Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apapun tanpa izin tertulis
dari Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell dan logo DELL adalah merek
dagang dari Dell Inc.; DLP dan logo DLP adalah merek dagang dari T
NSTRUMENTS I NCORPORATED; Microsoft, dan Windows adalah merek dagang atau
I
merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau
negara lainnya.
Merek dagang dan nama dagang lainnya yang mungkin digunakan dalam
dokumen ini mengacu pada entitas yang mengklaim merek dan nama maupun
produk mereka. Dell Inc. melepaskan tanggung jawab hukum atas kepentingan
eksklusif pada merek dagang dan nama dagang selain yang dimiliki sendiri.
7Lampiran: Daftar istilah . . . . . . . . . . . . . . 76
Daftar Isi5
Page 6
1
Proyektor Dell Anda
Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan
Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell™.
Isi Kemasan
Kabel dayaKabel VGA 1,8 m (VGA ke VGA)
Remote controlCD Panduan Pengguna &
Dokumentasi
Baterai AAA (2)
6Proyektor Dell Anda
Page 7
Tentang Proyektor
Tampilan Atas
Tampilan Bawah
7
4
1
8
110.00±0.15
110.00±0.15
55.00±0.10
55.00±0.10
14.00±0.10
2
3
5
9
6
82.15±0.15
1Panel kontrol
2Gelang fokus
3Lensa
4Unit penerima inframerah
5Penutup lensa
6Lubang untuk pemasangan di dinding: Lubang sekrup dengan kedalaman
M3 x 6,5mm. Daya putar yang direkomendasikan <8 kgf-cm
7Lubang pemasangan untuk tripod: Baut 1/4"*20 UNC
8Penutup lampu
9Roda penyesuai kemiringan
AWAS! Petunjuk Keselamatan
1
Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas
berlebihan.
2
Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat mengakibatkan
sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
3
Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi.
4
Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor.
5
Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5ºC hingga 35ºC).
6
Jangan coba menyentuh aliran keluar ventilasi karena mungkin sangat panas
setelah proyektor dihidupkan atau baru saja dimatikan.
7
Jangan lihat ke arah lensa sewaktu proyektor hidup karena dapat mengakibatkan
kerusakan pada mata.
Proyektor Dell Anda7
Page 8
8
Jangan letakkan benda apapun di dekat maupun di depan proyektor jangan tutup
lensa sewaktu proyektor hidup karena panas dapat mengakibatkan objek meleleh
atau terbakar.
CATATAN :
• Jangan coba memasang sendiri proyektor di dinding. Pemasangan di langitlangit harus dilakukan oleh teknisi berpengalaman.
• Kit Pemasangan Proyektor di Dinding yang Disarankan (P/N:
4TVT8/V3RTH). Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Web Dell
Support di
support.dell.com
• Untuk informasi lebih lanjut, lihat
.
Informasi Keselamatan
yang diberikan
bersama proyektor ini.
8Proyektor Dell Anda
Page 9
Menyambungkan Proyektor
34567
8
1514
1
2
13
9 10
1118161712
1Soket RJ4510 Soket keluar DC +12V
2Soket USB Mini untuk mouse
jauh dan peningkatan
kemampuan firmware
3Soket HDMI12 Soket output audio
4Output VGA-A
(monitor loop-through)
5Soket input VGA-A (D-sub)14 Slot kabel keamanan
6Soket S-video15 Soket input kanal kiri Audio-B
7Soket video komposit16 Soket mikrofon
8Soket RS23217 Soket input VGA-B (D-sub)
9Soket input Audio-A18 Soket kabel daya
11 Panel keamanan
13 Soket input kanal kanan Audio-B
2
AWAS! Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk
Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7.
Menyambungkan Proyektor9
Page 10
Menyambungkan ke Komputer
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel VGA
1Kabel daya
2Kabel VGA ke VGA
3Kabel USB-A ke USB-BMini
CATATAN : Kabel USB Mini tidak diberikan bersama proyektor.
CATATAN : Kabel USB Mini harus disambungkan jika Anda ingin menggunakan
fitur Page Up (Gulir Halaman ke Atas) dan Page Down (Gulir Halaman ke
Bawah) pada remote control.
10Menyambungkan Proyektor
Page 11
Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA
1Kabel daya
2Kabel VGA ke VGA
CATATAN : Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor. Kabel
VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di support.dell.com.
Menyambungkan Proyektor11
Page 12
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel RS232
1Kabel daya
2Kabel RS232
CATATAN : Kabel RS232 tidak diberikan bersama proyektor. Untuk kabel dan
perangkat lunak remote control RS232, hubungi teknisi profesional.
12Menyambungkan Proyektor
Page 13
Menyambungkan Pemutar DVD
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel S-Video
1Kabel daya
2Kabel S-Video
CATATAN : Kabel S-Video tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat
membeli kabel ekstensi S-Video (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell di
support.dell.com.
Menyambungkan Proyektor13
Page 14
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komposit
1Kabel daya
2Kabel Video komposit
CATATAN : Kabel Video Komposit tidak diberikan bersama proyektor. Anda
dapat membeli kabel ekstensi Video Komposit (50 kaki/100 kaki) di situs Web
Dell di support.dell.com.
14Menyambungkan Proyektor
Page 15
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video
Komponen
1Kabel daya
2Kabel VGA ke Video Komponen
CATATAN : Kabel VGA ke Video Komponen tidak diberikan bersama proyektor.
Anda dapat membeli kabel ekstensi VGA ke Video Komponen (50 kaki/100 kaki)
di situs Web Dell di support.dell.com.
Menyambungkan Proyektor15
Page 16
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel HDMI
1Kabel daya
2Kabel HDMI
CATATA N: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor.
16Menyambungkan Proyektor
Page 17
Menyambungkan ke LAN (Local Area Network)
LAN (Local Area Network)
Untuk mengontrol proyektor yang tersambung ke jaringan melalui
kabel RJ45.
1Kabel daya
2Kabel RJ45
CATATAN : Kabel RJ45 tidak diberikan bersama proyektor.
Menyambungkan Proyektor17
Page 18
Pilihan Pemasangan Profesional: Pemasangan untuk Mengarahkan
Layar Otomatis
1Kabel daya
2Konektor DC 12V
3Layar Otomatis
CATATAN : Gunakan konektor DC 12V berukuran 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x
9,5 mm (konektor) untuk menyambungkan layar otomatis dengan proyektor.
Konektor DC 12V
18Menyambungkan Proyektor
Page 19
Sambungan dengan Kotak Kontrol RS232 Komersial
1Kabel daya
2Kabel RS232
3Kotak kontrol RS232 komersial
CATATAN : Kabel RS232 tidak diberikan bersama proyektor. Untuk
mendapatkan kabel, hubungi teknisi profesional.
Menyambungkan Proyektor19
Page 20
Menggunakan Proyektor
Menghidupkan Proyektor
CATATAN : Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer,
pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Daya akan berkedip biru hingga ditekan.
1
Lepaskan penutup lensa.
