La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte: Dell et le logo DELL sont des marques
commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques
de T
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document
pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou
à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous
que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit
manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentationCâble VGA 1,8m (VGA/VGA)
AntenneTélécommande
CD Guide de l'utilisateur et
documentation
Câble USB
6Votre projecteur Dell
Piles AAA (2)
Page 7
A propos de votre projecteur
Vue de dessus
4
1
Vue de dessous
6
8
9
110.00±0.15
110.00±0.15
55.00±0.10
55.00±0.10
14.00±0.10
82.15±0.15
2
3
5
10
1Panneau de contrôle
2Onglet Mise au point
3Objectif
4Récepteur IR
5Couvercle de l’objectif
6Antenne
7Trous de fixation pour fixation murale: Trous de vis M3 x 6,5mm Torque
recommandée <8kgf-cm
8Trou de fixation pour tripode: Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC
9Protecteur de lampe
10Molette de réglage d'inclinaison
ATTENTION: Instructions de sécurité
1
N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de
chaleur.
2
N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière
pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre
automatiquement.
3
Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4
Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
7
Votre projecteur Dell7
Page 8
5
Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC
et 35ºC).
6
N'essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très
chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait
faire mal aux yeux.
8
Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif
lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même
brûler l’objet en question.
9
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker.
10
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical.
11
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes.
NOTE :
•
N’essayez pas de monter ce projecteur sur un mur vous-même. Il ne doit
être installé que par un technicien qualifié.
•
Kit de fixation murale de projecteur recommandé (N/P: 4TVT8/V3RTH)
Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell:
• Pour plus d'informations, voir les
Instructions de sécurité
support.dell.com
livrées avec votre
projecteur.
• Le projecteur S300w ne peut être utilisé qu'à l'intérieur.
.
.
8Votre projecteur Dell
Page 9
Connexion de votre projecteur
345 6 7
2
1
8
9
2
1920152116171811
1 Connecteur mini USB pour souris
sans fil et mise à jour du firmware.
2 Connecteur HDMI13 Fente du câble de sécurité
3 Sortie VGA-A (prise en boucle du
moniteur)
4 Connecteur d'entrée VGA-A (D-sub) 15 Connecteur de microphone
5 Connecteur S-Vidéo16 Connecteur d'entrée VGA-B (D-sub)
6 Connecteur Vidéo composite17 Connecteur d'affichage USB Type B
7 Connecteur RS23218 Connecteur de visualisation USB
8 Connecteur d'entrée audio-A19 Connecteur RJ45
9 +12V Connecteur de sortie CC20 Connecteur du cordon d'alimentation
10 Barre de sécurité21 Connecteur d'antenne
11 Connecteur de sortie audio
1412
13
12 Connecteur d'entrée du canal droit
audio-B
14 Connecteur d'entrée du canal gauche
audio-B
Typ e A
Connexion de votre projecteur9
10
Page 10
ATTENTION: Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7.
Installation de l'antenne
Votre projecteur est livré avec une antenne sans fil pour la mise en réseau
sans fil. Référez-vous à la section "Installation du réseau sans fil" à la page 55.
1
Attachez l’antenne sur le connecteur d’antenne à l’arrière de votre
projecteur.
2
Ouvrez l’antenne et mettez-la dans la position indiquée.
NOTE : Le câble mini USB n'est pas fourni avec votre projecteur.
NOTE : Le câble mini USB doit être connecté si vous voulez utiliser les
fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Connexion de votre projecteur11
Page 12
Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA
1Cordon d'alimentation
2Câble VGA/VGA
NOTE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre
câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell support.dell.com.
12Connexion de votre projecteur
Page 13
Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232
1Cordon d'alimentation
2Câble RS232
NOTE : Le câble RS232 n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un
installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance
RS232.
Connexion de votre projecteur13
Page 14
Connexion d’un ordinateur avec un affichage USB
1
2
1Cordon d'alimentation
2Câble USB-A/USB-B
Remarque : Il est nécessaire d’installer le pilote USB, voir "Installation du
pilote de l’affichage USB" à la page 63.
14Connexion de votre projecteur
Page 15
Connexion à un ordinateur avec la fonction sans fil
NOTE : Votre ordinateur doit avoir une fonction sans fil et être configuré
correctement pour détecter la connexion sans fil. Référez-vous à la
documentation de votre ordinateur à propos de la configuration d'une
connexion sans fil.
Connexion de votre projecteur15
Page 16
Connexion à un lecteur de DVD
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-Vidéo
1Cordon d'alimentation
2Câble S-Vidéo
NOTE : Le câble S-Vidéo n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez
acheter un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de
Dell support.dell.com.
16Connexion de votre projecteur
Page 17
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite
1Cordon d'alimentation
2Câble Vidéo composite
NOTE : Le câble Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur
le site Web de Dell support.dell.com.
Connexion de votre projecteur17
Page 18
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante
NOTE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50 pieds/
100 pieds) sur le site Web de Dell support.dell.com.
18Connexion de votre projecteur
Page 19
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI
1Cordon d'alimentation
2Câble HDMI
NOTE : Le câble HDMI n'est pas fourni avec votre projecteur.
Connexion de votre projecteur19
Page 20
Connexion à un réseau local
Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à
un réseau via un câble RJ45.
Réseau local (LAN)
1Cordon d'alimentation
2Câble RJ45
NOTE : Le câble RJ45 n'est pas fourni avec votre projecteur.
20Connexion de votre projecteur
Page 21
Options d'installation professionnelle: Installation pour un écran à
ouverture automatique
1Cordon d'alimentation
2Prise 12V CC
3Ecran automatique
NOTE : Utilisez les dimensions de la prise 12V CC 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x
9,5 mm (shaft) pour connecter l’écran automatique au projecteur.
Prise 12V CC
Connexion de votre projecteur21
Page 22
Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232
1Cordon d'alimentation
2Câble RS232
3Boîtier de contrôle commercial RS232
NOTE : Le câble RS232 n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un
installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
22Connexion de votre projecteur
Page 23
Utilisation de votre projecteur
Allumer votre projecteur
NOTE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur, lecteur de
DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il
soit enfoncé.
1
Retirez le couvercle de l'objectif.
2
Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus
d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre
projecteur" à la page 9.
3
Appuyez sur le bouton
à la page 28 pour repérer le bouton
4
Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
5
Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous
à la section "Connexion de votre projecteur" à la page 9 pour plus de détails sur
comment connecter votre source au projecteur.
6
Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la
source d’entrée du projecteur si besoin.
7
Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton
sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source
désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 28
et "Utilisation de la télécommande" à la page 30 pour repérer le bouton
d’alimentation
d’alimentation
(voir "Utilisation du panneau de contrôle"
).
Source
3
Source
.
Eteindre votre projecteur
AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l'avoir correctement
éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
NOTE : Le message "Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
éteindre le projecteur" s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après
5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire
disparaître.
2
Appuyez de nouveau sur le bouton
refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
d'alimentation
d'alimentation
.
. Les ventilateurs de
Utilisation de votre projecteur23
Page 24
3
Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour
que la température interne se stabilise.
4
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1
Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez les
deux molettes de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle
d'affichage.
2
Utilisez les deux molettes de réglage d'inclinaison pour régler avec précision
l'angle d'affichage.
Baisser le projecteur
1
Baissez le projecteur et utilisez les deux molettes de réglage d'inclinaison frontales
pour régler avec précision l'angle d'affichage.
1
2
1
2
1Molette de réglage d'inclinaison frontale
(Angle d'inclinaison: -1 à 4 degrés)
2Molette de réglage d'inclinaison
24Utilisation de votre projecteur
1
Page 25
Réglage de la mise au point du projecteur
ATTENTION: Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le
zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de
déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
1
Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise
au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 1,64
pieds et 10,83 pieds (0,5 m et 3,3 m).
1
1Onglet Mise au point
Utilisation de votre projecteur25
Page 26
Réglage de la taille de l'image projetée
294" (746,76cm)
294"
(746,76 cm)
223" (566,42 cm)
223"
(566,42 cm)
178"
(452,12 cm)
178" (452,12 cm)
134" (340,36 cm)
Distance du projecteur à l’écran
10,83'(3,3m)
8,20'(2,5m)
6,56'(2,0m)
26Utilisation de votre projecteur
134"
(340,36 cm)
4,92'(1,5m)
89"
(226,06 cm)
(113,28 cm)
3,28'(1,0m)
89" (226,06 cm)
44,6"(113,28 cm)
44,6"
1,64'(0,5m)
Page 27
44,6"
Max,
Min,
Max,
(lxH)
Min,
(lxH)
Max,
Min,
(113,28 cm)
44,6"
(113,28 cm)
37,80" X
23,62"
(96 cm X
60 cm)
37,80" X
23,62"
(96 cm X
60 cm)
2,93"
(7,44 cm)
2,93"
(7,44 cm)
1,64'
(0,5 m)
Ecran
(Diagonale)
Taille de
l'écran
Hd
Distance
*Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence,
89"
(226,06 cm)
89"
(226,06 cm)
75,59" X
47,24"
(192 cm X
120 cm)
75,59" X
47,24"
(192 cm X
120 cm)
5,86"
(14,87 cm)
5,86"
(14,87 cm)
3,28'
(1,0 m)
134"
(340,36cm)
134"
(340,36cm)
113,39" X
70,87"
(288 cm X
180 cm)
113,39" X
70,87"
(288 cm X
180 cm)
8,79"
(22,32 cm)
8,79"
(22,32 cm)
4,92'
(1,5 m)
178"
(452,12 cm)
178"
(452,12 cm)
151,18" X
94,49"
(384 cm X
240 cm)
151,18" X
94,49"
(384 cm X
240 cm)
11,71"
(29,74 cm)
11,71"
(29,74 cm)
6,56'
(2,0 m)
223"
(566,42 cm)
223"
(566,42 cm)
188,98" X
118,11"
(480 cm X
300 cm)
188,98" X
118,11"
(480 cm X
300 cm)
14,64"
(37,19 cm)
14,64"
(37,19 cm)
8,20'
(2,5 m)
294"
(746,76 cm)
294"
(746,76 cm)
249,21" X
155,91"
(633 cm X
396 cm)
249,21" X
155,91"
(633 cm X
396 cm)
19,33"
(49,09 cm)
19,33"
(49,09 cm)
10,83'
(3,3 m)
Utilisation de votre projecteur27
Page 28
Utilisation du panneau de contrôle
13
2
4
10
98
7
5
6
1MarcheAllume et éteint le projecteur. Pour plus
d'informations, référez-vous à "Allumer votre
projecteur" à la page 23 et à "Eteindre votre
projecteur" à la page 23.
