DELL S300W User Manual [fr]

Page 1
Projecteur Dell™ S300w
Guide d’utilisation
Page 2
Notes, Avertissements et Attention
NOTE : Une NOTE indique une information importante destinée
à vous aider à mieux utiliser votre projecteur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage matériel ou de pertes de données et vous explique comment éviter le problème.
ATTENTION: ATTENTION indique un risque potentiel de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte: Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques
de T commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle S300w
Mars 2010 Rév. A01
Page 3

Table des matières

1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . 7
2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . 9
Installation de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA Connexion du moniteur en boucle avec des câbles
VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232 Connexion d’un ordinateur avec un affichage USB 14 Connexion à un ordinateur avec la fonction sans fil
. . 11
. 13
15
Connexion à un lecteur de DVD
. . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-Vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo
composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI
Connexion à un réseau local
. . . . . . . . . . . . . . 20
Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45.
Options d'installation professionnelle: Installation pour un écran à ouverture automatique
. . . . . . 21
Table des matières 3
19
. 20
Page 4
Connexion à un boîtier de contrôle commercial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RS232
3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . 23
Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Eteindre votre projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage de l'image projetée . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage de la hauteur du projecteur
. . . . . . . . 24
Baisser le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage de la mise au point du projecteur . . . . . . . 25
Réglage de la taille de l'image projetée
Utilisation du panneau de contrôle
Utilisation de la télécommande
. . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . 30
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . 33
Rayon de la télécommande
Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran)
Menu principal RÉGLAGE AUTO SÉLECT ENTRÉE IMAGE (en Mode PC) IMAGE (en Mode Vidéo) AFFICHAGE (en Mode PC)
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . 40
AFFICHAGE (en Mode Vidéo) . . . . . . . . . . . . 42
LAMPE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
RÉGLAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4 Table des matières
Page 5
Installation du réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . 55
Logiciel application sans fil S300w
. . . . . . . . . 59
Installation du pilote de l’affichage USB
Installation de Présentation to Go (PtG)
Afficheur PtG Afficheur de photo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Introduction à la fonction PtG/Photo
. . . . . . . . 63
. . . . . . . . . 64
. . . . . . . . 66
Aperçu de PtG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Aperçu de Photo Introduction aux boutons
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . 67
Configuration du Convertisseur PtG - Lite . . . . . 68
Logiciel Convertisseur PtG – Lite Application
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web
Configuration des réglages du réseau Accéder au gestionnaire Web
Créer un token d’application
. . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . 89
. . . 69
. . . . 70
. . . . . . . 70

4 Guide de dépannage de votre projecteur 90

Signaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Remplacer la lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 98
6 Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7 Appendice: Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . 104
Table des matières 5
Page 6
1

Votre projecteur Dell

Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation Câble VGA 1,8m (VGA/VGA)
Antenne Télécommande
CD Guide de l'utilisateur et documentation
Câble USB
6 Votre projecteur Dell
Piles AAA (2)
Page 7

A propos de votre projecteur

Vue de dessus

4
1
Vue de dessous
6
8
9
110.00±0.15
110.00±0.15
55.00±0.10
55.00±0.10
14.00±0.10
82.15±0.15
2
3
5
10
1 Panneau de contrôle 2 Onglet Mise au point 3 Objectif 4 Récepteur IR 5 Couvercle de l’objectif 6 Antenne 7 Trous de fixation pour fixation murale: Trous de vis M3 x 6,5mm Torque
recommandée <8kgf-cm
8 Trou de fixation pour tripode: Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC 9 Protecteur de lampe 10 Molette de réglage d'inclinaison
ATTENTION: Instructions de sécurité
1
N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur.
2
N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre automatiquement.
3
Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4
Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
7
Votre projecteur Dell 7
Page 8
5
Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC et 35ºC).
6
N'essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux.
8
Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question.
9
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker.
10
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical.
11
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes.
NOTE :
N’essayez pas de monter ce projecteur sur un mur vous-même. Il ne doit être installé que par un technicien qualifié.
Kit de fixation murale de projecteur recommandé (N/P: 4TVT8/V3RTH) Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell:
• Pour plus d'informations, voir les
Instructions de sécurité
support.dell.com
livrées avec votre
projecteur.
• Le projecteur S300w ne peut être utilisé qu'à l'intérieur.
.
.
8 Votre projecteur Dell
Page 9

Connexion de votre projecteur

3 4 5 6 7
2
1
8
9
2
1920 1521 161718 11
1 Connecteur mini USB pour souris
sans fil et mise à jour du firmware.
2 Connecteur HDMI 13 Fente du câble de sécurité 3 Sortie VGA-A (prise en boucle du
moniteur)
4 Connecteur d'entrée VGA-A (D-sub) 15 Connecteur de microphone 5 Connecteur S-Vidéo 16 Connecteur d'entrée VGA-B (D-sub) 6 Connecteur Vidéo composite 17 Connecteur d'affichage USB Type B 7 Connecteur RS232 18 Connecteur de visualisation USB
8 Connecteur d'entrée audio-A 19 Connecteur RJ45
9 +12V Connecteur de sortie CC 20 Connecteur du cordon d'alimentation 10 Barre de sécurité 21 Connecteur d'antenne 11 Connecteur de sortie audio
14 12
13
12 Connecteur d'entrée du canal droit
audio-B
14 Connecteur d'entrée du canal gauche
audio-B
Typ e A
Connexion de votre projecteur 9
10
Page 10
ATTENTION: Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7.

Installation de l'antenne

Votre projecteur est livré avec une antenne sans fil pour la mise en réseau sans fil. Référez-vous à la section "Installation du réseau sans fil" à la page 55.
1
Attachez l’antenne sur le connecteur d’antenne à l’arrière de votre projecteur.
2
Ouvrez l’antenne et mettez-la dans la position indiquée.
10 Connexion de votre projecteur
Page 11

Connexion à un ordinateur

Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA

1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/Mini USB-B
NOTE : Le câble mini USB n'est pas fourni avec votre projecteur.
NOTE : Le câble mini USB doit être connecté si vous voulez utiliser les
fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Connexion de votre projecteur 11
Page 12

Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA

1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA
NOTE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre
câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell support.dell.com.
12 Connexion de votre projecteur
Page 13

Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232

1 Cordon d'alimentation 2 Câble RS232
NOTE : Le câble RS232 n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un
installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance RS232.
Connexion de votre projecteur 13
Page 14

Connexion d’un ordinateur avec un affichage USB

1
2
1 Cordon d'alimentation 2 Câble USB-A/USB-B
Remarque : Il est nécessaire d’installer le pilote USB, voir "Installation du
pilote de l’affichage USB" à la page 63.
14 Connexion de votre projecteur
Page 15

Connexion à un ordinateur avec la fonction sans fil

NOTE : Votre ordinateur doit avoir une fonction sans fil et être configuré
correctement pour détecter la connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur à propos de la configuration d'une connexion sans fil.
Connexion de votre projecteur 15
Page 16

Connexion à un lecteur de DVD

Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-Vidéo

1 Cordon d'alimentation 2 Câble S-Vidéo
NOTE : Le câble S-Vidéo n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez
acheter un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell support.dell.com.
16 Connexion de votre projecteur
Page 17

Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite

1 Cordon d'alimentation 2 Câble Vidéo composite
NOTE : Le câble Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell support.dell.com.
Connexion de votre projecteur 17
Page 18

Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante

1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante
NOTE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50 pieds/ 100 pieds) sur le site Web de Dell support.dell.com.
18 Connexion de votre projecteur
Page 19

Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI

1 Cordon d'alimentation 2 Câble HDMI
NOTE : Le câble HDMI n'est pas fourni avec votre projecteur.
Connexion de votre projecteur 19
Page 20

Connexion à un réseau local

Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45.

Réseau local (LAN)
1 Cordon d'alimentation 2 Câble RJ45
NOTE : Le câble RJ45 n'est pas fourni avec votre projecteur.
20 Connexion de votre projecteur
Page 21

Options d'installation professionnelle: Installation pour un écran à ouverture automatique

1 Cordon d'alimentation 2 Prise 12V CC 3 Ecran automatique
NOTE : Utilisez les dimensions de la prise 12V CC 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x
9,5 mm (shaft) pour connecter l’écran automatique au projecteur.
Prise 12V CC
Connexion de votre projecteur 21
Page 22

Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232

1 Cordon d'alimentation 2 Câble RS232 3 Boîtier de contrôle commercial RS232
NOTE : Le câble RS232 n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un
installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
22 Connexion de votre projecteur
Page 23

Utilisation de votre projecteur

Allumer votre projecteur

NOTE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur, lecteur de
DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé.
1
Retirez le couvercle de l'objectif.
2
Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" à la page 9.
3
Appuyez sur le bouton à la page 28 pour repérer le bouton
4
Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
5
Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous à la section "Connexion de votre projecteur" à la page 9 pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur.
6
Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la source d’entrée du projecteur si besoin.
7
Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 28 et "Utilisation de la télécommande" à la page 30 pour repérer le bouton
d’alimentation
d’alimentation
(voir "Utilisation du panneau de contrôle"
).
Source
3
Source
.

