Dell S300w User's Guide [pt]

Page 1
Projector Dell™ S300w
Manual do Utilizador
Page 2
Notas, Advertências e Chamadas de atenção
NOTA: Uma NOTA assinala informação que o ajuda a tirar o
máximo partido do seu projector.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA assinala quer potenciais
ATENÇÃO: Uma chamada de ATENÇÃO assinala a
possibilidade de ocorrência de danos materiais, de ferimentos físicos ou o risco de morte.
____________________
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2010 Dell Inc. Reservados todos os direitos.
É expressamente proibida a reprodução destes materiais seja de que forma for sem autorização escrita da Dell Inc.
Marcas registadas utilizadas neste texto: Dell e o logótipo DELL são marcas registadas da Dell Inc.; DLP e o logótipo DLP são marcas registadas da T
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas comerciais ou
I marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Outros nomes ou marcas registadas podem ser utilizados neste documento como referência às entidades titulares dos respectivos nomes e marcas ou dos seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse nos nomes ou nas marcas registadas que não sejam propriedade sua.
EXAS
Modelo S300w
Março de 2010 Rev. A01
Page 3

Índice

1 O seu Projector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Ligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sobre o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar a Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligação ao Computador
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ligar um Computador Usando um Cabo VGA Circuito de Ligação de Monitor (Monitor Loop-
Through) Usando Cabos VGA
. . . . . . . . . . . 12
Ligação a um Computador Usando um Cabo RS232 Ligação a um computador com um cabo USB Ligação a um Computador através de Rede Sem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fios
Ligação a um leitor de DVD
. . . . . . . . . . . . . . . 16
Ligação a um Leitor de DVD Usando um Cabo S-Vídeo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Composto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Componente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ligação a um Leitor de DVDs Usando um Cabo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
HDMI
Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN)
. . . . . . . . 20
Para projectar uma imagem e controlar o projector conectado a uma rede usando um cabo RJ45.
. . . . 11
13
. . . 14
. . . 20
Índice 3
Page 4
Opções de Instalação Profissional: Instalação para Controlo de Ecrã Automático
. . . . . . . . . 21
Ligação Com Caixa de Controlo Comercial RS232 . 22
3 Utilização do Projector . . . . . . . . . . . . . . 23
Ligar o Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Desligar o Projector
Ajustamento da Imagem Projectada
Elevar o Projector Baixar o Projector
Ajuste da Focagem do Projector
Ajustamento do Tamanho da Imagem Projectada
Utilização do painel de controlo
Utilizar o Controlo Remoto
Instalação das Pilhas do Controlo Remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 25
. . . 26
. . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . 33
Distância de Funcionamento Com o Controlo Remoto
Utilização da Informação Apresentada no Ecrã (OSD)
Menu Principal AJUSTAMENTO AUTOMÁTICO SELECCIONAR ENTRADA IMAGEM (no modo PC)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . 37
IMAGEM (no Modo Vídeo) . . . . . . . . . . . . . 38
ECRÃ (no modo PC) ECRÃ (no modo de Vídeo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . 42
LAMP (LÂMPADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
CONFIGURAR OUTROS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. 34
. 35
4 Índice
Page 5
Instalação de Rede Sem Fios . . . . . . . . . . . . . . 55
Software de Aplicação de Rede Sem Fios do S300w 59
Instalação do Controlador do Monitor USB
Instalação da Presentation to Go (PtG)
Visualizador PtG Visualizador de Fotos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . 63
. . . . . . . . . 64
Introdução à Função PtG/Foto . . . . . . . . . . . 66
Síntese da função PtG Síntese da Função Fotografia
. . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . 67
Introdução aos Botões . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configurar o PtG Converter - Lite Software da Aplicação PtG Converter - Lite
Gerir o Projector a Partir da Gestão Web
Configurar a Definição de Rede Aceder à Gestão Web
Fazer Token da Aplicação
. . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . 68
. . . . 69
. . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . 70
4 Resolução de Problemas do Projector . . 90
Sinais de Orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Substituição da lâmpada
. . . . . . . . . . . . . . . . 96
5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6 Como contactar a Dell . . . . . . . . . . . . . . 103
7 Apêndice: Glossário
. . . . . . . . . . . . . . . . 104
Índice 5
Page 6
1

O seu Projector Dell

O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell™ caso algum deles esteja em falta.
Conteúdo da Embalagem
Cabo de alimentação Cabo VGA de 1,8m (VGA para VGA)
Antena Controlo remoto
CD Manual do Utilizador e Documentação
Cabo USB
6 O seu Projector Dell
Pilhas AAA (2)
Page 7

Sobre o Projector

Vista Superior

Vista Inferior
4
1
6
8
9
110.00±0.15
110.00±0.15
55.00±0.10
55.00±0.10
14.00±0.10
82.15±0.15
2
3
5
10
1 Painel de controlo 2 Anel de focagem 3 Lente 4 Receptor IV (Infravermelhos) 5 Tampa da le nte 6 Antena 7 Orifícios de fixação para montagem na parede: Orifício de parafuso M3 x
6,5 mm profundidade. Binário de aperto recomendado <8 kgf-cm
8 Orifício de montagem para tripé: Inserção de porca ¼''*20 UNC 9 Tampa da lâmpada 10 Roda para ajuste da inclinação
ATENÇÃO: Instruções de Segurança
1
Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem muito calor.
2
Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode conduzir a falhas do sistema e o projector desligará automaticamente.
3
Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada.
4
Não bloqueie os orifícios de ventilação e as aberturas no projector.
5
Certifique-se de que o projector é sujeito somente a temperaturas ambiente (5º C a 35º C).
7
O seu Projector Dell 7
Page 8
6
Não toque na saída de ventilação quando o projector estiver ligado ou imediatamente após este ser desligado uma vez que esta pode atingir temperaturas altas.
7
Não olhe directamente para a lente enquanto o projector estiver ligado uma vez que poderá sofrer danos à visão.
8
Não coloque quaisquer objectos próximo ou à frente do projector, nem tape a lente, enquanto o projector estiver ligado uma vez que o calor pode ocasionar o derretimento ou incêndio do objecto.
9
Não utilize o projector sem fios na proximidade de aparelhos tipo "pacemaker".
10
Não utilize o projector sem fios na proximidade de equipamentos médicos.
11
Não utilize o projector sem fios na proximidade de unidades microondas.
NOTA:
• Não tente instalar o projector na parede por si próprio. Este deverá ser instalado por um técnico qualificado.
• Kit de Montagem na Parede Recomendado (P/N: 4TVT8/V3RTH). Para mais informações consulte o sítio Web do Suporte Dell em
• Para mais informações, consulte as
Informações de Segurança
support.dell.com
incluídas
juntamente com o projector.
• O projector S300w apenas pode ser utilizado no interior.
8 O seu Projector Dell
Page 9

Ligar o Projector

3 4 5 6 7
2
1
2
8
9
1920 1521 161718 11
1 Conector Mini USB para rato
remoto e actualização de firmware
2 Conector HDMI 13 Ranhura de cabo de segurança 3 Saída VGA (monitor loop-
through)
4 Conector de entrada VGA-A (D-
sub)
5 Conector S-Video 16 Conector de entrada VGA-B (D-
6 Conector de Vídeo composto 17 Conector de monitor USB Tipo B 7 Conector RS232 18 Conector de visualizador USB
8 Conector de entrada de áudio-A 19 Conector RJ45
9 Conector de saída DC +12V 20 Conector do cabo de alimentação 10 Barra de segurança 21 Conector de antena 11 Conector de saída de áudio
14 12
13
12 Conector de entrada de áudio-B
(canal direito)
14 Conector de entrada de áudio-B
(canal esquerdo)
15 Conector de Microfone
sub)
Tipo B
10
Ligar o Projector 9
Page 10
ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga
as Instruções de Segurança conforme descrito em página 7.

Instalar a Antena

O seu projector é disponibilizado com uma antena para redes sem fios. Consulte a "Instalação de Rede Sem Fios" na página 55.
1
Aparafuse o conector de antena na parte posterior do projector.
2
Suba a antena para a posição devida conforme exemplificado.
10 Ligar o Projector
Page 11

Ligação ao Computador

Ligar um Computador Usando um Cabo VGA

1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A para Mini USB-B
NOTA: O cabo Mini USB não é fornecido juntamente com o projector.
NOTA: O cabo Mini USB deve estar conectado se pretender utilizar as
funcionalidades Página Acima e Página Abaixo no controlo remoto.
Ligar o Projector 11
Page 12

Circuito de Ligação de Monitor (Monitor Loop-Through) Usando Cabos VGA

1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA
NOTA: Só é fornecido um cabo VGA juntamente com o projector. Pode ser
comprado um cabo VGA adicional no sítio Web da Dell em support.dell.com.
12 Ligar o Projector
Page 13

Ligação a um Computador Usando um Cabo RS232

1Cabo de alimentação 2 Cabo RS232
NOTA: O cabo RS232 não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um
profissional para obter o cabo e o software do controlo remoto.
Ligar o Projector 13
Page 14

Ligação a um computador com um cabo USB

1
2
1Cabo de Alimentação 2 Cabo USB-A para USB-B
NOTA: É necessário instalar o Controlador USB, consulte "Instalação do
Controlador do Monitor USB" na página 63.
14 Ligar o Projector
Page 15

Ligação a um Computador através de Rede Sem Fios

NOTA: O seu computador deverá dispor da função sem fios e deverá estar
configurado devidamente para detectar a ligação sem fios. Consulte a documentação do computador sobre como configurar ligações sem fios.
Ligar o Projector 15
Page 16

Ligação a um leitor de DVD

Ligação a um Leitor de DVD Usando um Cabo S-Vídeo

1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-Vídeo
NOTA: O cabo S-Vídeo não é fornecido juntamente com o projector. Pode
comprar o cabo de Extensão S-Vídeo (15 mts/30 mts) no sítio Web da Dell em
support.dell.com.
16 Ligar o Projector
Page 17

Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Composto

1 Cabo de alimentação 2 Cabo de sinal de Vídeo composto
NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é fornecido juntamente com o projector.
Pode comprar o cabo de Extensão Vídeo Composto (15 mts/30 mts) no sítio Web da Dell em support.dell.com.
Ligar o Projector 17
Page 18

Ligação a um Leitor de DVDs com um Cabo de Sinal Componente

1 Cabo de alimentação 2 Cabo de Vídeo VGA para Componente
NOTA: O cabo de VGA para Vídeo Componente não é fornecido juntamente
com o projector. Pode comprar o cabo de Extensão VGA para Vídeo Componente (15mts/30mts) no sítio Web da Dell em support.dell.com.
18 Ligar o Projector
Page 19

Ligação a um Leitor de DVDs Usando um Cabo HDMI

1 Cabo de alimentação 2 Cabo de HDMI
NOTA: O cabo de HDMI não é fornecido juntamente com o projector.
Ligar o Projector 19
Page 20

Ligação a Uma Rede de Área Local (LAN)

Para projectar uma imagem e controlar o projector conectado a uma rede usando um cabo RJ45.