2Haut / Réglage de
la déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/35 degrés).
3Voyant d'avertissement
LAMPE
Si le voyant LAMPE s'allume ou clignote en
orange, l'un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La lampe est presque à la fin de sa durée de vie.
• La lampe n’est pas correctement installée.
• Le pilote de la lampe de marche pas.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide
de dépannage de votre projecteur" à la page 90 et
à "Signaux de commande" à la page 94.
28Utilisation de votre projecteur
Page 29
4Voyant d'avertissement
TEMP
5Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
6Récepteur IRPointez la télécommande vers le récepteur IR et
7Droite / Réglage
auto
8Bas / Réglage de la
déformation
9Gauche / SourceAppuyez pour naviguer les éléments du menu
10 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les
Si le voyant TEMP s'allume ou clignote en
orange, l'un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La température interne du projecteur est trop
élevée.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide
de dépannage de votre projecteur" à la page 90 et
à "Signaux de commande" à la page 94.
appuyez sur un bouton de la télécommande.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d'entrée.
NOTE : Réglage auto ne marche pas si
le menu OSD (on-screen display) est affiché.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/35 degrés).
OSD.
Appuyez pour changer entre les sources RVB
Analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA), HDMI et
S-vidéo lorsque plusieurs sources sont connectées
au projecteur.
le boutons de direction et le bouton Menu pour
naviguer dans le menu OSD.
Utilisation de votre projecteur29
Page 30
Utilisation de la télécommande
15
16
1
2
3
4
1
Alimentation
2
Entrer
3
Droite
4
Bas
17
18
19
21
20
22
23
24
25
26
5
6
7
8
9
10
11
12
14
13
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d'informations, référez-vous à "Allumer votre
projecteur" à la page 23 et à "Eteindre votre
projecteur" à la page 23.
Appuyez pour confirmer la sélection.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
30Utilisation de votre projecteur
Page 31
5Laser Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez sans
relâcher sur le bouton du laser pour allumer le laser.
ATTENTION : Ne regardez jamais directement
dans le laser lorsqu'il est allumé. Evitez de
pointer le laser vers vos yeux.
6Format d’affichageAppuyez pour changer le format de l’image affichée.
7Réglage de la
déformation
8
Page précédente
9
Page suivante
Réglage de la
10
déformation
11 S-VidéoAppuyez pour choisir la source S-Vidéo.
12 VidéoAppuyez pour choisir la source Vidéo composite.
13 Mode vidéoLe projecteur dispose de configurations préréglées
14 Écran videAppuyez pour cacher/réafficher l’image.
15
Haut
16
Gauche
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur
(+40/-35 degrés).
Appuyez pour aller à la page précédente.
NOTE : Le câble Mini USB doit être branché si
vous voulez utiliser la fonction Page
précédente.
Appuyez pour aller à la page suivante.
NOTE : Le câble Mini USB doit être branché si
vous voulez utiliser la fonction Page suivante.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur
(+40/-35 degrés).
optimisées pour l’affichage des données (diapos de
présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer
entre le Mode Présentation, Mode Lumineux,
Mode Film, sRVB, et Mode Aléatoire.
Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour
afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez de
nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d'un
mode à l'autre.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
17
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD.
Utilisation de votre projecteur31
Page 32
18
Muet
19 Zoom+Appuyez pour agrandir l’image.
20 Zoom-Appuyez pour réduire la taille de l’image.
21
Volume plus
22
Volume moins
23 FigerAppuyez ici pour faire une pause sur l'image à
24 VGAAppuyez pour choisir la source VGA.
25 SourceAppuyez pour changer entre les sources RVB
26 Réglage autoAppuyez pour synchroniser le projecteur avec la
Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur
du projecteur.
Appuyez pour augmenter le volume.
Appuyez pour baisser le volume.
l'écran, puis appuyez de nouveau sur "Figer" pour
débloquer l'image.
Analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA), HDMI et S-Vidéo.
source d'entrée. Le réglage auto ne fonctionne pas si
le menu OSD est ouvert.
32Utilisation de votre projecteur
Page 33
Installation des piles de la télécommande
NOTE : Enlevez les piles si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant
une longue période.
1
Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du
compartiment des piles.
2
Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
3
Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant
attention aux symboles de polarité.
NOTE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec des piles
usées, ou des piles de différents types.
1
2
3
4
Remettez et fermez le couvercle des piles.
4
Utilisation de votre projecteur33
Page 34
Rayon de la télécommande
Angle
Rayon
Angle±20°
Distance 7m/22,97pieds
Angle
Distance
Distance
NOTE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme.
Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement
pour contrôler le projecteur.
34Utilisation de votre projecteur
Page 35
Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran)
• Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l'écran) multilingue qui peut
être affiché avec ou sans source d'entrée.
• Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou de la télécommande
pour naviguer les onglets du Menu principal.
• Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner un sous-menu.
• Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner une option. La couleur change à bleu foncé.
Quand un élément est sélectionné, sa couleur passe à bleu foncé.
• Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour changer le réglage.
• Pour revenir au Menu Principal, allez sur l'onglet Retour et appuyez sur le bouton
du panneau de contrôle ou de la télécommande.
• Pour quitter le menu OSD, allez sur l'onglet QUITTER et appuyez sur le bouton
Menu
ou appuyez sur le bouton
télécommande.
Menu principal
RÉGLAGE AUTO
Réglage auto ajuste automatiquement les paramètres Horizontal, Ver ti ca l, Fréquence
et Alignement en mode PC. Lorsque Réglage auto est utilisé, le message suivant
apparaît sur l’écran :
du panneau de contrôle ou de la
Utilisation de votre projecteur35
Page 36
SÉLECT ENTRÉE
Le menu Sélection de l’entrée vous permet de sélectionner la source d’entrée de
votre projecteur.
S
OURCE AUTO—Sélectionnez Off
(le réglage par défaut) pour
verrouiller le signal d'entrée
actuel. Si vous appuyez sur le
bouton Source lorsque le mode
AutoSource est réglé sur Off,
vous pouvez sélectionner
manuellement le signal d’entrée.
Sélectionnez On pour détecter
automatiquement les signaux
d'entrée disponibles. Quand le
projecteur est allumé et que vous appuyez sur Source, il trouve automatiquement le
signal d'entrée disponible suivant.
VGA-A—Appuyez sur pour détecter le signal VGA-A.
VGA-B—Appuyez sur pour détecter le signal VGA-B.
S-VIDéO—Appuyez sur pour détecter le signal S-vidéo.
VIDÉOCOMPOSITE—Appuyez sur pour détecter le signal Vidéo composite.
HDMI—Appuyez sur pour détecter le signal HDMI.
AFFICHAGEMULTIPLE—Appuyez sur pour ouvrir le menu Sélection d’affichage
multiple.
Remarque : L’Affichage multiple peut être utilisé lorsque « Sans fil / Réseau » a
été activé. Le réglage par défaut est Désactivé.
VANCÉ—Appuyez sur pour ouvrir le menu Sélection d’entréeavancée.
A
Entrée sélection d'affichage multiple
Le menu Entrée sélection d'affichage multiple vous permet d'activer l'Affichage
sans fil, l'Affichage USB et le Visualisateur USB.
FFICHAGESANSFIL—Appuyez sur pour accéder à l’écran Guide sans fil du
A
projecteur. Référez-vous à L'écran Guide sans fil à la page 56.
36Utilisation de votre projecteur
Page 37
AFFICHAGE USB—Vous permet de passer par le câble USB pour afficher l'écran
PC/NB pour vos projecteurs. Référez-vous à "Installation du pilote de l’affichage
USB" à la page 63.
A
FFICHEUR USB—Vous permet d'afficher les fichiers photo et PPT à partir de votre
clé USB. Référez-vous à "Installation de Présentation to Go (PtG)" à la page 64.
SÉLECTION D’ENTRÉE AVANCÉE
Le menu Sélection d’entrée avancée vous permet d’activer ou de désactiver les
sources d’entrée.
VGA-A—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée VGA-A.
VGA-B—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée VGA-B.
S-VIDÉO—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée S-Vidéo.
VIDÉOCOMPOSITE—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée Vidéo
composite.
HDMI—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée HDMI.
AFFICHAGEMULTIPLE—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée
Affichage multiple.
NOTE : Vous ne pouvez pas désactiver la source d’entrée utilisée. Un minimum
de deux sources d’entrée doivent être sélectionnées tout le temps.