Eteindre votre projecteur

AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l'avoir correctement
éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
NOTE : Le message "Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
éteindre le projecteur" s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après
5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire disparaître.
2
Appuyez de nouveau sur le bouton refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
d'alimentation
d'alimentation
.
. Les ventilateurs de
Utilisation de votre projecteur 23
Page 24
3
Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour
que la température interne se stabilise.
4
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Réglage de l'image projetée

Réglage de la hauteur du projecteur

1
Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez les deux molettes de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage.
2
Utilisez les deux molettes de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle d'affichage.

Baisser le projecteur

1
Baissez le projecteur et utilisez les deux molettes de réglage d'inclinaison frontales pour régler avec précision l'angle d'affichage.
1
2
1
2
1 Molette de réglage d'inclinaison frontale
(Angle d'inclinaison: -1 à 4 degrés)
2 Molette de réglage d'inclinaison
24 Utilisation de votre projecteur
1 
Page 25

Réglage de la mise au point du projecteur

ATTENTION: Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le
zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
1
Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 1,64 pieds et 10,83 pieds (0,5 m et 3,3 m).
1
1 Onglet Mise au point
Utilisation de votre projecteur 25
Page 26

Réglage de la taille de l'image projetée

294" (746,76cm)
294"
(746,76 cm)
223" (566,42 cm)
223"
(566,42 cm)
178"
(452,12 cm)
178" (452,12 cm)
134" (340,36 cm)
Distance du projecteur à l’écran
10,83'(3,3m)
8,20'(2,5m)
6,56'(2,0m)
26 Utilisation de votre projecteur
134"
(340,36 cm)
4,92'(1,5m)
89"
(226,06 cm)
(113,28 cm)
3,28'(1,0m)
89" (226,06 cm)
44,6"(113,28 cm)
44,6"
1,64'(0,5m)
Page 27
44,6"
Max,
Min,
Max, (lxH)
Min, (lxH)
Max,
Min,
(113,28 cm) 44,6"
(113,28 cm)
37,80" X 23,62"
(96 cm X 60 cm)
37,80" X 23,62"
(96 cm X 60 cm)
2,93" (7,44 cm)
2,93" (7,44 cm)
1,64' (0,5 m)
Ecran (Diagonale)
Taille de l'écran
Hd
Distance
*Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence,
89" (226,06 cm)
89" (226,06 cm)
75,59" X 47,24"
(192 cm X 120 cm)
75,59" X 47,24"
(192 cm X 120 cm)
5,86" (14,87 cm)
5,86" (14,87 cm)
3,28' (1,0 m)
134" (340,36cm)
134" (340,36cm)
113,39" X 70,87"
(288 cm X 180 cm)
113,39" X 70,87"
(288 cm X 180 cm)
8,79" (22,32 cm)
8,79" (22,32 cm)
4,92' (1,5 m)
178" (452,12 cm)
178" (452,12 cm)
151,18" X 94,49"
(384 cm X 240 cm)
151,18" X 94,49"
(384 cm X 240 cm)
11,71" (29,74 cm)
11,71" (29,74 cm)
6,56' (2,0 m)
223" (566,42 cm)
223" (566,42 cm)
188,98" X 118,11"
(480 cm X 300 cm)
188,98" X 118,11"
(480 cm X 300 cm)
14,64" (37,19 cm)
14,64" (37,19 cm)
8,20' (2,5 m)
294" (746,76 cm)
294" (746,76 cm)
249,21" X 155,91"
(633 cm X 396 cm)
249,21" X 155,91"
(633 cm X 396 cm)
19,33" (49,09 cm)
19,33" (49,09 cm)
10,83' (3,3 m)
Utilisation de votre projecteur 27
Page 28

Utilisation du panneau de contrôle

1 3
2
4
10
9 8
7
5
6
1 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d'informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 23 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 23.
2 Haut / Réglage de
la déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/­35 degrés).
3 Voyant d'avertissement
LAMPE
Si le voyant LAMPE s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause :
• La lampe est presque à la fin de sa durée de vie.
• La lampe n’est pas correctement installée.
• Le pilote de la lampe de marche pas.
• La roue chromatique ne marche pas correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide de dépannage de votre projecteur" à la page 90 et à "Signaux de commande" à la page 94.
28 Utilisation de votre projecteur
Page 29
4 Voyant d'avertissement
TEMP
5 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément. 6 Récepteur IR Pointez la télécommande vers le récepteur IR et
7 Droite / Réglage
auto
8 Bas / Réglage de la
déformation
9 Gauche / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu
10 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les
Si le voyant TEMP s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause :
• La température interne du projecteur est trop élevée.
• La roue chromatique ne marche pas correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide de dépannage de votre projecteur" à la page 90 et à "Signaux de commande" à la page 94.
appuyez sur un bouton de la télécommande. Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD. Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d'entrée.
NOTE : Réglage auto ne marche pas si
le menu OSD (on-screen display) est affiché.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/­35 degrés).
OSD. Appuyez pour changer entre les sources RVB
Analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA), HDMI et S-vidéo lorsque plusieurs sources sont connectées au projecteur.
le boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD.
Utilisation de votre projecteur 29
Page 30

Utilisation de la télécommande

15
16
1
2
3
4
1
Alimentation
2
Entrer
3
Droite
4
Bas
17
18
19 21 20
22
23
24
25
26
5
6
7
8 9
10
11 12
14
13
Allume et éteint le projecteur. Pour plus d'informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 23 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 23.
Appuyez pour confirmer la sélection.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
30 Utilisation de votre projecteur
Page 31
5 Laser Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez sans
relâcher sur le bouton du laser pour allumer le laser.
ATTENTION : Ne regardez jamais directement
dans le laser lorsqu'il est allumé. Evitez de pointer le laser vers vos yeux.
6 Format d’affichage Appuyez pour changer le format de l’image affichée. 7 Réglage de la
déformation
8
Page précédente
9
Page suivante
Réglage de la
10
déformation
11 S-Vidéo Appuyez pour choisir la source S-Vidéo. 12 Vidéo Appuyez pour choisir la source Vidéo composite. 13 Mode vidéo Le projecteur dispose de configurations préréglées
14 Écran vide Appuyez pour cacher/réafficher l’image. 15
Haut
16
Gauche
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/-35 degrés).
Appuyez pour aller à la page précédente.
NOTE : Le câble Mini USB doit être branché si
vous voulez utiliser la fonction Page précédente.
Appuyez pour aller à la page suivante.
NOTE : Le câble Mini USB doit être branché si
vous voulez utiliser la fonction Page suivante.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/-35 degrés).
optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer entre le Mode Présentation, Mode Lumineux, Mode Film, sRVB, et Mode Aléatoire. Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d'un mode à l'autre.
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
17
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD.
Utilisation de votre projecteur 31
Page 32
18
Muet
19 Zoom+ Appuyez pour agrandir l’image. 20 Zoom- Appuyez pour réduire la taille de l’image. 21
Volume plus
22
Volume moins
23 Figer Appuyez ici pour faire une pause sur l'image à
24 VGA Appuyez pour choisir la source VGA. 25 Source Appuyez pour changer entre les sources RVB
26 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la
Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur du projecteur.
Appuyez pour augmenter le volume.
Appuyez pour baisser le volume.
l'écran, puis appuyez de nouveau sur "Figer" pour débloquer l'image.
Analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA), HDMI et S-Vidéo.
source d'entrée. Le réglage auto ne fonctionne pas si le menu OSD est ouvert.
32 Utilisation de votre projecteur
Page 33

Installation des piles de la télécommande

NOTE : Enlevez les piles si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant
une longue période.
1
Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2
Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
3
Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant attention aux symboles de polarité.
NOTE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec des piles
usées, ou des piles de différents types.
1
2
3
4
Remettez et fermez le couvercle des piles.
4
Utilisation de votre projecteur 33
Page 34

Rayon de la télécommande

Angle
Rayon
Angle ±20°
Distance 7m/22,97pieds
Angle
Distance
Distance
NOTE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme.
Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.
34 Utilisation de votre projecteur
Page 35

Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran)

• Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l'écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée.
• Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou de la télécommande pour naviguer les onglets du Menu principal.
• Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner un sous-menu.
• Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner une option. La couleur change à bleu foncé. Quand un élément est sélectionné, sa couleur passe à bleu foncé.
• Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour changer le réglage.
• Pour revenir au Menu Principal, allez sur l'onglet Retour et appuyez sur le bouton
du panneau de contrôle ou de la télécommande.
• Pour quitter le menu OSD, allez sur l'onglet QUITTER et appuyez sur le bouton
Menu
ou appuyez sur le bouton
télécommande.

