
1 Interaktywność jest obsługiwana wyłącznie w następujących
trybach wejścia: VGA i HDMI z komputera PC oraz
bezprzewodowego wyświetlacza, wyświetlacza USB i
wyświetlacza LAN.
26Podłączanie projektora
Page 27
2 Do włączenia pióra interaktywnego, wymagane jest 2-gie
połączenie pomiędzy komputerem a projektorem. Dostępne
są 3 opcje połączenia komputera i projektora:
a użycie kabla mini USB
b użycie kabla LAN (wymagany do instalacji
oprogramowania aplikacji sieci bezprzewodowej Dell)
c użycie WLAN (wymagana do instalacji oprogramowania
aplikacji sieci bezprzewodowej Dell)
Jeśli używane jest połączenie LAN lub WLAN należy upewnić
się najpierw, że włączone jest połączenie
bezprzewodowe/sieć.
3 Automatyczny ekran jest elementem opcjonalnym.
4 Jeśli odległość pomiędzy komputerem PC/laptop a
projektorem wynosi ponad 5 metrów, do zaleca się użycie do
instalacji hub USB.
Podłączanie projektora27
Page 28
3
Korzystanie z projektora
Włączanie projektora
UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Przycisk Zasilanie świeci niebieskim
światłem do czasu naciśnięcia.
1 Zdejmij osłonę obiektywu.
2 Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe.
Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale
"Podłączanie projektora" na stronie 12.
3 Naciśnij przycisk Zasilanie (patrz "Korzystanie z panela sterowania" na
stronie 33 w celu lokalizacji przycisku Zasilanie).
4 Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
5 Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz "Podłączanie
projektora" na stronie 12 w celu uzyskania instrukcji podłączania źródła do
projektora.
6 Domyślnie, źródło wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie potrzeby
należy zmienić źródło wejścia projektora.
7 Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł sygnału, należy nacisnąć przycisk
źródło na pilocie lub na panelu sterowania w celu wybrania odpowiedniego
źródła. Patrz "Korzystanie z panela sterowania" na stronie 33 i "Korzystanie z
pilota zdalnego sterowania" na stronie 35 w celu lokalizacji przycisku źródło.
Wyłączanie projektora
UWAGA: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z
następującą procedurą.
1 Naciśnij przycisk Zasilanie. Należy wykonać wyświetlane na ekranie instrukcje
w celu prawidłowego wyłączenia projektora.
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk
zasilania w celu wyłączenia projektora.". Komunikat zniknie po 5 sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk Menu.
28Korzystanie z projektora
Page 29
2 Naciśnij ponownie przycisk Zasilanie. Wentylatory będą pracowały jeszcze przez
120 sekund.
3 W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk Zasilanie
podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.
Regulowanie parametrów
wyświetlanego obrazu
Podwyższanie projektora
1 Podnieś projektor pod wymaganym kątem wyświetlania i użyj dwóch przednich
pokręteł regulacji nachylenia w celu dokładnego dostrojenia kąta wyświetlania.
2 Użyj obrotowego pokrętła regulacji nachylenia, aby dokładnie ustawić kąt
wyświetlania.
Obniżanie projektora
1 Obniż projektor i użyj dwóch przednich pokręteł regulacji nachylenia, do
dokładnej regulacji kąta wyświetlania.
1
2
1
2
1Przednie pokrętło regulacji nachylenia
(Kąt nachylenia: -1 do 4 stopnia)
2Pokrętło regulacji kąta nachylenia
1
Korzystanie z projektora29
Page 30
Regulacja ostrości projektora
1
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego
przeniesieniem lub zapakowaniem w torbie do przenoszenia
należy sprawdzić, czy obiektyw oraz nóżka regulacji wysokości
zostały całkowicie wsunięte.
1 Obróć regulator ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz
projektora można uzyskać w odległości od 1,64 stopy do 10,83 stopy (0,5 m do
3,3 m).
1Regulator ostrości
30Korzystanie z projektora
Page 31
Regulacja wielkości wyświetlanego
294"
(746,76cm)
223"
(566,42 cm)
178"
(452,12 cm)
134"
(340,36 cm)
89"
(226,06 cm)
44,6"
(113,28 cm)
294"(746,76cm)
223"(566,42 cm)
178"(452,12 cm)
134"(340,36 cm)
89"(226,06 cm)
44,6"(113,28 cm)
10,83'(3,3m)
8,20'(2,5m)
6,56'(2,0m)
4,92'(1,5m)
3,28'(1,0m)
1,64'(0,5m)
Odległość od projektora do ekranu
obrazu
Korzystanie z projektora31
Page 32
Maks. 44,6"
Ekran
(przekątna)
(113,28 cm)
Min.44,6"
(113,28 cm)
Maks.
37,80" X
(szer. x
23,62"
wys.)
(96 cm X
Min.
(szer. x
wys.)
60 cm)
37,80" X
23,62"
(96 cm X
Wielkość
ekranu
60 cm)
Maks. 2,93"
Hd
Min.
(7,44 cm)
2,93"
(7,44 cm)
Odległość
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
1ZasilanieWłączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie
projektora" na stronie 28 i "Wyłączanie projektora"
na stronie 28.
2W górę / Regulacja
Keystone
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-35 stopni).
3Wskaźnik ostrzeżenia
stanu LAMPY
Jeśli wskaźnik LAMPA świeci stałym lub miga
światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z
następujących problemów:
• Zbliża się koniec żywotności lampy
• Moduł lampy nie jest prawidłowo zainstalowany
• Awaria modułu sterowania lampy
• Awaria pokrętła kolorów
Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na
stronie 104 i "Objaśnienie sygnałów" na
stronie 109.
Korzystanie z projektora33
Page 34
4Wskaźnik ostrzeżenia
TEMPERATURA
5Enter Ten przycisk służy do potwierdzania wyboru
6Odbiornik podczerwieni Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku
7W prawo /
Automatyczna regulacja
8W dół / Regulacja
Keystone
9W lewo /źródłoNaciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
10Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. Użyj
Jeśli wskaźnik TEMPERATURA świeci stałym lub
miga światłem bursztynowym, mógł wystąpić
jeden z następujących problemów:
• Za wysoka wewnętrzna temperatura projektora
• Awaria pokrętła kolorów
Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na
stronie 104 i "Objaśnienie sygnałów" na
stronie 109.
elementu.
odbiornika podczerwieni i naciśnij przycisk.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu synchronizacji projektora z
sygnałem wejścia.
UWAGA: Automatyczna regulacja nie
działa, gdy wyświetlane jest menu
ekranowe (OSD).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-35 stopni).
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy:
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr
poprzez VGA), HDMI i S-Video, jeśli do
projektora zostało podłączonych wiele źródeł
sygnału.
przycisków kierunkowych i przycisku Menu do
nawigacji w OSD.
34Korzystanie z projektora
Page 35
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania
1
2
3
Zasilanie
Enter
Prawa
Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie
projektora" na stronie 28 i "Wyłączanie projektora"
na stronie 28.
Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Korzystanie z projektora35
Page 36
4
W dół
5Laser Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran,
6Współcz. kształtuNaciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu
7Regulacja Keystone Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
8
Strona w górę
9
Strona w dół
10 Regulacja Keystone Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
11S-VideoNaciśnij, aby wybrać źródło S-Video.
12 VideoNaciśnij, aby wybrać źródło Composite Video.
13 Tryb VideoProjektor został wstępnie skonfigurowany w celu
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
naciśnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu
uaktywnienia światła lasera.
OSTRZEŻENIE: Nie należy patrzeć w
punkt lasera, gdy jest aktywny. Nie
wolno kierować lasera w oczy innych
osób.
wyświetlanego obrazu.
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-35 stopni).
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać z
funkcji Strona w górę, musi być podłączony
kabel mini USB.
Naciśnij w celu przejścia do następnej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać z
funkcji Strona w dół, musi być podłączony
kabel mini USB.
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-35 stopni).
optymalizacji wyświetlania danych (slajdy
prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.)
Naciśnij przycisk Tryb Video, aby przełaczyć się
pomiędzy trybami Prezentacja, Jasny, Film, sRGB lub Własne.
