Dell S300w User's Guide [sv]

Page 1
Dell™ S300w Projektor
Användarhandbok
Page 2
Anteckningar, meddelanden, och varningar
NOTERA: EN ANTECKNING anger viktig information som
hjälper dig att bättre använda din projektor.
NOTERA: ETT MEDDELANDE anger en eventuell fara för
VARNING: EN VARNING anger risk för materiella
skador, personskador eller död.
____________________
Informationen i detta dokument kan ändras utan varsel. © 2010 Dell Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Det är strängt förbjudet att reproducera detta material på något som helst sätt utan skriftlig tillåtelse från Dell Inc..
Varumärken som används i denna text: Dell och DELL-logotypen är varumärken tillhörande Dell Inc.; DLP och DLP-logotypen är varumärken tillhörande TEXAS
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft och Windows är antingen registrerade
I varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i Förenta staterna och/eller andra länder.
Övriga varumärken kan användas i detta dokument som en hänvisning till antingen de entiteter som har upphovsrätten till dessa namn eller deras produkter. Dell Inc. frånsäger sig äganderätt vad gäller varumärken och varunamn utöver sitt eget.
Model S300w
Mars 2010 Rev. A01
Page 3

Innehåll

1 Din Dell-projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Ansluta projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ansluta till en dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Om projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation av antennen . . . . . . . . . . . . . . 10
Anslutning av en dator med en VGA-kabel
. . . . . 11
Loopthrough-anslutning av bildskärmen med hjälp av
VGA-kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ansluta en dator med en RS232-kabel
. . . . . . . 13
Ansluta en dator med en USB-skärm . . . . . . . . 14
Ansluta en dator trådlöst
. . . . . . . . . . . . . . 15
Ansluta en DVD-spelare
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ansluta till DVD-spelare med S-Videokabel Ansluta en DVD-spelare med en kompositvideokabel Ansluta en DVD-spelare med en
komponentvideokabel . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ansluta en DVD-spelare med en HDMI-kabel
Ansluta till ett lokalt nätverk
. . . . . . . . . . . . . . 20
För projicering av en bild och kontroll av projektorn som är ansluten till ett nätverk med en RJ45 kabel.
Professionella installationsalternativ: Installation för Driving Automatic Screen
Ansluta en kommersiell RS232 kontrollbox
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . 22
Innehåll 3
. . . . 16
17
. . . 19
20
Page 4
3 Använda projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Slå på projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stänga av projektorn
Justera den projicerade bilden
Öka projektorns höjd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sänka projektorns höjd . . . . . . . . . . . . . . . 24
Justera projektorns skärpa . . . . . . . . . . . . . . . 25
Justera storleken på den projicerade bilden
Använda kontrollpanelen
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . 26
Använda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sätta i fjärrkontrollens batterier
Fjärrkontrollens användningsområde
Använda OSD-menyn
Huvudmeny AUTOJUST. INGÅNGSVAL BILD (i datorläge) BILD (i videoläge) VISA (i datorläge) VISA (i videoläge) LAMPA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
INSTÄLLNING
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . 34
ÖVRIGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4 Innehåll
Installation trådlöst nätverk . . . . . . . . . . . . . . . 55
S300w trådlös applikationsmjukvara
. . . . . . . . 59
Page 5
USB-skärm drivrutininstallation . . . . . . . . . . . . . 63
Presentation to Go (PtG) Installation
PtG Visare Bildvisare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Introduktion PtG/bildfunktion PtG översikt Bildöversikt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . 66
Knappintroduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Inställningen PtG konverter - Lite PtG konverter - Lite program
Sköta projektorn från webbhanteringen
Konfigurera nätverksinställningarna Öppna Web Management
Skapa programigenkänningstecken
. . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . 70
. . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . 89
4 Felsökning av din projektor . . . . . . . . . . . 90
Ledande signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Byte av lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6 Kontakta Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7 Bilaga: Ordlista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Innehåll 5
Page 6
1

Din Dell-projektor

Projektorn levereras med de tillbehör som visas nedan. Se till att du har alla delar och kontakta Dell™ om något saknas.
Paketets innehåll
Nätkabel 1,8 m VGA- kabel (VGA till VGA)
Antenn Fjärrkontroll
CD-skiva med användarguide och dokumentation
USB-kabel
6 Din Dell-projektor
AAA-batterier (2)
Page 7

Om projektorn

Ovanifrån

Undersida
4
1
6
8
9
110.00±0.15
110.00±0.15
55.00±0.10
55.00±0.10
14.00±0.10
2
3
5
10
1 Kontrollpanel 2 Skärpeinställningsspak 3 Objektiv 4 IR-mottagare 5 Objektivskydd 6 Antenn 7 Monteringshål för väggmontering: Skruvhål M3 x 6,5mm djup.
Rekommenderat åtdragningsmoment <8 kgf-cm
8 Monteringshål för stativ: Sätt i mutter 1/4"*20 UNC 9 Lamphölje 10 Lutningsjusteringshjul
VARNING: Säkerhetsinstruktioner
1
Använd inte projektorn i närheten av värmealstrande utrustning.
2
Använd inte projektorn i mycket dammiga miljöer. Dammet kan göra att systemet strejkar och projektorn kommer att stängas av automatiskt.
3
Se till att projektorn är monterad på en väl ventilerad plats.
4
Blockera inte ventilationsspringorna och öppningarna på enheten.
5
Se till att projektorn arbetar i en omgivande temperatur på mellan 5 ºC till 35 ºC.
6
Försök inte att vidröra ventilationsöppningen eftersom den kan bli mycket het efter att projektorn slagits på eller direkt after att den stängts av.
7
82.15±0.15
Din Dell-projektor 7
Page 8
7
Titta inte direkt in i linsen när projektorn är påslagen eftersom det kan skada ögonen.
8
Placera inga föremål nära eller framför projektorn och täck inte över objektivet när projektorn är på eftersom värmen kan få föremålet att smälta eller börja brinna.
9
Använd inte den trådlösa projektorn nära hjärtpacemakers.
10
Använd inte den trådlösa projektorn nära hjärtpacemakers.
11
Använd inte den trådlösa projektorn nära mikrovågsugnar.
NOTERA:
• Försök inte att montera projektorn på väggen själv. Den bör installeras av en kvalificerad tekniker.
• Rekommenderar monteringssats för projektorn (art. nr. 4TVT8/V3RTH). För ytterligare information se Dell Supports webbsida på
• För ytterligare information, se
säkerhetsinformationen
support.dell.com
som levererades
tillsammans med projektorn.
• S300w-projektorn kan endast användas inomhus.
.
8 Din Dell-projektor
Page 9

Ansluta projektorn

3 4 5 6 7
2
1
2
8
9
1920 1521 161718 11
1 Mini-USB kontakt för
fjärrkontrollmus och uppgradering av fast program
2 HDMI-anslutning 13 Plats för säkerhetskabel 3 VGA-A utgång (monitor loop-
through)
4 VGA-A-ingång (D-sub) 15 Mikrofonanslutning 5 S-Videokontakt 16 VGA-B-ingång (D-sub) 6 Kompositvideokontakt 17 USB typ B bildskärmskontakt 7 RS232-kontakt 18 USB typ A-kontakt för enhet med
8 Ljud-A ljudingång 19 RJ45-anslutning
9 +12V DC-utgång 20 Nätsladdskontakt 10 Säkerhetsfält 21 Antennanslutning 11 Ljudutgång
14 12
13
12 Ljud-B höger kanal ljudingång
14 Ljud-B vänster kanal ljudingång
visningsprogram
10
Ansluta projektorn 9
Page 10
VARNING: Innan någon av procedurerna i detta avsnitt inleds, följ
säkerhetsinstruktionerna på sida 7.

Installation av antennen

Din projektor levereras med en trådlös antenn för trådlös nätverksanslutning. Se "Installation trådlöst nätverk" på sida 55.
1
Skruva fast antennen på antennkontakten på baksidan av projektorn.
2
Rikta in antennpositionen såsom visas.
10 Ansluta projektorn
Page 11

Ansluta till en dator

Anslutning av en dator med en VGA-kabel

1 Strömsladd 2 VGA till VGA-kabel 3 USB-A till mini-USB-B-kabel
NOTERA: Mini USB-kabeln medföljer inte projektorn.
NOTERA: Mini USB-kabeln måste vara ansluten för att funktionerna Nästa
sida och Föregående sida på fjärrkontrollen skall fungera.
Ansluta projektorn 11
Page 12

Loopthrough-anslutning av bildskärmen med hjälp av VGA-kablar

1 Strömsladd 2 VGA till VGA-kabel
NOTERA: Endast en VGA-kabel medföljer din projektor. En extra VGA-kabel
kan inköpas på Dells webbplats på support.dell.com.
12 Ansluta projektorn
Page 13

Ansluta en dator med en RS232-kabel

1Strömsladd 2 RS232-kabel
NOTERA: RS232-kabeln medföljer inte projektorn. Rådgör med en professionell
installatör angående kabeln och RS232 fjärrkontrollprogram.
Ansluta projektorn 13
Page 14

Ansluta en dator med en USB-skärm

1
2
1Strömkod 2 USB-A till USB-B-kabel
ANMÄRKNING: Behöver installera USB-drivrutiner se "USB-skärm
drivrutininstallation" på sida 63.
14 Ansluta projektorn
Page 15

Ansluta en dator trådlöst

NOTERA: Din dator måste ha trådlös funktion och bör konfigureras korrekt för
att upptäcka den trådlösa anslutningen. Se datorns dokumentation om hur den trådlösa anslutningen konfigureras.
Ansluta projektorn 15
Page 16

Ansluta en DVD-spelare

Ansluta till DVD-spelare med S-Videokabel

1 Strömsladd 2 S-Videokabel
NOTERA: S-Videokabeln medföljer inte projektorn. En S-Video
förlängningskabel (50ft/100ft) kan inköpas på Dells hemsida på
support.dell.com.
16 Ansluta projektorn
Page 17

Ansluta en DVD-spelare med en kompositvideokabel

1 Strömsladd 2 Kompositvideokabel
NOTERA: Kompositvideokabeln medföljer inte projektorn. Du kan köpa
kompositvideo förlängningskabel (50 ft / 100 ft) från Dells webbsida på support.dell.com.
Ansluta projektorn 17
Page 18

Ansluta en DVD-spelare med en komponentvideokabel

1 Strömsladd 2 VGA till komponentvideokabel
NOTERA: VGA till komponentvideokabel medföljer inte projektorn. En VGA till
komponentvideoförlängningskabel (50ft/100ft) kan inköpas på Dells hemsida på support.dell.com.
18 Ansluta projektorn
Page 19

Ansluta en DVD-spelare med en HDMI-kabel

1 Strömsladd 2 HDMI-kabel
NOTERA: HDMI-kabeln medföljer inte projektorn.
Ansluta projektorn 19
Page 20

Ansluta till ett lokalt nätverk

För projicering av en bild och kontroll av projektorn som är ansluten till ett nätverk med en RJ45 kabel.

