É expressamente proibida a reprodução destes materiais seja de que forma for
sem autorização escrita da Dell Inc.
Marcas registadas utilizadas neste texto: Dell e o logótipo DELL são marcas
registadas da Dell Inc.; DLP e o logótipo DLP são marcas registadas da T
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas comerciais ou
I
marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros
países.
Outros nomes ou marcas registadas podem ser utilizados neste documento como
referência às entidades titulares dos respectivos nomes e marcas ou dos seus
produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse nos nomes ou nas marcas registadas
que não sejam propriedade sua.
O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo.
Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell™ caso algum deles esteja
em falta.
Conteúdo da Embalagem
Cabo de alimentação Cabo VGA de 1,8m (VGA para VGA)
AntenaControlo remoto
CD Manual do Utilizador e
Documentação
Cabo USB
6O seu Projector Dell
Pilhas AAA (2)
Page 7
Sobre o Projector
Vista Superior
Vista Inferior
4
1
6
8
9
110.00±0.15
110.00±0.15
55.00±0.10
55.00±0.10
14.00±0.10
82.15±0.15
2
3
5
10
1Painel de controlo
2Anel de focagem
3Lente
4Receptor IV (Infravermelhos)
5Tampa da le nte
6Antena
7Orifícios de fixação para montagem na parede: Orifício de parafuso M3 x
6,5 mm profundidade. Binário de aperto recomendado <8 kgf-cm
8Orifício de montagem para tripé: Inserção de porca ¼''*20 UNC
9Tampa da lâmpada
10Roda para ajuste da inclinação
ATENÇÃO: Instruções de Segurança
1
Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem muito
calor.
2
Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode conduzir a
falhas do sistema e o projector desligará automaticamente.
3
Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada.
4
Não bloqueie os orifícios de ventilação e as aberturas no projector.
5
Certifique-se de que o projector é sujeito somente a temperaturas ambiente (5º C
a 35º C).
7
O seu Projector Dell7
Page 8
6
Não toque na saída de ventilação quando o projector estiver ligado ou
imediatamente após este ser desligado uma vez que esta pode atingir
temperaturas altas.
7
Não olhe directamente para a lente enquanto o projector estiver ligado uma vez
que poderá sofrer danos à visão.
8
Não coloque quaisquer objectos próximo ou à frente do projector, nem tape a
lente, enquanto o projector estiver ligado uma vez que o calor pode ocasionar o
derretimento ou incêndio do objecto.
9
Não utilize o projector sem fios na proximidade de aparelhos tipo "pacemaker".
10
Não utilize o projector sem fios na proximidade de equipamentos médicos.
11
Não utilize o projector sem fios na proximidade de unidades microondas.
NOTA:
• Não tente instalar o projector na parede por si próprio. Este deverá ser
instalado por um técnico qualificado.
• Kit de Montagem na Parede Recomendado (P/N: 4TVT8/V3RTH). Para mais
informações consulte o sítio Web do Suporte Dell em
• Para mais informações, consulte as
Informações de Segurança
support.dell.com
incluídas
juntamente com o projector.
• O projector S300w apenas pode ser utilizado no interior.
8O seu Projector Dell
Page 9
Ligar o Projector
345 6 7
2
1
2
8
9
1920152116171811
1Conector Mini USB para rato
remoto e actualização de
firmware
2Conector HDMI13 Ranhura de cabo de segurança
3Saída VGA (monitor loop-
through)
4Conector de entrada VGA-A (D-
sub)
5Conector S-Video16 Conector de entrada VGA-B (D-
6Conector de Vídeo composto17 Conector de monitor USB Tipo B
7Conector RS23218 Conector de visualizador USB
8Conector de entrada de áudio-A19 Conector RJ45
9Conector de saída DC +12V20 Conector do cabo de alimentação
10 Barra de segurança21 Conector de antena
11 Conector de saída de áudio
1412
13
12 Conector de entrada de áudio-B
(canal direito)
14 Conector de entrada de áudio-B
(canal esquerdo)
15 Conector de Microfone
sub)
Tipo B
10
Ligar o Projector9
Page 10
ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga
as Instruções de Segurança conforme descrito em página 7.
Instalar a Antena
O seu projector é disponibilizado com uma antena para redes sem fios.
Consulte a "Instalação de Rede Sem Fios" na página 55.
1
Aparafuse o conector de antena na parte posterior do projector.
2
Suba a antena para a posição devida conforme exemplificado.
10Ligar o Projector
Page 11
Ligação ao Computador
Ligar um Computador Usando um Cabo VGA
1Cabo de alimentação
2Cabo VGA para VGA
3Cabo USB-A para Mini USB-B
NOTA: O cabo Mini USB não é fornecido juntamente com o projector.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar conectado se pretender utilizar as
funcionalidades Página Acima e Página Abaixo no controlo remoto.
Ligar o Projector11
Page 12
Circuito de Ligação de Monitor (Monitor Loop-Through) Usando
Cabos VGA
1Cabo de alimentação
2Cabo VGA para VGA
NOTA: Só é fornecido um cabo VGA juntamente com o projector. Pode ser
comprado um cabo VGA adicional no sítio Web da Dell em support.dell.com.
12Ligar o Projector
Page 13
Ligação a um Computador Usando um Cabo RS232
1Cabo de alimentação
2Cabo RS232
NOTA: O cabo RS232 não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um
profissional para obter o cabo e o software do controlo remoto.
Ligar o Projector13
Page 14
Ligação a um computador com um cabo USB
1
2
1Cabo de Alimentação
2Cabo USB-A para USB-B
NOTA: É necessário instalar o Controlador USB, consulte "Instalação do
Controlador do Monitor USB" na página 63.
14Ligar o Projector
Page 15
Ligação a um Computador através de Rede Sem Fios
NOTA: O seu computador deverá dispor da função sem fios e deverá estar
configurado devidamente para detectar a ligação sem fios. Consulte a
documentação do computador sobre como configurar ligações sem fios.
Ligar o Projector15
Page 16
Ligação a um leitor de DVD
Ligação a um Leitor de DVD Usando um Cabo S-Vídeo
1Cabo de alimentação
2Cabo S-Vídeo
NOTA: O cabo S-Vídeo não é fornecido juntamente com o projector. Pode
comprar o cabo de Extensão S-Vídeo (15 mts/30 mts) no sítio Web da Dell em
support.dell.com.
16Ligar o Projector
Page 17
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Composto
1Cabo de alimentação
2Cabo de sinal de Vídeo composto
NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é fornecido juntamente com o projector.
Pode comprar o cabo de Extensão Vídeo Composto (15 mts/30 mts) no sítio
Web da Dell em support.dell.com.
Ligar o Projector17
Page 18
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Componente
1Cabo de alimentação
2Cabo de Vídeo VGA para Componente
NOTA: O cabo de VGA para Vídeo Componente não é fornecido juntamente
com o projector. Pode comprar o cabo de Extensão VGA para Vídeo
Componente (15mts/30mts) no sítio Web da Dell em support.dell.com.
18Ligar o Projector
Page 19
Ligação a um Leitor de DVDs Usando um Cabo HDMI
1Cabo de alimentação
2Cabo de HDMI
NOTA: O cabo de HDMI não é fornecido juntamente com o projector.
Ligar o Projector19
Page 20
Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN)
Para projectar uma imagem e controlar o projector conectado a uma
rede usando um cabo RJ45.
Rede de Área Local (LAN)
1Cabo de alimentação
2Cabo RJ45
NOTA: O cabo RJ45 não é fornecido juntamente com o projector.
20Ligar o Projector
Page 21
Opções de Instalação Profissional: Instalação para Controlo de Ecrã
Automático
1Cabo de alimentação
2Ficha 12V CC
3Ecrã Automático
NOTA: Utilizar a ficha de 12V CC com 1,7 mm (DI) x 4,00 mm (DE) x 9,5 mm
(ponta) para ligar o ecrã automático ao projector.
Ficha 12V CC
Ligar o Projector21
Page 22
Ligação Com Caixa de Controlo Comercial RS232
1Cabo de alimentação
2Cabo RS232
3Caixa de controlo Comercial RS232
NOTA: O cabo RS232 não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um
técnico profissional para obter o cabo.
22Ligar o Projector
Page 23
Utilização do Projector
Ligar o Projector
NOTA: Ligue o projector antes de ligar a fonte (computador, leitor de DVD, etc.). O LED
do botão Alimentação pisca em azul até ser premido.
1
Remova a tampa da lente.
2
Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para mais
informações sobre a ligação do projector, consulte a secção "Ligar o Projector" na
página 9.
3
Prima o botão
na página 28 para localizar o botão
4
Ligue a fonte de sinal (computador, leitor de DVD, etc.).
5
Ligue a fonte de sinal ao projector usando o cabo adequado. Consulte a secção
"Ligar o Projector" na página 9 para instruções sobre como ligar a fonte ao
projector.
6
Por predefinição, a fonte de entrada do projector está definida para VGA-A. Altere
a fonte de entrada do projector se for necessário.
7
Se tiver várias fontes de sinal ligadas ao projector, prima o botão
controlo remoto ou no painel de controlo para seleccionar a fonte de sinal
pretendida. Consulte a secção "Utilização do painel de controlo" na página 28 e
"Utilizar o Controlo Remoto" na página 30 para localizar o botão
Alimentação
(consulte a secção "Utilização do painel de controlo"
Alimentação
).
Source
Fonte
no
.
3
Desligar o Projector
ADVERTÊNCIA: Desligue o projector após ter procedido ao encerramento
correcto do mesmo, tal como explicado no seguinte procedimento.
1
Prima o botão
NOTA: Será apresentada a informação "Prima o Botão de Alimentação Para
Desligar o Projector" no ecrã. A mensagem desaparece decorridos 5 segundos ou
pode premir o botão Menu para sair.
Prima o botão
2
continuam a funcionar durante 120 segundos.
3
Para desligar o projector rapidamente, prima o botão Alimentação e mantenha
durante 1 segundo enquanto as ventoinhas de arrefecimento ainda estiverem em
funcionamento.
Alimentação
Alimentação
.
novamente. As ventoinhas de arrefecimento
Utilização do Projector23
Page 24
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para permitir que a
temperatura interna estabilize.
4
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue o projector.
Ajustamento da Imagem Projectada
Elevar o Projector
1
Eleve o projector para o ângulo de projecção pretendido e utilize as rodas de ajuste
de inclinação na parte frontal para ajustar o ângulo de projecção.
2
Utilize as duas rodas de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.
Baixar o Projector
1
Baixe o projector e use as rodas de ajuste da inclinação frontal para ajustar o
ângulo de projecção..
1
2
1
2
1Roda para ajustamento da inclinação frontal
(Ângulo de inclinação: -1 a 4 graus)
2Roda para ajuste da inclinação
24Utilização do Projector
1
Page 25
Ajuste da Focagem do Projector
ATENÇÃO: Para evitar danos no projector, certifique-se de que a lente de
zoom e o pé elevatório estão completamente retraídos antes de mover o
projector ou antes de o colocar na respectiva mala de transporte.
1
Rode o anel de focagem até a imagem ficar nítida. O projector foca a partir de
distâncias compreendidas entre 0,5 m e 3,3 m (1,64 e 10,83 pés).