Pojedyncze naciśnięcie przycisku Try b Vid e o
pokazuje bieżący tryb wyświetlania. Kolejne
naciśnięcia przycisku Try b Vid e o przełącza
pomiędzy trybami.
ją
36Korzystanie z projektora
Page 37
14 Pusty ekranNaciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu.
15
W górę
16
W lewo
17
Menu
18
Wycisz enie
19 Zoom +Naciśnij w celu powiększenia obrazu.
20 Zoom -Naciśnij w celu zmniejszenia obrazu.
21 Zwiększenie
głośności
22 Zmniejszenie
głośności
trzymajNaciśnij, aby zatrzymać obraz ekranowy, a
23 Za
24 VGANaciśnij, aby wybrać źródło VGA.
25
źródło
26 Automatyczna
regulacja
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu uaktywnienia OSD.
Ten przycisk służy do wyłączania i włączania
głośnika projektora.
Naciśnij w celu zwiększenia głośności.
Naciśnij w celu zmniejszenia głośności.
następnie naciśnij ponownie "Zatrzymaj", aby
zakończyć zatrzymanie obrazu.
Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr
poprzez VGA), HDMI oraz S-Video.
Naciśnij w celu synchronizacji projektora ze
źródłem wejścia. Automatyczna regulacja nie
działa, jeśli wyświetlone jest OSD.
Korzystanie z projektora37
Page 38
Używanie pióra interaktywnego
1
2
4
5
3
Widok z góry
Widok z dołu
Odblokowanie
Zablokowanie
6
Wymienna końcówkaNaciśnij końcówkę, aby rysować lub pisać. Po
1
uaktywnieniu końcówki, działa ona jak kliknięcie
lewym przyciskiem myszy w celu rysowania lub
pisania.
UWAGA:
•Jeśli zostanie uaktywniona końcówka, pióro
zostanie przełączone na tryb Rysunek i
zostanie wyłączona funkcja przycisku.
•Jeśli końcówka zużyje się należy wymienić
głowicę końcówki w pokazany poniżej
sposób.
38Korzystanie z projektora
Page 39
W lewo Ten przycisk działa jak kliknięcie lewym przyciskiem
2
myszy.
FunkcjaDostępne funkcje są wymienione w menu OSD
3
"Ustaw funkcję" (patrz strona 64).
UWAGA: Dwukrotne kliknięcie przycisku
Funkcja działa tak jak funkcja Cofnij, jeśli jest
obsługiwana przez oprogramowanie.
Wskaźniki LEDDostępne są dwa wskaźniki LED: Zielony i
4
bursztynowy (patrz "Sygnały wskaźnika LED pióra
interaktywnego" na stronie 111).
W prawo Ten przycisk działa jak kliknięcie prawym
5
przyciskiem myszy.
ZerowanieNaciśnij, aby zresetować konfigurację pióra
• Komunikat ostrzegawczy Słabe naładowanie baterii, pojawia się po spadku
napięcia do wartości poniżej 2V. W tym stanie, pióro może nadal działać
przez około 1~2 godzin.
• Pióro zostanie wyłączone, gdy napięcie baterii spadnie poniżej 1,8V.
UWAGA: Komunikaty ostrzegawcze OSD – poza zakresem
Opisane poniżej sytuacje mogą spowodować, że czujnik pióra będzie poza
zasięgiem:
• Pióro nie jest skierowane w kierunku ekranu.
• Pióro jest za daleko od ekranu.
• Za niska jasność projektora, aby było możliwe wykrycie.
UWAGA: Kombinacje przycisków
• W lewo + funkcja: Na ekranie pojawi się menu Informacje o piórze.
• W prawo + funkcja: Na ekranie pojawi się menu Ustaw funkcję. Użyj W
lewo/W prawo, aby przesunąć w górę/w dół i użyj funkcji w celu
wprowadzenia/zastosowania.
• Po wybraniu Przełącz w menu Ustaw funkcję, naciśnij przycisk Funkcja, aby
wybrać tryb Normalny/Rysunek/Stabilny.
UWAGA: Pióro interaktywne nie obsługuje funkcji myszy Windows
"Przełączanie podstawowych i dodatkowych przycisków".
Korzystanie z projektora39
Page 40
Używanie paska na rękę
Użyj paska na rękę, jako zabezpieczenia, w przypadku utraty uchwytu
interaktywnego pióra i zabezpieczyć pióro interaktywne, sąsiednie obiekty lub
zapobiec obrażeniom innych osób.
1 Przełóż pasek na rękę przez oczko.
2 Załóż pasek na rękę.
40Korzystanie z projektora
Page 41
Instalacja baterii pilota zalnego
3
4
sterowania
UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest
używany.
1 Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii.
1
2 Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3 Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z onaczeniami
2
we wnęce baterii.
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów
baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
4 Odsuń pokrywę baterii.
Korzystanie z projektora41
Page 42
Instalacja baterii pióra interaktywnego
UWAGA: Wyjmij baterie z pióra interaktywnego, gdy nie będą długo
używane.
1 Naciśnij zatrzask, aby unieść pokrywę wnęki baterii.
2 Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
UWAGA: Aby wydłużyćżywotność baterii, zaleca
się użycie dwóch baterii alkalicznych AA 1,5V.
Żywotność zależy od marki/producenta baterii
alkalicznej.
3 Włóż baterie zgodnie z oznaczeniem biegunów na gnieździe
baterii.
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów
baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
4 Wsuń z powrotem pokrywę gniazda baterii.
42Korzystanie z projektora
Page 43
Zasięg działania z pilotem zdalnego
sterowania
Kąt
Zakres działania
Kąt±20°
Odległość 7m/22,97stopy
kąt
Odległość
Odległość
UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą
utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Korzystanie z projektora43
Page 44
Zasięg działania z piórem
Odległość
Kąt
Kąt
Odległość
Zakres działania
Kąt
Odległość
0
°
20
°
45
°
9m/29,53stopy
7m/22,97stopy
5m/16,4stopy
interaktywnym
UWAGA:
•Jasność projektora wynosi 2000 lm, przy wielkości obrazu 100 cali i w
trybie Jasny.
•Możliwość obsługi wielu piór (do 7 piór) podłączonych do jednego
projektora, ale piór nie można używać jednocześnie.
• Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od poskazanego w
diagramie.
• Spadek jasności projektora wpływa na zasięg działania pióra.
44Korzystanie z projektora
Page 45
Korzystanie z menu ekranowego
• Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display
[Menu ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest
podłączone źródło sygnału wejściowego.
•Naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania,
aby przejść do menu głównego.
• W celu nawigacji w zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub w
panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk w panelu sterowania projektora
lub na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru opcji, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania
projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. Po wybraniu elementu, jego kolor
zmienia się na ciemnoniebieski.
•Użyj przycisków lub w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
sterowania w celu regulacji ustawień.
• Aby powrócić do menu głównego, przejdź do menu głównego, do zakładki Cofnij
i naciśnij przycisk w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania.
• Aby opuścić OSD, przejdź do zakładki Wyjście i naciśnij przycisk lub naciśnij
bezpośrednio przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
sterowania.
Menu główne
AUT. REG.
Automatyczna regulacja automatycznie dopasowuje Pozycję poziomą, Pozycję
pionową, Częstotliwość i Dopasowanie w trybie PC. W trakcie automatycznej
regulacji, na ekranie wyświetlany jest następujący komunikat:
Korzystanie z projektora45
Page 46
WYB. WEJ.
Menu Wybór wejścia umożliwia wybór źródła wejścia projektora.
A
UTO. WYB. źRóDłA—Wybór opcji
Wył. (domyślna) powoduje blokadę
bieżącego sygnału wejścia. Po
naciśnięciu przycisku
Auto. wyb.
Wył., można ręcznie wybrać sygnał
wejścia. Wybierz Wł. w celu
automatycznego wykrycia dostępnych
sygnałów wejścia. Po naciśnięciu
wyb. źródła jest ustawiona na WŁ., automatycznie wyszukiwany jest następny wolny
sygnał wejścia.
VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A.
VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B.
S-VIDEO—Naciśnij przycisk , aby wykryć sygnał S-Video.
C
OMPOSITE VIDEO—Naciśnij przycisk , aby wykryć sygnał Composite Video.
HDMI—Naciśnij przycisk , aby wykryć sygnał HDMI.