Menu principal

RÉGLAGE AUTO

Réglage auto ajuste automatiquement les paramètres Horizontal, Ver ti ca l, Fréquence et Alignement en mode PC. Lorsque Réglage auto est utilisé, le message suivant apparaît sur l’écran :
du panneau de contrôle ou de la
Utilisation de votre projecteur 35
Page 36

SÉLECT ENTRÉE

Le menu Sélection de l’entrée vous permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur.
S
OURCE AUTOSélectionnez Off
(le réglage par défaut) pour verrouiller le signal d'entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le mode Auto Source est réglé sur Off, vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez On pour détecter automatiquement les signaux
d'entrée disponibles. Quand le projecteur est allumé et que vous appuyez sur Source, il trouve automatiquement le signal d'entrée disponible suivant.
VGA-A—Appuyez sur pour détecter le signal VGA-A. VGA-B—Appuyez sur pour détecter le signal VGA-B. S-VIDéOAppuyez sur pour détecter le signal S-vidéo. VIDÉO COMPOSITEAppuyez sur pour détecter le signal Vidéo composite. HDMI—Appuyez sur pour détecter le signal HDMI. AFFICHAGE MULTIPLEAppuyez sur pour ouvrir le menu Sélection d’affichage
multiple.
Remarque : L’Affichage multiple peut être utilisé lorsque « Sans fil / Réseau » a
été activé. Le réglage par défaut est Désactivé.
VANCÉAppuyez sur pour ouvrir le menu Sélection d’entrée avancée.
A
Entrée sélection d'affichage multiple
Le menu Entrée sélection d'affichage multiple vous permet d'activer l'Affichage sans fil, l'Affichage USB et le Visualisateur USB.
FFICHAGE SANS FILAppuyez sur pour accéder à l’écran Guide sans fil du
A
projecteur. Référez-vous à L'écran Guide sans fil à la page 56.
36 Utilisation de votre projecteur
Page 37
AFFICHAGE USB—Vous permet de passer par le câble USB pour afficher l'écran PC/NB pour vos projecteurs. Référez-vous à "Installation du pilote de l’affichage USB" à la page 63.
A
FFICHEUR USB—Vous permet d'afficher les fichiers photo et PPT à partir de votre
clé USB. Référez-vous à "Installation de Présentation to Go (PtG)" à la page 64.
SÉLECTION D’ENTRÉE AVANCÉE
Le menu Sélection d’entrée avancée vous permet d’activer ou de désactiver les sources d’entrée.
VGA-A—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée VGA-A. VGA-B—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée VGA-B. S-VIDÉOUtilisez et pour activer ou désactiver l’entrée S-Vidéo. VIDÉO COMPOSITEUtilisez et pour activer ou désactiver l’entrée Vidéo
composite.
HDMI—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée HDMI.
AFFICHAGE MULTIPLEUtilisez et pour activer ou désactiver l’entrée
Affichage multiple.
NOTE : Vous ne pouvez pas désactiver la source d’entrée utilisée. Un minimum
de deux sources d’entrée doivent être sélectionnées tout le temps.

IMAGE (en Mode PC)

Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
Utilisation de votre projecteur 37
Page 38
MODE VIDÉOPour optimiser l’image du projecteur: Présentation, Lumineux, FILM, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO
(choisissez vos réglages préférés).
NOTE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste,
Saturation, Netteté, To n, et Avancé, le projecteur change automatiquement à Personnalisé.
L
UMINOSITÉUtilisez et
to
pour ajuster la luminosité de l'image.
CONTRASTEUtilisez et pour ajuster le contraste de l’image. AVANCÉAppuyez sur pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à
"IMAGE AVANCÉE" à la page 39.

IMAGE (en Mode Vidéo)

Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
MODE VIDÉOPour optimiser l’image du projecteur: Présentation, Lumineux, FILM,
sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO (choisissez vos
réglages préférés).
NOTE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste,
Saturation, Netteté, To n, et Avancé, le projecteur change automatiquement à Personnalisé.
L
UMINOSITÉUtilisez et
CONTRASTEUtilisez et pour ajuster le contraste de l’image. SATURATIONPour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une
couleur complètement saturée. Appuyez sur pour baisser la quantité de couleur dans l'image et sur pour augmenter la quantité de couleur dans l'image.
ETTETÉAppuyez sur
N
augmenter la netteté.
to
pour ajuster la luminosité de l'image.
pour baisser la netteté et sur
pour
pour
38 Utilisation de votre projecteur
Page 39
TONAppuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image et sur pour augmenter la quantité de rouge dans l'image (seulement avec le signal NTSC).
VANCÉAppuyez sur pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à
A
"IMAGE AVANCÉE" ci-dessous.
NOTE : Saturation, Netteté, et Ton ne sont disponible que lorsque la source
d’entrée est Composite ou S-Vidéo.
IMAGE AVANCÉE
Utilisez le menu Image avancée pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image avancée contient les options suivantes :
NT. BLANCSUtilisez et pour ajuster l’intensité des blancs de l’image.
I
EMP COULEURSPour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à
T
des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode Personnalisé est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode Personnalisé.
RÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
SP.COULPour sélectionner l’espace de couleur, les options sont: RGB, YCbCr, et
E
YPbPr.
Utilisation de votre projecteur 39
Page 40

AFFICHAGE (en Mode PC)

Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
AUX D'AFFICHAGEPour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière
T
dont l'image apparaît.
Origine — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image projetée, en fonction de la source d’entrée.
4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une image 4:3 est projetée.
Wide — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran et projeter une image large.
ZOOMAppuyez sur pour ouvrir le menu Zoom. Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur pour afficher
la partie agrandie.
Réglez l’échelle de l’image avec ou et appuyez sur pour l’afficher.
AVIGATION ZOOMAppuyez sur pour ouvrir le menu
N
Navigation Zoom. Utilisez pour naviguer l’écran de projection.
H
ORIZONTALAppuyez sur pour bouger l’image vers la gauche et sur pour
bouger l’image vers la droite.
40 Utilisation de votre projecteur
Page 41
POSITION VERTICALEAppuyez sur pour bouger l’image vers le bas et sur pour bouger l’image vers le haut.
RÉQUENCEPour changer la fréquence d'horloge des données d'affichage pour
F
qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour diminuer les barres. Il s'agit d'un réglage approximatif.
LIGNEMENTSynchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique. Si
A
l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s'agit d'un réglage précis.
Utilisation de votre projecteur 41
Page 42

AFFICHAGE (en Mode Vidéo)

Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
AUX D'AFFICHAGEPour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière
T
dont l'image apparaît.
Origine — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image projetée, en fonction de la source d’entrée.
4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une image 4:3 est projetée.
Wide — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran et projeter une image large.
ZOOMAppuyez sur pour ouvrir le menu Zoom. Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur pour afficher
la partie agrandie.
Réglez l’échelle de l’image avec ou et appuyez sur pour l’afficher.
AVIGATION ZOOMAppuyez sur pour ouvrir le menu
N
Navigation Zoom. Utilisez pour naviguer l’écran de projection.
42 Utilisation de votre projecteur
Page 43

LAMPE

Le menu Lampe contient les options suivantes:
EURES LAMPEAffiche les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la lampe.
H RÉINI.HEURELAMPChoisissez Oui pour réinitialiser le compteur de la lampe.

RÉGLAGE

Le menu Réglage permet de régler les paramètres Langue, Mode du projecteur, Déformation V, Volume d'alerte, Sortie VGA veille, Affichage 3D et Sans fil / Réseau.
Utilisation de votre projecteur 43
Page 44
LANGUEPour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur pour ouvrir le menu Langue.
ODE PROJECTEURPour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière
M
dont le projecteur a été installé.
Projection avant-Bureau – L’option par défaut.
Projection Avant-Montage mural — Le projecteur tourne l'image à l’envers
pour une projection à partir du mur.
Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide.
Projection Arrière-Montage mural — Le projecteur inverse l'image et la tourne à l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrière un écran translucide à partir d'un montage mural.
ÉFORMATION V—Pour régler la déformation verticale de l'image due à l'inclinaison du
D
projecteur.
ALERTE VOL.—Pour régler le volume de la sonnerie d’alerte (Désactivé, Bas, Doux, Haut)
lors de la mise en marche/arrêt.
SORTIE VGA VEILLEChoisissez On ou Off pour activer ou désactiver la fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le réglage par défaut est Off (Désactivé).
A
FFICHAGE 3D—Sélectionnez On (Activé) pour activer la fonction Affichage 3D. Le
réglage par défaut est Off (Désactivé).
44 Utilisation de votre projecteur
Page 45
NOTE:
1. Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez besoin de quelques composants tels que:
a PC/portable avec une carte vidéo quad avec sortie de signal 120 Hz b Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™. c Contenu 3D Voir « Remarque 4 ». d Lecteur 3D. (Par exemple: Lecteur stéréoscopique…)
2. Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions suivantes: a PC/portable avec carte vidéo capable d’afficher les signaux 120 Hz via un câble
VGA ou HDMI.
b Reçoit des contenus 3D via Vidéo ou S-Vidéo.
3. Lorsque le projecteur détecte l’une des entrées (mentionnées ci-dessus), la fonction Activer affichage 3D dans le menu OSD “CONFIGURATION” -> "Affichage 3D" marchera.
4. Les fréquences 3D supportées sont les suivantes: a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz b Composite/S-Vidéo 60 Hz c Composante 480i
5. Le signal VGA recommandé pour les portables est la sortie en mode Unique (le mode Dual n’est pas recommandé)
I
NVERSION 3D SYNCSi vous voyez une image masquée ou superposée lorsque
vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction "Inversion" pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/droite pour voir l’image correctement. (pour les lunettes 3D DLP)
SANS FIL / RéSEAUSélectionnez On pour activer la fonction sans fil et réseau. Appuyez
sur pour configurer les réglages Sans fil / Réseau.
Utilisation de votre projecteur 45
Page 46
SANS FIL / RËSEAU
Le menu Sans fil / Réseau permet de configurer les paramètres de connexion au réseau.
A
DRESSE DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est
connecté, l’adresse IP sera obtenue lorsque vous sélectionnez DHCP On. Si DHCP est réglé sur Off, réglez manuellement l’adresse IP, le masque de sous­réseau et la passerelle. Utilisez pour sélectionner le numéro de l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle. Appuyez sur Entrer pour confirmer chaque numéro puis utilisez pour aller à l'élément suivant.
DRESSE IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse IUP au
A
projecteur connecté au réseau.
ASQUE SOUS-RÉSEAUConfigurez le masque de sous-réseau de la connexion réseau.
M
ASSERELLEFaites vérifier l’adresse de la passerelle par votre administrateur de
P
système/réseau si vous l’entrez manuellement. DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur de
système/réseau si vous l’entrez manuellement.
TOCKERAppuyez sur pour enregistrer les changements effectués dans les
S
paramètres de configuration du réseau.
NOTE :
1
Utilisez les boutons et pour sélectionner Adresse IP, Masque de sous­réseau, Passerelle, DNS et Stocker.
2
Appuyez sur le bouton pour accéder à Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle ou DNS et pour définir la valeur. (L'option sélectionnée est signalée
en jaune)
a
Utilisez les boutons et pour sélectionner l'option.
b
Utilisez les boutons et pour définir la valeur.
c
Une fois la configuration terminée, appuyez sur le bouton pour quitter.
46 Utilisation de votre projecteur
Page 47
3
Une fois l'Adresse IP, le Masque de sous-réseau, la Passerelle et le DNS configurés, sélectionnez Stocker et appuyez sur le bouton pour enregistrer
les paramètres.
4
Si vous sélectionnez
Stocker
sans appuyer sur le bouton Entrer, le système
gardera seulement les réglages originaux.
SANS FILLe réglage par défaut est Connecter. Sélectionnez Déconnecter pour désactiver la connexion sans fil pour utiliser seulement le réseau LAN.
NOTE : Il est recommandé d’utiliser le réglage par défaut pour Connexion sans
fil.
ÉIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration du réseau.
R
INFORMATION
Le menu Information affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur.
Utilisation de votre projecteur 47
Page 48