1
1Anel de focagem
Utilização do Projector25
Page 26
Ajustamento do Tamanho da Imagem
Projectada
294"
(746,76cm)
223"
(566,42 cm)
294" (746,76cm)
223" (566,42 cm)
178" (452,12 cm)
Distância do projector ao ecrã
10,83'(3,3m)
8,20'(2,5m)
26Utilização do Projector
6,56'(2,0m)
178"
(452,12 cm)
(340,36 cm)
4,92'(1,5m)
134"
(226,06 cm)
3,28'(1,0m)
89"
44,6"
(113,28 cm)
1,64'(0,5m)
134" (340,36 cm)
89" (226,06 cm)
44,6"(113,28 cm)
Page 27
Máx.113,28 cm
Ecrã
(Diagonal)
Tamanho
do Ecrã
Hd
Distância
* Este gráfico serve apenas de referência ao utilizador.
(44,6'')
Mín.113,28 cm
(44,6'')
Max.
37,80" X
(LxA)
23,62"
(96 cm X
60 cm)
37,80" X
Min.
23,62"
(LxA)
(96 cm X
60 cm)
Máx.7,44 cm
(2,93'')
7,44 cm
Mín.
(2,93'')
0,5m
(1,64')
226,06 cm
(89'')
226,06 cm
(89'')
75,59" X
47,24"
(192 cm X
120 cm)
75,59" X
47,24"
(192 cm X
120 cm)
14,87 cm
(5,86'')
14,87 cm
(5,86'')
1,0m
(3,28')
340,36 cm
(134'')
340,36 cm
(134'')
113,39" X
70,87"
(288 cm X
180 cm)
113,39" X
70,87"
(288 cm X
180 cm)
22,32 cm
(8,79'')
22,32 cm
(8,79'')
1,5m
(4,92')
452,12 cm
(178'')
452,12 cm
(178'')
151,18" X
94,49"
(384 cm X
240 cm)
151,18" X
94,49"
(384 cm X
240 cm)
29,74 cm
(11,71'')
29,74 cm
(11,71'')
2,0m
(6,56')
566,42 cm
(223'')
566,42 cm
(223'')
188,98" X
118,11"
(480 cm X
300 cm)
188,98" X
118,11"
(480 cm X
300 cm)
37,19 cm
(14,64'')
37,19 cm
(14,64'')
2,5m
(8,20')
746,76 cm
(294'')
746,76 cm
(294'')
249,21" X
155,91"
(633 cm X
396 cm)
249,21" X
155,91"
(633 cm X
396 cm)
49,09 cm
(19,33'')
49,09 cm
(19,33'')
3,3m
(10,83')
Utilização do Projector27
Page 28
Utilização do painel de controlo
13
2
4
10
98
7
5
6
1Botão de alimentaçãoLiga e desliga o projector. Para mais informações,
consulte as secções "Ligar o Projector" na
página 23 e "Desligar o Projector" na página 23.
2Cima / Ajuste de
distorção
Prima para navegar pelos itens do menu
apresentado no ecrã (OSD).
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+40/-35
graus).
3LED LÂMPADASe o indicador LAMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes
problemas:
• A lâmpada está a atingir o fim de vida útil
• O modulo de lâmpada não está devidamente
instalado
• Erro do controlador da lâmpada
• Erro da roda de cores
Para mais informações, consulte as secções
"Resolução de Problemas do Projector" na
página 90 e "Sinais de Orientação" na página 94.
28Utilização do Projector
Page 29
4LED TEMPERATURA Se o indicador TEMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes
problemas:
• A temperatura interna do projector é muito alta
• Erro da roda de cores
Para mais informações, consulte as secções
"Resolução de Problemas do Projector" na
página 90 e "Sinais de Orientação" na página 94.
5Enter Prima para confirmar a selecção do item.
6Receptor IVAponte o controlo remoto em direcção ao
receptor IV e prima um botão.
7Direita / Ajuste
Automático
8Baixo / Ajuste de
distorção
9Esquerda / FontePrima para navegar pelos itens do menu
10 Menu Prima para activar o menu OSD. Utilize os botões
Prima para navegar pelos itens do menu
apresentado no ecrã (OSD).
Prima para sincronizar o projector com a fonte de
entrada do sinal.
NOTA: O Ajuste Automático não funciona se
o menu no ecrã (OSD) estiver a ser exibido.
Prima para navegar pelos itens do menu
apresentado no ecrã (OSD).
Prima para ajustar a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector (+40/-35
graus).
apresentado no ecrã (OSD).
Prima para alternar entre as fontes de sinal RGB
Analógico, Composto, Componente (YPbPr, via
VGA), HDMI e S-video quando estiverem várias
fontes de sinal ligadas as projector.
de direcção e o botão Menu para navegar pelo
menu OSD.
Utilização do Projector29
Page 30
Utilizar o Controlo Remoto
15
16
1
2
3
4
1
Alimentação
2
Enter
3
Direita
4
Baixo
17
18
19
21
20
22
23
24
25
26
5
6
7
8
9
10
11
12
14
13
Liga e desliga o projector. Para mais
informações, consulte as secções "Ligar
o Projector" na página 23 e "Desligar o
Projector" na página 23.
Prima para confirmar a selecção.
Prima para navegar pelos itens do menu
apresentado no ecrã (OSD).
Prima para navegar pelos itens do menu
apresentado no ecrã (OSD).
30Utilização do Projector
Page 31
5Laser Aponte o controlo remoto ao ecrã e
mantenha premido o botão do laser para
activar o laser.
ATENÇÃO: Não olhe para a fonte
do laser quando este está
activado. Evite direccionar o luz
do laser para os olhos.
6ProporçãoPrima para alterar a proporção da
imagem.
7
Ajuste de distorção
8
Página Acima
9
Página Abaixo
10
Ajuste de distorção
11 S-VideoPrima para escolher a fonte de sinal
12 VideoPrima para escolher a fonte de sinal de
13 Modo de VídeoO projector inclui configurações
14 Ecrã VazioPrima para ocultar/apresentar a imagem.
Prima para ajustar a distorção da
imagem provocada pela inclinação do
projector (+40/-35 graus).
Prima para ir para a página anterior.
NOTA: O cabo Mini USB deve
estar conectado se quiser utilizar a
funcionalidade Página Acima.
Prima para ir para a página seguinte.
NOTA: O cabo Mini USB deve
estar conectado se quiser utilizar a
funcionalidade Página Abaixo.
Prima para ajustar a distorção da
imagem provocada pela inclinação do
projector (+40/-35 graus).
S-Video.
Vídeo Composto.
predefinidas que foram optimizadas
para a apresentação de dados (gráficos
de computador) ou vídeo (filmes, jogos,
etc.).
Prima o botão Modo de vídeo para
alternar entre Modo de Apresentação,
Modo de Brilho, Modo de Vídeo,
sRGB, ou Modo Personalizado.
Prima o botão Modo de vídeo uma vez
para aceder ao modo de visualização
actual. Prima novamente o botão Modo
de vídeo para alternar entre modos.
Utilização do Projector31
Page 32
15
Cima
16
Esquerda
17
Menu
18
Sem som
19 Zoom +Prima para aumentar a imagem.
20 Zoom -Prima para diminuir a imagem.
21
Aumentar volume
22
Diminuir volume
23 PausarPrima para colocar a imagem em pausa e
24 VGAPrima para escolher a fonte de sinal
25 FontePrima para alternar entre as fontes de
26 Ajuste automáticoPrima para sincronizar o projector com a
Prima para navegar pelos itens do menu
apresentado no ecrã (OSD).
Prima para navegar pelos itens do menu
apresentado no ecrã (OSD).
Prima para activar o menu OSD.
Prima para cortar ou repor o som ao
nível do altifalante do projector.
Prima para aumentar o volume.
Prima para diminuir o volume.
depois prima "Pausar" novamente para
retomar a imagem.
VGA.
sinal RGB Analógico, Composto,
Componente (YPbPr, via VGA), HDMI
e S-Video.
fonte de entrada do sinal. O Ajuste
Automático não funciona se o menu
OSD estiver a ser exibido.
32Utilização do Projector
Page 33
Instalação das Pilhas do Controlo Remoto
NOTA: Remova as pilhas do controlo remoto quando este não estiver em uso.
1
Prima a patilha para tirar a tampa do compartimento das
pilhas.
2
Verifique a indicação de polaridade (+/-) nas pilhas.
3
Insira as pilhas e alinhe a polaridade correctamente
consoante as indicações no compartimento das pilhas.
NOTA: Não misture tipos de pilhas diferentes nem utilize pilhas
novas e pilhas novas em conjunto.
1
2
3
Volte a inserir a tampa do compartimento das pilhas.
4
4
Utilização do Projector33
Page 34
Distância de Funcionamento Com o Controlo
Remoto
Ângulo
Distância de Funcionamento
Ângulo±20°
Distância7m/22,97eet
Ângulo
Distância
Distância
NOTA: A distância de funcionamento efectiva pode variar ligeiramente do apresentado.
Quando as pilhas estiverem fracas o controlo remoto pode não operar o projector
devidamente.
34Utilização do Projector
Page 35
Utilização da Informação Apresentada no Ecrã
(OSD)
• O projector apresenta um menu OSD em vários idiomas, podendo esta ser
apresentada com ou sem uma fonte de entrada de sinal presente.
• Para navegar pelos separadores no Menu Principal, prima os botões ou no
painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto.
• Para seleccionar um menu secundário, prima o botão no painel de controlo do
seu projector ou no controlo remoto.
• Para seleccionar uma opção, prima os botões ou no painel de controlo do
seu projector ou no controlo remoto. A cor muda para azul escuro. Quando um
item é seleccionado, a cor desse item passa para azul escuro.
• Utilize os botões ou no painel de controlo ou no controlo remoto para
ajustar as definições.
• Para regressar ao Menu Principal, vá ao separador Voltar e prima o botão no
painel de controlo ou no controlo remoto.
• Para sair do menu OSD, vá ao separador SAIR e prima o botão ou prima o
Menu
botão
Menu Principal
AJUSTAMENTO AUTOMÁTICO
O Ajustamento Automático ajusta a Horizontal, Vert ic a l, Frequência e
Rastreamento do projector no modo PC. Durante o Ajustamento automático, a
mensagem seguinte é apresentada no ecrã:.
directamente no painel de controlo ou no controlo remoto.
Utilização do Projector35
Page 36
SELECCIONAR ENTRADA
O menu de selecção de Entrada permite-lhe seleccionar a fonte de entrada do seu
projector.
D
ETAUTORIGEM—Seleccione a
opção Desligado (predefinição)
para bloquear o sinal de entrada
actual. Se premir o botão Fonte
quando o modo Detecção Automáticade Fonte estiver
definido para Desligado, é
possível seleccionar o sinal de
entrada manualmente.
Seleccione a opção Activado
os sinais de entrada disponíveis. Se premir o botão Fonte quando o projector está
ligado, este encontra o primeiro sinal de entrada disponível.
VGA-A—Prima o botão para detectar o sinal VGA-A.
VGA-B—Prima o botão para detectar o sinal VGA-B.
S-V
IDEO—Prima o botão para detectar o sinal S-Vídeo.
ÍDEO COMPOSTO—Prima o botão para detectar o sinal de Vídeo Composto.
V
HDMI—Prima o botão para detectar o sinal HDMI.
