Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного
разрешения компании Dell Inc. строго запрещено.
Тов арные знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются
товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются
товарными знаками компании T
и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в
настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и
названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую
заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых названий
кроме своих собственных.
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль может
стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора.
5
Убедите сь, что проектор работает при комнатной температуре (5 – 35°C).
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может быть
очень горячим после включения проектора или некоторое время сразу после
его выключения.
7
82.15±0.15
Проектор Dell7
Page 8
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать
причиной нарушений зрения.
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте
объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект
может расплавиться или может произойти возгорание.
9
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с кардиостимуляторами.
10
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с медицинским оборудованием.
11
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с микроволновыми печами.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Не пытайтесь выполнить установку проектора на стену самостоятельно.
Это должен делать квалифицированный специалист.
• Рекомендуемый набор для установки проектора на стене (номер детали:
4TVT8/V3RTH). Для получения дополнительной информации см. веб-сайт поддержки Dell поадресу:
5 Разъем S-Video16 Входной разъем VGA-B (D-Sub)
6 Разъемкомпозитного видеосигнала 17 Разъем USB типа B для дисплея
7 Разъем RS23218 Разъем USB типа A для
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB не входит в комплект поставки
проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB следует подключать, чтобы
использовать функции Следующая страница и Предыдущая
страница на пульте дистанционного управления.
Подключение проектора11
Page 12
Сквозноеподключениемонитораспомощьюкабелей
VGA
1Кабельпитания
2Кабель VGA – VGA
ПРИМЕЧАНИЕ. В комплектпоставкипроекторавходиттолько
один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести
на веб-сайте компании Dell по адресу: support.dell.com.
12Подключение проектора
Page 13
Подключение компьютера с помощью кабеля RS232
1Кабельпитания
2Кабель RS232
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Подключение кабеля RS232 и установку программного
обеспечения дистанционного управления должен производить
соответствующий специалист.
Подключение проектора13
Page 14
Подключение к компьютеру с помощью разъема USB
Display
1
2
1Кабельпитания
2Кабель USB-A -USB-B
ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости установкидрайвера USB см.
раздел "Установка драйвера отображения через USB» на стр. 63.
14Подключение проектора
Page 15
Подключениекомпьютерачерезбеспроводнуюсеть
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютердолженподдерживать функцию
работы по беспроводной сети и быть настроен необходимым
образом для обнаружения беспроводного подключения. Сведения
о настройке подключения по беспроводной сети см. в
документации к компьютеру.
Подключение проектора15
Page 16
Подключение DVD-плеера
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video
1Кабельпитания
2Кабель S-Video
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-Video не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (длиной 50 и
100 футов) можно на веб-сайте компании Dell по адресу:
support.dell.com.
16Подключение проектора
Page 17
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
композитного видеосигнала
1Кабельпитания
2Кабелькомпозитноговидеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигналаневходит в
комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля
композитного видеосигнала (длиной 50 и 100 футов) можно на вебсайте компании Dell по адресу: support.dell.com.
Подключение проектора17
Page 18
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
компонентного видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Для приобретения кабеля обратитесь к
соответствующему специалисту.
22Подключение проектора
Page 23
3
Использование проектора
Включение проектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите
проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). До нажатия кнопка Питания
мигает синим цветом.
Снимите крышку объектива.
1
2
Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели. Дополнительную
информацию о подключении проектора см. в разделе "Подключение проектора» на
стр.9.
Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.)
5
Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля. Указания
по подсоединению источника сигнала к проектору см. в разделе "Подключение
проектора» на стр.9.
6
По умолчанию для параметра источника питания установлено значение VGA-A. При
необходимости измените источник сигнала проектора.
7
При одновременном подключении нескольких источников сигнала кнопка
пульте дистанционного управления или панели управления позволяет выбрать
необходимый источник сигнала. Для определения местоположения кнопки
см. разделы "CИспользование панели управления» на стр.28 и "Использование пульта
дистанционного управления» на стр.30.
Питания
(местоположениекнопки
Питания
см. вразделе
Источник
Источник
на
Выключениепроектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Послеправильноговыключенияпроекторав
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините проектор.
12 ВидеосигналНажмите для выбора композитного входного
13 Режим видеоПроектор поддерживает предустановленные
Нажимайте для устранения искажения
изображения, вызванного наклоном проектора
(+40/-35 градусов).
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB
следует подключать для использования
функции «Предыдущая страница».
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB
следует подключать для использования
функции «Следующая страница».
Нажимайте для устранения искажения
изображения, вызванного наклоном проектора
(+40/-35 градусов).
сигнала S-Video.
сигнала.
конфигурации, оптимизированные для
отображения данных (слайды презентации) и
видео (фильмы, игра и др.)
Нажмите кнопку Режимвидео для
переключения между режимами Режим
«Презентация», Режим «Яркость», Режим
кино, sRGB или Режим польз-ля.
Для отображения текущего режима
отображения однократно нажмите кнопку
Режимвидео. Для переключения режимов
отображения снова нажмите кнопку Режим
видео.
Использованиепроектора31
Page 32
14 Пустой экранНажмите для скрытия и отображения
изображения.
15
16
Вверх
Влево
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
17
Меню
18
Без звука
19 УвеличениеНажмите для увеличения изображения
20 УменьшениеНажмите для уменьшения изображения.
21 Увеличение громкости Нажмите для увеличения громкости.
22 Уменьшение
громкости
23 Стоп-кадрНажмите, чтобы остановить изображение на
24 VGAНажмитедлявыборавкачествевходного
25 ИсточникНажмите для переключения между
26 АвтонастройкаНажмите для синхронизации проектора и
Нажмите для вызова экранного меню.
Нажимайте для отключения и включения звука
динамика проектора.
Нажмите для уменьшения громкости.
экране, для отмены режима повторно нажмите
кнопку "Freeze" (Стоп-кадр).
сигнала VGA.
источниками аналогового RGB, композитного,
компонентного (YPbPr посредством VGA),
HDMI и S-Video.
источника входного сигнала. Автонастройка не
выполняется при отображении экранного меню.
32Использование проектора
Page 33
Установка батарей в пульт
дистанционного управления
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пульт дистанционного управления не
используется, выньте из него батареи.
1
Нажмите защелку, чтобы открыть крышку отсека для батарей.
2
Проверьте полярность батарей (+/-).
3
Вставьте батареи, совместив их полярность в соответствии с
отметками в отсеке для батарей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте старые батареи
вместе с новыми, а также не используйте вместе
батареи производства разных компаний.
1
2
3
Задвиньте крышку отсека для батарей обратно.
4
4
Использование проектора33
Page 34
Рабочий диапазон пульта
дистанционного управления
Угла
Рабочий диапазон
Угла
Расстояние 7м/22,97фута
Угла
±20°
Расстояние
Расстояние
ПРИМЕЧАНИЕ. Фактический рабочий диапазон может немного
отличаться от указанного на схеме. При слабом заряде батарей пульт
дистанционного управления может работать ненадлежащим образом.
34Использование проектора
Page 35
Использование экранных меню
• Проектор поддерживает экранное меню на нескольких языках, меню может
отображаться при наличии источника входного сигнала и при его отсутствии.
• Для перехода по вкладкам главного меню нажимайте кнопки и на панели
управления проектора или пульте дистанционного управления.
• Для выбора подменю нажмите кнопку на панели управления проектора или пульте
дистанционного управления.
• Для выбора параметра нажимайте кнопки и на панели управления проектора
или пульте дистанционного управления. Цвет выбранного параметра изменится на
Использование параметра «Автонастройка» в режиме ПК позволяет автоматически
настраивать параметры Гор.пол., Вер.пол., Частота и Подстройка. При выполнении
автонастройки на экране отображается сообщение.
Использование проектора35
Page 36
ВЫБОР ИСТОЧНИКА ВХОДНОГО СИГНАЛА
Меню «Выбор входа» позволяет выбирать источник входного сигнала проектора.