Lokalt nätverk (LAN)
1 Strömsladd 2 RJ45-kabel
NOTERA: RJ45-kabeln medföljer inte projektorn.
20 Ansluta projektorn
Page 21

Professionella installationsalternativ: Installation för Driving Automatic Screen

1 Strömsladd 2 12V likströmskontakt 3 Automatisk skärm
NOTERA: Använd en 12V likströmskontakt med en dimension på 1,7 mm (ID) x
4,00 mm (OD) x 9,5 mm (axelledning) för att koppla den automatiska skärmen till projektorn.
12V likströmskontakt
Ansluta projektorn 21
Page 22

Ansluta en kommersiell RS232 kontrollbox

1 Strömsladd 2 RS232-kabel 3 Kommersiell RS232 kontrollbox
NOTERA: RS232-kabeln medföljer inte projektorn. Rådgör med en professionell
tekniker vid införskaffande av kabeln.
22 Ansluta projektorn
Page 23

Använda projektorn

Slå på projektorn

NOTERA: Slå på projektorn innan du slår på källan (dator, DVD-spelare etc.).
Strömknappens lampa blinkar blå tills den trycks in.
1
Ta bor t li ns sk yd de t.
2
Anslut strömsladden och lämpliga signalkablar. För information om anslutning av projektorn se "Ansluta projektorn" på sida 9.
3
Tryck p å på
4
Slå på din källa (dator, DVD-spelare etc.).
5
Anslut källan till projektorn med lämplig kabel. Se "Ansluta projektorn" på sida 9 för instruktioner för att ansluta källan till projektorn.
6
Som standard är inmatningskällan inställd på VGA-A. Ändra inmatningskälla för projektorn om så behövs.
7
Om du har flera källor anslutna till projektorn tryck på knappen fjärrkontrollen eller kontrollpanelen för att välja önskad källa. Se "Använda kontrollpanelen" på sida 28 och "Använda fjärrkontrollen" på sida 30 för att lokalisera

Stänga av projektorn

Strömknappen
Strömknappen
Source (källa)
(se "Använda kontrollpanelen" på sida 28 för att leta reda
).
Source (källa)
knappen.
3
NOTERA: Koppla ifrån projektorn efter att den stängts av ordentligt såsom
förklaras i följande procedur.
1
Tryck på
2
Tryck på
3
För att stänga av projektorn snabbare tryck på strömbrytaren och håll den intryckt i 1 sekund medan projektorns kylfläkt fortfarande körs.
Strömbrytaren
NOTERA: Meddelandet "Tryck på strömbrytaren för att stänga av
projektorn" visas på skärmen. Meddelandet försvinner efter 5 sekunder eller
så kan du trycka på knappen Menu för att rensa bort det.
Strömbrytaren
.
igen. Kylfläkten fortsätter att arbeta i 120 sekunder.
Använda projektorn 23
Page 24
NOTERA: Innan du slår på projektorn igen, vänta 60 sekunder för att låta den
interna temperaturen stabiliseras.
4
Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn.

Justera den projicerade bilden

Öka projektorns höjd

1
Höj projektorn till önskad visningsvinkel och använd de två främre lutningsjusteringshjulen för att finjustera visningsvinkeln.
2
Använd de två lutningsjusteringshjulen för att finjustera visningsvinkeln.

Sänka projektorns höjd

1
Sänk projektorn och använd det främre lutningsjusteringshjulet för att finjustera visningsvinkeln.
1
2
1
2
1 Främre lutningsjusteringshjul
(Lutningsvinkel: -1 till 4 grader)
2 Lutningsjusteringshjul
24 Använda projektorn
1 
Page 25

Justera projektorns skärpa

VARNING: För att undvika skador på projektorn se till att zoomlinsen och
hissfoten är helt indragen innan projektorn flyttas eller placeras i bärväskan.
1
Vrid på skärpeinställningsspaken tills bilden är klar. Projektorn fokuserar på ett avstånd mellan 0,5 m till 3,3 m..
1
1 Skärpeinställningsspak
Använda projektorn 25
Page 26

Justera storleken på den projicerade bilden

294" (746,76cm)
294"
(746,76cm)
223" (566,42 cm)
223"
(566,42 cm)
178"
(452,12 cm)
178" (452,12 cm)
134" (340,36 cm)
Avstånd projektor tillskärm
10,83'(3,3m)
8,20'(2,5m)
26 Använda projektorn
6,56'(2,0m)
134"
(340,36 cm)
4,92'(1,5m)
89"
(226,06 cm)
(113,28 cm)
3,28'(1,0m)
89" (226,06 cm)
44,6"(113,28 cm)
44,6"
1,64'(0,5m)
Page 27
Max. 44.6 tum
Skärm (Diagonal)
Skärmstor lek
Hd
Avstånd
* Detta diagram är endast avsett som referens.
113,28 cm
Min. 44.6 tum
113,28 cm
Max.
37,80 tum X
(bxh)
23,62 tum (96 cm X
60 cm) 37,80 tum X
Min.
23,62 tum
(bxh)
(96 cm X 60 cm)
Max. 2,93 tum
(7,44 cm) 2,93 tum
Min.
(7,44 cm) 1,64 tum
(0,5 m)
89 tum 226,06 cm
89 tum 226,06 cm
75,59 tum X 47,24 tum
(192 cm X 120 cm)
75,59 tum X 47,24 tum
(192 cm X 120 cm)
5,86 tum (14,87 cm)
5,86 tum (14,87 cm)
3,28 tum (1,0 m)
134 tum 340,36 cm
134 tum 340,36 cm
113,39 tum X 70,87 tum
(288 cm X 180 cm)
113,39 tumX 70,87 tum
(288 cm X 180 cm)
8,79 tum (22,32 cm)
8,79 tum (22,32 cm)
4,92 tum (1,5 m)
178 tum 452,12 cm
178 tum 452,12 cm
151,18 tum X 94,49 tum
(384 cm X 240 cm)
151,18 tum X 94,49 tum
(384 cm X 240 cm)
11,71 tum (29,74 cm)
11,71 tum (29,74 cm)
6,56 tum (2,0 m)
223 tum 566,42 cm
223 tum 566,42 cm
188,98 tum X 118,11 tum
(480 cm X 300 cm)
188,98 tum X 118,11 tum
(480 cm X 300 cm)
14,64 tum (37,19 cm)
14,64 tum (37,19 cm)
8,20 tum (2,5 m)
294 tum 746,76 cm
294 tum 746,76 cm
249,21 tum X 155,91 tum
(633 cm X 396 cm)
249,21 tum X 155,91 tum
(633 cm X 396 cm)
19,33 tum (49,09 cm)
19,33 tum (49,09 cm)
10,83 tum (3,3 m)
Använda projektorn 27
Page 28

Använda kontrollpanelen

1 3
2
4
10
9 8
7
5
6
1 Strömbrytare Slår på eller stänger av projektorn. Mer
information finns i "Slå på projektorn" på sida 23 och "Stänga av projektorn" på sida 23.
2 Upp /
Keystonejustering
Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD).
Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas av projektorns lutning (+40/-35 grader)
3 LAMPA, varningslampa Om den gula lampindikatorn är på eller blinkar
kan ett av följande fel ha uppstått.
• Lampan har nått slutet av sin användbarhet
• Lampmodulen är felaktigt installerad
• Lampans drivenhet har slutat fungera
• Färghjulet har slutat fungera Mer information finns i "Felsökning av din
projektor" på sida 90 och "Ledande signaler" på sida 94.
28 Använda projektorn
Page 29
4 TEMP varningslampa Om den gula TEMP-indikatorn är på eller blinkar
kan ett av följande fel ha uppstått
• Temperaturen inuti projektorn är för hög
• Färghjulet har slutat fungera Mer information finns i "Felsökning av din
projektor" på sida 90 och "Ledande signaler" på sida 94.
5 Enter Tryck för att bekräfta valt alternativ. 6 IR-mottagare Rikta fjärrkontrollen mot IR-mottagaren och
tryck på en knapp.
7 Höger /
Autojustering
8 Ned /
Keystonejustering
9 Vänster / Källa Tryck för att välja kommandon i
10 Meny Tryck för att aktivera OSD. Använd
Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD).
Tryck för att synkronisera projektorn med inmatningskällan.
NOTERA: Automatisk justering fungerar inte
om bildskärmsmenyn (OSD) visas.
Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD).
Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas av projektorns lutning (+40/-35 grader)
bildskärmsmenyn (OSD). Tryck för att växla mellan analog RGB-, komposit-
, komponent- (YPbPr, via VGA), HDMI- och S-videokällor när flera källor är anslutna till projektorn.
piltangenterna och Meny-knappen för att navigera i OSD-menyn.
Använda projektorn 29
Page 30

Använda fjärrkontrollen

15
16
1
2
3
4
1
2
3
4
Ström
Enter
Höger
Ned
17
18
19 21 20
22
23
24
25
26
5
6
7 8 9
10
11 12
14 13
Slår på eller stänger av projektorn. Mer information finns i "Slå på projektorn" på sida 23 och "Stänga av projektorn" på sida 23.
Tryck för att bekräfta valt alternativ.
Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD).
Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD).
30 Använda projektorn
Page 31
5 Laser Rikta fjärrkontrollen mot bildduken och håll
ned laserknappen för att aktivera laserlampan.
VARNING: Titta inte in i laserljuset när
det är aktiverat. Undvik att rikta laserljuset mot dina ögon.
6 Bildkvotsförhållande Tryck för att ändra bildförhållandet på visad
bild.
7
Keystone-justering
8
Sida upp
9
Sida ned
10
Keystone-justering
11 S-Video Tryck för att välja S-Video som källa. 12 Video Tryck för att välja Composite Video
13 Videoläge Projektorn har förinställda konfigurationer som
14 Tom skärm Tryck för att dölja/visa bilden. 15
Upp
Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas av projektorns lutning (+40/-35 grader)
Tryck för att gå till föregående sida.
NOTERA: Mini-USB-kabeln måste vara
ansluten om du vill använda funktionen Sida upp.
Tryck för att gå till nästa sida.
NOTERA: Mini-USB-kabeln måste vara
ansluten om du vill använda funktionen Sida ned.
Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas av projektorns lutning (+40/-35 grader)
(kompositvideo) som källa.
optimerats för visning av data (presentationsdiabilder) eller video (filmer, spel osv.). Tryck på knappen Videoläge för att växla mellan lägena Presentation, Ljus, Film), sRGB eller Anpassad). Om du trycker på knappen Videoläge en gång visas aktuellt visningsläge. Genom att trycka på knappen videoläge på nytt växlar du mellan lägena.
Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD).
Använda projektorn 31
Page 32
16
Vänster
17
Meny
18
Ty s t
19 Zoom + Tryck för att förstora bilden. 20 Zoom - Tryck för att förminska bilden. 21
Volym upp
22
Voly m ned
23 Frys Tryck för att pausa skärmbilden, tryck sedan
24 VGA Tryck för att välja VGA som källa. 25 Källa Tryck för att växla mellan analog RGB-,
26 Autojustering Tryck för att synkronisera projektorn med
Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD).
Tryck för att aktivera OSD.
Tryck för att tysta eller slå på projektorns högtalare.
Tryck för att höja volymen.
Tryck för att sänka volymen.
igen på "Frys" för att avbryta pausen.
komposit-, komponent- (YPbPr, via VGA), HDMI- och S-Videokälla
inmatningskällan. Autojustering fungerar inte om OSD-menyn visas.
32 Använda projektorn
Page 33