MúLTIPLOSMONITORES—Prima para activar o menu Seleccionar Entrada de
Exibição Múltipla.
NOTA: A opção Múltiplos Monitores pode ser usada depois da activação da
opção “Sem Fios / Rede”. Esta opção está desactivada por predefinição.
A
VANÇADO—Prima para activar o Menu Avançado de selecção de entrada.
para detectar automaticamente
Seleccionar Entrada de Exibição Múltipla
O menu Seleccionar Entrada de Exibição Múltipla permite activar a Exibição sem
fios, Exibição por USB e Visualizador USB.
EXIBIçãOSEMFIOS—Prima para aceder ao ecrã do Guia de Ligação Sem Fios do
projector. Consulte Ecrã do Guia de Ligação Sem Fios na página 56.
36Utilização do Projector
Page 37
EXIBIçãOPOR USB—Permite-lhe, utilizando um cabo USB, exibir o ecrã do
PC/Portátil a partir do seu projector. Consulte "Instalação do Controlador do
Monitor USB" na página 63.
ISUALIZADOR USB—Permite-lhe exibir fotos e ficheiros PPT a partir da sua unidade
V
flash USB. Consulte "Instalação da Presentation to Go (PtG)" na página 64.
MENU AVANÇADO DE SELECÇÃO DE ENTRADA
O menu Avançado de Selecção de Entrada permite activar ou desactivar as fontes
de entrada.
VGA-A—Use e para activar ou desactivar a entrada VGA-A.
VGA-B—Use e para activar ou desactivar a entrada VGA-B.
IDEO—Use e para activar ou desactivar a entrada S-Vídeo.
S-V
ÍDEO COMPOSTO—Use e para activar ou desactivar a entrada de Vídeo
V
Composto.
HDMI—Use e para activar ou desactivar a entrada de HDMI.
LTIPLOSMONITORES—Use e para activar ou desactivar a entrada de
Mú
Exibição Múltipla.
NOTA: Não é possível desactivar a fonte de entrada em utilização. Tem de estar duas
fontes de entrada activadas a qualquer dado momento.
IMAGEM (no modo PC)
Usando o menu Imagem , pode ajustar as definições de visualização do seu
projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções:
Utilização do Projector37
Page 38
MODODE VÍDEO—Permite-lhe optimizar a imagem apresentada: Apresentação,
Brilho, Vídeo, sRGB (proporciona uma representação de cor mais apropriada), e
Person (definição das definições preferidas).
NOTA: Se ajustar as definições de Brilho, Contraste, Saturação, Nitidez, Tonalidade, e
Avançado, o projector muda automaticamente para a opção Person.
BRILHO—Use e
ONTRASTE—Utilize e para ajustar o contraste de visualização.
C
VANÇADO—Prima para activar o menuAvançado de Imagem. Consulte
A
para
ajustar o brilho da imagem.
"MENU AVANÇADO DE IMAGEM" na página 39.
IMAGEM (no Modo Vídeo)
Através do menu de Imagem pode ajustar as definições de visualização do
projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções:
MODODE VíDEO—Permite-lhe optimizar a imagem apresentada: Apresentação,
Brilho, Vídeo, sRGB (proporciona uma representação de cor mais apropriada), e
Person (definição das definições preferidas).
NOTA: Se ajustar as definições de Brilho, Contraste, Saturação, Nitidez, Tonalidade, e
Avançado, o projector muda automaticamente para a opção Person.
BRILHO—Use e
ONTRASTE—Utilize e para ajustar o contraste de visualização.
C
ATURAÇÃO—Permite ajustar a fonte do sinal de vídeo entre preto e do branco e cor
S
para
ajustar o brilho da imagem.
saturada. Prima o botão para reduzir a quantidade de cor na imagem e o botão
para aumentar a quantidade de cor na imagem.
N
ITIDEZ—Prima
para diminuir a nitidez e
para
aumentar a nitidez.
TONALIDADE—Prima para aumentar a intensidade do verde na imagem e
para aumentar a intensidade do vermelho na imagem (disponível apenas para o
sinal NTSC).
38Utilização do Projector
Page 39
AVANÇADO—Prima paraactivar o menuAvançado de Imagem. Consulte a
secção MENU AVANÇADO DE IMAGEMabaixo.
NOTA: Saturação, Nitidez, e Tonalidade só estão disponíveis quando a fonte de entrada
for de sinal Composto ou S-Vídeo.
MENU AVANÇADO DE IMAGEM
Usando o menu Avançado de Imagem, pode ajustar as definições de visualização
do seu projector. O menu Avançado de Imagem, faculta as seguintes opções:
INTENSIDADE BRANCO—Utilize e para ajustar a intensidade de branco do
ecrã.
EMP. DA COR—Permite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais frio a
T
temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor mais baixas.
Quando estiver a activar os valores no menu Ajuste da Cor, o modo Personalização
fica activado. Os valores são guardados no modo Personalização.
J. COR PERS—Permite-lhe ajustar manualmente as cores vermelho, verde, e azul.
A
E
SPAÇODE COR—Permite-lhe seleccionar o espaço de cor, as opções são: RGB,
YCbCr, e YPbPr.
Utilização do Projector39
Page 40
ECRÃ (no modo PC)
Usando o menu Ecrã , pode ajustar as definições de visualização do seu projector.
O menu Imagem, faculta as seguintes opções:
REL. DE ASPECTO—Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar a
forma como a imagem é apresentada.
• Original — Seleccione Original para manter a relação de aspecto da imagem
projectada de acordo com a fonte de entrada.
• 4:3 — A fonte de entrada ajusta para o ecrã e projecta uma imagem 4:3.
• Panorâmico — A fonte de entrada é ajustada para a largura do ecrã para
projectar uma imagem panorâmica.
ZOOM—Prima para activar o menu Zoom.
Seleccione a área a aumentar e prima para visualizar a
imagem aumentada.
Ajuste a escala da imagem premindo ou e
prima para visualizar.
NAVEGAÇÃO ZOOM—Prima para activar o menu Navegação
de Zoom.
Prima para navegar pelo ecrã de projecção.
P
OSIÇÃOHORIZONTAL—Prima para mover a imagem para a esquerda e para
mover a imagem para a direita.
P
OSIÇÃO VERTICAL—Prima para mover a imagem para baixo e para mover a
imagem para cima.
40Utilização do Projector
Page 41
FREQUÊNCIA—Permite-lhe alterar a frequência de relógio da apresentação dos dados
de forma a corresponder à frequência da placa gráfica do seu computador. Se vir
uma onda vertical trémula, utilize a opção Frequência para minimizar o
aparecimento de tais barras. Este é apenas um ajuste grosseiro.
R
ASTREAMENTO—Esta opção sincroniza a fase do sinal com a placa gráfica. Se vir
uma imagem instável ou trémula, utilize a opção Rastreamento para corrigir a
situação. Esta é uma opção de ajuste fino.
Utilização do Projector41
Page 42
ECRÃ (no modo de Vídeo)
Usando o menu Ecrã , pode ajustar as definições de visualização do seu projector.
O menu imagem, faculta as seguintes opções:
REL. DE ASPECTO—Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar a
forma como a imagem é apresentada.
• Original — Seleccione Original para manter a relação de aspecto da imagem
projectada de acordo com a fonte de entrada.
• 4:3 — A fonte de entrada ajusta para o ecrã e projecta uma imagem 4:3.
• Panorâmico — A fonte de entrada é ajustada para a largura do ecrã para
projectar uma imagem panorâmica.
ZOOM—Prima para activar o menu Zoom.
Seleccione a área a aumentar e prima para visualizar a
imagem aumentada.
Ajuste a escala da imagem premindo ou e
prima para visualizar.
AVEGAÇÃO ZOOM—Prima para activar o menu Navegação
N
de Zoom.
Prima para navegar pelo ecrã de projecção.
42Utilização do Projector
Page 43
LAMP (LÂMPADA)
O menu Lâmpada faculta as seguintes opções:
D
UR. LâMPADA—Esta opção apresenta o número de horas de funcionamento da
lâmpada desde a reposição do contador.
EPHRLâMP—Seleccione Sim para restaurar o contador da lâmpada.
R
CONFIGURAR
O menu Configurar permite ajustar as definições de Idioma, Modo de Projector,
Keystone V., Volume de Alerta, Saída VGA Secundária, Visualização 3D e Rede
Com e Sem fios.
Utilização do Projector43
Page 44
IDIOMA—Permite definir o idioma do OSD. Prima para activar o menu Idioma .
MODODO PROJECTOR—Permite-lhe seleccionar o modo do projector, consoante a
forma como o projector estiver montado.
• Projecção frontal-em cima de uma secretária — Esta é a opção predefinida.
• Projecção frontal-Montagem na parede — O projector vira a imagem ao
contrário para uma projecção feita a partir da parede.
• Projecção posterior-em cima de uma secretária — O projector inverte a
imagem para que possa projectar por detrás de um ecrã translúcido.
• Projecção posterior-Montagem na parede — O projector inverte a imagem e
vira-a ao contrário. É possível projectar por detrás de um ecrã translúcido com o
projector montado na parede.
KEYSTONEV.—Esta opção permite ajustar manualmente a distorção da imagem
provocada pela inclinação do projector.
V
OLUMEDE ALERTA—Permite definir o volume do alarme sonoro (Desligado, Baixo,
Médio ou Alto) para indicação de ligar/desligar.
S
AíDA VGA EM SUSPENSãO—Seleccione Activar ou Desactivar a função de saída VGA
no estado de suspensão do projector. A predefinição é Desligado.
V
ISUALIZAçãO 3D—Seleccione Activar para iniciar a função de visualização 3D. A
predefinição é Desligado.
44Utilização do Projector
Page 45
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência 3D, precisará de mais alguns componentes,
incluindo:
a PC/NB com um sinal de saída de 120 Hz de placa gráfica com memória
intermédia de quadrupla velocidade.
b Óculos 3D "Activos" com DLP Link™.
c Conteúdos 3D. Consulte a “Nota 4”.
d Leitor 3D. (Exemplo: Leitor Estereoscópico…)
2. Active a função 3D quando uma das condições abaixo estiver cumprida:
a PC/NB com placa gráfica, capacidade de saída de sinal a 120 Hz através de um
cabo VGA ou HDMI.
b Entrada de um conjunto de conteúdos 3D através de Vídeo e S-Vídeo.
3. Quando o projector detecta qualquer uma das entradas (mencionadas acima), a
opção Activar Visualização 3D no menu “CONFIGURAR”-> “Visualização 3D”
passará a estar disponível.
4. As condições de suporte de 3D actuais são as seguintes:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz
b Sinal Composto / S-Vídeo a 60 Hz
c Componente 480i
5. O sinal VGA recomendado para o NB é o modo de Saída simples (o modo Dual não
é recomendado)
Inversão de Sincronização 3D—
Se visualizar uma imagem discreta ou
sobreposta durante a utilização de óculos 3D DLP, pode ser
necessário executar a função “Inverter” para obter a melhor
correspondência na sequência de imagens esquerda/direita e obter a
imagem correcta. (para óculos 3D DLP)
SEM FIOS/REDE—Seleccione Activado para activar a função Rede Com e Sem fios.
Prima para configurar as definições das Sem Fios/Rede
Utilização do Projector45
Page 46
Sem Fios/Rede
O menu Rede Com e Sem Fios permite configurar as definições da ligação de rede.
