Dell S300w User's Guide [pt]

Page 1
Projetor Dell™ S300w
Guia do Usuário
Page 2
Notas, avisos e precauções
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o
ajudam a usar melhor seu projetor.
AVISO: Um AVISO indica risco de dano ao hardware ou perda
de dados, e o informa sobre como evitar o problema.
materiais, danos pessoais, ou morte.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida a reprodução destes materiais de qualquer modo sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell a e logomarca DELL são marcas registradas de Dell Inc.; DLP e a logomarca DLP são marcas registradas de
EXAS I NSTRUMENTS I NCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas registradas
T de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se referir tanto a entidades que reivindiquem as marcas e os nomes ou seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade em marcas ou nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo S300w
Março 2010 Rev. A01
Page 3

Conteúdo

1 O projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Como conectar o projetor . . . . . . . . . . . . 9
Conexão a um computador . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sobre o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalação da Antena . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexão a um computador usando um cabo VGA Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos VGA
. 11
12
Conexão com um Computador Usando um cabo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RS232 Conexão com um Computador Usando um Monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
USB Conexão a um Computador Usando Rede Sem Fio
. 15
Conexão a um reprodutor de DVD
. . . . . . . . . . . . 16
Conexão a um reprodutor de DVD usando um cabo S-Vídeo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo de Vídeo Composto
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo Vídeo Componente
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
HDMI
Conectando a uma Área de Rede Local
. . . . . . . . . 20
Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado a uma rede através de um cabo RJ45
Conteúdo 3
20
Page 4
Opções de instalação profissional: Instalação Automaática para Direção
. . . . . . . . . . . . . 21
Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial 22
3 Como usar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . 23
Como ligar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Como desligar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . 23
Como ajustar da imagem projetada
Como elevar o projetor Como abaixar o projetor
. . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 24
Como ajustar o foco do projetor . . . . . . . . . . . . . 25
Ajuste do tamanho da imagem projetada
Como usar o painel de controle
Como usar o controle remoto
. . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . 26
Instalação das Pilhas do Controle Remoto . . . . . . . 33
Taxa Operacional Com Controle Remoto
Utilização da Exibição na Tela
Menu principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . 35
AUTO-ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO) INPUT SELECT (SELEÇÃO DE ENTRADA) PICTURE (IMAGEM) (no Modo PC)
. . . . . . . . 34
. . . . . 35
. . . . . 36
. . . . . . . . . 37
PICTURE (IMAGEM) (no Modo de vídeo) . . . . . 38
DISPLAY (EXIBIÇÃO) (no Modo PC) DISPLAY(EXIBIÇÃO) (no Modo de vídeo)
. . . . . . . . 40
. . . . . 42
LAMP (LÂMPADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
CONFIGURAÇÃO OTHERS (OUTROS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4 Conteúdo
Page 5
Instalação de Rede Sem Fio . . . . . . . . . . . . . . . 55
Software aplicativo sem fio S300w
. . . . . . . . . 59
Instalação do driver do visor USB
. . . . . . . . . . . . 63
Apresentação para Go (PtG) Installation (Instalação do
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
GO)
Visualizador PtG Visualizador de fotos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Introdução da Função PtG/Photo . . . . . . . . . . 66
Visão Geral do PtG Visão Geral de Fotos
. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . 67
Introdução dos Botões . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configurar PtG Converter - Lite PtG Converter - Lite Application Software
. . . . . . . . . . . 68
. . . . . 69
Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Web
Configuração das Opções de Rede Acesso de Gerenciamento Web
. . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . 70
Fazer Indicação de Aplicativo . . . . . . . . . . . . . . 89
4 Solução de problemas do projetor . . . . . 90
Sinal-guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Troca da lâmpada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6 Como entrar em contato com a Dell
7 Apêndice: Glossário
. . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . 103
Conteúdo 5
Page 6
1

O projetor Dell

O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell™ se algum estiver faltando.
Conteúdo da embalagem
Cabo de alimentação Cabo VGA 1,8m (VGA para VGA)
Antena Controle remoto
Guia do usuário em CD e documentação
Cabo USB
6 O projetor Dell
Pilhas AAA (2)
Page 7

Sobre o projetor

Vista Superior

Vista Inferior
4
1
6
8
9
110.00±0.15
110.00±0.15
55.00±0.10
55.00±0.10
14.00±0.10
7
82.15±0.15
2
3
5
10
1 Painel de controle 2 Guia de foco 3 Lente 4 Receptores de IF 5 Capa da lente 6 Antena 7 Orifícios de instalação para instalação na parede: Faça furo de M3 x 6,5mm
de profundidade. Torque recomendado <8 kgf-cm
8 Orifício de instalação para tripé: Inserir porca 1/4"*20 UNC 9 Tampa da lâmpada 10 Roda de ajuste da inclinação
PRECAUÇÃO: Instruções de segurança
1
Não use o projetor próximo a aparelhos que gerem muito calor.
2
Não use o projetor em áreas onde haja excesso de poeira. A poeira pode causar a falha do sistema e o projetor será desligado automaticamente.
3
Certifique-se de que o projetor esteja montado numa área bem-ventilada.
4
Não obstrua as ranhuras e aberturas de ventilação no projetor.
5
Certifique-se de que o projetor funcione em temperatura ambiente (5ºC a 35ºC).
6
Não tente tocar a saída de ventilação já que esta pode esquentar muito depois que o projetor for ligado ou imediatamente depois que ele tenha sido ligado.
O projetor Dell 7
Page 8
7
Não olhe dentro da lente enquanto o projetor estiver ligado pois isto pode ferir seus olhos.
8
Não coloque nenhum objeto perto ou em frente do projetor nem cubra sua lente enquanto o projetor estiver ligado pois o calor pode fazer o objeto derreter ou queimar.
9
Não use este projetor sem fio perto de marca-passo cardíaco.
10
Não use este projetor sem fio perto de equipamento médico.
11
Não use este projetor sem fio perto de fornos de microondas.
NOTA:
• Não tente instalar o projetor na parede você mesmo. Ele deve ser instalado por um técnico qualificado.
• Kit Recomendado para Instalação do Projetor na Parede (P/N: 4TVT8/V3RTH). Para mais informações, ver o website de Suporte da Dell
support.dell.com
em
• Para mais informações, consulte as
.
Informações de Segurança
que
acompanham seu projetor.
• O projetor S300w pode apenas ser usado em ambiente interno.
8 O projetor Dell
Page 9

Como conectar o projetor

3 4 5 6 7
2
1
8
9
2
1920 1521 161718 11
1 Conector Mini USB para mouse
remoto e atualização de firmware
2 Conector HDMI 13 Ranhura para cabo de segurança 3 Saída VGA-A
(conexão passante de monitor)
4 Conector de entrada VGA-A
(D-Sub)
5 Conector S-Video 16 Conector de entrada VGA-B
6 Conector de Vídeo composto 17 Conector do visor USB tipo B 7 Conector RS232 18 Conector do visor USB tipo A 8 Conector de entrada de áudio-A 19 Conector RJ45
9 +12V Conector de saída DC 20 Conector do cabo de alimentação 10 Barra de segurança 21 Conector de antena 11 Conector de saída de áudio
14 12
13
12 Conector de entrada do canal
direito de áudio-B
14 Conector de entrada do canal
esquerdo de áudio-B
15 Conector do microfone
(D-Sub)
Como conectar o projetor 9
10
Page 10
PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
Instruções de segurança descritas em página 7.

Instalação da Antena

Seu projetor vem como uma antena sem fio para rede sem fio. Consulte "Instalação de Rede Sem Fio" na página 55.
1
Parafuse a antena ao conector de antena na traseira de seu projetor.
2
Eleve a antena à posição conforme mostrado.
10 Como conectar o projetor
Page 11

Conexão a um computador

Conexão a um computador usando um cabo VGA

1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A a Mini USB-B
NOTA: O cabo Mini USB não é fornecido com seu projetor.
NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado se você desejar usar os recursos
Subir Página e Descer Página no controle remoto.
Como conectar o projetor 11
Page 12

Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos VGA

1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA
NOTA: Apenas um cabo VGA é enviado com seu projetor. Um cabo VGA
adicional pode ser adquirido pelo website Dell em support.dell.com.
12 Como conectar o projetor
Page 13

Conexão com um Computador Usando um cabo RS232

1Cabo de alimentação 2 Cabo RS232
NOTA: O cabo RS232 não é enviado com seu projetor. Consulte um instalador
profissional para obter o cabo e o software para o controlo remoto RS232.
Como conectar o projetor 13
Page 14

Conexão com um Computador Usando um Monitor USB

1
2
1Cabo de alimentação 2 Cabo USB-A a USB-B
NOTA: Necessário instalar Driver USB, ver "Instalação do driver do visor USB"
na página 63.
14 Como conectar o projetor
Page 15

Conexão a um Computador Usando Rede Sem Fio

NOTA: Seu computador deve possuir função sem fio e deve ser configurado
apropriadamente para detectar a conexão sem fio. Consulte a documentação de seu computador sobre como configurar a conexão sem fio.
Como conectar o projetor 15
Page 16

Conexão a um reprodutor de DVD

Conexão a um reprodutor de DVD usando um cabo S-Vídeo

1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-Vídeo
NOTA: O cabo S-Vídeo não é enviado com seu projetor. É possível comprar o
cabo de extensão S-Vídeo (50 pés/100 pés) no website da Dell em
support.dell.com.
16 Como conectar o projetor
Page 17

Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo de Vídeo Composto

1 Cabo de alimentação 2 Cabo de Vídeo composto
NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é enviado com seu projetor. É possível
comprar o cabo de Extensão de Vídeo Composto (50 pés/100 pés) no website da Dell em support.dell.com.
Como conectar o projetor 17
Page 18

Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo Vídeo Componente

1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para Vídeo Componente
NOTA: O cabo VGA para Vídeo Componente não é enviado com seu projetor. É
possível comprar o cabo VGA para Vídeo Componente (50 pés/100 pés) no website da Dell em support.dell.com.
18 Como conectar o projetor
Page 19

Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo HDMI

1 Cabo de alimentação 2 Cabo HDMI
NOTA: O cabo HDMI não é enviado com seu projetor.
Como conectar o projetor 19
Page 20

Conectando a uma Área de Rede Local

Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado a uma rede através de um cabo RJ45

Área de Rede Local (LAN)
1 Cabo de alimentação 2 Cabo RJ45
NOTA: O cabo RJ45 não é enviado com seu projetor.
20 Como conectar o projetor
Page 21

Opções de instalação profissional: Instalação Automaática para Direção

1 Cabo de alimentação 2 Plug 12V DC 3 Tela Automática
NOTA:
Use o plug de dimensão de 12V DC em 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm
(eixo) para conectar a tela automática com o projetor.
Plug 12V DC
Como conectar o projetor 21
Page 22

Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial

1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 3 Caixa de controle RS232 Comercial
NOTA: O cabo RS232 não é enviado com seu projetor. Consulte um técnico
profissional para obter o cabo.
22 Como conectar o projetor
Page 23

Como usar seu projetor

Como ligar seu projetor

NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, DVD player, etc.). A luz
do botão Power (Liga/desliga) pisca em azul até ser pressionado.
1
Remova a tampa da lente.
2
Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para obter informações sobre como conectar o projetor, consulte "Como conectar o projetor" na página 9.
3
Pressione o botão controle" na página 28 para localizar o botão
4
Ligue sua fonte (computador, reprodutor de DVD, etc.)
5
Conecte sua fonte ao projetor usando o cabo apropriado. Veja "Como conectar o projetor" na página 9 para instruções para conectar sua fonte ao projetor.
6
Por padrão, a fonte de entrada do projetor é configurada em VGA-A. Altere a fonte de entrada do projetor se necessário.
7
Caso haja várias origens conectadas ao projetor, pressione o botão no controle remoto ou no painel de controle para selecionar a origem desejada. Veja "Como usar o painel de controle" na página 28 e "Como usar o controle remoto" na página 30 para localizar o botão de
Power (Liga/desliga)
(consulte "Como usar o painel de
Power (Liga/desliga)
Source (Fonte)
).
Source (Fonte)
.
3

Como desligar seu projetor

AVISO: Desconecte o projetor da tomada depois de desligá-lo
adequadamente, conforme explicado no procedimento a seguir.
1
Pressione o botão
NOTA: A mensagem "Press Power Button to Turn off Projector
(Pressione o Botão Liga/Desliga para Desligar o Projetor)" aparecerá na
tela. A mensagem desaparecerá depois de 5 segundos ou você pode pressionar o botão Menu para apagá-la.
2
Pressione novamente o botão arrefecimento continuam funcionando por 120 segundos.
Power (Liga/desliga)
Power (Liga/desliga)
.
. Os ventiladores de
Como usar seu projetor 23
Page 24
3
Para desligar o projetor rapidamente, pressione o botão Power (Liga/desliga) e mantenha-o pressionado por 1 segundo enquanto os ventiladores de arrefecimento do projetor ainda estiverem funcionando.
NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que a
temperatura interna estabilize.
4
Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do projetor.