AUTRES

Le menu Autres permet de changer les réglages de Menu, Ecran, Audio, Alimentation, Sécurité et Sous-titre codé (NTSC seulement). Vous pouvez aussi utiliser les fonctions Séquence de tests et Réinitialisation d’usine.
CONF. MENUChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages. Le
menu des réglages contient les paramètres suivants :
MENU POSITIONPour changer la position du menu OSD sur l'écran. MENU TRANSPARENCEPour régler le niveau de transparence du fond du
menu OSD.
MENU TEMPOPermet de régler le délai d’attente du menu OSD Par
défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes d’inactivité.
MENU VERROUSélectionnez On pour activer Menu verrouiller afin de
cacher le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver Menu verrouiller. Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrouiller et faire disparaître le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
48 Utilisation de votre projecteur
Page 49
CONF. ÉCRANChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages de
l’écran. Le menu des réglages de l’écran contient les paramètres suivants :
CAPTURE DCRANChoisissez et appuyez sur pour capturer l’écran
affiché, le message suivant apparaît sur l’écran.
NOTE : Pour capturer une image entière, assurez-vous que le signal
d'entrée qui est connecté au projecteur est à la résolution 1280 x 800.
ÉCRANSélectionnez Dell pour utiliser le logo Dell comme papier peint.
Sélectionnez Capturé pour régler l’image capturée comme papier peint.
RÉIN.—Sélectionnez et appuyez sur pour effacer l’image capturée et
retourner au réglage par défaut.
PARAMÈTRES AUDIOSélectionnez et appuyez sur pour changer les réglages
audio. Le menu des réglages audio contient les paramètres suivants :
ENT. AUDIOChoisissez la source d’entrée audio, les options disponibles
sont: Audio-A, Audio-B, HDMI et Microphone.
VOLUMEAppuyez sur pour baisser le volume et sur pour
augmenter le volume.
HTPARLSélectionnez On pour activer le haut-parleur. Sélectionnez Off
pour désactiver le haut-parleur.
MUETPour couper le son de l’entrée audio et de la sortie audio.
Utilisation de votre projecteur 49
Page 50
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages
d’alimentation. Le menu des réglages d’alimentation contient les paramètres suivants :
ÉCO ÉNERGIESélectionnez Off pour désactiver le mode Economie d’énergie.
Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie après 120 minutes d'inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n'importe quel bouton numérique pendant le compte à rebours pour ne pas entrer en mode d'économie d'énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode d'économie d'énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez que votre projecteur attende sans signal d'entrée. Le mode d'économie d'énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur éteint automatiquement la lampe et entre en mode d’économie d’énergie. Si un signal d’entrée est détecté pendant cette période, le projecteur s’allume automatiquement. Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant deux heures en mode d’économie d’énergie, le projecteur en mode d’économie d’énergie s’éteindra automatiquement. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation.
E
XTINCTION RAPIDESélectionnez Oui pour éteindre le projecteur avec un
seul appui sur le bouton d’alimentation. Cette fonction vous permet d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le projecteur.
NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour
que la température interne se stabilise. Le projecteur prendra plus longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer immédiatement. Le ventilateur de refroidissement marchera à pleine puissance pendant environ 30 secondes pour stabiliser la température interne.
CONF. SÉCUChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages de
sécurité. Le menu des réglages de sécurité permet d'activer et de régler le mot de passe.
50 Utilisation de votre projecteur
Page 51
MOT DE PASSELorsqu'une protection par mot de passe est activée, un
écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant Activé. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur :
1
Demande de 1ère saisie du mot de passe :
a
Allez au menu
pour
passe
b
L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de
Autres
Activer
le mot de passe.
, appuyez sur et sélectionnez
Mot de
caractères; entrez un nombre à 4 chiffres à l'écran et appuyez sur .
c
Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d
Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
Utilisation de votre projecteur 51
Page 52
2
Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez 2 autres chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s'éteindra automatiquement.
NOTE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou un
technicien agréé.
Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez
3
Off
désactiver la fonction.
4
Pour effacer le mot de passe, choisissez
Supp
.
pour
52 Utilisation de votre projecteur
Page 53
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original, puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez-le.
SOUS-TIITRE CODÉChoisissez On pour activer le sous-titrage et activer le menu
de sous-titrage. Choisissez une des options de sous-titrage: CC1, CC2, CC3, et CC4.
NOTE : L’option des sous-titrage est seulement disponible avec NTSC.
Utilisation de votre projecteur 53
Page 54
SÉQUENCE TESTSSéquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la
résolution. Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant Off, 1 ou 2.
Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 1 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle.
Séquence de tests 1 :
Séquence de tests 2 :
RÉGLAGES USINESélectionnez et appuyez sur pour restaurer les réglages
d'usine par défaut, le message suivant s’affichera.
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo.
54 Utilisation de votre projecteur
Page 55

Installation du réseau sans fil

NOTE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système
suivante :
Système d'exploitataion :
•Windows Microsoft Windows 2000 avec service pack 4 ou plus récent, Windows XP Home
ou Professional Service pack 2 32 bits (recommandé), Windows Vista 32 bits et Windows 7 Home ou Professional 32 bits ou 64 bits.
•MAC MacBook ou plus récent, MacOS 10.5 ou plus récent
Configuration matérielle minimale :
a
Intel Pentium III-800 MHZ (ou supérieur)
b
256 Mo de RAM requis, 512 Mo ou plus recommandé.
c
10 Mo d'espace libre sur le disque dur
d
Super VGA 800 x 600, avec une résolution de couleur 16-bits haute définition ou une résolution supérieure est recommandé (PC et écran).
e
Carte Ethernet (10/100 Mb/s) pour une connexion Ethernet.
f
Un adaptateur WLAN compatible pour une connexion WLAN (tout périphérique Wi-Fi 802.11b ou 802.11g compatible NDIS).
Navigateur Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recommandé) ou 8.0, Firefox 1.5 ou 2.0, et Safari 3.0 ou plus récent
Utilisation de votre projecteur 55
Page 56
Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez suivre en premier les étapes suivantes :
1
Installez l’antenne sans fil. Référez-vous à "Installation de l'antenne" à la page 10.
2
Activez la connexion sans fil sur le projecteur. Référez-vous à "SANS FIL / RËSEAU" à la page 46.
Remarque : Lorsque vous commencez la connexion sans fil, veuillez attendre
50 secondes avant de redémarrer le Sans fil / Réseau.
3
Sélectionnez le menu Sélection d'entrée puis sélectionnez Affichage multiple pour Affichage sans fil. Référez-vous à "SÉLECT ENTRÉE" à la page 36. L'
écran Guide sans fil
reproduit ci-dessous apparaît :
4
Veuillez noter le
SSID)
, et l’
(
5
Connectez votre ordinateur au réseau
56 Utilisation de votre projecteur
CODE D’IDENTIFICATION
ADRESSE IP
. Vous en aurez besoin plus tard pour vous connecter.
S300w
, le
NOM DU RÉSEAU
.
Page 57
NOTE :
• Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour détecter la connexion.
S300w
• Lorsque vous vous connectez au réseau les autres réseaux sans fil sera perdue.
6
Ouvrez votre navigateur web. Vous serez automatiquement envoyé à la page web
Gestionnaire Web S330w
NOTE : Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement, entrez l’adresse IP
affichée dans l’écran du projecteur dans la barre d’adresse du navigateur.
La page Gestionnaire web S300w s’affiche. Si vous l'utilisez pour la première
7
fois, cliquez sur
Télécharger
.
.
, la connectivité sans fil avec
Utilisation de votre projecteur 57
Page 58
8
Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur
9
Cliquez sur continuer et terminer l'installation du logiciel.
NOTE : Vous pouvez aussi
enregistrer le fichier pour l’installer une autre fois. Pour faire cela, cliquez sur Enregistrer.
Lancer
pour
Télécharger
.
NOTE : Les messages d’avertissements suivants peuvent s’afficher,
sélectionnez Lancer et Permettre, respectivement.
58 Utilisation de votre projecteur
Page 59
10
L’installation du logiciel commencera. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.