Автоисточник—Чтобы
заблокировать текущий источник
входного сигнала, выберите Выкл.
(значение по умолчанию). При
нажатии кнопки Источник, если
для режима Автоисточник
установлено значение Выкл.,
можно выбрать источник входного
сигнала вручную. Для
автоматического определения
выберите Вкл.. При нажатии кнопки Источник при включенном проекторе позволяет
выполнить автоматический поиск следующего доступного входного сигнала.
VGA-A—Для определения сигнала VGA-A нажмите кнопку .
VGA-B—Для определения сигнала VGA-B нажмите кнопку .
S-Video—Для определения сигнала S-Video нажмите кнопку .Композ. Видео—Дляопределениякомпозитноговидеосигналанажмитекнопку .
HDMI—Для определения сигнала HDMI нажмите кнопку .
многооконное отображение—Нажмитекнопкудля перехода в меню
«Полиэкранныйдисплейвыбораисточника входного сигнала».
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция многооконного изображения может
использоваться после задания режима «Беспроводная и
проводная ЛВС». По умолчанию она отключена.
Расширенные—Нажмите кнопку для перехода в менюДополнительныйвыбор
входного сигнала.
В меню «Полиэкранный дисплей выбора источника входного сигнала» можно выбрать
элементы «Беспроводной дисплей», «Дисплей USB» и «Видеоустройство USB».
Бепроьодная—Нажмите для доступа к экранууказанийпобеспроводным
средствам. См. указаний по беспроводным средствам на стр.56.
36Использование проектора
Page 37
ОтображениеЧерез USB—Позволяет прииспользованиикабеля USB спомощью
проекторов выводить информацию, отображаемую на экране ПК/ноутбука. См.
"Уст а н овка драйвера отображения через USB» на стр. 63.
ПросмотрЧерез USB—Позволяет отображать фотографии и файлы PPT сфлэш-
накопителя USB. См. "Уст а новк а приложения Presentation to Go (PtG)» на стр.64.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ВЫБОР ИСТОЧНИКА ВХОДНОГО СИГНАЛА
В меню «Дополнительный выбор входного сигнала» можно включать или отключать
источники входного сигнала.
VGA-A—С помощью кнопок и можно включать и отключать входной сигнал
VGA-A.
VGA-B—С помощью кнопок и можно включать и отключать входной сигнал
VGA-B.
S-Video—С помощью кнопок и можно включать и отключать входной сигнал
S-Video.
Композ. Видео—С помощьюкнопок и можно включать и отключатьвходной
композитный видеосигнал.
HDMI—С помощьюкнопоки можно включатьиотключатьвходнойсигнал
HDMI.
Mногооконное Oтображение—
отключать источник входного сигнала полиэкранного дисплея.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не удастся отключить текущий источник входного
сигнала. При любых условиях должно использоваться не менее двух
источников входного сигнала.
С помощью кнопок и можно включать и
ИЗОБРАЖЕНИЕ (в режиме ПК)
Для настройки параметров изображения проектора используйте меню Изображение. В
меню «Изображение» доступны следующие параметры.
Режимвидео—Оптимизацияотображенногоизображения. Презентация, Яркий,
Фильм, sRGB (болееточнаяцветопередача) и Пользов. (настройканеобходимых
Оттенок—Для уменьшения уровня зеленого цвета в изображениинажимайте , для
увеличения уровня красного цвета в изображении нажимайте (доступно только для
NTSC).
Расширенные—Нажмите для переходавменю Дополнительные настройки
изображения. См. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕНАСТРОЙКИ ИЗОБРАЖЕНИЯ ниже.
настройкияркостиизображения.
для
увеличения
38Использование проектора
Page 39
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры Насыщенность, Резкость и Оттенок
доступны, только если для источника сигнала установлено значение
композитного видеосигнала или S-Video.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Для настройки параметров изображения проектора используйте меню «Дополнительные
настройки изображения». В меню «Дополнительные настройки изображения» доступны
следующие параметры.
Цвет. темп.—Настройка цветовойтемпературы. Приболеевысокойцветовой
температуре изображение на экране выглядит холоднее, а при более низкой – теплее. При
изменении значений параметров в меню Настройкацвета активируется режим
«Пользов.» Значения параметров сохраняются в режиме «Пользов.».
Наст.ст.цвет—Ручнаянастройкакрасного, зеленогоисинегоцветов.
Цв.прост—Выборследующихпараметровцветовогопространства: RGB YCbCr и
YPbPr.
Использование проектора39
Page 40
ОТОБРАЖЕНИЕ (в режиме ПК)
Для настройки параметров отображения проектора используйте меню Отображение. В
меню «Изображение» доступны следующие параметры.
• «Начало» — Выберите параметр «Исходное» для установки соотношения сторон
проецируемого изображения в соответствии с входным сигналом.
• 4:3 — масштабирование изображения входного сигнала до размеров экрана ипроецированиеизображениявформате 4:3.
• Широкоэкранный — масштабирование изображения входного сигнала по ширинеэкрана.
Увеличение—Нажмите для перехода в менюУвеличение.
Выберите область для выполнения трансфокации и нажмите кнопку
для просмотра изображения.
Отрегулируйте шкалу изображения с помощью кнопок
и и нажмите кнопку для просмотра.
Увел. навиг.—Нажмите кнопкудля переходавменю Уве л .
навиг..
Дляперемещенияпопроекционномуэкранунажимайте
.
Гор.пол.—Для перемещенияизображениявлево нажимайте , для перемещения
изображения вправо нажимайте .
40Использование проектора
Page 41
Вер.пол.—Для перемещенияизображениявнизнажимайте , для перемещения
изображения вверх нажимайте .
Частота—Изменение частоты видеосигнала в соответствии с частотой видеокарты
компьютера. При отображении вертикальной мигающей волны для уменьшения полос
используйте параметр Частота. Это грубая настройка.
Подстройка—Синхронизация фазы сигнала дисплея с видеокартой. Если изображение
отображается нестабильно или мигает, используйте функцию Подстройка. Это точная
настройка.
Использование проектора41
Page 42
ОТОБРАЖЕНИЕ (Режим видео)
Для настройки параметров отображения проектора используйте меню Отображение. В
меню «Изображение» доступны следующие параметры.
В меню «Настройка» можно отрегулировать следующие параметры: «Язык», «Режим
проектора», «Верт. трапец.», «Режим 3D», «Режим ожидания на выходе VGA» и
«Беспроводная и проводная ЛВС».
Использование проектора43
Page 44
Язык—Выборязыкаэкранногоменю. Нажмитекнопкудля перехода в меню Язык.
Режим проектора—Выборрежимапроекторавзависимостиоттипаегокрепления.
• Прямая проекция-установка на столе — стандартный параметр.
Инвесный 3D Синросигнал—Если при ношении трехмерных очков DLP
изображение прерывается или накладывается, возможно, потребуется выполнить
инверсию для выравнивания последовательности изображений путем сдвига
вправо и влево для правильного отображения изображения. (для трехмерных
очков DLP)
Бесроводнаясеть / Cеть—Выберите Вкл. для включения функции беспроводного и
проводного подключения. Нажмите для настройки параметра Бесроводная сеть /
Cеть.
Использование проектора45
Page 46
Бесроводная сеть / Cеть
В меню «Бесроводная сеть / Cеть» можно выполнить настройки сетевого подключения.
DHCP-адрес—Есливсети установленсервер DHCP, к которомуподсоединенпроектор,
IP-адресбудетназначенавтоматическипривыборедляпараметра «DHCP» значения
Вкл.. Если для параметра «DHCP» установлено значение Выкл., вручную укажите IPадрес, маску подсети и шлюз. Для ввода цифр при указании IP-адреса, маски подсети и
шлюза воспользуйтесь кнопками . Нажмите ввод для подтверждения каждой
цифры и с помощью кнопок настройте следующий элемент.