Rede de Área Local (LAN)
1 Cabo de alimentação 2 Cabo RJ45
NOTA: O cabo RJ45 não é fornecido juntamente com o projector.
20 Ligar o Projector
Page 21

Opções de Instalação Profissional: Instalação para Controlo de Ecrã Automático

1 Cabo de alimentação 2 Ficha 12V CC 3 Ecrã Automático
NOTA: Utilizar a ficha de 12V CC com 1,7 mm (DI) x 4,00 mm (DE) x 9,5 mm
(ponta) para ligar o ecrã automático ao projector.
Ficha 12V CC
Ligar o Projector 21
Page 22

Ligação Com Caixa de Controlo Comercial RS232

1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 3 Caixa de controlo Comercial RS232
NOTA: O cabo RS232 não é fornecido juntamente com o projector. Consulte um
técnico profissional para obter o cabo.
22 Ligar o Projector
Page 23

Utilização do Projector

Ligar o Projector

NOTA: Ligue o projector antes de ligar a fonte (computador, leitor de DVD, etc.). O LED
do botão Alimentação pisca em azul até ser premido.
1
Remova a tampa da lente.
2
Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para mais informações sobre a ligação do projector, consulte a secção "Ligar o Projector" na página 9.
3
Prima o botão na página 28 para localizar o botão
4
Ligue a fonte de sinal (computador, leitor de DVD, etc.).
5
Ligue a fonte de sinal ao projector usando o cabo adequado. Consulte a secção "Ligar o Projector" na página 9 para instruções sobre como ligar a fonte ao projector.
6
Por predefinição, a fonte de entrada do projector está definida para VGA-A. Altere a fonte de entrada do projector se for necessário.
7
Se tiver várias fontes de sinal ligadas ao projector, prima o botão controlo remoto ou no painel de controlo para seleccionar a fonte de sinal pretendida. Consulte a secção "Utilização do painel de controlo" na página 28 e "Utilizar o Controlo Remoto" na página 30 para localizar o botão
Alimentação
(consulte a secção "Utilização do painel de controlo"
Alimentação
).
Source
Fonte
no
.
3

Desligar o Projector

ADVERTÊNCIA: Desligue o projector após ter procedido ao encerramento
correcto do mesmo, tal como explicado no seguinte procedimento.
1
Prima o botão
NOTA: Será apresentada a informação "Prima o Botão de Alimentação Para
Desligar o Projector" no ecrã. A mensagem desaparece decorridos 5 segundos ou
pode premir o botão Menu para sair.
Prima o botão
2
continuam a funcionar durante 120 segundos.
3
Para desligar o projector rapidamente, prima o botão Alimentação e mantenha durante 1 segundo enquanto as ventoinhas de arrefecimento ainda estiverem em funcionamento.
Alimentação
Alimentação
.
novamente. As ventoinhas de arrefecimento
Utilização do Projector 23
Page 24
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para permitir que a
temperatura interna estabilize.
4
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue o projector.

Ajustamento da Imagem Projectada

Elevar o Projector

1
Eleve o projector para o ângulo de projecção pretendido e utilize as rodas de ajuste de inclinação na parte frontal para ajustar o ângulo de projecção.
2
Utilize as duas rodas de ajuste da inclinação para ajustar o ângulo de projecção.

Baixar o Projector

1
Baixe o projector e use as rodas de ajuste da inclinação frontal para ajustar o ângulo de projecção..
1
2
1
2
1 Roda para ajustamento da inclinação frontal
(Ângulo de inclinação: -1 a 4 graus)
2 Roda para ajuste da inclinação
24 Utilização do Projector
1 
Page 25

Ajuste da Focagem do Projector

ATENÇÃO: Para evitar danos no projector, certifique-se de que a lente de
zoom e o pé elevatório estão completamente retraídos antes de mover o projector ou antes de o colocar na respectiva mala de transporte.
1
Rode o anel de focagem até a imagem ficar nítida. O projector foca a partir de distâncias compreendidas entre 0,5 m e 3,3 m (1,64 e 10,83 pés).
1
1 Anel de focagem
Utilização do Projector 25
Page 26

Ajustamento do Tamanho da Imagem Projectada

294"
(746,76cm)
223"
(566,42 cm)
294" (746,76cm)
223" (566,42 cm)
178" (452,12 cm)
Distância do projector ao ecrã
10,83'(3,3m)
8,20'(2,5m)
26 Utilização do Projector
6,56'(2,0m)
178"
(452,12 cm)
(340,36 cm)
4,92'(1,5m)
134"
(226,06 cm)
3,28'(1,0m)
89"
44,6"
(113,28 cm)
1,64'(0,5m)
134" (340,36 cm)
89" (226,06 cm)
44,6"(113,28 cm)
Page 27
Máx. 113,28 cm
Ecrã (Diagonal)
Tamanho do Ecrã
Hd
Distância
* Este gráfico serve apenas de referência ao utilizador.
(44,6'')
Mín. 113,28 cm
(44,6'')
Max.
37,80" X
(LxA)
23,62" (96 cm X
60 cm) 37,80" X
Min.
23,62"
(LxA)
(96 cm X 60 cm)
Máx. 7,44 cm
(2,93'') 7,44 cm
Mín.
(2,93'') 0,5m
(1,64')
226,06 cm (89'')
226,06 cm (89'')
75,59" X 47,24"
(192 cm X 120 cm)
75,59" X 47,24"
(192 cm X 120 cm)
14,87 cm (5,86'')
14,87 cm (5,86'')
1,0m (3,28')
340,36 cm (134'')
340,36 cm (134'')
113,39" X 70,87"
(288 cm X 180 cm)
113,39" X 70,87"
(288 cm X 180 cm)
22,32 cm (8,79'')
22,32 cm (8,79'')
1,5m (4,92')
452,12 cm (178'')
452,12 cm (178'')
151,18" X 94,49"
(384 cm X 240 cm)
151,18" X 94,49"
(384 cm X 240 cm)
29,74 cm (11,71'')
29,74 cm (11,71'')
2,0m (6,56')
566,42 cm (223'')
566,42 cm (223'')
188,98" X 118,11"
(480 cm X 300 cm)
188,98" X 118,11"
(480 cm X 300 cm)
37,19 cm (14,64'')
37,19 cm (14,64'')
2,5m (8,20')
746,76 cm (294'')
746,76 cm (294'')
249,21" X 155,91"
(633 cm X 396 cm)
249,21" X 155,91"
(633 cm X 396 cm)
49,09 cm (19,33'')
49,09 cm (19,33'')
3,3m (10,83')
Utilização do Projector 27
Page 28

Utilização do painel de controlo

1 3
2
4
10
9 8
7
5
6
1 Botão de alimentação Liga e desliga o projector. Para mais informações,
consulte as secções "Ligar o Projector" na página 23 e "Desligar o Projector" na página 23.
2 Cima / Ajuste de
distorção
Prima para navegar pelos itens do menu apresentado no ecrã (OSD).
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (+40/-35 graus).
3 LED LÂMPADA Se o indicador LAMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes problemas:
• A lâmpada está a atingir o fim de vida útil
• O modulo de lâmpada não está devidamente instalado
• Erro do controlador da lâmpada
• Erro da roda de cores
Para mais informações, consulte as secções "Resolução de Problemas do Projector" na página 90 e "Sinais de Orientação" na página 94.
28 Utilização do Projector
Page 29
4 LED TEMPERATURA Se o indicador TEMP âmbar estiver aceso ou
intermitente, pode ter ocorrido um dos seguintes problemas:
• A temperatura interna do projector é muito alta
• Erro da roda de cores Para mais informações, consulte as secções
"Resolução de Problemas do Projector" na página 90 e "Sinais de Orientação" na página 94.
5 Enter Prima para confirmar a selecção do item. 6 Receptor IV Aponte o controlo remoto em direcção ao
receptor IV e prima um botão.
7 Direita / Ajuste
Automático
8 Baixo / Ajuste de
distorção
9 Esquerda / Fonte Prima para navegar pelos itens do menu
10 Menu Prima para activar o menu OSD. Utilize os botões
Prima para navegar pelos itens do menu apresentado no ecrã (OSD).
Prima para sincronizar o projector com a fonte de entrada do sinal.
NOTA: O Ajuste Automático não funciona se
o menu no ecrã (OSD) estiver a ser exibido.
Prima para navegar pelos itens do menu apresentado no ecrã (OSD).
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (+40/-35 graus).
apresentado no ecrã (OSD). Prima para alternar entre as fontes de sinal RGB
Analógico, Composto, Componente (YPbPr, via VGA), HDMI e S-video quando estiverem várias fontes de sinal ligadas as projector.
de direcção e o botão Menu para navegar pelo menu OSD.
Utilização do Projector 29
Page 30

Utilizar o Controlo Remoto

15
16
1
2 3
4
1
Alimentação
2
Enter
3
Direita
4
Baixo
17
18 19
21 20
22
23
24
25 26
5
6
7 8 9
10
11 12
14 13
Liga e desliga o projector. Para mais informações, consulte as secções "Ligar o Projector" na página 23 e "Desligar o Projector" na página 23. Prima para confirmar a selecção.
Prima para navegar pelos itens do menu apresentado no ecrã (OSD).
Prima para navegar pelos itens do menu apresentado no ecrã (OSD).
30 Utilização do Projector
Page 31
5 Laser Aponte o controlo remoto ao ecrã e
mantenha premido o botão do laser para activar o laser.
ATENÇÃO: Não olhe para a fonte
do laser quando este está activado. Evite direccionar o luz do laser para os olhos.
6 Proporção Prima para alterar a proporção da
imagem.
7
Ajuste de distorção
8
Página Acima
9
Página Abaixo
10
Ajuste de distorção
11 S-Video Prima para escolher a fonte de sinal
12 Video Prima para escolher a fonte de sinal de
13 Modo de Vídeo O projector inclui configurações
14 Ecrã Vazio Prima para ocultar/apresentar a imagem.
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (+40/-35 graus).
Prima para ir para a página anterior.
NOTA: O cabo Mini USB deve
estar conectado se quiser utilizar a funcionalidade Página Acima.
Prima para ir para a página seguinte.
NOTA: O cabo Mini USB deve
estar conectado se quiser utilizar a funcionalidade Página Abaixo.
Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector (+40/-35 graus).
S-Video.
Vídeo Composto.
predefinidas que foram optimizadas para a apresentação de dados (gráficos de computador) ou vídeo (filmes, jogos, etc.). Prima o botão Modo de vídeo para alternar entre Modo de Apresentação,
Modo de Brilho, Modo de Vídeo, sRGB, ou Modo Personalizado.
Prima o botão Modo de vídeo uma vez para aceder ao modo de visualização actual. Prima novamente o botão Modo de vídeo para alternar entre modos.
Utilização do Projector 31
Page 32
15
Cima
16
Esquerda
17
Menu
18
Sem som
19 Zoom + Prima para aumentar a imagem. 20 Zoom - Prima para diminuir a imagem. 21
Aumentar volume
22
Diminuir volume
23 Pausar Prima para colocar a imagem em pausa e
24 VGA Prima para escolher a fonte de sinal
25 Fonte Prima para alternar entre as fontes de
26 Ajuste automático Prima para sincronizar o projector com a
Prima para navegar pelos itens do menu apresentado no ecrã (OSD). Prima para navegar pelos itens do menu apresentado no ecrã (OSD). Prima para activar o menu OSD.
Prima para cortar ou repor o som ao nível do altifalante do projector.
Prima para aumentar o volume. Prima para diminuir o volume.
depois prima "Pausar" novamente para retomar a imagem.
VGA.
sinal RGB Analógico, Composto, Componente (YPbPr, via VGA), HDMI e S-Video.
fonte de entrada do sinal. O Ajuste Automático não funciona se o menu OSD estiver a ser exibido.
32 Utilização do Projector
Page 33