ENDEREÇO DHCP—Se houver um servidor DHCP na rede à qual o projector está
ligado, o endereço IP será adquirido automaticamente quando seleccionar DHCP
para Activado. Se a opção DHCP estiver Desactivado, defina manualmente o
Endereço IP, Máscara de Sub-rede, e Gateway. Use para seleccionar o
número do Endereço IP, Máscara de Sub-rede, e Gateway. Prima Enter para
confirmar cada número e depois use os botões para definir o item seguinte
E
NDEREÇO IP—Atribui o endereço IP automática ou manualmente ao projector
ligado à rede.
M
ÁSCARADE SUB-REDE—Configurar a Máscara de Subrede da ligação de rede.
GATEWAY—Verifique o endereço do Gateway com o seu administrador de
rede/sistema se o configurar manualmente.
DNS—Verifique o endereço IP do Servidor DNS com o seu administrador de
rede/sistema se o configurar manualmente.
UARDAR—Prima para guardar as alterações efectuadas nas definições de
G
configuração de rede.
NOTA:
1
Utilize os botões e para seleccionar Endereço IP, Máscara de sub-rede,
Gateway, DNS e Guardar.
2
Prima o botão para introduzir o valor para Endereço IP, Máscara de subrede, Gateway ou DNS. (A opção seleccionada será realçada em amarelo)
a
Utilize os botões e para seleccionar a opção.
b
Utilize os botões e para definir o valor.
c
Quando terminar a configuração, prima o botão para sair.
46Utilização do Projector
Page 47
3
Depois de configurar o Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway e DNS,
seleccione
4
Se seleccionar
definições originais.
SEM FIOS—A predefinição é Ligar. Seleccione Desligar para desactivar a ligação
sem fios e utilizar apenas a rede LAN.
NOTA: É recomendável que utilize as definições predefinidas para a Ligação
Sem Fios.
EPÔR—Seleccione para restaurar a configuração de rede.
R
Guardar
e prima o botão para guardar as definições.
Guardar
sem premir o botão Enter, o sistema manterá as
INFORMAÇÕES
O menu de Informações apresenta as definições actuais do projector.
Utilização do Projector47
Page 48
OUTROS
O menu Outros permite alterar as definições de Menu, Ecrã, Áudio, Alimentação,
Segurança, e Legendas Ocultas (somente para NTSC). Também é possível
executar o Padrão Teste e Predefinições de Fábrica.
DEFINIÇÕESDE MENU—Seleccione e prima para activar as definições de menu.
As definições de menu consistem das seguintes opções:
POSIÇÃO MENU—Permite-lhe alterar a posição do menu OSD no ecrã.
TRANSP MENU—Seleccione para mudar o nível de transparência do fundo
do menu.
LMT TEMPO MENU—Esta opção permite-lhe definir o tempo para a
desactivação do OSD . Por defeito, o menu desaparece após 20 segundos de
inactividade.
BLOQUEAR MENU—Seleccione Activado para activar o bloqueio do menu
OSD e fazer com que este fique oculto. Seleccione a opção Desactivado
para desactivar a função de bloqueio do menu. Se quiser desactivar a
função de bloqueio do menu e a informação no ecrã desaparecer, prima o
botão Menu no painel de controlo ou no controlo remoto durante 15
segundos e de seguida desactive a função.
48Utilização do Projector
Page 49
DEFINIÇÕESDO ECR×Seleccione e prima para activar as definições do ecrã. As
definições do ecrã consistem das seguintes opções:
CAPTURADO ECR×Seleccione e prima para capturar a apresentação no
ecrã, é apresentada a seguinte mensagem no ecrã.
NOTA: Para capturar uma imagem completa, certifique-se de que a fonte de
entrada do sinal ligada ao projector tem uma resolução de 1280 x 800.
ECR×Seleccione Dell para usar o logótipo Dell como papel de parede.
Seleccione Capturado para definir a imagem capturada como papel de
parede.
REPÔR—Seleccione e prima para eliminar a imagem capturada e
regressar à definição predefinida.
DEFINIÇÕES ÁUDIO—Seleccione e prima para alterar as definições de áudio. As
definições de áudio consistem das seguintes opções:
ENTRADADE ÁUDIO—Seleccione a fonte da Entrada de Áudio, as opções
são: Áudio-A, Áudio-B, HDMI e Microfone.
VOLUME—Prima para diminuir o volume e para aumentar o
volume.
ALTIFALANTE—Seleccione Activado para activar o altifalante. Seleccione
Desactivado para desactivar o altifalante.
CORTAROSOM—Permite cortar o som de entrada e de saída de áudio.
Utilização do Projector49
Page 50
DEFINIÇÕESDE ALIMENTAÇÃO—Seleccione e prima para activar as definições de
alimentação. O menu de definições de alimentação consiste das seguintes opções:
POUP. ENERGIA—Seleccione Desactivado para desactivar o modo de
Poupança de Energia. Por predefinição, o projector está definido para
entrar no modo de poupança de energia após 120 minutos de inactividade.
É apresentada uma mensagem de aviso no ecrã com uma contagem
decrescente de 60 segundos antes de mudar para o modo de poupança de
energia. Prima qualquer botão durante o período de contagem para parar o
modo de poupança de energia.
Também pode definir um período diferente para entrar no modo de
poupança de energia. O período de tempo é o tempo que pretende que o
projector aguarde sem entrada de sinal. A poupança de energia pode ser
definida para 30, 60, 90, ou 120 minutos.
Se não for detectado nenhum sinal de entrada durante o período de espera,
o projector desliga a lâmpada e entra no modo de poupança de energia. Se
for detectado um sinal de entrada durante o período de espera, o projector
liga automaticamente. Se não for detectado um sinal de entrada no espaço
de duas horas durante o modo de poupança de energia, o projector alterna
do modo de Poupança de Energia para o Modo de Suspensão. Para ligar o
projector prima o botão de Alimentação.
E
NC. RÁPIDO—Seleccione Sim para desligar o projector com único premir do
botão Alimentação. Esta função permite ao projector desligar rapidamente
com uma velocidade das ventoinhas maior. Pode ocorrer um ruído acústico
ligeiramente maior durante o desligar rápido.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para permitir que a
temperatura interna estabilize. O projector demorará mais tempo a ligar se tentar ligá-lo
de seguida. A ventoinha de arrefecimento funcionará à velocidade máxima durante 30
segundos para estabilizar a temperatura interna.
DEFINIÇÕESDE SEGURANÇA—Seleccione e prima para activar as definições de
segurança. O menu de definições de segurança permite activar e definir a
protecção por senha.
50Utilização do Projector
Page 51
SENHA—Ao activar a utilização de uma senha de protecção, será
apresentado um ecrã que lhe pede para introduzir uma senha sempre que
ligar a ficha à tomada eléctrica e ligar o projector. Por predefinição, esta
função encontra-se desactivada. É possível activar esta funcionalidade ao
seleccionar Activado. Se a senha tiver sido definida anteriormente, digite a
senha primeiro e seleccione a função. A função de protecção mediante
introdução de uma senha será activada da próxima vez que ligar o
projector. Se activar esta função, ser-lhe-á pedido para introduzir a senha
do projector após ligar o projector:
1
Primeiro pedido para introdução da senha:
a
Aceda ao menu
Activar
as definições de senha.
b
Activar a função de Senha fará aparecer um ecrã para introdução
Outros
, prima e depois seleccione
Senha
para
de caracteres, introduza um número composto por 4 dígitos e
prima o botão .
c
Para confirmar, introduza novamente a senha.
d
Se a confirmação da senha for feita com êxito, pode aceder às
funções e utilitários do projector.
Utilização do Projector51
Page 52
2
Caso tenha introduzido uma senha inválida, ser-lhe-ão dadas mais
2 tentativas. Após três tentativas inválidas, o projector desliga-se
automaticamente.
NOTA: Se se esquecer da sua senha, contacte a DELL™ ou uma equipa
de suporte qualificado.
Para desactivar a função de senha, seleccione
3
Desactivado
para
desactivar a função.
4
Para eliminar a senha, seleccione
Eliminar.
52Utilização do Projector
Page 53
ALTERAR SENHA—Introduza a senha original, de seguida introduza a senha
nova e confirme-a novamente.
LEGENDAS OCULTAS—Seleccione Activado para activar as legendas ocultas e active
o menu de legendas ocultas. Seleccione uma opção de legendas ocultas: CC1,
CC2, CC3, e CC4.
Utilização do Projector53
Page 54
NOTA: A opção de legendas ocultas está disponível apenas para NTSC.
PADRÃO TESTE—O Teste Padrão é usado para testar a focagem e a resolução.
É possível activar ou desactivar o Teste Padrão ao seleccionar Desactivar, 1 ou 2.
Também é possível invocar o Teste Pa drão 1 ao premir e manter os botões e
no painel de controlo em simultâneo durante 2 segundos. Também é possível
invocar o teste padrão 2 ao premir e manter os botões e no painel de
controlo em simultâneo durante 2 segundos.
Teste Padrão 1 :
Teste Padrão 2 :
PRED. FÁBRICA—Seleccione e prima para restaurar todas as definições para a
predefinição de fábrica; é apresentada a seguinte mensagem de aviso.
Os itens repostos incluem as definições relativas aos sinais provenientes do
computador e aos sinais de vídeo.
54Utilização do Projector
Page 55
Instalação de Rede Sem Fios
NOTA: O seu computador deverá dispor dos seguintes requisitos mínimos de
sistema:
Sistema Operativo:
•Windows
Microsoft Windows 2000 com servisse pack 4 ou superior, Windows XP Home ou
Professional Service pack 2 32 bits (recomendado), e Windows Vista 32 bits
•MAC
MacBook e superior, MacOS 10.5 e superior
Requísitos mínimos de Hardware:
a
Intel Pentium III-800 MHZ (ou superior)
b
Mínimo de 256MB de RAM, 512 MB ou mais recomendado.
c
10MB de espaço disponível no disco
d
Super VGA com suporte para resolução 800 x 600 a 16 bits ou superior (PC e
ecrã)
e
Adaptador de Ethernet (10 / 100 bps) para ligação ethernet
f
Adaptador WLAN suportado para ligação WLAN (qualquer dispositivo sem fios
em conformidade com a norma NDIS 802.11b ou 802.11g)
Browser da Internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recomendado) ou 8.0, Firefox 1.5 ou 2.0, e
Safari 3.0 e superior
Utilização do Projector55
Page 56
Para poder utilizar o projector numa ligação sem fios deverá efectuar os seguintes
passos:
1
Instale a antenna sem fios. Consulte "Instalar a Antena" na página 10.
2
Active a ligação sem fios no projector. Consulte "REDES COM E SEM FIOS"
na página 46.
NOTA: Ao iniciar a ligação sem fios, aguarde cerca de 50 segundos pela
reinicialização da ligação Sem Fios / Rede.
Aceda ao menu Seleccionar Entrada e depois defina a Exibição Múltipla para
3
Exibição sem fios. Consulte "SELECCIONAR ENTRADA" na página 36. Será
exibido o
4
Anote o
ENDEREÇO IP
5
Ligue o seu computador à rede do
Ecrã do Guia de Ligação Sem Fios
CÓDIGO DE INÍCIO DE SESSÃO, NOME DA REDE (SSID)
. Irá precisar destes dados posteriormente para iniciar sessão.