IMAGE (en Mode PC)
Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
Utilisation de votre projecteur37
Page 38
MODEVIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur: Présentation, Lumineux,
FILM, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO
(choisissez vos réglages préférés).
NOTE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste,
Saturation, Netteté, To n, et Avancé, le projecteur change automatiquement à
Personnalisé.
L
UMINOSITÉ—Utilisez et
to
pour ajuster la luminosité de l'image.
CONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image.
AVANCÉ—Appuyez sur pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à
"IMAGE AVANCÉE" à la page 39.
IMAGE (en Mode Vidéo)
Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
MODEVIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur: Présentation, Lumineux, FILM,
sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO (choisissez vos
réglages préférés).
NOTE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste,
Saturation, Netteté, To n, et Avancé, le projecteur change automatiquement à
Personnalisé.
L
UMINOSITÉ—Utilisez et
CONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image.
SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une
couleur complètement saturée. Appuyez sur pour baisser la quantité de
couleur dans l'image et sur pour augmenter la quantité de couleur dans
l'image.
ETTETÉ—Appuyez sur
N
augmenter la netteté.
to
pour ajuster la luminosité de l'image.
pour baisser la netteté et sur
pour
pour
38Utilisation de votre projecteur
Page 39
TON—Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image et sur
pour augmenter la quantité de rouge dans l'image (seulement avec le signal
NTSC).
VANCÉ—Appuyez sur pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à
A
"IMAGE AVANCÉE" ci-dessous.
NOTE : Saturation, Netteté, et Ton ne sont disponible que lorsque la source
d’entrée est Composite ou S-Vidéo.
IMAGE AVANCÉE
Utilisez le menu Image avancée pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image avancée contient les options suivantes :
NT. BLANCS—Utilisez et pour ajuster l’intensité des blancs de l’image.
I
EMPCOULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à
T
des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur
plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode
Personnalisé est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode Personnalisé.
RÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
SP.COUL—Pour sélectionner l’espace de couleur, les options sont: RGB, YCbCr, et
E
YPbPr.
Utilisation de votre projecteur39
Page 40
AFFICHAGE (en Mode PC)
Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
AUXD'AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière
T
dont l'image apparaît.
• Origine — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image
projetée, en fonction de la source d’entrée.
• 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une
image 4:3 est projetée.
• Wide — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de
l'écran et projeter une image large.
ZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu Zoom.
Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur pour afficher
la partie agrandie.
Réglez l’échelle de l’image avec ou et
appuyez sur pour l’afficher.
AVIGATIONZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu
N
Navigation Zoom.
Utilisez pour naviguer l’écran de projection.
H
ORIZONTAL—Appuyez sur pour bouger l’image vers la gauche et sur pour
bouger l’image vers la droite.
40Utilisation de votre projecteur
Page 41
POSITIONVERTICALE—Appuyez sur pour bouger l’image vers le bas et sur pour
bouger l’image vers le haut.
RÉQUENCE—Pour changer la fréquence d'horloge des données d'affichage pour
F
qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si
vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour diminuer les
barres. Il s'agit d'un réglage approximatif.
LIGNEMENT—Synchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique. Si
A
l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s'agit
d'un réglage précis.
Utilisation de votre projecteur41
Page 42
AFFICHAGE (en Mode Vidéo)
Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
AUXD'AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière
T
dont l'image apparaît.
• Origine — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image
projetée, en fonction de la source d’entrée.
• 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une
image 4:3 est projetée.
• Wide — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de
l'écran et projeter une image large.
ZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu Zoom.
Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur pour afficher
la partie agrandie.
Réglez l’échelle de l’image avec ou et
appuyez sur pour l’afficher.
AVIGATIONZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu
N
Navigation Zoom.
Utilisez pour naviguer l’écran de projection.
42Utilisation de votre projecteur
Page 43
LAMPE
Le menu Lampe contient les options suivantes:
EURES LAMPE—Affiche les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la lampe.
H
RÉINI.HEURELAMP—Choisissez Oui pour réinitialiser le compteur de la lampe.
RÉGLAGE
Le menu Réglage permet de régler les paramètres Langue, Mode du projecteur,
Déformation V, Volume d'alerte, Sortie VGA veille, Affichage 3D et Sans fil /
Réseau.
Utilisation de votre projecteur43
Page 44
LANGUE—Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur pour ouvrir le
menu Langue.
ODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière
M
dont le projecteur a été installé.
• Projection avant-Bureau – L’option par défaut.
•
Projection Avant-Montage mural — Le projecteur tourne l'image à l’envers
pour une projection à partir du mur.
• Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que vous
pouvez projeter derrière un écran translucide.
•
Projection Arrière-Montage mural — Le projecteur inverse l'image et la
tourne à l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrière un écran translucide
à partir d'un montage mural.
ÉFORMATION V—Pour régler la déformation verticale de l'image due à l'inclinaison du
D
projecteur.
ALERTEVOL.—Pour régler le volume de la sonnerie d’alerte (Désactivé, Bas, Doux, Haut)
lors de la mise en marche/arrêt.
SORTIE VGA VEILLE—Choisissez On ou Off pour activer ou désactiver la fonction de
sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le réglage par défaut est Off
(Désactivé).
A
FFICHAGE 3D—Sélectionnez On (Activé) pour activer la fonction Affichage 3D. Le
réglage par défaut est Off (Désactivé).
44Utilisation de votre projecteur
Page 45
NOTE:
1. Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez besoin de quelques
composants tels que:
a PC/portable avec une carte vidéo quad avec sortie de signal 120 Hz
b Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™.
c Contenu 3D Voir « Remarque 4 ».
d Lecteur 3D. (Par exemple: Lecteur stéréoscopique…)
2. Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions suivantes:
a PC/portable avec carte vidéo capable d’afficher les signaux 120 Hz via un câble
VGA ou HDMI.
b Reçoit des contenus 3D via Vidéo ou S-Vidéo.
3. Lorsque le projecteur détecte l’une des entrées (mentionnées ci-dessus), la
fonction Activer affichage 3D dans le menu OSD “CONFIGURATION” -> "Affichage
3D" marchera.
4. Les fréquences 3D supportées sont les suivantes:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz
b Composite/S-Vidéo 60 Hz
c Composante 480i
5. Le signal VGA recommandé pour les portables est la sortie en mode Unique (le
mode Dual n’est pas recommandé)
I
NVERSION 3D SYNC—Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque
vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction "Inversion"
pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/droite pour voir l’image
correctement. (pour les lunettes 3D DLP)
SANSFIL / RéSEAU—Sélectionnez On pour activer la fonction sans fil et réseau. Appuyez
sur pour configurer les réglages Sans fil / Réseau.
Utilisation de votre projecteur45
Page 46
SANS FIL / RËSEAU
Le menu Sans fil / Réseau permet de configurer les paramètres de connexion au
réseau.
A
DRESSE DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est
connecté, l’adresse IP sera obtenue lorsque vous sélectionnez DHCP On. Si
DHCP est réglé sur Off, réglez manuellement l’adresse IP, le masque de sousréseau et la passerelle. Utilisez pour sélectionner le numéro de l’adresse IP,
le masque de sous-réseau et la passerelle. Appuyez sur Entrer pour confirmer
chaque numéro puis utilisez pour aller à l'élément suivant.
DRESSE IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse IUP au
A
projecteur connecté au réseau.
ASQUESOUS-RÉSEAU—Configurez le masque de sous-réseau de la connexion réseau.
M
ASSERELLE—Faites vérifier l’adresse de la passerelle par votre administrateur de
P
système/réseau si vous l’entrez manuellement.
DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur de
système/réseau si vous l’entrez manuellement.
TOCKER—Appuyez sur pour enregistrer les changements effectués dans les
S
paramètres de configuration du réseau.
NOTE :
1
Utilisez les boutons et pour sélectionner Adresse IP, Masque de sousréseau, Passerelle, DNS et Stocker.
2
Appuyez sur le bouton pour accéder à Adresse IP, Masque de sous-réseau,
Passerelle ou DNS et pour définir la valeur. (L'option sélectionnée est signalée
en jaune)
a
Utilisez les boutons et pour sélectionner l'option.
b
Utilisez les boutons et pour définir la valeur.
c
Une fois la configuration terminée, appuyez sur le bouton pour quitter.
46Utilisation de votre projecteur
Page 47
3
Une fois l'Adresse IP, le Masque de sous-réseau, la Passerelle et le DNS
configurés, sélectionnez Stocker et appuyez sur le bouton pour enregistrer
les paramètres.
4
Si vous sélectionnez
Stocker
sans appuyer sur le bouton Entrer, le système
gardera seulement les réglages originaux.
SANSFIL—Le réglage par défaut est Connecter. Sélectionnez Déconnecter pour
désactiver la connexion sans fil pour utiliser seulement le réseau LAN.
NOTE : Il est recommandé d’utiliser le réglage par défaut pour Connexion sans
fil.
ÉIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration du réseau.
R
INFORMATION
Le menu Information affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur.
Utilisation de votre projecteur47
Page 48
AUTRES
Le menu Autres permet de changer les réglages de Menu, Ecran, Audio,
Alimentation, Sécurité et Sous-titre codé (NTSC seulement). Vous pouvez aussi
utiliser les fonctions Séquence de tests et Réinitialisation d’usine.
CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages. Le
menu des réglages contient les paramètres suivants :
MENUPOSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l'écran.
MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence du fond du
menu OSD.
MENUTEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD Par
défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes
d’inactivité.
MENUVERROU—Sélectionnez On pour activer Menu verrouiller afin de
cacher le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver Menu verrouiller.
Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrouiller et faire disparaître le
menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la
télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
48Utilisation de votre projecteur
Page 49
CONF. ÉCRAN—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages de
l’écran. Le menu des réglages de l’écran contient les paramètres suivants :
CAPTURED'éCRAN—Choisissez et appuyez sur pour capturer l’écran
affiché, le message suivant apparaît sur l’écran.
NOTE : Pour capturer une image entière, assurez-vous que le signal
d'entrée qui est connecté au projecteur est à la résolution 1280 x 800.
ÉCRAN—Sélectionnez Dell pour utiliser le logo Dell comme papier peint.
Sélectionnez Capturé pour régler l’image capturée comme papier peint.
RÉIN.—Sélectionnez et appuyez sur pour effacer l’image capturée et
retourner au réglage par défaut.
PARAMÈTRESAUDIO—Sélectionnez et appuyez sur pour changer les réglages
audio. Le menu des réglages audio contient les paramètres suivants :
ENT. AUDIO—Choisissez la source d’entrée audio, les options disponibles
sont: Audio-A, Audio-B, HDMI et Microphone.
VOLUME—Appuyez sur pour baisser le volume et sur pour
augmenter le volume.
HTPARL—Sélectionnez On pour activer le haut-parleur. Sélectionnez Off
pour désactiver le haut-parleur.
MUET—Pour couper le son de l’entrée audio et de la sortie audio.
Utilisation de votre projecteur49
Page 50
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages
d’alimentation. Le menu des réglages d’alimentation contient les paramètres
suivants :
ÉCOÉNERGIE—Sélectionnez Off pour désactiver le mode Economie d’énergie.
Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie
après 120 minutes d'inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran
avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’économie
d’énergie. Appuyez sur n'importe quel bouton numérique pendant le compte à
rebours pour ne pas entrer en mode d'économie d'énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode
d'économie d'énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez que
votre projecteur attende sans signal d'entrée. Le mode d'économie d'énergie
peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur
éteint automatiquement la lampe et entre en mode d’économie d’énergie.
Si un signal d’entrée est détecté pendant cette période, le projecteur
s’allume automatiquement. Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant
deux heures en mode d’économie d’énergie, le projecteur en mode
d’économie d’énergie s’éteindra automatiquement. Pour allumer le
projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation.
E
XTINCTIONRAPIDE—Sélectionnez Oui pour éteindre le projecteur avec un
seul appui sur le bouton d’alimentation. Cette fonction vous permet
d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur
accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre
rapidement le projecteur.
NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour
que la température interne se stabilise. Le projecteur prendra plus longtemps à
s’allumer si vous essayez de l’allumer immédiatement. Le ventilateur de
refroidissement marchera à pleine puissance pendant environ 30 secondes
pour stabiliser la température interne.
CONF. SÉCU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages de
sécurité. Le menu des réglages de sécurité permet d'activer et de régler le mot de passe.
50Utilisation de votre projecteur
Page 51
MOTDEPASSE—Lorsqu'une protection par mot de passe est activée, un
écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe
s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant
et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par
défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en
sélectionnant Activé. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le
mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de
sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si
vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du
projecteur après avoir allumé le projecteur :
1
Demande de 1ère saisie du mot de passe :
a
Allez au menu
pour
passe
b
L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de
Autres
Activer
le mot de passe.
, appuyez sur et sélectionnez
Mot de
caractères; entrez un nombre à 4 chiffres à l'écran et appuyez sur .
c
Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d
Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à
accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
Utilisation de votre projecteur51
Page 52
2
Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez 2 autres
chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s'éteindra
automatiquement.
NOTE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou un
technicien agréé.
Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez
3
Off
désactiver la fonction.
4
Pour effacer le mot de passe, choisissez
Supp
.
pour
52Utilisation de votre projecteur
Page 53
CHANGERMOTPASSE—Entrez le mot de passe original, puis entrez le nouveau
mot de passe et confirmez-le.
SOUS-TIITRECODÉ—Choisissez On pour activer le sous-titrage et activer le menu
de sous-titrage. Choisissez une des options de sous-titrage: CC1, CC2, CC3, et
CC4.
NOTE : L’option des sous-titrage est seulement disponible avec NTSC.
Utilisation de votre projecteur53
Page 54
SÉQUENCETESTS—Séquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la
résolution.
Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant Off, 1 ou 2.
Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 1 en appuyant pendant 2
secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle.
Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2 en appuyant pendant 2
secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle.
Séquence de tests 1 :
Séquence de tests 2 :
RÉGLAGESUSINE—Sélectionnez et appuyez sur pour restaurer les réglages
d'usine par défaut, le message suivant s’affichera.
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de
l'ordinateur et les paramètres de source vidéo.
54Utilisation de votre projecteur
Page 55
Installation du réseau sans fil
NOTE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système
suivante :
Système d'exploitataion :
•Windows
Microsoft Windows 2000 avec service pack 4 ou plus récent, Windows XP Home
ou Professional Service pack 2 32 bits (recommandé), Windows Vista 32 bits et
Windows 7 Home ou Professional 32 bits ou 64 bits.
•MAC
MacBook ou plus récent, MacOS 10.5 ou plus récent
Configuration matérielle minimale :
a
Intel Pentium III-800 MHZ (ou supérieur)
b
256 Mo de RAM requis, 512 Mo ou plus recommandé.
c
10 Mo d'espace libre sur le disque dur
d
Super VGA 800 x 600, avec une résolution de couleur 16-bits haute définition
ou une résolution supérieure est recommandé (PC et écran).
e
Carte Ethernet (10/100 Mb/s) pour une connexion Ethernet.
f
Un adaptateur WLAN compatible pour une connexion WLAN
(tout périphérique Wi-Fi 802.11b ou 802.11g compatible NDIS).
Navigateur Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recommandé) ou 8.0, Firefox 1.5 ou 2.0,
et Safari 3.0 ou plus récent
Utilisation de votre projecteur55
Page 56
Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez suivre en premier les
étapes suivantes :
1
Installez l’antenne sans fil. Référez-vous à "Installation de l'antenne" à la
page 10.
2
Activez la connexion sans fil sur le projecteur. Référez-vous à "SANS FIL /
RËSEAU" à la page 46.
Remarque : Lorsque vous commencez la connexion sans fil, veuillez attendre
50 secondes avant de redémarrer le Sans fil / Réseau.
3
Sélectionnez le menu Sélection d'entrée puis sélectionnez Affichage multiple
pour Affichage sans fil. Référez-vous à "SÉLECT ENTRÉE" à la page 36.
L'
écran Guide sans fil
reproduit ci-dessous apparaît :
4
Veuillez noter le
SSID)
, et l’
(
5
Connectez votre ordinateur au réseau
56Utilisation de votre projecteur
CODE D’IDENTIFICATION
ADRESSE IP
. Vous en aurez besoin plus tard pour vous connecter.
S300w
, le
NOM DU RÉSEAU
.
Page 57
NOTE :
• Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour détecter la
connexion.
S300w
• Lorsque vous vous connectez au réseau
les autres réseaux sans fil sera perdue.
6
Ouvrez votre navigateur web. Vous serez automatiquement envoyé à la page
web
Gestionnaire Web S330w
NOTE : Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement, entrez l’adresse IP
affichée dans l’écran du projecteur dans la barre d’adresse du navigateur.
La page Gestionnaire web S300w s’affiche. Si vous l'utilisez pour la première
7
fois, cliquez sur
Télécharger
.
.
, la connectivité sans fil avec
Utilisation de votre projecteur57
Page 58
8
Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur
9
Cliquez sur
continuer et terminer
l'installation du logiciel.
NOTE : Vous pouvez aussi
enregistrer le fichier pour
l’installer une autre fois. Pour
faire cela, cliquez sur
Enregistrer.
Lancer
pour
Télécharger
.
NOTE : Les messages d’avertissements suivants peuvent s’afficher,
sélectionnez Lancer et Permettre, respectivement.
58Utilisation de votre projecteur
Page 59
10
L’installation du logiciel commencera. Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Logiciel application sans fil S300w
Une fois que l’installation est terminée, le logiciel Application sans fil S300w
démarrera et recherchera automatiquement le projecteur. L'écran indiqué cidessous apparaît.
Connexion
Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code de connexion fourni dans
l'étape 4 de "Installation du réseau sans fil, puis cliquez sur OK.
NOTE : Si l’Adresse IP n'a pas été détecté, entrez l’Adresse IP affichée en bas
à gauche de l'écran.
Utilisation de votre projecteur59
Page 60
Comprendre les boutons
Lorsque vous vous êtes connecté, l’écran suivant apparaît.
1
2
ElémentDescription
Barre d'étatAffiche l’IP et le CODE DE CONNEXION.
1
MenuCliquez pour ouvrir le menu de l'application.
Bouton RéduireCliquer pour réduire l’application.
Bouton FermerCliquer pour quitter l’application.
Barre d’outils de contrôle
2
Plein écranCliquez pour afficher l'image sur l'écran entier.
Divisé 1Cliquez pour projeter l’image dans le coin
supérieur à gauche de l’écran.
Divisé 2Cliquez pour projeter l’image dans le coin
supérieur à droite de l’écran.
Divisé 3Cliquez pour projeter l’image dans le coin inférieur
à gauche de l’écran.
Divisé 4Cliquez pour projeter l’image dans le coin inférieur
à droite de l’écran.
StopCliquez pour arrêter la projection.
PauseCliquez pour faire une pause pendant la projection.