Wiele ekranów—Naciśnij , aby uaktywnić menu Wyb. wej. - Wiele ekranów.
UWAGA: Funkcje Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB i
Przeglądarka USB w menu Wiele ekranów, można używać po
ustawieniu funkcji "Bezprzewodowa / Sieć" w podmenu Ustawienia
menu głównego na Włączona. Domyślne ustawienie dla "System
bezprzewodowy / Sieć" to Wyłączona.
AAWANSOWANE—Naciśnij , aby uaktywnić menu Wybór wejścia -
Z
Zaawansowane.
przycisku
źródła jest ustawione na
źródło, gdy funkcja Auto.
źródło , gdy
Wyb. wej. – Wiele ekranów
Menu Wyb. wej. – Wiele ekranów, umożliwia uaktywnienie funkcji Wyświetlacz
bezprzewodowy, Wyświetlacz USB i Przeglądarka USB.
46Korzystanie z projektora
Page 47
Wyświetlacz bezprzewodowy—Naciśnij w celu dostępu do ekranu Wireless
Guide (Instrukcja połączenia bezprzewodowego). Patrz "Ekran Instrukcja połączenia
bezprzewodowego" na strona 70.
Wyświetlacz USB—Umożliwia wyświetlanie na projektorze ekranu PC/NB,
poprzez kabel USB. Patrz "Instalacja sterownika Wyświetlacza USB" na stronie 77.
Przeglądarka USB—Umożliwia wyświetlanie zdjęć i plików PtG z pamięci flash
USB. Patrz "Instalacja Presentation to Go (PtG)" na stronie 78.
WYBÓR WEJŚCIA - ZAAWANSOWANE
Menu Wybór wejścia - Zaawansowane umożliwia włączenie lub wyłączenie źródeł
wejścia.
VGA-A—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście VGA-A.
VGA-B—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście VGA-B.
IDEO—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście S-Video.
S-V
C
OMPOSITE VIDEO—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście Composite
Vid eo.
HDMI—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście HDMI.
UWAGA: Nie można wyłączyć bieżącego źródła wejścia. Zawsze
muszą być włączone minimum dwa źródła wejścia.
OBRAZ (w trybie PC)
Poprzez użycie menu Obraz, można wyregulować ustawienia wyświetlania
projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
Korzystanie z projektora47
Page 48
TRYB VIDEO—Umożliwia optymalizację trybu wyświetlanego obrazu: Prezentacja,
Jasny, Film, sRGB zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie kolorów), a
Własne (umożliwia wykonanie własnych ustawień).
UWAGA: Aby wyregulować ustawienia dla Jasność, Kontrast,
Nasycenie, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor
automatycznie przełącza się na tryb Własne.
ASNOść—Użyj i w celu regulacji jasności obrazu.
J
ONTRAST—Użyj oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
K
AAWANSOWANE—Naciśnij , aby uaktywnić menu Obraz Zaawansowane.
Z
Patrz "OBRAZ ZAAWANSOWANE" na stronie 49.
OBRAZ (w trybie Video)
Poprzez użycie menu Obraz, można wyregulować ustawienia wyświetlania
projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
TRYB VIDEO—Umożliwia optymalizację trybu wyświetlanego obrazu: Prezentacja,
Jasny, Film, sRGB zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie kolorów), a
Własne (umożliwia wykonanie własnych ustawień).
UWAGA: Po wyregulowaniu ustawień Jasność, Kontrast,
Nasycenie, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor
automatycznie przełącza się na tryb Własne.
ASNOść—Użyj i w celu regulacji jasności obrazu.
J
ONTRAST—Użyj oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
K
ASYCENIE—Umożliwia regulacjęźródła video z obrazu czarno-białego do
N
całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu zmniejszenie liczby kolorów
obrazu i w celi zwiększenia liczby kolorów obrazu.
STROść—Naciśnij , aby zmniejszyć ostrość, lub w celu zwiększenia
O
ostrości.
48Korzystanie z projektora
Page 49
BARWA—Naciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni obrazu i w celu
zmniejszenia poziomu czerwieni obrazu (dostępne wyłącznie dla NTSC).
AAWANSOWANE—Naciśnij , aby uaktywnić menu Obraz Zaawansowane.
Z
Patrz "OBRAZ ZAAWANSOWANE" poniżej.
UWAGA: Nasycenie, Ostrość i Barwa, są dostępne wyłacznie, gdy
źródła wejścia to Composite lub S-Video.
OBRAZ ZAAWANSOWANE
Poprzez użycie menu Obraz Zaawansowane, można wyregulować ustawienia
wyświetlania projektora. Menu Obraz Zaawansowane udostępnia następujące opcje:
ATĘżENIEBIELI—Użyj oraz w celu regulacji intensywności bieli
N
wyświetlania.
EMP. BARWOWA—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych
T
temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas
regulacji wartości w menu Regul. Kolorów, uaktywniony zostanie tryb Własne.
Warto ści są zapisywane w trybie Własne.
IEST. UST. BARW—Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego, zielonego i
N
niebieskiego.
RZESTRZEń BARW—Umożliwia wybór przestrzeni barw, dostępne opcje to: RGB,
P
YCbCr i YPbPr.
Korzystanie z projektora49
Page 50
WYŚWIETLACZ (w trybie PC)
Poprzez użycie menu Wyświetlacz, można wyregulować ustawienia wyświetlania
projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
WSPółCZ. KSZTAłTU—Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji
wyglądu obrazu.
• Oryginalny - Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu
obrazu zgodny ze źródłem wejścia.
• 4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i
wyświetlenia obrazu 4:3.
• Wide - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości
ekranu.
OWIęKSZENIE—Naciśnij , aby uaktywnić menu
P
Powiększenie.
Wybierz obszar do powiększenia i naciśnij w celu widoku
powiększonego obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub i
naciśnij w celu uzyskania widoku.
AWIGACJAZOOM—Naciśnij , aby uaktywnić menu
N
Nawigacja zoom.
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
50Korzystanie z projektora
Page 51
POZYCJA POZIOMA—Naciśnij w celu przeniesienia obrazu w lewo i w celu
przeniesienia obrazu w prawo.
OZYCJA PIONOWA—Naciśnij , aby przenieść obraz w dół i w celu
P
przeniesienia obrazu w górę.
ZĘSTOTLIWOść—Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania obrazu w celu
C
dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli
widać pionowy migający pasek należy go wyregulować przy użyciu funkcji
Częstotliwość. Jest to regulacja powierzchowna.
OPASOWANIE—Ta opcja służy do synchronizacji fazy sygnału wyświetlacza z
D
kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga, należy go skorygować przy
użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to dokładna regulacja.
Korzystanie z projektora51
Page 52
WYŚWIETLACZ (w trybie Video)
Poprzez użycie menu Wyświetlacz, można wyregulować ustawienia wyświetlania
projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
WSPółCZ. KSZTAłTU—Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji
wyglądu obrazu.
• Oryginalny - Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu
obrazu zgodny ze źródłem wejścia.
• 4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i
wyświetlenia obrazu 4:3.
• Wide - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości
ekranu.
P
OWIĘKSZENIE—Naciśnij , aby uaktywnić menu
Powiększenie.
Wybierz obszar do powiększenia i naciśnij w celu widoku
powiększonego obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub i
naciśnij w celu uzyskania widoku.
AWIGACJAZOOM—Naciśnij , aby uaktywnić menu
N
Nawigacja zoom.
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
52Korzystanie z projektora
Page 53
LAMPA
Menu Lampa udostępnia następujące opcje:
ODZINYLAMPY—Wyświetlana jest liczba godzin pracy lampy od momentu
G
wyzerowania jej zegara.
ER. CZ. PRACYLAM.—Wybierz Tak , aby wyzerować timer lampy.
Z
USTAWIENIA
Menu Ustawienia umożliwia regulację ustawień dla opcji Język, Tryb Projektor,
Keystone (pion.), Wyświetlacz 3D, Tryb wstrzymania wyjścia VGA i
Bezprzewodowa / Sieć.
Korzystanie z projektora53
Page 54
JęZYK—Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu
Język.
T
RYB PROJEKTOR—Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu
montażu projektora.
• Projekcja z przodu - ustawienie na biurku - To jest opcja domyślna.