Instalação das Pilhas do Controlo Remoto

NOTA: Remova as pilhas do controlo remoto quando este não estiver em uso.
1
Prima a patilha para tirar a tampa do compartimento das pilhas.
2
Verifique a indicação de polaridade (+/-) nas pilhas.
3
Insira as pilhas e alinhe a polaridade correctamente consoante as indicações no compartimento das pilhas.
NOTA: Não misture tipos de pilhas diferentes nem utilize pilhas
novas e pilhas novas em conjunto.
1
2
3
Volte a inserir a tampa do compartimento das pilhas.
4
4
Utilização do Projector 33
Page 34

Distância de Funcionamento Com o Controlo Remoto

Ângulo
Distância de Funcionamento
Ângulo ±20° Distância 7m/22,97eet
Ângulo
Distância
Distância
NOTA: A distância de funcionamento efectiva pode variar ligeiramente do apresentado.
Quando as pilhas estiverem fracas o controlo remoto pode não operar o projector devidamente.
34 Utilização do Projector
Page 35

Utilização da Informação Apresentada no Ecrã (OSD)

• O projector apresenta um menu OSD em vários idiomas, podendo esta ser apresentada com ou sem uma fonte de entrada de sinal presente.
• Para navegar pelos separadores no Menu Principal, prima os botões ou no painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto.
• Para seleccionar um menu secundário, prima o botão no painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto.
• Para seleccionar uma opção, prima os botões ou no painel de controlo do seu projector ou no controlo remoto. A cor muda para azul escuro. Quando um item é seleccionado, a cor desse item passa para azul escuro.
• Utilize os botões ou no painel de controlo ou no controlo remoto para ajustar as definições.
• Para regressar ao Menu Principal, vá ao separador Voltar e prima o botão no painel de controlo ou no controlo remoto.
• Para sair do menu OSD, vá ao separador SAIR e prima o botão ou prima o
Menu
botão

Menu Principal

AJUSTAMENTO AUTOMÁTICO

O Ajustamento Automático ajusta a Horizontal, Vert ic a l, Frequência e Rastreamento do projector no modo PC. Durante o Ajustamento automático, a
mensagem seguinte é apresentada no ecrã:.
directamente no painel de controlo ou no controlo remoto.
Utilização do Projector 35
Page 36

SELECCIONAR ENTRADA

O menu de selecção de Entrada permite-lhe seleccionar a fonte de entrada do seu projector.
D
ET AUT ORIGEMSeleccione a
opção Desligado (predefinição) para bloquear o sinal de entrada actual. Se premir o botão Fonte quando o modo Detecção Automática de Fonte estiver definido para Desligado, é possível seleccionar o sinal de entrada manualmente. Seleccione a opção Activado
os sinais de entrada disponíveis. Se premir o botão Fonte quando o projector está ligado, este encontra o primeiro sinal de entrada disponível.
VGA-A—Prima o botão para detectar o sinal VGA-A. VGA-B—Prima o botão para detectar o sinal VGA-B. S-V
IDEOPrima o botão para detectar o sinal S-Vídeo.
ÍDEO COMPOSTOPrima o botão para detectar o sinal de Vídeo Composto.
V HDMI—Prima o botão para detectar o sinal HDMI.LTIPLOS MONITORESPrima para activar o menu Seleccionar Entrada de
Exibição Múltipla.
NOTA: A opção Múltiplos Monitores pode ser usada depois da activação da
opção “Sem Fios / Rede”. Esta opção está desactivada por predefinição.
A
VANÇADOPrima para activar o Menu Avançado de selecção de entrada.
para detectar automaticamente
Seleccionar Entrada de Exibição Múltipla
O menu Seleccionar Entrada de Exibição Múltipla permite activar a Exibição sem fios, Exibição por USB e Visualizador USB.
EXIBIçãO SEM FIOS—Prima para aceder ao ecrã do Guia de Ligação Sem Fios do projector. Consulte Ecrã do Guia de Ligação Sem Fios na página 56.
36 Utilização do Projector
Page 37
EXIBIçãO POR USB—Permite-lhe, utilizando um cabo USB, exibir o ecrã do PC/Portátil a partir do seu projector. Consulte "Instalação do Controlador do
Monitor USB" na página 63.
ISUALIZADOR USB—Permite-lhe exibir fotos e ficheiros PPT a partir da sua unidade
V
flash USB. Consulte "Instalação da Presentation to Go (PtG)" na página 64.
MENU AVANÇADO DE SELECÇÃO DE ENTRADA
O menu Avançado de Selecção de Entrada permite activar ou desactivar as fontes de entrada.
VGA-A—Use e para activar ou desactivar a entrada VGA-A. VGA-B—Use e para activar ou desactivar a entrada VGA-B.
IDEOUse e para activar ou desactivar a entrada S-Vídeo.
S-V
ÍDEO COMPOSTOUse e para activar ou desactivar a entrada de Vídeo
V
Composto.
HDMI—Use e para activar ou desactivar a entrada de HDMI.
LTIPLOS MONITORESUse e para activar ou desactivar a entrada de
Exibição Múltipla.
NOTA: Não é possível desactivar a fonte de entrada em utilização. Tem de estar duas
fontes de entrada activadas a qualquer dado momento.

IMAGEM (no modo PC)

Usando o menu Imagem , pode ajustar as definições de visualização do seu projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções:
Utilização do Projector 37
Page 38
MODO DE VÍDEOPermite-lhe optimizar a imagem apresentada: Apresentação, Brilho, Vídeo, sRGB (proporciona uma representação de cor mais apropriada), e Person (definição das definições preferidas).
NOTA: Se ajustar as definições de Brilho, Contraste, Saturação, Nitidez, Tonalidade, e
Avançado, o projector muda automaticamente para a opção Person.
BRILHOUse e
ONTRASTEUtilize e para ajustar o contraste de visualização.
C
VANÇADOPrima para activar o menuAvançado de Imagem. Consulte
A
para
ajustar o brilho da imagem.
"MENU AVANÇADO DE IMAGEM" na página 39.

IMAGEM (no Modo Vídeo)

Através do menu de Imagem pode ajustar as definições de visualização do projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções:
MODO DEDEOPermite-lhe optimizar a imagem apresentada: Apresentação, Brilho, Vídeo, sRGB (proporciona uma representação de cor mais apropriada), e Person (definição das definições preferidas).
NOTA: Se ajustar as definições de Brilho, Contraste, Saturação, Nitidez, Tonalidade, e
Avançado, o projector muda automaticamente para a opção Person.
BRILHOUse e
ONTRASTEUtilize e para ajustar o contraste de visualização.
C
ATURAÇÃOPermite ajustar a fonte do sinal de vídeo entre preto e do branco e cor
S
para
ajustar o brilho da imagem.
saturada. Prima o botão para reduzir a quantidade de cor na imagem e o botão
para aumentar a quantidade de cor na imagem.
N
ITIDEZPrima
para diminuir a nitidez e
para
aumentar a nitidez.
TONALIDADE—Prima para aumentar a intensidade do verde na imagem e para aumentar a intensidade do vermelho na imagem (disponível apenas para o sinal NTSC).
38 Utilização do Projector
Page 39
AVANÇADOPrima para activar o menuAvançado de Imagem. Consulte a secção MENU AVANÇADO DE IMAGEMabaixo.
NOTA: Saturação, Nitidez, e Tonalidade só estão disponíveis quando a fonte de entrada
for de sinal Composto ou S-Vídeo.
MENU AVANÇADO DE IMAGEM
Usando o menu Avançado de Imagem, pode ajustar as definições de visualização do seu projector. O menu Avançado de Imagem, faculta as seguintes opções:
INTENSIDADE BRANCOUtilize e para ajustar a intensidade de branco do ecrã.
EMP. DA CORPermite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais frio a
T
temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Quando estiver a activar os valores no menu Ajuste da Cor, o modo Personalização fica activado. Os valores são guardados no modo Personalização.
J. COR PERSPermite-lhe ajustar manualmente as cores vermelho, verde, e azul.
A E
SPAÇO DE CORPermite-lhe seleccionar o espaço de cor, as opções são: RGB,
YCbCr, e YPbPr.
Utilização do Projector 39
Page 40

ECRÃ (no modo PC)

Usando o menu Ecrã , pode ajustar as definições de visualização do seu projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções:
REL. DE ASPECTOPermite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar a forma como a imagem é apresentada.
Original — Seleccione Original para manter a relação de aspecto da imagem projectada de acordo com a fonte de entrada.
4:3 — A fonte de entrada ajusta para o ecrã e projecta uma imagem 4:3.
Panorâmico — A fonte de entrada é ajustada para a largura do ecrã para projectar uma imagem panorâmica.
ZOOMPrima para activar o menu Zoom. Seleccione a área a aumentar e prima para visualizar a
imagem aumentada.
Ajuste a escala da imagem premindo ou e prima para visualizar.
NAVEGAÇÃO ZOOMPrima para activar o menu Navegação de Zoom.
Prima para navegar pelo ecrã de projecção.
P
OSIÇÃO HORIZONTALPrima para mover a imagem para a esquerda e para
mover a imagem para a direita.
P
OSIÇÃO VERTICALPrima para mover a imagem para baixo e para mover a
imagem para cima.
40 Utilização do Projector
Page 41
FREQUÊNCIAPermite-lhe alterar a frequência de relógio da apresentação dos dados de forma a corresponder à frequência da placa gráfica do seu computador. Se vir uma onda vertical trémula, utilize a opção Frequência para minimizar o aparecimento de tais barras. Este é apenas um ajuste grosseiro.
R
ASTREAMENTOEsta opção sincroniza a fase do sinal com a placa gráfica. Se vir
uma imagem instável ou trémula, utilize a opção Rastreamento para corrigir a situação. Esta é uma opção de ajuste fino.
Utilização do Projector 41
Page 42

ECRÃ (no modo de Vídeo)

Usando o menu Ecrã , pode ajustar as definições de visualização do seu projector. O menu imagem, faculta as seguintes opções:
REL. DE ASPECTOPermite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar a forma como a imagem é apresentada.
Original — Seleccione Original para manter a relação de aspecto da imagem projectada de acordo com a fonte de entrada.
4:3 — A fonte de entrada ajusta para o ecrã e projecta uma imagem 4:3.
Panorâmico — A fonte de entrada é ajustada para a largura do ecrã para projectar uma imagem panorâmica.
ZOOMPrima para activar o menu Zoom. Seleccione a área a aumentar e prima para visualizar a
imagem aumentada.
Ajuste a escala da imagem premindo ou e prima para visualizar.
AVEGAÇÃO ZOOMPrima para activar o menu Navegação
N
de Zoom. Prima para navegar pelo ecrã de projecção.
42 Utilização do Projector
Page 43

LAMP (LÂMPADA)

O menu Lâmpada faculta as seguintes opções:
D
UR. LâMPADAEsta opção apresenta o número de horas de funcionamento da
lâmpada desde a reposição do contador.
EP HR LâMPSeleccione Sim para restaurar o contador da lâmpada.
R