Como ajustar da imagem projetada

Como elevar o projetor

1
Levante o projetor ao ângulo de exibição desejado e use o ajuste de inclinação frontal dois para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.
2
Use a roda de dois ajustes de inclinação para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.

Como abaixar o projetor

1
Baixe o projetor e use a roda de dis ajustes frontal de inclinação para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.
1
2
1
2
1 Roda frontal de ajuste da inclinação
(Ângulo de inclinação: -1 a 4 graus)
2 Roda de ajuste da inclinação
24 Como usar seu projetor
1 
Page 25

Como ajustar o foco do projetor

PRECAUÇÃO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente de zoom e o
pé de elevação estão completamente retraídos antes de deslocar o projetor ou colocá-lo na maleta para transporte.
1
Gire a guia de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias que varia de 1,64 pés a 10,83 pés (0,5 m to 3,3 m).
1
1 Guia de foco
Como usar seu projetor 25
Page 26

Ajuste do tamanho da imagem projetada

294"
(746,76cm)
223"
(566,42 cm)
178"
(452,12 cm)
294" (746,76cm)
223" (566,42 cm)
178" (452,12 cm)
134" (340,36 cm)
Projetor para distância de tela
10,83'(3,3m)
8,20'(2,5m)
26 Como usar seu projetor
6,56'(2,0m)
134"
(340,36 cm)
4,92'(1,5m)
89"
(226,06 cm)
(113,28 cm)
3,28'(1,0m)
89" (226,06 cm)
44,6"(113,28 cm)
44,6"
1,64'(0,5m)
Page 27
Máx.
44,6 pol.
Mín.
Máx. (LxA)
Mín. (LxA)
Máx.
Mín.
(113,28 cm) 44,6 pol.
(113,28 cm) 37,80" X
23,62" (96 cm X
60 cm) 37,80" X
23,62" (96 cm X 60
cm) 2,93 pol.
(7,44 cm) 2,93 pol.
(7,44 cm) 1,64'
(0,5m)
Tel a (diagonal)
Tamanho da tela
Hd
Distância
* Esse gráfico deve ser usado pelo usuário apenas como referência.
89 pol. (226,06 cm)
89 pol. (226,06 cm)
75,59" X 47,24"
(192 cm X 120 cm)
75,59" X 47,24"
(192 cm X 120 cm)
5,86 pol. (14,87 cm)
5,86 pol. (14,87 cm)
3,28' (1,0m)
134 pol. (340,36 cm)
134 pol. (340,36 cm)
113,39" X 70,87"
(288 cm X 180 cm)
113,39" X 70,87"
(288 cm X 180 cm)
8,79 pol. (22,32 cm)
8,79 pol. (22,32 cm)
4,92' (1,5m)
178 pol. (452,12 cm)
178 pol. (452,12 cm)
151,18" X 94,49"
(384 cm X 240 cm)
151,18" X 94,49"
(384 cm X 240 cm)
11,71 pol. (29,74 cm)
11,71 pol. (29,74 cm)
6,56' (2,0m)
223 pol. (566,42 cm)
223 pol. (566,42 cm)
188,98" X 118,11"
(480 cm X 300 cm)
188,98" X 118,11"
(480 cm X 300 cm)
14,64 pol. (37,19 cm)
14,64 pol. (37,19 cm)
8,20' (2,5m)
294 pol. (746,76cm)
294 pol. (746,76 cm)
249,21" X 155,91"
(633 cm X 396 cm)
249,21" X 155,91"
(633 cm X 396 cm)
19,33 pol. (49,09 cm)
19,33 pol. (49,09 cm)
10,83' (3,3m)
Como usar seu projetor 27
Page 28

Como usar o painel de controle

1 3
2
4
10
9 8
7
5
6
1 Funcionamento Liga ou desliga o projetor. Para obter mais
informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 23 e "Como desligar seu projetor" na página 23.
2 Para cima / Ajuste
de distorção trapezoidal
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+40/-35 graus).
3 Luz de advertência
LÂMPADA
Se o indicador âmbar de LÂMPADA estiver aceso ou piscando, um dos seguintes problemas pode ter ocorrido:
• A lâmpada chegou ao final de sua vida útil
• O módulo da lâmpada não está instalado apropriadamente
• Falha do driver de lâmpada
• Falha de roda de cores
Para obter mais informações, consulte "Solução de problemas do projetor" na página 90 e "Sinal­guia" na página 94.
28 Como usar seu projetor
Page 29
4 Luz de advertência
TEMPERATURA
5 Enter (Entrar) Pressione para confirmar o item selecionado. 6 Receptor de IF Aponte o controle remoto para o receptor de IF e
7 Direita / Ajuste
Automático
8 Para cima / Ajuste
de distorção trapezoidal
9 Esquerda / Origem Pressione para selecionar os itens do Menu de
10 Menu
Se o indicador âmbar de TEMPERATURA estiver aceso ou piscando, um dos seguintes problemas pode ter ocorrido:
• A temperatura interna do projetor está muito alta
• Falha de roda de cores
Para obter mais informações, consulte "Solução de problemas do projetor" na página 90 e "Sinal­guia" na página 94.
pressione um botão. Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD). Pressione para sincronizar o projetor com a
origem de entrada.
NOTA: Auto adjust (Ajuste automático) não
opera se a exibição na tela (OSD) for exibida.
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+40/-35 graus).
Exibição em Tela (OSD). Pressione para mudar entre as origens RGB
analógico, Composto, Componente (YPbPr, via VGA), HDMI e S-video quando várias fontes estiverem conectadas ao projetor.
Pressione para ativar o OSD. Use a teclas direcionais e o botão
Menu
para navegar no OSD.
Como usar seu projetor 29
Page 30

Como usar o controle remoto

15
16
1
2
3
4
1
Liga/desliga
2
Entrar
3
Direita
4
Para baixo
17
18 19
21 20
22
23
24
25 26
5
6
7 8 9
10
11 12
14 13
Liga ou desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 23 e "Como desligar seu projetor" na página 23.
Pressione para confirmar a seleção.
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
30 Como usar seu projetor
Page 31
5 Laser Aponte o controle remoto para a tela, pressione e
segure o botão de laser para ativar o laser.
PRECAUÇÃO: Não olhe para o ponto de
laser quando este estiver ligado. Evite direcionar a luz do laser para seus olhos.
6 Proporção Pressione para alterar a proporção de uma
imagem exibida.
7 Ajuste de distorção
trapezoidal
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+40/-35 graus).
8 Botão Página
anterior
9 Botão Página
seguinte
Ajuste de distorção
10
trapezoidal
11 S-Vídeo Pressione para selecionar a fonte de S-Vídeo. 12 Vídeo Pressione para selecionar a fonte de Vídeo
13 Modo de vídeo O projetor tem configurações predefinidas
14 Tela v azi a Pressione para ocultar/mostrar a imagem.
Pressione para voltar à página anterior.
NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado
se você deseja utilizar o atributo Mover a Tela Para Cim a.
Pressione para avançar até a próxima página.
NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado
se você deseja utilizar o atributo Mover a Tela Para Bai xo.
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+40/-35 graus).
Composto.
otimizadas para mostrar dados (apresentação de slides) ou vídeos (filmes, jogos, etc.) Pressione o botão Video Mode (Modo de Vídeo) e alterne entre Presentation mode (Modo de
apresentação), Bright mode (Modo de brilho), Movie mode (Modo de filme), sRGB ou Custom mode (Modo padrão).
Se você pressionar o botão
vídeo)
uma vez, aparecerá o modo de exibição
atual. Pressionando o botão
de vídeo)
novamente, você alterna entre os modos.
Video Mode (Modo de
Video Mode (Modo
Como usar seu projetor 31
Page 32
15
Para cima
16
Esquerda
17
Menu
18
Mudo
19 Zoom + Pressione para aumentar a imagem. 20 Zoom - Pressione para diminuir a imagem. 21 Aumentar o volume Pressione para aumentar o volume.
22 Diminuir o volume Pressione para diminuir o volume.
23 Congelar Pressione para dar pausa na imagem da tela,
24 VGA Pressione para selecionar a fonte de VGA. 25 Origem Pressione para alternar entre as origens RGB
26 Ajuste automático Pressione para sincronizar o projetor com a
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ativar o OSD.
Pressione para ativar ou desativar o modo mudo do alto-falante do projetor.
então pressione "Freeze" (Congelar) novamente para descongelar a imagem.
analógico, Composto, Componente (YPbPr, via VGA), HDMI e S-Video
origem de entrada. O Ajuste automático não funciona se o OSD está visível.
32 Como usar seu projetor
Page 33

Instalação das Pilhas do Controle Remoto

NOTA: Remova as pilhas do controle remoto quando não estiver em uso.
1
Pressione a guia para elevar a tampa do compartimento de pilhas.
2
Verifique a polaridade (+/-) marcada nas pilhas.
3
Insira as pilhas e alinhe sua polaridade corretamente de acordo com a marcação no compartimento de pilhas.
NOTA: Evite misturar tipos diferentes de pilhas ou usar uma
pilha nova e uma velha juntas.
1
2
3
4
Escorregue novamente a tampa das pilhas.
4
Como usar seu projetor 33
Page 34

Taxa Operacional Com Controle Remoto

Ângulo
Taxa Operacional
Ângulo ±20° Distância 7m/22,97pés
Ângulo
Distância
Distância
NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama. Pilhas
fracas também prevenirão que o controle remoto opere apropriadamente o projetor.
34 Como usar seu projetor
Page 35

Utilização da Exibição na Tela

• O projetor apresenta uma Exibição na Tela (OSD) multilingüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada.
• Para navegar pelas guias do menu principal, pressione o botão e no painel de controle ou no controle remoto do projetor.
• Para selecionar um sub-menu, pressione o botão no painel de controle ou no controle remoto de seu projetor.
• Para selecionar uma opção, pressione ou no painel de controle ou no controle remoto do seu projetor. A cor muda para azul-escuro. Quando um item é selecionado, sua cor muda para azul-escuro.
• Use ou no painel de controle ou no controle remoto para ajustar as configurações.
• Para voltar ao menu principal, vá até a guia Voltar e pressione o botão no painel de controle ou no controle remoto.
• Para sair do OSD, vá até a guia SAIR e pressione o botão ou pressione o botão
Menu
diretamente no painel de controle ou no controle remoto.