ActualiserCliquez pour actualiser l’image projetée.
Etat de connexion
3
Icône de connexionClignote pendant la projection.
3
Projeter la présentation
• Pour projeter la présentation, cliquez sur n’importe lequel des boutons de projection
.
• Pour faire une pause pendant la présentation, cliquez sur . L’icône devient verte.
• Pour continuer la présentation, cliquez de nouveau sur .
• Pour arrêter la présentation, cliquez sur .
60Utilisation de votre projecteur
Page 61
NOTE : Les informations suivantes sont pour le mode de présentation de
données sans fil seulement. L’affichage de l’image peut être lent ou pas doux si
vous affichez un clip vidéo ou une animation, référez-vous au tableau de la
vitesse d’image, ci-dessous, comme référence.
Vitesse d’image pour présentation sans fil
Variation d’écran %
1
Images par seconde, estimation
<5 %30
<10%16
<20%12
<40%8
<75%5
100%3
> 100% ≤ 2
3
3
3
3
3
3
4
2
NOTE :
1
Le pourcentage de variation d’écran est basé sur 1024 x 768. Par exemple,
l’affichage d’un clip vidéo 320 x 240 sur un ordinateur portable 1024 x 768, la
variation d’écran est 9,8%.
2
La vitesse d’image actuelle dépend de plusieurs facteurs tels que l’environnement
réseau, le contenu de l'image, l'état du signal, l'endroit et les performances du
processeur.
3 Sous des conditions optimales WLAN avec une connexion 802.11g, et aucun
agrandissement d’écran.
4
Compressé en 1024 x 768 et moins de 802.11g.
NOTE : Votre ordinateur n’entrera pas en mode S1 (mode Veille) / S3 (mode
Sommeil) / S4 (mode Hibernation) pendant une présentation sans fil.
Utilisation du menu
Cliquez sur pour afficher le menu.
Utilisation de votre projecteur61
Page 62
GESTIONWEB—Cliquez pour ouvrir la page Gestionnaire Web. Référez-vous à "Gestion
du projecteur avec le Gestionnaire Web" à la page 70.
CHERCHERUNPROJECTEUR—Cliquez pour rechercher et vous connecter au projecteur
sans fil.
CRÉERUN TOKEN APPLICATION—Cliquez pour créer un token d’application. Référez-
vous à "Créer un token d’application" à la page 89.
INFO—Cliquez pour afficher les informations du système.
A PROPOSDE—Cliquez pour afficher la version de l’application.
QUITTER—Cliquez pour fermer l’application.
62Utilisation de votre projecteur
Page 63
Installation du pilote de l’affichage USB
Avant de pouvoir utiliser votre affichage USB, vous devez suivre en premier les
étapes suivantes :
1 Activez la connexion Sans fil / Réseau sur le projecteur. Référez-vous à
"SANS FIL / RËSEAU" à la page 46.
Remarque : Lorsque vous commencez la connexion sans fil, veuillez attendre
50 secondes avant de redémarrer le Sans fil / Réseau.
2 Branchement du câble USB sur votre projecteur et votre ordinateur. Référez-
vous à "Connexion d’un ordinateur avec un affichage USB" à la page 14.
3 Dans le menu SÉLECT ENTRÉE, sélectionnez Affichage multiple puis
sélectionnez Affichage USB dans le sous-menu. Référez-vous à "Entrée
sélection d'affichage multiple" à la page 36.
4 Commencez l’installation manuellement en cliquant sur
"dousb_install.Cab" sur le CD des pilotes.
Remarque : Si la fenêtre d’installation « Lecture auto » s’affiche, fermez-la.
5 Le système commencera à installer le pilote NDIS à distance sur votre
ordinateur la première fois.
Remarque :
• Si un message d’avertissement s’affiche, ignorez-le et continuez l’installation.
• Vous aurez besoin du droit d’accès d’administrateur pour installer le logiciel.
6 Commencez l'affichage de l'écran de l’ordinateur via le câble USB.
Remarque : Lorsque l’ordinateur se réveille du mode veille ou hibernation,
l’affichage via USB se réactivera automatiquement. S’il ne se réactive pas
automatiquement, débranchez et rebranchez le câble USB.
Utilisation de votre projecteur63
Page 64
Installation de Présentation to Go (PtG)
Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système suivante :
Système d'exploitation :
-Windows
Microsoft Windows XP Home ou Professional Service pack 2/3 32-bit
(recommandé), Windows Vista 32-bit, et Windows 7 Home ou Professional 32-bit
ou 64-bit
- Office 2003 et Office 2007
Avant de pouvoir utiliser l’Afficheur USB, vous devez suivre en premier les étapes
suivantes :
1 Activez la connexion Sans fil / Réseau sur le projecteur. Référez-vous à
"SANS FIL / RËSEAU" à la page 46.
Remarque : Lorsque vous commencez la connexion sans fil, veuillez attendre
50 secondes avant de redémarrer le Sans fil / Réseau.
2 Branchez la clé USB sur votre projecteur.
Remarque :
• Seulement les fichiers de photo JPEG de moins de 10Mo / 40M pixels sont
supportés.
• Le convertisseur PtG peut convertir vos fichiers PowerPoint en des fichiers
PtG. Voir "Logiciel Convertisseur PtG – Lite Application" à la page 69
• Vous pouvez télécharger « Convertisseur PtG – Lite »sur le site Web de Dell:
support.dell.com.
3 Dans le menu SÉLECT ENTRÉE, sélectionnez Affichage multiple puis
sélectionnez Afficheur USB dans le sous-menu. Référez-vous à "Entrée
sélection d'affichage multiple" à la page 36. L’écran Présentation to Go
apparaîtra.
64Utilisation de votre projecteur
Page 65
Afficheur PtG
Le système restera sur cette page lorsque prêt.
Afficheur de photo
Utilisation de votre projecteur65
Page 66
Introduction à la fonction PtG/Photo
Affiche des fichiers PtG et Photo valides enregistrés sur une clé USB.
Remarque : Si seulement une clé USB est détectée, le système sautera cette
étape.
Aperçu de PtG
66Utilisation de votre projecteur
Page 67
Aperçu de Photo
Remarque : Supporte 14 langues pour les formats de noms de fichiers photo
Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour naviguer et utilisez les
boutons du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour
sélectionner.
BoutonHaut Bas Gauche Droite Entrer
Fonction PtGHautBasRetourAucune fonction Entrer
Lecture PtGPage préc Page suiv RetourAucune fonction Pause
suivante
Fonction Photo HautBasRetourAucune fonction Entrer
Lecture de photo Page préc Page suiv RetourAucune fonction Aucune
fonction
Remarque : Si vous ouvrez le menu OSD lorsque vous utilisez la fonction PtG,
la navigation PtG avec les boutons haut, bas, gauche et droite ne marchera pas.
Utilisation de votre projecteur67
Page 68
Configuration du Convertisseur PtG - Lite
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
1 Cliquez sur pour commencer la conversion.
2 Sélectionnez le fichier PowerPoint que vous désirez convertir.
3 Cliquez sur le bouton Naviguer pour sélectionner l’emplacement du
stockage puis cliquez sur OK.
Remarque :
1 Si l’application PowerPoint n’est pas installé sur votre ordinateur, la conversion
du fichier ne marchera pas.
2 Le convertisseur PtG ne supporte que jusqu’à 20 pages.
Utilisation de votre projecteur69
Page 70
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire
Web
Configuration des réglages du réseau
Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec
un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section
"SANS FIL / RËSEAU" à la page 46.
Accéder au gestionnaire Web
Utilisez Internet Explorer 5.0 ou une version plus récente, ou Firefox 1.5 ou une
version plus récente et entrez l’adresse IP. Vous pouvez alors accéder au
gestionnaire Web et gérer le projecteur à distance.
Page d'accueil
• Ouvrez la page d’accueil du Gestionnaire Web en entrant l’adresse IP du
projecteur dans le navigateur Web. Référez-vous à "SANS FIL / RËSEAU" à
la page 46.
• Sélectionnez la langue du gestionnaire Web dans la liste.
• Cliquez sur un élément du menu dans l’onglet de gauche pour accéder à la
page.
70Utilisation de votre projecteur
Page 71
Télécharger le logiciel Application sans fil 4610X WIRELESS PLUS
Référez-vous aussi à "Installation du réseau sans fil" à la page 55.
Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation de
votre ordinateur.
Utilisation de votre projecteur71
Page 72
Contrôle conférence
Ceci vous permet de hôter des présentations en conférence à partir de différentes
souces sans utiliser les câbles du projecteur et vous permet de contrôler comment
chaque présentation apparaît sur l’écran.
Nom de l’ordinateur: Affiche les ordinateurs connectés au contrôle de conférence.
Contrôle lecture: Cliquez sur les boutons pour contrôler comment la projection
de chaque ordinateur apparaît sur l’écran.
• Projection plein écran — La présentation de l’ordinateur remplie
l’écran entier.
• Divisé 1 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
supérieur à gauche de l’écran.
• Divisé 2 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
supérieur à droite de l’écran.
• Divisé 3 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
inférieur à gauche de l’écran.
• Divisé 4 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
inférieur à droite de l’écran.
• Stop – La projection de l’ordinateur s’arrête.
Adresse IP: Affiche l’adresse IP de chaque ordinateur.
NOTE : Pour terminer la conférence, cliquez sur Déconnexion.
72Utilisation de votre projecteur
Page 73
Gestion des propriétés
Admin
Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page
Admin.
• M passe admin: Entrez le mot de passe administrateur et cliquez sur Login.