IP-адрес—Автоматическое илиручноеназначение IP-адресапроектору, подключенному
к сети.
сети/системы, чтобы указать адрес используемого шлюза.
DNS—При настройкеэтогопараметравручнуюобратитесь к администраторусвоей
сети/системы, чтобы указать IP-адрес используемого DNS-сервера.
Хранилище—Нажмите кнопку для сохранениявыполненныхизменений в
настройках соединения с сетью.
ПРИМЕЧАНИЕ.
1
Используйте кнопки и , чтобы выбрать «IP-адрес», «Маска
подсети», «Шлюз», «DNS» и «Сохранить».
2
Нажмите кнопку для входа в поле «IP-адрес», «Маска подсети», «Шлюз»
или «DNS» и ввода нужных значений. (Выбранный параметр высвечивается
желтым цветом)
a
Для выбора параметра используйте кнопки и .
b
Для ввода значения используйте кнопки и .
c
После завершения настройки нажмите кнопку для выхода.
46Использование проектора
Page 47
3
Послеустановкипараметров «IP-адрес», «Маскаподсети», «Шлюз» и
«DNS», выберите «Сохранить» и нажмите кнопку , чтобы сохранить настройки.
4
Если выбрать
Хранилище
без нажатия кнопки ввода, параметры системы
не изменятся.
Беспроводнаясеть—По умолчаниюзаданоПодключение. Выберите Отключить,
чтобы отключить беспроводное подключение и использовать только подключение по
ЛВС.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для беспроводного подключения рекомендуется
использовать настройки по умолчанию.
Сброс—Выберите для сброса настроек соединения.
ИНФОРМАЦИЯ
В меню «Информация» отображаются текущие настройки проектора.
Использование проектора47
Page 48
ПРОЧЕЕ
В меню «Прочее» можно изменять настройки «Меню», «Экран», «Аудио», «Питание»,
«Безопасность» и «Скрытые титры» (только для NTSC). Можно также использовать
функции «Наст. табл.» и «Pав. настр.».
Настройкименя—Выберите и нажмите для активациинастроекменю.
Настройки меню включают следующие параметры.
Положение меню—Выбор положения экранного меню на экране.
Прозрачность меню—Изменение уровня прозрачности фона экранного
меню.
Таймерменю—Настройка длительностиотображения экранного меню. По
умолчанию экранное меню исчезает после 20 секунд бездействия.
Блокировкаменю—Для включенияблокировкименю и скрытия
экранного меню выберите параметр Вкл.. Для отключения блокировки меню
выберите параметр Выкл.. При необходимости отключения функции блокировки
меню и уда ления экранного меню нажмите кнопку Меню на панели управления
или пульте дистанционного управления в течение 15 секунд, затем отключите
функцию.
48Использование проектора
Page 49
Настройкиэкрана—Выберите и нажмите для активациинастроекэкрана.
Настройки экрана включают следующие параметры.
Снимокэкрана—Нажмите кнопку для сохраненияизображения
экрана, на экране отобразится следующее сообщение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для сохранения всего экрана убедитесь, что
входной сигнал проектора имеет разрешение 1280 x 800.
Экран—Выберите Dell для использования логотипа Dell в качестве обоев.
Выберите Захвачено для установки сохраненного изображения в качестве обоев.
Сброс—Нажмите кнопку для удал ениясохраненногоизображения и
восстановления настройки по умолчанию.
Настройказвука—Нажмите для изменениянастроекзвука. Настройкизвука
включают следующие параметры.
Бепроводная—Выберите источник входных звуковых сигналов.
Доступныследующиепараметры. Audio-A, Audio-B, HDMI и
«Микрофон».
Громкость—Для громкостинажимайтекнопку , для увеличения
громкости нажимайте .
Динамик—Выберите Вкл. для включения динамика. Для отключения
динамика выберите параметр Выкл..
Беззвука—Отключение входа и выходазвука.
Использование проектора49
Page 50
Настройкипитания—Нажмите кнопку для активациинастроекпитания.
Настройки питания включают следующие параметры.
Энергосбережение—Для режима энергосбережения выберите параметр
Выкл.. По умолчанию проектор переходит в режим энергосбережения через 120
минут бездействия. Предупреждающее сообщение отобразится на экране,
показывающее 60-секундный отчет, после чего будет установлен режим
энергосбережения. Во время отсчета можно при нажатии любых кнопок режим
энергосбережения будет отменен.
Можно установить различные интервалы задержки до перехода в режим
энергосбережения. Период задержки – это время ожидания проектора при
отсутствии источника входного сигнала. Можно задать период задержки, равный
30, 60, 90 или 120 минутам.
Если в течение периода задержки входной сигнал отсутствует, лампа проектора
будет выключена, а проектор перейдет в режим энергосбережения. Если в
течение периода задержки будет обнаружен входной сигнал, проектор
автоматически включится. Если входной сигнал не будет обнаружен в течение
двух часов в режиме энергосбережения, проектор выключится. Для включения
проектора нажмите кнопку питания.
Быстроевыключение—Для выключения проектора однократнымнажатием
кнопки питания выберите Да. Данная функция позволяет быстро выключать
проектор и увеличивает скорость вращения вентилятора. При использовании
функции быстрого выключения возможно повышение акустического шума.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включениемпроектораподождите в течение 60
секунд для стабилизации внутренней температуры. При попытке
немедленного включения проектору потребуется больше времени, чтобы
включиться. Его охлаждающий вентилятор будет работать на полной
мощности в течение приблизительно 30 секунд для стабилизации
внутренней температуры.
Настрбезоп—Нажмите для активациинастроекбезопасности. Вменю
настроек безопасности можно включить и настроить защиту с помощью пароля.
50Использование проектора
Page 51
Пароль—При использовании парольной защиты, подсоединении вилки
питания к электрической розетке и включении проектора отобразится экран
«Парольная защита», где необходимо ввести пароль. По умолчанию данная
функция отключена. Для включения этой функции выберите Включить. Если
пароль был установлен ранее, сначала введите старый пароль и выберите
функцию. При следующем включении проектора будет задействована функция
парольной защиты. При включении данной функции после включения проектора
необходимо вводить пароль.
1
Первый запрос ввода пароля.
a
Для использования парольной защиты перейдите к меню
Прочие
меню
b
Привключениифункции «Пароль» отобразитсяэкранс
, нажмитекнопкуи выберите параметр
Пароль
.
Включить
символами, введите 4-значное число и нажмите кнопку .
c
Для подтверждения введите пароль еще раз.
d
При успешной проверке пароля можно использовать функции
проектора.
Использованиепроектора51
Page 52
2
Если введен неверный пароль, доступны еще 2 попытки ввода
верного пароля. После трех попыток ввода пароля проектор
автоматически выключится.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль забыт, обратитесь в
компанию DELL™ или к квалифицированному специалисту
сервисной службы.
3
Для отключения функции пароля выберите параметр
4
Для уда ления пароля выберите
Уда л ит ь
.
Выкл.
.
52Использование проектора
Page 53
Сменапароля—Введите исходный пароль, затем введитеновыйпароль и
подтвердите его.
Скрытыетитры—Для включенияскрытыхтитров и активациименюскрытых
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметр скрытых титров доступен только для NTSC.
Наст. табл.—Настроечная таблицаиспользуетсядляпроверкифокусировки и
разрешения.
Можно включить или отключить параметр Наст. табл., выбрав Выкл. 1 или 2. Можно
также отобразить Настроечнуютаблицу 1, одновременно нажав и уде рживая кнопки
и на панели управления в течение 2 секунд. Можно также отобразить
настроечную таблицу 2, одновременно нажав и удерживая кнопки и на панели
управления в течение 2 секунд.
Настроечную таблицу 1:
Настроечную таблицу 2:
Pав. настр.—Нажмите кнопку для восстановлениязаводскихнастроекниже
отобразится предупреждающее сообщение.
Будут сброшены настройки компьютерных источников сигнала и источников
видеосигнала.