Menu principal

AUTO-ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO)

O Ajuste Automático ajusta a Horizontal, a Ver t ic al , a Frequency (Freqüência) e Tr ac k in g do projetor no modo PC. Enquanto o Ajuste Automático está em
progresso, a seguinte mensagem aparecerá na tela:
Como usar seu projetor 35
Page 36

INPUT SELECT (SELEÇÃO DE ENTRADA)

O menu Seleção de Entrada permite selecionar a origem de entrada do seu projetor.
AUTO SOURCE (FONTE AUTOMÁTICA)—Selecione Off
(Desligado) (o padrão) para travar o sinal de entrada atual. Se você pressionar o botão
Source (Fonte) quando o modo Auto Source (Fonte Automática) está configurado
para Off (Desligar), é possível selecionar manualmente o sinal de entrada. Selecione On
automaticamente os sinais de entrada disponíveis. Se você pressionar o botão Source (Fonte) quando o projetor está ligado, este procura automaticamente a próxima entrada de sinal disponível.
VGA-A—Pressione para detectar o sinal VGA-A. VGA-B—Pressione para detectar o sinal VGA-B. S-Ví
DEOPressione para detectar o sinal S-Vídeo.
COMPOSITE VIDEO (VíDEO COMPOSTO)—Pressione para detectar o sinal Vídeo
Composto.
HDMI—Pressione para detectar o sinal HDMI. MULTIPLE DISPLAY (EXIBIçãOLTIPLA)—Pressione para ativar o menu Seleção de
Exibição múltipla.
NOTA: O Visor Múltiplo pode ser usado após "Wireless / Rede " ser ligado. O
padrão é Disable (Desabilitado).
A
DVANCED (AVANÇADO)—Pressione para ativar o menu Input Select Advanced
(Seleção de Entrada Avançada).
(Ligar) para detectar
Seleção de entrada de exibição múltipla
O menu de Seleção de entrada de exibição múltipla permite que você ative o Visor sem fio, Visor USB e Monitor USB.
Wireless Display (Visor sem fio)—Pressione para acessar a tela de Guia Sem Fio do projetor. Consulte Wireless Guide Screen (Tela de Guia Sem Fio) na
página 56.
36 Como usar seu projetor
Page 37
USB Display (Visor USB)—Permite que você pelo cabo USB exibva a tela PC/de seus projetores. Consulte "Instalação do driver do visor USB" na página 63. USB Display (Monitor USB)—Permite que você exiba arquivos de foto e PPT de sua
memória flash USB. Consulte "Apresentação para Go (PtG) Installation (Instalação do GO)" na página 64.
INPUT SELECT ADVANCED (SELEÇÃO DE ENTRADA AVANÇADA)
O menu Seleção de Entrada Avançada permite que você habilite ou desabilite as fontes de entrada.
VGA-A—Use e para habilitar ou desabilitar a entrada VGA-A. VGA-B—Use e para habilitar ou desabilitar a entrada VGA-B.
DEOUse e para habilitar ou desabilitar a entrada S-Vídeo.
S-Ví
OMPOSITE VIDEO (VíDEO COMPOSTO)—Use e para habilitar ou desabilitar a
C
entrada de Vídeo Composto.
HDMI—Use e para habilitar ou desabilitar a entrada HDMI.
ULTIPLE DISPLAY (EXIBIçãO MúLTIPLA)—Use e para habilitar ou desabilitar a
M
entrada de exbição múltipla.
NOTA: Você não pode desabilitar sua fonte de entrada atual. A qualquer momento,
um mínimo de duas fontes de entrada deve ser habilitado.

PICTURE (IMAGEM) (no Modo PC)

Usando o menu Picture (Imagem), é possível ajustar as configurações de exibição do seu projetor. O modo Imagem oferece as seguintes opções:
Como usar seu projetor 37
Page 38
VIDEO MODE (MODO DE VíDEO)—Permite otimizar a imagem do projetor: Presentation (Apresentação), Bright (Brilho), Movie (Filme), sRGB (fornece representação de cor mais precisa), e Custom (Personalizado) (fixa suas configurações preferidas).
NOTA: Se você ajustar as configurações de Brightness (Brilho), Contrast
(Contraste), Saturation (Saturação), Sharpness (Sutiliza), Tint (Hue), e Advanced (Avançadas), o projetor se altera automaticamente para Custom (Personalizado).
BRIGHTNESS (BRILHO)—Use e
ONTRAST (CONTRASTE)—Use e para ajustar o contraste da exibição.
C
para
ajustar o brilho da imagem.
ADVANCED (AVANÇADO)—Pressione para ativar o Menu Picture Advance (Imagem Avançada). Consulte "PICTURE ADVANCED (IMAGEM
AVANÇADA)" na página 39.

PICTURE (IMAGEM) (no Modo de vídeo)

Usando o menu Picture (Imagem),é possível ajustar as configurações de exibição do projetor. O modo Imagem oferece as seguintes opções:
IDEO MODE (MODO DE VíDEO)—Permite otimizar a imagem do projetor: Presentaiont
V
(Apresentação), Bright (Brilho), Movie (Filme), sRGB (fornece representação de cor mais precisa), e Custom (Personalizado) (fixa suas configurações preferidas).
NOTA: Se você ajustar as configurações de Brightness (Brilho), Contrast
(Contraste), Saturation (Saturação), Sharpness (Sutileza), Tint (Cor), e Advanced (Avançadas), o projetor se alterará automaticamente para Custom (Personalizado).
BRIGHTNESS (BRILHO)—Use e
ONTRAST (CONTRASTE)—Use e para ajustar o contraste da exibição.
C
ATURATION (SATURAÇÃO)—Permite ajustar a origem de vídeo de preto e branco até
S
para
ajustar o brilho da imagem.
cores totalmente saturadas. Pressione para diminuir a quantidade de cor na imagem e para aumentar.
HARPNESS (NITIDEZ)—Pressione
S
para diminuir a nitidez e
para
aumentar
a nitidez.
38 Como usar seu projetor
Page 39
TINT (HUE)—Pressione para aumentar a intensidade do verde na imagem e para aumentar a intensidade do vermelho na imagem (disponível apenas para sinal NTSC).
A
DVANCED (AVANÇADO)—Pressione para ativar o Menu Picture Advance
(Imagem Avançada). Consulte "PICTURE ADVANCED (IMAGEM AVANÇADA)" abaixo.
NOTA: Saturation (Saturação), Sharpness (Sutileza), e Tint (Cor) são disponíveis
apenas quando a fonte de entrada for Composto ou S-Vídeo.
PICTURE ADVANCED (IMAGEM AVANÇADA)
Usando o menu Imagem Avançada, é possível ajustar as configurações de exibição do seu projetor. O modo Imagem Avançada oferece as seguintes opções:
W
HITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)—Use e para ajustar a intensidade
de branco exibido.
OLOR TEMP (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da cor. A tela
C
parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Ao ajustar os valores no menu Color Adjust (Ajuste de cor), o modo Personalizado é ativado. Os valores são salvos no Custom mode (modo Personalizado).
C
USTOM COLOR ADJUST (AJUSTE DE COR PERSONALIZADO)—Permite ajustar
manualmente as cores vermelho, verde e azul.
OLOR SPACE (ESPAÇO DE COR)—Permite que você selecione o espaço de cores, as
C
opções são: RGB, YCbCr e YPbPr.
Como usar seu projetor 39
Page 40

DISPLAY (EXIBIÇÃO) (no Modo PC)

Usando o menu Display (Exibição), é possível ajustar as configurações de exibição do seu projetor. O modo Imagem oferece as seguintes opções:
SPECT RATIO (PROPORçãO)—Permite selecionar a proporção para ajustar a exibição
A
da imagem.
Original — Selecione Original para manter a proporção da imagem projetada de acordo com a origem de entrada.
4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma imagem 4:3.
Wide — A origem de entrada é alterada para se ajustar à largura da tela para projetar uma imagem widescreen.
ZOOMPressione para ativar o menu Zoom. Selecione a área a dar zoom e pressione para visualizar a
imagem com zoom.
Ajuste a escala de imagem pressionando ou e pressione para visualizar.
Z
OOM NAVIGATION (NAVEGAÇÃO DE ZOOM)—Pressione para
ativar o menu Zoom Navigation (Navegação de Zoom). Use para navegar na tela projetada.
40 Como usar seu projetor
Page 41
HORIZONTAL POSITION (POSIÇÃO HORIZONTAL)—Pressione para mover a imagem para a esquerda e para mover a imagem para a direita.
VERTICAL POSITION (POSIÇÃO VERTICAL)—Pressione para mover a imagem para baixo e para mover a imagem para cima.
REQUENCY (FREQÜÊNCIA)—Permite alterar a freqüência de clock dos dados de
F
exibição para que coincidam com a freqüência da placa gráfica do computador. Se aparecer uma onda vertical intermitente, use o controle Frequency (Freqüência) para minimizar as barras. Este é um ajuste primário.
TRACKING—Sincronize a fase do sinal de exibição com a placa gráfica. Se a imagem ficar instável ou começar a piscar, use Tr ac k in g para corrigi-la. Este é um ajuste fino.
Como usar seu projetor 41
Page 42

DISPLAY(EXIBIÇÃO) (no Modo de vídeo)

Usando o menu Display (Exibição), é possível ajustar as configurações de exibição do seu projetor. O modo Imagem oferece as seguintes opções:
SPECT RATIO (PROPORÇÃO)—Permite selecionar a proporção para ajustar a exibição
A
da imagem.
Original — Selecione Original para manter a proporção da imagem projetada de acordo com a origem de entrada.
4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma imagem 4:3.
Wide — A origem de entrada é alterada para se ajustar à largura da tela para projetar uma imagem widescreen.
ZOOMPressione para ativar o menu Zoom. Selecione a área a dar zoom e pressione para visualizar a
imagem com zoom.
Ajuste a escala de imagem pressionando ou e pressione para visualizar.
Z
OOM NAVIGATION (NAVEGAÇÃO DE ZOOM)—Pressione para
ativar o menu Zoom Navigation (Navegação de Zoom). Use para navegar na tela projetada.
42 Como usar seu projetor
Page 43

LAMP (LÂMPADA)

O modo Lâmpada oferece as seguintes opções:
LAMP HOUR (DURAçãO DAMPADA)—Mostre o tempo de funcionando desde a última redefinição do temporizador da lâmpada.
L
AMP HOUR RESET(TEMPO DAMPADA)—SelecioneYes (S im) para reiniciar o
temporizador da lâmpada.