CONFIGURAR

O menu Configurar permite ajustar as definições de Idioma, Modo de Projector, Keystone V., Volume de Alerta, Saída VGA Secundária, Visualização 3D e Rede Com e Sem fios.
Utilização do Projector 43
Page 44
IDIOMAPermite definir o idioma do OSD. Prima para activar o menu Idioma .
MODO DO PROJECTORPermite-lhe seleccionar o modo do projector, consoante a
forma como o projector estiver montado.
Projecção frontal-em cima de uma secretária — Esta é a opção predefinida.
Projecção frontal-Montagem na parede — O projector vira a imagem ao contrário para uma projecção feita a partir da parede.
Projecção posterior-em cima de uma secretária — O projector inverte a imagem para que possa projectar por detrás de um ecrã translúcido.
Projecção posterior-Montagem na parede — O projector inverte a imagem e vira-a ao contrário. É possível projectar por detrás de um ecrã translúcido com o projector montado na parede.
KEYSTONE V.—Esta opção permite ajustar manualmente a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector.
V
OLUME DE ALERTAPermite definir o volume do alarme sonoro (Desligado, Baixo,
Médio ou Alto) para indicação de ligar/desligar.
S
AíDA VGA EM SUSPENSãOSeleccione Activar ou Desactivar a função de saída VGA
no estado de suspensão do projector. A predefinição é Desligado.
V
ISUALIZAçãO 3DSeleccione Activar para iniciar a função de visualização 3D. A
predefinição é Desligado.
44 Utilização do Projector
Page 45
NOTA:
1. Quando quiser criar uma experiência 3D, precisará de mais alguns componentes, incluindo:
a PC/NB com um sinal de saída de 120 Hz de placa gráfica com memória
intermédia de quadrupla velocidade. b Óculos 3D "Activos" com DLP Link™. c Conteúdos 3D. Consulte a “Nota 4”. d Leitor 3D. (Exemplo: Leitor Estereoscópico…)
2. Active a função 3D quando uma das condições abaixo estiver cumprida: a PC/NB com placa gráfica, capacidade de saída de sinal a 120 Hz através de um
cabo VGA ou HDMI.
b Entrada de um conjunto de conteúdos 3D através de Vídeo e S-Vídeo.
3. Quando o projector detecta qualquer uma das entradas (mencionadas acima), a
opção Activar Visualização 3D no menu “CONFIGURAR”-> “Visualização 3D” passará a estar disponível.
4. As condições de suporte de 3D actuais são as seguintes: a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz b Sinal Composto / S-Vídeo a 60 Hz c Componente 480i
5. O sinal VGA recomendado para o NB é o modo de Saída simples (o modo Dual não
é recomendado)
Inversão de Sincronização 3D—
Se visualizar uma imagem discreta ou sobreposta durante a utilização de óculos 3D DLP, pode ser necessário executar a função “Inverter” para obter a melhor correspondência na sequência de imagens esquerda/direita e obter a imagem correcta. (para óculos 3D DLP)
SEM FIOS/REDESeleccione Activado para activar a função Rede Com e Sem fios. Prima para configurar as definições das Sem Fios/Rede
Utilização do Projector 45
Page 46
Sem Fios/Rede
O menu Rede Com e Sem Fios permite configurar as definições da ligação de rede.
ENDEREÇO DHCP—Se houver um servidor DHCP na rede à qual o projector está ligado, o endereço IP será adquirido automaticamente quando seleccionar DHCP para Activado. Se a opção DHCP estiver Desactivado, defina manualmente o Endereço IP, Máscara de Sub-rede, e Gateway. Use para seleccionar o número do Endereço IP, Máscara de Sub-rede, e Gateway. Prima Enter para confirmar cada número e depois use os botões para definir o item seguinte
E
NDEREÇO IP—Atribui o endereço IP automática ou manualmente ao projector
ligado à rede.
M
ÁSCARA DE SUB-REDEConfigurar a Máscara de Subrede da ligação de rede.
GATEWAYVerifique o endereço do Gateway com o seu administrador de
rede/sistema se o configurar manualmente. DNS—Verifique o endereço IP do Servidor DNS com o seu administrador de
rede/sistema se o configurar manualmente.
UARDARPrima para guardar as alterações efectuadas nas definições de
G
configuração de rede.
NOTA:
1
Utilize os botões e para seleccionar Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway, DNS e Guardar.
2
Prima o botão para introduzir o valor para Endereço IP, Máscara de sub­rede, Gateway ou DNS. (A opção seleccionada será realçada em amarelo)
a
Utilize os botões e para seleccionar a opção.
b
Utilize os botões e para definir o valor.
c
Quando terminar a configuração, prima o botão para sair.
46 Utilização do Projector
Page 47
3
Depois de configurar o Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway e DNS, seleccione
4
Se seleccionar definições originais.
SEM FIOSA predefinição é Ligar. Seleccione Desligar para desactivar a ligação sem fios e utilizar apenas a rede LAN.
NOTA: É recomendável que utilize as definições predefinidas para a Ligação
Sem Fios.
EPÔRSeleccione para restaurar a configuração de rede.
R
Guardar
e prima o botão para guardar as definições.
Guardar
sem premir o botão Enter, o sistema manterá as
INFORMAÇÕES
O menu de Informações apresenta as definições actuais do projector.
Utilização do Projector 47
Page 48

OUTROS

O menu Outros permite alterar as definições de Menu, Ecrã, Áudio, Alimentação, Segurança, e Legendas Ocultas (somente para NTSC). Também é possível executar o Padrão Teste e Predefinições de Fábrica.
DEFINIÇÕES DE MENUSeleccione e prima para activar as definições de menu.
As definições de menu consistem das seguintes opções:
POSIÇÃO MENUPermite-lhe alterar a posição do menu OSD no ecrã. TRANSP MENUSeleccione para mudar o nível de transparência do fundo
do menu.
LMT TEMPO MENUEsta opção permite-lhe definir o tempo para a
desactivação do OSD . Por defeito, o menu desaparece após 20 segundos de inactividade.
BLOQUEAR MENUSeleccione Activado para activar o bloqueio do menu
OSD e fazer com que este fique oculto. Seleccione a opção Desactivado para desactivar a função de bloqueio do menu. Se quiser desactivar a função de bloqueio do menu e a informação no ecrã desaparecer, prima o botão Menu no painel de controlo ou no controlo remoto durante 15 segundos e de seguida desactive a função.
48 Utilização do Projector
Page 49
DEFINIÇÕES DO ECRÃSeleccione e prima para activar as definições do ecrã. As
definições do ecrã consistem das seguintes opções:
CAPTURA DO ECRÃSeleccione e prima para capturar a apresentação no
ecrã, é apresentada a seguinte mensagem no ecrã.
NOTA: Para capturar uma imagem completa, certifique-se de que a fonte de
entrada do sinal ligada ao projector tem uma resolução de 1280 x 800.
ECRÃSeleccione Dell para usar o logótipo Dell como papel de parede.
Seleccione Capturado para definir a imagem capturada como papel de parede.
REPÔRSeleccione e prima para eliminar a imagem capturada e
regressar à definição predefinida.
DEFINIÇÕES ÁUDIOSeleccione e prima para alterar as definições de áudio. As
definições de áudio consistem das seguintes opções:
ENTRADA DE ÁUDIOSeleccione a fonte da Entrada de Áudio, as opções
são: Áudio-A, Áudio-B, HDMI e Microfone.
VOLUMEPrima para diminuir o volume e para aumentar o
volume.
ALTIFALANTESeleccione Activado para activar o altifalante. Seleccione
Desactivado para desactivar o altifalante.
CORTAR O SOMPermite cortar o som de entrada e de saída de áudio.
Utilização do Projector 49
Page 50
DEFINIÇÕES DE ALIMENTAÇÃOSeleccione e prima para activar as definições de
alimentação. O menu de definições de alimentação consiste das seguintes opções:
POUP. ENERGIASeleccione Desactivado para desactivar o modo de
Poupança de Energia. Por predefinição, o projector está definido para entrar no modo de poupança de energia após 120 minutos de inactividade. É apresentada uma mensagem de aviso no ecrã com uma contagem decrescente de 60 segundos antes de mudar para o modo de poupança de energia. Prima qualquer botão durante o período de contagem para parar o modo de poupança de energia.
Também pode definir um período diferente para entrar no modo de poupança de energia. O período de tempo é o tempo que pretende que o projector aguarde sem entrada de sinal. A poupança de energia pode ser definida para 30, 60, 90, ou 120 minutos.
Se não for detectado nenhum sinal de entrada durante o período de espera, o projector desliga a lâmpada e entra no modo de poupança de energia. Se for detectado um sinal de entrada durante o período de espera, o projector liga automaticamente. Se não for detectado um sinal de entrada no espaço de duas horas durante o modo de poupança de energia, o projector alterna do modo de Poupança de Energia para o Modo de Suspensão. Para ligar o projector prima o botão de Alimentação.
E
NC. RÁPIDOSeleccione Sim para desligar o projector com único premir do
botão Alimentação. Esta função permite ao projector desligar rapidamente com uma velocidade das ventoinhas maior. Pode ocorrer um ruído acústico ligeiramente maior durante o desligar rápido.
NOTA: Antes de ligar o projector novamente, aguarde 60 segundos para permitir que a
temperatura interna estabilize. O projector demorará mais tempo a ligar se tentar ligá-lo de seguida. A ventoinha de arrefecimento funcionará à velocidade máxima durante 30 segundos para estabilizar a temperatura interna.
DEFINIÇÕES DE SEGURANÇASeleccione e prima para activar as definições de
segurança. O menu de definições de segurança permite activar e definir a protecção por senha.
50 Utilização do Projector
Page 51
SENHAAo activar a utilização de uma senha de protecção, será
apresentado um ecrã que lhe pede para introduzir uma senha sempre que ligar a ficha à tomada eléctrica e ligar o projector. Por predefinição, esta função encontra-se desactivada. É possível activar esta funcionalidade ao seleccionar Activado. Se a senha tiver sido definida anteriormente, digite a senha primeiro e seleccione a função. A função de protecção mediante introdução de uma senha será activada da próxima vez que ligar o projector. Se activar esta função, ser-lhe-á pedido para introduzir a senha do projector após ligar o projector:
1
Primeiro pedido para introdução da senha:
a
Aceda ao menu
Activar
as definições de senha.
b
Activar a função de Senha fará aparecer um ecrã para introdução
Outros
, prima e depois seleccione
Senha
para
de caracteres, introduza um número composto por 4 dígitos e prima o botão .
c
Para confirmar, introduza novamente a senha.
d
Se a confirmação da senha for feita com êxito, pode aceder às funções e utilitários do projector.
Utilização do Projector 51
Page 52
2
Caso tenha introduzido uma senha inválida, ser-lhe-ão dadas mais 2 tentativas. Após três tentativas inválidas, o projector desliga-se automaticamente.
NOTA: Se se esquecer da sua senha, contacte a DELL™ ou uma equipa
de suporte qualificado.
Para desactivar a função de senha, seleccione
3
Desactivado
para
desactivar a função.
4
Para eliminar a senha, seleccione
Eliminar.
52 Utilização do Projector
Page 53
ALTERAR SENHAIntroduza a senha original, de seguida introduza a senha
nova e confirme-a novamente.
LEGENDAS OCULTASSeleccione Activado para activar as legendas ocultas e active
o menu de legendas ocultas. Seleccione uma opção de legendas ocultas: CC1, CC2, CC3, e CC4.
Utilização do Projector 53
Page 54
NOTA: A opção de legendas ocultas está disponível apenas para NTSC.
PADRÃO TESTEO Teste Padrão é usado para testar a focagem e a resolução.
É possível activar ou desactivar o Teste Padrão ao seleccionar Desactivar, 1 ou 2. Também é possível invocar o Teste Pa drão 1 ao premir e manter os botões e
no painel de controlo em simultâneo durante 2 segundos. Também é possível invocar o teste padrão 2 ao premir e manter os botões e no painel de controlo em simultâneo durante 2 segundos.
Teste Padrão 1 :
Teste Padrão 2 :
PRED. FÁBRICASeleccione e prima para restaurar todas as definições para a
predefinição de fábrica; é apresentada a seguinte mensagem de aviso.
Os itens repostos incluem as definições relativas aos sinais provenientes do computador e aos sinais de vídeo.
54 Utilização do Projector
Page 55