Sätta i fjärrkontrollens batterier

NOTERA: Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen när den inte används.
1
Tryck på spärren för att lyfta batteriluckan.
2
Kontrollera polaritetsmärkningen (+/-) på batterierna.
3
Sätt i batterierna med polerna i enlighet med markeringarna i batterifacket.
NOTERA: Undvik att blanda ihop olika sorters batterier
och att använda gamla batterier tillsammans med nya.
1
2
3
4
Sätt tillbaka batterilocket.
4
Använda projektorn 33
Page 34

Fjärrkontrollens användningsområde

Vinkel
Användningsområde
Vinkel ±20°
Avstånd 7m/22,97feet
Vinkel
Avstånd
Avstånd
NOTERA: Faktiskt användningsområde kan avvika något från diagrammet.
Svaga batterier kan också innebära att fjärrkontrollen inte kan kontrollera projektorn ordentligt.
34 Använda projektorn
Page 35

Använda OSD-menyn

• Projektorn har en flerspråkig OSD-meny som kan visas med eller utan inmatningskälla.
• Navigera igenom flikarna i huvudmenyn genom att trycka på eller på projektorns kontrollpanel eller på fjärrkontrollen.
• Välj undermeny genom att trycka på på projektorns kontrollpanel eller fjärrkontrollen.
• Välj alternativ genom att trycka på eller på projektorns kontrollpanel eller fjärrkontrollen. Färgen ändras till mörkblå. Då ett alternativ valts ändras färgen till mörkblått.
• Använd eller på kontrollpanelen eller fjärkontrollen för att justera inställningarna.
• För att gå tillbaka till Huvudmenyn, gå till Bakåt-fliken och tryck på på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen.
• Stäng OSD-menyn genom att gå till AVSLUTA-fliken och trycka på eller tryck
Meny
direkt på

Huvudmeny

AUTOJUST.

Autojustering justerar automatiskt projektorns Horisontella, Ver tik al a, Frekvens och Tr ac k in g i dator-läge. När autojustering pågår visas följande meddelande på filmduken:
på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen.
Använda projektorn 35
Page 36

INGÅNGSVAL

I menyn Ingångsval kan du välja projektorns ingångskälla.
UTOKÄLLAVälj Av (standard)
A
för att låsa aktuell inmatningssignal. Om du trycker på knappen Källa när läget Auto källa är Av kan du välja ingångssignal manuellt. Välj för autodetektering av tillgängliga inmatningssignaler. Om du trycker på Källa när projektorn är igång söker den automatisk efter nästa
tillgängliga ingångssignal.
VGA-A—Tryck för att söka efter en VGA-A signal. VGA-B—Tryck på för att söka efter en VGA-B signal.
IDEOTryck på för att söka efter en S-videosignal.
S-V
OMPOSITVIDEOTryck på för att söka efter en kompositvideosignal.
K HDMI—Tryck på för att söka efter en HDMI signal.
LERA BILDSKäRMARTryck på för att öppna menyn Ingångsval flera bildskärmar.
F
ANMÄRKNING: Multipla skärmar kan användas efter att "trådlös / Nätverk"
slagits på. Standard är Avaktiverad
VANCERADTryck på för att aktivera Inmatningsval Avancerad meny.
A
Ingångsval flera bildskärmar
I menyn Ingångsval flera bildskärmar kan du aktivera trådlös bildskärm, USB­bildskärm och USB-visningsprogram.
Trådlös bildskärm—Tryck på för att öppna projektorns skärm för den trådlösa guiden. Se Trådlösa guideskärmen på sida 56.
36 Använda projektorn
Page 37
USB-bildskärm—Gör det möjligt att visa datorns bildskärm via projektorn med hjälp av en USB-sladd. Se "USB-skärm drivrutininstallation" på sida 63. USB-visningsprogram—Gör det möjligt att visa bilder och ppt-filer från en USB­flashenhet. Se "Presentation to Go (PtG) Installation" på sida 64.
INGÅNGSVAL AVANCERAT
I menyn Ingångsval avancerat kan du aktivera eller inaktivera ingångskällor.
VGA-A—Använd och för att aktivera eller inaktivera VGA-A-inmmatning. VGA-B—Använd och för att aktivera eller inaktivera VGA-B-inmatning.
IDEOAnvänd och för att aktivera eller inaktivera S-videoinmatning.
S-V
OMPOSITVIDEOAnvänd och för att aktivera eller inaktivera
K
kompositvideoinmatning.
HDMI—Använd och för att aktivera eller inaktivera HDMI-inmatning.
LERA BILDSKäRMARAnvänd och för att aktivera eller inaktivera inmatning
F
från flera bildskärmar.
NOTERA: Du kan inte avaktivera nuvarande ingångskälla. Vid varje given
tidpunkt måste minst två ingångskällor vara aktiverade.

BILD (i datorläge)

Använda Bild menyn, du kan justera visningsinställningarna för din projektor. Bildmenyn innehåller följande alternativ:
Använda projektorn 37
Page 38
VIDEOLÄGEOptimera visad bild: Presentation, Ljus, Film, sRGB (ger mer korrekt färgåtergivning) och Anpassad (ange egna inställningar).
NOTERA: Om du justerar inställningarna för Ljusstyrka, Kontrast, Kättnad,
Skärpa, Nyans och Avancerad kommer projektorn automatiskt att växla till Anpassad.
JUSSTYRKAAnvänd och
L
ONTRASTAnvänd och för att justera bildkontrast.
K
VANCERADTryck på för att aktivera menyn Avancerad bild. Se "BILD
A
för att
justera bildens ljusstyrka.
AVANCERAT" på sida 39.

BILD (i videoläge)

Använda Bildmenyn, du kan justera visningsinställningarna för din projektor. Bildmenyn innehåller följande alternativ:
IDEOLÄGE—Optimera visad bild: Presentation, Ljus, Film, sRGB (ger mer korrekt
V
färgåtergivning) och Anpassad (ange egna inställningar).
NOTERA: Om du justerar inställningarna för Ljusstyrka, Kontrast, Mättnad,
Skärpa, Nyans och Avancerad kommer projektorn automatiskt att växla till Anpassad.
JUSSTYRKAAnvänd och
L
ONTRASTAnvänd och för att justera bildkontrast.
K
ÄTTNADJustera en videokälla från svartvitt till helt mättad färg. Tryck på för
M
för att
justera bildens ljusstyrka.
att minska mängden färg i bilden och för att öka mängden färg i bilden.
KÄRPATryck på
S
för att minska skärpan och
för att
öka skärpan.
NYANSTryck på för att öka mängden grönt i bilden och på för att öka mängden rött (kan endast väljas vid NTSC-signal).
38 Använda projektorn
Page 39
AVANCERADTryck på för att aktivera menyn Avancerad bild. Se ”BILD AVANCERAT”nedan.
NOTERA: Mättnad, Skärpa och Nyans är endast tillgängliga när
inmatningskällan kommer från komposit- eller S-video.
BILD AVANCERAT
I menyn Bild avancerat kan du justera projektorns visningsinställningar. Bildmenyn innehåller följande alternativ:
ITHETAnvänd och för att justera vithet.
V
ÄRGTEMPJustera färgtemperaturen. Bilden verkar kallare vid högre
F
färgtemperaturer och varmare vid lägre färgtemperaturer. När värdena i menyn Färgjustering justeras aktiveras läget Anpassad. Värdena sparas i Anpassad-läget.
NPASSA FÄRGSJUSTERINGJustera färgerna rött, grönt och blått manuellt.
A
ÄRGUTRYMMEVälj färgutrymme. Alternativen är: RGB, YCbCr, eller YPbPr.
F
Använda projektorn 39
Page 40

VISA (i datorläge)

I menyn Visni ng kan du justera projektorns visningsinställningar. Bildmenyn innehåller följande alternativ:
B
ILDKVOTVälj en bildproportion för att justera visad bild.
Ursprung — välj Original för att bibehålla bildens bredd/höjdförhållande enligt ingångskällan.
4:3 — ingångskällan skaleras för att passa filmduken och projicerar en 4:3­bild.
Bred — ingångskällan skaleras för att passa filmdukens bredd för att kunna projicera en bredbild.
ZOOMTryck på för att aktivera Zoom-menyn. Välj område som skall zoomas och tryck sedan på för att den
zoomade bilden.
Justera bildskalan genom att trycka på eller och tryck sedan på för att visa.
Z
OOMNAVIGERINGTryck på för att aktivera
Zoomnavigering. Använd för att navigera på
projektionsskärmen.
H
ORISONTELL POSITIONTryck på för att flytta bilden till vänster och på för
att flytta den till höger.
40 Använda projektorn
Page 41
VERTIKAL POSITIONTryck på för att flytta bilden nedåt och på för att flytta den uppåt.
REKVENSÄndra klockfrekvensen på displayens data så att den anpassas till
F
datorns grafikkortsfrekvens. Om en flimrande vertikal kurva syns, använd Frekvens-kontrollen för att minimera staplarna. Detta är en grovjustering.
RACKINGSynkronisera displaysignalens fas med grafikkortet. Om du upplever en
T
ostadig eller flimrande bild, använder du Tr ac k in g för att korrigera den. Detta är en finjustering.
Använda projektorn 41
Page 42

VISA (i videoläge)

I menyn Visni ng kan du justera projektorns visningsinställningar. Bildmenyn innehåller följande alternativ:
ILDKVOTVälj en bildproportion för att justera visad bild.
B
Ursprung — välj Original för att bibehålla bildens bredd/höjdförhållande enligt ingångskällan.
4:3 — ingångskällan skaleras för att passa filmduken och projicerar en 4:3­bild.
Bred — ingångskällan skaleras för att passa filmdukens bredd för att kunna projicera en bredbild.
ZOOMTryck på för att aktivera Zoom-menyn. Välj område som skall zoomas och tryck sedan på för att den
zoomade bilden.
Justera bildskalan genom att trycka på eller och tryck sedan på för att visa.
ZOOMNAVIGERINGTryck på för att aktivera Zoomnavigering.
Använd för att navigera på projektionsskärmen.
42 Använda projektorn
Page 43

LAMPA

I lampmenyn ges följande alternativ:
AMPANS BRINNTIDAnger antal driftstimmar efter återställning av lamptimern.
L
TERSTäLLNING AV LAMPANS BRINNTIDVälj Ja för att återställa lamptimern.
Å