Logiciel application sans fil S300w

Une fois que l’installation est terminée, le logiciel Application sans fil S300w démarrera et recherchera automatiquement le projecteur. L'écran indiqué ci­dessous apparaît.
Connexion
Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code de connexion fourni dans l'étape 4 de "Installation du réseau sans fil, puis cliquez sur OK.
NOTE : Si l’Adresse IP n'a pas été détecté, entrez l’Adresse IP affichée en bas
à gauche de l'écran.
Utilisation de votre projecteur 59
Page 60
Comprendre les boutons
Lorsque vous vous êtes connecté, l’écran suivant apparaît.
1
2
Elément Description
Barre d'état Affiche l’IP et le CODE DE CONNEXION.
1
Menu Cliquez pour ouvrir le menu de l'application. Bouton Réduire Cliquer pour réduire l’application. Bouton Fermer Cliquer pour quitter l’application.
Barre d’outils de contrôle
2
Plein écran Cliquez pour afficher l'image sur l'écran entier. Divisé 1 Cliquez pour projeter l’image dans le coin
supérieur à gauche de l’écran.
Divisé 2 Cliquez pour projeter l’image dans le coin
supérieur à droite de l’écran.
Divisé 3 Cliquez pour projeter l’image dans le coin inférieur
à gauche de l’écran.
Divisé 4 Cliquez pour projeter l’image dans le coin inférieur
à droite de l’écran. Stop Cliquez pour arrêter la projection. Pause Cliquez pour faire une pause pendant la projection. Actualiser Cliquez pour actualiser l’image projetée.
Etat de connexion
3
Icône de connexion Clignote pendant la projection.
3
Projeter la présentation
• Pour projeter la présentation, cliquez sur n’importe lequel des boutons de projection
.
• Pour faire une pause pendant la présentation, cliquez sur . L’icône devient verte.
• Pour continuer la présentation, cliquez de nouveau sur .
• Pour arrêter la présentation, cliquez sur .
60 Utilisation de votre projecteur
Page 61
NOTE : Les informations suivantes sont pour le mode de présentation de
données sans fil seulement. L’affichage de l’image peut être lent ou pas doux si vous affichez un clip vidéo ou une animation, référez-vous au tableau de la vitesse d’image, ci-dessous, comme référence.
Vitesse d’image pour présentation sans fil
Variation d’écran %
1
Images par seconde, estimation
<5 % 30 <10% 16 <20% 12 <40% 8 <75% 5
100% 3
> 100% ≤ 2
3
3
3
3
3
3
4
2
NOTE :
1
Le pourcentage de variation d’écran est basé sur 1024 x 768. Par exemple, l’affichage d’un clip vidéo 320 x 240 sur un ordinateur portable 1024 x 768, la variation d’écran est 9,8%.
2
La vitesse d’image actuelle dépend de plusieurs facteurs tels que l’environnement réseau, le contenu de l'image, l'état du signal, l'endroit et les performances du processeur.
3 Sous des conditions optimales WLAN avec une connexion 802.11g, et aucun
agrandissement d’écran.
4
Compressé en 1024 x 768 et moins de 802.11g.
NOTE : Votre ordinateur n’entrera pas en mode S1 (mode Veille) / S3 (mode
Sommeil) / S4 (mode Hibernation) pendant une présentation sans fil.
Utilisation du menu
Cliquez sur pour afficher le menu.
Utilisation de votre projecteur 61
Page 62
GESTION WEBCliquez pour ouvrir la page Gestionnaire Web. Référez-vous à "Gestion
du projecteur avec le Gestionnaire Web" à la page 70.
CHERCHER UN PROJECTEURCliquez pour rechercher et vous connecter au projecteur
sans fil.
CRÉER UN TOKEN APPLICATIONCliquez pour créer un token d’application. Référez-
vous à "Créer un token d’application" à la page 89.
INFOCliquez pour afficher les informations du système. A PROPOS DECliquez pour afficher la version de l’application. QUITTERCliquez pour fermer l’application.
62 Utilisation de votre projecteur
Page 63

Installation du pilote de l’affichage USB

Avant de pouvoir utiliser votre affichage USB, vous devez suivre en premier les étapes suivantes :
1 Activez la connexion Sans fil / Réseau sur le projecteur. Référez-vous à
"SANS FIL / RËSEAU" à la page 46.
Remarque : Lorsque vous commencez la connexion sans fil, veuillez attendre
50 secondes avant de redémarrer le Sans fil / Réseau.
2 Branchement du câble USB sur votre projecteur et votre ordinateur. Référez-
vous à "Connexion d’un ordinateur avec un affichage USB" à la page 14.
3 Dans le menu SÉLECT ENTRÉE, sélectionnez Affichage multiple puis
sélectionnez Affichage USB dans le sous-menu. Référez-vous à "Entrée sélection d'affichage multiple" à la page 36.
4 Commencez l’installation manuellement en cliquant sur
"dousb_install.Cab" sur le CD des pilotes.
Remarque : Si la fenêtre d’installation « Lecture auto » s’affiche, fermez-la.
5 Le système commencera à installer le pilote NDIS à distance sur votre
ordinateur la première fois.
Remarque :
Si un message d’avertissement s’affiche, ignorez-le et continuez l’installation.
Vous aurez besoin du droit d’accès d’administrateur pour installer le logiciel.
6 Commencez l'affichage de l'écran de l’ordinateur via le câble USB.
Remarque : Lorsque l’ordinateur se réveille du mode veille ou hibernation,
l’affichage via USB se réactivera automatiquement. S’il ne se réactive pas automatiquement, débranchez et rebranchez le câble USB.
Utilisation de votre projecteur 63
Page 64

Installation de Présentation to Go (PtG)

Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système suivante : Système d'exploitation :
-Windows Microsoft Windows XP Home ou Professional Service pack 2/3 32-bit
(recommandé), Windows Vista 32-bit, et Windows 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit
- Office 2003 et Office 2007
Avant de pouvoir utiliser l’Afficheur USB, vous devez suivre en premier les étapes suivantes :
1 Activez la connexion Sans fil / Réseau sur le projecteur. Référez-vous à
"SANS FIL / RËSEAU" à la page 46.
Remarque : Lorsque vous commencez la connexion sans fil, veuillez attendre
50 secondes avant de redémarrer le Sans fil / Réseau.
2 Branchez la clé USB sur votre projecteur.
Remarque :
Seulement les fichiers de photo JPEG de moins de 10Mo / 40M pixels sont
supportés.
Le convertisseur PtG peut convertir vos fichiers PowerPoint en des fichiers
PtG. Voir "Logiciel Convertisseur PtG – Lite Application" à la page 69
Vous pouvez télécharger « Convertisseur PtG – Lite »sur le site Web de Dell:
support.dell.com.
3 Dans le menu SÉLECT ENTRÉE, sélectionnez Affichage multiple puis
sélectionnez Afficheur USB dans le sous-menu. Référez-vous à "Entrée sélection d'affichage multiple" à la page 36. L’écran Présentation to Go apparaîtra.
64 Utilisation de votre projecteur
Page 65

Afficheur PtG

Le système restera sur cette page lorsque prêt.

Afficheur de photo

Utilisation de votre projecteur 65
Page 66

Introduction à la fonction PtG/Photo

Affiche des fichiers PtG et Photo valides enregistrés sur une clé USB.
Remarque : Si seulement une clé USB est détectée, le système sautera cette
étape.

Aperçu de PtG

66 Utilisation de votre projecteur
Page 67

Aperçu de Photo

Remarque : Supporte 14 langues pour les formats de noms de fichiers photo
(Langues: Anglais, Hollandais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Coréen, Polonais, Portugais, Russe, Chinois Simplifié, Espagnol, Suédois et Chinois Traditionnel).