• Projekcja z przodu - Montaż sufitowy - Projektor obraca obraz górą w dół, w
celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym na ścianie.
• Projekcja z tyłu - ustawienie na biurku - Projektor odwraca obraz, aby mógł
być wyświetlany zza półprzezroczystego ekranu.
• Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy - Projektor odwraca obraz i przekręca
górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu zza
półprzezroczystego ekranu za pomocą projektora zamontowanego na ścianie.
UWAGA: Włączenie funkcji Interaktywny NIE jest zalecane w trybach
projekcji z tyłu.
EYSTONE (PION.)—Ręczna regulacja pionowego zniekształcenia obrazu
K
spowodowanego nachyleniem projektora.
WYŚWIETLACZ 3D—Wybierz Wł., aby uruchomić funkcję Wyświetlacz 3D.
Domyślne ustawienie to Wył.
54Korzystanie z projektora
Page 55
UWAGA:
1. Aby uzyskać wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka innych komponentów,
takich jak:
a PC/NB z sygnałem wyjścia 120 Hz i z kartą graficzną z poczwórnym
buforem.
b "Aktywne" okulary 3D z DLP Link™.
cTreść 3D. Patrz "Uwaga 4".
d Odtwarzacz 3D. (Przykład: Odtwarzacz stereoskopowy...)
2. Włącz funkcję 3D, gdy spełnione są wymienione poniżej warunki:
a PC/NB z kartą graficzną, zapewniającą wyjście sygnału 120Hz przez
kabel VGA lub HDMI.
b wprowadzanie zestawu treści 3D przez Video i S-Video.
3. Gdy projektor wykryje jedno z wejść (wymienione powyżej), włącz przy
aktywnym OSD, wyświetlacz 3D w "USTAWIENIA" -> "Wyświetlacz 3D".
4. Bieżące taktowanie obsługi 3D wynosi:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz
b Composite/S-Video 60 Hz
c Component 480i
5. Zalecany sygnał VGA dla NB to wyjście Tryb pojedynczy (Tryb podwójny
nie jest zalecany)
Odwrócona synchronizacja 3D—
Jeśli widoczny jest dyskretny lub
nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może być
konieczne wykonanie funkcji 'Invert (Odwroć)', aby uzyskać
najlepsze dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu
uzyskania prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
TRYBWSTRZYMANIAWYJśCIA VGA—Wybór Wł lub Wył dla funkcji wyjścia VGA
w celu przejścia projektora do stanu wstrzymania. Domyślne ustawienie to Wył.
YSTEMBEZPRZEWODOWY / SIEć—Wybierz Wł. w celu uaktywnienia funkcji
S
połączenia bezprzewodowego / sieci. Naciśnij w celu konfiguracji ustawieńSystem bezprzewodowy / Sieć.
Korzystanie z projektora55
Page 56
BEZPRZEWODOWA / SIEĆ
Menu Bezprzewodowa / Sieć umożliwia konfigurację ustawień połączenia z siecią.
ADRES DHCP—Jeśli w sieci, do której jest podłączony projektor istnieje serwer
DHCP, adres IP będzie nadawany automatycznie, po wybraniu DHCP Wł.. Jeśli
serwer DHCP jest Wył. należy ręcznie ustawić adres IP, maskę podsieci i bramę.
Użyj do wyboru liczb adresu IP, maski podsieci i bramy. Wprowadź Enter w
celu potwierdzenia każdej liczby, a następnie użyj w celu ustawienia
następnego elementu.
DRES IP—Automatyczne lub ręczne przydzielenie adresu IP projektorowi
A
podłączonemu do sieci.
ASKAPODSIECI—Konfiguracja maski podsieci połączenia sieciowego.
M
RAMA—Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u administratora
B
sieci/systemu.
DNS—Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
APISZ—Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji sieci.
Z
UWAGA:
1 Użyj przycisku i do wybrania Adres IP, Maska podsieci, Brama, DNS i
Zapisz.
2 Naciśnij przycisk , aby przejść do Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS
w celu ustawienia wartości. (Wybrana opcja jest podświetlona na żółto)
aUżyj przycisku i do wyboru opcji.
bUżyj przycisku i do ustawienia wartości.
cPo zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu opuszczenia
ustawień.
3 Po ustawieniu Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS, wybierz Zapisz i
naciśnij przycisk w celu zapisania ustawień.
56Korzystanie z projektora
Page 57
4 Po wybraniu wyjścia bez zapisywania ustawień, system zachowa poprzednie
ustawienia.
EZPRZEWODOWA—Domyślne ustawienie to Połącz. Wybierz Rozłącz, aby
B
wyłączyć połączenie bezprzewodowe w celu użycia wyłącznie połączenia z siecią
LAN.
UWAGA: Zaleca się używanie domyślnych ustawień połączenia
bezprzewodowego.
EROWANIE—Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci.
Z
INFORMACJE
Menu Informacje pokazuje bieżące ustawienia projektora.
Korzystanie z projektora57
Page 58
INNE
Menu Inne umożliwia zmianę ustawień dla opcji Menu, Ekran, Audio, Zasilanie,
Zabezpieczenie, Napisy (wyłącznie dla NTSC) i Interkatywny. Można także
wykonać ustawienia Wzorz. Testowy i Zerow. do fabr.
USTAWIENIAMENU—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień menu.
Ustawienia menu składają się z następujących opcji:
MENU POZYCJA—Umożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie.
PRZEZR. MENU—Wybierz w celu zmiany poziomu przezroczystości tła
OSD.
CZASWYśWMENU—Umożliwia dopasowanie czasu zakończenia
wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane po 20
sekundach braku aktywności.
BLOKADAMENU—Wyb ierz Wł., aby włączyć Blokada menu i ukryć menu
OSD. Wybranie opcji Wył. powoduje wyłączenie blokady menu. Aby
wyłączyć funkcję Blokada menu i w celu zakończenia wyświetlania OSD,
naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
sterowania przez 15 sekund, a następnie wyłącz funkcję.
58Korzystanie z projektora
Page 59
USTAWIENIAEKRANU—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
ekranu. Ustawienia ekranu składają się z następujących opcji:
WYCHWYCENIEOBRAZU—Wybierz i naciśnij w celu przechwycenia
wyświetlanego ekranu, po czym na ekranie pojawi się następujący
komunikat.
UWAGA: W celu przechwycenia pełnego ekranu upewnij się,
że rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego do projektora
wynosi 1280 x 800.
EKRAN—Wybierz Dell w celu użycia logo Dell logo jako tapety. Wybierz
Uchwycone, aby ustawić przechwycony obraz jako tapetę.
ZEROWANIE—Wybierz i naciśnij , aby uzunąć przechwycony obraz i
przywrócić ustawienia domyślne.
USTAWIENIADźWIĘKU—Wybierz i naciśnij w celu zmiany ustawień dźwięku.
Ustawienia ekranMenu ustawień audio składa się z następujących opcji:
WEJśCIEAUDIO—Wybierz źródło wejścia audio, możliwe opcje to:
Audio-A, Audio-B, HDMI i Mikrofon.
GłOśNOść—Naciśnij w celu zmniejszenia głośności i w celu
zwiększenia głośności.
GłOśNIK—Wybierz Wł. w celu włączenia głośnika. Wybierz Wył. w celu
wyłączenia głośnika.
WYCISZENIE—Umożliwia wyciszenie dźwięków dla wejścia i wyjścia
audio.
Korzystanie z projektora59
Page 60
USTAWIENIAMOCY—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
zasilania. Menu ustawień zasilania składa się z następujących opcji:
OSZCZ. ENERGII—Wybierz Wył. w celu wyłączenia trybu oszczędzania
energii. Domyślnie, projektor jest ustawiony na przechodzenie do trybu
oszczędzaia energii po 120 minutach braku aktywności. Na 60 sekund przed
przełączeniem do trybu oszczędzania energii, na ekranie pokaże się
komunikat z ostrzeżeniem. Naciśnij dowolny przycisk w czasie odliczania,
aby zatrzymać przechodzenie do trybu oszczędzania energii.
Można także ustawić inny okres opóźnienia, aby przejść do trybu
oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora,
gdy nie ma sygnału wejścia. Oszczędzanie energii można ustawić na 30, 60,
90 lub 120 minut.