2
Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai. Untuk informasi tentang
cara menyambungkan proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada
halaman 9.
3
Teka n t om bo l
mengetahui letak tombol
4
Hidupkan sumber (komputer, pemutar DVD, dsb.)
5
Sambungkan sumber ke proyektor menggunakan kabel yang sesuai. Untuk
petunjuk tentang cara menyambungkan sumber ke proyektor, lihat
"Menyambungkan Proyektor" pada halaman 9.
6
Secara default, sumber input proyektor diatur ke VGA-A. Ubah sumber input
proyektor jika perlu.
7
Jika beberapa sumber tersambung ke proyektor, tekan tombol
pada remote control atau panel kontrol untuk memilih sumber yang dikehendaki.
Lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 25 dan "Menggunakan Remote
Control" pada halaman 27 untuk mengetahui letak tombol
Daya
(lihat "Menggunakan Panel Kontrol" pada halaman 25 untuk
Daya
).
Source (Sumber)
Source (Sumber)
3
.
Mematikan Proyektor
PERINGATAN: Lepaskan proyektor setelah dimatikan dengan benar seperti
dijelaskan dalam prosedur berikut ini.
1
Teka n t om bo l
CATATAN : Pesan "Press Power Button to Turn off Projector (Tekan
Tombol Daya untuk Mematikan Proyektor)" akan ditampilkan di layar.
Pesan akan terhapus setelah 5 detik atau tekan tombol Menu untuk
menghapusnya.
2
Tekan kembali tombol
detik.
20Menggunakan Proyektor
Daya
.
Daya
. Kipas pendingin akan terus beroperasi selama 120
Page 21
3
Untuk mematikan proyektor dengan cepat, tekan terus tombol
selama 1 detik sewaktu kipas pendingin masih berjalan.
CATATAN : Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik
hingga suhu internal stabil.
4
Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor.
Power (Daya)
Mengatur Gambar Proyeksi
Menambah Ketinggian Proyektor
1
Tambah ketinggian proyektor ke sudut tampilan yang dikehendaki, lalu gunakan
kedua roda penyesuai kemiringan depan untuk menyempurnakan sudut tampilan.
2
Gunakan roda penyesuai kemiringan untuk menyempurnakan sudut tampilan.
Mengurangi Ketinggian Proyektor
1
Kurangi ketinggian proyektor, lalu gunakan kedua roda penyesuai kemiringan
depan untuk menyempurnakan sudut tampilan.
1Roda penyesuai kemiringan depan
(Sudut kemiringan: -1 hingga 4 derajat)
2Roda penyesuai kemiringan
Menggunakan Proyektor21
Page 22
Mengatur Zoom dan Fokus Proyektor
1
AWAS! Untuk menghindari kerusakan pada proyektor, pastikan lensa zoom
dan kaki elevator telah ditarik sepenuhnya sebelum memindahkan atau
menyimpan proyektor dalam tas.
1
Putar gelang fokus hingga gambar terlihat dengan jelas. Proyektor akan
memfokuskan pada jarak antara 0,5 m hingga 3,3 m (1,64 kaki hingga 10,83 kaki).
1Gelang fokus
22Menggunakan Proyektor
Page 23
Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi
294"
(746,76cm)
223"
(566,42 cm)
178"
(452,12 cm)
294" (746,76cm)
223" (566,42 cm)
178" (452,12 cm)
134" (340,36 cm)
Jarak proyektor ke layar
10,83'(3,3m)
8,20'(2,5m)
6,56'(2,0m)
134"
(340,36 cm)
4,92'(1,5m)
89"
(226,06 cm)
(113,28 cm)
3,28'(1,0m)
89" (226,06 cm)
44,6"(113,28 cm)
44,6"
1,64'(0,5m)
Menggunakan Proyektor23
Page 24
Maks. 113,28 cm
Layar
(Diagonal)
(44,6")
Min.113,28 cm
(44,6")
Maks.
37,80" X
(P x L)
23,62"
(96 cm X
Ukuran Layar
Min.
(P x L)
60 cm)
37,80" X
23,62"
(96 cm X
60 cm)
Maks. 7,44 cm
Hd
Min.
(2,93")
7,44 cm
(2,93")
Jarak
0,5m
(1,64')
* Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna.
226,06 cm
(89")
226,06 cm
(89")
75,59" X
47,24"
(192 cm X
120 cm)
75,59" X
47,24"
(192 cm X
120 cm)
14,87 cm
(5,86")
14,87 cm
(5,86")
1,0m
(3,28')
340,36 cm
(134")
340,36 cm
(134")
113,39" X
70,87"
(288 cm X
180 cm)
113,39" X
70,87"
(288 cm X
180 cm)
22,32 cm
(8,79")
22,32 cm
(8,79")
1,5m
(4,92')
452,12 cm
(178")
452,12 cm
(178")
151,18" X
94,49"
(384 cm X
240 cm)
151,18" X
94,49"
(384 cm X
240 cm)
29,74 cm
(11,71")
29,74 cm
(11,71")
2,0m
(6,56')
566,42 cm
(223")
566,42 cm
(223")
188,98" X
118,11"
(480 cm X
300 cm)
188,98" X
118,11"
(480 cm X
300 cm)
37,19 cm
(14,64")
37,19 cm
(14,64")
2,5m
(8,20')
746,76cm
(294")
746,76cm
(294")
249,21" X
155,91"
(633 cm X
396 cm)
249,21" X
155,91"
(633 cm X
396 cm)
49,09 cm
(19,33")
49,09 cm
(19,33")
3,3 m
(10,83')
24Menggunakan Proyektor
Page 25
Menggunakan Panel Kontrol
13
5
2
10
4
7
6
98
1DayaUntuk menghidupkan atau mematikan proyektor.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat
"Menghidupkan Proyektor" pada halaman 20 dan
"Mematikan Proyektor" pada halaman 20.
2Atas / Pengaturan
keystone
3Lampu peringatan
LAMPU
Tekan untuk menavigasi item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
Jika indikator kuning LAMPU menyala atau
berkedip, salah satu masalah berikut mungkin
terjadi:
• Masa pakai lampu habis
• Modul lampu tidak terpasang dengan benar
• Driver lampu tidak berfungsi
• Lingkaran warna tidak berfungsi
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi
Masalah Proyektor" pada halaman 63 dan "Sinyal
Pemandu" pada halaman 67.
Menggunakan Proyektor25
Page 26
4Lampu peringatan
SUHU
5Masukkan Tekan untuk mengkonfirmasi item pilihan.
6Unit Penerima
Inframerah
7Kanan / Pengaturan
Otomatis
8Bawah /pengaturan
Keystone
9Kiri / SumberTekan untuk menavigasi item Menu OSD
10 Menu Tekan untuk mengaktifkan OSD. Gunakan
Jika indikator kuning SUHU menyala atau
berkedip, salah satu masalah berikut mungkin
terjadi:
• Suhu internal proyektor terlalu tinggi
• Lingkaran warna tidak berfungsi
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Mengatasi
Masalah Proyektor" pada halaman 63 dan "Sinyal
Pemandu" pada halaman 67.