S300w
apresentado abaixo:.
.
, e
56Utilização do Projector
Page 57
NOTA:
• O seu computador deverá disport de função de rede sem fios para detectar a
ligação.
•Ao ligar à rede do
S300w WIRELSS PLUS
perderá a ligação sem fios a
outras redes sem fios.
6
Abra o seu browser da Internet. Será direccionado automaticamente para a
página Web da
Gestão da Web do S300w
.
NOTA: Se a página Web não carregar automaticamente, introduza o endereço de IP
anotado a partir do ecrã do projectar na barra de endereço do browser.
7
A página da Gestão da Web do S300w é aberta. Se for a primeira utilização,
clique em
Tr an s fe r ir
.
Utilização do Projector57
Page 58
8
Seleccione o sistema operativo apropriado e clique em
9
Clique em
Executar
para
iniciar a instalação única do
software.
NOTA: Pode optar por guardar o
ficheiro e instalá-lo
posteriormente. Para esse efeito
clique em Guardar.
Tr an s fe ri r
.
NOTA: Poderão ser
apresentadas as seguintes mensagens de aviso, seleccione Executar e Permitir
respectivamente.
58Utilização do Projector
Page 59
10
A instalação do software terá início. Siga as instruções apresentadas no ecrã
para completar a configuração.
Software de Aplicação de Rede Sem Fios do S300w
Uma vez concluída a instalação, o software de Aplicação de Rede Sem Fios do
S300w iniciará e procurará o projector automaticamente. Será apresentado o ecrã
abaixo.
Iníciar sessão
Para comunicar com o projector, intorduza o Código de Início de sessão
providenciado no Passo 4 da secção "Instalação de Rede Sem Fios, e clique em OK.
NOTA: Se o Endereço IP não for detectado, introduza o Endereço IP apresentado no
canto inferior esquerdo do ecrã.
Utilização do Projector59
Page 60
Compreender os Botões
Depois de iniciar sessão com sucesso, será apresentado o seguinte ecrã.
1
2
ItemDescrição
Barra de EstadoApresenta as informações de IP e CÓDIGO DE
1
Menu Clique para activar o menu da aplicação.
Botão MinimizarClique para minimizar a aplicação.
Botão FecharClique para sair da aplicação.
Controlo da Barra de
2
Ferramentas
Ecrã InteiroClique para projectar a imagem em ecrã inteiro.
Repartido 1Clique para projectar a imagem no canto superior
Repartido 2Clique para projectar a imagem no canto superior
Repartido 3Clique para projectar a imagem no canto inferior
Repartido 4Clique para projectar a imagem no canto inferior
PararClique para parar a projecção.
PausarClique para pausar a projecção.
ActualizarClique para actualizar a imagem projectada.
Estado da Ligação
3
Íconde de LigaçãoIntermitente quando a projecção está em decurso.
INÍCIO DE SESSÃO
esquerdo do ecrã.
direito do ecrã.
esquerdo do ecrã.
direito do ecrã.
3
Projectar uma Apresentação
• Para projector uma apresentação clique em qualquer um dos botões de projecção
.
• Para pausar a apresentação clique em . O ícone ficará verde.
• Para continuar a apresentação clique em novamente.
• Para parar a apresentação clique em .
60Utilização do Projector
Page 61
NOTA: As informações seguintes referem-se apenas ao modo de apresentação de
dados por rede sem fios. A apresentação da imagem pode ser lenta ou a imagem pode
não ser apresentada de forma suave se estiver a apresentar um vídeo ou uma animação,
consulte a tabela de taxa de tramas abaixo para mais informações.
Taxa de tramas da Apresentação através de Rede Sem Fios
% de Variação do Ecrã
<5 %30
<10%16
<20%12
<40%8
<75%5
100%3
> 100% ≤ 2
1
Tramas estimadas por segundo
3
3
3
3
3
3
4
2
NOTA:
1
A percentagem de variação do ecrã é baseada numa relação de 1024 x 768.
Exemplo, apresentação de um vídeo com resolução de 320 x 240 num monitor
com resolução de 1024 x 768, a variação do ecrã é de 9,8%.
2
A taxa de tramas efectiva pode ser diferente devido a uma variedade de factores,
como o ambiente da rede, o conteúdo da imagem, as condições do sinal,
localização, e desempenho do processador.
3 Sob ambiente de WLAN desimpedido com uma ligação 802.11g, e sem
esticamento do ecrã.
4
Comprimido para 1024 x 768 e sob a norma 802.11g.
NOTA: O seu computador não entrará no modo S1 (modo de espera) / S3 (modo de
suspensão) / S4 (modo de hibernação) durante a execução de uma apresentação
através de rede sem fios.
Utilizar o Menu
Clique em para apresentar o menu.
Utilização do Projector61
Page 62
GESTÃODA WEB—Clique para abrir a página de Gestão da Web. Consulte "Gerir o
Projector a Partir da Gestão Web" na página 70.
PROCURARO PROJECTOR—Clique para procurar e ligar ao projector sem fios.
FAZER TOKENDA APLICAÇÃO—Clique para fazer token da aplicação. Consulte
"Fazer Token da Aplicação" na página 89.
INFO—Clique para apresentar as informações do sistema.
ACERCADE —Clique para apresentar a versão da aplicação.
SAIR—Clique para fechar a aplicação.
62Utilização do Projector
Page 63
Instalação do Controlador do Monitor USB
Para poder utilizar o monitor USB, deverá efectuar os seguintes passos:
1 Active a ligação Sem Fios / Rede no projector. Consulte "REDES COM E
SEM FIOS" na página 46.
NOTA: Ao iniciar a ligação sem fios, aguarde cerca de 50 segundos pela
reinicialização da ligação Sem Fios / Rede.
2 Conectar o cabo USB ao projector e ao computador. Consulte "Ligação a um
computador com um cabo USB" na página 14.
3 No menu de SELECÇÃO DE ENTRADA, seleccione a opção Múltiplos
Monitores e depois seleccione a opção Monitor USB no menu secundário.
Consulte "Seleccionar Entrada de Exibição Múltipla" na página 36.
4 Inicie a instalação manualmente clicando o ficheiro na Unidade de CD
“dousb_install.Cab".
NOTA: Se for apresentada a janela de instalação “Reprodução Automática”,
feche-a.
5 O sistema iniciará a instalação do controlador NDIS Remoto no computador.
NOTA:
• Se for apresentada alguma mensagem de aviso, ignore-a e continue a
instalação.
• Pode ser necessário um nível de acesso de administrador para instalar o
software.
6 Inicie a apresentação do ecrã do computador através do cabo USB.
NOTA: Quando o computador sair do modo de suspensão ou de hibernação, o
monitor com ligação USB pode também ser reactivado manualmente. Se isto
não suceder, será necessário desconectar e voltar a conectar o cabo USB.
Utilização do Projector63
Page 64
Instalação da Presentation to Go (PtG)
O seu computador deverá dispor dos seguintes requisitos mínimos de sistema.
Sistema Operativo:
-Windows
Microsoft Windows XP Home ou Professional Service pack 2 32-bit
(recomendado), Windows Vista 32-bit e Windows 7 Home ou Professional 32 ou
64 bit
- Office 2003 e Office 2007
Para poder utilizar o Visualizador USB, deverá efectuar os seguintes passos:
1 Active a ligação Sem Fios / Rede no projector. Consulte "REDES COM E
SEM FIOS" na página 46.
NOTA: Ao iniciar a ligação sem fios, aguarde cerca de 50 segundos pela
reinicialização da ligação Sem Fios / Rede.
2 Conecte a Unidade Flash USB ao projector.
NOTA:
• Só é suportado o formato JPEG com 10Mb e 40M de pixéis.
• O conversor PtG pode converter os seus ficheiros de PowerPoint para
ficheiros PtG. Consultar "Software da Aplicação PtG Converter - Lite" na
página 69
• Pode transferir o software "PtG Converter - Lite" a partir do sítio Web de
Suporte da Dell em: support.dell.com.
3 No menu de SELECÇÃO DE ENTRADA, seleccione a opção Múltiplos
Monitores e depois seleccione a opção Visualizador USB no menu
secundário. Consulte "Seleccionar Entrada de Exibição Múltipla" na
página 36. É apresentado o ecrã Presentation to Go.
64Utilização do Projector
Page 65
Visualizador PtG
O sistema permanecerá nesta página quando preparado.
Visualizador de Fotos
Utilização do Projector65
Page 66
Introdução à Função PtG/Foto
Apresentar ficheiros PtG e de Fotografia que estejam guardados numa unidade
USB.
NOTA: Se só for detectada uma unidade, o sistema ignorará este passo.
Síntese da função PtG
66Utilização do Projector
Page 67
Síntese da Função Fotografia
NOTA: Suporta nomes de ficheiros de imagem em 14 idiomas (Idiomas: Inglês,
Use os botões acima, abaixo e esquerda para navegar e o botão no painel de
controlo do projector ou controlo remoto para seleccionar.
BotãoPara cima Baixo Para a
esquerda
Função PtGPara cimaPara baixo VoltarSem função Botão Enter
Reprodução
PtG
Função
Fotografia
Reprodução
de Fotografias
NOTA: Se aceder ao menu OSD durante a utilização da função PtG, a
navegação com os botões acima, abaixo e esquerda será desactivada.
Página
Anterior
Para cimaPara baixo VoltarSem função Botão Enter
Página
Anterior
Página
Seguinte
Página
Seguinte
VoltarSem função Pausa
VoltarSem função Sem função
Direita Botão Enter
Seguinte
Utilização do Projector67
Page 68
Configurar o PtG Converter - Lite
Siga as instruções apresentadas no ecrã para completar a configuração.
68Utilização do Projector
Page 69
Software da Aplicação PtG Converter - Lite
Inicie o "PtG Converter - Lite". Será apresentado o ecrã abaixo.
1 Clique em para iniciar a conversão.
2 Seleccione o ficheiro PowerPoint que pretende converter.
3 Clique no botão Procurar para seleccionar a localização para guardar o
ficheiro e prima OK.
NOTA:
1 Se a aplicação PowerPoint não estiver instalada no seu computador, não será
possível processar a conversão do ficheiro.
2 A conversão PtG suporta um máximo de 20 páginas.
Utilização do Projector69
Page 70
Gerir o Projector a Partir da Gestão Web
Configurar a Definição de Rede
Se o projector estiver conectado a uma rede, pode aceder ao projector através do
browser da Internet. Para configurar as definições de rede, consulte "REDES COM
E SEM FIOS" na página 46.
Aceder à Gestão Web
Utilize o Internet Explorer 5.0 ou mais recente ou o Firefox 1.5 ou mais recente e
introduza o endereço IP. Agora pode aceder à Gestão Web e gerir o projector a
partir de uma localização remota.
Página de Início
• Aceda à página de Início da Gestão Web ao aceder ao endereço IP do
projector através do browser. Consulte "REDES COM E SEM FIOS" na
página 46.
• Seleccione o idioma para a gestão Web a partir da lista.
• Clique em qualquer item do menu no separador à esquerda para aceder à
página.
70Utilização do Projector
Page 71
Trasnferir o Software da Aplicação Sem Fios
Consulte também "Instalação de Rede Sem Fios" na página 55.