54Использование проектора
Page 55
Установкабеспроводнойсети
ПРИМЕЧАНИЕ. Минимальные требования к конфигурации
компьютера:
Операционнаясистема:
• Windows
Microsoft Windows 2000 с пакетом обновлений 4 или более поздней версии,
Windows XP Home или Professional с пакетом обновлений 2; 32-битная
(рекомендуется) и Windows Vista, 32-битная
•MAC
MacBook илиболеесовременный, MacOS 10.5 иболеепоздней версии
Минимальныетребованиякаппаратномуобеспечению:
a
Intel Pentium III-800 МГц (или выше)
b
Требуется 256 МБ ОЗУ, рекомендуется 512 МБ ОЗУ или больше.
c
10 МБсвободногоместанажесткомдиске
d
SVGA с поддержкой разрешения 800 x 600, с глубиной цвета 16 или более
высокое (рекомендуется) (ПК и дисплей)
e
Адаптер Ethernet (10 / 100 б/сек) для подключения по ЛВС
f
Поддерживаемыйадаптер WLAN дляподключенияпобеспроводнойсети
(любое NDIS-совместимое 802.11b или 802.11g устройство Wi-Fi)
Веб-обозреватель
Microsoft Internet Explorer 6.0 или 7.0 (рекомендуется) или 8.0, Firefox 1.5 или
2.0, Safari 3.0 или более поздней версии
Использование проектора55
Page 56
Для подключения к проектору по беспроводной сети следует выполнить следующие
действия.
1
Уст ан о ви т е антенну беспроводной связи. См. "Уст ано в ка антенны» на
стр.10.
2
Включитебеспроводное подключение на проекторе. См. "Бесроводнаясеть /
Cеть» настр.46.
ПРИМЕЧАНИЕ: При запуске беспроводного соединения выждите
около 50 секунд, пока выполняется перезапуск беспроводной сети /
сети.
3
В меню «Выбор входа» для параметра «Полиэкранный дисплей» выберите
значение «Беспроводной дисплей». См. "ВЫБОР ИСТОЧНИКА
ВХОДНОГО СИГНАЛА» на стр.36. Отобразится следующий экран
указаний по беспроводным средствам
:
4
Запишите значения
(Имясети)
5
Подключитекомпьютерксети
и
КОДВХОДАВСИСТЕМУ, NETWORK NAME (SSID)
IP-адрес
. Этисведенияпонадобятсявдальнейшемдлявхода.
S300w
56Использование проектора
.
Page 57
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Для обнаружения подключения компьютер должен быть оснащен функцией
беспроводной связи.
• При подключении к сети S300w будет потеряно подключение к другим
беспроводным сетям.
6
Запустите обозреватель Интернета. Будет автоматически открыта вебстраница
Интернета)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если веб-страница не загружается автоматически,
введите IP-адрес, указанный на изображении с проектора, в строку ввода
адреса браузера.
7
Откроется страница управления проектором S300w средствами Интернета.
При первом использовании нажмите
S300w Web Management (Управление S300w средствами
.
Загрузка
.
Использованиепроектора57
Page 58
8
Выберите используемую операционную систему, затем нажмите
9
Нажмите кнопку
(Выполнить)
Run
для
выполнения установки
программного обеспечения
(это действие будет
необходимо выполнить
только один раз).
ПРИМЕЧАНИЕ. Также
можно выбрать возможность
сохранить файл и выполнить
установку позднее. Для этого
нажмите кнопку Save (Сохранить).
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут отобразиться следующие предупреждения.
Выберите Run (Выполнить) и Allow (Разрешить) соответственно.
Загрузка
.
58Использование проектора
Page 59
10
Запустится программа установки ПО. Для выполнения установки следуйте
отображаемым на экране указаниям.
ПО S300w Wireless Application
После завершения установки, ПО S300w Wireless Application будет запущено и
выполнит поиск проектора автоматически. Отобразится следующий экран.
Войти
Для связи с проектором введите код входа (Login), которы й был записан на шаге 4 в
Уст а нов к а беспроводной сети, затем нажмите OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если IP-адрес не определен, введите IP-адрес,
отображаемый в нижнем левом углу экрана.
Использование проектора59
Page 60
Назначение кнопок
После успешного входа отобразится следующий экран.
1
2
3
ЭлементОписание
1СтрокасостоянияОтображает сведения об IP и коде LOGIN.
МенюНажмите, чтобы вызвать меню приложения.
Свернуть окноНажмите, чтобы свернуть окно приложения.
Закрыть окноНажмите, чтобы выйти из приложения.
2Панельэлементовуправления
Полный экранНажмите, чтобы проецировать изображение на
Разделить 1Нажмите, чтобы проецировать изображения в
Разделить 2Нажмите, чтобы проецировать изображения в
Разделить 3Нажмите, чтобы проецировать изображения в
Разделить 4Нажмите, чтобы проецировать изображения в
• Чтобыприостановитьпрезентацию, нажмите . Значок станет зеленым.
• Чтобыпродолжитьпрезентацию, нажмитееще раз.
• Чтобыостановить презентацию, нажмите .
60Использование проектора
Page 61
ПРИМЕЧАНИЕ. Следующая информация действительна только для
режима презентации при передаче данных по беспроводной сети. Если
изображения отображаются медленно или видеоклип или анимация не
отображаются плавно, сверьтесь со следующей таблицей частоты кадров.
Частота кадров для презентации при передаче по
беспроводной сети
Изменение на экране, %
<5 %
<10%
<20%
<40%
<75%
100%
> 100%
1
Числокадроввсекунду
3
30
3
16
3
12
3
8
3
5
3
3
4
≤ 2
ПРИМЕЧАНИЕ.
1
Указанный процент изменений на экране рассчитан для разрешения 1024 x 768.
Например, при отображении видеоклипа 320 x 240 на рабочем столе с разрешением 1024
x 768 процент изменений на экране составляет 9,8%.
2
Действительная частота кадров может отличаться в зависимости от таких параметров,
как сетевое окружение, содержание изображения, условия прохождения сигнала,
размещение и быстродействие ЦП.
3 В «чистой» среде WLAN сиспользованиемподключенияпостандарту 802.11g, без
растяжения экрана.
Сжато до 1024 x 768 и при использовании 802.11g.
4
ПРИМЕЧАНИЕ. При запуске презентации при передаче данных по
беспроводной сети компьютер не должен входить в режимы S1 (режим
ожидания) / S3 (ждущий режим) / S4 (спящий режим).
2
Работа с меню
Нажмите для отображения меню.
Веб-интерфейсуправления—Выберите, чтобы открыть страницу управления
средствами интернета. См. "Управление проектором с помощью веб-интерфейса
(управлению средствами Интернета)» на стр. 70.
Использование проектора61
Page 62
Поискпроектора—Выберите, чтобынайти и подключитьбеспроводной
Информация—Выберите для отображения сведений о системе.
О программе—Выберите, чтобы отобразить версию приложения.
Выход—Нажмите, чтобы выйти из приложения.
62Использование проектора
Page 63
Установка драйвера отображения
через USB
Для использования режима отображения через USB следует выполнить
следующие действия.
1 Включитережимбеспроводнойсети / сетинапроекторе. См.
"Бесроводнаясеть / Cеть» настр. 46.
ПРИМЕЧАНИЕ: При запуске беспроводного соединения выждите
около 50 секунд, пока выполняется перезагрузка беспроводной
сети / сети.
2 Подключите кабель USB к проектору и компьютеру. См. "Подключение к
компьютеру с помощью разъема USB Display» на стр. 14.
3 В менюВЫБОРВХОДАвыберите «Многооконноеотображение», азатем
выберите «Отображение через USB». См. "Полиэкранный дисплей
выбора источника входного сигнала» на стр.36.
4 Запустите установку, щелкнув файл "dousb_install.Cab" на компакт-диске.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если отобразится окно установки "AutoPlay",
ПРИМЕЧАНИЕ: После выхода компьютера изрежимаожидания
или спящего режима отображение через USB автоматически
восстанавливается. Если отображение не восстанавливается
автоматически, следует извлечь и снова подключить кабель USB.