CONFIGURAÇÃO

O menu Configuração permite que você ajuste as configurações de Language (Idioma), Projector Mode (Modo do Projetor), V. Keyston (Distorção Trapezoidal Vertical), Alert Volum (Volume de Alerta), Standby VGA Output(Saída VGA em Espera), 3D Display (Visor 3D) e Wirless / Network (Sem fio / Rede).
Como usar seu projetor 43
Page 44
LANGUAGE (IDIOMA)—Permite que você altere o idioma da OSD. Pressione para ativar o menu Idioma.
P
ROJECTOR MODE (MODO DO PROJETOR)—Permite selecionar o modo do projetor,
dependendo de como este está montado.
Projeção frontal - mesa — Esta é a opção padrão.
Projeção frontal na parede — O projetor vira a imagem ao contrário para uma projeção na parede.
Retroprojeção - mesa — O projetor inverte a imagem para que você possa projetar de trás de uma tela translúcida.
Retroprojeção na parede — O projetor inverte e vira a imagem ao contrário. Você pode projetar por trás de uma tela translúcida usando uma projeção na parede.
V. K EYSTONE (DISTORÇÃO TRAPEZOIDAL VERTICAL)—Ajusta manualmente a distorção da imagem vertical provocada pela inclinação do projetor.
A
LERT VOLUME (VOLUME DE ALERTA)—Permite que você fize o volume de alerta de
zumbido (Desligado, Baixo, Médio ou Alto) para ligar/desgilgar energia. STANDBY VGA OUTPUT (SAÍDA VGA DE ESPERA)—Selecione Liga ou Desliga na função
saída de VGA no projetor. no estado de espera. O padrão é Off (desligado).
ISPLAY (VISOR 3D)—Selecione nn (ligado) para inciar a função do visor 3D. O
3D D
padrão é off (desligado).
44 Como usar seu projetor
Page 45
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência 3D, você irá precisar de alguns outros componentes, incluindo:
a PC/NB com um cartão gráfico quad com armazenamento intermediário, com
uma saída de sinal de 120 Hz. b "Active" óculos 3D com DLP Link™. c Conteúdo 3D. Veja "Nota 4". d 3D Player. (Exemplo: Um reprodutor estereoscópico...)
2. Ativa a função 3D quando satisfizer qualquer uma das condições mencionadas abaixo:
a PC/NB com cartão gráfico, capaz de saída com sinal de 120 Hz através do cabo
VGA ou HDMI.
b Faz a entrada do conteúdo de uma suíte 3D através do Vídeo e S-Vídeo.
3. Quando o projetor detectar qualquer uma das entradas (mencionadas acima), a função Ativar Visor 3D em "SETUP" -> "3D Display" OSD irá funcionar.
4. O tempo de suporte 3D atual é conforme o indicado: a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz b Compósito/S-Vídeo 60 Hz c Componente 480i
5. O sinal VGA recomendado para NB é a saída em Modo Simples (O modo duplo não é recomendado)
3D Sync Invert (Inverter Sincronização 3D)—
Se você ver uma imagem discreta ou sobreposta ao usar óculos DLP 3D, você pode precisar executar 'Inversão' para obter a melhor combinação de sequência de imagem esquerda/direita para obter a imagem correta. (Para óculos DLP 3D)
Wirless / Network (Sem fio / Rede)—On (ligado) para ativar a função sem fio / rede. Pressione para ajustar as configurações Wirless / Network (Sem Fio / Rede).
Como usar seu projetor 45
Page 46
Wirless / Network (SEM FIO / REDE)
O menu Sem Fio /e Rede permite que você ajuste as configurações de conexão de rede.
DHCP ADDRESS (ENDEREçO DHCP)—Se um servidor DHCP existir em uma rede na qual o projetor está conectado, o endereço IP será adquirido automaticamente adquirido quando você selecionar DHCP On (Ligado). Se DHCP estiver Off (Desligado), fixe manualmente o Endereço IP, Máscara de Sub-Rede Gateway. Use
para selecionar o número de Endereço IP, Máscara de Sub-Rede Gateway. Tecle em Enter para confirmar cada número e então use para ficar a próxima imagem.
DDRESS (ENDEREÇO IP)—Determina automatica ou manualmente o endereço IP
IP A
ao projetor conectado na rede.
S
UBNET MASK (MÁSCARA DE SUB-REDE)—Configura a Máscara de Sub-Rede na
conexão de rede.
ATEWAYVerifica o endereço de Gateway com sua rede/administrador de sistema
G
se você configurá-lo manualmente. DNS—Verifica o endereço IP de Servidor DNS com sua rede/administrador de
sistema se você configurá-lo manualmente.
TORE (ARMAZENAMENTO)—Pressione para salvar as alterações feitas nas
S
configurações de conexão de rede.
NOTA:
1
Use o botão e para selecionar o Endereço de IP, Máscara de Subrede, Gateway, DNS e Armazenar.
2
Pressione o botão para informar o Endereço de IP, Máscara de Subrede, Gateway ou DNS para definir o valor. (A opção selecionada está destacada em amarelo)
a
Use e para selecionar a opção.
b
Use e para definir o valor.
46 Como usar seu projetor
Page 47
c
Depois que a configuração estiver completa, pressione o botão para sair.
3
Depois do Endereço de IP, Máscara de Subrede, Gateway e DNS estarem configurados, selecione configiurações.
4
Se selecionar manterá a confirguração original.
WIRELESS (SEM FIO)—O padrão é Connect (Conectado). Selecione Disconnect (Desconectado) para desabilitar a conexão sem fio e usar apenas a rede LAN.
NOTA: É recomendável usar as configurações padrão para Conexão Sem Fio.
ESET (REINICIAR)—Pressione para reiniciar a configuração de rede.
R SEM FIOO padrão é Connect (Conectado). Selecione Disconnect
(Desconectado) para desabilitar a conexão sem fio e usar apenas a rede LAN.
Store (Armazenar)
Armazenar
sem pressionar o botão enter, o sistema
e pressione o botão para armazenar as
INFORMATION (INFORMAÇÃO)
O menu Informação exibe as configurações atuais do projetor.
Como usar seu projetor 47
Page 48

OTHERS (OUTROS)

O menu Outros permite que você altere as configurações de Menu, Tela, Áudio, Alimentação, Segurança e Closed Caption (apenas para NTSC). Você também pode realizar Padrão de Teste e Reiniciar ao Padrão de Fábrica.
MENU SETTINGS (CONFIGURAÇÃO DE MENU)—Selecione e pressione para ativar
as configurações de menu. As configurações de menu consistem das seguintes opções:
MENU POSITION (POSIÇÃO DO MENU)—Permite alterar a posição do menu
OSD na tela.
MENU TRANSPARENCY (TRANSPARÊNCIA DO MENU)—Selecione para alterar o
nível de transparência do fundo do OSD.
MENU TIMEOUT (TEMPO LIMITE DE MENU)—Permite ajustar o tempo para
Tempo Limite de OSD. Como padrão, o OSD desaparecer depois de 20 segundos de inatividade.
MENU LOCK (BLOQUEIO DE MENU)—Selecione On (Ligado) para habilitar
Bloqueio de Menu para ocultar o menu OSD. Selecione OFF (DESLIGAR) para desativar Bloqueio de Menu. Se desejar desabilitar a
função Bloqueio de Menu e ocultar o OSD, pressione o botão Menu no painel de controle ou no controle remoto por 15 segundos e, a seguir, desabilite a função.
48 Como usar seu projetor
Page 49
SCREEN SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE TELA)—Selecione e pressione para ativar
as configurações de tela. As configurações de tela consistem das seguintes opções:
CAPTURE SCREEN (TELA DE CAPTURA)—Selecione e pressione para
capturar a exibição de tela, e a seguinte mensagem aparecerá na tela.
NOTA: Para capturar uma imagem completa, certifique-se de que o sinal
de entrada que está conectado ao projetor tenha resolução de 1280 x 800.
SCREEN (TELA)—Selecione Dell para utilziar a logomarca Dell como papel
de parede. Selecione Captured (Capturada) para fixar a imagem capturada como papel de parede.
RESET (REINICIAR)—Selecione e pressione para apagar a imagem
capturada e fixar novamente a configuração padrão.
AUDIO SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE ÁUDIO)—Selecione e pressione para ativar
as configurações de áudio. As configurações de áudio consistem das seguintes opções:
AUDIO INPUT (ENTRADA DE ÁUDIO)—Selecione a fonte de entrada de Áudio,
as opções são: Audio-A, Audio-B, HDMI e Microfone.
VOLUMEPressione para diminuir o volume e para aumentar. SPEAKER (AUTO-FALANTE)—Selecione On (Ligar) para habilitar auto-
falante. Selecione Off (Desligar) para desabilitar auto-falante.
MUTE (MUDO)—Permite que você coloque o som em mudo para a entrada
e saída de áudio.
Como usar seu projetor 49
Page 50
POWER SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE ENERGIA)—Selecione e pressione para
ativar as configurações de energia. As configurações de energia consistem das seguintes opções:
POWER SETTING (ECONOMIA DE ENERGIA)—Selecione Off (Desligar) para
desabilitar o modo Economia de Energia. Por padrão, o projetor é configurado para entrar em economia de energia depois de 120 minutos sem atividade. Uma mensagem de alerta aparece na tela exibindo um corte de 60 segundos antes de alternar o modo de economia de energia. Pressione qualquer tecla durante o período de corte para parar o modo de economia de enrgia.
Você pode também fixar um período de atraso diferente para a entrada no modo de economia de energia. O período retardo é o tempo que você deseja que o projetor aguarde sem um sinal de entrada. A economia de energia pode ser fixada em 30, 60, 90 ou 120 minutos.
Se um sinal de entrada não é detectado durante o período de retardo, o projetor desliga a lâmpada e entra no modo de economia de energia. Se um sinal de entrada é detectado dentro do período de retardo, o projetor liga automaticamente. Se um sinal de entrada não é detectado dentro de duas horas durante o modo de economia de energia, o projetor passa do modo de Economia de Energia para o modo Desligado. Para ligar o projetor, pressione o botão Power (Liga/Desliga).
Q
UICK SHUTDOWN (DESLIGAMENTO RÁPIDO)—Selecione Yes (S im) para desligar
o projetor com um único toque no botão Power (Liga/Desliga). Esta função permite que o projetor se desligue rapidamente com uma velocidade mais alta do ventilador. Espera-se um ruídos acústico mais alta durante o desligamento rápido..
NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que a
temperatura interna estabilize. O projetor levará um longo tempo para ligar se você tentar ligar imediatamente. Seus ventiladores de resfriamento funcionarão em velocidade total por cerca de 30 segundos para estabilizar a temperatura interna.
SECURITY SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE SEGURANÇA)—Selecione e pressione
para ativar as configurações de segurança. O menu de configurações de segurança habilita e fixa proteção por senha.
50 Como usar seu projetor
Page 51
PASSWORD (SENHA)—Quando a Proteção por Senha está habilitada, a tela
Proteção por Senha, solicitando que seja inserida uma senha, será exibida quando o plugue for conectado à tomada elétrica e o projetor for ligado. Por padrão, essa função está desabilitada. Você pode habilitar este atributo, selecionando Enabled (Habilitado). Se a senha já foi fixada, digite primeiramente a senha e selecione a função. Este recurso de segurança por senha será ativado da próxima vez que o projetor for ligado. Se você ativar este recurso, o projetor pedirá que você insira senha depois de ligá-lo:
1
Na primeira vez em que for solicitada a senha:
a
Vá até o menu
Password (Senha)
Other (Outros)
para
Enable (Habilitar)
, pressione e então selecione
as configurações de
senha.
b
Ativar a função de Senha irá fazer aparecer uma tela de caracteres, digite um número de 4 dígitos da tela e pressione o botão ..
c
Para confirmar, insira a senha novamente.
d
Se a verificação da senha for bem-sucedida, você poderá retomar o acesso às funções e aos utilitários do projetor.
2
Se tiver inserido uma senha errada, você terá ainda mais duas chances. Após a terceira tentativa inválida, o projetor será desligado automaticamente.
Como usar seu projetor 51
Page 52
NOTA: Se esquecer sua senha, entre em contato com a DELL™ ou uma
assistência técnica qualificada.
Para desabilitar a função de senha, selecione
3
Off (Desligar)
desabilitar a função.
4
Para apagar a senha, selecione
Delete (Apagar).
para
52 Como usar seu projetor
Page 53
CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—Digite a senha original e, em seguida, insira a nova senha e confirme a nova senha novamente.
CLOSED CAPTIONSelecione On (Ligar) para habilitar close caption e ativar o
menu closed caption. Selecione uma opção de closed captions apropriada: CC1, CC2, CC3 e CC4.
Como usar seu projetor 53
Page 54
NOTA: A opção de closed caption é disponível apenas para NTSC.
TEST PATTERN (PADRÃO DE TESTE)—O Padrão de Teste é utilizado para testar foco e
resolução. Você pode habilitar ou desabilitar o Test Pat tern ( Pad rão de Te st e) selecionando
Off (Desligado), 1 ou 2. Você também pode executar o Test Pattern 1 (Padrão de Teste 1) pressionando e mantendo pressionados os botões e no painel de
controle simultaneamente por 2 segundos. Você também pode executar o padrão de teste 2 pressionando e mantendo pressionados os botões e no painel de controle simultaneamente por 2 segundos.
Test Pattern 1 (Padrão de Teste 2):
Test Pattern 2 (Padrão de Teste 2):
FACTORY REST (RESTAURAR PADRÃO DE FÃBRICA)—Selecione e pressione para
restaurar todas as configurações a seu padrão de fábrica, a mensagem de alerta abaixo aparecerá.
Os itens redefinidos incluem as configurações de fonte do computador e de vídeo.
54 Como usar seu projetor
Page 55