Arahkan remote control ke unit penerima
inframerah, lalu tekan tombol.
Tekan untuk menavigasi item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan
sumber input.
CATATAN : Pengaturan Otomatis tidak akan
beroperasi jika OSD (tampilan di layar)
ditampilkan.
Tekan untuk menavigasi item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk beralih antara sumber RGB Analog,
Komposit, Komponen (YPbPr melalui VGA),
HDMI, dan S-video bila beberapa sumber
tersambung ke proyektor.
tombol arah dan Menu untuk menavigasi OSD.
26Menggunakan Proyektor
Page 27
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
Menggunakan Remote Control
Untuk menghidupkan atau mematikan proyektor.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan
Proyektor" pada halaman 20 dan "Mematikan
Proyektor" pada halaman 20.
Tekan untuk mengkonfirmasi pilihan.
Tekan untuk menavigasi item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk menavigasi item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
1
2
3
4
Daya
Masukkan
Kanan
Bawah
Menggunakan Proyektor27
Page 28
5Laser Arahkan remote control ke layar, lalu tekan terus
tombol laser untuk mengaktifkan sinar laser. p
PERHATIAN: Jangan lihat titik laser bila
sedang menyala. Jangan arahkan sinar laser
ke mata.
6Rasio AspekTekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang
ditampilkan.
7Pengaturan keystone Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
8Gulir Halaman ke
Atas
9Gulir Halaman ke
Bawah
Pengaturan keystone
10
11S-VideoTekan untuk memilih sumber S-Video.
12VideoTekan untuk memilih sumber Composite Video
13Modus VideoProyektor dilengkapi konfigurasi standar yang
Tekan untuk beralih ke halaman sebelumnya.
CATATAN: Kabel USB Mini harus tersambung
jika Anda ingin menggunakan fitur Gulir
Halaman ke Atas.
Tekan untuk beralih ke halaman berikutnya.
CATATAN: Kabel USB Mini harus tersambung
jika Anda ingin menggunakan fitur Gulir
Halaman ke Bawah.
Tekan untuk mengatur distorsi gambar akibat
memiringkan proyektor (+40/-35 derajat).
(Video Komposit).
dioptimalkan untuk menampilkan data (slide
presentasi) atau video (film, permainan, dsb.).
Tekan tombol Video Mode (Modus Video) untuk
beralih di antara Presentation mode (Modus
Presentasi), Bright mode (Modus Cerah), Movie mode (Modus Film), sRGB, atau Custom mode
(Modus Kustom).
Menekan tombol Video Mode (Modus Video) sekali
akan menampilkan modus tampilan aktif. Menekan
kembali tombol Video Mode (Modus Video) akan
beralih di antara modus.
28Menggunakan Proyektor
Page 29
14Layar kosongTekan untuk menyembunyikan/menampilkan
gambar.
15
Atas
16
Kiri
17
Menu
18
Diam
19Zoom +Tekan untuk memperbesar tampilan gambar.
20Zoom -Tekan untuk memperkecil tampilan gambar.
21
Volume atas
22
Volume bawah
23BekuTekan untuk menjeda gambar layar, lalu tekan
24VGATekan untuk memilih sumber VGA.
25SumberTekan untuk beralih antara sumber RGB Analog
26Pengaturan otomatisTekan untuk mensinkronisasi proyektor dengan
Tekan untuk menavigasi item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk menavigasi item Menu OSD
(Tampilan di Layar).
Tekan untuk mengaktifkan OSD.
Tekan untuk menonaktifkan atau mengaktifkan
suara speaker proyektor.
Tekan untuk memperbesar volume suara.
Tekan untuk memperkecil volume suara.
kembali "Beku" untuk mengaktifkan gambar.
(Analog RGB), Composite (Komposit), Component
(Komponen) (YPbPr, melalui VGA), HDMI, dan
S-Video.
sumber input. Pengaturan otomatis tidak akan
beroperasi jika OSD ditampilkan.
Menggunakan Proyektor29
Page 30
Memasang Baterai Remote Control
CATATAN : Keluarkan baterai dari remote control bila tidak digunakan.
1
Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai.
2
Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai.
3
Masukkan baterai dan sejajarkan polaritas dengan benar
sesuai tanda dalam tempat baterai.
CATATAN : Jangan gabungkan berbagai jenis baterai
atau jangan gunakan baterai baru dan lama secara
bersamaan.
4
Pasang kembali penutup baterai.
30Menggunakan Proyektor
Page 31
Jangkauan Pengoperasian Remote Control
Jangkauan pengoperasian
Sudut±20°
Jarak
7m/22,97kaki
Jarak
Sudut
Sudut
Jarak
CATATAN : Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat sedikit berbeda
dari diagram. Daya baterai yang lemah juga akan membuat remote control tidak
dapat mengoperasikan proyektor dengan benar.
Menggunakan Proyektor31
Page 32
Menggunakan Tampilan di Layar
• Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang
dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input.
• Untuk menavigasi pada tab dalam Main Menu (Menu Utama), tekan tombol
atau pada panel kontrol proyektor atau remote control.
• Untuk memilih submenu, tekan tombol pada panel kontrol proyektor atau
remote control.
• Untuk menetapkan pilihan, tekan tombol atau pada panel kontrol
proyektor atau remote control. Warna berubah menjadi biru tua. Bila item dipilih,
warna berubah menjadi biru tua.
• Gunakan tombol atau pada panel kontrol atau remote control untuk
menyesuaikan pengaturan.
• Untuk kembali ke Main Menu (Menu Utama), buka tab Back (Kembali),
kemudian tekan tombol pada panel kontrol atau remote control.
•
Untuk keluar dari OSD, buka tab EXIT (KELUAR), lalu tekan tombol atau
tekan tombol Menu langsung pada panel kontrol maupun remote control.
Main Menu (Menu Utama)
AUTO-ADJUST (PENGATURAN OTOMATIS)
Auto Adjust (Pengaturan Otomatis) akan secara otomatis menyesuaikan
Horizontal (Horizontal), Vertical (Vertikal), Frequency (Frekuensi), dan
Tr ac k in g (Anti Goyang) dalam mode PC. Saat Auto Adjustment (Pengaturan
Otomatis) berlangsung, pesan berikut akan ditampilkan di layar:
32Menggunakan Proyektor
Page 33
INPUT SELECT (PILIHAN INPUT)
Menu Input Select (Pilihan Input) dapat digunakan untuk memilih sumber input
proyektor.
AUTO SOURCE (SUMBER
O
TOMATIS)—Pilih Off (Tidak
Aktif) (default) untuk
mengunci sinyal input aktif.
Jika tombol Source (Sumber)
ditekan saat mode Auto Source
(Sumber Otomatis) diatur ke
Off (Tidak Aktif), Anda dapat
memilih sinyal input secara
manual. Pilih On (Aktif) untuk
mendeteksi sinyal input yang
tombol Source (Sumber) ditekan saat proyektor aktif, proyektor akan mencari
sinyal input lainnya yang tersedia.