Jeśli w okresie opóźnienia nie można wykryć sygnału wejścia, projektor
wyłączy lampę i przejdzie do trybu oszczędzania energii. Po wykryciu
sygnału wejścia w czasie opóźnienia, nastąpi automatyczne włączenie
projektora. Jeśli sygnał wejścia nie
działania w trybie oszczędzania energii, projektor przełączy się z trybu
oszczędzania energii do trybu wyłączenia zasilania. W celu włączenia
projektora naciśnij przycisk Zasilanie.
ZYBKIEWYłąCZENIE—Wybierz Ta k, aby wyłączyć projektor przy
S
pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia szybkie
wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonej szybkości wentylatora.
Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas szybkiego wyłączenia
zasilania.
zostanie wykryty w czasie dwóch godzin
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. Próba
natychmiastowego włączenia nie powiedzie się, uruchomienie potrwa
dłużej. W celu ustabilizowania temperatury wewnętrznej, wentylator
chłodzący będzie działał z pełną szybkością przez około 30 sekund.
USTAW. ZABEZP.—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
zabezpieczenia. Menu ustawień zabezpieczenia umozliwia włączenie i ustawienie
zabezpieczenia hasłem.
pojawi się ekran Password Protect (Zabezpieczenie hasłem) z poleceniem
podania hasła po podłączeniu wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu
zasilania projektora. Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Funkcję tą
można włączyć poprzez wybranie Włączona. Jeśli hasło zostało ustawione
wcześniej, wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja
zabezpieczenia hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu
projektora. Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie
polecenie wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora:
Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła:
1
a Przejdź do menu Inne, naciśnij , a następnie wybierz Hasło w
celu włączenia ustawienia hasła.
b Funkcja włączenia hasła pokaże pomocniczy ekran ze znakami,
wprowadź z ekranu 4-cyfrową liczbę i naciśnij .
c W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło.
d Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do
funkcji projektora i jego narzędzi.
Korzystanie z projektora61
Page 62
2 Po nieprawidłowym wprowadzeniu hasła, można je będzie
wprowadzić jeszcze 2 razy. Po trzeciej nieprawidłowej próbie,
projektor wyłączy się automatycznie.
UWAGA: Po zapomnieniu hasła, skontaktuj się z firmą DELL™
lub wykwalifikowanym personelem serwisu.
3 Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz Wył. w celu wyłączenia
funkcji.
4 W celu usunięcia hasła, wybierz Usuń.
62Korzystanie z projektora
Page 63
ZMIEńHASłO—Wprowadź oryginalne hasło, a następnie wprowadź nowe
hasło i potwierdź je ponownie.
NAPISY—Wybierz Wł., aby włączyć napisy i uaktywnić menu napisów. Wybierz
odpowiednią opcję napisów: CC1, CC2, CC3 i CC4.
UWAGA: Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC.
Korzystanie z projektora63
Page 64
INTERAKTYWNY—Wybierz WŁ., aby włączyć funkcję Interaktywny i uaktywnić
menu Interaktywny. Menu Interaktywny składa się z następujących opcji:
UWAGA:
1. Upewnij się, że podłączone jest pióro interaktywne. Patrz
"Połączenie z piórem interaktywnym" na stronie 26.
2. Pióra interaktywnego nie można używać w następujących
okolicznościach:
a W trybie rozszerzonym.
bPo włączeniu funkcji wyświetlacza 3D, gdy do projektora
podłączone jest źródło wejścia 120Hz.
RUCHWSKAźNIKA—Umożliwia wybór trybu Ruch wskaźnika: Normalny,
Rysunek i Stabilny.
UWAGA:
1. Podłącz projektor do komputera kablem mini USB-B lub kablem LAN
lub poprzez połączenie bezprzewodowe.
2. Interaktywność jest obsługiwana wyłącznie w następujących trybach
wejścia: VGA i HDMI z komputera PC oraz Wyświetlacz
bezprzewodowy, Wyświetlacza USB i Wyświetlacz LAN.
• Normalny — W trybie Normalny, naciśnięcie przycisku W lewo pióra
interaktywnego, może zatrzymać na chwilę pozycję wskaźnika. Ten tryb
najlepiej używać z piórem interaktywnym, podobnie jak mysz, np., dla
uzyskania funkcji lewego kliknięcia i funkcji dwukrotnego kliknięcia.
64Korzystanie z projektora
Page 65
• Rysunek — W trybie Rysunek, wskaźnik może poruszać się swobodnie,
umożliwiając rysowanie. Ten tryb jest najlepszy do rysowania lub pisania
na ekranie.
• Stabilny — W trybie Stabilny, naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk
interaktywnego pióra, aby ograniczyć ruchy wskaźnika do poruszania się
w pionie i w poziomie. Po zwolnieniu lewego przycisku, wskaźnik może
znów poruszać się swobodnie. Ten tryb jest najlepszy do rysowania na
ekranie pionowych lub poziomych linii.
SZYBKOśćKLIKNIĘCIA—Pozwala na ustawienie czasu pauzy myszy. Ta
funkcja jest dostępna wyłącznie w trybie Normalny. Dostępne opcje to:
Szybkie, Średnie i Niska.
• Szybkie — Ustawienie czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na minimalną
wielkość, 0,5 sekundy.
• Średnie Ustawienie czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na średnią
wielkość, 1,0 sekundy.
• Niska - Ustawienie czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na maksymalną
wielkość, 1,5 sekundy.
FUNKCJA USTAW—Umożliwia ustawienie funkcji przycisku Funkcja
pióra interaktywnego. Dostępne opcje to: Przełącz:
Normalny/Rysunek/Stabilny, Adnotacja PowerPoint, Przełącz Windows
(Alt + Tab), Esc, Pokaż pulpit (Cmd + D), Otwórz Eksplorator Windows
(Cmd + E), Środkowy przycisk myszy, Dwukrotne kliknięcie i Wyłącz
(patrz "Używanie pióra interaktywnego" na stronie 38).
• Przełącz: Normalny/Rysunek/Stabilny — Przełączanie pomiędzy
trybami Normalny, Rysunek i Stabilny.
• Adnotacja PowerPoint — Funkcja notatek na pokazie slajdów
PowerPoint.
• Przełącz Windows (Alt + Tab) Do przełączania pomiędzy oknami, działa
jak skrót klawiaturowy Alt+Tab.
KANAł—Umożliwia ustawienie wyboru kanału, jako Auto lub Ręczne.
• Automatyczne Automatyczny wybór kanałów.
• Ręczne Ręczny wybór kanałów. Dostępnych jest łącznie 15 kanałów.
POłąCZENIE—Umożliwia ustawienie wyboru połączenia, spośród Mini
USB lub Bezprzewodowa / Sieć.
TRYB PAROWANIE—Umożliwia ustawienie wyboru trybu parowania jako
Otwarte lub Stałe.
• Tryb otwartego parowania - Po wybraniu Otwórz, wykonaj instrukcje
ekranowe w celu ustawienia pióra interaktywnego na tryb otwarty. (Ten
tryb umożliwia używanie pióra interaktywnego w dowolnym projektorze,
po skierowaniu pióra w stronę ekranu)
• Tryb stałego parowania - Po wybraniu Ustalone, wykonaj instrukcje
ekranowe w celu dokończenia parowania pomiędzy projektorem, a piórem
interaktywnym. (Ten tryb zapewnia używanie pióra interaktywnego z
określonym projektorem)
Po wykonaniu parowania, pióro automatycznie wykonauje powiązanie z
projektorem po każdym włączeniu projektora.
66Korzystanie z projektora
Page 67
INFORMACJE—Umożliwia wyświetlenie informacji o piórze
interaktywnym.
Korzystanie z projektora67
Page 68
WZORZ. TESTOWY—Wzorzec testowy jest używany do sprawdzania ostrości i
Wzorz. Testowy 1:
Wzorz. Testowy 2:
rozdzielczości.
Opcję Wzorz. Testowy można włączyć lub wyłączyć przez wybranie Wył., 1 lub 2.
Można także przywołać Wzorz. Testowy 1 naciskając i przytrzymując równocześnie
przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy. Można także przywołać
wzorzec testowy 2 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na
panelu sterowania przez 2 sekundy.