Introduction aux boutons

Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour naviguer et utilisez les boutons du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner.
Bouton Haut Bas Gauche Droite Entrer
Fonction PtG Haut Bas Retour Aucune fonction Entrer
Lecture PtG Page préc Page suiv Retour Aucune fonction Pause
suivante
Fonction Photo Haut Bas Retour Aucune fonction Entrer
Lecture de photo Page préc Page suiv Retour Aucune fonction Aucune
fonction
Remarque : Si vous ouvrez le menu OSD lorsque vous utilisez la fonction PtG,
la navigation PtG avec les boutons haut, bas, gauche et droite ne marchera pas.
Utilisation de votre projecteur 67
Page 68

Configuration du Convertisseur PtG - Lite

Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
68 Utilisation de votre projecteur
Page 69
Logiciel Convertisseur PtG – Lite Application
Veuillez lancer « Convertisseur PtG – Lite ». L'écran indiqué ci-dessous apparaît.
1 Cliquez sur pour commencer la conversion. 2 Sélectionnez le fichier PowerPoint que vous désirez convertir.
3 Cliquez sur le bouton Naviguer pour sélectionner l’emplacement du
stockage puis cliquez sur OK.
Remarque :
1 Si l’application PowerPoint n’est pas installé sur votre ordinateur, la conversion
du fichier ne marchera pas.
2 Le convertisseur PtG ne supporte que jusqu’à 20 pages.
Utilisation de votre projecteur 69
Page 70

Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web

Configuration des réglages du réseau

Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section "SANS FIL / RËSEAU" à la page 46.

Accéder au gestionnaire Web

Utilisez Internet Explorer 5.0 ou une version plus récente, ou Firefox 1.5 ou une version plus récente et entrez l’adresse IP. Vous pouvez alors accéder au gestionnaire Web et gérer le projecteur à distance.
Page d'accueil
• Ouvrez la page d’accueil du Gestionnaire Web en entrant l’adresse IP du projecteur dans le navigateur Web. Référez-vous à "SANS FIL / RËSEAU" à la page 46.
• Sélectionnez la langue du gestionnaire Web dans la liste.
• Cliquez sur un élément du menu dans l’onglet de gauche pour accéder à la page.
70 Utilisation de votre projecteur
Page 71
Télécharger le logiciel Application sans fil 4610X WIRELESS PLUS
Référez-vous aussi à "Installation du réseau sans fil" à la page 55.
Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation de votre ordinateur.
Utilisation de votre projecteur 71
Page 72
Contrôle conférence
Ceci vous permet de hôter des présentations en conférence à partir de différentes souces sans utiliser les câbles du projecteur et vous permet de contrôler comment chaque présentation apparaît sur l’écran.
Nom de l’ordinateur: Affiche les ordinateurs connectés au contrôle de conférence. Contrôle lecture: Cliquez sur les boutons pour contrôler comment la projection
de chaque ordinateur apparaît sur l’écran.
Projection plein écran — La présentation de l’ordinateur remplie l’écran entier.
Divisé 1 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin supérieur à gauche de l’écran.
Divisé 2 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin supérieur à droite de l’écran.
Divisé 3 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin inférieur à gauche de l’écran.
Divisé 4 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin inférieur à droite de l’écran.
Stop – La projection de l’ordinateur s’arrête.
Adresse IP: Affiche l’adresse IP de chaque ordinateur.
NOTE : Pour terminer la conférence, cliquez sur Déconnexion.
72 Utilisation de votre projecteur
Page 73
Gestion des propriétés
Admin
Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page Admin.
M passe admin: Entrez le mot de passe administrateur et cliquez sur Login. Le mot de passe par défaut est « admin ». Pour changer le mot de passe, référez-vous à "Changer mots de passe" à la page 78.
Utilisation de votre projecteur 73
Page 74
Statut du système
Affiche les informations Statut du réseau, Statut de connexion et Statut du projecteur.
74 Utilisation de votre projecteur
Page 75
Statut du réseau
Référez-vous à la section OSD à page 46.
Configuration IP
• Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour assigner automatiquement une adresse IP au projecteur, ou Utiliser l'adresse IP suivante pour assigner manuellement une adresse IP.
Configuration serveur DHCP
• Choisissez Automatique pour configurer automatiquement les adresses IP de début, IP de fin, Masque sous-réseau, Passerelle par défaut, et Serveur DNS à partir d’un serveur DHCP ou Désactiver pour désactiver cette
fonction.
Utilisation de votre projecteur 75
Page 76
Configuration sans-fil
• Choisissez Activer pour configurer les paramètres Région, SSID, Diffusion SSID, Canal, Codage, et Clé. Appuyez sur Désactiver pour désactiver la
configuration sans fil.
SSID: La longueur maximale est de 32 caractères. Codage: Vous pouvez désactiver la clé WPA ou sélectionner une chaîne
ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits. Clé: Si Codage est activé, vous devez régler la valeur de la clé en fonction du
mode Codage que vous avez sélectionné.
Configuration serveur RADIUS
• Configurez les informations Adresse IP, Port et Clé.
Portier
• Il y a 3 choix: Autoriser tout: Pour permettre l’accès des utilisateurs au réseau du bureau
via le projecteur sans fil. Bloquer tout: Pour bloquer l’accès des utilisateurs au réseau du bureau via le
projecteur sans fil. Internet uniquement: Pour bloquer les utilisateurs du réseau du bureau
mais garder la connexion Internet.
Régler la sécurité pour SNMP
• Configurer les informations de communauté d'écriture.
Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.
76 Utilisation de votre projecteur
Page 77
Configuration projection
Configuration projection
Résolution: Permet de sélectionner la résolution. Les options sont les suivantes: XGA (1024 x 768) et WXGA (1280 x 800).
Profondeur des couleurs: Permet de sélectionner la profondeur des couleurs pour créer des présentations plus ‘vivantes’. Les options sont les suivantes: Normal (16 bit) et Haute (32 bit).
Code de connexion: Sélectionnez comment vous voulez créé le code de connexion du projecteur. Il y a 3 choix:
Désactiver
connectez au système.
Aléatoire:
créé d’une manière aléatoire.
Utiliser le code suivant:
pour vous connecter au système.
Réglages du projecteur
• Entrez les informations suivantes: Nom du modèle, Nom project., Emplac et Contact (jusqu’à 21 caractères par champ).
Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.
: Le code de connexion ne sera pas requis lorsque vous vous
Le réglage par défaut est
Entrez un code à 4 chiffres. Ce code sera utilisé
Aléatoire
. Le code de connexion sera
Utilisation de votre projecteur 77
Page 78
Changer mots de passe
Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur.
Saisir nouveau mot de passe: Entrez le nouveau mot de passe.
Confirmer nouveau mot de passe: Entrez de nouveau le mot de passe et cliquez sur Appliquer.
NOTE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, contactez Dell.
78 Utilisation de votre projecteur
Page 79
Réinitialiser
Cliquez sur le bouton Appliquer poru restaurer tous les réglages sans fil/du réseau sur les réglages par défaut d’usine.
Utilisation de votre projecteur 79
Page 80
Mise à jour logiciel
Utilisez la page Mise à jour firmware pour mettre à jour le firmware de votre projecteur sans fil.
Pour mettre à jour le firmware, suivez les étapes suivantes :
1
Appuyez sur
2
Cliquez sur le bouton système met à jour le firmware de votre appareil.
Parcourir
pour sélectionner le fichier à mettre à jour.
Mise à jour
pour commencer. Attendez pendant que le
ATTENTION: N’interrompez pas le processus de mise à jour, ceci pourrait
créer un crash du système !
Cliquez sur
3
80 Utilisation de votre projecteur
Confirmer
lorsque la mise à jour est terminée.
Page 81
Panneau de contrôle du projecteur
Info projecteur
Statut du projecteur: Il y a 5 états: Lampe allumée, Veille, Eco énergie, Refroidissement et Chauffage. Cliquez sur le bouton Actualiser pour actualiser l’état et les réglages de contrôle.
Economie d’énergie: Le mode d'économie d'énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes. Pour plus d'informations, référez-vous à "Éco Énergie" à la page 50.
Etat d’alerte: Il y a 3 états d'alerte: Avertissement lampe, Vie de lampe basse et Avertissement température. Votre projecteur peut se verrouiller en mode de protection si l'une des alertes décrites ci-dessus est activée. Pour sortir du mode de protection, cliquez sur le bouton Effacer pour effacer l’État d’alerte avant d’allumer votre projecteur.
Utilisation de votre projecteur 81
Page 82
Contrôle de l'image
Mode projecteur: Permet de sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. Il y a 4 modes de projection: Projection avant-Bureau, Projection avant-Montage mural, Projection arrière-Bureau, Projection arrière-Montage mural.
Sélection source: Le menu Sélection source vous permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. Vous pouvez choisir VGA-A, VGA-B, S-Vidéo, Vidéo composite, HDMI, Affichage sans fil, Affichage USB et Afficheur USB.
Mode vidéo: Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage de l’image en fonction de l'utilisation du projecteur :
-
Mode Présentation:
-
Mode Lumineux:
-
Mode film:
-
sRVB:
-
Perso nnalisé:
Ecran vierge: Vous pouvez choisir entre On et Off.
Format de l'image: Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière dont l'image apparaît.
Luminosité: Choisissez une valeur pour régler la luminosité de l’image.
Contraste: Choisissez une valeur pour régler le contraste de l'image.
Cliquez sur le bouton Réglage automatique pour ajuster automatiquement les réglages.
Contrôle audio
Ent. Audio: Sélectionnez la source d’entrée. Les options sont les suivantes: Audio-A, Audio-B, HDMI et Microphone.
Vo lu m e: Sélectionnez le niveau (0-20) du volume audio.
Htparl: Sélectionnez On pour activer la fonction audio ou Off pour désactiver la fonction audio.
Alerte vol.: Pour régler le volume de la sonnerie d’alerte (Eteint, Faible, Moy, Forte) lors de la mise en marche/arrêt.
Cliquez sur le bouton Réglages usine pour restaurer les réglages par défaut d’usine.
Pour regarder des films et des photos.
Offre une représentation plus fidèle des couleurs.
Idéal pour les présentations.
Luminosité et contraste maximal.
Pour utiliser vos réglages préférés.
82 Utilisation de votre projecteur
Page 83
Réglages d'alerte
Alerte par E-mail: Avec un serveur SMTP standard utilisant le port par défaut 25, et ne supporte pas le codage et l'authentification (SSL ou TLS).
• Alerte par Email: Vous pouvez régler si vous voulez être averti par Email (Activer) ou non (Désactiver).
•A/Cc/De: Vous pouvez entrer l’adresse Email de l’envoyeur (De) et les destinataires (A/Cc) qui recevront un Email d’alerte lorsqu’il y a un mal fonctionnement ou un avertissement.
• Objet: Vous pouvez entrer le sujet de l’Email.
Cliquez sur le bouton Test alerte e-mail pour tester les réglages de l’alerte Email.
Configuration SMTP
Serveur SMTP sortant, Nom d’utilisateur et Mot de passe doivent être fournis par votre administrateur de réseau ou MIS.
Conditions d'alerte
• Vous pouvez sélectionner les mal fonctionnements ou les avertissements pour lesquels un Email doit être envoyé. Lorsqu’une des conditions d’alerte est présente, un Email sera envoyé aux destinataires (A/Cc).
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les réglages.
Utilisation de votre projecteur 83
Page 84
Redémarrer système
Cliquez sur Réinitialiser pour redémarrer le système.
Crestron
Pour fonction Crestron.
84 Utilisation de votre projecteur
Page 85
ASTUCES :
J’aimerais gérer mon projecteur via Internet. Quels sont les réglages optimaux du navigateur ?
Pour utiliser les réglages optimaux du navigateur, suivez les étapes suivantes :
1
Ouvrez
Panneau de contrôle
Internet
l’onglet Général Fichiers
Internet temporaires
Sélectionner
2
Certains pare-feu ou antivirus peuvent
Chaque visite des pages
Réglages
Options
.
bloquer l’application HTTP, alors si possible, éteindre le pare-feu ou l’antivirus.
J’aimerais gérer mon projecteur via Internet. Quel numéro de port dois-je ouvrir pour cela dans mon pare-feu ?
Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à accéder à mon projecteur via Internet ?
Les ports TCP/IP suivants sont ceux utilisés par le projecteur.
UDP/TCP Port
Numéro
TCP 80 Configuration Web
UDP/TCP 25 SMTP: utilisé pour le
UDP/TCP 161 SNMP: Simple
UDP 9131 AMX: utilisé pour la
1
Vérifiez si votre ordinateur/portable est
Description
(HTTP)
routage des emails entre les serveurs d’email
Network Management Protocol
découverte AMX
connecté à Internet.
2
Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau si votre ordinateur/portable utilise le même sous-réseau.
Utilisation de votre projecteur 85
Page 86
Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à accéder au serveur SMTP ?
1
Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau si la fonction de serveur SMTP est activée pour le projecteur et si l’IP assignée au projecteur a la permission d’accéder au serveur SMTP. Le port SMTP du projecteur est 25, il ne peut pas être changé.
2
Vérifiez si le serveur SMTP sortant, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont correctement réglés.
3
Certains serveurs SMTP vérifieront si l’adresse email de « De » correspond au « Nom d’utilisateur » et « Mot de passe ». Par exemple, vous utilisez l’adresse email test@dell.com
dans « De ». Vous devez aussi utiliser les informations du compte test@dell.com pour le Nom d’utilisateur et le Mot de passe pour vous connecter au serveur SMTP.
Pourquoi est-ce que je ne reçois pas l'email de test d'alerte alors que le projecteur indique qu'un email de test d'alerte a été envoyé?
Ceci peut être car le serveur SMTP détecte l'email d’alerte comme un pourriel ou à cause des restrictions du serveur SMTP. Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau les réglages du serveur SMTP.
86 Utilisation de votre projecteur
Page 87
Configuration du pare-feu et Questions fréquentes
Q: Je n’arrive pas à ouvrir la page Gestionnaire Web ? R: La configuration du pare-feu de votre ordinateur vous empêche d’accéder à la
page Gestionnaire Web. Référez-vous aux réglages de la configuration suivante.
Protection Pare-feu Configuration
McAfee Security Center
1
Lancez McAfee Security Center (allez sur > Tous les programmes > McAfee > McAfee Security Center).
2
Dans l’onglet
Afficher la liste des applications Internet
3
Cherchez et trouvez
Personal firewall plus
Dell S300w Projector
, cliquez sur
.
dans la
liste.
4
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la colonne
5
Sélectionnez
Permission s
Permettre plein accès
dans le menu
contextuel.
Norton AntiVirus
1
Ouvrez Norton AntiVirus (allez sur > Tous les programmes > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2
Cliquez sur le menu
Norton AntiVirus
3
Dans la page
Internet
4
Cherchez et trouvez
.
Options
.
Etat
, sélectionnez
Dell S300w Projector
, puis sélectionnez
Protection Worm
dans la
liste des programmes.
5
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la colonne
6
Sélectionnez
Accès Internet
Permettre tout
dans le menu
contextuel.
7
Cliquez sur OK.
Sygate Personal Firewall
1
Ouvrez Sygate Personal Firewall (allez sur > Tous les programmes > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
Dans la liste cliquez avec le bouton droit sur
Applications exécutées
Dell S300w
, trouvez et
Projector.
3
Sélectionnez
Permettre
dans le menu contextuel.
Utilisation de votre projecteur 87
Page 88
Protection Pare-feu Configuration
Windows Firewall
1
Ouvrez Sygate Personal Firewall (allez sur > Tous les programmes > Panneau de configuration). Double­cliquez sur
2
Dans l’onglet
des exceptions
3
Dans l’onglet
Ajouter un programme...
4
Cherchez et trouvez liste des programmes puis cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK pour confirmer les réglages des exceptions.
Zone Alarm
1
Ouvrez Zone Alarm Firewall (allez sur > Tous les programmes > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
Dans la page sélectionnez
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la colonne
4
Sélectionnez
5
Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez
Permettre Per mis
Windows Firewall
Général
, décochez
.
Exceptions
Dell S300w Projector
Contrôle des programmes
Dell S300w Projector
Accès-Permis
Permettre
dans le menu contextuel.
dans les colonnes
et
Server-Internet
.
Ne pas permettre
, cliquez sur le bouton
.
dans la
, trouvez et
dans la liste.
Accès-Internet, Serveur-
.
88 Utilisation de votre projecteur
Page 89