VGA-A—Tekan untuk mendeteksi sinyal VGA-A.
VGA-B—Tekan untuk mendeteksi sinyal VGA-B.
S-V
IDEO—Tekan untuk mendeteksi sinyal S-Video.
OMPOSITE VIDEO (VIDEO KOMPOSIT)—Tekan untuk mendeteksi sinyal Video
C
Komposit.
HDMI—Tekan untuk mendeteksi sinyal HDMI.
DVANCED (LANJUTAN)—Te ka n untuk membuka menu Input Select Advanced
A
(Pilihan Input Lanjutan).
INPUT SELECT ADVANCED (PILIHAN INPUT LANJUTAN)
Menu Input Select Advanced (Pilihan Input Lanjutan) dapat digunakan untuk
mengaktifkan atau menonaktifkan sumber input.
tersedia secara otomatis. Jika
VGA-A—Gunakan dan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan input
VGA-A.
VGA-B—Gunakan dan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan input
VGA-B.
Menggunakan Proyektor33
Page 34
S-VIDEO—Gunakan dan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan input S-
Video.
C
OMPOSITE VIDEO (VIDEO KOMPOSIT)—Gunakan dan untuk mengaktifkan atau
menonaktifkan input Video Komposit.
HDMI—Gunakan dan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan input
HDMI.
CATATAN : Anda tidak dapat menonaktifkan sumber input aktif. Minimum dua
sumber input harus diaktifkan setiap kali.
PICTURE (GAMBAR) (dalam PC Mode (Mode PC))
Menggunakan menu Picture (Gambar), Anda dapat menyesuaikan pengaturan
tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture
(Gambar):
V
IDEO MODE (MODE VIDEO)—Untuk mengoptimalkan gambar yang ditampilkan:
Presentation (Presentasi), Bright (Cerah), Movie (Film), sRGB (memberikan
tampilan warna yang lebih akurat), dan Custom (Kustom) (menetapkan
pengaturan pilihan). Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan), Contrast (Kontras), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman),
Tint (Pewarnaan), dan Advanced (Lanjutan), proyektor akan secara otomatis
beralih ke Custom (Kustom).
CATATAN : Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan), Contrast (Kontras), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman),
Tint (Pewarnaan), dan Advanced (Lanjutan), proyektor akan secara otomatis
beralih ke Custom (Kustom).
BRIGHTNESS (KECERAHAN)—Gunakan dan
gambar.
CONTRAST (KONTRAS)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kontras tampilan.
A
DVANCED (LANJUTAN)—Tekan untuk membuka menu Picture Advance
(Gambar Lanjutan). Lihat "PICTURE ADVANCED (GAMBAR LANJUTAN)"
pada halaman 36.
untuk
menyesuaikan kecerahan
34Menggunakan Proyektor
Page 35
PICTURE (GAMBAR) (dalam Video Mode (Mode Video))
Menggunakan menu
tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture (Gambar):
VIDEO MODE (MODE VIDEO)—Untuk mengoptimalkan gambar yang ditampilkan:
Presentation (Presentasi), Bright (Cerah), Movie (Film), sRGB (memberikan
tampilan warna yang lebih akurat), dan Custom (Kustom) (menetapkan
pengaturan pilihan). Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan), Contrast (Kontras), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman),
Tint (Pewarnaan), dan Advanced (Lanjutan), proyektor akan secara otomatis
beralih ke Custom (Kustom).
CATATAN : Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness
(Kecerahan), Contrast (Kontras), Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman),
Tint (Pewarnaan), dan Advanced (Lanjutan), proyektor akan secara otomatis
beralih ke Custom (Kustom).
RIGHTNESS (KECERAHAN)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kecerahan
B
gambar.
CONTRAST (KONTRAS)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kontras tampilan.
S
ATURATION (SATURASI)—Untuk menyesuaikan sumber video dari hitam putih ke
warna dengan saturasi penuh. Tekan untuk mengurangi jumlah warna pada
gambar dan untuk menambah jumlah warna pada gambar.
HARPNESS (KETAJAMAN)—Tekan untuk mengurangi ketajaman dan untuk
S
menambah ketajaman.
T
INT (PEWARNAAN)—Tekan untuk menambah jumlah warna hijau pada gambar
dan untuk mengurangi jumlah warna merah pada gambar (hanya tersedia
untuk NTSC).
A
DVANCED (LANJUTAN)—Tekan untuk membuka menu Picture Advance
(Gambar Lanjutan). Lihat "PICTURE ADVANCED (GAMBAR LANJUTAN)" di
bawah ini.
CATATAN : Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), dan Tint
(Pewarnaan) hanya tersedia bila sumber input adalah Komposit atau S-Video.
Picture (Gambar)
, Anda dapat menyesuaikan pengaturan
Menggunakan Proyektor35
Page 36
PICTURE ADVANCED (GAMBAR LANJUTAN)
Menggunakan menu Picture Advanced (Gambar Pilihan), Anda dapat
menyesuaikan pengaturan tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia
dalam menu Picture Advanced (Gambar Lanjutan):
WHITE INTENSITY (INTENSITAS PUTIH)—Gunakan dan untuk menyesuaikan
intensitas putih tampilan.
OLOR TEMP (SUHU WARNA)—Untuk menyesuaikan suhu warna. Layar akan terlihat
C
lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna
yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan nilai dalam menu Color Adjust (Penyesuaian Warna), mode Custom (Kustom) akan diaktifkan. Nilai akan
disimpan dalam mode Custom (Kustom).
USTOM COLOR ADJUST (PENYESUAIAN WARNA KUSTOM)—Untuk menyesuaikan warna
C
merah, hijau, dan biru secara manual.
COLOR SPACE (RUANG WARNA)—Untuk memilih ruang warna, pilihannya adalah:
RGB, YCbCr, dan YPbPr.
DISPLAY (TAMPILAN) (dalam PC Mode (Mode PC))
Menggunakan menu Display (Tampilan), Anda dapat menyesuaikan pengaturan
tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture
(Gambar):
36Menggunakan Proyektor
Page 37
ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan
tampilan gambar.
• Asli — Pilih Asli untuk mempertahankan rasio aspek gambar proyeksi
berdasarkan sumber input.
• 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai di layar dan memproyeksi
gambar 4:3.
• Lebar — Sumber input diskala agar sesuai dengan lebar layar dalam
memproyeksi gambar layar lebar.
ZOOM—Tekan untuk membuka menu Zoom.
Pilih bidang yang akan di-zoom, lalu tekan untuk melihat
gambar yang di-zoom.
Sesuaikan skala gambar dengan menekan atau
, lalu tekan untuk melihat.
OOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—Tekan untuk membuka
Z
menu Zoom Navigation (Navigasi Zoom).
Gunakan untuk menavigasi layar proyeksi.