ZEROW. DOFABR—Wybierz i naciśnij , aby wyzerować wszystkie ustawienia
do domyślnych ustawień fabrycznych, po czym pojawi się pokazany poniżej
komunikat z ostrzeżeniem.
Zresetuj ustawienia obejmujące obydwa źródła obrazu komputerowego i źródło
Video.
68Korzystanie z projektora
Page 69
Instalacja połączenia bezprzewodowego
UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne wymagania
systemowe:
System operacyjny:
• Windows
Microsoft Windows 2000 z dodatkiem service pack 4 lub nowszym, Windows XP
Home lub Professional Service pack 2 32-bitowy (zalecany), Windows Vista
32-bitowy i Windows 7 Home lub Professional 32-bitowy albo 64-bitowy
•MAC
MacBook i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a Intel Pentium III-800 MHZ (lub szybszy)
b Wymagane 256MB pamięci RAM, zalecane 512 MB lub więcej.
c 10MB wolnego miejsca na dysku twardym
d Super VGA z obsługą 800 x 600 16 bitowy kolor lub zalecana wyższa
rozdzielczość wyświetlacza (PC i wyświetlacz)
e Adapter Ethernet (10 / 100 bps) dla połączenia Ethernet
f Obsługiwany adapter WLAN dla połączenia WLAN (dowolne urządzenie Wi-Fi
zgodne z NDIS 802.11b lub 802.11g)
Przeglądarka sieci web
Microsoft Internet Explorer 6.0 lub 7.0 (zalecane) albo 8.0, Firefox 1.5 lub 2.0
oraz Safari 3.0 i wersja nowsza
Korzystanie z projektora69
Page 70
Aby używać projektor bezprzewodowo należy wykonać podane poniżej czynności:
1 Zainstaluj antenę połączenia bezprzewodowego. Patrz "Instalacja anteny" na
stronie 13.
2 Włącz bezprzewodowe połączenie na projektorze. Patrz
"BEZPRZEWODOWA / SIEĆ" na stronie 56.
UWAGA: Po uruchomieniu połączenia bezprzewodowego, zaczekaj
około 50 sekund na ponowne uruchomienie Bezprzewodowa / Sieć.
3 W menu WYB. WEJ., wybierz Wiele ekranów, a następnie wybierz w
podmenu Wyświetlacz bezprzewodowy. Patrz "WYB. WEJ." na stronie 46.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego.
4 Zapamiętaj KOD LOGOWANIA, NAZWA SIECI (SSID) i ADRES IP.
Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
5 Podłącz komputer do sieci S300wi.
70Korzystanie z projektora
Page 71
UWAGA:
• Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być wyposażony w
funkcję sieci bezprzewodowej.
• Po podłączeniu do sieci S300wi, utracone zostaną połączenia
bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi.
6 Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi automatyczne przekierowanie do
strony sieci web Zarządzanie przez sieć web S300wi .
UWAGA: Jeśli strona sieci web nie zostanie załadowana
automatycznie, wprowadź na pasku adresu przeglądarki, adres IP
zanotowany z ekranu projektora.
7 Nastąpi otwarcie strony Zarządzanie przez sieć web S300wi. Podczas
pierwszego użycia, kliknij Pobierz.
Korzystanie z projektora71
Page 72
8 Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij Pobierz.
Oprogramowanie aplikacji połączenia bezprzewodowego
S300wi
Po zakończeniu instalacji nastąpi automatyczne uruchomienie oprogramowania
aplikacji połączenia bezprzewodowego S300wi i automatyczne wyszukanie
projektora. Pojawi się ekran poniżej.
Login
Do komunikacji z projektorem, wprowadź kod logowania dostarczony w czynności 4
"Instalacja połączenia bezprzewodowego, a następnie kliknij OK.
Korzystanie z projektora73
Page 74
UWAGA: Jeśli Adres IP nie zostanie wykryty, wprowadź Adres IP
1
2
3
wyświetlony w dolnym, lewym rogu ekranu.
Zrozumienie funkcji przycisków
Po pomyślnym zalogowaniu, na ekranie komputera pojawi się następujące menu.
ElementOpis
1Pasek stanuWyświetla IP i informacje KOD LOGOWANIA.
MenuKliknij, aby uaktywnić menu aplikacji.
Przycisk
Minimalizuj
Przycisk ZamknijKliknij, aby opuścić aplikację.
2Paski narzędziowe sterowania
Pełny ekranKliknij, aby wykonać projekcję obrazu na pełnym
Podział 1Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w górnym,
Podział 2Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w górnym,
Podział 3Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w dolnym,
Podział 4Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w dolnym,
ZatrzymajKliknij, aby zatrzymać projekcję.
PauzaKliknij, aby wstrzymać projekcję.
OdświeżKliknij w celu odświeżenia projektowanego obrazu.
3Stan połączenia
Ikona połączeniaMiga w trakcie projekcji.
Kliknij, aby zminimalizować aplikację.
ekranie.
lewym rogu ekranu.
prawym rogu ekranu.
lewym rogu ekranu.
prawym rogu ekranu.
Projekcja prezentacji
• W celu projekcji prezentacji, kliknij dowolny przycisk prezentacji .
• Aby wstrzymać prezentację, kliknij . Ikona zmieni kolor na zielony.
74Korzystanie z projektora
Page 75
• Aby kontynuować prezentację, kliknij ponownie .
• Aby zatrzymać prezentację, kliknij .
UWAGA: Następująca informacja jest przeznaczona wyłącznie dla
trybu bezprzewodowej prezentacji danych prezentacji. Ekran obrazu
może wyświetlać się wolno lub wyświetlać nierówny obraz, podczas
wyświetlania klipu wideo lub animacji w celu odniesienia należy
sprawdzić zamieszczoną poniżej tabelę szybkości przesyłania klatek.
UWAGA: Po wyświetleniu okna "Autoodtwarzanie", zamknij je.
5 Przy pierwszym użyciu, system uruchomi instalację w komputerze sterownika
Remote NDIS.
UWAGA:
• Jeśli pojawi się komunikat ostrzegawczy należy go zignorować i
zaczekać na instalację.
• Do instalacji mogą być potrzebne uprawnienia administratora.
6 Uruchom wświetlanie ekranu komputera poprzez kabel USB.
UWAGA: Po wznowieniu działania komputera z tryby wstrzymania lub
hibernacji, wznowione zostanie także automatycznie wyświetlanie przez
USB. Jeśli nie powiedzie się automatyczne wznowienie należy odłączyć
i podłączyć ponownie kabel USB.
Korzystanie z projektora77
Page 78
Instalacja Presentation to Go (PtG)
Minimalne wymagania systemowe do instalacji PtG, to:
System operacyjny:
- Windows
Microsoft Windows XP Home lub Professional Service pack 2/3 32-bitowy
(zalecany), Windows Vista 32-bitowy i Windows 7 Home lub Professional 32-bitowy
albo 64-bitowy
- Office 2003 i Office 2007
Aby używać Przeglądarkę USB należy wykonać podane poniżej czynności:
1 Włącz połączenie Bezprzewodowa / Sieć na projektorze. Patrz
"BEZPRZEWODOWA / SIEĆ" na stronie 56.
UWAGA: Po uruchomieniu połączenia bezprzewodowego, zaczekaj
około 50 sekund na ponowne uruchomienie Bezprzewodowa / Sieć.
2 Podłącz pamięć flash USB do projektora.
UWAGA:
• Obsługiwane są wyłącznie zdjęcia w formacie JPEG o wielkości do
10Mb 40M pikseli.
• Konwerter PtG może wykonać konwersję plików PowerPoint do
plików PtG. Patrz "Oprogramowanie aplikacji PtG Converter - Lite" na
stronie 82
• "PtG Converter - Lite", można pobrać na stronie sieci web Dell, pod
adresem: support.dell.com.
3 W menu WYB. WEJ., wybierz Wiele ekranów, a następnie wybierz w
podmenu Przeglądarka USB. Patrz "Wyb. wej. – Wiele ekranów" na stronie 46.
Pojawi się ekran Presentation to Go.
78Korzystanie z projektora
Page 79
Przeglądarka PtG
Po uzyskaniu gotowości, system uruchomi tę stronę.
Przeglądarka zdjęć
Korzystanie z projektora79
Page 80
Wprowadzenie do funkcji PtG/Zdjęcia
Wyświetlanie prawidłowych plików PtG i plików zdjęć zapisanych na dysku USB.