INSTÄLLNING

I inställningsmenyn kan du justera inställningarna för språk, projektorläge, V. Keystone, larmvolym, standby VGA-utgång, 3D-visning och trådlös/nätverk.
Använda projektorn 43
Page 44
SPRÅKI språkmenyn kan du välja språk för OSD-menyn. Tryck på för att aktivera språk-menyn..
ROJEKTORLÄGEVälj projektorläge beroende på hur projektorn är monterad.
P
Främre projektion-skrivbord — standardinställningen.
Främre projektion-Väggmontering — projektorn vrider bilden upp och ner för väggmonterad projektion.
Bakre projektion-skrivbord — projektorn vänder bilden så att du kan projicera genom en genomskinlig skärm.
Bakre projektion-Väggmontering — projektorn vänder bilden upp och ner och bak och fram. Du kan projicera från bakom en halvgenomskinlig skärm med en väggmonterad projicering.
V. KEYSTONEManuell justering av bildförvrängning orsakad av projektorns lutning.
ARMVOLYMStäll in larmnivå för ringningen (av, låg, mellan eller hög) för
L
strömförsörjning på eller av.
TAN DB Y VGA UTGÅNGSätt på eller stäng av VGA-utgångsfunktion i projektorns
S
standby-läge. Standard är Av. 3D-VISNING—Välj På för att starta 3D-visningsfunktionen. Standard är Av.
44 Använda projektorn
Page 45
NOTERA:
1. När du vill skapa 3D-upplevelse behöver du några ytterligare komponenter: a Dator/bärbar dator med 120 Hz signalutmatning fyrdubbelt buffrat grafikkort. b "Aktiva" 3D-glas med DLP Link™. c 3D innehåll. Se "Notering 4". d 3D-spelare. (Exempel: Stereoskopisk spelare...)
2. Aktivera 3D-funktionen när den uppfyller något av nedanstående upptagna förhållanden:
a Dator/bärbar dator med grafikkort, kapabel att mata ut vid 120 Hz signal via
VGA- eller HDMI-kabel.
b Inmatning av en svit med 3D innehåll via Video och S-video.
3. När projektorn upptäcker någon av källorna ovan som matas in kommer den att aktivera 3D visning i "SETUP" -> "3D Display" OSD.
4. Aktuell 3D-supporttid är som anges: a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz b Komposit/S-Video 60 Hz c Komponent 480i
5. Den rekommenderade VGA-signalen för NB är enkelt utmatningsläge (Dual-läge rekommenderas inte)
3D-synkinvertering—
Om du ser en diskret eller överlappande bild när du har DLP 3D-glasögonen på dig kanske du behöver utföra Invertera för bästa överensstämmelse mellan vänster och höger bildsekvens för att visa rätt bild. (för DLP 3D-glasögon)
TRåDLöS / NäTVERKVälj På för att aktivera trådlös / nätverksfunktionen.
Tryck på . för att konfigurera trådlös / nätverk-inställningarna.
Använda projektorn 45
Page 46
TRÅDLÖST / NÄTVERK
I menyn trådlös / nätverk kan du konfigurera inställningarna för nätverksanslutningar.
DHCP-ADRESS—Om en DHCP-server finns i nätverket som projektorn är ansluten till kommer ip-adressen att tilldelas automatiskt vid val av DHCP . Om DHCP är av, ställ in ip-adress, nätmask, och nätbrygga manuellt. Använd för att välja numren för ip-adress, nätmask och nätbrygga. Tryck på enter för att bekräfta varje tal och använd sedan för att ställa in nästa alternativ.
ADRESSAutomatisk eller manuell tilldelning av ip-adress till nätverksansluten
IP-
projektor.
ÄTMASKKonfigurera nätverksanslutningens nätmask.
N
ÄTBRYGGAKontrollera nätbryggans adress med nätverks/systemadministratören
N
om den ställs in manuellt. DNS—Kontrollera DNS-serverns adress med nätverks/systemadministratören om
den ställs in manuellt.
AGRATryck på för att spara ändringarna i nätverkskonfigurationen.
L
NOTERA:
1 Använd och knappen för att välja ip-adress, nätmask, nätbrygga,
DNS och Spara.
2 Tryck på knappen för att ange ip-adress, nätmask, nätbrygga eller DNS
för inställning av värdet. (Det valda alternativet är markerat med gult)
a Använd och knappen för att välja alternativet. b Använd och knappen för att ställa in värdet. c När inställningen är klar tryck på för att avsluta.
46 Använda projektorn
Page 47
3 När ip-adress, nätmask, nätbrygga och DNS är inställda, välj Spara och tryck
för att spara inställningarna.
4 Om Store (spara) väljs utan att enter-knappen trycks ned kommer systemet
att spara originalinställningen.
RåDLöSStandard är Anslut. Välj Koppla ifrån för att inaktivera den trådlösa
T
anslutningen och endast använda LAN-nätverk.
NOTERA: Rekommendationen är att använda standardinställningar för trådlös
anslutning.
TERSTÄLLVälj för att återställa nätverkskonfigurationen.
Å
INFORMATION
Informationsmenyn visar aktuella projektorinställningar.
Använda projektorn 47
Page 48

ÖVRIGA

I övriga-menyn kan du ändra inställningar för meny, skärm, ljud, strömförbrukning, säkerhet och dold text (endast för NTSC). Du kan också utföra testmönster och fabriksåterställning.
MENYINSTÄLLNINGARVälj och tryck på för att aktivera menyinställningar.
Bildmenyn innehåller följande alternativ:
MENYPOSITIONVälj OSD-menyns position på skärmen. MENYTRANSPARENSÄndra genomskinlighetsgrad på OSD-menyns
bakgrund.
MENY-TIMEOUTJustera tiden för en OSD Timeout. Enligt
standardinställningen försvinner OSD-menyn efter 20 sekunders inaktivitet.
MENYLÅSVälj På för att aktivera menylåset och dölja OSD-menyn. Välj
AV för att inaktivera menylåset. Om du vill avaktivera menylåsfunktionen
och dölja OSD-menyn, tryck på Meny-knappen på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen i 15 sekunder och avaktivera sedan funktionen.
48 Använda projektorn
Page 49
SKÄRMINSTÄLLNINGARVälj och tryck på för att aktivera skärminställningar.
Skärminställningsmenyn innehåller följande alternativ:
SKÄRMINSAMLINGVälj och tryck på för att fånga skärmen. Följande
meddelande visas på skärmen.
NOTERA: Fånga en hel bild genom att försäkra dig om att
ingångssignalen är ansluten till en projektor med 1280 x 800 upplösning.
SKÄRMVäljDell för att använda Dell-logotypen som
skrivbordsunderlägg. VäljFångad för att använda den fångade bilden som skrivbordsunderlägg.
ÅTERSTÄLLVälj och tryck på för att radera den fångade bilden och
återgå till fabriksinställningarna.
LJUDINSTÄLLNINGARVälj och tryck på för att ändra ljudinställningar.
Ljudinställningsmenyn innehåller följande alternativ:
LJUDINGåNGVälj ljudingångskälla från: Ljud-A, ljud-B, HDMI och
Mikrofon.
VOLYMTryck på för att minska volymen och på för att öka
volymen.
HÖGTALAREVälj för att aktivera högtalaren. Välj Av för att inaktivera
högtalaren.
LJUD AVStäng av ljudet för ljudingång och -utgång.
Använda projektorn 49
Page 50
STRÖMINSTÄLLNINGARVälj och tryck på för att aktivera ströminställningar.
Ströminställningsmenyn innehåller följande alternativ:
STRöMSPARVälj Av för att inaktivera strömsparläge. Standardinställningen är att försätta projektorn i strömsparläge efter 120 minuter utan aktivitet. Ett varningsmeddelande visas på skärmen med en 60-sekunders nedräkning innan projektorn försätts i strömsparläge. Tryck på valfri tangent under nedräkningen för att avbryta strömsparläget.
Du kan också ställa in annan fördröjningstid innan strömsparläget aktiveras. Fördröjningen är den tid du vill att projektorn skall vänta utan signalinmatning. Strömbesparing kan ställas in till 30, 60, 90 eller 120 minuter.
Om ingen ingångssignal upptäcks under fördröjningstiden stängs lampan av automatiskt och projektorn försätts i strömsparläge. Om en ingångssignal upptäcks under fördröjningstiden startas projektorn automatiskt. Om en ingångssignal inte upptäcks inom två timmar slår projektorn om från energisparläge till avstängt läge. Starta projektorn genom att trycka opå strömknappen.
NABBAVSTÄNGNINGVälj Ja för att stänga av projektorn med ett enda tryck
S
strömknappen. Med denna funktion kan projektorn snabbt stängas av med ökad fläkthastighet. Något högre ljud är att förvänta vid snabbavstängning.
NOTERA: Innan du slår på projektorn igen, vänta 60 sekunder för att låta den
interna temperaturen stabiliseras. Det tar längre tid att starta projektorn om du försöker starta den omedelbart. Kylfläkten kommer att köras vid full hastighet i ungefär 30 sekunder för att stabilisera den invändiga temperaturen.
SÄKERHETSINSTÄLLNINGARVälj och tryck på för att aktivera
säkerhetsinställningarna. I säkerhetsinställningarna kan du aktivera och ställa in lösenord.
50 Använda projektorn
Page 51
LÖSENORDNär lösenordsskydd är aktiverat kommer en
lösenordsskyddsbild att be dig ange ditt lösenord att visas när strömsladden är inkopplad i ett elektriskt uttag och projektorn slås på. Som standard är den här funktionen avaktiverad. Du kan aktivera den här funktionen genom att välja Aktiverad. Om lösenordet har ställts in tidigare, ange det först och välj sedan funktionen. Denna säkerhetsfunktion aktiveras nästa gång projektorn startas. Om du aktiverar den här funktionen kommer du att bli ombedd att ange projektorns lösenord efter att du har slagit på projektorn.
Första uppmaningen att ange lösenord:
1
a
Gå till
Övriga
-menyn, tryck på och välj sedan
aktivera
b
När lösenordsfunktionen aktiveras kommer ett teckenfönster att
lösenordsinställningen.
Lösenord
för att
öppnas. Ange ett fyrsiffrigt nummer från fönstret och tryck på .
c
För att bekräfta måste du ange lösenordet igen.
d
Om bekräftelse av lösenordet går bra kan du återgå till att komma åt projektorns funktioner och dess verktyg.
Använda projektorn 51
Page 52
2
Om du har angivit felaktigt lösenord kommer du att få två chanser till. Efter tre felaktiga försök kommer projektorn att slås av automatiskt.
NOTERA: Om du glömt ditt lösenord, kontakta DELL™ eller kvalificerad
teknisk personal.
För att avbryta lösenordsfunktionen väljer du Av för att avaktivera
3
funktionen.
4
För att radera lösenordet, välj
Radera.
52 Använda projektorn
Page 53
ÄNDRA LÖSENORDAnge det ursprungliga lösenordet och ange sedan det nya lösenordet samt bekräfta det nya lösenordet igen.
DOLD TEXTVälj för att aktivera dold text och öppna dold text-menyn. Välj
passande dold text-alternativ: CC1, CC2, CC3, och CC4.
Använda projektorn 53
Page 54
NOTERA: Dold text-alternativet är endast tillgängligt för NTSC.
TESTMÖNSTERTestmönstret används för att testa skärpa och upplösning.
Aktivera eller inaktivera Te st m ö ns t er genom att välja Av, 1 eller 2. Du kan också kalla upp Testmö n ster 1 genom att hålla ned och -knapparna på kontrollpanelen samtidigt i två sekunder. Du kan också kalla upp testmönster 2 genom att hålla ned och -knapparna på kontrollpanelen samtidigt i två sekunder.
Testmö nster 1
Testmö nster 2
FABRIKSÅTERSTNVälj och tryck på för att återställa alla inställningar till deras
fabriksinställning. Nedanstående varningsmeddelande visas.
Återställda alternativ inkluderar inställningarna för både datorkällor och videokällor.
54 Använda projektorn
Page 55