Использование проектора63
Page 64
Установкаприложения Presentation to
Go (PtG)
Минимальные требования к конфигурации компьютера.
Операционная система:
- Windows
Microsoft Windows XP Home или Professional с пакетом обновлений 2/3, 32-
битная (рекомендуется), Windows Vista, 32-битная или Windows 7 Home или
Professional, 32-битная или 64-битная
- Приложение Office 2003 или Office 2007
Для использования режима просмотра через USB следует выполнить
следующие действия.
1 Включитережимбеспроводнойсети / сетинапроекторе. См.
"Бесроводнаясеть / Cеть» настр. 46.
ПРИМЕЧАНИЕ: При запуске беспроводного соединения выждите
около 50 секунд, пока выполняется перезагрузка беспроводной
сети / сети.
2 Подключитефлэш-накопитель USB кпроектору.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Поддерживается только фотоизображения в формате JPEG с
параметрами не более 10 МБ / 40 M мегапикселов.
• PtG converter преобразует файлы приложения PowerPoint в PtGфайлы См. "Приложение PtG Converter - Lite» на стр. 69.
• Приложение PtG Converter - Lite можно загрузить с веб-сайта
поддержки Dell по адресу support.dell.com.
3 В менюВЫБОРВХОДАвыберите «Многооконноеотображение», азатем
выберите «Просмотр через USB». См. "Полиэкранный дисплей выбора
источника входного сигнала» на стр. 36. Отображается экран приложения
Presentation to Go.
64Использование проектора
Page 65
Просмотр презентаций
При готовности система отобразит данную страницу.
Просмотр фотографий
Использование проектора65
Page 66
Функция просмотра презентаций/фотографий
Отображение поддерживаемых файлов презентаций и фотографий,
сохраненных на USB-накопите.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если обнаружен только один диск, система
пропустит этот шаг.
Обзор презентаций
66Использование проектора
Page 67
Обзорфотографий
ПРИМЕЧАНИЕ: Поддержкаименфайловфотографийна 14
языках (языки: английский, голландский, французский, немецкий,
итальянский, японский, корейский, польский, португальский,
русский, упрощенный китайский, испанский, шведский и
традиционный китайский).
Использование кнопок
Используйте кнопки «вверх», «вниз» и «влево» для навигации, а кнопку на
панели управления проектора или на пульте ДУ для выбора.
КнопкаВверх ВнизВлево ВправоВвод
Функция
презентаций
Воспроизведен
ие презентаций
Функция фотоВверхВнизНазадНет функции Ввод
Просмотр фото Пред. стр. След. стр. НазадНет функции Нет функции
ПРИМЕЧАНИЕ: При выходе в экранноеменю в режиме
презентаций кнопки навигации «вверх», «вниз» и «влево» не
действуют.
ВверхВнизНазадНет функции Ввод
Пред. стр. След. стр. НазадНет функции След. пауза
Использование проектора67
Page 68
Установка конвертера PtG Converter - Lite
Для выполнения установки следуйте отображаемым на экране указаниям.
68Использование проектора
Page 69
Приложение PtG Converter - Lite
Запустите "PtG Converter - Lite". Отобразится следующий экран.
1 Нажмите для запуска конвертирования.
2 Выберитефайл PowerPoint дляконвертирования.
1 Если приложение PowerPoint не установлено на компьютере, конвертацию
файл провести не удастся.
2 PtG converter поддерживает неболее 20 страниц.
Использование проектора69
Page 70
Управление проектором с помощью
веб-интерфейса (управлению
средствами Интернета)
Настройка параметров сети
Если проектор подключен к сети, то доступ к проектору можно получить с помощью вебобозревателя. Для настройки параметров сети см. "Бесроводная сеть / Cеть» на стр.46.
Доступ к веб-интерфейсу
Используйте Internet Explorer 5.0 или более поздней версии или Netscape Navigator 1.5
или более поздней версии, введите IP-адрес. Теперь можно получить доступ к вебинтерфейсу и управлять проектором дистанционно.
Домашняя страница
•Перейдите на домашнюю страницу управления средствами Интернета,
выполнив ввод IP-адреса проектора в веб-браузере. См. "Бесроводная
сеть / Cеть» на стр. 46.
См. также "Уст ано в ка беспроводной сети» на стр.55.
Нажмите кнопку Загрузка для установленной на компьютере операционной системы.
Использование проектора71
Page 72
Управление конференцией
Эта функция позволяет устраивать конференцию из презентаций из различных
источников без использования соединительных кабелей и позволяет управлять способом
отображения каждой презентации на экране.
Имя компьютера: Список компьютеров, включенных в систему управления
конференцией.
Управление воспроизведением: Нажмите кнопки для управления способом
проецирования на экране с каждого компьютера.
• Презентация на весь экран. Презентация с компьютера займет весь
экран.
• Разделить 1. Презентация с компьютера отобразится в верхнем
левом углу экрана.
• Разделить 2. Презентация с компьютера отобразится в верхнем
правом углу экрана.
• Разделить 3. Презентация с компьютера отобразится в нижнем
левом углу экрана.
• Разделить 4. Презентация с компьютера отобразится в нижнем
правом углу экрана.
• Стоп. Презентация с компьютера будет остановлена.
IP-адрес: Отображает IP-адрес каждого компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для завершения конференции нажмите Выход.
•Парольадмин.: Введите пароль администратора и нажмите Войти.
Пароль по умолчанию: admin. Сведения о смене пароль см. в разделе
"Смена паролей» на стр. 78.
Использование проектора73
Page 74
Состояние системы
Отображаетсведенияо Состояние сети, Состояние подключения иСостояние
проектора.
74Использование проектора
Page 75
Настройка сети
См. раздел экранного меню на стр.46.
Настройка IP
•Выберите Получить IP-адреса автоматически, чтобыполучить IPадрес для проектора автоматически или Используйте следующий IPадрес, чтобызадать IP-адресвручную.
Настройка сервера DHCP
•Выберите Авто дляавтоматической настройки адреса Начальный IP,
Конечны й IP, Маска подсети, Шлюз по умолчанию иDNS-серверотсервера DHCP или Выкл., чтобыотключитьэтуфункцию.
Беспроводная настройка
•Выберите Включить, чтобызадать Регион, Идентификатор SSID,
Передача SSID, Канал, Шифрование и Ключ. Выберите Выкл., чтобы
отключить настройки беспроводной сети.
Использование проектора75
Page 76
Идентификатор SSID: макс. длина до 32 символов.
Шифрование: Можноотключитьключ WPA или выбрать в качестве
ключа одну из 64-битных или 128-битных строк (ASCII или
шестнадцатеричную).
Ключ: Если шифрованиевключено, следуетзадатьзначениеключа в
соответствии с выбранным режимом шифрования.
Настройка RADIUS-сервера
•Введите IP-адрес, портиключ.
Привратник
•Доступно 3 вариантавыбора:
Весьпроход: Разрешает пользователямдоступ к сетиофиса через
беспроводной проектор.
Весьблок: Блокирует пользователямдоступковсейсетиофиса через
беспроводной проектор.
ТолькодляИнтернета (порт 80 ипрохдблок 443): Блокирует
пользователей от офисной сети, но оставляет возможность выхода в
Интернет.
Настройте безопасность для SNMP.
•Настройте пароли для записи.
Нажмите кнопку Применить, чтобы сохранить и применить изменения. Чтобы
изменения вступили в силу, проектор необходимо перезапустить.
76Использование проектора
Page 77
Настройка проецирования
Настройка проецирования
•Разрешение: Позволяетвыбиратьразрешение.. Варианты:
XGA (1024 x 768) и WXGA (1280 x 800).
•Гл у б ин а цвета: Позволяетвыбратьглубину цвета для более эффектной презентации. Варианты: Нормальная (16 bit) иВысокая (32 bit).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль администратора забыт, обратитесь в
компанию Dell.