Instalação de Rede Sem Fio

NOTA: Seu computador deve possuir as seguintes requerimentos mínimos de
sistema:
Sistema Operacional:
•Windows Microsoft Windows 2000 with service pack 4 ou superior, Windows XP Home ou
Professional Service pack 2 32-bit(recomendado), Windows Vista 32-bit, e Windows 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit
•MAC MacBook e superior, MacOS 10.5 e superior
Hardware Mínimo:
a
Intel Pentium III-800 MHZ (ou maior)
b
256MB de RAM requerido, 512 MB ou mais recomendado.
c
10MB de espaço livre em disco rígido
d
Super VGA suportando 800 x 600 16 bit high color ou resolução de exibição recomendada superior (PC e tela)
e
Adaptador de Ethernet (10 / 100 bps) para uma conexão de Ethernet
f
Um adaptador de suporte WLAN para uma conexão WLAN (qualquer dispositivo compatível NDIS 802.11b ou 802.11g Wi-Fi)
Navegador de Internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recomendado) ou 8.0, Firefox 1.5 ou 2.0 e Safari 3.0 e superior
Como usar seu projetor 55
Page 56
Para usar o seu projetor sem fios, você deve completar os passos abaixo:
Instale a antena sem fio. Consulte "Instalação da Antena" na página 10.
1 2
Habilite conexão sem fio no projetor. Consulte "Wirless / Network (SEM FIO / REDE)" na página 46.
NOTA: Quando você começar o wireless (sem fio), espere cerca de 50
segundos e reinicie o Wireless / Network (SEM FIO / REDE).
Defina o menu de Seleção de entrda então selecione a Exibição múltipla para
3
exibição sem fio. Consulte "INPUT SELECT (SELEÇÃO DE ENTRADA)" na página 36. A
4
Anote que o
NAME (nome de rede) (SSID)
precisará destas informações para se registrar depois.
5
Conecte o computador à rede
Wireless Guide Screen (Tela de Guia Sem Fio)
LOGIN CODE (CÓDIGO DE REGISTRO), NETWORK
e
IP ADDRESS (ENDEREÇO IP)
S300w
.
abaixo aparecerá:
. Você
56 Como usar seu projetor
Page 57
NOTA:
• Seu computador deve possui função de rede sem fio para detectar a conexão.
S300w
• Quando você conecta-se à rede
, você perderá a conectividade sem fio
com outras redes sem fio.
6
Abra seu navegador de internet. Você será direcionado automaticamente para a web page
S300w Web Management (Gerenciamento Web S300w )
.
NOTA: Se a web page não carregar automaticamente, insira o endereço IP
anotado da tela do projetor na barra de endereços no navegador.
7
A página S300w Web Management (Gerenciamento S300w) abrirá. Para o primeiro uso, clique em
Download
.
Como usar seu projetor 57
Page 58
8
Selecione o sistema operacional apropriado, e então clique em
9
Clique em
Run (Excecutar)
para proceder com a instalação única do software.
NOTA: Você pode optar por
salvar o arquivo e instalá-lo mais tarde. Para fazer isto, clique em Save (Salvar).
Download
.
NOTA: A seguinte mensagem de alerta poderá aparecer, selecione Run (Executar)
e Allow (Permitir) respectivamente.
58 Como usar seu projetor
Page 59
10
O software de instalação será iniciado. Siga as instruções na tela para completar a configuração.

Software aplicativo sem fio S300w

Uma vez que a instalação estiver completa, o software de Aplicativo Sem Fio S300w será iniciado e procurará o projetor automaticamente. A tela abaixo aparecerá.
Login (Registro)
Para se comunicar com seu projetor, insira o Login Code (Código de Registro) fornecido no Passo 4 de "Instalação de Rede Sem Fio, então clique em OK.
NOTA: Se o IP Address (Endereço IP)não for detectado, insira o IP Address
(Endereço IP)no canto inferior esquerdo da tela.
Como usar seu projetor 59
Page 60
Entendimento dos Botões
Depois de um registro bem sucedido, a seguinte tela aparecerá.
1
2
3
Item Descrição
1 Barra de Status Exibe informações de IP e LOGIN CODE
(CÓDIGO DE REGISTRO). Menu Clique para ativar o menu de aplicativo. Botão minimizar Clique para minimizar o aplicativo. Botão fechar Clique para sair do aplicativo.
2 Barra de Ferramentas de
Controles
Tela cheia Clique para projetar a imagem em tela cheia. Dividir 1 Clique para projetar a imagem no canto
superior esquerdo da tela. Dividir 2 Clique para projetar a imagem no canto
superior direito da tela. Dividir 3 Clique para projetar a imagem no canto
inferior esquerdo da tela. Dividir 4 Clique para projetar a imagem no canto
inferior direito da tela. Parar Clique para parar a projeção. Pausar Clique para pausar a projeção. Atualizar Clique para atualizar a imagem projetada.
3 Status de Conexão
Ícone de Conexão Pisca quando a projeção está em progresso.
Projeção de Apresentação
• Para projetar a apresentação, clique em qualquer dos botões de projeção .
• Para pausar a apresentação, clique em . O ícone fica verde.
• Para continuar a apresentação, clique em novamente.
• Para parar a apresentação, clique em .
60 Como usar seu projetor
Page 61
NOTA: As seguintes informações são apenas para o modo de apresentação de
dados sem fio. A exibição de imagem pode ficar mais lenta ou não ser exibida facilmente ao exibir um clipe de vídeo ou animação, consulte a tabela de taxa de quadro abaixo para referência.
Taxa de Quadro para Apresentação Sem Fio
Variação de Tela %
1
Quadro estimado por segundo
<5 % 30 <10% 16 <20% 12 <40% 8 <75% 5
100% 3
> 100% ≤ 2
3
3
3
3
3
3
4
2
NOTA:
1
O percentual de variação de tela é baseado em 1024 x 768. Por exemplo, ao exibir um clipe de vídeo de 320 x 240 em área de trabalho de 1024 x 768, a variação de tela é de 9,8%.
2
A taxa de quadro real pode ser diferente dependendo de alguns fatores, tais como ambiente de rede, conteúdo de imagem, condições de sinal, locais e desempenho de CPU.
3 Sob ambiente WLAN limpo usando conexão de 802.11g e sem estiramento de
tela.
4
Comprimido para 1024 x 768 e sob 802.11g.
NOTA: Seu computador não entrará em S1 (modo de espera) / S3 (modo dormir) /
S4 (modo hibernar) ao executar uma apresentação sem fio.
Uso do Menu
Clique em para exibir o menu.
W
EB MANAGEMENT (GERENCIAMENTO WEB) —Clique para abrir a página de
Gerenciamento Web. Consulte "Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web" na página 70.
Como usar seu projetor 61
Page 62
SEARCH FOR PROJECTOR (PROCURAR PROJETOR)—Clique para procurar e conectar-
se a um projetor sem fio..
MAKE APPLICATION TOKEN (FAZER INDICAÇÃO DE APLICATIVO)—Clique para fazer
indicação de aplicativo. Consulte "Fazer Indicação de Aplicativo" na página 89.
INFOClique para exibir informações do sistema. ABOUT (SOBRE)—Clique para exibir a versão do aplicativo. EXIT (SAIR) —Clique para fechar o aplicativo.
62 Como usar seu projetor
Page 63

Instalação do driver do visor USB

Para usar o seu Visor USB, você deve completar os passos abaixo:
1 Habilite a conexão Wireless / Network (sem fio/rede) no projetor. Consulte
"Wirless / Network (SEM FIO / REDE)" na página 46.
NOTA: Quando você começar o wireless (sem fio), espere cerca de 50
segundos para reiniciar o Wireless / Network.
2 Conectando o cabo USB ao seu projetor e computador. Consulte "Conexão
com um Computador Usando um Monitor USB" na página 14.
3 No menu INPUT SELECT, selecione Multiple Display (Visor Múltiplo) e
então selecione USB Display (Visor USB) no sub-menu. Consulte "Seleção de entrada de exibição múltipla" na página 36.
4 Inicie a instalação manualmente clicando em "dousb_install.Cab" no Drive
CD .
NOTA: Se a janela de instalação "AutoPlay" aparecer, feche-a.
5 O sistema irá começar a instalar o driver Remote NDIS no seu computador
pela primeira vez.
NOTA:
Se aparecer uma mensagem de alerta, ignore-a e continue com a instalação.
Você pode precisar ter acesso de administrador para instalar o software.
6 Comece a exibir a tela do computador através do cabo USB.
NOTA: Quando o computador voltar do modo de espera ou hibernação, o visor
via cabo USB também poderá retornar automaticamente. Se não retornar automaticamente, você terá que tirar e colocar o cabo USB novamente.
Como usar seu projetor 63
Page 64

Apresentação para Go (PtG) Installation (Instalação do GO)

Seu computador deve possuir as seguintes requerimentos mínimos de sistema. Sistema Operacional:
-Windows Microsoft Windows XP Home ou Professional Service pack 2 32-bit
(recomendado), Windows Vista 32-bit e Windows 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit
- Office 2003 e Office 2007
Para usar o seu Visualizador USB, você deve completar os passos abaixo:
1 Habilite a conexão Wireless / Network (sem fio/rede) no projetor. Consulte
"Wirless / Network (SEM FIO / REDE)" na página 46.
NOTA: Quando você começar o wireless (sem fio), espere cerca de 50
segundos para reiniciar o Wireless / Network.
2 Plugue o USB Flash ao seu projetor.
NOTA:
Somente suporta o formato de fotos JPEG entre 10Mb 40M pixels.
O conversor PtG pode converter seus arquivos PowerPoint em arquivos PtG.
Consulte "PtG Converter - Lite Application Software" na página 69
Você pode baixar o "PtG Converter - Lite" a partir do site Dell Support site em:
support.dell.com.
3 No menu INPUT SELECT, selecione Multiple Display (Visor Múltiplo) e
então selecione USB Viewer (Visualizador USB) no sub-menu. Consulte "Seleção de entrada de exibição múltipla" na página 36. A tela Presentation to Go aparecerá.
64 Como usar seu projetor
Page 65

Visualizador PtG

O sistema irá permanecer nesta página quando estiver pronto.

Visualizador de fotos

Como usar seu projetor 65
Page 66

Introdução da Função PtG/Photo

Mostra arquivos válidos de PtG e de Fotos que estão armazenados no disco USB.
NOTA: Se somente um disco for detectado, o sistema irá pular este passo.

Visão Geral do PtG

66 Como usar seu projetor
Page 67

Visão Geral de Fotos

NOTA: Suporta 14 idiomas do formato do nome de arquivos de fotos (Idiomas:
Inglês, Holandês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Coreano, Polonês, Português, Russo, Chinês Simplificado, Espanhol, Sueco e Chinês Tradicional).