Installation trådlöst nätverk

NOTERA: Din dator måste uppfylla följande minsta systemkrav:
Operativsystem:
•Windows Microsoft Windows 2000 med servicepaket 4 eller senare, Windows XP Home
eller Professional Servicepaket 2 32-bit(rekommenderas), Windows Vista 32-bit, och Windows 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit
•MAC MacBook och högre, MacOS 10.5 och högre
Minimum hårdvara:
a
Intel Pentium III-800 MHZ (eller större)
b
256MB RAM-minne, 512 MB eller mer rekommenderas.
c
10 MB tillgängligt hårddiskutrymme
d
Super VGA stödjer 800 x 600 16 bitar högupplöst färg eller visning med högre upplösning rekommenderas (dator och skärm)
e
Ethernetadapter (10 / 100 bps) för en Ethernet-anslutning
f
En understödd WLAN-adapter för en WLAN-anslutning (någon NDIS kompatibel 802.11b eller 802.11g Wi-Fi enhet)
Webbläsare
Microsoft Internet Explorer 6.0 eller 7.0 (rekommenderas) eller 8.0, Firefox 1.5 eller 2.0 och Safari 3.0 och högre
Använda projektorn 55
Page 56
För att kunna använda projektorn trådlöst behöver du fullfölja stegen nedan:
1
Installera en trådlös antenn. Se "Installation av antennen" på sida 10.
2
Aktivera trådlös anslutning på projektorn. Se "TRÅDLÖST / NÄTVERK" på sida 46.
ANMÄRKNING: När du startar trådlös vänta ungefär 50 sekunder för omstart
av Trådlös / nätverk.
SÖppna menyn för inmatningsval och välj sedan trådlös / nätverksbildskärm.
3
Se "INGÅNGSVAL" på sida 36. Den
4
Skriv upp
ADRESSEN
5
Anslut din dator till
INLOGGNINGSKODEN, NÄTVERKSNAMNET (SSID)
. Du kommer att behöva denna information för inloggning senare.
S300w
-nätverket.
Trådlösa guideskärmen
nedan visas:.
och
IP-
56 Använda projektorn
Page 57
NOTERA:
• Din dator måste ha trådlös nätverksfunktion för att kunna hitta anslutningen.
S300w
• När du ansluter till anslutningen till andra trådlösa nätverk.
6
Öppna din webbläsare. Du kommer automatiskt att vidarebefordras till webbsidan
NOTERA: Om webbsidan inte laddas automatiskt, skriv in IP-adressen som du
antecknade från projektorns skärm in webbläsarens adressfält.
S300w webbhantering
-nätverket kommer du att förlora den trådlösa
.
S300W webbhanteringssida öppnas. Vid första användningen, klicka på
7
.
ned
Ladda
Använda projektorn 57
Page 58
8
Välj lämpligt operativsystem klicka sedan på
9
Klicka på med engångsinstallationen av programmet.
NOTERA: Du kan välja att
spara filen och installera den vid ett senare tillfälle. För att göra detta klicka på Spara.
Kör
för att fortsätta
Ladda ned
.
NOTERA: Följande varningsmeddelande kan visas, välj Kör och Tillå t var för
sig.
58 Använda projektorn
Page 59
10
Installationen av programmet startar. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja installationen.

S300w trådlös applikationsmjukvara

När installationen är klar kommer S300w trådlös applikationsmjukvara att öppnas och söka efter projektorn automatiskt. Skärmbilden nedan visas.
Inloggning
För att kommunicera med projektorn ange inloggningskoden som du fick i steg 4 av "Installation trådlöst nätverk, klicka sedan på OK.
NOTERA: Om IP-adress inte hittas ange IP-adress som visas i nedre vänstra
hörnet på skärmen.
Använda projektorn 59
Page 60
Förstå knapparna
När inloggningen lyckats visas följande skärmbild.
1
2
Post Beskrivning
1 Statusfält Visar information om IP och
INLOGGNINGSKOD. Meny Klicka för att aktivera programmenyn. Minimeraknapp Klicka för att minimera programmet. Stängknapp Klicka för att avsluta programmet.
2 Kontrollverktygsfält
Fullskärm Klicka för att visa bilden i fullskärmsläge. Split 1 Klicka för att projicera bilden i övre högra
hörnet på skärmen. Split 2 Klicka för att projicera bilden i övre högra
hörnet på skärmen. Split 3 Klicka för att projicera bilden i nedre vänstra
hörnet på skärmen. Split 4 Klicka för att projicera bilden i nedre högra
hörnet på skärmen. Stopp Klicka för att stoppa projiceringen. Paus Klicka för att pausa projiceringen. Uppdatera Klicka för att uppdatera den projicerade
bilden.
3 Anslutningsstatus
Anslutningsikon Blinkar när projektion pågår.
3
Projicera presentationen
• För att projicera presentationen klicka på någon av projiceringsknapparna .
• För att göra paus i presentationen klicka på . Ikonen blir grön.
• För att fortsätta presentationen klicka på igen.
• För att stoppa presentationen klicka på .
60 Använda projektorn
Page 61
NOTERA: Följande information är endast för trådlös datapresentationsläge.
Bildvisningen kan bli långsam eller inte visas jämnt om ett videoklipp visas eller en animering, se tabellen för bildhastighet nedan för referens.
Blidhastighet för trådlös presentation
Skärmvariation %
1
Beräknad bild per sekund
<5 % 30 <10% 16 <20% 12 <40% 8 <75% 5
100% 3
> 100% ≤ 2
3
3
3
3
3
3
4
2
NOTERA:
1
Procenten för skärmvariation är baserat på 1024 x 768. Exempel, visa et 320 x 240 videoklipp på ett 1024 x 768 skrivbord är skärmvariationen 9,8 %.
2
Den verkliga skärmvariationen kan vara annorlunda beroende på olika faktorer såsom nätverksmiljö, bildinnehåll, signalförhållanden, plats och CPU-prestanda.
3 Under en ren WLAN miljö använd 802.11g anslutning och ingen
skärmutdragning.
4
Komprimerad till 1024 x 768 och under 802.11g.
NOTERA: Din dator kommer inte att gå in i S1 (beredskapsläge) / S3 (viloläge) /
S4 (inaktivt läge) när en trådlös presentation körs.
Använda menyn
Klicka på för att visa menyn.
Använda projektorn 61
Page 62
WEBBHANTERINGKlicka för att öppna webbhanteringssidan. Se "Sköta projektorn från webbhanteringen" på sida 70.
K EFTER PROJEKTORKlicka för att söka efter och ansluta till den trådlösa
projektorn.
SKAPA APPLIKATIONSTOKENKlicka för att skapa programigenkänningstecken. Se
"Skapa programigenkänningstecken" på sida 89.
INFOKlicka för att visa systeminformation. OMKlicka för att visa programversionen. AVSLUTAKlicka för att stänga programmet.
62 Använda projektorn
Page 63

USB-skärm drivrutininstallation

För att kunna använda SUB-skärmen behöver du fullfölja stegen nedan:
1 Aktivera trådlös /nätverksanslutning på projektorn. Se "TRÅDLÖST /
NÄTVERK" på sida 46.
ANMÄRKNING: När du startar trådlös vänta ungefär 50 sekunder för omstart
av Trådlös / nätverk.
2 Anslutning av USB-kabel till din projektor och dator. Se "Ansluta en dator
med en USB-skärm" på sida 14.
3 I menyn INGÅNGSVAL välj Multipla skärmar och välj sedan USB-skärm i
undermenyn. Se "Ingångsval flera bildskärmar" på sida 36.
4 Starta installationen manuellt genom att klicka på "dousb_install.Cab" på
CD-enheten.
ANMÄRKNING: Om installationsfönstret "AutoPlay" poppar upp stäng det.
5 Systemet kommer först att börja installationen av Fjärr NDIS drivrutinerna
på din dator
ANMÄRKNING:
Om varningsmeddelandet visas ignorera det och tillåt installationen.
Du kan behöva administratörens åtkomstnivå till datorn för att installera
programmet.
6 Starta för att visa datorskärmen via USB-kabeln.
ANMÄRKNING: När datorn startar från standby- eller inaktivt läge kan även
skärmen via USB och startas. Om det inte går att starta automatiskt måste du koppla ut och sedan koppla in USB-kabeln igen.
Använda projektorn 63
Page 64

Presentation to Go (PtG) Installation

Din dator måste uppfylla följande minsta systemkrav. Operativsystem:
-Windows Windows XP Home eller Professional Servicepaket 2 32-bit(rekommenderas) och
Windows Vista 32-bit och Windows 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit
- Office 2003 och Office 2007
För att kunna använda USB-skärmen behöver du fullfölja stegen nedan:
1 Aktivera trådlös /nätverksanslutning på projektorn. Se "TRÅDLÖST /
NÄTVERK" på sida 46.
ANMÄRKNING: När du startar trådlös vänta ungefär 50 sekunder för omstart
av Trådlös / nätverk.
2 Koppla in USB-flashenheten till din projektor.
ANMÄRKNING:
Stödjer endast JPEG bildformat inom 10Mb 40M pixlar.
PtG konverteraren kan konvertera dina PowerPoint filer till PtG filer. Se "PtG
konverter - Lite program" på sida 69.
Du kan ladda ned "PtG Converter - Lite" från Dells supportwebbsida på: support.dell.com.
3 I menyn INGÅNGSVAL välj Multipla skärmar och välj sedan USB-visare i
undermenyn. Se "Ingångsval flera bildskärmar" på sida 36. Presentation to Go Screen visas.
64 Använda projektorn
Page 65

PtG Visare

Systemet kommer att stanna på denna sida när det är redo.

Bildvisare

Använda projektorn 65
Page 66

Introduktion PtG/bildfunktion

Visa giltiga PtG och bildfiler vilka sparats på USB-disk.
ANMÄRKNING: Om endast en disk hittas kommer systemet att hoppa över
detta steg.