Instalação de Rede Sem Fios

NOTA: O seu computador deverá dispor dos seguintes requisitos mínimos de
sistema:
Sistema Operativo:
•Windows Microsoft Windows 2000 com servisse pack 4 ou superior, Windows XP Home ou
Professional Service pack 2 32 bits (recomendado), e Windows Vista 32 bits
•MAC MacBook e superior, MacOS 10.5 e superior
Requísitos mínimos de Hardware:
a
Intel Pentium III-800 MHZ (ou superior)
b
Mínimo de 256MB de RAM, 512 MB ou mais recomendado.
c
10MB de espaço disponível no disco
d
Super VGA com suporte para resolução 800 x 600 a 16 bits ou superior (PC e ecrã)
e
Adaptador de Ethernet (10 / 100 bps) para ligação ethernet
f
Adaptador WLAN suportado para ligação WLAN (qualquer dispositivo sem fios em conformidade com a norma NDIS 802.11b ou 802.11g)
Browser da Internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recomendado) ou 8.0, Firefox 1.5 ou 2.0, e Safari 3.0 e superior
Utilização do Projector 55
Page 56
Para poder utilizar o projector numa ligação sem fios deverá efectuar os seguintes passos:
1
Instale a antenna sem fios. Consulte "Instalar a Antena" na página 10.
2
Active a ligação sem fios no projector. Consulte "REDES COM E SEM FIOS" na página 46.
NOTA: Ao iniciar a ligação sem fios, aguarde cerca de 50 segundos pela
reinicialização da ligação Sem Fios / Rede.
Aceda ao menu Seleccionar Entrada e depois defina a Exibição Múltipla para
3
Exibição sem fios. Consulte "SELECCIONAR ENTRADA" na página 36. Será exibido o
4
Anote o
ENDEREÇO IP
5
Ligue o seu computador à rede do
Ecrã do Guia de Ligação Sem Fios
CÓDIGO DE INÍCIO DE SESSÃO, NOME DA REDE (SSID)
. Irá precisar destes dados posteriormente para iniciar sessão.
S300w
apresentado abaixo:.
.
, e
56 Utilização do Projector
Page 57
NOTA:
• O seu computador deverá disport de função de rede sem fios para detectar a ligação.
•Ao ligar à rede do
S300w WIRELSS PLUS
perderá a ligação sem fios a
outras redes sem fios.
6
Abra o seu browser da Internet. Será direccionado automaticamente para a página Web da
Gestão da Web do S300w
.
NOTA: Se a página Web não carregar automaticamente, introduza o endereço de IP
anotado a partir do ecrã do projectar na barra de endereço do browser.
7
A página da Gestão da Web do S300w é aberta. Se for a primeira utilização, clique em
Tr an s fe r ir
.
Utilização do Projector 57
Page 58
8
Seleccione o sistema operativo apropriado e clique em
9
Clique em
Executar
para iniciar a instalação única do software.
NOTA: Pode optar por guardar o
ficheiro e instalá-lo posteriormente. Para esse efeito clique em Guardar.
Tr an s fe ri r
.
NOTA: Poderão ser
apresentadas as seguintes mensagens de aviso, seleccione Executar e Permitir respectivamente.
58 Utilização do Projector
Page 59
10
A instalação do software terá início. Siga as instruções apresentadas no ecrã para completar a configuração.

Software de Aplicação de Rede Sem Fios do S300w

Uma vez concluída a instalação, o software de Aplicação de Rede Sem Fios do S300w iniciará e procurará o projector automaticamente. Será apresentado o ecrã abaixo.
Iníciar sessão
Para comunicar com o projector, intorduza o Código de Início de sessão providenciado no Passo 4 da secção "Instalação de Rede Sem Fios, e clique em OK.
NOTA: Se o Endereço IP não for detectado, introduza o Endereço IP apresentado no
canto inferior esquerdo do ecrã.
Utilização do Projector 59
Page 60
Compreender os Botões
Depois de iniciar sessão com sucesso, será apresentado o seguinte ecrã.
1
2
Item Descrição
Barra de Estado Apresenta as informações de IP e CÓDIGO DE
1
Menu Clique para activar o menu da aplicação. Botão Minimizar Clique para minimizar a aplicação. Botão Fechar Clique para sair da aplicação.
Controlo da Barra de
2
Ferramentas
Ecrã Inteiro Clique para projectar a imagem em ecrã inteiro. Repartido 1 Clique para projectar a imagem no canto superior
Repartido 2 Clique para projectar a imagem no canto superior
Repartido 3 Clique para projectar a imagem no canto inferior
Repartido 4 Clique para projectar a imagem no canto inferior
Parar Clique para parar a projecção. Pausar Clique para pausar a projecção. Actualizar Clique para actualizar a imagem projectada.
Estado da Ligação
3
Íconde de Ligação Intermitente quando a projecção está em decurso.
INÍCIO DE SESSÃO
esquerdo do ecrã.
direito do ecrã.
esquerdo do ecrã.
direito do ecrã.
3
Projectar uma Apresentação
• Para projector uma apresentação clique em qualquer um dos botões de projecção
.
• Para pausar a apresentação clique em . O ícone ficará verde.
• Para continuar a apresentação clique em novamente.
• Para parar a apresentação clique em .
60 Utilização do Projector
Page 61
NOTA: As informações seguintes referem-se apenas ao modo de apresentação de
dados por rede sem fios. A apresentação da imagem pode ser lenta ou a imagem pode não ser apresentada de forma suave se estiver a apresentar um vídeo ou uma animação, consulte a tabela de taxa de tramas abaixo para mais informações.
Taxa de tramas da Apresentação através de Rede Sem Fios
% de Variação do Ecrã
<5 % 30 <10% 16 <20% 12 <40% 8 <75% 5
100% 3
> 100% ≤ 2
1
Tramas estimadas por segundo
3 3
3 3 3 3
4
2
NOTA:
1
A percentagem de variação do ecrã é baseada numa relação de 1024 x 768. Exemplo, apresentação de um vídeo com resolução de 320 x 240 num monitor com resolução de 1024 x 768, a variação do ecrã é de 9,8%.
2
A taxa de tramas efectiva pode ser diferente devido a uma variedade de factores, como o ambiente da rede, o conteúdo da imagem, as condições do sinal, localização, e desempenho do processador.
3 Sob ambiente de WLAN desimpedido com uma ligação 802.11g, e sem
esticamento do ecrã.
4
Comprimido para 1024 x 768 e sob a norma 802.11g.
NOTA: O seu computador não entrará no modo S1 (modo de espera) / S3 (modo de
suspensão) / S4 (modo de hibernação) durante a execução de uma apresentação através de rede sem fios.
Utilizar o Menu
Clique em para apresentar o menu.
Utilização do Projector 61
Page 62
GESTÃO DA WEBClique para abrir a página de Gestão da Web. Consulte "Gerir o Projector a Partir da Gestão Web" na página 70.
PROCURAR O PROJECTORClique para procurar e ligar ao projector sem fios. FAZER TOKEN DA APLICAÇÃOClique para fazer token da aplicação. Consulte
"Fazer Token da Aplicação" na página 89.
INFOClique para apresentar as informações do sistema. ACERCA DEClique para apresentar a versão da aplicação. SAIRClique para fechar a aplicação.
62 Utilização do Projector
Page 63

Instalação do Controlador do Monitor USB

Para poder utilizar o monitor USB, deverá efectuar os seguintes passos:
1 Active a ligação Sem Fios / Rede no projector. Consulte "REDES COM E
SEM FIOS" na página 46.
NOTA: Ao iniciar a ligação sem fios, aguarde cerca de 50 segundos pela
reinicialização da ligação Sem Fios / Rede.
2 Conectar o cabo USB ao projector e ao computador. Consulte "Ligação a um
computador com um cabo USB" na página 14.
3 No menu de SELECÇÃO DE ENTRADA, seleccione a opção Múltiplos
Monitores e depois seleccione a opção Monitor USB no menu secundário. Consulte "Seleccionar Entrada de Exibição Múltipla" na página 36.
4 Inicie a instalação manualmente clicando o ficheiro na Unidade de CD
“dousb_install.Cab".
NOTA: Se for apresentada a janela de instalação “Reprodução Automática”,
feche-a.
5 O sistema iniciará a instalação do controlador NDIS Remoto no computador.
NOTA:
Se for apresentada alguma mensagem de aviso, ignore-a e continue a
instalação.
Pode ser necessário um nível de acesso de administrador para instalar o
software.
6 Inicie a apresentação do ecrã do computador através do cabo USB.
NOTA: Quando o computador sair do modo de suspensão ou de hibernação, o
monitor com ligação USB pode também ser reactivado manualmente. Se isto não suceder, será necessário desconectar e voltar a conectar o cabo USB.
Utilização do Projector 63
Page 64

Instalação da Presentation to Go (PtG)

O seu computador deverá dispor dos seguintes requisitos mínimos de sistema. Sistema Operativo:
-Windows Microsoft Windows XP Home ou Professional Service pack 2 32-bit
(recomendado), Windows Vista 32-bit e Windows 7 Home ou Professional 32 ou 64 bit
- Office 2003 e Office 2007
Para poder utilizar o Visualizador USB, deverá efectuar os seguintes passos:
1 Active a ligação Sem Fios / Rede no projector. Consulte "REDES COM E
SEM FIOS" na página 46.
NOTA: Ao iniciar a ligação sem fios, aguarde cerca de 50 segundos pela
reinicialização da ligação Sem Fios / Rede.
2 Conecte a Unidade Flash USB ao projector.
NOTA:
Só é suportado o formato JPEG com 10Mb e 40M de pixéis.
O conversor PtG pode converter os seus ficheiros de PowerPoint para
ficheiros PtG. Consultar "Software da Aplicação PtG Converter - Lite" na página 69
Pode transferir o software "PtG Converter - Lite" a partir do sítio Web de
Suporte da Dell em: support.dell.com.
3 No menu de SELECÇÃO DE ENTRADA, seleccione a opção Múltiplos
Monitores e depois seleccione a opção Visualizador USB no menu secundário. Consulte "Seleccionar Entrada de Exibição Múltipla" na página 36. É apresentado o ecrã Presentation to Go.
64 Utilização do Projector
Page 65

Visualizador PtG

O sistema permanecerá nesta página quando preparado.

Visualizador de Fotos

Utilização do Projector 65
Page 66

Introdução à Função PtG/Foto

Apresentar ficheiros PtG e de Fotografia que estejam guardados numa unidade USB.
NOTA: Se só for detectada uma unidade, o sistema ignorará este passo.

Síntese da função PtG

66 Utilização do Projector
Page 67

Síntese da Função Fotografia

NOTA: Suporta nomes de ficheiros de imagem em 14 idiomas (Idiomas: Inglês,
Neerlandês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Coreano, Polaco, Português, Russo, Chinês Tradicional, Chinês Simplificado, Espanhol e Sueco).