Clique no botão Tr an s fe r ir correspondente ao sistema operativo do seu
computador.
Utilização do Projector71
Page 72
Controlo de Conferência
Esta função permite-lhe gerir apresentações de conferência a partir de várias fontes
sem usar cabos para o projector, e permite-lge controlar a forma como cada
apresentação é exibida no ecrã.
Nome do Computador: Lista os computadores ligados para o controlo de
conferência.
Controlo de Reprodução: Clique nos botões para controlar a forma como a
projecção de cada computador é apresentada no ecrã.
• Projecção em ecrã inteiro — A apresentação do computador ocupa
todo o ecrã.
• Repartido 1 – A apresentação do computador é apresentada no canto
superior esquerdo do ecrã.
• Repartido 2 – A apresentação do computador é apresentada no canto
superior direito do ecrã.
• Repartido 3 – A apresentação do computador é apresentada no canto
inferior esquerdo do ecrã.
• Repartido 4 – A apresentação do computador é apresentada no canto
inferior direito do ecrã.
• Parar – A projecção do computador é parada.
Endereço IP: Apresenta o endereço IP de cada computador.
NOTA: Para terminar a conferência clique em Terminar sessão.
72Utilização do Projector
Page 73
Propriedades de Gestão
Admin
É necessária uma palavra-passe de administrador para aceder à página de
Administração.
• Senha admin: Introduza a Palavra-passe de Administrador e clique em
Iniciar sessão. A palavra-passe predefinida é "admin". Para alterar a palavrapasse, consulte a secção "Alterar senhas" na página 78.
Utilização do Projector73
Page 74
Estado do Sistema
Apresenta informações relativas ao Estado da Rede, Estado da Ligação, e Estado
do Projector .
74Utilização do Projector
Page 75
Estado da Rede
Consulte a secção OSD na página 46.
Configuração IP
• Seleccione Obter automaticamente um endereço IP para atribuir um
endereço IP ao projector automaticamente, ou Usar o seguinte endereço IP
para atribuir um endereço de IP manualmente.
Configuração do Servidor DHCP
• Seleccione Auto para configurar automaticamente os endereços de Inicial
IP, Te rminar IP, Máscara de Sub-rede, Gateway Predefinido, e Servidor
DNS a partir do servidor DHCP, ou Desactivar para desactivar esta função.
Configuração Ligação da Sem Fios
• Seleccione Activar para configurar a Região, SSID, Tra ns mitir SSID, Canal,
Encriptação, e Chave. Seleccione Desactivar para desactivar a configuração
de rede sem fios.
Utilização do Projector75
Page 76
SSID: Use um comprimento máximo de 32 caracteres.
Encriptação: Pode desactivar a chave WPA ou seleccionar um cadeia de
caracteres de 64-bit ou de 128-bit em codificação ASCII ou HEX.
Chave: Se a opção Encriptação estiver activada, deverá definir o valor da
chave em conformidade com o modo de Encriptação que seleccionou.
Configuração do Servidor RADIUS
• Configure as informações de endereço IP, Porta e Chave.
GateKeeper (Segurança)
• Existem 3 opções:
Autorizar Tudo: Os utilizadores podem aceder à rede do escritório através da
rede sem fios do projector.
Bloquear Tudo: Os utilizadores não podem aceder à rede do escritório
através da rede sem fios do projector.
Só Internet: O acesso dos utilizadores está bloqueado mas reserva
capacidade para ligação à Internet.
Defina a segurança para SNMP
• Configure as informações de comunidade de escrita.
Clique no botão Aplicar para guardar e aplicar as alterações. O projector terá de ser
reiniciado para que as alterações se tornem efectivas.
76Utilização do Projector
Page 77
Configuração de Projecção
Configuração de Projecção
• Resolução: Permite-lhe seleccionar a resolução. As opções são: XGA (1024 x
768) e WXGA (1280 x 800).
• Profundidade da Cor: Permite-lhe seleccionar a profundidade de cor para
apresentações mais vívidas. As opções são: Normal (16 bit) e Alta (32 bit).
• Código de Início de Sessão: Seleccione como pretende que o código de
início de sessão seja gerado pelo projector. Existem 3 opções:
•
Desactivar
•
Aleatório
gerado aleatoriamente.
•
Utilizar o seguinte código
será usado para inciar sessão no sistema.
Configuração do Projector
• Configure as informações de Nome do Modelo, Nome do Projector,
Localização e Contacto (até 21 caracteres para cada campo).
Clique no botão Aplicar para guardar e aplicar as alterações. O projector terá de ser
reiniciado para que as alterações se tornem efectivas.
: Não será necessário código para iniciar sessão no sistema.
: A predefinição é
Aleatório
: Introduza um código de 4 dígitos. Este código
. O código de início de sessão será
Utilização do Projector77
Page 78
Alterar senhas
Esta página permite-lhe alterar a palavra-passe de adminstrador.
• Introduzir nova senha: Introduza a palavra-passe nova.
• Confirmar nova senha: Introduza a Palavra-passe novamente e clique em
Aplicar.
NOTA: Contacte a Dell se se esquecer da sua palavra-passe de administrador.
78Utilização do Projector
Page 79
Repor Predefinições
Clique no botão Aplicar para restaurar todas as definições de Sem Fios/Rede para
as definições predefinidas originais.
Utilização do Projector79
Page 80
Actualização de Firmware
Utilize a página de Actualização de Firmware para actualizar o firmware Sem Fios
do seu projector.
Para iniciar a actualização de firmware, proceda aos passos seguintes:
Prima
1
2
Procurar
Clique no botão
firmware do seu dispositivo.
para seleccionar o ficheiro de actualização.
Actualização
para iniciar. Aguarde que o sistema actualize o
ATENÇÃO: Não interrompa o processo de actualização uma vez que pode
causar erros no sistema!
Clique em
3
80Utilização do Projector
Confirmar
quando a actualização estiver concluída.
Page 81
Painel de Controlo do Projector
Informações do Projector
• Estado do Projector: Existem 5 estados: Lâmpada Ligada, Modo de
Suspensão, Poupança de Energia, A Arrefecer e A Aquecer. Prima o botão
Actualizar para actualizar o estado e as definições de controlo.
• Modo de Poupança de Energia: A poupança de energia pode ser definida
para Desactivada, 30, 60, 90, ou 120 minutos. Para mais informações,
consulte a "Poup. Energia" na página 50.
• Estado de Alerta: Existem 3 estados de alerta: Aviso de lâmpada, Aviso de
tempo de vida de lâmpada, e aviso de Temperatura. O projector pode entrar
no modo de protecção se algum destes alertas estiver activado. Para sair do
modo de protecção prima o botão Limpar para limpar o Estado de Alerta
antes de Ligar o projector.
Utilização do Projector81
Page 82
Controlo de Imagem
• Modo do Projector: Permite-lhe seleccionar o modo do projector, consoante
a forma como o projector estiver montado. Existem 4 modo de projecção:
Projecção frontal-Secretária, Projecção frontal-Secretária, Projecção frontalSecretária e Projecção frontal-Secretária.
• Seleccionar origem de sinal: O menu de selecção de fonte de sinal permite-
lhe seleccionar a fonte de entrada do seu projector. É possível seleccionar
VGA-A, VGA-B, S-Video, Vídeo Composto, HDMI, Monitor Sem Fios,
Monitor USB e Visualizador USB.
• Modo de Vídeo: Seleccione um modo para optimizar a imagem apresentada
com base na forma como o projector está a ser utilizado:
-
Apresentação:
-
Brilho:
-
Vídeo:
-
sRGB:
-
Person alizado:
• Ecrã Vazio: É possível seleccionar Activado ou Desactivado.
• Relação de Aspecto: Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para
ajustar a forma como a imagem é apresentada.
• Brilho: Seleccione o valor
• Contraste: Seleccione o valor para ajustar o contraste de visualização.
Clique no botão de Ajuste Automático para ajustar as definções
automaticamente.
Controlo de Áudio
• Entrada de Áudio: Seleccione a fonte de entrada. As opções são: Áudio-A,
Áudio-B, HDMI e Microfone.
• Vo lu me . Seleccione o valor (0~20) para o volume de áudio.
• Altifalante: Seleccione Activado para activar a função de áudio ou
Desactivado para desactivar a função de áudio.
• Volume de Alert a: Permite definir o volume do alarme sonoro (Desligado,
Baixo, Médio ou Alta) para indicação de ligar/desligar.
Clique no botão Pred. Fábrica para restaurar para as predefinições de fábrica.
Adequado para apresentação de diapositivos.
Brilho e contraste máximos.
Para visualizar vídeos e fotografias.
Proporciona uma representação de cor mais fidedigna.
Definições preferenciais do utilizador.
para ajustar o brilho da imagem.
82Utilização do Projector
Page 83
Definições de Alerta
Alerta de E-mail: Com um servidor SMTP que utilize a porta predefinida 25 e
que não suporte encriptação nem autenticação (SSL ou TLS).
• Alerta de E-mail: É possível definir se pretende ser notificado por e-mail
(Activar) ou não (Desactivar).
• De/CC/Para: Pode introduzir um endereço de e-mail de remetente (De) e
recipientes (Para/Cc) para receber notificações quando ocorrer uma falha ou
erro.
• Assunto: Pode introduzir o assunto do e-mail.
Clique on botão Teste de Alerta de E-mail para testar as definções de alerta por
correio electrónico.
Definições SMTP
• Servidor de saída SMTP, Nome de utilizador e Senha deverão ser facultados
pelo seu administrador de rede ou MIS.
Condição de Alerta
• É possível seleccionar as falhas e avisos que deverão ser notificadas por email. Quando qualquer uma das condições de aviso ocorrer, será enviado um
e-mail para os recipientes (Para/Cc).
Clique no botão Guardar para guardar as definições.
Utilização do Projector83
Page 84
Reiniciar Sistema
Clique no botão Reinicar para reiniciar o sistema.
Crestron
Para a função Crestron.
84Utilização do Projector
Page 85
DICAS:
Gostaria de ter acesso remoto ao
projector através da Internet.
Qual é a melhor configuração
para o browser?
Gostaria de ter acesso remoto ao
projector através da Internet.
Que número de porta devo abrir
na firewall para esse efeito?
Para ter uma configuração optimizada do
browser, siga os passos abaixo.
1
Abra
Painel de Controlo
Internet
Geral
Temp orár ios d a Internet
Seleccione
2
Algumas firewall ou anti-vírus podem
Todas as visitas às páginas
Opções da
separador
Definições
Ficheiros
.
bloquear a aplicação http, se for possível,
desligue a firewall ou anti-vírus.
As seguintes são as portas TCP/IP que o
projector usa.
UDP/TCPPorta
Descrição
Número
TCP80Configuração Web
(HTTP)
UDP/TCP25SMTP: Usado para
direccionamento de
e-mails entre
servidores de correio
UDP/TCP161SNMP: Protocolo de
Gestão de Rede
Simples
UDP9131AMX: Usado para
descoberta AMX
Porque razão é que não consigo
aceder ao projector através da
Internet?
1
Verifique se o seu computador/portátil está
ligado à Internet.
2
Verifique junto do seu MIS ou administrador
de rede se o seu computador/portátil está na
mesma subrede.