ORIZONTAL POSITION (POSISI HORIZONTAL)—Tekan untuk menggeser gambar ke
H
kiri dan untuk menggeser gambar ke kanan.
V
ERTICAL POSITION (POSISI VERTIKAL)—Tekan untuk menggeser gambar ke bawah
dan untuk menggeser gambar ke atas.
F
REQUENCY (FREKUENSI)—Untuk mengubah frekuensi clock data tampilan agar sesuai
dengan frekuensi kartu grafis komputer. Jika terlihat gelombang vertikal berkedip,
gunakan kontrol Frequency (Frekuensi) untuk meminimalkan garis. Ini adalah
penyesuaian paksa.
RACKING (ANTI GOYANG)—Mensinkronisasi tahap sinyal tampilan dengan kartu
T
grafis. Jika gambar tidak stabil atau berkedip, gunakan Tracking (Anti Goyang)
untuk mengkoreksi. Ini adalah penyempurnaan.
Menggunakan Proyektor37
Page 38
DISPLAY (TAMPILAN) (dalam Video Mode (Mode Video))
Menggunakan menu Display (Tampilan), Anda dapat menyesuaikan pengaturan
tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Picture
(Gambar):
A
SPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan
tampilan gambar.
• Asli — Pilih Asli untuk mempertahankan rasio aspek gambar proyeksi
berdasarkan sumber input.
• 4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai di layar dan memproyeksi
gambar 4:3.
• Lebar — Sumber input diskala agar sesuai dengan lebar layar dalam
memproyeksi gambar layar lebar.
ZOOM—Tekan untuk membuka menu Zoom.
Pilih bidang yang akan di-zoom, lalu tekan untuk melihat
gambar yang di-zoom.
Sesuaikan skala gambar dengan menekan atau
, lalu tekan untuk melihat.
Z
OOM NAVIGATION (NAVIGASI ZOOM)—Teka n unt u k
membuka menu Zoom Navigation (Navigasi Zoom).
Gunakan untuk menavigasi layar proyeksi.
38Menggunakan Proyektor
Page 39
LAMP (LAMPU)
Menggunakan menu Lamp (Lampu), Anda dapat menyesuaikan pengaturan
tampilan proyektor. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu Lamp
(Lampu):
AMP HOUR (JAM LAMPU)—Menampilkan jam pengoperasian sejak pengaturan ulang
L
timer lampu terakhir.
AMP HOUR RESET (PENGATURAN ULANG JAM LAMPU)—Pilih Ye s (Ya) untuk mengatur
L
ulang timer lampu.
SET UP (KONFIGURASI)
Menu Set Up (Konfigurasi) dapat digunakan untuk menyesuaikan pengaturan
Language (Bahasa), Projector Mode (Modus Proyektor), V. Keystone (Keystone V.),
Alert Volume (Volume Suara Tanda), Standby VGA Output (Output VGA Siaga),
3D Display (Tampilan 3D), dan Network (Jaringan).
Menggunakan Proyektor39
Page 40
LANGUAGE (BAHASA)—Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan untuk membuka
menu Language (Bahasa).
P
ROJECTOR MODE (MODE PROYEKTOR)—Untuk memilih mode proyektor, tergantung
pada pemasangan proyektor.
• Proyeksi Depan-Di Meja — Ini adalah pilihan default.
• Proyeksi Depan-Proyeksi Depan di Dinding — Proyektor akan memutar
posisi gambar untuk proyeksi di dinding.
• Proyeksi Belakang-Di Meja — Proyektor akan membalik gambar agar dapat
diproyeksikan dari belakang layar transparan.
• Proyeksi Belakang-Proyeksi Belakang di Dinding — Proyektor akan membalik
dan memutar posisi gambar. Gambar dapat diproyeksikan dari belakang layar
transparan dengan proyeksi di dinding.
V. K EYSTONE (KEYSTONE VERTIKAL)—Secara manual menyesuaikan distorsi gambar
vertikal akibat memiringkan proyektor.
LERT VOLUME (VOLUME SUARA TANDA)—Untuk menetapkan kenyaringan tanda sinyal
A
(Off (Tidak Aktif), Low (Rendah), Mid (Sedang), atau High (Tinggi)) pada daya
hidup/mati.
TANDBY VGA OUTPUT (OUTPUT VGA SIAGA)—Pilih On (Aktif) atau Off (Tidak Aktif)
S
pada fungsi output VGA di status siaga proyektor. Pengaturan default adalah Off
(Tidak Aktif).
40Menggunakan Proyektor
Page 41
3D DISPLAY (TAMPILAN 3D)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan fungsi tampilan
3D. Pengaturan default adalah Off (Tidak Aktif).
CATATAN :
1. Bila ingin membuat pengalaman 3D, Anda memerlukan beberapa komponen lain,
termasuk:
a PC/NB dengan kartu grafis yang di-buffer 4 arah dengan output sinyal 120 Hz.
b Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™.
c Konten 3D. Lihat "Catatan 4".
d Pemutar 3D. (Contoh: Pemutar Stereoskopik...)
2. Aktifkan fungsi 3D bila sesuai dengan kondisi berikut:
a PC/NB dengan kartu grafis, dapat menghasilkan sinyal 120 Hz melalui kabel
VGA atau HDMI.
b Masukkan rangkaian konten 3D melalui Video dan S-Video.
3. Bila proyektor mendeteksi input (yang disebutkan di atas), tampilan 3D akan aktif
pada "SETUP" ("KONFIGURASI") -> "3D Display" ("Tampilan 3D") OSD.
4. Berikut adalah waktu dukungan 3D aktif:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz
b Komposit/S-Video 60 Hz
c Komponen 480i
5. Sinyal VGA yang disarankan untuk NB adalah output Satu mode (Dua mode tidak
disarankan).
3D Sync Invert (Kebalikan Sinkronisasi 3D)—
Jika terlihat gambar lain
atau bertumpuk sewaktu mengenakan kacamata 3D DLP, Anda
mungkin harus menjalankan 'Invert' (Kebalikan) agar urutan
gambar kiri/kanan sesuai dan mendapatkan gambar yang benar.
(Untuk kacamata 3D DLP)
Network (Jaringan)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan fungsi jaringan.
Pilih untuk mengkonfigurasi pengaturan Jaringan.
Menggunakan Proyektor41
Page 42
NETWORK (JARINGAN)
Menu Network (Jaringan) dapat digunakan untuk mengkonfigurasi pengaturan
sambungan jaringan.
DHCP ADDRESS (ALAMAT DHCP)—Jika terdapat server DHCP di jaringan yang
tersambung dengan proyektor, alamat IP akan secara otomatis diperoleh bila
DHCP diatur ke On (Aktif). Jika DHCP Off (Tidak Aktif), tetapkan IP Address
(Alamat IP), Subnet Mask, dan Gateway. Gunakan untuk memilih nomor
IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, dan Gateway. Tekan Masukkan untuk
mengkonfirmasi setiap nomor, kemudian gunakan untuk menetapkan item
berikutnya.