Le mot de passe par défaut est « admin ». Pour changer le mot de passe,
référez-vous à "Changer mots de passe" à la page 78.
Utilisation de votre projecteur73
Page 74
Statut du système
Affiche les informations Statut du réseau, Statut de connexion et Statut du
projecteur.
74Utilisation de votre projecteur
Page 75
Statut du réseau
Référez-vous à la section OSD à page 46.
Configuration IP
• Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour assigner
automatiquement une adresse IP au projecteur, ou Utiliser l'adresse IP
suivante pour assigner manuellement une adresse IP.
Configuration serveur DHCP
• Choisissez Automatique pour configurer automatiquement les adresses IP
de début, IP de fin, Masque sous-réseau, Passerelle par défaut, et Serveur
DNS à partir d’un serveur DHCP ou Désactiver pour désactiver cette
fonction.
Utilisation de votre projecteur75
Page 76
Configuration sans-fil
• Choisissez Activer pour configurer les paramètres Région, SSID, Diffusion
SSID, Canal, Codage, et Clé. Appuyez sur Désactiver pour désactiver la
configuration sans fil.
SSID: La longueur maximale est de 32 caractères.
Codage: Vous pouvez désactiver la clé WPA ou sélectionner une chaîne
ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits.
Clé: Si Codage est activé, vous devez régler la valeur de la clé en fonction du
mode Codage que vous avez sélectionné.
Configuration serveur RADIUS
• Configurez les informations Adresse IP, Port et Clé.
Portier
• Il y a 3 choix:
Autoriser tout: Pour permettre l’accès des utilisateurs au réseau du bureau
via le projecteur sans fil.
Bloquer tout: Pour bloquer l’accès des utilisateurs au réseau du bureau via le
projecteur sans fil.
Internet uniquement: Pour bloquer les utilisateurs du réseau du bureau
mais garder la connexion Internet.
Régler la sécurité pour SNMP
• Configurer les informations de communauté d'écriture.
Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le
projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.
76Utilisation de votre projecteur
Page 77
Configuration projection
Configuration projection
• Résolution: Permet de sélectionner la résolution. Les options sont les
suivantes: XGA (1024 x 768) et WXGA (1280 x 800).
• Profondeur des couleurs: Permet de sélectionner la profondeur des couleurs
pour créer des présentations plus ‘vivantes’. Les options sont les suivantes:
Normal (16 bit) et Haute (32 bit).
• Code de connexion: Sélectionnez comment vous voulez créé le code de
connexion du projecteur. Il y a 3 choix:
•
Désactiver
connectez au système.
•
Aléatoire:
créé d’une manière aléatoire.
•
Utiliser le code suivant:
pour vous connecter au système.
Réglages du projecteur
• Entrez les informations suivantes: Nom du modèle, Nom project., Emplac
et Contact (jusqu’à 21 caractères par champ).
Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le
projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.
: Le code de connexion ne sera pas requis lorsque vous vous
Le réglage par défaut est
Entrez un code à 4 chiffres. Ce code sera utilisé
Aléatoire
. Le code de connexion sera
Utilisation de votre projecteur77
Page 78
Changer mots de passe
Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur.
• Saisir nouveau mot de passe: Entrez le nouveau mot de passe.
• Confirmer nouveau mot de passe: Entrez de nouveau le mot de passe et
cliquez sur Appliquer.
NOTE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, contactez Dell.
78Utilisation de votre projecteur
Page 79
Réinitialiser
Cliquez sur le bouton Appliquer poru restaurer tous les réglages sans fil/du réseau
sur les réglages par défaut d’usine.
Utilisation de votre projecteur79
Page 80
Mise à jour logiciel
Utilisez la page Mise à jour firmware pour mettre à jour le firmware de votre
projecteur sans fil.
Pour mettre à jour le firmware, suivez les étapes suivantes :
1
Appuyez sur
2
Cliquez sur le bouton
système met à jour le firmware de votre appareil.
Parcourir
pour sélectionner le fichier à mettre à jour.
Mise à jour
pour commencer. Attendez pendant que le
ATTENTION: N’interrompez pas le processus de mise à jour, ceci pourrait
créer un crash du système !
Cliquez sur
3
80Utilisation de votre projecteur
Confirmer
lorsque la mise à jour est terminée.
Page 81
Panneau de contrôle du projecteur
Info projecteur
• Statut du projecteur: Il y a 5 états: Lampe allumée, Veille, Eco énergie,
Refroidissement et Chauffage. Cliquez sur le bouton Actualiser pour
actualiser l’état et les réglages de contrôle.
• Economie d’énergie: Le mode d'économie d'énergie peut être réglé sur 30,
60, 90, ou 120 minutes. Pour plus d'informations, référez-vous à "Éco
Énergie" à la page 50.
• Etat d’alerte: Il y a 3 états d'alerte: Avertissement lampe, Vie de lampe basse
et Avertissement température. Votre projecteur peut se verrouiller en mode
de protection si l'une des alertes décrites ci-dessus est activée. Pour sortir du
mode de protection, cliquez sur le bouton Effacer pour effacer l’État d’alerte
avant d’allumer votre projecteur.
Utilisation de votre projecteur81
Page 82
Contrôle de l'image
• Mode projecteur: Permet de sélectionner le mode du projecteur, en fonction
de la manière dont le projecteur a été installé. Il y a 4 modes de projection:
Projection avant-Bureau, Projection avant-Montage mural, Projection
arrière-Bureau, Projection arrière-Montage mural.
• Sélection source: Le menu Sélection source vous permet de sélectionner la
source d’entrée de votre projecteur. Vous pouvez choisir VGA-A, VGA-B,
S-Vidéo, Vidéo composite, HDMI, Affichage sans fil, Affichage USB et
Afficheur USB.
• Mode vidéo: Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage de l’image en
fonction de l'utilisation du projecteur :
-
Mode Présentation:
-
Mode Lumineux:
-
Mode film:
-
sRVB:
-
Perso nnalisé:
• Ecran vierge: Vous pouvez choisir entre On et Off.
• Format de l'image: Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la
manière dont l'image apparaît.
• Luminosité: Choisissez une valeur pour régler la luminosité de l’image.
• Contraste: Choisissez une valeur pour régler le contraste de l'image.
Cliquez sur le bouton Réglage automatique pour ajuster automatiquement les
réglages.
Contrôle audio
• Ent. Audio: Sélectionnez la source d’entrée. Les options sont les suivantes:
Audio-A, Audio-B, HDMI et Microphone.
• Vo lu m e: Sélectionnez le niveau (0-20) du volume audio.
• Htparl: Sélectionnez On pour activer la fonction audio ou Off pour
désactiver la fonction audio.
• Alerte vol.: Pour régler le volume de la sonnerie d’alerte (Eteint, Faible, Moy,
Forte) lors de la mise en marche/arrêt.
Cliquez sur le bouton Réglages usine pour restaurer les réglages par défaut d’usine.
Pour regarder des films et des photos.
Offre une représentation plus fidèle des couleurs.
Idéal pour les présentations.
Luminosité et contraste maximal.
Pour utiliser vos réglages préférés.
82Utilisation de votre projecteur
Page 83
Réglages d'alerte
Alerte par E-mail: Avec un serveur SMTP standard utilisant le port par défaut
25, et ne supporte pas le codage et l'authentification (SSL ou TLS).
• Alerte par Email: Vous pouvez régler si vous voulez être averti par Email
(Activer) ou non (Désactiver).
•A/Cc/De: Vous pouvez entrer l’adresse Email de l’envoyeur (De) et les
destinataires (A/Cc) qui recevront un Email d’alerte lorsqu’il y a un mal
fonctionnement ou un avertissement.
• Objet: Vous pouvez entrer le sujet de l’Email.
Cliquez sur le bouton Test alerte e-mail pour tester les réglages de l’alerte Email.
Configuration SMTP
• Serveur SMTP sortant, Nom d’utilisateur et Mot de passe doivent être
fournis par votre administrateur de réseau ou MIS.
Conditions d'alerte
• Vous pouvez sélectionner les mal fonctionnements ou les avertissements
pour lesquels un Email doit être envoyé. Lorsqu’une des conditions d’alerte
est présente, un Email sera envoyé aux destinataires (A/Cc).
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les réglages.
Utilisation de votre projecteur83
Page 84
Redémarrer système
Cliquez sur Réinitialiser pour redémarrer le système.
Crestron
Pour fonction Crestron.
84Utilisation de votre projecteur
Page 85
ASTUCES :
J’aimerais gérer mon projecteur
via Internet. Quels sont les
réglages optimaux du navigateur
?
Pour utiliser les réglages optimaux du navigateur,
suivez les étapes suivantes :
1
Ouvrez
Panneau de contrôle
Internet
l’onglet Général Fichiers
Internet temporaires
Sélectionner
2
Certains pare-feu ou antivirus peuvent
Chaque visite des pages
Réglages
Options
.
bloquer l’application HTTP, alors si possible,
éteindre le pare-feu ou l’antivirus.
J’aimerais gérer mon projecteur
via Internet. Quel numéro de port
dois-je ouvrir pour cela dans mon
pare-feu ?
Pourquoi est-ce que je n'arrive pas
à accéder à mon projecteur via
Internet ?
Les ports TCP/IP suivants sont ceux utilisés par
le projecteur.
UDP/TCPPort
Numéro
TCP80Configuration Web
UDP/TCP25SMTP: utilisé pour le
UDP/TCP161SNMP: Simple
UDP9131AMX: utilisé pour la
1
Vérifiez si votre ordinateur/portable est
Description
(HTTP)
routage des emails
entre les serveurs
d’email
Network Management
Protocol
découverte AMX
connecté à Internet.