Introdução dos Botões

Use os botões para cima, para baixo e para a esquerda para navegar e o botão no painel de controle ou controle remoto do seu projetor para selecionar.
Botão Para cima Para baixo Esquerda Direita Enter
(Entrar)
PtG function (Função PtG )
PtG Playback (Reprodução PtG)
Photo function (Função de fotos)
Photo Playback (Reprodução de fotos)
Up (Para
cima)
Pre Page
(Página
anterior)
Up (Para
cima)
Pre Page
(Página
anterior)
Down (Para baixo)
Next Page (Próxima página)
Down (Para baixo)
Next Page (Próxima página)
Back (Voltar)
Back (Voltar)
Back (Voltar)
Back (Voltar)
No function (Nenhuma função)
No function (Nenhuma função)
No function (Nenhuma função)
No function (Nenhuma função)
Enter
Next Pause (Próxima pausa)
Enter
No function (Nenhuma função)
NOTA: Se entrar o menu OSD enquanto usar o PtG, a navegação PtG por meio
dos botões up, down e left não irá funcionar.
Como usar seu projetor 67
Page 68

Configurar PtG Converter - Lite

Siga as instruções na tela para completar a configuração.
68 Como usar seu projetor
Page 69

PtG Converter - Lite Application Software

Inicie o "PtG Converter - Lite". A tela abaixo aparecerá.
1 Clique em para iniciar a conversão. 2 Selecione o arquivo PowerPoint que você quer converter.
3 Clique no botão Browse para selecionar o local de armazenagem e clique em
OK.
NOTA:
1 Se não houver aplicativo PowerPoint em seu computador, a conversão de
arquivo falhará.
2 O conversor de PtG somente suporta 20 páginas.
Como usar seu projetor 69
Page 70

Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web

Configuração das Opções de Rede

Se o projetor está conectado a uma rede, você pode acessar o projetor usando um navegador de internet. Para configurar as opções de rede, consulte "Wirless / Network (SEM FIO / REDE)" na página 46.

Acesso de Gerenciamento Web

Use Internet Explorer 5.0 e superior ou Firefox 1.5 e superior e insira o endereço IP. Você pode acessar o Gerenciamento Web e gerenciar o projetor de uma localização remota.
Página Inicial
• Acesse a Página Inicial do Gerenciamento Web inserindo o endereço IP do projetor no navegador de internet. Consulte "Wirless / Network (SEM FIO / REDE)" na página 46.
• Selecione o idioma para o gerenciamento web a partir da lista.
• Clique em qualquer item do menu na guia esquerda para acessar a página.
70 Como usar seu projetor
Page 71
Download do Software de Aplicativo Sem Fio
Consulte também "Instalação de Rede Sem Fio" na página 55.
Clique no botão Download do sistema operacional correspondente de seu computador.
Como usar seu projetor 71
Page 72
Conference Control (Controle de Conferência)
Isto permite que você sedie apresentações de conferência a partir de fontes diferentes sem utilizar cabos de projetor e permite que você controle como cada apresentação aparecerá na tela.
Computer Name (Nome do Computador): Lista os computadores logados para controle de conferência.
Play Control (Controle de Exibição): Clique nestes botões para controlar como a projeção de cada computador aparecerá na tela.
Full screen projection (Projeção de tela cheia) — A apresentação do computador ocupará a tela toda.
Split 1 (Dividir 1) – A apresentação do computador aparecerá no canto esquerdo superior da tela.
Split 2 (Dividir 2) – A apresentação do computador aparecerá no canto direito superior da tela.
Split 3 (Dividir 3) – A apresentação do computador aparecerá no canto esquerdo inferior da tela.
Split 4 (Dividir 4) – A apresentação do computador aparecerá no canto direito inferior da tela.
Stop (Parar) – A projeção do computador é parada.
IP Address (Endereço IP): Exibe o Endereço IP de cada computador.
NOTA: Ao final da conferência, clique em Logout (Sair).
72 Como usar seu projetor
Page 73
Propriedades de Gerenciamento
Admin (Admin)
Uma senha de administrador é requerida para acessar a página Admin.
Admin Password (Senha de Admin): Insira a senha de administrador e então clique em Login (Registrar). A senha padrão é "admin". Para alterar a senha, consulte "Change Passwords (Alterar Senhas)" na página 78.
Como usar seu projetor 73
Page 74
System Status (Status do Sistema)
Exibe as informações de Network Status (Status de Rede), Connection Status (Status de Conexão) e Projector Status (Status do Projetor).
74 Como usar seu projetor
Page 75
Network Status (Status de Rede)
Veja a seção OSD em página 46.
IP Setup (Configuração IP)
• Selecione Obtain an IP address automatically to assign an IP address to the projector automatically (Obter um endereço IP automaticamente para determinar um endereço IP automaticamente ao projetor) ou Use the following IP address (Usar o seguinte endereço IP) para determinar um
endereço IP manualmente.
DHCP Server Setup (Configuração de Servidor DHCP)
• Selecione Auto para configurar automaticamente os endereços de Start IP (IP Inicial), End IP (IP Final), Subnet Mask (Máscara de Sub-rede), Default Gateway (Gateway Padrão) e DNS Server (Servidor DNS) de ums ervidor DHCP, ou Disable (Desabilitar) para desabilitar esta função.
Como usar seu projetor 75
Page 76
Wireless Setup (Configuração Sem Fio)
• Selecione Enable (Habilitar) para configurar Region (Região), SSID, SSID Broadcast (Transmissão SSID), Channel (Canal), Encryption (Codificação) e Key (Chave). Selecione Disable (Desabilitar) para
desabilitar a configuração sem fio.
SSID: Até uma extensão máxima de 32 caracteres. Encryption (Codificação): Você pode Desabilitar chave WPA ou selecionar
uma de 64-bit ou 128-bit em série ASCII ou HEX. Key (Chave): Se Encryption estiver habilitado, você deve fixar valor de
chave de acordo com o modo Encryption que você selecionou.
RADIUS Server Setup (Configuração de Servidor RADIUS)
• Configure o endereço de IP, Porta informações de Chave.
GateKeeper
• Existem 3 opções: All Pass (Todos Liberados): Permite que os usuários acessem a rede de
escritório através de projetor sem fio. All Block (Todos Bloqueados): Bloqueia que os usuários acessem a rede de
escritório através de projetor sem fio. Internet Only (Apenas Internet): Bloqueia que os usuários acessem rede de
escritório, porém ainda preserva capacidade de conexão de Internet.
Fixe a Segurança para SNMP.
• Defina as informações de Write Community.
Clique no botão Apply (Aplicar) para salvar e aplicar as alterações. O projetor deve ser reiniciado para que as alterações tomem efeito.
76 Como usar seu projetor
Page 77
Projection Setup (Configuração de Projeção)
Projection Setup (Configuração de Projeção)
Resolution (Resolução): Permite que você selecione a resolução. As opções são: XGA (1024 x 768) e WXGA (1280 x 800).
Color Depth (Fundo de Cor): Permite que você selecione o fundo de cor para apresentações mais vívidas. As opções são: Normal (16 bit) e Alto (32 bit).
Login Code (Código de Registro): Selecione como você deseja que o código de registro seja gerado pelo projetor. Existem 3 opções:
Disable (Desabilitar)
registrar ao sistema.
Random (Aleatório)
registro será gerado aleatoriamente.
Use o seguinte código
utilizado para registro no sistema.
Projector Setup (Configuração do Projetor)
• Fixe as informações de Model Name (Nome de Modelo), Projector Name (Nome do Projetor), Location (Localização) e Contact (Contato) (mais de
21 caracteres para cada campo).
Clique no botão Apply (Aplicar) para salvar e aplicar as alterações. O projetor deve ser reiniciado para que as alterações tomem efeito.
: O código de registro não será requerido ao se
: O padrão é
: Insira um código de 4 dígitos. Este código será
Random (Aleatório)
. O código de
Como usar seu projetor 77
Page 78
Change Passwords (Alterar Senhas)
Esta página permite que você alterer a senha de administrador.
Enter New Password (Inserir Nova Senha): Insira a nova senha.
Confirm Password (Confirmar Senha): Insira a senha novamente e clique em Apply (Aplicar).
NOTA: Contate a Dell se você esquecer sua senha de administrador.
78 Como usar seu projetor
Page 79
Reset to Default (Voltar ao Padrão)
Clique no botão Apply (Aplicar) para reiniciar toda a configuração sem fio/rede para suas configurações de padrão de fábrica.
Como usar seu projetor 79
Page 80
Firmware Update (Atualização de Firmware)
Use a página de Atualização de Firmware para atualizar o firmware sem fio de seu projetor.
Para iniciar a atualização de firmware, realize os seguintes passos:
Pressione
1 2
Clique no botão atualizar o firmware em seu dispositivo.
Browse (Navegar)
Update (Atualizar)
para selecionar o arquivo para atualização.
para iniciar. Aguarde enquanto o sistema
PRECAUÇÃO: Não interrompa o processo de atualização, isto pode fazer com
que o sistema entre em colapso!
Clique em OK quando a atualização estiver completa.
3
80 Como usar seu projetor
Page 81
Projector Control Panel (Painel de Controle do Projetor)
Projector Information (Informações do Projetor)
Status do Projetor: Existem 5 status: Lâmpada Ligada, Modo de Espera, Economia de Energia, Resfriamento e Aquecimento. Clique no botão Refresh (Atualizar) para atualizar as configurações de status e controle.
Power Saving (Economia de Energia): A Economia de Energia pode ser fixada em Desligada, 30, 60, 90 ou 120 minutos. Para mais informações, consulte "Power Setting (Economia de Energia)" na página 50.
Alert Status (Status de Alerta): Existem 3 status de alerta: Alerta de lâmpada, Vida de lâmpada baixa, Alerta de temperatura. Seu projetor pode travar no modo de projeção se qualquer dos alertas estiver ativado. Para sair do modo de proteção, clique no botão Clear (Limpar) para limpar o Status de Alerta antes que você possa Ligar seu projetor.
Como usar seu projetor 81
Page 82
Image Control (Controle de Imagem)
Projector Mode (Modo do Projetor): Permite selecionar o modo do projetor, dependendo de como este está montado. Existem 4 modos de projeção: Front Projection-Desktop (Projeção Frontal – Mesa), Front Projection-Wall Mount (Projeção Frontal na Parede), Rear Projection-Desktop (Retroprojeção – Mesa) e Rear Projection-Wall Mount (Retroprojeção na parede).
Source Select (Seleção de Fonte): O menu Seleção de Fonte permite selecionar a fonte de entrada do seu projetor. Você pode selecionar VGA-A, VGA-B, S-Vídeo, Composite Video (Vídeo Composto), HDMI, Wireless Display (Visor sem fio), USB Display (Visor USB) e USB Viewer (Visualizador USB).
Video Mode (Modo de Vídeo): Selecione um modo para otimizar a exibição de imagem de acordo com a maneira como o projetor está sendo usado:
-
Presentation (Apresentação):
-
Bright (Brilho):
-
Movie (Filme):
-
sRGB:
Fornece uma apresentação de cores mais precisa.
-
Custom (Personalizada):
Blank Screen (Tela Vazia): Você pode selecionar On (Ligado) ou Off (Desligado).
Aspect Ratio (Proporção): Permite selecionar a proporção para ajustar a exibição da imagem.
Brightness (Brilho): Selecione valor
Contrast (Contraste): Selecione valor para ajustar o contraste da exibição.
Clique no botão Auto Adjust (Auto Ajuste) para ajustar as configurações automaticamente.
Audio Control (Controle de Áudio)
Audio Input (Entrada de Áudio): Selecione a fonte de entrada. As opções são: Audio-A, Audio-B, HDMI e Microfone.
Vo lu me : Selecione o valor (0~20) para volume de áudio.
Speaker (Auto-falante): Selecione On (Ligado) para habilitar a função de áudio ou selecione Off (Desligado) para desabilitar a função de áudio.
Alert Volume (Volume de Alerta): Fixa o volume de alerta de zumbido (Desligado, Baixo, Médio ou Alto) para ligar/desligar energia.
Clique no botão Factory Reset (Reiniciar de Fábrica) para restaurar às configurações padrão de fábrica.
Máximo brilho e contraste.
Para visualização de filme & fotografia.
Melhor para apresentação de slides.
Configurações preferidas de usuário.
para ajustar o brilho da imagem.
82 Como usar seu projetor
Page 83
Alert Setting (Configuração de Alerta)
E-mail Alert (Alerta de E-mail): Como servidor SMPT padrão usando a porta padrão 25 e não suporta codificação e autenticação (SSL ou TLS).
• E-mail Alert (Alerta de E-mail): Você pode fixar se é notificado por e-mail (Habilitado) ou não (Desabilitado).
• To/CC/From (Para/CC/De): Você pode inserir o endereço de e-mail do remetente (From (De)) e receptor (To/Cc (Para/Cc)) para receber notificação quando uma anormalidade ou alerta ocorrer.
• Subject (Assunto): Você pode inserir a linha de assunto do email.
Clique no botão E-mail Alert Test (Testar Alerta de E-mail) para testar as configurações de alerta de e-mail.
SMTP Setting (Configuração SMTP)
Out going SMTP server (Servidor SMTP de saída), User name (Nome de usuário) e Password (Senha) devem ser fornecidos por seu administrador de
rede ou MIS.
Alert Condition (Condição de Alerta)
• Você pode selecionar as anormalidades e alertas a serem notificadas por e­mail. Quando qualquer das condições de alerta ocorrer, um e-mail será enviado aos receptores ((To/Cc (Para/Cc)).
Clique no botão Save (Salvar) para salvar as configurações.
Como usar seu projetor 83
Page 84
Reboot System (Reiniciar Sistema)
Clique no botão Reboot (Reiniciar) para reiniciar o sistema.
Crestron
Para a função Crestron.
84 Como usar seu projetor
Page 85
DICAS:
Gostaria de acessar remotamente o projetor via Internet. Qual é a melhor configuração do navegador?
Gostaria de acessar remotamente o projetor via Internet. Qual número de porta de soquete devo abrir para isto no firewall?
Para ter uma configuração melhor do navegador, favor siga os passos abaixo:
1
Abra a guia
de Internet Temp orá ri os de I nt ern et
Selecione
2
Alguns firewall ou antivírus podem bloquear
Painel de Controle
Geral
Arquivos
Configurações
Todas as visitas às páginas
Opções
.
a aplicação HTTP, se possível desligue o firewall ou antivírus.
As seguintes são as portas de soquete TCP/IP que o projetor utiliza.
UDP/TCP Porta
Número
TCP 80 Configuração Web
UDP/TCP 25 SMTP: utilizado para
UDP/TCP 161 SNMP: Simple Network
UDP 9131 AMX: utilizado para
Descrição
(HTTP)
roteamento de e-mail entre servidores de correio
Management Protocol (Protocolo de Gerenciamento de Rede Simples)
descobrimento AMX
Por que sou inapto a acessar o projetor via Internet?
1
Verif ique se se u com putador/laptop está conectado à Internet.
2
Verif ique com seu MI S ou administrador de rede se seu computador/laptop está na mesma sub-rede.
Como usar seu projetor 85
Page 86
Por que sou inapto a acessar o servidor SMTP?
1
Verif ique com seu MI S ou administrador de rede se a função de servidor SMTP está aberta para o projetor e o IP determinado ao projetor está permitido a acessar o servidor SMTP. O número de porta de soquete SMTP do projetor é 25, isto não pode ser alterado.
2
Verifique se o servidor SMTP de saída, nome de usuário e senha estão fixados corretamente.
3
Alguns servidores SMTP verificarão se o endereço de e-mail de "De" se correlaciona com o "Nome de usuário" e "Senha". Por exemplo, você utiliza test@dell.com
como o endereço de e-mail em "De". Você também deve utilizar as informações de conta de test@dell.com
para o Nome de usuário e a
senha para se registrar no servidor SMTP.
Por que sou inapto a receber o e­mail de alerta de teste mesmo quando o projetor já indica que o e-mail de teste foi enviado?
86 Como usar seu projetor
Isto pode ser porque o servidor SMTP reconheceu o e-mail de alerta como um e-mail spam ou por causa da restrição do servidor SMTP. Verifique com seu MIS ou administrador de rede sobre a configuração de servidor SMTP.
Page 87
Configuração de Firewall e Perguntas Frequentes
P: Por que não posso acessar a Página de Gerenciamento Web? R: A configuração de firewall de seu computador pode prevebir que você acesse a
Página de Gerenciamento Web. Favor veja os seguintes ajustes de configuração.
Proteção de Firewall Configuração
McAfee Security Center
Norton AntiVirus 1
Inicie o McAfee Security Center (Iniciar > Todos os
1
programas > McAfee > McAfee Security Center).
2
Na guia
personal firewall plus Internet Applications List (Visualizar a Lista de Aplicativos de Internet)
3
Encontre e selecione
Dell S300w)
4
Clique com o botão direito em sua coluna
Permissions (Permissões)
5
Selecione a partir do menu pop-up.
Abra o Norton AntiVirus (Iniciar > Todos os programas > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2
Clique no menu selecione
3
Na página
Protection (Proteção contra Vermes de Internet)
4
Encontre e selecione
Dell S300w)
5
Clique com o botão direito em sua coluna
Access (Acesso à Internet)
6
Selecione menu de pop-up.
7
Clique em OK.
Allow Full Access (Permitir Acesso Total)
Norton AntiVirus
Status
Permit All (Permitir Tudo)
Dell S300w Projector (Projetor
a partir da lista.
Options (Opções)
, selecione
Dell S300w Projector (Projetor
a partir da lista de programas.
, clique em
.
.
.
Internet Worm
.
View the
, e então
a partir do
.
Internet
Como usar seu projetor 87
Page 88
Proteção de Firewall Configuração
Sygate Personal Firewall
Windows Firewall 1
Zone Alarm 1
1
Abra o Sygate Personal Firewall (Iniciar > Todos os programas > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
A partir da lista
Aplicativos)
em
Dell S300w Projector (Projetor Dell S300w).
3
Selecione up.
Abra o Windows Firewall (Inciar > Todos os programas > Painel de controle). Dê um clique duplo em
2
Na guia
exceptions (Não permitir exceções)
3
Na guia
Program... (Adicionar Programa...)
4
Encontre e selecione
Dell S300w)
clique em OK.
5
Clique em OK para confirmar as configurações de exceção.
Abra o Zone Alarm Firewall (Iniciar > Todos os programas > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
Na página de
Programa) Projector (Projetor Dell S300w)
3
Clique com o botão direito em sua coluna
Trust ed (Aces so C onf iável)
4
Selecione up.
5
Clique com o botão direito e selecione
(Permitir) a- Internet) Server-Internet (Servidor-de- Internet)
Running Applications (Execução de
, encontre e clique com o botão direito
Allow (Permitir)
Windows Firewall
General (Geral)
Exceptions (Exceções)
a partir da lista de programas, e então
Program Control (Controle de
, encontre e selecione
Allow (Permitir)
para as colunas
,
Server-Trusted (Servidor-Confiável)
a partir do menu de pop-
.
, desmarque
Dell S300w Projector (Projetor
. a partir do menu de pop-
Access-Internet (Acesso-
Don¡¦t allow
.
, clique no botão
.
Dell S300w
a partir da lista.
Allow
.
Add
Access-
e
88 Como usar seu projetor
Page 89