78Использование проектора
Page 79
Установка параметров по умолчанию
Нажмите кнопку Применить, чтобы восстановить все заводские настройки по
умолчанию для беспроводной сети и сетевого подключения.
Использование проектора79
Page 80
Обновление микропрограммы
Для обновления встроенного ПО перейдите на страницу Обновление
встроенного ПО.
Для запуска обновления микропрограммы выполните следующие действия.
1
Нажмите
2
Нажмите
Обзор
длявыборафайласобновлением.
Обновить
для запуска. Подождите, пока система обновит
микропрограмму устройства.
ВНИМАНИЕ! Не прерывайте процесс обновления, это может
вызвать крах системы!
3
Нажмите OK после завершения обновления.
80Использование проектора
Page 81
Панель управления проектором
Информация о проекторе
•Статуспроектора. Доступно 5 статусов: «Лампа вкл.», «Режим
ожидания», «Энергосбережение», «Охлаждение» и «Прогрев». Нажмите
кнопку «Обновить», чтобы обновить статус и настройки управления.
•Энергосбережение. Для режима энергосбережения можно задать период
задержки, равный 30, 60, 90 или 120 минутам, или отключить его. Для
получения дополнительной информации см. разделы
лампы, выработка ресурса лампы, предупреждение о температуре. При
активации любого из этих сигналов проектор может перейти в режим
защиты. Чтобы выйти из режима защиты, нажмите кнопку «Очистить»,
чтобы удалить состояние предупреждения перед включением проектора.
Использование проектора81
Page 82
Настройка изображения
•Режимпроекции. Выбор режима проектора в зависимости от типа его
крепления. Доступно 4 режима проектора: «Передняя проекция установка на столе», «Передняя проекция - крепление на стене», «Задняя
проекция - установка на столе» и «Задняя проекция - крепление на
стене».
•Выбористочника: Меню «Выбор источника» позволяет выбирать
источник входного сигнала проектора. Можно выбрать значение «VGA-
•Динамик. ВыберитезначениеВкл., чтобывключить функцию звука, или значениеВыкл., чтобыотключитьее.
•Громкувед. Ус та н ов и те громкостьсигнала («Выкл», «Низкий»,
«Средний» или «Высокий») привключенииивыключении,
предупреждении и нажатии командных клавиш.
Нажмите кнопку Pав. настр. для восстановления заводских настроек по умолчанию.
82Использование проектора
Page 83
Настройка предупреждения
Уведомление по электронной почте. С помощью стандартного сервера SMPT (порт
по умолчанию 25). Шифрование и аутентификация (SSL или TLS) не
поддерживаются.
•Уведомление по электронной почте. Включите (Включить) этот параметр,
чтобы получать уведомления по электронной почте, или отключите
и получателей (Кому/Cc), чтобы получать уведомления об отклонениях и
предупреждениях.
•Тема: Можно ввести тему письма.
Нажмите кнопку Тест пред.по эл.почт для проверки настроек уведомления по
электронной почте.
Настройки SMTP
•Администратор или отдел информационных систем должен предоставить
настройки параметров Исходящ. SMTP-сервер, Имя польз. и Пароль.
Состояние тревоги
•Можно выбрать отклонения и предупреждения, о которых будет
отправлено уведомление по электронной почте. При возникновении
любого состояния уведомления получателям (Кому/Копия) будет
отправлено уведомление по электронной почте.
Нажмите кнопку Сохранить для сохранения параметров.
Использование проектора83
Page 84
Перезагрузить систему
Нажмите кнопку Перезагрузка для перезагрузки системы.
Crestron
Для функции Crestron.
84Использование проектора
Page 85
СОВЕТЫ
Я хочу получить удаленный доступ
для управления проектором через
Интернет. Как мне настроить свой
браузер?
Чтобы выполнить настройку браузера, следуйте
дальнейшим указаниям.
Откройте
1
Интернета
Интернет-файлы
флажок
2
Некоторые межсетевые экраны или
Панель управления
вкладка
Общие
Настройки
Параметры
Временные
установите
При каждом посещении страниц
.
антивирусные программы могут блокировать
приложение HTTP, поэтому, по возможности,
отключайте их.
Я хочу получить удаленный доступ
для управления проектором через
Интернет. Какой номер порта
сокета мне открыть для этого в
межсетевом экране?
Почему мне не удается получить
удаленный доступ для управления
проектором через Интернет?
Проектор использует следующие порты сокетов
TCP/IP.
UDP/TCPНомер
TCP80Веб-конфигурация
UDP/TCP25SMTP: используетсядля
UDP/TCP161SNMP: простойпротокол
UDP9131AMX: используетсядля
Убедите сь, что компьютер или ноутбук
1
порта
Описание
(HTTP)
маршрутизации
электронной почты
между почтовыми
серверами
управления сетью
обнаружения AMX
подключен к Интернету.
2
Убедите сь в отделе информационных систем или
у сетевого администратора, что компьютер или
ноутбук находится в той же подсети.
Использование проектора85
Page 86
Почему мне не удается получить
доступ к SMTP-серверу?
1
Убеди тесь в отделе информационных систем или
у сетевого администратора, что функция SMTPсервера открыта для проектора, и назначенному
IP-адресу разрешен доступ к SMTP-серверу.
Номер порта SMTP-сокета проектора – 25, его не
удаст ся изменить.
2
Проверьтеправильностьнастроекисходящего
SMTP-сервера, именипользователя и пароля.
3
На некоторых SMTP-серверах выполняется
проверка соответствия адреса электронной
почты в поле «От» имени пользователя и
паролю. Например, в поле «От» введен адрес
test@dell.com
необходимо использовать информацию учетной
записи test@dell.com
сервер.
. Дляименипользователяипароля
, чтобывойтина SMTP-
Почему я не могу получить
тестовое уведомление по
электронной почте, хотя проектор
указывает, что оно отправлено?
Это возможно, если SMTP-сервер определил
уведомление как нежелательную почту, или в силу
ограничений SMTP-сервера. Проверьте настройки
SMTP-сервера в отделе информационных систем
или у сетевого администратора.
86Использование проектора
Page 87
Настройка межсетевого экрана и часто задаваемые вопросы
В: Почему я не могу получить доступ к странице управления средствами Интернета?
О: Настрайка межсетевого экрана компьютера может препятствовать доступу к веб-
странице управления средствами Интернета. Проверьте следующие параметры
настройки конфигурации.
Защитный
Конфигурация
межсетевой экран
McAfee Security Center1
Norton AntiVirus1
Запустите McAfee Security Center (Пуск > Все
программы > McAfee > McAfee Security Center).
2
На вкладке
межсетевогоэкрана)
personal firewall plus (личного
выберите
View the Internet
Applications List (Просмотр списка Интернет-приложений)
3
Найдите в списке и выберите
(Проектор Dell S300w)
4
Щелкните правой кнопкой столбец
(Разрешения)
5
Во всплывающем меню выберите
Access (Разрешить полный доступ)
.
Dell S300w Projector
.
Permissions
длянего.
Allow Full
.
Откройте Norton AntiVirus (Пуск > Все
программы > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2
Выберите меню
выберите
3
На стр.
Status (Состояние)
Wor m Protec t ion
4
Найдите в списке программ и выберите
S300w Projector
5
Щелкните правой кнопкой столбец
Access (Доступ в Интернет)
6
Из всплывающего меню выберите
(Разрешитьвсе)
7
Нажмите OK.
Options (Параметры)
Norton AntiVirus
.
(Проектор Dell S300w).
.
.
выберите
Internet
.
Permit All
, затем
Internet
Dell
Использование проектора87
Page 88
Защитный
межсетевой экран
Sygate Personal
Firewall
Брандмауэр Windows1
Zone Alarm1
Конфигурация
1
Откройте Sygate Personal Firewall (Пуск > Все
программы > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
В списке
приложения)
кнопкой
S300w)
3
Во всплывающего меню выберите
(Разрешить)
Откройте «Брандмауэр Windows» (Пуск > Все
программы > Панель управления). Щелкните два
раза
2
На вкладке
разрешать исключения
3
На вкладке
Добавить программу...