Utilização do Projector85
Page 86
Porque razão é que não consigo
aceder ao servidor SMTP?
1
Verifique junto do seu MIS ou administrador
de rede se a função de servidor SMTP está
aberta para o projector e se o IP atribuído ao
projector tem permissão de acesso ao
servidor SMTP. O número de porta SMTP
do projector é 25, este valor não pode ser
alterado.
2
Verifique se o servidor de saída SMTP, nome
de utilizador, e palavra-passe estão
devidamente definidas.
3
Alguns servidores SMTP verificarão se o
endereço de e-mail "De" está em
conformidade com o "Nome de utilizador" e
"Palavra-passe". Por exemplo, se utilizar
test@dell.com
como endereço de e-mail no
campo "De". Também deverá usar as
informações de conta test@dell.com para o
Nome de utilizador e a palavra-passe no
servidor SMTP.
Porque razão é que não consigo
receber o alerta de teste apesar
de o projector ter indicado que o
e-mail de teste já foi enviado?
86Utilização do Projector
Pode dever-se ao facto de o servidor SMTP ter
reconhecido o e-mail de alerta com spam ou
devido a restrições do servidor SMTP. Verifique
junto do seu MIS ou administrador de rede as
definições do servidor SMTP.
Page 87
Configuração da Firewall e Perguntas Frequentes
P: Porque razão não consigo aceder à Página de Gestão Web?
R: A configuração da firewall do sem computador pode estar a bloquear o acesso à
Página de Gestão Web. Consulte as seguintes definições de configuração.
Protecção da
Firewall
McAfee Security
Center
Norton AntiVirus1
Configuração
1
Inicie o McAfee Security Center (Iniciar > Todos os
Programas > McAfee > McAfee Security Center).
2
No separador
Visualizar a Lista das Aplicações da Internet
3
Encontre e seleccione
da lista.
4
Clique com o botão direito do rato na coluna
Per mis sões
5
Seleccione
de contexto.
Abra o Norton AntiVirus (Iniciar > Todos os
Programas > Norton AntiVirus > Norton
AntiVirus).
2
Clique no menu
AntiVirus
3
Na página de
Protection
4
Encontre e seleccione
S300w
5
Clique com o botão direito do rato na coluna
à Internet
6
Seleccione
contexto.
7
Clique em OK.
personal firewall plus
Projector Dell S300w
correspondente.
Permitir Acesso Total
Opções
.
Estado
seleccione
.
Projector Sem Fios Dell
a partir da lista de programas.
correspondente.
Permitir Todos
a partir do menu
e seleccione
Internet Worm
a partir do menu de
clique em
Norton
.
a partir
Acesso
Utilização do Projector87
Page 88
Protecção da
Firewall
Sygate Personal
Firewall
Firewall do
Windows
Zone Alarm1
Configuração
1
Abra a Sygate Personal Firewall (Iniciar > Todos os
Programas > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
Na lista de
clique com o botão direito do rato sobre
Dell S300w.
3
Seleccione
1
Abra a Firewall do Windows (Iniciar > Todos os
Programas > Painel de Controlo). Clique duas vezes
sobre a
2
No separador
excepções
3
No separador
Programa
4
Encontre e seleccione
da lista de programas e clique em
5
Clique em OK para confirmar as definições de
excepções.
Abra a Zone Alarm Firewall (Iniciar > Todos os
Programas > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
Na página do
seleccione
3
Clique com o botão direito do rato na coluna
de confiança
4
Seleccione
5
Clique com o botão direito do rato e seleccione
Permitir
de confiança
Aplicações em execução
Permitir
Firewall do Windows
.
.
Projector Dell S300w
Permitir
para as colunas
a partir do menu de contexto.
Geral
desmarque
Excepções
Controlo do Programa
correspondente.
, e
Servidor de Internet
clique no botão
Projector Dell S300w
a partir do menu de contexto.
Acesso à Internet, Servidor
encontre e
.
Não permitir
OK
.
encontre e
a partir da lista.
.
Projector
Adicionar
a partir
Acesso
88Utilização do Projector
Page 89
Fazer Token da Aplicação
O Token da Aplicação permite-lhe a acção de Conectar e Apresentar com um
Toke n USB .
1
A partir do software da aplicação, clique em >
2
É apresentado o seguinte ecrã. Clique em
3
Conecte uma unidade flash a uma das portas USB do computador. Seleccione
a unidade a partir da lista e clique em
Seguinte
Seguinte
Fazer Token da Aplicação
.
.
.
4
Clique em
Concluir
para fechar o assistente.
Utilização do Projector89
Page 90
4
Resolução de Problemas do
Projector
Se tiver problemas com o projector, consulte as seguintes sugestões para resolução de
problemas. Se o problema persistir contacte a Dell™ (consulte a secção Contactar a
Dell™ na página 103).
ProblemaSolução Possível
Não aparece qualquer
imagem no ecrã.
• Certifique-se de que a tampa da lente está
removida e de que o projector está ligado.
• Certifique-se de que seleccionou a fonte de
entrada correcta no menu SELECÇÃO DE
ENTRADA.
• Certifique-se de que a porta gráfica externa
está activada. Se estiver a utilizar um
computador portátil Dell, prima
(Fn+F8). Se estiver a utilizar um
computador de outra marca, consulte a
respectiva documentação. Se as imagens
não forem apresentadas devidamente,
queira actualizar o controlador de vídeo do
seu computador. Para os computadores
Dell, visite o suporte em support.dell.com.
• Certifique-se de que todos os cabos estão
devidamente ligados. Consulte "Ligar o
Projector" na página 9.
• Certifique-se de que os pinos dos
conectores não estão dobrados ou partidos.
• Certifique-se de que a lâmpada está
instalada correctamente (consulte
"Substituição da lâmpada" na página 96).
•Utilize
Padrão de Teste
Certifique-se de que as cores do padrão de
teste estão correctas.
no menu
Outros
.
90Resolução de Problemas do Projector
Page 91
Problema
(continuação)
Fonte de Entrada em Falta.
Não é possível alternar para
uma Fonte de Entrada em
particular.
Apresentação parcial ou
incorrecta da imagem ou
deslocamento da mesma
O ecrã não mostra a sua
apresentação
A imagem está instável ou
apresenta alguma cintilação.
A imagem apresenta uma
barra vertical trémula.
Solução Possível
(continuação)
Vá a Activar/Desactivar Fontes Avançado,
certifique-se de que é possível Activar a
Fonte de Entrada em particular.
1
Prima o botão de
Ajuste automático
existente no controlo remoto ou no painel
de controlo.
2
Se estiver a utilizar um computador
portátil Dell™, defina a resolução do
computador para WXGA (1280 x 800) ou
XGA (1024 x 768):
a
Clique com o botão direito do rato no
ambiente de trabalho do Microsoft
Windows®, clique em
seleccione o separador
b
Verifique se a definição para a porta
Propriedades
Definições
®
e
.
externa do monitor apresenta os valores
1280 x 800 ou 1024 x 768 píxeis.
c
Prima as teclas (Fn+F8).
Se estiver com dificuldade em alterar a
resolução ou se o seu monitor bloquear,
reinicie todo o equipamento e o projector.
Se não estiver a utilizar um computador
portátil Dell™, consulte a documentação de
que dispõe . Se as imagens não forem
apresentadas devidamente, queira actualizar
o controlador de vídeo do seu computador.
Para computadores Dell, visite
support.dell.com.
Se estiver a utilizar um computador portátil,
prima (Fn+F8).
Ajuste a opção de rastreamento no separador
Ecrã (apenas no modo PC).
Ajuste a frequência no separador Ecrã
(apenas no modo PC).
Resolução de Problemas do Projector91
Page 92
Problema
A cor da imagem não está
correcta
(continuação)
Solução Possível
(continuação)
• Se o ecrã receber o sinal de saída errado do
placa gráfica, por favor defina o tipo de
sinal para
RGB
no separador
Ecrã
do
menu.
•Utilize
Padrão de Teste
no menu
Outros
Certifique-se de que as cores do padrão de
teste estão correctas.
A imagem não está focada1
Ajuste o anel de focagem na lente do
projector.
2
Certifique-se de que a tela de projecção se
encontra dentro dos limites de distância
especificados para o projector (0,5 m [1,64
pés] a 3,3 m [10,83 pés]).
A imagem é ampliada no
modo de 16:9 do DVD
O projector detecta automaticamente o
formato de entrada do sinal. Manterá a
relação de aspecto da imagem projectada de
acordo com o formato de entrada do sinal
com uma definição Original.
Se a imagem ainda estiver esticada, ajuste a
relação de aspecto no menu
Configurar
apresentado no ecrã.
A imagem está invertida.Seleccione a opção Configurar no ecrã e
ajuste o modo do projector.
A lâmpada queimou ou
emite estalidos
Quando a lâmpada atinge o fim da sua vida
útil, esta pode queimar ou pode emitir
estalidos. Se tal acontecer, o projector não
volta a ligar. Para substituir a lâmpada,
consulte a secção "Substituição da lâmpada"
na página 96.
O LED LAMP está âmbar
estável
Se o LED LAMP ficar âmbar estável,
substitua a lâmpada.
.
92Resolução de Problemas do Projector
Page 93
Problema
O LED LAMP está cor-delaranja e intermitente
O LED LAMP está âmbar
estável
O LED TEMP está âmbar
intermitente
Não é apresentada nenhuma
informação no ecrã
O controlo remoto não está a
funcionar correctamente ou
funciona apenas numa área
restrita
(continuação)
Solução Possível
Se a luz LAMP se apresentar em âmbar
intermitente, a ligação ao módulo de
lâmpada pode estar cortada. Verifique por
favor o módulo de lâmpada e certifique-se de
que este está devidamente instalado.
Se as luzes LAMP e Power estiverem a piscar
em âmbar, o controlador da lâmpada e o
projector desligar-se-ão automaticamente.
Se as luzes LAMP e TEMP estiverem a
piscar em âmbar e a luz Power estiver em
azul estável, a roda de cores falhou e o
projector irá desligar automaticamente.
Para sair do modo de protecção, prima e
mantenha o botão ALIMENTAÇÃO durante
10 segundos.
O projector sobreaqueceu. O projector
desliga-se automaticamente. Volte a ligá-lo
após arrefecimento do mesmo. Se o
problema persistir, contacte a Dell™.
Uma das ventoinhas do projector falhou e
este desliga-se automaticamente. Tente sair
do modo do projector ao premir e manter o
botão ALIMENTAÇÃO durante 10
segundos. Aguarde cerca de 5 minutos por
favour e tente ligar o projector novamente.
Se o problema persistir, entre em contacto
com a Dell™.
Experimente premir o botão Menu no painel
de controlo durante 15 segundos para
desbloquear o menu. Consulte as
informações sobre a opção Bloquear menu
na páginapágina 48.
As pilhas podem estar fracas. Verifique se o
feixe laser proveniente do controlo remoto
está demasiado fraco. Se tal for o caso,
substitua as pilhas gastas por 2 pilhas AAA
novas.
(continuação)
Resolução de Problemas do Projector93
Page 94
Sinais de Orientação
Estado do
projector
Modo de
suspensão
Modo de
aquecimento
Lâmpada
ligada
Modo de
arrefecimento
Modo de
poupança de
energia
A arrefecer
antes do modo
de Poupança
de Energia
O projector
sobreaqueceu
O controlador
da lâmpada
sobreaqueceu
Avaria da
ventoinha
Avaria do
controlador da
lâmpada
Avaria da roda
de cores
Descrição
Projector no modo de suspensão. Pronto
para ligar.