Fazer Indicação de Aplicativo

A Application Token (Indicação de Aplicativo) deixa você realizar “Plug and Show” usando um indicador USB.
1
A partir do software do aplicativo, clique em >
(Fazer Indicação de Aplicativo)
2
A seguinte rela aparecerá. Clique em
3
Plugue em drive flash em qualquer das portas USB em seu computador. Selecione o drive a partir da lista, e então clique em
.
Next (Próximo)
Make Application Token
.
Next (Próximo)
.
4
Clique em
Finish (Finalizar)
para fechar o assistente.
Como usar seu projetor 89
Page 90
4

Solução de problemas do projetor

Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir , entre em contato com a Dell™ (Consulte como entrar em contato com a Dell™ em página 103).
Problema Possível solução
Nenhuma imagem aparece na tela
• Verifique se a tampa da lente foi removida e se o projetor está ligado.
• Se certifique de ter escolhido a fonte de entrada correta no menu INPUT SELECT (SELEÇÃO DE ENTRADA).
• Verifique se a porta gráfica externa está habilitada. Se você está usando um computador Laptop Del, pressione (Fn+F8). consulte a respectiva documentação. Se as imagens não forem exibidas adequadamente, favor atualizar o driver de vídeo de seu computador. Para computador Dell, consulte support.dell.com.
• Verifique se todos os cabos estão bem conectados. Consulte "Como conectar o projetor" na página 9.
• Verifique se os pinos dos conectores não estão tortos nem quebrados.
• Verifique se a lâmpada está instalada corretamente (consulte "Troca da lâmpada" na página 96).
•Use
Others (Outros)
padrão de teste estão corretas.
No caso de outros computadores,
Test Pattern (Padrão de teste)
. Verifique se as cores do
no menu
90 Solução de problemas do projetor
Page 91
Problema
(continuação)
Fonte de Entrada Perdida. Não pode trocar para Fonte de Entrada em particular.
Imagem parcial, rolando ou exibida incorretamente
Possível solução
(continuação)
Vá até Habilitar/Desabilitar Fontes Avançadas, garanta que a Fonte de Entrada em particular esteja fixada como Habilitada.
1
Pressione o botão
automático)
Auto Adjust (Ajuste
no controle remoto ou no
painel de controle.
2
Se você está usando um computador portátil Del, configure a resolução do computador para WXGA (1280 x 800) ou XGA (1024 x
768):
a
Clique com o botão direito do mouse numa parte livre da área de trabalho do Windows, clique em ® Windows®, clique
Propriedades
em
Configurações
b
Verifique se a configuração é de 1280 x 800
e então selecione a guia
.
ou 1024 x 768 pixels para a porta externa do monitor.
c
Pressione (Fn+F8).
Se tiver dificuldade em alterar a resolução ou o seu monitor travar, reinicie todos os equipamentos e o projetor.
Se você não está usando um computador portátil Dell™, consulte a documentação de seu computador. O sinal de saída do computador pode não estar de acordo com os padrões industriais. Se isto ocorrer, atualize o driver de vídeo do computador. Para um computador Dell, veja support.dell.com.
A tela não exibe a apresentação.
Se você está usando um computador portátil, pressione (Fn+F8).
Imagem instável ou piscando. Ajuste o tracking no submenu Display
(Exibição) do OSD (apenas no Modo PC).
Imagem com uma barra vertical piscando.
Ajuste a freqüência no submenu Display (Exibição) do OSD (apenas no Modo PC).
Solução de problemas do projetor 91
Page 92
Problema
Cor da imagem incorreta
A imagem está fora de foco. 1
A imagem fica alongada durante exibição de um DVD de 16:9
A imagem está invertida Selecione Set Up (Configuração) no OSD e
A lâmpada está queimada ou faz um barulho de estouro
Luz LAMP (LÂMPADA) acesa em âmbar
(continuação)
Possível solução
• Se o projetor receber a saída de sinal errada da placa gr[afica, define o tipo de sinal para
RGB
na guia
•Use
Test Pattern (Padrão de teste)
Others (Outros)
padrão de teste estão corretas. Ajuste o anel de foco na lente do projetor.
2
Verifique se a tela de projeção está dentro da distância exigida pelo projetor (1,64 pés [0,5 m] a 10,83 pés [3,3 m]).
O projetor detecta automaticamente o formato de sinal de entrada. Manterá a proporção da imagem projetada de acordo com formato do sinal de entrada com uma configuração Original.
Se a imagem ainda estiver alongada, ajuste a proporção no menu
ajuste o modo do projetor. Ao fim de sua vida útil, a lâmpada pode
queimar e fazer um som alto de estouro. Caso isso ocorra, o projetor não liga. Para trocar a lâmpada, consulte "Troca da lâmpada" na página 96.
Se a luz LAMP (LÂMPADA) acender em âmbar, troque a lâmpada.
(continuação)
Display (Exibição)
. Verifique se as cores do
Configuração
do OSD.
no OSD.
no menu
92 Solução de problemas do projetor
Page 93
Problema
Luz LAMP (LÂMPADA) está piscando em âmbar
Luz TEMP (Temperatura) acesa em âmbar
Luz TEMP (Temperatura) está piscando em âmbar
O OSD não aparece na tela. Tente pressionar o botão Menu no painel por
O controle remoto não está funcionando normalmente ou funciona somente dentro de uma distância muito limitada
(continuação)
Possível solução
Se a luz LAMP (LÂMPADA) estiver piscando em âmbar, a conexão do módulo de Lâmpada pode estar interrompida. Favor verifique o módulo de lâmpada e garanta que esteja propriamente instalado.
Se a luz LAMP (LÂMPADA) e a luz POWER (LIGA/DESLIGA) estiverem piscando em âmbar, houve falha no driver da lâmpada e o projetor será desligado automaticamente.
Se a luz LAMP (LÂMPADA) e TEMP estiver piscando em âmbar e a luz POWER (LIGA/DESLIGA) estiver fixa em azul, a roda de cor falhou e o projetor será desligado automaticamente.
Para apagar o modo de proteção, pressione e mantenha pressionado o botão POWER (LIGA/DESLIGA) por 10 segundos.
O projetor está superaquecido A exibição será encerrada automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell™.
Um ventilador do projetor falhou e o projetor será desligado automaticamente. Tente limpar o modo projetor pressionando e mantendo pressionado o botão POWER (LIGA/DESLIGA) por 10 segundos. Favor aguarde cerca de 5 minutos e tente ligar novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell™.
15 segundos para desbloquear o OSD. Verifiq ue o Menu Lock (Bloqueio de Menu) em página 48.
As pilhas podem estar fracas. Verifique se o feixe de laser transmitido do controle remoto está fraco demais. Se for o caso, substitua as pilhas gastas por 2 pilhas AAA novas.
(continuação)
Solução de problemas do projetor 93
Page 94