Introdução aos Botões

Use os botões acima, abaixo e esquerda para navegar e o botão no painel de controlo do projector ou controlo remoto para seleccionar.
Botão Para cima Baixo Para a
esquerda
Função PtG Para cima Para baixo Voltar Sem função Botão Enter
Reprodução PtG
Função Fotografia
Reprodução de Fotografias
NOTA: Se aceder ao menu OSD durante a utilização da função PtG, a
navegação com os botões acima, abaixo e esquerda será desactivada.
Página Anterior
Para cima Para baixo Voltar Sem função Botão Enter
Página Anterior
Página Seguinte
Página Seguinte
Voltar Sem função Pausa
Voltar Sem função Sem função
Direita Botão Enter
Seguinte
Utilização do Projector 67
Page 68

Configurar o PtG Converter - Lite

Siga as instruções apresentadas no ecrã para completar a configuração.
68 Utilização do Projector
Page 69

Software da Aplicação PtG Converter - Lite

Inicie o "PtG Converter - Lite". Será apresentado o ecrã abaixo.
1 Clique em para iniciar a conversão. 2 Seleccione o ficheiro PowerPoint que pretende converter.
3 Clique no botão Procurar para seleccionar a localização para guardar o
ficheiro e prima OK.
NOTA:
1 Se a aplicação PowerPoint não estiver instalada no seu computador, não será
possível processar a conversão do ficheiro.
2 A conversão PtG suporta um máximo de 20 páginas.
Utilização do Projector 69
Page 70

Gerir o Projector a Partir da Gestão Web

Configurar a Definição de Rede

Se o projector estiver conectado a uma rede, pode aceder ao projector através do browser da Internet. Para configurar as definições de rede, consulte "REDES COM E SEM FIOS" na página 46.

Aceder à Gestão Web

Utilize o Internet Explorer 5.0 ou mais recente ou o Firefox 1.5 ou mais recente e introduza o endereço IP. Agora pode aceder à Gestão Web e gerir o projector a partir de uma localização remota.
Página de Início
• Aceda à página de Início da Gestão Web ao aceder ao endereço IP do projector através do browser. Consulte "REDES COM E SEM FIOS" na página 46.
• Seleccione o idioma para a gestão Web a partir da lista.
• Clique em qualquer item do menu no separador à esquerda para aceder à página.
70 Utilização do Projector
Page 71
Trasnferir o Software da Aplicação Sem Fios
Consulte também "Instalação de Rede Sem Fios" na página 55.
Clique no botão Tr an s fe r ir correspondente ao sistema operativo do seu computador.
Utilização do Projector 71
Page 72
Controlo de Conferência
Esta função permite-lhe gerir apresentações de conferência a partir de várias fontes sem usar cabos para o projector, e permite-lge controlar a forma como cada apresentação é exibida no ecrã.
Nome do Computador: Lista os computadores ligados para o controlo de conferência.
Controlo de Reprodução: Clique nos botões para controlar a forma como a projecção de cada computador é apresentada no ecrã.
Projecção em ecrã inteiro — A apresentação do computador ocupa todo o ecrã.
Repartido 1 – A apresentação do computador é apresentada no canto superior esquerdo do ecrã.
Repartido 2 – A apresentação do computador é apresentada no canto superior direito do ecrã.
Repartido 3 – A apresentação do computador é apresentada no canto inferior esquerdo do ecrã.
Repartido 4 – A apresentação do computador é apresentada no canto inferior direito do ecrã.
Parar – A projecção do computador é parada.
Endereço IP: Apresenta o endereço IP de cada computador.
NOTA: Para terminar a conferência clique em Terminar sessão.
72 Utilização do Projector
Page 73
Propriedades de Gestão
Admin
É necessária uma palavra-passe de administrador para aceder à página de Administração.
Senha admin: Introduza a Palavra-passe de Administrador e clique em Iniciar sessão. A palavra-passe predefinida é "admin". Para alterar a palavra­passe, consulte a secção "Alterar senhas" na página 78.
Utilização do Projector 73
Page 74
Estado do Sistema
Apresenta informações relativas ao Estado da Rede, Estado da Ligação, e Estado do Projector .
74 Utilização do Projector
Page 75
Estado da Rede
Consulte a secção OSD na página 46.
Configuração IP
• Seleccione Obter automaticamente um endereço IP para atribuir um endereço IP ao projector automaticamente, ou Usar o seguinte endereço IP
para atribuir um endereço de IP manualmente.
Configuração do Servidor DHCP
• Seleccione Auto para configurar automaticamente os endereços de Inicial IP, Te rminar IP, Máscara de Sub-rede, Gateway Predefinido, e Servidor DNS a partir do servidor DHCP, ou Desactivar para desactivar esta função.
Configuração Ligação da Sem Fios
• Seleccione Activar para configurar a Região, SSID, Tra ns mitir SSID, Canal, Encriptação, e Chave. Seleccione Desactivar para desactivar a configuração
de rede sem fios.
Utilização do Projector 75
Page 76
SSID: Use um comprimento máximo de 32 caracteres. Encriptação: Pode desactivar a chave WPA ou seleccionar um cadeia de
caracteres de 64-bit ou de 128-bit em codificação ASCII ou HEX. Chave: Se a opção Encriptação estiver activada, deverá definir o valor da
chave em conformidade com o modo de Encriptação que seleccionou.
Configuração do Servidor RADIUS
• Configure as informações de endereço IP, Porta e Chave.
GateKeeper (Segurança)
• Existem 3 opções: Autorizar Tudo: Os utilizadores podem aceder à rede do escritório através da
rede sem fios do projector. Bloquear Tudo: Os utilizadores não podem aceder à rede do escritório
através da rede sem fios do projector. Só Internet: O acesso dos utilizadores está bloqueado mas reserva
capacidade para ligação à Internet.
Defina a segurança para SNMP
• Configure as informações de comunidade de escrita.
Clique no botão Aplicar para guardar e aplicar as alterações. O projector terá de ser reiniciado para que as alterações se tornem efectivas.
76 Utilização do Projector
Page 77
Configuração de Projecção
Configuração de Projecção
Resolução: Permite-lhe seleccionar a resolução. As opções são: XGA (1024 x
768) e WXGA (1280 x 800).
Profundidade da Cor: Permite-lhe seleccionar a profundidade de cor para apresentações mais vívidas. As opções são: Normal (16 bit) e Alta (32 bit).
Código de Início de Sessão: Seleccione como pretende que o código de início de sessão seja gerado pelo projector. Existem 3 opções:
Desactivar
Aleatório
gerado aleatoriamente.
Utilizar o seguinte código
será usado para inciar sessão no sistema.
Configuração do Projector
• Configure as informações de Nome do Modelo, Nome do Projector, Localização e Contacto (até 21 caracteres para cada campo).
Clique no botão Aplicar para guardar e aplicar as alterações. O projector terá de ser reiniciado para que as alterações se tornem efectivas.
: Não será necessário código para iniciar sessão no sistema.
: A predefinição é
Aleatório
: Introduza um código de 4 dígitos. Este código
. O código de início de sessão será
Utilização do Projector 77
Page 78
Alterar senhas
Esta página permite-lhe alterar a palavra-passe de adminstrador.
Introduzir nova senha: Introduza a palavra-passe nova.
Confirmar nova senha: Introduza a Palavra-passe novamente e clique em Aplicar.
NOTA: Contacte a Dell se se esquecer da sua palavra-passe de administrador.
78 Utilização do Projector
Page 79
Repor Predefinições
Clique no botão Aplicar para restaurar todas as definições de Sem Fios/Rede para as definições predefinidas originais.
Utilização do Projector 79
Page 80
Actualização de Firmware
Utilize a página de Actualização de Firmware para actualizar o firmware Sem Fios do seu projector.
Para iniciar a actualização de firmware, proceda aos passos seguintes:
Prima
1 2
Procurar
Clique no botão firmware do seu dispositivo.
para seleccionar o ficheiro de actualização.
Actualização
para iniciar. Aguarde que o sistema actualize o
ATENÇÃO: Não interrompa o processo de actualização uma vez que pode
causar erros no sistema!
Clique em
3
80 Utilização do Projector
Confirmar
quando a actualização estiver concluída.
Page 81
Painel de Controlo do Projector
Informações do Projector
Estado do Projector: Existem 5 estados: Lâmpada Ligada, Modo de Suspensão, Poupança de Energia, A Arrefecer e A Aquecer. Prima o botão Actualizar para actualizar o estado e as definições de controlo.
Modo de Poupança de Energia: A poupança de energia pode ser definida para Desactivada, 30, 60, 90, ou 120 minutos. Para mais informações, consulte a "Poup. Energia" na página 50.
Estado de Alerta: Existem 3 estados de alerta: Aviso de lâmpada, Aviso de tempo de vida de lâmpada, e aviso de Temperatura. O projector pode entrar no modo de protecção se algum destes alertas estiver activado. Para sair do modo de protecção prima o botão Limpar para limpar o Estado de Alerta antes de Ligar o projector.
Utilização do Projector 81
Page 82
Controlo de Imagem
Modo do Projector: Permite-lhe seleccionar o modo do projector, consoante a forma como o projector estiver montado. Existem 4 modo de projecção: Projecção frontal-Secretária, Projecção frontal-Secretária, Projecção frontal­Secretária e Projecção frontal-Secretária.
Seleccionar origem de sinal: O menu de selecção de fonte de sinal permite- lhe seleccionar a fonte de entrada do seu projector. É possível seleccionar VGA-A, VGA-B, S-Video, Vídeo Composto, HDMI, Monitor Sem Fios, Monitor USB e Visualizador USB.
Modo de Vídeo: Seleccione um modo para optimizar a imagem apresentada com base na forma como o projector está a ser utilizado:
-
Apresentação:
-
Brilho:
-
Vídeo:
-
sRGB:
-
Person alizado:
Ecrã Vazio: É possível seleccionar Activado ou Desactivado.
Relação de Aspecto: Permite-lhe seleccionar uma relação de aspecto para ajustar a forma como a imagem é apresentada.
Brilho: Seleccione o valor
Contraste: Seleccione o valor para ajustar o contraste de visualização.
Clique no botão de Ajuste Automático para ajustar as definções automaticamente.
Controlo de Áudio
Entrada de Áudio: Seleccione a fonte de entrada. As opções são: Áudio-A, Áudio-B, HDMI e Microfone.
Vo lu me . Seleccione o valor (0~20) para o volume de áudio.
Altifalante: Seleccione Activado para activar a função de áudio ou Desactivado para desactivar a função de áudio.
Volume de Alert a: Permite definir o volume do alarme sonoro (Desligado, Baixo, Médio ou Alta) para indicação de ligar/desligar.
Clique no botão Pred. Fábrica para restaurar para as predefinições de fábrica.
Adequado para apresentação de diapositivos.
Brilho e contraste máximos. Para visualizar vídeos e fotografias. Proporciona uma representação de cor mais fidedigna.
Definições preferenciais do utilizador.
para ajustar o brilho da imagem.
82 Utilização do Projector
Page 83
Definições de Alerta
Alerta de E-mail: Com um servidor SMTP que utilize a porta predefinida 25 e que não suporte encriptação nem autenticação (SSL ou TLS).
• Alerta de E-mail: É possível definir se pretende ser notificado por e-mail (Activar) ou não (Desactivar).
• De/CC/Para: Pode introduzir um endereço de e-mail de remetente (De) e recipientes (Para/Cc) para receber notificações quando ocorrer uma falha ou erro.
• Assunto: Pode introduzir o assunto do e-mail.
Clique on botão Teste de Alerta de E-mail para testar as definções de alerta por correio electrónico.
Definições SMTP
Servidor de saída SMTP, Nome de utilizador e Senha deverão ser facultados pelo seu administrador de rede ou MIS.
Condição de Alerta
• É possível seleccionar as falhas e avisos que deverão ser notificadas por e­mail. Quando qualquer uma das condições de aviso ocorrer, será enviado um e-mail para os recipientes (Para/Cc).
Clique no botão Guardar para guardar as definições.
Utilização do Projector 83
Page 84
Reiniciar Sistema
Clique no botão Reinicar para reiniciar o sistema.
Crestron
Para a função Crestron.
84 Utilização do Projector
Page 85
DICAS:
Gostaria de ter acesso remoto ao projector através da Internet. Qual é a melhor configuração para o browser?
Gostaria de ter acesso remoto ao projector através da Internet. Que número de porta devo abrir na firewall para esse efeito?
Para ter uma configuração optimizada do browser, siga os passos abaixo.
1
Abra
Painel de Controlo
Internet
Geral
Temp orár ios d a Internet
Seleccione
2
Algumas firewall ou anti-vírus podem
Todas as visitas às páginas
Opções da
separador
Definições
Ficheiros
.
bloquear a aplicação http, se for possível, desligue a firewall ou anti-vírus.
As seguintes são as portas TCP/IP que o projector usa.
UDP/TCP Porta
Descrição
Número
TCP 80 Configuração Web
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: Usado para
direccionamento de e-mails entre servidores de correio
UDP/TCP 161 SNMP: Protocolo de
Gestão de Rede Simples
UDP 9131 AMX: Usado para
descoberta AMX
Porque razão é que não consigo aceder ao projector através da Internet?
1
Verifique se o seu computador/portátil está ligado à Internet.
2
Verifique junto do seu MIS ou administrador de rede se o seu computador/portátil está na mesma subrede.
Utilização do Projector 85
Page 86
Porque razão é que não consigo aceder ao servidor SMTP?
1
Verifique junto do seu MIS ou administrador de rede se a função de servidor SMTP está aberta para o projector e se o IP atribuído ao projector tem permissão de acesso ao servidor SMTP. O número de porta SMTP do projector é 25, este valor não pode ser alterado.
2
Verifique se o servidor de saída SMTP, nome de utilizador, e palavra-passe estão devidamente definidas.
3
Alguns servidores SMTP verificarão se o endereço de e-mail "De" está em conformidade com o "Nome de utilizador" e "Palavra-passe". Por exemplo, se utilizar test@dell.com
como endereço de e-mail no campo "De". Também deverá usar as informações de conta test@dell.com para o Nome de utilizador e a palavra-passe no servidor SMTP.
Porque razão é que não consigo receber o alerta de teste apesar de o projector ter indicado que o e-mail de teste já foi enviado?
86 Utilização do Projector
Pode dever-se ao facto de o servidor SMTP ter reconhecido o e-mail de alerta com spam ou devido a restrições do servidor SMTP. Verifique junto do seu MIS ou administrador de rede as definições do servidor SMTP.
Page 87
Configuração da Firewall e Perguntas Frequentes
P: Porque razão não consigo aceder à Página de Gestão Web? R: A configuração da firewall do sem computador pode estar a bloquear o acesso à
Página de Gestão Web. Consulte as seguintes definições de configuração.
Protecção da Firewall
McAfee Security Center
Norton AntiVirus 1
Configuração
1
Inicie o McAfee Security Center (Iniciar > Todos os Programas > McAfee > McAfee Security Center).
2
No separador
Visualizar a Lista das Aplicações da Internet
3
Encontre e seleccione da lista.
4
Clique com o botão direito do rato na coluna
Per mis sões
5
Seleccione de contexto.
Abra o Norton AntiVirus (Iniciar > Todos os Programas > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2
Clique no menu
AntiVirus
3
Na página de
Protection
4
Encontre e seleccione
S300w
5
Clique com o botão direito do rato na coluna
à Internet
6
Seleccione contexto.
7
Clique em OK.
personal firewall plus
Projector Dell S300w
correspondente.
Permitir Acesso Total
Opções
.
Estado
seleccione
.
Projector Sem Fios Dell
a partir da lista de programas.
correspondente.
Permitir Todos
a partir do menu
e seleccione
Internet Worm
a partir do menu de
clique em
Norton
.
a partir
Acesso
Utilização do Projector 87
Page 88
Protecção da Firewall
Sygate Personal Firewall
Firewall do Windows
Zone Alarm 1
Configuração
1
Abra a Sygate Personal Firewall (Iniciar > Todos os Programas > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
Na lista de clique com o botão direito do rato sobre
Dell S300w.
3
Seleccione
1
Abra a Firewall do Windows (Iniciar > Todos os Programas > Painel de Controlo). Clique duas vezes sobre a
2
No separador
excepções
3
No separador
Programa
4
Encontre e seleccione da lista de programas e clique em
5
Clique em OK para confirmar as definições de excepções.
Abra a Zone Alarm Firewall (Iniciar > Todos os Programas > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
Na página do seleccione
3
Clique com o botão direito do rato na coluna
de confiança
4
Seleccione
5
Clique com o botão direito do rato e seleccione
Permitir de confiança
Aplicações em execução
Permitir
Firewall do Windows
.
.
Projector Dell S300w
Permitir
para as colunas
a partir do menu de contexto.
Geral
desmarque
Excepções
Controlo do Programa
correspondente.
, e
Servidor de Internet
clique no botão
Projector Dell S300w
a partir do menu de contexto.
Acesso à Internet, Servidor
encontre e
.
Não permitir
OK
.
encontre e
a partir da lista.
.
Projector
Adicionar
a partir
Acesso
88 Utilização do Projector
Page 89

