Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного
разрешения компании Dell Inc. строго запрещено.
Тов арные знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются
товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются
товарными знаками компании T
и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в
настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и
названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую
заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых названий
кроме своих собственных.
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль может
стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора.
5
Убедите сь, что проектор работает при комнатной температуре (5 – 35°C).
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может быть
очень горячим после включения проектора или некоторое время сразу после
его выключения.
7
82.15±0.15
Проектор Dell7
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать
причиной нарушений зрения.
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте
объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект
может расплавиться или может произойти возгорание.
9
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с кардиостимуляторами.
10
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с медицинским оборудованием.
11
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с микроволновыми печами.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Не пытайтесь выполнить установку проектора на стену самостоятельно.
Это должен делать квалифицированный специалист.
• Рекомендуемый набор для установки проектора на стене (номер детали:
4TVT8/V3RTH). Для получения дополнительной информации см. веб-сайт поддержки Dell поадресу:
5 Разъем S-Video16 Входной разъем VGA-B (D-Sub)
6 Разъемкомпозитного видеосигнала 17 Разъем USB типа B для дисплея
7 Разъем RS23218 Разъем USB типа A для
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB не входит в комплект поставки
проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB следует подключать, чтобы
использовать функции Следующая страница и Предыдущая
страница на пульте дистанционного управления.
Подключение проектора11
Сквозноеподключениемонитораспомощьюкабелей
VGA
1Кабельпитания
2Кабель VGA – VGA
ПРИМЕЧАНИЕ. В комплектпоставкипроекторавходиттолько
один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести
на веб-сайте компании Dell по адресу: support.dell.com.
12Подключение проектора
Подключение компьютера с помощью кабеля RS232
1Кабельпитания
2Кабель RS232
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Подключение кабеля RS232 и установку программного
обеспечения дистанционного управления должен производить
соответствующий специалист.
Подключение проектора13
Подключение к компьютеру с помощью разъема USB
Display
1
2
1Кабельпитания
2Кабель USB-A -USB-B
ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости установкидрайвера USB см.
раздел "Установка драйвера отображения через USB» на стр. 63.
14Подключение проектора
Подключениекомпьютерачерезбеспроводнуюсеть
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютердолженподдерживать функцию
работы по беспроводной сети и быть настроен необходимым
образом для обнаружения беспроводного подключения. Сведения
о настройке подключения по беспроводной сети см. в
документации к компьютеру.
Подключение проектора15
Подключение DVD-плеера
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video
1Кабельпитания
2Кабель S-Video
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-Video не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (длиной 50 и
100 футов) можно на веб-сайте компании Dell по адресу:
support.dell.com.
16Подключение проектора
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
композитного видеосигнала
1Кабельпитания
2Кабелькомпозитноговидеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигналаневходит в
комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля
композитного видеосигнала (длиной 50 и 100 футов) можно на вебсайте компании Dell по адресу: support.dell.com.
Подключение проектора17
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
компонентного видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Для приобретения кабеля обратитесь к
соответствующему специалисту.
22Подключение проектора
3
Использование проектора
Включение проектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите
проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). До нажатия кнопка Питания
мигает синим цветом.
Снимите крышку объектива.
1
2
Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели. Дополнительную
информацию о подключении проектора см. в разделе "Подключение проектора» на
стр.9.
Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.)
5
Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля. Указания
по подсоединению источника сигнала к проектору см. в разделе "Подключение
проектора» на стр.9.
6
По умолчанию для параметра источника питания установлено значение VGA-A. При
необходимости измените источник сигнала проектора.
7
При одновременном подключении нескольких источников сигнала кнопка
пульте дистанционного управления или панели управления позволяет выбрать
необходимый источник сигнала. Для определения местоположения кнопки
см. разделы "CИспользование панели управления» на стр.28 и "Использование пульта
дистанционного управления» на стр.30.
Питания
(местоположениекнопки
Питания
см. вразделе
Источник
Источник
на
Выключениепроектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Послеправильноговыключенияпроекторав
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините проектор.