UWAGA: Jeśli wykryty zostanie tylko jeden dysk, system pominie tę
czynność.
Przegląd PtG
80Korzystanie z projektora
Page 81
Przegląd zdjęć
UWAGA: Obsługa 14 języków nazw plików ze zdjęciami (Język:
Angielski, Holenderski, Francuski, Niemiecki, Włoski, Japoński,
Koreański, Polski, Portugalski, Rosyjski, Uproszczony Chiński,
Hiszpański, Szwedzki i Tradycyjny Chiński).
Opis przycisków
Użyj przycisków w górę, w dół i w lewo, do nawigacji oraz przycisku w panelu
sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania, do wyboru.
PrzyciskW górę W dół W lewo Prawa Enter
Funkcja PtGW górę W dół CofnijBrak funkcjiEnter
Odtwarzanie
PtG
Funkcja zdjęćW górę W dół CofnijBrak funkcjiEnter
Odtwarzanie
zdjęć
UWAGA: Po przejściu do menu OSD podczas używania PtG, nie
Poprzedn
ia strona
Poprzedn
ia strona
Następna
strona
Następna
strona
CofnijBrak funkcjiNastępna
pauza
CofnijBrak funkcjiBrak funkcji
będzie działać nawigacja PtG przyciskami w górę, w dół i w lewo.
Korzystanie z projektora81
Page 82
Ustawienia PtG Converter - Lite
Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień.
Oprogramowanie aplikacji PtG Converter - Lite
Uruchom "PtG Converter - Lite". Pojawi się ekran poniżej.
1 Kliknij , aby rozpocząć konwersję.
2 Wybierz plik PowerPoint do konwersji.
82Korzystanie z projektora
Page 83
3 Kliknij przycisk Przeglądaj, aby wybrać miejsce zapisu, a następnie naciśnij
OK.
UWAGA:
1
Jeśli w komputerze nie ma zainstalowanego programu MS PowerPoint,
konwersja pliku nie powiedzie się.
2 Konwerter PtG obsługuje tylko do 20 stron.
3 Konwerter PtG obsługuje jedynie konwersję plików .ppt do .PtG.
Korzystanie z projektora83
Page 84
Zarządzanie projektorem z programu
Web Management
Konfiguracja ustawień sieciowych
Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać z
przeglądarki sieci web. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci,
znajdują się w części "BEZPRZEWODOWA / SIEĆ" na stronie 56.
Dostęp do programu Web Management
Użyj przeglądarki Internet Explorer 5.0 lub wersji nowszej lub Firefox 1.5 i wersji
nowszej, do wprowadzenia adresu IP. Można teraz uzyskać dostęp do programu Web
Management i zdalnie zarządzać projektorem.
Strona główna
•Uzyskaj dostęp do strony głównej Web Management wprowadzając adres IP
projektora w przeglądarce sieci web. Patrz "BEZPRZEWODOWA / SIEĆ" na
stronie 56.
•Wybierz z listy język do zarządzania z sieci web.
•Kliknij dowolny element menu w zakładce z lewej strony w celu dostępu do
strony.
84Korzystanie z projektora
Page 85
Pobierz program aplikacji bezprzewodowej
Patrz także "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 69.
Kliknij przycisk Pobierz odpowiedniego systemu operacyjnego komputera.
Korzystanie z projektora85
Page 86
Sterowanie konferencją
Umożliwia wykonywanie prezentacji hosta konferencji z innych żródeł, bez kabli
projektora i umożliwia sterowanie sposobem wyświetlania każdej prezentacji na
ekranie.
UWAGA: Bez opcji Konferencyjne sterowanie odtwarzaniem, ostatnie
naciśnięcie przycisku "Odtwarzaj" w aplikacji, powoduje przejęcie
sterowania pełnym ekranem projekcji.
Nazwa komputera: Lista komputerów zalogowanych do sterowania konferencją.
Sterowanie odtwarzaniem: Kliknij przyciski w celu sterowania sposobem
wyświetlania każdej projekcji komputera na ekranie.
• Projekcja na peůnym ekranie Prezentacja z komputera zajmuje cały
ekran.
• Podział 1 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w górnym, lewym
rogu ekranu.
• Podział 2 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w górnym, prawym
rogu ekranu.
• Podział 3 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w dolnym, lewym
rogu ekranu.
• Podział 4 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w dolnym, prawym
rogu ekranu.
• Zatrzymanie - Zatrzymanie projekcji z komputera.
Adres IP: Pokazuje adres IP każdego komputera.
UWAGA: W celu zakończenia konferencji, kliknij Wylogowanie.
86Korzystanie z projektora
Page 87
Właściwości zarządzania
Administrator
Dostęp do strony Administrator wymaga hasła administratora.
•Hasło administr.: Wprowadź hasło administratora i kliknij Logowanie.
Domyślne hasło to "admin". Informacje dotyczące zmiany hasła, znajdują się
w części "Zmień hasło" na stronie 92.
Korzystanie z projektora87
Page 88
Stan systemu
Wyświetla Stan sieci, Stan połączenia i Stan projektora.
88Korzystanie z projektora
Page 89
Stan sieci
Patrz część OSD na strona 56.
Ustawienia IP
•Wybierz Uzyskaj adres IP automatycznie, aby automatycznie przydzielić
adres IP projektorowi lub Użyj następującego adresu IP w celu ręcznego
przydzielenia adresu IP.
Ustawienia serwera DHCP
•Wybierz Auto. w celu automatycznego wykonania ustawień Początkowy IP,
Końcowy IP, Maska podsieci, Domyślna brama i Serwer DNS z serwera
DHCP lub Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
Korzystanie z projektora89
Page 90
Ustawienia sieci bezprzewodowej
•Wybierz Włącz, aby ustawić Region, SSID, Praekaz SSID, Kanał,
Encryption i Klucz. Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć ustawienia sieci
bzprzewodowej.
SSID: Maksymalnie do 32 znaków.
Encryption: Klucz WPA można wyłączyć lub wybrać 64-bitowy lub
128-bitowy ciąg ASCII albo HEX.
Klucz: Po włączeniu funkcji Encryption (Szyfrowanie) należy ustawić wartość
klucza, według wybranego trybu Encryption (Szyfrowanie).
Ustawienia serwera RADIUS
•Ustawienie informacji Adres IP, Port i Klucz.
GateKeeper
•Dostępne są 3 opcje:
Wszystkie dozwolone: Umożliwia użytkownikom dostęp do sieci firmowej
przez projektor bezprzewodowy.
Wszystkie zablokowane: Blokuje użytkowników przed dostępem do sieci
firmowej przez projektor bezprzewodowy.
Tylko Internet: Blokuje użytkowników z sieci biurowej, ale nadal utrzymuje
możliwość połączenia z Internetem.
Ustaw zabezpieczenie dla SNMP
•Ustawienia informacji Zapis danych.
Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać i zastosować zmiany
wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
. Aby zmiany zostały
90Korzystanie z projektora
Page 91
Ustawienia hasła
Ustawienia hasła
•Rozdziel.: Umożliwia wybór rozdzielczości. Dostępne opcje to: XGA
(1024 x 768) i WXGA (1280 x 800).
•Głębia kolorów: Umożliwia wybór głębi kolorów dla uzyskania bardziej
żywych prezentacji. Dostępne opcje to: Normalna (16 bitowa) i Wysoka
(32 bitowa).
•Kod logowania: Wybór sposobu generowania kodu logowania przez
projektor. Dostępne są 3 opcje:
•Wyłącz: Kod logowania nie będzie wymagany podczas logowania do
systemu.
•Losowy: Domyślne ustawienie to Losowy. Kod logowania zostanie
wygenerowany losowo.
•Użyj następującego kodu: Wprowadź kod 4-cyfrowy. Kod ten zostanie
zastosowany do logowania do systemu.
Ustawienia projektora
•Ustaw informacje Nazwa modelu, Nazwa proj., Miejsce i Połącz (do
21 znaków dla każdego pola).
Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany zostały
wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
Korzystanie z projektora91
Page 92
Zmień hasło
Na tej stronie można zmienić hasło administratora.
•Wprowadź nowe hasło: Wprowadź nowe hasło.