Sinal-guia

Status do
projetor
Modo de espera
Modo de aquecimento
Lâmpada acesa O projetor está no modo Normal, pronto
Modo de arrefecimento
Modo de economia de energia
Esfriando antes do modo de Economia de Energia.
Superaquecime nto do projetor
O driver da lâmpada está superaquecido
Ven ti la do r c om defeito
O driver da lâmpada está com defeito
Roda de cores com defeito
O projetor está no modo de espera Pronto para ligar.
O projetor demora algum tempo para aquecer e ligar.
para exibir uma imagem.
Nota:
O projetor está esfriando para desligar.
O modo de economia de energia foi ativado. O projetor entrará automaticamente no modo de espera, se um sinal de entrada não for detectado em duas horas.
O projetor leva 60 segundos para esfriar antes de entrar no modo de economia de energia.
As aberturas de ventilação podem estar obstruídas ou a temperatura ambiente pode estar acima de 35C. O projetor desliga automaticamente. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estejam obstruídas e que a temperatura ambiente esteja dentro da faixa de funcionamento. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
O driver da lâmpada está superaquecido. As aberturas de ventilação podem estar obstruídas. O projetor desliga automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Um dos ventiladores falhou. O projetor desliga automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
O driver da lâmpada falhou. O projetor desliga automaticamente. Desconecte o cabo de alimentação após três minutos e, a seguir, ligue a exibição novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
A roda de cor não funciona. O projetor falhou e desligará automaticamente. Desconecte o cabo de alimentação após três minutos e, a seguir, ligue o projetor. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Descrição
O menu OSD não é acessado.
Botões de controle Indicador
Funcionamento
AZUL
Piscando
AZUL DESL. DESL.
AZUL DESL. DESL.
AZUL DESL. DESL.
ÂMBAR
Piscando
ÂMBAR DESL. DESL.
DESL. ÂMBAR DESL.
ÂMBAR ÂMBAR DESL.
DESL.
ÂMBAR
Piscando
AZUL
Tem p er a t ur a
(Âmbar)
DESL. DESL.
DESL. DESL.
ÂMBAR
Piscando
DESL.
ÂMBAR
Piscando
LAMP
(âmbar)
DESL.
ÂMBAR
Piscando
ÂMBAR
Piscando
94 Solução de problemas do projetor
Page 95
Falh a da lâmpada
Falh a ­alimentação CC (+12V)
Falh a de conexão do módulo de lâmpada
A lâmpada está com defeito. Troque a lâmpada.
A fonte de alimentação foi interrompida. O projetor desliga automaticamente. Desconecte o cabo de alimentação após três minutos e, a seguir, ligue o projetor. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
A conexão do módulo de lâmpada pode estar interrompida. Verifique o módulo de lâmpada e garanta que esteja propriamente instalado. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
DESL. DESL. ÂMBAR
ÂMBAR Piscando
DESL. DESL.
ÂMBAR ÂMBAR
ÂMBAR Piscando
Solução de problemas do projetor 95
Page 96

Troca da lâmpada

PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
Instruções de segurança descritas em página 7.
Troque a lâmpada quando aparecer a mensagem na tela "Lamp is approaching the end of uts useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (A lâmpada está próxima do fim de sua vida útil na operação. Substituição sugerida! www.dell.com/lamps)" aparecerá na tela.
Se o problema persistir depois de substituir a lâmpada, entre em contato com a Dell™. Para mais informações, consulte Entre em contato com a Dell™ na página 103.
PRECAUÇÃO: Use uma lâmpada original para garantir condições de
funcionamento seguras e otimizadas de seu projetor.
PRECAUÇÃO: A lâmpada fica muito quente durante o uso. Não tente trocar a
lâmpada até o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos.
PRECAUÇÃO: Nunca toque na lâmpada ou no seu vidro. As lâmpadas de
projetor são muito frágeis e podem quebrar se tocadas. Os cacos de vidro são afiados e podem causar ferimentos.
PRECAUÇÃO: Se a lâmpada quebrar, remova todos os cacos do projetor e
elimine ou recicle de acordo com a lei estadual, local ou federal. Para mais informações, consulte www.dell.com/hg.
1
Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação.
2
Deixe o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos.
3
Solte os dois parafusos que fixam a tampa da lâmpada e remova-a.
4
Solte os dois parafusos que fixam a lâmpada.
5
Puxe a lâmpada para cima pela alça metálica.
NOTA: A Dell™ pode exigir que as
lâmpadas trocadas que ainda estejam dentro da garantia sejam retornadas à Dell™. Caso contrário, entre em contato com a entidade local de coleta de lixo para saber onde fica o local de coleta de lâmpadas usadas mais próximo.
6
Troque pela lâmpada nova.
96 Solução de problemas do projetor
Page 97
7
Aperte os dois parafusos que fixam a lâmpada.
8
Reinstale a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos.
9
Redefina o tempo de uso da lâmpada selecionando "Yes (Sim)" em
(Redefinição da Lâmpada)
(Lâmpada) na
página 43
na guia
Lâmpada
do OSD. (Consulte o menu Lamp
). Quando um novo módulo de lâmpada foi alterado, o
Lamp Reset
projetor detectará e reiniciará automaticamente as horas da lâmpada.
PRECAUÇÃO: Descarte de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos)
A(S) LÂMPADA(S) DENTRO DESTE PRODUTO CONTÉM(ÊM) MERCÚRIO E DEVE(M) SER RECICLADA(S) OU ELIMINADAS(S) DE ACORDO COM LEIS LOCAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES, VISITE WWW.DELL.COM/HG OU ENTRE EM CONTATO COM A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS SOBRE A ELIMINAÇÃO DE LÂMPADAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Solução de problemas do projetor 97
Page 98
5

Especificações

Válvula da luz 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Brilho 2200 lumens ANSI (máximo) Relação de contraste Uniformidade 80%, típ. (norma japonesa - JBMA) Número de pixels 1280 x 800 (WXGA) Cor exibível 1,07 bilhões de cores Velocidade da roda de cores 2X Lente de projeção F-Stop: F/ 2,8
Tamanho da tela de projeção 44,6 - 294 polegadas (diagonal) Distância de projeção 1,64~10,83 pés (0,5 m~3,3 m) Compatibilidade de vídeo Vídeo Composto / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL
Alimentação Consumo de energia Modo normal: 251W ± 10% @ 110Vac
Áudio 1 alto-falante x 8 watt RMS Nível de ruído 33 dB +/- 2 dB(A) Peso 6,8 lbs (3,08 kg)
2400:1, típ. (totalmente ligado/totalmente desligado)
Distância focal, f=7,2 mm Fixa Proporção de envio =0,521 largura e tele
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Vídeo Componente via VGA & HDMI: 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p Universal AC de 00-240 50-60 Hz com entrada PFC
(Sem Fio e Rede Ligados) Modo de economia de energia: <19W
(Rede Ligada, velocidade do ventilador em mínima) Modo de espera: < 1W
(Rede Desligada e Saída VGA e sem fio Delisgada)
98 Especificações
Page 99
Dimensões (L x A x C) 12 x 3,9 x 9,76 polegadas (306 x 99 x 246,5 mm)
12"(306mm)
3,9"(99mm)
9,7"(246,5mm)
Ambiental Temperatura de funcionamento: 5oC - 35oC
(41oF- 95oF) Umidade: Máximo de 80%
o
Temperatura de armazenamento: 0
C a 60oC (32oF a 140oF) Umidade: Máximo de 90%
o
Temperatura de remessa: -20
o
F a 140oF)
(-4
C a 60oC
Umidade: Máximo de 90%
Conectores de E/S Alimentação: Um soquete de energia AC
(3-pinos – entrada C14) Entrada VGA: Dois conectores D-sub de 15 pinos
(Azul), VGA-A & VGA-B, para sinais de entrada RGB/Componente analógico.
Saída VGA: Um conector D-sub de 15-pinos (Preto) para VGA-A em série. Saída de S-Video: Um mini-DIN padrão de 4-pinos Conector S-Video para sinal Y/C. Entrada de Vídeo composto: Uma tomada RCA Amarela para sinal CVBS. Entrada HDMI: Um conector HDMI para suporte HDMI 1.3. Em conformidade com HDCP. Entrada de Áudio Analógico: Três tomadas de telefone mini de 3,5 mm (Azul) & um par de conectores RCA (Vermelho/Branco). Saída de áudio variável: Uma tomada de telefone mini estéreo de 3,5 mm (Verde). Porta USB: Um USB slave (Mini USB) para suporte remoto e dois conectores USB tipo A/tipo B.
Especificações 99
Page 100
Porta RS232: Um mini-DIN de 6-pinos para comunicação RS232.
Porta RJ45: Um conector RJ45 para controle de projetor através da rede.
Microfone: Uma tomada de telefone mini estéreo de 3,5 mm (Rosa). Saída de 12V: Um relê de saída de 12V DC / 200mA max. para direção de tela automática.
Sem Fio Padrão Sem Fio: IEEE802.11b/g
Wireless: Um conector Wireless (WiFi integrado). Ambiente de SO: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC
OS X Suporta: Controle de apresentação de slides e
projetor. Permite conexão de até 30 usuários ao mesmo
tempo. Tela divida de 4-por-1. Permite que apresentação de
4 slides seja projetada na tela. Modo de Controle de Conferência.
Lâmpada Lâmpada OSRAM 190 substituível pelo usuário
(mais de 5000 horas em modo econômico)
NOTA: A graduação de vida de lâmpada para qualquer projetor é uma medida
de degradação de brilho apenas, e não é uma especificação para o momento que leva a lâmpada a falhar e parar a saída de luz. A vida de lâmpada é definida como o tempo que leva para mais de 50 por cento de uma população de amostragem de lâmpada ter redução de brilho em aproximadamente 50 por cento dos lúmens avaliados para a lâmpada especificada. A graduação de vida de lâmpada não é garantida em qualquer forma. A expectativa de vida operacional real de uma lâmpada de projetor irá variar de acordo com as condições operacionais e padrões de uso. O uso de um projetor em condições estressantes que podem incluir ambientes empoeirados, sob altas temperaturas, muitas horas por dia e desligamento de energia provavelmente resultará no encurtamento da expectativa de vida operacional da lâmpada ou possível falha da lâmpada.
100 Especificações
Loading...