Créer un token d’application

Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token USB.
Dans le logiciel d’application, cliquez sur >
1 2
L'écran suivant s’affiche. Cliquez sur
3
Branchez une clé flash sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Sélectionnez le disque dans la liste puis cliquez sur
Suivant
Suivant
Créer un token d’application
.
.
.
4
Cliquez sur
Te rm i n er
pour fermer l’assistant.
Utilisation de votre projecteur 89
Page 90
4

Guide de dépannage de votre projecteur

Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à page 103).
Problème Solution possible
Aucune image n'apparaît sur l'écran.
Source d’entrée manquante. Ne peut pas sélectionner une source d’entrée particulière.
• Assurez-vous que le couvercle de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé.
• Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu SÉLECTION ENTRÉE.
• Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell™, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, reportez-vous à votre documentation respective. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com.
• Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Référez-vous à "Connexion de votre projecteur" à la page 9.
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la lampe est correctement installée (référez-vous à "Remplacer la lampe" à la page 96).
•Utilisez
Allez dans Avancé – Acti/Désac Sources, et vérifiez que cette source d’entrée est réglée sur Activer.
Modèle de test
Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes.
dans le menu
Autres
.
90 Guide de dépannage de votre projecteur
Page 91
Problème
(suite)
Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte.
L'écran n'affiche pas votre présentation
L'image est instable ou vacillante
L'image présente une barre verticale vacillante
La couleur de l'image est incorrecte
L'image est floue/pas au point 1
Solution possible
1
Appuyez sur le bouton
(suite)
Réglage automatique
de
la télécommande ou du panneau de contrôle.
2
Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur sur WXGA (1280 x 800) ou sur XGA (1024 x 768):
a
Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft cliquez sur l'onglet
b
Vérifiez que le réglage du port du moniteur
Propriétés
Réglages
.
®
Windows®,
et sélectionnez ensuite
externe est 1280 x 800 ou 1024 x 768 pixels.
c
Appuyez sur (Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le projecteur.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable Dell, consultez votre documentation. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, voir support.dell.com.
Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur (Fn+F8).
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD Affichage (en Mode PC seulement).
Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD Affichage (en Mode PC seulement).
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur dans l’onglet
•Utilisez
Affichage
Modèle de test
du menu OSD.
dans le menu
Autres
RVB
. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes.
Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur.
2
Assurez- vous que l'éc ran de proj ection se t rouve à la bonne distance du projecteur (50 cm [0,5 m] à 330 cm [3,3 m]).
Guide de dépannage de votre projecteur 91
Page 92
Problème
L'image est allongée en affichage DVD de 16:9
L'image est inversée Sélectionnez Réglages dans le menu OSD et
La lampe est grillée ou émet des crépitements
Le voyant LAMPE s'allume en orange
Le voyant LAMPE clignote en orange.
Le voyant TEMP s'allume en
orange.
(suite)
Solution possible
Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source. Il gardera le rapport d’affichage de l’image projetée en fonction du format du signal d’entrée avec un réglage d’origine.
Si l'image est encore trop allongée, ajustez le rapport d’affichage dans le menu l’OSD.
changez le mode de projection. Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie,
elle peut griller et produire un fort crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir "Remplacer la lampe" à la page 96.
Si le voyant LAMPE s'allume en orange, remplacez la lampe.
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP clignotent en orange et que le voyant Alimentation est allumé en bleu, cela signifie que la palette de couleurs ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Pour annuler le mode de protection, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION.
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™.
(suite)
Réglage
de
92 Guide de dépannage de votre projecteur
Page 93
Problème
Le voyant TEMP clignote en
orange
L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de
La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée
(suite)
Solution possible
Un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez d’annuler le mode du projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell™.
contrôle pendant 15 secondes pour déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Verrouillage du menu à la page 48.
Piles faibles. Vérifiez si le faisceau laser de la télécommande est faible. Si c'est le cas, remplacez les piles par 2 piles AAA.
(suite)
Guide de dépannage de votre projecteur 93
Page 94