2
Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de
réseau si votre ordinateur/portable utilise le
même sous-réseau.
Utilisation de votre projecteur85
Page 86
Pourquoi est-ce que je n'arrive pas
à accéder au serveur SMTP ?
1
Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de
réseau si la fonction de serveur SMTP est
activée pour le projecteur et si l’IP assignée
au projecteur a la permission d’accéder au
serveur SMTP. Le port SMTP du projecteur
est 25, il ne peut pas être changé.
2
Vérifiez si le serveur SMTP sortant, le nom
d'utilisateur et le mot de passe sont
correctement réglés.
3
Certains serveurs SMTP vérifieront si
l’adresse email de « De » correspond au «
Nom d’utilisateur » et « Mot de passe ». Par
exemple, vous utilisez l’adresse email
test@dell.com
dans « De ». Vous devez aussi
utiliser les informations du compte
test@dell.com pour le Nom d’utilisateur et
le Mot de passe pour vous connecter au
serveur SMTP.
Pourquoi est-ce que je ne reçois
pas l'email de test d'alerte alors
que le projecteur indique qu'un
email de test d'alerte a été envoyé?
Ceci peut être car le serveur SMTP détecte
l'email d’alerte comme un pourriel ou à cause des
restrictions du serveur SMTP. Vérifiez avec votre
MIS ou administrateur de réseau les réglages du
serveur SMTP.
86Utilisation de votre projecteur
Page 87
Configuration du pare-feu et Questions fréquentes
Q: Je n’arrive pas à ouvrir la page Gestionnaire Web ?
R: La configuration du pare-feu de votre ordinateur vous empêche d’accéder à la
page Gestionnaire Web. Référez-vous aux réglages de la configuration suivante.
Protection Pare-feuConfiguration
McAfee Security
Center
1
Lancez McAfee Security Center (allez sur > Tous les
programmes > McAfee > McAfee Security Center).
2
Dans l’onglet
Afficher la liste des applications Internet
3
Cherchez et trouvez
Personal firewall plus
Dell S300w Projector
, cliquez sur
.
dans la
liste.
4
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne
5
Sélectionnez
Permission s
Permettre plein accès
dans le menu
contextuel.
Norton AntiVirus
1
Ouvrez Norton AntiVirus (allez sur > Tous les
programmes > Norton AntiVirus > Norton
AntiVirus).
2
Cliquez sur le menu
Norton AntiVirus
3
Dans la page
Internet
4
Cherchez et trouvez
.
Options
.
Etat
, sélectionnez
Dell S300w Projector
, puis sélectionnez
Protection Worm
dans la
liste des programmes.
5
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne
6
Sélectionnez
Accès Internet
Permettre tout
dans le menu
contextuel.
7
Cliquez sur OK.
Sygate Personal
Firewall
1
Ouvrez Sygate Personal Firewall (allez sur > Tous les
programmes > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
Dans la liste
cliquez avec le bouton droit sur
Applications exécutées
Dell S300w
, trouvez et
Projector.
3
Sélectionnez
Permettre
dans le menu contextuel.
Utilisation de votre projecteur87
Page 88
Protection Pare-feuConfiguration
Windows Firewall
1
Ouvrez Sygate Personal Firewall (allez sur > Tous les
programmes > Panneau de configuration). Doublecliquez sur
2
Dans l’onglet
des exceptions
3
Dans l’onglet
Ajouter un programme...
4
Cherchez et trouvez
liste des programmes puis cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK pour confirmer les réglages des
exceptions.
Zone Alarm
1
Ouvrez Zone Alarm Firewall (allez sur > Tous les
programmes > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
Dans la page
sélectionnez
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne
4
Sélectionnez
5
Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez
Permettre
Per mis
Windows Firewall
Général
, décochez
.
Exceptions
Dell S300w Projector
Contrôle des programmes
Dell S300w Projector
Accès-Permis
Permettre
dans le menu contextuel.
dans les colonnes
et
Server-Internet
.
Ne pas permettre
, cliquez sur le bouton
.
dans la
, trouvez et
dans la liste.
Accès-Internet, Serveur-
.
88Utilisation de votre projecteur
Page 89
Créer un token d’application
Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token
USB.
Dans le logiciel d’application, cliquez sur >
1
2
L'écran suivant s’affiche. Cliquez sur
3
Branchez une clé flash sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Sélectionnez
le disque dans la liste puis cliquez sur
Suivant
Suivant
Créer un token d’application
.
.
.
4
Cliquez sur
Te rm i n er
pour fermer l’assistant.
Utilisation de votre projecteur89
Page 90
4
Guide de dépannage de votre
projecteur
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de
dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à
page 103).
ProblèmeSolution possible
Aucune image n'apparaît sur
l'écran.
Source d’entrée manquante. Ne
peut pas sélectionner une
source d’entrée particulière.
• Assurez-vous que le couvercle de l'objectif est
retiré et que le projecteur est allumé.
• Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été
sélectionnée dans le menu SÉLECTION
ENTRÉE.
• Assurez-vous que le port graphique externe est
activé. Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell™, appuyez sur (Fn+F8). Pour les
autres ordinateurs, reportez-vous à votre
documentation respective. Si des images ne
s’affichent pas correctement, veuillez mettre à
jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les
ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com.
• Vérifiez que tous les câbles sont correctement
connectés. Référez-vous à "Connexion de votre
projecteur" à la page 9.
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne
sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la lampe est correctement
installée (référez-vous à "Remplacer la lampe" à
la page 96).
•Utilisez
Allez dans Avancé – Acti/Désac Sources, et vérifiez
que cette source d’entrée est réglée sur Activer.
Modèle de test
Assurez-vous que les couleurs du modèle de test
sont correctes.
dans le menu
Autres
.
90Guide de dépannage de votre projecteur
Page 91
Problème
(suite)
Image partielle, qui défile ou
affichée de façon incorrecte.
L'écran n'affiche pas votre
présentation
L'image est instable ou
vacillante
L'image présente une barre
verticale vacillante
La couleur de l'image est
incorrecte
L'image est floue/pas au point1
Solution possible
1
Appuyez sur le bouton
(suite)
Réglage automatique
de
la télécommande ou du panneau de contrôle.
2
Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™,
réglez la résolution de l'ordinateur sur WXGA
(1280 x 800) ou sur XGA (1024 x 768):
a
Faites un clic droit sur une partie non utilisée
de votre bureau de Microsoft
cliquez sur
l'onglet
b
Vérifiez que le réglage du port du moniteur
Propriétés
Réglages
.
®
Windows®,
et sélectionnez ensuite
externe est 1280 x 800 ou 1024 x 768 pixels.
c
Appuyez sur (Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour changer les
résolutions ou que votre moniteur se fige,
redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que
le projecteur.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable Dell,
consultez votre documentation. Si des images ne
s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour
le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les
ordinateurs Dell, voir support.dell.com.
Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez
sur (Fn+F8).
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD Affichage
(en Mode PC seulement).
Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD
Affichage (en Mode PC seulement).
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la
carte graphique, réglez le type de signal sur
dans l’onglet
•Utilisez
Affichage
Modèle de test
du menu OSD.
dans le menu
Autres
RVB
.
Assurez-vous que les couleurs du modèle de test
sont correctes.
Ajustez la bague de mise au point située sur
l'objectif du projecteur.
2
Assurez- vous que l'éc ran de proj ection se t rouve à
la bonne distance du projecteur (50 cm [0,5 m] à
330 cm [3,3 m]).
Guide de dépannage de votre projecteur91
Page 92
Problème
L'image est allongée en
affichage DVD de 16:9
L'image est inverséeSélectionnez Réglages dans le menu OSD et
La lampe est grillée ou émet
des crépitements
Le voyant LAMPE s'allume en
orange
Le voyant LAMPE clignote en
orange.
Le voyant TEMP s'allume en
orange.
(suite)
Solution possible
Le projecteur détecte automatiquement le format
du signal de la source. Il gardera le rapport
d’affichage de l’image projetée en fonction du
format du signal d’entrée avec un réglage d’origine.
Si l'image est encore trop allongée, ajustez le
rapport d’affichage dans le menu
l’OSD.
changez le mode de projection.
Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie,
elle peut griller et produire un fort crépitement. Si
cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas.
Pour remplacer la lampe, voir "Remplacer la
lampe" à la page 96.
Si le voyant LAMPE s'allume en orange,
remplacez la lampe.
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la
connexion du module de la lampe peut être
interrompue. Vérifiez le module de la lampe et
qu’elle a été correctement installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation
clignotent en orange, cela signifie que le pilote de
la lampe ne marche pas correctement et que le
projecteur va s’éteindre automatiquement.
Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP
clignotent en orange et que le voyant
Alimentation est allumé en bleu, cela signifie que
la palette de couleurs ne marche pas correctement
et que le projecteur va s’éteindre
automatiquement.
Pour annuler le mode de protection, appuyez
pendant 10 secondes sur le bouton
ALIMENTATION.
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer
le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le
problème persiste, contactez Dell™.
(suite)
Réglage
de
92Guide de dépannage de votre projecteur
Page 93
Problème
Le voyant TEMP clignote en
orange
L'OSD n'apparaît pas à l'écranAppuyez sur le bouton Menu du panneau de
La télécommande ne
fonctionne pas correctement ou
seulement dans une plage très
limitée
(suite)
Solution possible
Un ventilateur du projecteur ne marche pas
correctement et le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Essayez d’annuler le mode du
projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le
bouton ALIMENTATION. Attendez environ 5
minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème
persiste, contactez Dell™.
contrôle pendant 15 secondes pour déverrouiller
l'OSD. Vérifiez le Verrouillage du menu à la
page 48.