DDRESS (ALAMAT IP)—Secara otomatis atau manual menetapkan alamat IP ke
IP A
proyektor yang tersambung ke jaringan.
SUBNET MASK—Mengkonfigurasi Subnet Mask sambungan jaringan.
G
ATEWAY—Memeriksa alamat Gateway dengan administrator jaringan/sistem jika
dikonfigurasi secara manual.
DNS—Memeriksa alamat IP Server DNS dengan administrator jaringan/sistem jika
dikonfigurasi secara manual.
S
TORE (PENYIMPANAN)—Tekan untuk menyimpan perubahan yang dilakukan
dalam pengaturan konfigurasi jaringan.
CATATAN :
1
Gunakan tombol dan untuk memilih IP Address (Alamat IP), Subnet
Mask, Gateway, DNS dan Store (Penyimpanan).
2
Tekan tombol untuk memasukkan IP Address (Alamat IP), Subnet Mask,
Gateway, atau DNS untuk menetapkan nilai. (Pilihan yang dibuat akan diberi
warna kuning)
a
Gunakan tombol dan untuk menentukan pilihan.
b
Gunakan tombol dan untuk menetapkan nilai.
c
Setelah konfigurasi selesai, tekan tombol untuk keluar.
3
Setelah Alamat IP, Subnet Mask, Gateway, dan DNS dikonfigurasi, pilih Store
(Penyimpanan), lalu tekan tombol untuk menyimpan pengaturan.
42Menggunakan Proyektor
Page 43
RESET NETWORK (PENGATURAN ULANG JARINGAN)—Pilih Yes ( Ya) untuk mengatur
ulang konfigurasi jaringan.
INFORMATION (INFORMASI)
Menu Information (Informasi) menampilkan pengaturan proyektor aktif.
OTHERS (LAINNYA)
Menu Others (Lainnya) dapat digunakan untuk mengubah pengaturan Menu,
Screen (Layar), Audio, Power (Daya), Security (Keamanan), dan Closed Caption
(Teks Gambar) (hanya untuk NTSC). Anda juga dapat melakukan Test Pattern
(Pola Pengujian) dan Factory Reset (Pengaturan Ulang Pabrik).
MENU SETTINGS (PENGATURAN MENU)—Pilih, kemudian tekan untuk
membuka pengaturan menu. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam
pengaturan menu:
ENU POSITION (POSISI MENU)—Untuk mengubah posisi menu OSD di layar.
M
Menggunakan Proyektor43
Page 44
MENU TRANSPARENCY (TRANSPARANSI MENU)—Pilih untuk mengubah tingkat
transparansi latar belakang OSD.
M
ENU TIMEOUT (BATAS WAKTU MENU)—Untuk mengatur batas waktu OSD.
Secara default, OSD akan terhapus setelah 20 detik tanpa aktivitas.
MENU LOCK (PENGUNCIAN MENU)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan
Menu Lock (Penguncian Menu) dan menyembunyikan menu OSD. Pilih
OFF (Tidak Aktif) untuk menonaktifkan Menu Lock (Penguncian Menu).
Jika Anda ingin menonaktifkan fungsi Menu Lock (Penguncian Menu) dan
menghapus OSD, tekan tombol Menu pada panel kontrol atau remote
control selama 15 detik, lalu nonaktifkan fungsi.
SCREEN SETTINGS (PENGATURAN LAYAR)—Pilih, kemudian tekan untuk
membuka pengaturan layar. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam menu
pengaturan layar:
CAPTURE SCREEN (PENGAMBILAN GAMBAR LAYAR)—
untuk mengambil tampilan layar. Pesan berikut akan ditampilkan di layar.
CATATAN: Untuk mengambil gambar penuh, pastikan sinyal input
signal yang tersambung ke proyektor adalah resolusi 1280 x 800.
Pilih, kemudian tekan
SCREEN (LAYAR)—Pilih Dell untuk menggunakan logo Dell sebagai
wallpaper. Pilih Captured (Gambar yang Diambil) untuk menetapkan
gambar yang diambil sebagai wallpaper.
RESET (ATUR ULANG)—Pilih, lalu tekan untuk menghapus gambar yang
diambil dan kembali ke pengaturan default.
AUDIO SETTINGS (PENGATURAN AUDIO)—
pengaturan audio. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam menu pengaturan audio:
44Menggunakan Proyektor
Pilih, lalu tekan untuk mengubah
Page 45
AUDIO INPUT (INPUT AUDIO)—Pilih sumber input Audio, pilihannya adalah:
Audio-A, Audio-B, HDMI, dan Microphone (Mikrofon).
V
OLUME—Tekan untuk memperkecil volume suara dan untuk
memperbesar volume suara.
SPEAKER—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan speaker. Pilih Off (Tidak
Aktif) untuk menonaktifkan speaker.
M
UTE (DIAM)—Untuk menonaktifkan suara input dan output audio.
POWER SETTINGS (PENGATURAN DAYA)—Pilih, lalu tekan untuk membuka
pengaturan daya. Berikut adalah pilihan yang terdapat dalam menu pengaturan
daya:
POWER SAVING (HEMAT DAYA)—Pilih Off (Tidak Aktif) untuk menonaktifkan
mode Power Saving (Hemat Daya). Secara default, proyektor ditetapkan untuk
beralih ke mode hemat daya setelah 120 menit tanpa aktivitas. Pesan
peringatan hitungan mundur 60 detik akan ditampilkan di layar sebelum
beralih ke mode hemat daya. Tekan salah satu tombol saat hitungan mundur
berjalan untuk menghentikan mode hemat daya.
Anda juga dapat menetapkan jangka waktu penundaan yang berbeda untuk
beralih ke mode hemat daya. Jangka waktu penundaan adalah waktu tunggu
proyektor tanpa sinyal input. Hemat daya dapat diatur ke 30, 60, 90, atau 120
menit.
Jika sinyal input tidak terdeteksi selama jangka waktu penundaan, proyektor
akan mematikan lampu dan beralih ke mode hemat daya. Jika sinyal input
terdeteksi dalam jangka waktu penundaan, proyektor akan hidup secara
otomatis. Jika sinyal input tidak terdeteksi dalam waktu 2 jam selama mode
hemat daya, proyektor akan beralih dari mode Power Saving (Hemat Daya) ke
mode Power Off (Daya Mati). Untuk menghidupkan proyektor, t e k an t o mbo l
Daya.
UICK SHUTDOWN (MATIKAN CEPAT)—Pilih Ye s (Ya) untuk mematikan proyektor
Q
dengan sekali menekan tombol Daya. Fungsi ini juga dapat mematikan
proyektor secara cepat dengan kecepatan kipas yang ditingkatkan. Sedikit
noise akustik yang lebih tinggi akan terjadi saat proyektor dimatikan dengan
cepat.
CATATAN : Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik hingga suhu
internal stabil. Diperlukan waktu yang lebih lama untuk menghidupkan proyektor jika
segera dihidupkan. Kipas pendingin akan berjalan pada kecepatan penuh kurang lebih
selama 30 detik untuk menstabilkan suhu internal.