O projector precisa de algum tempo para
aquecer e ligar.
Projector no modo Normal, preparado
para apresentar uma imagem.
Nota:
O menu não está acessível.
O projector está a arrefecer para desligar.
O modo de poupança de energia foi
activado. O projector entrará
automaticamente no modo de suspensão
se não for detectada entrada de um sinal
no espaço de duas horas.
O projector demora 60 segundos a
arrefecer antes de entrar no modo de
poupança de energia.
As entradas de ventilação podem estar
bloqueadas ou a temperatura ambiente
pode ser superior a 35 ºC. O projector
desliga-se automaticamente. Certifiquese de que as entradas de ar não estão
bloqueadas e de que a temperatura
ambiente está dentro dos valores
normais. Se o problema persistir, entre
em contacto com a Dell.
O controlador da lâmpada sobreaqueceu.
As entradas de ar podem estar
bloqueadas. O projector desliga-se
automaticamente. Volte a ligá-lo após
arrefecimento do mesmo. Se o problema
persistir, entre em contacto com a Dell.
Uma das ventoinhas falhou. O projector
desliga-se automaticamente. Se o
problema persistir, entre em contacto
com a Dell.
O controlador da lâmpada falhou. O
projector desliga-se automaticamente.
Desligue o cabo de alimentação após três
minutos e depois volte a ligar o projector.
Se o problema persistir, contacte a Dell.
Não é possível iniciar a roda de cores. O
projector falhou e por isso desliga-se
automaticamente. Desligue o cabo de
alimentação após três minutos e depois
volte a ligar o projector. Se o problema
persistir, contacte a Dell.
Botões de comandoIndicador
Botão de
alimentação
AZUL
Intermitente
AZULDesligadoDesligado
AZULDesligadoDesligado
AZULDesligadoDesligado
ÂMBAR
Intermitente
ÂMBARDesligadoDesligado
DesligadoÂMBARDesligado
ÂMBARÂMBARDesligado
Desligado
ÂMBAR
Intermitente
AZUL
TEMP
(Âmbar)
DesligadoDesligado
DesligadoDesligado
ÂMBAR
Intermitente
Desligado
ÂMBAR
Intermitente
LAMP
(Âmbar)
Desligado
ÂMBAR
Intermitente
ÂMBAR
Intermitente
94Resolução de Problemas do Projector
Page 95
Falh a da
lâmpada
Falh a –
alimentação
DC (+12 V)
A ligação ao
módulo de
lâmpada
falhou
A lâmpada está defeituosa. Substitua a
lâmpada.
A alimentação foi interrompida. O
projector desliga-se automaticamente.
Desligue o cabo de alimentação após três
minutos e depois volte a ligar o projector.
Se o problema persistir, contacte a Dell.
A ligação ao modulo de lâmpada pode
estar cortada. Verifique por favor o
módulo de lâmpada e certifique-se de que
este está devidamente instalado. Se o
problema persistir, entre em contacto com
a Dell.
DesligadoDesligadoÂMBAR
ÂMBAR
Intermitente
DesligadoDesligado
ÂMBARÂMBAR
ÂMBAR
Intermitent
e
Resolução de Problemas do Projector95
Page 96
Substituição da lâmpada
ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga
as Instruções de Segurança conforme descrito em página 7 .
Substitua a lâmpada quando vir a mensagem "A lâmpada está a aproximar-se do
fim da sua vida útil em funcionamento total. Sugerimos a sua substituição!
www.dell.com/lamps"no ecrã. Se o problema persistir mesmo após a substituição da
lâmpada, contacte a Dell™. Para mais informações, consulte a secção "Contacte a
Dell™na página 103.
ATENÇÃO: Utilize uma lâmpada original para assegurar condições de
funcionamento apropriadas e seguras para o projector.
ATENÇÃO: A lâmpada fica muito quente quando está em funcionamento. Não
tente substituir a lâmpada até que o projector tenha arrefecido durante pelo
menos 30 minutos.
ATENÇÃO: Não toque na lâmpada ou no vido da mesma seja em que
circunstância for. As lâmpadas dos projectores são muito frágeis e podem
partir-se se tocar nelas. Os pedaços de vidro partido são aguçados e podem
causar ferimentos.
ATENÇÃO: Se a lâmpada partir, remova todos os pedaços de vidro partido do
projector e elimine-os ou recicle-os de acordo com as leis estaduais, locais
ou federais. Para mais informações consulte www.dell.com/hg .
1
Desligue o projector e o respectivo cabo de alimentação.
2
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
3
Desaperte os dois parafusos que seguram a
tampa da lâmpada, e remova a tampa.
4
Desaperte os dois parafusos que seguram a
lâmpada.
5
Puxe a lâmpada pela respectiva pega
metálica.
NOTA: A Dell™ pode exigir a devolução
das lâmpadas substituídas ao abrigo do
estipulado na garantia. Caso contrário,
contacte a entidade local de recolha de
lixo para saber onde fica o local de
recolha de lâmpadas usadas mais
próximo.
6
Substitua a lâmpada por uma nova.
96Resolução de Problemas do Projector
Page 97
7
Aperte os dois parafusos que seguram a lâmpada.
8
Reponha a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos.
9
Restaure o tempo de utilização da lâmpada seleccionando "Sim" para a opção
Reposição de Lâmpada
Lâmpada na página
no separador
página 43
Lâmpada
do OSD (consulte o menu de
). Quando for instalado um novo módulo de
lâmpada, o projector detecta-o automaticamente e restaura as horas da lâmpada.
ATENÇÃO: Eliminação de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos)
A LÂMPADA NO INTERIOR DESTE PRODUTO CONTÉM MERCÚRIO E DEVE
SER RECICLADA OU ELIMINADA DE ACORDO COM AS LEIS LOCAIS,
ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA MAIS INFORMAÇÕES, VISITE O SITE
WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTE A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE
ATRAVÉS DO ENDEREÇO WWW.EIAE.ORG. PARA OBTER INFORMAÇÕES
ESPECÍFICAS ACERCA DA ELIMINAÇÃO DAS LÂMPADAS VISITE O SITE
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Resolução de Problemas do Projector97
Page 98
5
Especificações
Válvula de Luz0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Brilho2200 ANSI lúmenes (Máx.)
Relação de Contraste2400:1 Típico (Full on/Full off)
Uniformidade80% Típico (Norma Japonesa - JBMA)
Número de Pixéis1280 x 800 (WXGA)
Cores apresentadas no ecrã1,07 mil milhões de cores
Velocidade da Roda de Cores 2X
Lente de ProjecçãoF-Stop: F/ 2.8
Distância focal, f=7,2 mm
Fixo
Relação de projecção =0,521 panorâmico e tele
Tamanho do Ecrã de
Projecção
Distância de Projecção0,5~3,3 m (1,64~10,83 pés)
Compatibilidade de VídeoVídeo Composto / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B,
Fonte de AlimentaçãoAC universal 100-240 50-60 Hz com entrada PFC
Consumo de EnergiaModo normal: 251W ± 10% @ 110Vac
Áudio1 altifalante x 8 watt RMS
Entre 44,6 e 294 polegadas (diagonal)
D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Vídeo Componente via VGA e HDMI: 1080i/p, 720p,
576i/p, 480i/p
(Rede Sem Fios Activada)
Modo de poupança de energia: <19W (Ligação de rede
com e sem fios activada,
velocidade da ventoinha no
mínimo)
Modo de espera: < 1W (Rede desactivada, Saída VGA
desactivada, e Rede sem fios
desactivada)
98Especificações
Page 99
Nível de Ruído33 dB +/- 2 dB(A)
Peso3,08 kg (6,8 lbs)
Dimensões (L x A x C)306 x 99 x 246,5 mm (12 x 3,9 x 9,7 polegadas)
12"(306mm)
3,9"(99mm)
9,7"(246,5mm)
Condições ambientaisTemperatura de funcionamento: 5
(41
o
F- 95oF)
Humidade: 80% máximo
Temperatura de armazenamento: 0
o
(32
F a 140oF)
Humidade: 90% máximo
Temperatura de transporte: -20
o
(-4
F a 140oF)
o
Humidade: 90% máximo
Conectores de entrada/saída
(I/O)
Alimentação: Um conector de alimentação AC (3 pinos
– entrada C14)
Entrada VGA: Dois conectores D-sub de 15 pinos
(Azul), VGA-A & VGA-B, para sinais de entrada RGB
analógico/Componente.
Saída VGA: Um conector D-Sub de 15 pinos (Preto)
para loop-through VGA-A.
Entrada S-Video: Um mini-DIN padrão de 4 pinos
Conector S-Video para sinal Y/C.
Entrada de Vídeo composto: Um conector RCA
Amarelo para sinal CVBS.
Entrada HDMI: Um conector HDMI para suporte
HDMI 1.3. Compatível com a especificação HDCP.
Entrada de Áudio Analógico: Três mini conectores
estéreo de 3,5 mm (Azul) e um par de conectores RCA
(Vermelho/Branco).
o
C - 35oC
o
C a 60oC
C a 60oC
Especificações99
Page 100
Saída de áudio variável: Um mini conector estéreo de
3,5 mm (Verde).
Porta USB: Uma porta USB secundária (Mini USB)
para suporte remoto e dois conectores USB tipo A/tipo
B.
Porta RS232: Uma porta mini-DIN de 6 pinos para
comunicação via RS232.
Porta RJ45: Um conector RJ45 para controlo do
projector através da rede.
Microfone: Um mini conector estéreo de 3,5 mm
(Rosa).
Saída 12V: Uma saída de relé máxima de 12V DC /
200mA para controlo de ecrã automático.
Sem FiosNorma Sem Fios: IEEE802.11b/g
Rede Sem fios: Um conector Sem Fios (WiFi
incorporado).
Sistema Operativo: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC
OS X
Suporte: Apresentação de diapositivos e controlo do
projector.
Permite a ligação de até 30 utilizadores em simultâneo.
Ecrã dividido 4 em 1. Permite a projecção simultânea
de 4 apresentações de dispositivos.
Modo de Controlo de Conferência.
LâmpadaLâmpada OSRAM 190 substituível pelo utilizador
(vida útil até 5000 horas no modo económico)
NOTA: A especificação de tempo de vida útil da lâmpada para qualquer
projector é exclusivamente a medição da degradação de brilho, e não é e
especificação do tempo que uma lâmpada leva a falhar e a parar de emitir luz.
A vida útil da lâmpada é definida como o tempo que uma amostra de mais de 50
porcento de lâmpadas levam a demonstrar uma diminuição de brilho em
aproximadamente 50 porcento do lúmen nominal para a lâmpada especificada.
A especificação da vida da lâmpada não é garantida. O período de
funcionamento efectivo de uma lâmpada pode variar consoante as condições
de utilização e os padrões de utilização. A utilização do projector em condições
extremas, que podem incluir ambientes poeirentos, temperaturas elevadas,
muitas horas diárias e encerramento forçado, resultará muito seguramente na
redução do período de funcionamento ou possível falha da lâmpada.
100Especificações
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.