4
Найдите в списке программ и выберите
S300w Projector (Проектор Dell S300w)
нажмите OK.
5
Нажмите OK для подтверждения настройки
исключения.
Откройте межсетевой экран Zone Alarm (Пуск >
Все программы > Zone Labs > Zone Labs Center).
Программный маркер позволяет использовать функцию «подключить и показать» с
помощью USB-маркера.
1
В ПО приложения выберите >
2
Отобразится следующее окно. Нажмите
3
Подключите флеш-накопитель к порту USB компьютера. Выберите привод
из списка, затем нажмите
Далее
Создать программный маркер
Далее
.
.
.
4
Нажмите
Гото в о
, чтобызакрытьмастер.
Использованиепроектора89
Page 90
4
Поиск и устранение
неполадок проектора
При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по поиску и
устранению неполадок. Если проблема не устраняется, свяжитесь с компанией Dell™
(см. раздел «Контактная информация Dell» на стр. стр.103)
НеполадкаВозможное решение
На экране отсутствует
изображение
Отсутствует источник входного
сигнала. Не удается
переключиться на
определенный источник входа.
• Убеди тесь , что объектив открыт, а проектор
включен.
• Выберите нужный источник входного сигнала в
меню «ВЫБОР ВХОДА».
• Убедитес ь, что порт видеокарты для внешнего
монитора включен. При использовании
портативного компьютера Dell™ нажмите
клавиши (Fn+F8). При использовании
других компьютеров см. соответствующую
документацию. Если изображения не
отображаются должным образом, обновите
драйвер видеокарты компьютера. Информацию
для компьютера Dell см. на сайте support.dell.com.
• Убеди тесь , что все кабели надежно подключены.
См. "Подключение проектора" на стр. 9.
• Убеди тесь , что контакты разъемов не согнуты и не
сломаны.
• Убеди тесь , чтолампанадежноустановлена (см.
"Заменалампы" настр. 96).
• Используйте «
Убедите сь в соответствии цветов настроечной
таблицы.
Перейдите на «Включение/отключение
дополнительных источников», убедитесь, что для
параметра «Источник входа» установлено значение
«Включить».
Наст. табл.
» в меню «
Прочее
».
90Поиск и устранение неполадок проектора
Page 91
Неполадка Возможное решение (продолжение)
Изображение отображается
частично, неверно или
прокручивается
Нажмите кнопку
1
Автонастройка
на пульте
дистанционного управления или на панели
управления.
2
При использовании портативного
компьютера Dell™ установите разрешение
экрана компьютера WXGA (1280 x 800) или
XGA (1024 x 768):
a
Щелкните правой кнопкой мыши в пустой
области рабочего стола Microsoft
Windows®, выберите
выберите вкладку
b
Убедитесь в том, что для порта внешнего
Свойства
Параметры
®
и
.
монитораустановленоразрешение 1280 x
800 или 1024 x 768.
c
Нажмите клавиши (Fn+F8).
Если не удается изменить разрешение или
изображение на мониторе застывает, перезапустите
все оборудование и проектор.
При использовании не портативного компьютера
Dell™ см. документацию. Если изображения не
отображаются должным образом, обновите драйвер
видеокарты компьютера. Для получения
дополнительной информации о компьютерах Dell
см. support.dell.com.
Презентация на экране не
отображается
Нестабильное или мигающее
изображение
На изображении наблюдается
вертикальная мигающая полоса
Неверное отображение цветов
изображения
При использовании портативного компьютера
нажмите (Fn+F8).
Отрегулируйте подстройку в подменю
Отображение главного меню (только в режиме
ПК).
Отрегулируйте частоту в подменю Отображение
главного меню (только в режиме ПК).
• Если на экран выводится неверный сигнал с
видеокарты, установите для параметра «Тип
RGB
сигнала» значение
экранного меню.
• Используйте
в соответствии цветов настроечной таблицы.
Наст. табл.
навкладке
вменю
Отображение
Прочее
. Убед итесь
Поиск и устранение неполадок проектора91
Page 92
Неполадка Возможное решение (продолжение)
Изображение не сфокусировано
Отрегулируйте кольцо фокусировки на
1
объективе проектора.
2
Убедитесь, что проекционный экран
находится на соответствующем расстоянии
от проектора (1,64 фута [0,5 м]–10,83 фута
[3,3 м])
При просмотре DVD формата
16:9 изображение растянуто
Изображение перевернутоВ экранном меню выберите Настройка и
Лампа перегорела или издала
хлопок
Индикатор лампы горит
оранжевым цветом
Индикатор лампы мигает
желтым цветом
Индикатор температуры
светится желтым цветом
Проектор автоматически выбирает формат сигнала.
Он устанавливает соотношение сторон
проецируемого изображения согласно формату
входного сигнала в соответствии с параметром
«Исходное».
Если изображение остается растянутым, измените
соотношение сторон в
отрегулируйте режим проектора.
Когда срок службы лампы закончится, она
перегорит и может издать громкий хлопок. В этом
случае проектор не включится. Инструкции по
замене лампы см. "Замена лампы" на стр. 96.
Если индикатор лампы горит оранжевым цветом
необходимо заменить лампу.
Если индикатор лампы мигает желтым цветом,
соединение с модулем лампы будет прервано.
Проверьте модуль лампы и убедитесь, что он
установлен надлежащим образом.
Если индикаторы лампы и питания мигают
оранжевым цветом, произошел сбой блока питания
лампы, и проектор выключится автоматически.
Если индикаторы лампы и температуры мигают
оранжевым цветом и индикатор питания горит
синим цветом, произошел сбой цветового круга, и
проектор выключится автоматически.
Для выхода из режима защиты нажмите и
удерживайте кнопку POWER в течение 10 секунд.
Проектор перегрелся. Проектор автоматически
выключится. Снова включите проектор после того,
как он остынет. Если проблема не устраняется,
обратитесь в компанию Dell™.
Настройка
экранногоменю.
92Поиск и устранение неполадок проектора
Page 93
Неполадка Возможное решение (продолжение)
Индикатор температуры мигает
желтым цветом
Экранное меню не отображается
на экране
Пульт дистанционного
управления не работает
надлежащим образом или
работает на ограниченном
расстоянии
Произошел сбой вентилятора проектора, проектор
автоматически выключится. Попробуйте выйти из
режима защиты, нажав и уде рживая кнопку
POWER в течение 10 секунд. Подождите
приблизительно 5 минут и попробуйте снова
включить устройство. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компанию Dell™.
Нажмите и удерживайте в течение 15 секунд кнопку
меню на панели для разблокирования экранного
меню. Уста н о вите флажок Блокировкаменю на
стр.48.
Возможно, разряжена батарея. Проверьте, не
тусклым ли является луч лазера пульта
дистанционного управления. В этом случае
замените батареи на 2 новые батареи AAA.
Поиск и устранение неполадок проектора93
Page 94
Сигналы индикации
Статус проектораОписание
Режим ожидания Проектор в режиме ожидания. Гот ов к
Режим прогреваПроектор прогревается некоторое
Лампа горитПроектор в обычном режиме, готов к
Режим
охлаждения
Режим
энергосбережения
Охлаждение
перед включением
режима
энергосбережения
Проектор
перегрелся
Привод лампы
перегрелся
Сбой вентилятора Произошел сбой одного из
Сбой привода
лампы
Сбой цветового
круга
включению питания.
время, а затем включается.
отображению изображения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
недоступно.
Проектор охлаждается перед
выключением.
Включен режим энергосбережения.
Проектор автоматически перейдет в
режим ожидания, если входной сигнал
не будет обнаружен в течение двух
часов.
Проектор охлаждается в течение 60
секунд, а затем переходит в режим
энергосбережения.