Piles faibles. Vérifiez si le faisceau laser de la
télécommande est faible. Si c'est le cas, remplacez
les piles par 2 piles AAA.
(suite)
Guide de dépannage de votre projecteur93
Page 94
Signaux de commande
Etat du projecteurDescription
Mode VeilleProjecteur en mode Veille. Prêt à être
Mode de
préchauffage
Lampe alluméeProjecteur en mode Normal, prêt à afficher
Mode de
refroidissement
Mode d’économie
d’énergie
Refroidissement
avant mode
d’économie
d'énergie.
Surchauffe du
projecteur
Surchauffe du
pilote de la lampe
Pan ne de
ventilateur
Panne de pilote de
la lampe.
Pan ne de roue
chromatique
allumé.
Le projecteur est en train de se préchauffer
et de s'allumer.
une image.
Remarque: Le menu OSD n’est pas
ouvert.
Le projecteur est en train de se refroidir
avant de s'éteindre.
Le mode d’économie d’énergie est activé.
L’appareil basculera automatiquement en
mode Veille si aucun signal n’est détecté
pendant plus de deux heures.
Le projecteur prend 60 secondes pour se
refroidir avant d’aller en mode d’économie
d’énergie.
Les fentes de ventilation sont bloquées ou la
température ambiante est au-dessus de
35ºC. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Assurez-vous que les
fentes de ventilation ne sont pas bloquées et
que la température ambiante est dans la
gamme acceptable. Si le problème persiste,
contactez Dell.
Le pilote de la lampe a surchauffé. Les
fentes de ventilation sont bloquées. Le
projecteur va s’éteindre automatiquement.
Essayez de rallumer le projecteur une fois
qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste,
contactez Dell.
L’un des ventilateurs ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Si le problème persiste,
contactez Dell.
Le pilote de la lampe ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le cordon
d'alimentation, attendez 3 minutes puis
rallumez le projecteur. Si le problème
persiste, contactez Dell.
La roue chromatique ne marche pas. Le
projecteur ne marche pas correctement et le
projecteur va s’éteindre automatiquement.
Débranchez le cordon d'alimentation,
attendez 3 minutes puis rallumez le
projecteur. Si le problème persiste, contactez
Dell.
Boutons de
contrôle
Marche
BLEU
Clignotant
BLEUETEINTETEINT
BLEUETEINTETEINT
BLEUETEINTETEINT
ORANGE
Clignotant
ORANGEETEINTETEINT
ETEINTORANGEETEINT
ORANGEORANGEETEINT
ETEINT
ORANGE
Clignotant
BLEU
Voy a nt
TEMP
(Orange)
ETEINTETEINT
ETEINTETEINT
ORANGE
Clignotant
ETEINT
ORANGE
Clignotant
LAMPE
(Orange)
ETEINT
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
94Guide de dépannage de votre projecteur
Page 95
Panne de lampeLa lampe est défectueuse. Remplacez la
Panne –
Alimentation CC
(+12V)
Echec de
connexion du
module de la
lampe
lampe.
L’alimentation a été coupée. Le projecteur
va s’éteindre automatiquement.
Débranchez le cordon d'alimentation,
attendez 3 minutes puis rallumez le
projecteur. Si le problème persiste,
contactez Dell.
La connexion du module de la lampe a été
interrompue. Vérifiez le module de la
lampe et qu’elle a été correctement
installée. Si le problème persiste,
contactez Dell.
ETEINTETEINTORANGE
ORANGE
Clignotant
ETEINTETEINT
ORANGEORANGE
ORANGE
Clignotant
Guide de dépannage de votre projecteur95
Page 96
Remplacer la lampe
ATTENTION: Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7.
Remplacez la lampe quand le message "La lampe approche la fin de sa durée de
vie de fonctionnement. Remplacement recommandé ! www.dell.com/lamps"
s’affiche sur l'écran. Si ce problème persiste toujours après le remplacement de la
lampe, contactez Dell™. Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell™ à la page 103.
ATTENTION: Utilisez une lampe originale pour un assurer un fonctionnement
optimal et sans risque de votre projecteur.
ATTENTION: La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour
remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins
30 minutes.
ATTENTION: Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. Les
lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les
touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des
blessures.
ATTENTION: Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du projecteur et
jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales, régionales et
fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg.
1
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2
Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3
Dévissez les deux vis de fixation du
couvercle de la lampe, et retirez le
couvercle.
4
Dévissez les deux vis de fixation de la
lampe.
5
Soulevez la lampe en la tenant par sa partie
métallique.
NOTE : Dell™ peut demander que les
lampes remplacées durant la période de
garantie soient renvoyées à Dell™.
Sinon, contactez votre agence de
recyclage des déchets pour obtenir
l'adresse du dépôt le plus proche.
6
Remplacez toujours la lampe par une
lampe neuve.
7
Vissez les deux vis de fixation de la lampe.
96Guide de dépannage de votre projecteur
Page 97
8
Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis.
9
Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" pour
lampe
dans l'onglet
Lampe
de l'OSD (voir le le menu Lampe à la
page 43
Réinit.
).
Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et
réinitialise les heures de la lampe.
ATTENTION: Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE
ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS
LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ
À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES
ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS
D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Guide de dépannage de votre projecteur97
Page 98
5
Caractéristiques techniques
Vanne légère0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3
Luminosité2200 Lumens ANSI (max.)
Rapport de contraste2400:1 typique (Plein On / Plein Off)
Uniformité80% typique (Standard du Japon - JBMA)
Nombre de pixels1280 x 800 (WXGA)
Couleurs affichables1,07 milliard de couleurs
Vitesse de roue chromatique 2X
Objectif de projectionF-Stop: F/ 2,8
Distance focale: f=7,2 mm
Fixed Lens
de projection fixe = 0,521 large et télé
Taille d'écran de projection44,6-294 pouces (diagonale)
Distance de projection1,64~10,83 pieds (0,5 m~3,3 m)
Compatibilité vidéoVidéo composite / S-Vidéo: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B,
D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Vidéo composante via VGA & HDMI: 1080i/p, 720p,
576i/p, 480i/p
Source d’alimentationUniverselle 100-240 V c.a. 50-60 Hz avec entrée PFC
Consommation électriqueMode normal: 251W ± 10% @ 110 V c.a.
(Réseau et sans fil activés)
Mode économie d'énergie: <19W (Réseau et sans fil
activés, vitesse du
ventilateur au minimum)
Mode Veille: < 1W (Réseau désactivé &
SORTIE_VGA désactivée & Sans fil
désactivé)
Audio1 haut-parleur, 8 watts RMS
Niveau de bruit33 dB +/- 2 dB(A)
Poids6,8 livres (3,08 kg)
98Caractéristiques techniques
Page 99
Dimensions (L x H x D)12 x 3,9 x 9,7 pouces (306 x 99 x 246,5 mm)
12"(306mm)
3,9"(99mm)
9,7"(246,5mm)
o
EnvironnementTempérature d’utilisation: 5
C - 35oC (41oF- 95oF)
Humidité: 80% maximum
o
Température de stockage: 0
C à 60oC (32oF à 140oF)
Humidité: 90% maximum
o
Température de transport: -20
o
(-4
F à 140oF)
C à 60oC
Humidité: 90% maximum
Connecteurs d'E/SAlimentation: Une prise d’alimentation secteur
(bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d'entrée
RVB/composante analogique.
Sortie VGA: Un connecteur D-sub 15 broches (noir)
pour bouclage VGA-A.
Entrée S-Vidéo: Un connecteur mini-DIN S-Vidéo
standard à 4 broches pour signal Y/C.
Entrée Vidéo composite: Une connecteur RCA jaune
pour signal CVBS.
Entrée HDMI: Un connecteur HDMI compatible avec
HDMI 1.3. Compatible avec HDCP
Entrée audio analogique:
Trois mini prises stéréo 3,5
mm (bleu) & une paire de connecteurs RCA
(rouge/blanc)
Sortie audio variable: Une mini prise stéréo 3,5 mm
(vert)
Port USB: Un USB esclave (Mini USB) pour prise en
charge de la télécommande et deux connecteurs USB
type-A/type-B.
Caractéristiques techniques99
Page 100
Port RS232: Un connecteur mini-DIN à 6 broches pour
les communications RS232.
Port RJ45: Un connecteur RJ45 pour contrôler le
projecteur via un réseau.
Microphone: Une mini prise stéréo 3,5 mm (rose)
Sortie 12V: Une sortie 12V c.c. / 200mA max. pour le
contrôle automatique de l’écran.
Sans filStandard sans fil: IEEE802.11b/g
Sans fil: Un connecteur sans fil (WiFi intégré)
Système d'exploitation: Windows 7/Vista/XP/2000,
MAC OS X
Prend en charge: Les images de présentation et le
contrôle du projecteur.
Permet la connexion de jusqu'à 30 utilisateurs en
même temps.
Ecran divisé 4-en-1 Permet de projeter sur l’écran 4
images de présentation.
Mode de contrôle de conférence
LampeLampe OSRAM de 190 remplaçable par l'utilisateur
(jusqu'à 5000 heures)
NOTE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau
de dégradation lumineuse seulement, et n'indique pas que la lampe va tomber
en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une lampe
est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de 50 pourcents
des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du lumens
recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La
durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des
conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans
des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds,
pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va
certainement réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal
fonctionnement.
100Caractéristiques techniques
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.