Signaux de commande

Etat du projecteur Description
Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être
Mode de préchauffage
Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher
Mode de refroidissement
Mode d’économie d’énergie
Refroidissement avant mode d’économie d'énergie.
Surchauffe du projecteur
Surchauffe du pilote de la lampe
Pan ne de ventilateur
Panne de pilote de la lampe.
Pan ne de roue chromatique
allumé.
Le projecteur est en train de se préchauffer et de s'allumer.
une image.
Remarque: Le menu OSD n’est pas
ouvert.
Le projecteur est en train de se refroidir avant de s'éteindre.
Le mode d’économie d’énergie est activé. L’appareil basculera automatiquement en mode Veille si aucun signal n’est détecté pendant plus de deux heures.
Le projecteur prend 60 secondes pour se refroidir avant d’aller en mode d’économie d’énergie.
Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est au-dessus de 35ºC. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, contactez Dell.
Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes de ventilation sont bloquées. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell.
L’un des ventilateurs ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell.
Le pilote de la lampe ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell.
La roue chromatique ne marche pas. Le projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell.
Boutons de
contrôle
Marche
BLEU
Clignotant
BLEU ETEINT ETEINT
BLEU ETEINT ETEINT
BLEU ETEINT ETEINT
ORANGE
Clignotant
ORANGE ETEINT ETEINT
ETEINT ORANGE ETEINT
ORANGE ORANGE ETEINT
ETEINT
ORANGE
Clignotant
BLEU
Voy a nt
TEMP
(Orange)
ETEINT ETEINT
ETEINT ETEINT
ORANGE
Clignotant
ETEINT
ORANGE
Clignotant
LAMPE
(Orange)
ETEINT
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
94 Guide de dépannage de votre projecteur
Page 95
Panne de lampe La lampe est défectueuse. Remplacez la
Panne – Alimentation CC (+12V)
Echec de connexion du module de la lampe
lampe.
L’alimentation a été coupée. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell.
La connexion du module de la lampe a été interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le problème persiste, contactez Dell.
ETEINT ETEINT ORANGE
ORANGE
Clignotant
ETEINT ETEINT
ORANGE ORANGE
ORANGE Clignotant
Guide de dépannage de votre projecteur 95
Page 96

Remplacer la lampe

ATTENTION: Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7.
Remplacez la lampe quand le message "La lampe approche la fin de sa durée de vie de fonctionnement. Remplacement recommandé ! www.dell.com/lamps"
s’affiche sur l'écran. Si ce problème persiste toujours après le remplacement de la lampe, contactez Dell™. Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell™ à la page 103.
ATTENTION: Utilisez une lampe originale pour un assurer un fonctionnement
optimal et sans risque de votre projecteur.
ATTENTION: La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour
remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins 30 minutes.
ATTENTION: Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. Les
lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des blessures.
ATTENTION: Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du projecteur et
jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales, régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg.
1
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2
Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3
Dévissez les deux vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle.
4
Dévissez les deux vis de fixation de la lampe.
5
Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique.
NOTE : Dell™ peut demander que les
lampes remplacées durant la période de garantie soient renvoyées à Dell™. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l'adresse du dépôt le plus proche.
6
Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve.
7
Vissez les deux vis de fixation de la lampe.
96 Guide de dépannage de votre projecteur
Page 97
8
Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis.
9
Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" pour
lampe
dans l'onglet
Lampe
de l'OSD (voir le le menu Lampe à la
page 43
Réinit.
). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe.
ATTENTION: Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Guide de dépannage de votre projecteur 97
Page 98
5

Caractéristiques techniques

Vanne légère 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3 Luminosité 2200 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste 2400:1 typique (Plein On / Plein Off) Uniformité 80% typique (Standard du Japon - JBMA) Nombre de pixels 1280 x 800 (WXGA) Couleurs affichables 1,07 milliard de couleurs Vitesse de roue chromatique 2X Objectif de projection F-Stop: F/ 2,8
Distance focale: f=7,2 mm
Fixed Lens
de projection fixe = 0,521 large et télé Taille d'écran de projection 44,6-294 pouces (diagonale) Distance de projection 1,64~10,83 pieds (0,5 m~3,3 m) Compatibilité vidéo Vidéo composite / S-Vidéo: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B,
D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Vidéo composante via VGA & HDMI: 1080i/p, 720p,
576i/p, 480i/p Source d’alimentation Universelle 100-240 V c.a. 50-60 Hz avec entrée PFC Consommation électrique Mode normal: 251W ± 10% @ 110 V c.a.
(Réseau et sans fil activés)
Mode économie d'énergie: <19W (Réseau et sans fil
activés, vitesse du ventilateur au minimum)
Mode Veille: < 1W (Réseau désactivé &
SORTIE_VGA désactivée & Sans fil
désactivé) Audio 1 haut-parleur, 8 watts RMS Niveau de bruit 33 dB +/- 2 dB(A) Poids 6,8 livres (3,08 kg)
98 Caractéristiques techniques
Page 99
Dimensions (L x H x D) 12 x 3,9 x 9,7 pouces (306 x 99 x 246,5 mm)
12"(306mm)
3,9"(99mm)
9,7"(246,5mm)
o
Environnement Température d’utilisation: 5
C - 35oC (41oF- 95oF)
Humidité: 80% maximum
o
Température de stockage: 0
C à 60oC (32oF à 140oF)
Humidité: 90% maximum
o
Température de transport: -20
o
(-4
F à 140oF)
C à 60oC
Humidité: 90% maximum
Connecteurs d'E/S Alimentation: Une prise d’alimentation secteur
(3 broches - prise C14) Entrée VGA: Deux connecteurs D-sub 15 broches
(bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d'entrée RVB/composante analogique.
Sortie VGA: Un connecteur D-sub 15 broches (noir) pour bouclage VGA-A.
Entrée S-Vidéo: Un connecteur mini-DIN S-Vidéo standard à 4 broches pour signal Y/C.
Entrée Vidéo composite: Une connecteur RCA jaune pour signal CVBS.
Entrée HDMI: Un connecteur HDMI compatible avec HDMI 1.3. Compatible avec HDCP
Entrée audio analogique:
Trois mini prises stéréo 3,5 mm (bleu) & une paire de connecteurs RCA (rouge/blanc)
Sortie audio variable: Une mini prise stéréo 3,5 mm (vert)
Port USB: Un USB esclave (Mini USB) pour prise en charge de la télécommande et deux connecteurs USB type-A/type-B.
Caractéristiques techniques 99
Page 100
Port RS232: Un connecteur mini-DIN à 6 broches pour les communications RS232.
Port RJ45: Un connecteur RJ45 pour contrôler le projecteur via un réseau.
Microphone: Une mini prise stéréo 3,5 mm (rose) Sortie 12V: Une sortie 12V c.c. / 200mA max. pour le
contrôle automatique de l’écran.
Sans fil Standard sans fil: IEEE802.11b/g
Sans fil: Un connecteur sans fil (WiFi intégré)
Système d'exploitation: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X
Prend en charge: Les images de présentation et le contrôle du projecteur.
Permet la connexion de jusqu'à 30 utilisateurs en même temps.
Ecran divisé 4-en-1 Permet de projeter sur l’écran 4 images de présentation.
Mode de contrôle de conférence
Lampe Lampe OSRAM de 190 remplaçable par l'utilisateur
(jusqu'à 5000 heures)
NOTE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau
de dégradation lumineuse seulement, et n'indique pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une lampe est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de 50 pourcents des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du lumens recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va certainement réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal fonctionnement.
100 Caractéristiques techniques
Loading...