PtG översikt

66 Använda projektorn
Page 67

Bildöversikt

ANMÄRKNING: Stöder 14 språk för bildfilnamn (språk: Engelska, holländska,
franska, tyska, italienska, japanska, koreanska, polska, portugisiska, ryska, förenklad kinesiska, spanska, svenska och traditionell kinesiska).

Knappintroduktion

Använd upp, ned och vänster knapparna för att navigera och knappen på projektorns kontrollpanel eller fjärrkontroll för att välja.
Knapp Upp Ned Vänster Höger Enter
PtG funktion Upp Ned Bakåt Ingen
funktion
PtG uppspelning
Bildfunktion Upp Ned Bakåt Ingen
Fotovisning Föreg sida Nästa sida Bakåt Ingen
ANMÄRKNING: Om du går in i OSD-menyn när PtG använd kommer inte PtG
navigeringen med upp, ned och vänster knapparna att fungera.
Föreg sida Nästa sida Bakåt Ingen
funktion
funktion
funktion
Använda projektorn 67
Enter
Nästa paus
Enter
Ingen funktion
Page 68

Inställningen PtG konverter - Lite

Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja installationen.
68 Använda projektorn
Page 69

PtG konverter - Lite program

Starta "PtG konverter - Lite". Skärmbilden nedan visas.
1 Klicka på för att starta konverteringen. 2 Välj den PowerPoint-fil som du vill konvertera.
3 Klicka på knappen Bläddra för att välja lagringsplats och tryck sedan på OK.
ANMÄRKNING:
1 Om inte PowerPoint programmet finns på din dator kommer filkonverteringen
att mislyckas.
2 PtG konverter stödjer endast upp till 20 sidor.
Använda projektorn 69
Page 70

Sköta projektorn från webbhanteringen

Konfigurera nätverksinställningarna

Om projektorn är ansluten till ett nätverk kan du komma åt projektorn med en webbläsare, För konfiguration av nätverskinställningarna, se "TRÅDLÖST / NÄTVERK" på sida 46.

Öppna Web Management

Använd Internet Explorer 5.0 eller högre, eller Firefox 1.5 eller högre och ange IP­adressen. Du kan nu öppna Webbhanteringen och sköta projektorn från annan plats.
Hemsida
• Öppna hemsidan för Web Management genom att ange projektorns Ip­adress i webbläsaren. Se "TRÅDLÖST / NÄTVERK" på sida 46.
• Välj språk för webbhanteringen från listan.
• Klicka på någon menypost i vänstra fliken för att komma åt sidan.
70 Använda projektorn
Page 71
Ladda ned den trådlösa programmjukvaran
Se även "Installation trådlöst nätverk" på sida 55.
Klicka på knappen Ladda ned för motsvarande operativsystem som finns i din dator.
Använda projektorn 71
Page 72
Konferenskontroll
Detta låter dig vara värd för konferenspresentationer från olika källor utan användning av projektorkablar och låter dig kontrollera hur varje presentation visas på skärmen.
Datornamn: Listar datorerna som är loggade för konferenskontroll. Spelkontroll: Klicka på knapparna för att kontrollera hur varje dators projektion
visas på skärmen.
Full skärmprojektion — Presentationen från datorn tar upp hela skärmen.
Split 1 - Presentationen från datorn visas i övre vänstra hörnet på skärmen.
Split 2 - Presentationen från datorn visas i övre högra hörnet på skärmen.
Split 3 - Presentationen från datorn visas i nedre vänstra hörnet på skärmen.
Split 4 - Presentationen från datorn visas i nedre högra hörnet på skärmen.
Stopp - Projektionen från datorn är stoppad.
IP-adress: Visar varje dators IP-adress.
NOTERA: För att avsluta konferensen klicka på Logga ut.
72 Använda projektorn
Page 73
Hantera egenskaper
Admin
Ett administratörslösenord krävs för åtkomst till administratörssidan.
Lösenord admin: Ange administratörens lösenord och klicka på Inloggning.
Standardlösenordet är "admin". För att ändra lösenordet se "Ändra lösenord" på sida 78.
Använda projektorn 73
Page 74
Systemstatus
Visar informationen om Nätverksstatus, Anslutningsstatus och Projektorstatus.
74 Använda projektorn
Page 75
Nätverksstatus
Se OSD-avsnittet om sida 46.
IP inställning
•Välj Erhåll en IP-adress automatiskt för att automatiskt tilldela en IP­adress till projektorn eller Använd följande IP-adress för att tilldela en IP-
adress manuellt.
DNS Serverinställning
•Välj Auto för att automatiskt ställa in Start IP, Slut IP, Nätmask, Standard nätbrygga och DNS-server adress från en DHCP-server eller Avaktivera för
att avaktivera denna funktion.
Trådlös inställning
•Välj Aktivera för att ställa in Region, SSID, SSID sändning, Kanal, Encryption och Nycke. Välj Avaktivera för att avaktivera trådlös inställning.
Använda projektorn 75
Page 76
SSID: Upp till maximal längd på 32 tecken. Kryptering: Du kan avaktivera WPA-nyckeln eller välja en på 64-bit eller
128-bit i ASCII eller HEX strängen. Nycke: Om kryptering är aktiverad måste du ställa in nyckelvärdet enligt det
krypteringsläge som du valt.
RADIUS serverinställning
• Ställ in ip-adress, port och nyckelinformation.
GateKeeper
• Det finns tre alternativ:
Alla passera: Låter alla användare få tillgång till kontorsnätverket via den trådlösa projektorn.
Blockera alla: Blockerar alla användare från tillgång till kontorsnätverket via den trådlösa projektorn.
Endast internet: Blockerar användare från kontorsnätverket men sparar möjligheten till internetanslutning.
Ställ in säkerhet för SNMP
• Ställ in skrivgruppsinformation.
Klicka på knappen Använd för att spara och att använda ändringarna. Projektorn måste startas om för att ändringarna ska träda i kraft.
76 Använda projektorn
Page 77
Projektionsinställning
Projektionsinställning
Upplösning: Låter dig välja upplösningen. Alternativen är: XGA (1024 x 768) och WXGA (1280 x 800).
Färgdjup: Låter dig ställa in färgdjupet för mer levande presentationer. Alternativen är: Normal (16 bit) och Hög (32 bit).
Inloggningskod: Välj hur du vill att inloggningskoden ska genereras av projektorn. Det finns tre alternativ:
Avaktivera
systemet.
Slumpvis
slumpvis.
Använd följande kod
användas för inloggning i systemet.
Projektorinställning
•Ställ in Modellnamn, Proj namn, Plats och Kontakt information (upp till 21 tecken i varje fält).
Klicka på knappen Använd för att spara och att använda ändringarna. Projektorn måste startas om för att ändringarna ska träda i kraft.
: Inloggningskod kommer inte att krävas för inloggning i
: Standard är
Slumpvis
: Ange en fyrsiffrig kod. Denna kod kommer att
. Inloggningskoden kommer att genereras
Använda projektorn 77
Page 78
Ändra lösenord
Denna sida låter dig ändra administratörens lösenord.
Ange nytt lösenord: Ange det nya lösenordet.
Bekräfta nytt lösenord: Mata in lösenordet igen och klicka på Använd.
NOTERA: Om du glömt administratörens lösenord, kontakta Dell.
78 Använda projektorn
Page 79
Återställ till standard
Klicka på knappen Använd för att återställa alla trådlösa/nätverksinställningar till dess fabriksinställningar.
Använda projektorn 79
Page 80
Uppdatering av fast programvara
Använd Uppdatering av fast programvara för att uppdatera projektorns fasta programvara.
För att starta uppdateringen av fast program, följ dessa steg:
1
Tryck på
2
Klicka på knappen uppdaterar det fasta programmet i din enhet.
Bläddra
för att välja filen som ska uppdateras.
Uppdatering
för att starta. Vänta medan systemet
VARNING: Avbryt inte uppdateringsprocessen eftersom den kan göra att
systemet kraschar!
Klicka på
3
80 Använda projektorn
Bekräfta
när uppdateringen är klar.
Page 81
Projektorns kontrollpanel
Projektorinformation
Projektorns status: Det finns fem olika statuslägen: Lampa på, standby, energisparläge, kylning och uppvärmning. Klicka på Uppdatera för att uppdatera status och kontrollinställningar.
Strömspar: Strömbesparing kan ställas in till Av, 30, 60, 90 eller 120 minuter. För ytterligare information se "Strömspar" på sida 50.
Larmstatus: Det finns tre olika statuslägen: Lampvarning, kort lamplivslängd och temperaturvarning. Projektorn kan låsas i skyddsläge om något av larmen aktiveras. Stäng av skyddsläget genom att klicka på Rensa för att ta bort larmstatusen innan du kan starta projektorn.
Använda projektorn 81
Page 82
Bildkontroll
Projektorläge: Låter dig välja projektorläge beroende på hur projektorn är
monterad. Det finns fyra olika projektionslägen: Främre projektion­skrivbord, Främre projektion-Väggmontering, Bakre projektion-skrivbord och Bakre projektion-Väggmontering.
Källval: I menyn Ingångsval kan du välja projektorns ingångskälla. Du kan
välja VGA-A, VGA-B, S-VIDEO, Kompositvideo och HDMI, Trådlös bildskärm, USB-bildskärm och USB-betraktare.
Videoläge: Välj ett läge för optimering av visningsbilden baserat på hur
projektorn används:
-
Presentation:
-
Ljus:
-
Film:
-
sRGB
-
Anpassad
Blank skärm: Välj På eller Av.
Bildkvot: Välj en bildproportion för att justera visad bild.
Ljusstyrka: Välj värde
Kontrast: Välj värde för justering av skärmkontrast.
Klicka på knappen Autojustering för att justera inställningarna automatiskt.
Ljudkontroll
Ljudingång: Välj inmatningskälla. Alternativen är: Ljud-A, ljud-B, HDMI
och Mikrofon.
Vo ly m: Välj värdet (0~20) för ljudvolymen.
Högtalare: Välj På för att aktivera ljudfunktionen eller välj Av för att
inaktivera ljudfunktionen.
Larmvolym: Ställ in larmnivå (av, låg, mellan eller hög) för strömförsörjning
på eller av.
Klicka på knappen Fabriksåterstn för att återställa fabriksinställningarna.
Bäst för presentationsdia.
Max ljusstyrka och kontrast.
För visning av film och bilder.
Ger bättre färgpresentation.
Användarinställningar.
för att justera bildens ljusstyrka.
82 Använda projektorn
Page 83
Larminställning
E-postvarningsmeddelande: Med standard SMPT server används standardport 25 och kryptering och verifiering (SSL or TLS) stöds inte.
• E-postvarningsmeddelande: Du kan välja att bli meddelad via e-post (aktivera) eller att inte bli meddelad via e-post (avaktivera).
• Till/Kopia/Från: Du kan ange sändarens e-postadress (från) och mottagare (till/cc) som skall meddelas när en avvikelse eller varning inträffar.
• Ämne: Du kan gå in på ämnesraden i e-postmeddelandet.
Klicka på knappen E-post larmtest för att testa inställnignen av e-postlarm.
SMTP inställning
Utgående SMTP-server, Användarnamn och Lösenord måste tillhandahållas av nätverksadministratören eller MIS.
Larmförhållande
• Du kan välja de abnormaliteter och varningar som skall meddelas via e-post. När någon av varningssituationerna inträffar skickas ett e-brev till mottagarna (till/cc).
Klicka på knappen Spara för att spara inställningarna.
Använda projektorn 83
Page 84
Starta om systemet
Klicka på Starta om för att starta om systemet.
Crestron
För Crestron-funktion.
84 Använda projektorn
Page 85
TIPS:
Jag vill komma åt projektorn från annan plats på Internet. Vilken är den bästa inställningen för webbläsaren?
Jag vill komma åt projektorn från annan plats på Internet. Vilket portnummer bör jag öppna i brandväggen?
För den bästa inställningen för webbläsaren, följ nedanstående steg:
1
Öppna
kontrollpanelen Internetalternativ Temporära i n ternetfiler
Varje besök till sidorna
välj
2
Vissa brandväggar eller antivirusprogram kan
Allmänt
-fliken
Inställningar
.
blockera HTTP-applikationen. Om möjligt, stäng av brandväggen eller antivirusprogrammet.
Följande är de TCP/IP-portar som projektorn använder.
UDP/TCP Port
Beskrivning
Nummer
TCP 80 Webbkonfiguration
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP används för
sändning av e-post mellan e-postservrar
UDP/TCP 161 SNMP: Simple
Network Management Protocol
UDP 9131 AMX: används för
AMX-upptäckt
Varför kan jag inte komma åt projektorn från annan plats på Internet?
1
Se efter om din dator är ansluten till Internet.
2
Kontrollera med din MIS eller nätverksadministratör om din dator är ansluten till samma delnät.
Använda projektorn 85
Page 86
Varför kan jag inte komma åt SMTP-servern?
1
Kontrollera med din MIS eller nätverksadministratör om SMTP­serverfunktionen är öppen för projektorn och om ip-adressen som tilldelats projektorn har tillstånd att komma åt SMTP.servern. Projektorns SMTP-portnummer är 25, detta kan inte ändras.
2
Kontrollera om den utgående SMTP-servern, användarnamnet och lösenordet är ordentligt inställda.
3
Vissa SMTP-servrar kontrollerar om e­postadressen i “Från”-fältet överensstämmer med ”Användarnamn” och ”Lösenord”. Du använder till exempel test@dell.com
som e­postadress i fältet “Från”. Du bör också använda test@dell.com kontoinformation för användarnamn och lösenord för att logga in på SMTP-servern.
Varför kan jag inte ta emot testlarms-e-brevet trots att projektorn redan indikerar att det redan sänts?
86 Använda projektorn
Det kan bero på att SMTP-servern behandlar larm-e-brevet som spam eller på begränsningarna i SMTP-servern. Kontrollera SMTP-serverns inställningar med din MSI eller nätverksadministratör.
Page 87
Brandväggkonfiguration och FAQ (återkommande frågor)
F: Varför kan jag inte komma år webbhanteringssidan? S: Din dators brandsväggskonfiguration kan förhindra att du får åtkomst till
webbhanteringssidan. Se följande konfigurationsinställningar.
Brandväggsskydd Konfiguration
McAfee säkerhetscenter
Norton AntiVirus 1
Sygate Personal Firewall
Starta McAfee Security Center (Start > Program >
1
McAfee > McAfee Security Center).
2
I fliken
personlig brandvägg,
internetprogramlistan
3
Leta reda på och välj
4
Högerklicka på kolumnen
5
Välj
Tillåt full åtkomst
Öppna Norton AntiVirus (Start > Program > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2
Klicka på menyn
AntiVirus
3
Status
4
Leta reda på och välj programlistan.
5
Högerklicka på dess kolumn
6
Välj
Tillåt alla
7
Klicka på OK.
1
Öppna Sygate Personal Firewall (Start > Program > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
I listan
Program som körs
högerklicka på
3
Välj
Tillåt
Alternativ
.
-sidan välj
från popupmenyn.
Internet maskskydd
från popupmenyn.
Dell S300w projektor.
klicka på
.
Dell S300w Projektor
Tillåtelser
från popupmenyn.
och välj sedan
Dell S300w Projektor
Internetåtkomst
leta reda på och
Visa
.
.
i listan.
Norton
i
.
Använda projektorn 87
Page 88
Brandväggsskydd Konfiguration
Windows brandvägg 1
Zone Alarm 1
Öppna Windows brandvägg (Start > Program > Kontrollpanelen). Dubbelklicka på
brandvägg
2
I fliken
3
I fliken
program...
4
Leta reda på och välj programlistan och klicka sedan på OK.
5
Klicka på OK för att bekräfta inställningarna för undantag.
Öppna Zone Alarm Firewall (Start > Program > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
På sidan
S300w projektor
3
Högerklicka på kolumnen
4
Välj
Tillåt
5
Högerklicka och välj
Internet
.
Allmänt Undantag
, avmarkera
, klicka på knappen
.
Dell S300w projektor
Programkontroll
i listan.
från popupmenyn.
Tillåt
,
Server-Betrodd
Windows
Tillåt inte undantag
Lägg till
, leta reda på och välj
Åtkomst-Betrodda
för kolumnerna
och
Server-Internet
.
i
Dell
.
Åtkomst-
.
88 Använda projektorn
Page 89