•Potwierdź nowe hasło: Wprowadź ponownie hasło i kliknij Zastosuj.
UWAGA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora, skontaktuj
się z firmą Dell.
92Korzystanie z projektora
Page 93
Resetuj do domyślnych
Kliknij przycisk Zastosuj, aby przywrócić wszystkie ustawienia połączenia
bezprzewodowego/sieci do domyślnych ustawień fabrycznych.
Korzystanie z projektora93
Page 94
Aktualizacja firmware
Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware połączenia
bezprzewodowego projektora.
UWAGA: Wyłącz i włącz Bezprzewodowa/sieć, używając OSD do
ponownego uruchomienia karty sieciowej projektora. po pomyślnej
aktualizacji firmware.
Aby rozpocząć aktualizację firmware należy wykonać następujące czynności:
1 Naciśnij Przeglądaj, aby wybrać plik do aktualizacji.
2 Kliknij przycisk Aktualizuj w celu rozpoczęcia. Zaczekaj na wykonanie przez
system aktualizacji firmware w urządzeniu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy przerywać procesu aktualizacji, może
to spowodować uszkodzenie systemu!
3 Kliknij OK po zakończeniu aktualizacji.
94Korzystanie z projektora
Page 95
Panel sterowania projektora
Informacje o projektorze
•Status projektora: Dostępne są 5 stany: Lampa włączona, Wstrzymanie,
Oszczędzanie Energil, Chłodzenie i Rozgrzewanie. Kliknij przycisk Odśwież,
aby odświeżyć ustawienia stanu i sterowania.
•Oszczędzanie energil: Oszczędzanie energii można ustawić na Wył., 30, 60,
90 lub 120 minut. Więcej informacji znajduje się w części "Oszcz. Energii" na
stronie 60.
•Status alarmu: Dostępne są 3 stany alarmu: Ostrzeżenie o lampie, o
przewidywanym, szybkim zużyciu lampy oraz ostrzeżenie o temperaturze. Po
uaktywnieniu któregokolwiek z tych alarmów, projektor może zostać
Korzystanie z projektora95
Page 96
zablokowany w trybie zabezpieczenia. Aby opuścić tryb zabezpieczenia,
kliknij przycisk Usuń w celu usunięcia stanu alarmu przed włączeniem
zasilania projektora.
Kontrola obrazu
•Tryb Projektor: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu
montażu projektora. Dostępne są 4 tryby projekcji: Projekcja z przodu Biurko, Projekcja z przodu - Montaż sufitowy, Projekcja z tyłu - Biurko i
Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy
•Wybór źródła: Menu Wybór źródła umożliwia wybór źródła wejścia
projektora. Można wybrać VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video,
HDMI, Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB i Przeglądarka USB.
•Tryb Video: Wybierz tryb, aby zoptymalizować wyświetlanie obrazu w
oparciu o sposób używania projektora:
- Prezentacja: Najlepsza do prezentacji slajdów.
- Jasny: Maksymalna jasność i kontrast.
- Film: Do oglądania filmów i zdjęć.
- sRGB: Zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów.
- Własne: Us
•Pusty ekran: Można wybrać Wł. lub Wył.
•Współcz. kształtu: Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji
wyglądu obrazu.
•Jasność: Wybierz wartość do regulacji jasności obrazu.
•Kontrast: Wybierz wartość w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
Kliknij przycisk Automatyzna regulacja w celu wykonania automatycznej regulacji
ustawień.
Sterowanie audio
•We jście audio: Wybór źródła wejścia. Dostępne opcje to: Audio-A, Audio-B,
HDMI i Mikrofon.
•Głośność: Wybór wartości głośności audio (0~20).
•Głośnik: Można wybrać Wł., aby włącz
wyłączyć funkcję audio.
Kliknij przycisk Zerow. do fabr , aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne.
tawienia preferowane przez użytkownika.
yć funkcję audio lub Wył., aby
96Korzystanie z projektora
Page 97
Ustawienia alarmu
Powiadomienie e-mail
•Powiadomienie e-mail: Można ustawić, czy ma być wysyłane powiadomienie
przez e-mail (Włącz) lub nie (Wyłącz).
•Do/CC/Od: Można wprowadzić adres e-mail nadawcy (Od) i odbiorców
(Do/DW), aby odbierać powiadomienie, gdy wystąpi nienormalne działanie
lub pojawi się ostrzeżenie.
•Temat: Wprowadzenie wiersza tematu wiadomości e-mail.
Kliknij przycisk Test alarmu e-mail, aby sprawdzić ustawienia powiadomienia
e-mail.
Ustawienia SMTP
•Serwer SMTP poł. wych., Nazwa użytkownika i Hasło powinny być
przydzielone przez administratora sieci lub MIS.
Warunek alarmu
•Można wybrać warunki nienormalnego działania lub ostrzeżenia wysyłane
przez e-mail. Gdy wystąpią warunki alarmu, do odbiorców zostanie wysłane
powiadomienie e-mail (Do/DW).
Kliknij przycisk Zapisz w celu zapisania ustawień.
UWAGA: Alarm e-mail jest przeznaczony do działania ze
standardowym serwerem SMTP, z wykorzystaniem domyślnego portu
25. Nie jest obsługiwane szyfrowanie i uwierzytelnianie (SSL lub TLS).
Korzystanie z projektora97
Page 98
Uruchom ponownie system
Kliknij Uruchom ponownie w celu ponownego uruchomienia systemu.
Crestron
Do funkcji Crestron.
98Korzystanie z projektora
Page 99
WSKAZÓWKI:
UDP/TCPPort
Numer
Opis
TCP80Konfiguracja przez sieć
web (HTTP)
UDP/TCP25SMTP: używany do
normalnych połączeń
e-mail pomiędzy
serwerami pocztowymi
Chciałbym uzyskać zdalny
dostęp do projektora przez
Internet. Jakie jest lepsze
ustawienie przeglądarki?
Aby uzyskać lepsze ustawienie dla przeglądarki,
wykonaj czynności poniżej:
1 Otwórz Panel sterowania Opcje
Internetowe zakładka Ogólne
Tymczasowe pliki Internetowe
Ustawienia Wybierz Każda wizyta na
stronach.
2 Niektóre firewalle lub programy
antywirusowe, mogą blokować aplikację
HTTP, jeśli to możliwe należy wyłączyć
firewall lub program antywirusowy.
Chciałbym uzyskać zdalny
dostęp do projektora przez
Internet. Jaki numer portu należy
otworzyć dla projektora w
firewallu?
Dlaczego nie można uzyskać
dostępu do projektora przez
Internet?
Poniżej podano porty TCP/IP wykorzystywane
przez projektor.
1 Sprawdź, czy posiadany komputer/laptop jest
podłączony do Internetu.
2 Sprawdź u MIS lub administratora sieci, czy
komputer/laptop znajduje się w tej sdamej
podsieci.
Korzystanie z projektora99
Page 100
Dlaczego nie można uzyskać
dostępu do serwera SMTP?
1 Sprawdź u MIS lub u administratora sieci,
czy jest otwarta dla projektora funkcja
serwera SMTP i czy adres IP przydzielony
do projektora może uzyskać dostęp do
serwera SMTP. Numer portu gniazda SMTP
to 25, nie można go zmienić.
2 Sprawdź, czy są prawidłowo ustawione
serwer poczty wychodzącej SMTP, nazwa
użytkownika i hasło.
3 Niektóre serwery SMTP sprawdzają, czy
adres pocztowy "Od" nawiązuje do "Nazwa
użytkownika" i "Hasło". Na przykład,
używany jest adres test@dell.com
jako adres
pocztowy w polu "Od". Należy także użyć
informacji o koncie test@dell.com
dla opcji
Nazwa użytkownika i hasło w celu
zalogowania na serwerze SMTP.
Dlaczego nie można odebrać
testowej wiadomości e-mail z
alarmem, nawet jeśli projektor
wskazał już, że testowa
wiadomość e-mail została
wysłana?
Może to być spowodowane tym,że serwer
SMTP rozpoznał wiadomość e-mail z alarmem
jako spam lub może się to wiązac z
ograniczeniem serwera SMTP. Sprawdź u MIS
lub u administratora sieci ustawienie dla serwera
SMTP.
100Korzystanie z projektora
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.