SECURITY SETTINGS (PENGATURAN KEAMANAN)—Pilih, lalu tekan untuk
membuka pengaturan keamanan. Menu pengaturan keamanan dapat digunakan
Password Protect (Proteksi Sandi) yang meminta Anda memasukkan sandi
akan ditampilkan bila konektor daya dipasang ke stopkontak dan daya
untuk proyektor telah dihidupkan lebih dulu. Secara default, fungsi ini
dinonaktifkan. Anda dapat mengaktifkan fitur ini dengan memilih
Enabled (Diaktifkan). Jika sandi telah ditetapkan sebelumnya, masukkan
sandi lebih dulu, lalu pilih fungsi. Fitur keamanan sandi ini akan diaktifkan
saat berikutnya proyektor dihidupkan. Jika fitur ini diaktifkan, Anda akan
diminta memasukkan sandi setelah proyektor dihidupkan:
Permintaan input sandi pertama kali:
1
a
Buka menu
Others
(Lainnya), tekan , lalu pilih
Password
(Sandi) agar dapat menetapkan pengaturan sandi ke
(Aktif).
Enable
46Menggunakan Proyektor
Page 47
b
Mengaktifkan fungsi Password (Sandi) akan menampilkan layar
karakter. Masukkan angka 4 digit dari layar, kemudian tekan .
c
Untuk mengkonfirmasi, masukkan kembali sandi.
d
Jika verifikasi sandi berhasil, Anda dapat melanjutkan dengan
mengakses fungsi dan utilitas proyektor.
2
Jika sandi yang dimasukkan salah, Anda akan diberi 2 kesempatan
lagi. Setelah 3 upaya yang tidak valid, proyektor akan mati secara
otomatis.
CATATAN: Jika Anda lupa sandi, hubungi DELL™ atau staf layanan
yang sesuai.
3
Untuk menonaktifkan fungsi sandi, pilih
4
Untuk menghapus sandi, pilih
Delete (Hapus)
Off (Tidak Aktif)
.
.
Menggunakan Proyektor47
Page 48
CHANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—Masukkan sandi awal, kemudian
masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru.
C
LOSED CAPTION (TEKS GAMBAR)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan teks gambar
dan membuka menu teks gambar. Tetapkan pilihan teks gambar yang sesuai: CC1,
CC2, CC3, dan CC4.
48Menggunakan Proyektor
Page 49
TEST PATTERN (POLA PENGUJIAN)—Test Pattern (Pola Pengujian) digunakan untuk
Pola Pengujian 1:
Pola Pengujian 2:
menguji fokus dan resolusi.
Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan Test Pattern (Pola Pengujian)
dengan memilih Off (Tidak Aktif), 1, atau 2. Anda juga dapat mengaktifkan Tes t
Pattern 1 (Pola Pengujian 1) dengan menekan terus tombol dan pada
panel kontrol secara bersamaan selama 2 detik. Anda juga dapat mengaktifkan
pola pengujian 2 dengan menekan terus tombol dan pada panel kontrol
secara bersamaan selama 2 detik.
CATATAN : Pilihan teks gambar hanya tersedia untuk NTSC.
FACTORY RESET (PENGATURAN ULANG PABRIK)—Pilih, kemudian tekan untuk
mengatur ulang semua pengaturan ke default pabrik. Pesan berikut akan
ditampilkan.
Item yang diatur ulang termasuk sumber komputer dan pengaturan sumber video.
Menggunakan Proyektor49
Page 50
Mengelola Proyektor dari Web Management
(Manajemen Web)
Jika proyektor tersambung ke jaringan, Anda dapat mengakses proyektor
menggunakan browser Web dengan mengkonfigurasi pengaturan jaringan
(TCP/IP). Bila menggunakan fungsi jaringan, alamat IP harus unik. Untuk
mengkonfigurasi pengaturan jaringan, lihat "NETWORK (JARINGAN)" pada
halaman 42.
Mengakses Web Management (Manajemen Web)
Gunakan Internet Explorer 5.0 dan versi yang lebih baru atau Firefox 1.5 dan versi
yang lebih baru, kemudian masukkan alamat IP. Kini Anda dapat mengakses Web
Management (Manajemen Web) dan mengelola proyektor dari lokasi yang jauh.
50Menggunakan Proyektor
Page 51
Mengatur Properti
Home (Halaman Muka)
• Akses Web Management Home (Halaman Muka Manajemen Web) dengan
memasukkan alamat IP proyektor di browser Web. Lihat "NETWORK
(JARINGAN)" pada halaman 42.
• Language (Bahasa): Untuk menetapkan bahasa manajemen Web.
Menggunakan Proyektor51
Page 52
Network Settings (Pengaturan Jaringan)
Lihat bagian OSD pada halaman 42.
• Masukkan Model Name (Nama Model), Projector Name (Nama Proyektor), Location (Lokasi) dan informasi Contact (Kontak) (maksimal
21 karakter untuk setiap bidang). Tekan Save (Simpan) untuk menyimpan
pengaturan.
• Pilih DHCP untuk menetapkan alamat IP ke proyektor dari server DHCP
secara otomatis atau Manual untuk menetapkan alamat IP secara manual.
• Konfigurasikan informasi IP Address (Alamat IP), Device ID (ID Perangkat), dan Port di fungsi Crestron.
52Menggunakan Proyektor
Page 53
Halaman Projector Status and Control (Status dan Kontrol Proyektor)
• Projector Status (Status Proyektor): Berikut adalah 5 status: Lampu On
(Menyala), Standby (Siaga), Power Saving (Hemat Daya), Cooling
(Pendinginan), dan Warming up (Pemanasan). Klik tombol Refresh untuk
me-refresh pengaturan status dan kontrol.
• Power Saving (Hemat Daya): Power Saving (Hemat Daya) dapat diatur ke
Off (Tidak Aktif), 30, 60, 90, atau 120 menit. Lihat halaman 45.
• Alert Status (Status Tanda): Berikut adalah 3 status kesalahan: Lamp
warning (Peringatan lampu), Low lamp life (Masa pakai lampu hampir
habis), dan Temperature warning (Peringatan suhu). Proyektor dapat
terkunci dalam mode proteksi jika salah satu tanda tersebut diaktifkan.
Untuk keluar dari mode proteksi, klik tombol Clear (Hapus) untuk
menghapus Alert Status (Status Tanda) sebelum proyektor diatur ke Power
ON (Daya AKTIF).
• Projector Mode (Mode Proyektor): Untuk memilih mode proyektor,
tergantung pada pemasangan proyektor. Berikut adalah 4 mode proyeksi:
Proyeksi Depan di Desktop, Proyeksi Depan di Dinding, Proyeksi Belakang
di Desktop, dan Proyeksi Belakang di Dinding
• Source Select (Pilihan Sumber): Menu Source Select (Pilihan Sumber)
dapat digunakan untuk memilih sumber input proyektor. Anda dapat
memilih VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video (Video Komposit),
dan HDMI.