Skapa programigenkänningstecken

Programigenkänningstecken låter dig genomföra Koppla in och Visa med en USB igenkänningstecken.
Från programmet klicka på >
1 2
Följande skärm visas. Klicka på
3
Koppla in en flash-enhet i någon USB-port på datorn. Välj enheten från listan, klicka sedan på
Nästa
.
Skapa programigenkänningstecken
Nästa
.
.
4
Klicka på
Avsluta
för att stänga guiden.
Använda projektorn 89
Page 90
4

Felsökning av din projektor

Om du upplever problem med din projektor, se följande felsökningstips. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™ (Se Kontakta Dell™ påsida 103).
Problem Möjlig lösning
Ingen bild visas på skärmen
Ingångskälla saknas. Kan inte koppla om till viss ingångskälla.
• Kontrollera att linsskyddet är avlägsnat och att projektorn är påslagen.
• Se till att du har valt korrekt inmatningskälla i menyn Inmatningsval.
• Kontrollera att den externa grafikporten är aktiverad. Om du använder en bärbar Dell™­dator, tryck på (Fn+F8). För övriga datorer, se din tillhörande dokumentation. Om bilder inte visas korrekt, uppgradera videodrivrutinen för din dator. För Dell­datorer, se support.dell.com.
• Kontrollera att alla kablar är säkert anslutna. Se "Ansluta projektorn" på sida 9.
• Kontrollera att kontaktstiften inte är böjda eller trasiga.
• Kontrollera att lampan är korrekt installerad (se "Byte av lampa" på sida 96).
•Använd Kontrollera att färgerna i testmönstret är korrekta.
Gå till Avancerad aktivering/inaktivering av källor och se till att berörd ingångskälla är aktiverad.
Te st m ö ns t er
i
Övriga
-menyn.
90 Felsökning av din projektor
Page 91
Problem
(fortsättning)
Möjlig lösning
Del av, flimrande eller felaktigt visad bild
Om du upplever svårigheter med att byta upplösning eller om din skärm fryser, starta om all utrustning och projektorn.
Om du använder en bärbar Dell™-dator, se din dokumentation. Om bilder inte visas korrekt, uppgradera videodrivrutinen för din dator. För Dell-datorer, se support.dell.com.
Skärmen visar inte din
Om du använder en bärbar dator, tryck
presentation Bilden är ostadig eller
flimrande Bilden har ett vertikalt
blinkande fält
Justera spårningen i bildskärmsmenyns undermeny Vis a (endast i dator-läge).
Justera spårningen i bildskärmsmenyns undermeny Vis a (endast i dator-läge).
Bildfärgerna är felaktiga
Bilden är inte i fokus 1
(fortsättning)
1
Tryck på knappen
Autojustering
fjärrkontrollen eller kontrollpanelen.
2
Om du använder en bärbar Dell™-dator, ställ in datorns upplösning på WXGA (1280 x
800) eller XGA (1024 x 768):
a
Högerklicka på en oanvänd del av ditt Microsoft på
Inställningar
b
Kontrollera att inställningen är 1280 x 800
®
Windows®-skrivbord, klicka
Egenskaper
.
och välj sedan fliken
eller 1024 x 768 bildpunkter för den externa bildskärmsporten.
c
Tryck på (Fn+F8).
(Fn+F8).
• Om bildskärmen får fel signalutmatning från
RGB
grafikkortet, sätt signaltypen till bildskärmsmenyns
•Använd
Te st m ö ns t er
Bildskärms
i
Övriga
i
-flik.
-menyn. Kontrollera att färgerna i testmönstret är korrekta.
Justera fokusringen på projektorlinsen.
2
Kontrollera att projektorskärmen är inom korrekt avstånd från projektorn. [0,5 m] till 330,10 cm [3,3 m])
(49,99 cm
.
Felsökning av din projektor 91
Page 92
Problem
Bilden är utsträckt vid visning av en 16:9 DVD
Bilden är spegelvänd Välj Inställningar från OSD:n och justera
Lampan är utbränd eller avger ett smällande ljud
LAMPAlyser fast gult Om LAMPA lyser med ett fast gult sken, byt
LAMPA blinkar gult Om LAMPA blinkar gult kan lampmodulens
TEMP lyser stabilt gult Projektorn är överhettad. Displayen stängs
(fortsättning)
Möjlig lösning
Projektorn upptäcker ingångssignalens format automatiskt. Den bibehåller den projicerade bildens bildproportioner enligt ingångssignalens format vid ursprunglig standardinställning.
Om bilden fortfarande är utsträckt, justera bildförhållandet i menyn bildskärmsmenyn.
projektorläget. Då lampan når slutet av sin livscykel, kan den
brännas ut och avge ett högt smällande ljud. Om detta inträffar kommer inte projektorn att kunna slås på igen. För att byta ut lampan, se "Byte av lampa" på sida 96.
ut lampan.
anslutning vara störd. Kontrollera lampmodulen och se till att den är ordentligt installerad.
Om LAMPA och Ström blinkar gult fungerar inte lampans drivenhet och projektorn kommer automatiskt att stängas av.
Om LAMPA och TEMP blinkar gult och Ström lyser stadigt blått har färghjulet gått sönder och projektorn kommer att stängas av automatiskt.
Stäng av skyddsläget genom att hålla ned STRÖM-knappen i tio sekunder.
automatiskt av. Sätt på displayen igen då projektorn svalnat. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™.
(fortsättning)
Inställningar
i
92 Felsökning av din projektor
Page 93
Problem
TEMP blinkar gult En projektorfläkt har gått sönder och
OSD:n visas inte på skärmen Försök att trycka på knappen Meny i 15
Fjärrkontrollen fungerar inte som den ska eller endast inom ett begränsat område
(fortsättning)
Möjlig lösning
projektorn kommer automatiskt att stängas av. Försök att återställa projektorläget genom att hålla ned STRÖM-knappen i tio sekunder. Vänta i ungefär fem minuter och försök sedan att starta projektorn igen. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™.
sekunder för att låsa upp OSD:n. Kontrollera Menylåset sida 48.
Batteriet kan vara svagt. Kontrollera om laserstrålen som utgår från fjärrkontrollen är för svag. Är den det, sätt i två nya AAA batterier.
(fortsättning)
Felsökning av din projektor 93
Page 94