Возможно, заблокированы
вентиляционные отверстия или
средняя температура выше 35 єC.
Проектор автоматически выключится.
Убед ит ес ь, что вентиляционные
отверстия не заблокированы и что
температура окружающей среды
находится в пределах рабочего
диапазона. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компан ию
Dell.
Привод лампы перегрелся. Возможно,
заблокированы вентиляционные
отверстия. Проектор автоматически
выключится. Снова включите проектор
после того, как он остынет. Если
проблема не устраняется, обратитесь в
компанию Dell.
вентиляторов. Проектор автоматически
выключится. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компан ию
Dell.
Произошел сбой привода лампы.
Проектор автоматически выключится.
Отсоедините кабель питания через три
минуты, затем снова включите
дисплей. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компан ию
Dell.
Не удается запустить цветовой круг.
Произошел сбой проектора, он будет
автоматически выключен. Отсоедините
кабель питания через три минуты,
затем снова включите проектор. Если
проблема не устраняется, обратитесь в
компанию Dell.
Экранное меню
Кнопки управленияИндикатор
Кнопка питания
Синий
Мигает
СинийВыкл.Выкл.
СинийВыкл.Выкл.
СинийВыкл.Выкл.
Желт ый
Мигает
Желт ыйВыкл.Выкл.
Выкл.Жел ты йВыкл.
ЖелтыйЖелтыйВыкл.
Выкл.
Желт ый
Мигает
Синий
Температура
(желтый)
Выкл.Выкл.
Выкл.Выкл.
Желтый
Мигает
Выкл.
Желтый
Мигает
Лампа
(желтый)
Выкл.
Желтый
Мигает
Желтый
Мигает
94Поиск и устранение неполадок проектора
Page 95
Неисправност
ь лампы
Сбой питания
постоянного
тока (+12 В)
Сбой
соединения с
модулем
лампы
Лампа неисправна. Замените лампу.
Подача питания была прервана.
Проектор автоматически выключится.
Отсоедините кабель питания через три
минуты, затем снова включите проектор.
Если проблема не устраняется,
обратитесь в комп анию Dell.
Соединение с модулем лампы прервано.
Проверьте модуль лампы и убедитесь,
что он установлен надлежащим образом.
Если проблема не устраняется,
обратитесь в комп анию Dell.
Выкл.Выкл.Же лтый
Желтый
Мигает
Выкл.Выкл.
ЖелтыйЖелтый
Желт ый
Мигает
Поиск и устранение неполадок проектора95
Page 96
Заменалампы
ВНИМАНИЕ! Передвыполнениемлюбыхприведенныхниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.7.
Приотображениинаэкранесообщения "Заканчивается срокслужбылампы.
Рекомендуется замена. www.dell.com/lamps" заменителампу. Еслипослезамены
лампы проблема не устраняется, свяжитесь с Dell™. Для получения дополнительной
информации см. разделе «Контактная информация Dell™» на стр. 103.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасной и оптимальной
работы проектора используйте фирменную лампу.
ВНИМАНИЕ! Лампа становится очень горячей во время
работы. Не пытайтесь заменить лампу до тех пор, пока
проектор не остыл в течение как минимум 30 минут.
ВНИМАНИЕ! Никогда не дотрагивайтесь до стекла колбы и
лампы. Лампы для проекторов очень хрупкие и могут
разбиться при прикосновении. Осколки стекла очень острые и
могут стать причиной травмы.
ВНИМАНИЕ! Если лампа разбилась, удалите все осколки из
проектора и утилизируйте или переработайте их в
соответствии с законодательством страны, местным или
федеральным законодательством. Для получения
дополнительной информации см. веб-сайт www.dell.com/hg.
1
Выключите проектор и отсоедините кабель питания.
2
Дайте проектору остыть в течение как минимум 30 минут.
3
Ослабьте два винта, удерживающие
крышку лампы, и снимите крышку.
4
Ослабьте два винта, удерживающие
лампу.
5
Приподнимите лампу за металлическую
ручку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания
Dell™ можетпотребовать
возврата замененных ламп по
гарантии. В противном случае
узнайте адрес ближайшего пункта
приема в местном учреждении по
утилизации отходов.
6
Уст ан о ви т е новую лампу.
96Поиск и устранение неполадок проектора
Page 97
7
Затяните два винта, удерживающие лампу.
8
Уст ан о ви т е крышку лампы и затяните два винта.
9
Уст ан о ви т е новое время использования лампы, выбрав значение «Да» для
параметра
стр.43
Сброс лампы
навкладкеэкранногоменю
Лампа
(см. «Лампа» на
). Призамененовогомодуля лампы проектор автоматически определит
егоисброситчасыработылампы.
ВНИМАНИЕ! Утилизациялампы (толькодляСША)
ЛАМПА (ЛАМПЫ) ВНУТРИДАННОГОПРИБОРА СОДЕРЖАТ
РТУТЬ И ДОЛЖНЫ ПЕРЕРАБАТЫВАТЬСЯ ИЛИ
УТИЛИЗИРОВАТЬСЯ СОГЛАСНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ ШТАТА,
МЕСТНОМУ ИЛИ ФЕДЕРАЛЬНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ СМ. НА ВЕБ-САЙТЕ
WWW.DELL.COM/HG ИЛИОРГАНИЗАЦИИ ELECTRONIC
INDUSTRIES ALLIANCE (АССОЦИАЦИЯ ЭЛЕКТРОННОЙ
ПРОМЫШЛЕННОСТИ) ПО АДРЕСУ WWW.EIAE.ORG.
ИНФОРМАЦИЮ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЛАМП СМ. НА ВЕБ-САЙТЕ
минимальная скорость вращения вентилятора)
Режим ожидания: < 1 Вт
(Интернет отключен,VGA_OUT выкл.,
беспроводное соединение выключено)
98Технические характеристики
Page 99
Звук1 динамик, 8 Вт (среднеквадратичное значение)
Уровень шума33 дБ +/- 2 дБ(А)
Вес6,8 фунта (3,08 кг)
Габариты (Ш x В x Г)12 x 3,9 x 9,7 дюйма (306 x 99 x 246,5 мм)
12"(306mm)
3,9"(99mm)
9,7"(246,5mm)
o
Усл о ви я эксплуатацииТемператураэксплуатации: 5
- 35oC (41o - 95oF)
Влажность: не выше 80%
Температура хранения: 0o - 60oC (32o - 140oF)
Влажность: не выше 90%
Температура перемещения: -20
o
(-4
- 140oF)
o
- 60oC
Влажность: не выше 90%
Разъемы ввода-выводаПитание: Одна электрическая розетка
Беспроводная сеть одно гнездо для беспроводного
соединения (встроенный WiFi).
Поддержка операционных систем: Windows
7/Vista/XP/2000, MAC OS X
Поддержка: управление презентацией слайдов и
проектором.
Допускает подключение до 30 пользователей
одновременно.
Разбиение экрана 4-в-1. Позволяет проецировать
на экран слайды четырех презентаций.
Режим управления для конференции.
ЛампаЛампа OSRAM мощностью 190 Вт, заменяемая
ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы лампы проектора определяется
только уменьшением уровня яркости и не является
характеристикой времени, которое необходимо для сбоя и отказа
лампы. Срок службы лампы определяется, как время, которое
проходит у 50 процентов ламп до снижения уровня яркости на
приблизительно 50 процентов от определенного значения в
люменах для определенного типа лампы. Срок службы лампы не
является гарантийным обязательством ни при каких
обстоятельствах. Фактическая долговечность лампы проектора
может различаться в зависимости от рабочих условий и
особенностей использования. Использование проектора в тяжелых
условиях, например работа в пыльных помещениях, при высокой
температуре, многочасовая работа проектора в течение дня и
внезапное отключение питания, скорее всего, негативно скажется
на долговечности лампы и может являться причиной ее
неисправности.
пользователем (до 5000 часов работы)
100Технические характеристики
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.