Fazer Token da Aplicação

O Token da Aplicação permite-lhe a acção de Conectar e Apresentar com um Toke n USB .
1
A partir do software da aplicação, clique em >
2
É apresentado o seguinte ecrã. Clique em
3
Conecte uma unidade flash a uma das portas USB do computador. Seleccione a unidade a partir da lista e clique em
Seguinte
Seguinte
Fazer Token da Aplicação
.
.
.
4
Clique em
Concluir
para fechar o assistente.
Utilização do Projector 89
Page 90
4

Resolução de Problemas do Projector

Se tiver problemas com o projector, consulte as seguintes sugestões para resolução de problemas. Se o problema persistir contacte a Dell™ (consulte a secção Contactar a Dell™ na página 103).
Problema Solução Possível
Não aparece qualquer imagem no ecrã.
• Certifique-se de que a tampa da lente está removida e de que o projector está ligado.
• Certifique-se de que seleccionou a fonte de entrada correcta no menu SELECÇÃO DE ENTRADA.
• Certifique-se de que a porta gráfica externa está activada. Se estiver a utilizar um computador portátil Dell, prima (Fn+F8). Se estiver a utilizar um computador de outra marca, consulte a respectiva documentação. Se as imagens não forem apresentadas devidamente, queira actualizar o controlador de vídeo do seu computador. Para os computadores Dell, visite o suporte em support.dell.com.
• Certifique-se de que todos os cabos estão devidamente ligados. Consulte "Ligar o Projector" na página 9.
• Certifique-se de que os pinos dos conectores não estão dobrados ou partidos.
• Certifique-se de que a lâmpada está instalada correctamente (consulte "Substituição da lâmpada" na página 96).
•Utilize
Padrão de Teste
Certifique-se de que as cores do padrão de teste estão correctas.
no menu
Outros
.
90 Resolução de Problemas do Projector
Page 91
Problema
(continuação)
Fonte de Entrada em Falta. Não é possível alternar para uma Fonte de Entrada em particular.
Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma
O ecrã não mostra a sua apresentação
A imagem está instável ou apresenta alguma cintilação.
A imagem apresenta uma barra vertical trémula.
Solução Possível
(continuação)
Vá a Activar/Desactivar Fontes Avançado, certifique-se de que é possível Activar a Fonte de Entrada em particular.
1
Prima o botão de
Ajuste automático
existente no controlo remoto ou no painel de controlo.
2
Se estiver a utilizar um computador portátil Dell™, defina a resolução do computador para WXGA (1280 x 800) ou XGA (1024 x 768):
a
Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Microsoft Windows®, clique em seleccione o separador
b
Verifique se a definição para a porta
Propriedades Definições
®
e
.
externa do monitor apresenta os valores 1280 x 800 ou 1024 x 768 píxeis.
c
Prima as teclas (Fn+F8).
Se estiver com dificuldade em alterar a resolução ou se o seu monitor bloquear, reinicie todo o equipamento e o projector.
Se não estiver a utilizar um computador portátil Dell™, consulte a documentação de que dispõe . Se as imagens não forem apresentadas devidamente, queira actualizar o controlador de vídeo do seu computador. Para computadores Dell, visite support.dell.com.
Se estiver a utilizar um computador portátil, prima (Fn+F8).
Ajuste a opção de rastreamento no separador Ecrã (apenas no modo PC).
Ajuste a frequência no separador Ecrã (apenas no modo PC).
Resolução de Problemas do Projector 91
Page 92
Problema
A cor da imagem não está correcta
(continuação)
Solução Possível
(continuação)
• Se o ecrã receber o sinal de saída errado do placa gráfica, por favor defina o tipo de sinal para
RGB
no separador
Ecrã
do
menu.
•Utilize
Padrão de Teste
no menu
Outros
Certifique-se de que as cores do padrão de teste estão correctas.
A imagem não está focada 1
Ajuste o anel de focagem na lente do projector.
2
Certifique-se de que a tela de projecção se encontra dentro dos limites de distância especificados para o projector (0,5 m [1,64 pés] a 3,3 m [10,83 pés]).
A imagem é ampliada no modo de 16:9 do DVD
O projector detecta automaticamente o formato de entrada do sinal. Manterá a relação de aspecto da imagem projectada de acordo com o formato de entrada do sinal com uma definição Original.
Se a imagem ainda estiver esticada, ajuste a relação de aspecto no menu
Configurar
apresentado no ecrã.
A imagem está invertida. Seleccione a opção Configurar no ecrã e
ajuste o modo do projector.
A lâmpada queimou ou emite estalidos
Quando a lâmpada atinge o fim da sua vida útil, esta pode queimar ou pode emitir estalidos. Se tal acontecer, o projector não volta a ligar. Para substituir a lâmpada, consulte a secção "Substituição da lâmpada" na página 96.
O LED LAMP está âmbar estável
Se o LED LAMP ficar âmbar estável, substitua a lâmpada.
.
92 Resolução de Problemas do Projector
Page 93
Problema
O LED LAMP está cor-de­laranja e intermitente
O LED LAMP está âmbar estável
O LED TEMP está âmbar intermitente
Não é apresentada nenhuma informação no ecrã
O controlo remoto não está a funcionar correctamente ou funciona apenas numa área restrita
(continuação)
Solução Possível
Se a luz LAMP se apresentar em âmbar intermitente, a ligação ao módulo de lâmpada pode estar cortada. Verifique por favor o módulo de lâmpada e certifique-se de que este está devidamente instalado.
Se as luzes LAMP e Power estiverem a piscar em âmbar, o controlador da lâmpada e o projector desligar-se-ão automaticamente.
Se as luzes LAMP e TEMP estiverem a piscar em âmbar e a luz Power estiver em azul estável, a roda de cores falhou e o projector irá desligar automaticamente.
Para sair do modo de protecção, prima e mantenha o botão ALIMENTAÇÃO durante 10 segundos.
O projector sobreaqueceu. O projector desliga-se automaticamente. Volte a ligá-lo após arrefecimento do mesmo. Se o problema persistir, contacte a Dell™.
Uma das ventoinhas do projector falhou e este desliga-se automaticamente. Tente sair do modo do projector ao premir e manter o botão ALIMENTAÇÃO durante 10 segundos. Aguarde cerca de 5 minutos por favour e tente ligar o projector novamente. Se o problema persistir, entre em contacto com a Dell™.
Experimente premir o botão Menu no painel de controlo durante 15 segundos para desbloquear o menu. Consulte as informações sobre a opção Bloquear menu na páginapágina 48.
As pilhas podem estar fracas. Verifique se o feixe laser proveniente do controlo remoto está demasiado fraco. Se tal for o caso, substitua as pilhas gastas por 2 pilhas AAA novas.
(continuação)
Resolução de Problemas do Projector 93
Page 94