Ledande signaler

Proje ktorns
status
Standby-läge Projektorn i standby-läge Redo att slå på
Uppvärmningsl äge
Lampan på Projektorn i normalläge, redo att visa en
Kylläge Projektorn kyls ned före avstängning. BLÅ AV AV
Strömsparläge Strömsparläge har aktiverats. Projektorn
Avkylning före strömsparläge.
Proje ktor överhettad
Lampans drivenhet har överhettats
Fläkten trasig En av fläktarna har slutat fungera.
Lampans drivenhet trasig
Färghjulet trasigt
strömmen
Det tar en stund för projektorn att värmas upp och startas.
bild.
försätts automatiskt i standby-läge om ingen ingångssignal upptäcks på två timmar.
Projektorn behöver en minut för att kylas av innan den försätts i strömsparläge.
Luftventilerna kan vara blockerade eller rumstemperaturen kanske överstiger 35ºC. Projektorn stängs av automatiskt. Kontrollera att luftventilerna inte är blockerade och att rumstemperaturen ligger inom användningsområdet. Om problemet kvarstår, kontakta Dell.
Lampans drivenhet har överhettats. Luftventilerna kan vara blockerade. Projektorn stängs av automatiskt. Sätt på displayen igen då projektorn svalnat. Om problemet kvarstår, kontakta Dell.
Projektorn stängs av automatiskt. Om problemet kvarstår, kontakta Dell.
Lampans drivenhet har slutat fungera. Projektorn stängs av automatiskt. Dra ur nätsladden efter tre minuter och slå sedan på displayen igen. Om problemet kvarstår, kontakta Dell.
Färghjulet startar inte. Projektorn fungerar inte och stängs av automatiskt. Dra ur nätsladden efter tre minuter och slå sedan på displayen igen. Om problemet kvarstår, kontakta Dell.
Beskrivning
Obs:
Bildskärmsmenyn är inte öppen.
Kontrollknappar Indikator
Strömbrytare
BLÅ
Blinkande
BLÅ AV AV
BLÅ AV AV
ORANGE Blinkande
ORA NGE AV AV
AV ORA NGE AV
ORANGE ORANGE AV
AV
ORANGE Blinkande
BLÅ
TEMP
(Orange)
AV AV
AV AV
ORANGE Blinkande
AV
ORANGE Blinkande
LAMPA
(Orange)
ORANGE Blinkande
ORANGE Blinkande
AV
94 Felsökning av din projektor
Page 95
Lampan trasig Lampan är defekt. Byt ut lampan. AV AV ORANGE
Fel ­likströmsförsör jning (+12V)
Lampmodulen s anslutning fungerar inte
Strömförsörjningen har avbrutits. Projektorn stängs av automatiskt. Dra ur nätsladden efter tre minuter och slå sedan på displayen igen. Om problemet kvarstår, kontakta Dell.
Lampmodulens anslutning kan ha avbrutits. Kontrollera lampmodulen och se till att den är ordentligt installerad. Om problemet kvarstår, kontakta Dell.
ORANGE Blinkande
AV AV
ORANGE ORANGE
ORANGE
Blinkande
Felsökning av din projektor 95
Page 96

Byte av lampa

VARNING: Innan någon av procedurerna i detta avsnitt inleds, följ
säkerhetsinstruktionerna på sida 7.
Byt lampan då du ser "Lampan närmar sig slutet av sin användbarhet i full drift. Byte rekommenderas! www.dell.com/lamps" visas på skärmen. Om
problemet kvarstår då du bytt ut lampan, kontakta Dell™. För vidare information, se Kontakta Dell™ på sida 103.
VARNING: Använd en originallampa för att garantera säker och optimal drift. VARNING: Lampan blir mycket varm vid användning. Försök inte byta ut
lampan förrän projektorn har svalnat i minst 30 minuter.
VARNING: Vidrör inte glödlampan. Projektorlampor är väldigt ömtåliga och
kan splittras om de vidrörs. Splittret är vasst och kan orsaka skada.
VARNING: Om lampan splittras, ta bort alla trasiga delar från projektorn och
kassera dem i enlighet med statlig, lokal eller federal lagstiftning. För vidare information, se www.dell.com/hg.
1
Stäng av projektorn och koppla från strömkabeln.
2
Låt projektorn svalna i minst 30 minuter.
3
Lossa de två skruvar som fäster lampskyddet och avlägsna skyddet.
4
Lossa de två skruvar som håller fast lampan.
5
Drag lampan i metallhandtaget.
NOTERA: Dell™ kan kräva att lampor
som bytts ut under garantiperioden skall skickas tillbaka till Dell™. I annat fall skall du kontakta din lokala avfallshanteringsenhet för adressen till närmaste avfallsplats.
6
Sätt dit den nya lampan.
7
Dra åt skruvarna som håller lampan.
8
Sätt tillbaka lamplocket och dra åt de två skruvarna.
9
Återställ lampans brinntid genom att välja "Ja" för
Lampa
menyns kommer projektorn automatiskt att känna av bytet och återställa lampans brinntid.
-flik (se Lampmenyn på
sida 43
Lampåterställning
). När en lmapmodul har bytts ut
i OSD-
96 Felsökning av din projektor
Page 97
VARNING: Lampavfall (endast för USA)
LAMPAN (LAMPORNA) I DENNA PRODUKT INNEHÅLLER KVICKSILVER OCH SKALL ÅTERVINNAS ELLER SLÄNGAS ENLIGT LOKALA, STATLIGA ELLER FEDERALA LAGAR. FÖR MER INFORMATION, GÅ TILL WWW.DELL.COM/HG ELLER KONTAKTA THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE WWW.EIAE.ORG. FÖR SPECIFIK INFORMATION OM AVFALLSHANTEIRNG AV LAMPOR, SE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Felsökning av din projektor 97
Page 98
5

Specifikationer

Ljusventil 0,65 tum WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Ljusstyrka 2200 ANSI Lumens (Max.) Kontrastförhållande 2400:1 Typisk (Full på/Full av) Uniformitet 80% Typisk (Japansk standard - JBMA) Antal bildpunkter 1280 x 800 (WXGA) Visningsbara färger 1,07 miljarder färger Färghjulshastighet 2X Projektionsobjektiv F-stopp: F/ 2,8
Brännvidd, f=7,2 mm fast
Brännvidd =0,521 vidvinkel och tele Projektionsdukstorlek 44,6-294 tum (diagonalt) Projektionsavstånd 0,5 m-3,3 m Videokompatibilitet Kompositvideo / S-video: NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Komponentvideo via VGA och HDMI: 1080i/p,
720p, 576i/p, 480i/p Strömförsörjning Universal AC 100-240 50-60 Hz med PFC
inmatning Strömförbrukning Normalläge: 251 W ± 10 % vid 110 V växelström
(Trådlös och nätverk på)
Strömsparläge: <19W (Trådlös och nätverk på,
fläkthastighet på minimum)
Standby-läge: < 1W (nätverk av, VGA_OUT av och
trådlös av) Ljud 1 högtalare x 8 watt RMS Bullernivå 33 dB +/- 2 dB(A)
98 Specifikationer
Page 99
Vikt 3,08 kg Mått (b x h x d) 306 x 99 x 246,5 mm
12"(306mm)
3,9"(99mm)
9,7"(246,5mm)
o
Miljöbetingade Driftstemperatur: 5
C - 35oC (41oF- 95oF)
Luftfuktighet: 80% maximum
o
Förvaringstemperatur: 0
C till 60oC (32oF till 140oF) Luftfuktighet: 90% maximum
o
Transporttemperatur: -20
C till 60oC (-4oF till 140oF) Luftfuktighet: 90% maximum
I/O-kontakter Strömförsörjning: Ett växelströmsuttag (3 stift -
C14-genomföring) VGA-ingång: Två 15-stifts D-subanslutningar (blå),
VGA-A och VGA-B, för analoga RGB/komponentingångssignaler.
VGA-utgång: En 15-stifts D-subanslutning (svart) för VGA-A loop through.
S-videoingång: En standard 4-stifts min-DIN S-videokontakt för Y/C-signal.
Kompositvideoingång: Ett gult RCA-uttag för CVBS-signal.
HDMI-inmatning: En HDMI-kontakt som stöder HDMI 1.3. HDCP-kompatibel.
Analog ljudingång: Tre 3,5 mm stereo minihörlursuttag (blå) och ett par RCA­anslutningar (röd/vit).
Specifikationer 99
Page 100
Variabel ljudutmatning: Ett 3,5 mm stereominihörlursuttag (grönt).
USB-port: En USB-slav (mini-USB) för fjärrstöd och två typ A/typ B USB-kontakter.
RS232-port: En mini-DIN 6-stifts för RS232­kommunikation.
RJ45-kabel En RJ45-anslutning för kontroll av projektor via nätverk.
Mikrofon: Ett 3,5 mm stereominihörlursuttag (skärt).
12V-utmatning: En 12V DC / 200 mA max. reläutmatning för drift av automatisk skärm.
Trådlös Trådlös standard: IEEE802.11b/g
Trådlös: En trådlös kontakt (inbäddad WiFi). OS-miljö Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Support: Presentationsbilder och projektorkontroll. Tillåter anslutning av upp till 30 användare
samtidigt. 4-till-1 delad skärm. Tillåter fyra presentationsbilder
att projiceras på skärmen. Konferenskontrolläge.
Lampa OSRAM 190 W lampa utbytbar av användaren (till
och med 5 000 timmar)
NOTERA: Lampans brinntidsmärkning för projektorer är endast ett mått på
ljusstyrkans förfall och inte en specifikation för den tid det tar för lampan att gå sönder och sluta avge ljus. Lampans brinntid definieras som den tid det tar för mer än 50 % av stickprovspopulationen att få ljusstyrkan minskad med ungefär 50 % av lumenmärkningen för den specifika lampan. Lampans brinntidsmärkning garanteras inte på något sätt. Faktisk drifttid för en projektorlampa varierar beroende på driftmiljö och användningsmönster. Användning i stressituationer, t.ex. dammiga miljöer, höga temperaturer, många timmar varje dag eller plötsliga avstängningar kommer troligen att resultera i att lampans drifttid förkortas eller att den går sönder.
100 Specifikationer
Loading...