Sinais de Orientação

Estado do
projector
Modo de suspensão
Modo de aquecimento
Lâmpada ligada
Modo de arrefecimento
Modo de poupança de energia
A arrefecer antes do modo de Poupança de Energia
O projector sobreaqueceu
O controlador da lâmpada sobreaqueceu
Avaria da ventoinha
Avaria do controlador da lâmpada
Avaria da roda de cores
Descrição
Projector no modo de suspensão. Pronto para ligar.
O projector precisa de algum tempo para aquecer e ligar.
Projector no modo Normal, preparado para apresentar uma imagem.
Nota:
O menu não está acessível.
O projector está a arrefecer para desligar.
O modo de poupança de energia foi activado. O projector entrará automaticamente no modo de suspensão se não for detectada entrada de um sinal no espaço de duas horas.
O projector demora 60 segundos a arrefecer antes de entrar no modo de poupança de energia.
As entradas de ventilação podem estar bloqueadas ou a temperatura ambiente pode ser superior a 35 ºC. O projector desliga-se automaticamente. Certifique­se de que as entradas de ar não estão bloqueadas e de que a temperatura ambiente está dentro dos valores normais. Se o problema persistir, entre em contacto com a Dell.
O controlador da lâmpada sobreaqueceu. As entradas de ar podem estar bloqueadas. O projector desliga-se automaticamente. Volte a ligá-lo após arrefecimento do mesmo. Se o problema persistir, entre em contacto com a Dell.
Uma das ventoinhas falhou. O projector desliga-se automaticamente. Se o problema persistir, entre em contacto com a Dell.
O controlador da lâmpada falhou. O projector desliga-se automaticamente. Desligue o cabo de alimentação após três minutos e depois volte a ligar o projector. Se o problema persistir, contacte a Dell.
Não é possível iniciar a roda de cores. O projector falhou e por isso desliga-se automaticamente. Desligue o cabo de alimentação após três minutos e depois volte a ligar o projector. Se o problema persistir, contacte a Dell.
Botões de comando Indicador
Botão de
alimentação
AZUL
Intermitente
AZUL Desligado Desligado
AZUL Desligado Desligado
AZUL Desligado Desligado
ÂMBAR
Intermitente
ÂMBAR Desligado Desligado
Desligado ÂMBAR Desligado
ÂMBAR ÂMBAR Desligado
Desligado
ÂMBAR
Intermitente
AZUL
TEMP
(Âmbar)
Desligado Desligado
Desligado Desligado
ÂMBAR
Intermitente
Desligado
ÂMBAR
Intermitente
LAMP
(Âmbar)
Desligado
ÂMBAR
Intermitente
ÂMBAR
Intermitente
94 Resolução de Problemas do Projector
Page 95
Falh a da lâmpada
Falh a – alimentação DC (+12 V)
A ligação ao módulo de lâmpada falhou
A lâmpada está defeituosa. Substitua a lâmpada.
A alimentação foi interrompida. O projector desliga-se automaticamente. Desligue o cabo de alimentação após três minutos e depois volte a ligar o projector. Se o problema persistir, contacte a Dell.
A ligação ao modulo de lâmpada pode estar cortada. Verifique por favor o módulo de lâmpada e certifique-se de que este está devidamente instalado. Se o problema persistir, entre em contacto com a Dell.
Desligado Desligado ÂMBAR
ÂMBAR
Intermitente
Desligado Desligado
ÂMBAR ÂMBAR
ÂMBAR
Intermitent
e
Resolução de Problemas do Projector 95
Page 96

Substituição da lâmpada

ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga
as Instruções de Segurança conforme descrito em página 7 .
Substitua a lâmpada quando vir a mensagem "A lâmpada está a aproximar-se do fim da sua vida útil em funcionamento total. Sugerimos a sua substituição! www.dell.com/lamps"no ecrã. Se o problema persistir mesmo após a substituição da
lâmpada, contacte a Dell™. Para mais informações, consulte a secção "Contacte a Dell™na página 103.
ATENÇÃO: Utilize uma lâmpada original para assegurar condições de
funcionamento apropriadas e seguras para o projector.
ATENÇÃO: A lâmpada fica muito quente quando está em funcionamento. Não
tente substituir a lâmpada até que o projector tenha arrefecido durante pelo menos 30 minutos.
ATENÇÃO: Não toque na lâmpada ou no vido da mesma seja em que
circunstância for. As lâmpadas dos projectores são muito frágeis e podem partir-se se tocar nelas. Os pedaços de vidro partido são aguçados e podem causar ferimentos.
ATENÇÃO: Se a lâmpada partir, remova todos os pedaços de vidro partido do
projector e elimine-os ou recicle-os de acordo com as leis estaduais, locais ou federais. Para mais informações consulte www.dell.com/hg .
1
Desligue o projector e o respectivo cabo de alimentação.
2
Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minutos.
3
Desaperte os dois parafusos que seguram a tampa da lâmpada, e remova a tampa.
4
Desaperte os dois parafusos que seguram a lâmpada.
5
Puxe a lâmpada pela respectiva pega metálica.
NOTA: A Dell™ pode exigir a devolução
das lâmpadas substituídas ao abrigo do estipulado na garantia. Caso contrário, contacte a entidade local de recolha de lixo para saber onde fica o local de recolha de lâmpadas usadas mais próximo.
6
Substitua a lâmpada por uma nova.
96 Resolução de Problemas do Projector
Page 97
7
Aperte os dois parafusos que seguram a lâmpada.
8
Reponha a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos.
9
Restaure o tempo de utilização da lâmpada seleccionando "Sim" para a opção
Reposição de Lâmpada
Lâmpada na página
no separador
página 43
Lâmpada
do OSD (consulte o menu de
). Quando for instalado um novo módulo de
lâmpada, o projector detecta-o automaticamente e restaura as horas da lâmpada.
ATENÇÃO: Eliminação de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos)
A LÂMPADA NO INTERIOR DESTE PRODUTO CONTÉM MERCÚRIO E DEVE SER RECICLADA OU ELIMINADA DE ACORDO COM AS LEIS LOCAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA MAIS INFORMAÇÕES, VISITE O SITE WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTE A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE ATRAVÉS DO ENDEREÇO WWW.EIAE.ORG. PARA OBTER INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS ACERCA DA ELIMINAÇÃO DAS LÂMPADAS VISITE O SITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Resolução de Problemas do Projector 97
Page 98
5

Especificações

Válvula de Luz 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Brilho 2200 ANSI lúmenes (Máx.) Relação de Contraste 2400:1 Típico (Full on/Full off) Uniformidade 80% Típico (Norma Japonesa - JBMA) Número de Pixéis 1280 x 800 (WXGA) Cores apresentadas no ecrã 1,07 mil milhões de cores Velocidade da Roda de Cores 2X Lente de Projecção F-Stop: F/ 2.8
Distância focal, f=7,2 mm Fixo Relação de projecção =0,521 panorâmico e tele
Tamanho do Ecrã de Projecção
Distância de Projecção 0,5~3,3 m (1,64~10,83 pés) Compatibilidade de Vídeo Vídeo Composto / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B,
Fonte de Alimentação AC universal 100-240 50-60 Hz com entrada PFC Consumo de Energia Modo normal: 251W ± 10% @ 110Vac
Áudio 1 altifalante x 8 watt RMS
Entre 44,6 e 294 polegadas (diagonal)
D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L) Vídeo Componente via VGA e HDMI: 1080i/p, 720p,
576i/p, 480i/p
(Rede Sem Fios Activada)
Modo de poupança de energia: <19W (Ligação de rede
com e sem fios activada, velocidade da ventoinha no mínimo)
Modo de espera: < 1W (Rede desactivada, Saída VGA
desactivada, e Rede sem fios desactivada)
98 Especificações
Page 99
Nível de Ruído 33 dB +/- 2 dB(A) Peso 3,08 kg (6,8 lbs) Dimensões (L x A x C) 306 x 99 x 246,5 mm (12 x 3,9 x 9,7 polegadas)
12"(306mm)
3,9"(99mm)
9,7"(246,5mm)
Condições ambientais Temperatura de funcionamento: 5
(41
o
F- 95oF)
Humidade: 80% máximo Temperatura de armazenamento: 0
o
(32
F a 140oF)
Humidade: 90% máximo Temperatura de transporte: -20
o
(-4
F a 140oF)
o
Humidade: 90% máximo
Conectores de entrada/saída (I/O)
Alimentação: Um conector de alimentação AC (3 pinos – entrada C14)
Entrada VGA: Dois conectores D-sub de 15 pinos (Azul), VGA-A & VGA-B, para sinais de entrada RGB analógico/Componente.
Saída VGA: Um conector D-Sub de 15 pinos (Preto) para loop-through VGA-A.
Entrada S-Video: Um mini-DIN padrão de 4 pinos Conector S-Video para sinal Y/C.
Entrada de Vídeo composto: Um conector RCA Amarelo para sinal CVBS.
Entrada HDMI: Um conector HDMI para suporte HDMI 1.3. Compatível com a especificação HDCP.
Entrada de Áudio Analógico: Três mini conectores estéreo de 3,5 mm (Azul) e um par de conectores RCA (Vermelho/Branco).
o
C - 35oC
o
C a 60oC
C a 60oC
Especificações 99
Page 100
Saída de áudio variável: Um mini conector estéreo de 3,5 mm (Verde).
Porta USB: Uma porta USB secundária (Mini USB) para suporte remoto e dois conectores USB tipo A/tipo B.
Porta RS232: Uma porta mini-DIN de 6 pinos para comunicação via RS232.
Porta RJ45: Um conector RJ45 para controlo do projector através da rede.
Microfone: Um mini conector estéreo de 3,5 mm (Rosa).
Saída 12V: Uma saída de relé máxima de 12V DC / 200mA para controlo de ecrã automático.
Sem Fios Norma Sem Fios: IEEE802.11b/g
Rede Sem fios: Um conector Sem Fios (WiFi incorporado).
Sistema Operativo: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X
Suporte: Apresentação de diapositivos e controlo do projector.
Permite a ligação de até 30 utilizadores em simultâneo. Ecrã dividido 4 em 1. Permite a projecção simultânea
de 4 apresentações de dispositivos. Modo de Controlo de Conferência.
Lâmpada Lâmpada OSRAM 190 substituível pelo utilizador
(vida útil até 5000 horas no modo económico)
NOTA: A especificação de tempo de vida útil da lâmpada para qualquer
projector é exclusivamente a medição da degradação de brilho, e não é e especificação do tempo que uma lâmpada leva a falhar e a parar de emitir luz. A vida útil da lâmpada é definida como o tempo que uma amostra de mais de 50 porcento de lâmpadas levam a demonstrar uma diminuição de brilho em aproximadamente 50 porcento do lúmen nominal para a lâmpada especificada. A especificação da vida da lâmpada não é garantida. O período de funcionamento efectivo de uma lâmpada pode variar consoante as condições de utilização e os padrões de utilização. A utilização do projector em condições extremas, que podem incluir ambientes poeirentos, temperaturas elevadas, muitas horas diárias e encerramento forçado, resultará muito seguramente na redução do período de funcionamento ou possível falha da lâmpada.
100 Especificações
Loading...