Menggunakan Proyektor53
Page 54
• Video Mode (Mode Video): Pilih mode untuk mengoptimalkan gambar
yang ditampilkan berdasarkan cara penggunaan proyektor:
-
Presentation (Presentasi):
-
Bright (Cerah):
-
Movie (Film):
-
sRGB:
Memberikan tampilan warna yang lebih akurat.
-
Custom (Kustom):
• Blank Screen (Layar Kosong): Anda dapat memilih On (Aktif) atau Off
(Tidak Aktif).
• Aspect Ratio (Rasio Aspek): Untuk memilih rasio aspek dalam
menyesuaikan tampilan gambar.
• Brightness (Kecerahan): Pilih nilai
• Contrast (Kontras): Pilih nilai untuk menyesuaikan kontras tampilan.
• Audio Input (Input Audio): Anda dapat memilih Audio-A, Audio-B,
HDMI, dan Microphone (Mikrofon) untuk sumber input
• Vol um e: Anda dapat memilih nilai (0~20) untuk volume suara audio
• Speaker: Anda dapat memilih On (Aktif) untuk mengaktifkan fungsi audio
atau Off (Tidak Aktif) untuk menonaktifkan fungsi audio.
Kecerahan dan kontras maksimum.
Untuk menampilkan film dan foto.
Terbaik untuk slide presentasi.
Pengaturan pilihan pengguna.
untuk menyesuaikan kecerahan gambar.
54Menggunakan Proyektor
Page 55
E-mail Alert (Tanda E-mail)
Dengan server SMPT standar menggunakan 25 port default serta tidak
mendukung enkripsi dan otentikasi (SSL atau TLS).
• E-mail Alert (Tanda E-mail): Anda dapat memilih agar diberitahukan
melalui email (Enable (Aktif)) atau tidak (Disable (Nonaktif)).
• To/CC/From (Kepada/CC/Dari): Anda dapat memasukkan alamat email
pengirim (From (Dari)) dan penerima (To/Cc (Kepada/CC)) untuk
menerima pemberitahuan bila terdapat abnormalitas atau peringatan.
• Alert Condition (Kondisi Tanda): Anda dapat memilih abnormalitas atau
peringatan agar diberitahukan melalui email. Bila terjadi kondisi tanda,
email akan dikirim ke penerima (To/Cc (Kepada/CC)).
• Out going SMTP server (Server SMTP keluar), User name (Nama Pengguna), dan Password (Sandi) akan diberikan oleh administrator
jaringan atau MIS.
Menggunakan Proyektor55
Page 56
Password Setting (Pembuatan Sandi)
Gunakan Password Setting (Pembuatan Sandi) untuk membuat sandi
administrator agar dapat mengakses Web Management (Manajemen Web). Bila
mengaktifkan sandi untuk pertama kalinya, buat sandi terlebih dulu sebelum
mengaktifkannya. Bila fungsi sandi diaktifkan, sandi administrator akan
diperlukan untuk mengakses Web Management (Manajemen Web).
• New Password (Sandi Baru): Masukkan sandi baru.
• Confirm Password (Konfirmasikan Sandi): Masukkan kembali sandi, lalu
kirim.
• Write Community (Komunitas Tulis): Tetapkan keamanan SNMP.
Masukkan sandi, lalu kirim.
CATATAN : Hubungi Dell jika Anda lupa sandi administrator.
Gunakan halaman Firmware Update (Peningkatan Kemampuan Firmware) untuk
meningkatkan kemampuan firmware jaringan proyektor. Tekan Update untuk
memulai.
58Menggunakan Proyektor
Page 59
• Tunggu hingga hitungan mencapai angka 0.
• Tunggu selama 3 detik dan update akan berlanjut ke langkah berikutnya
secara otomatis.
Menggunakan Proyektor59
Page 60
• Pilih file yang akan di-upgrade, lalu klik tombol Upgrade. Saat upgrade
berlangsung, tombol Cancel (Batal) akan dinonaktifkan.
• Tunggu hingga hitungan mencapai angka 0.
• Bila upgrade selesai, klik tombol ReLogin (Login Ulang) untuk kembali ke
Web Management Home Page (Halaman Muka Manajemen Web).
60Menggunakan Proyektor
Page 61
TIPS:
UDP/TCPNomor
Port
Keterangan
TCP80Konfigurasi Web (HTTP)
UDP/TCP25SMTP: digunakan untuk
perutean email di antara
server email
UDP/TCP161SNMP: Simple Network
Management Protocol
UDP9131AMX: digunakan untuk
penelusuran AMX
Saya ingin mengakses proyektor
dari jauh melalui Internet.
Pengaturan apakah yang lebih
baik untuk browser?
Untuk memiliki pengaturan browser yang
lebih baik, ikuti langkah-langkah di bawah ini:
1
Buka
Control Panel
General
tab
Settings
Internet Options
Tem p or ar y I nt ern e t Fi le s
Pilih Setiap kali membuka
halaman
2
Beberapa firewall atau antivirus dapat
memblokir aplikasi HTTP, nonaktifkan
firewall atau antivirus jika memungkinkan.
Saya ingin mengakses proyektor
dari jauh melalui Internet.
Nomor port soket apakah yang
harus dibuka di firewall?
Mengapa proyektor tidak dapat
diakses melalui Internet?
Berikut adalah port soket TCP/IP yang
digunakan proyektor.
1
Pastikan komputer/laptop telah tersambung
ke Internet.
2
Hubungi MIS atau administrator untuk
memastikan komputer/laptop berada dalam
subnet yang sama.
Menggunakan Proyektor61
Page 62
Mengapa server SMTP tidak
dapat diakses?
1
Hubungi MIS atau administrator jaringan
untuk menanyakan apakah fungsi server
SMTP terbuka bagi proyektor dan IP yang
ditetapkan ke proyektor boleh mengakses
server SMTP. Nomor port soket SMTP
adalah 25 dan tidak dapat diubah.
2
Pastikan server SMTP keluar, nama
pengguna, dan sandi telah ditetapkan dengan
benar.
3
Beberapa server SMTP akan memeriksa
keterkaitan alamat email "From (Dari)"
dengan "User name (Nama Pengguna)" dan
"Password (Sandi)". Misalnya, Anda
menggunakan test@dell.com
sebagai alamat
email "From (Dari)". Anda juga harus
menggunakan informasi account
test@dell.com
sebagai User name (Nama
pengguna) dan password (sandi) untuk log in
ke server SMTP.
Mengapa email tanda pengujian
tidak dapat diterima meskipun
proyektor menunjukkan bahwa
email tersebut telah dikirim?
62Menggunakan Proyektor
Hal tersebut mungkin terjadi karena server
SMTP mengenali email tanda sebagai email
spam atau karena batasan server SMTP. Untuk
pengaturan server SMTP, hubungi MIS atau
administrator jaringan.
Page 63
4
Mengatasi Masalah Proyektor
Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah
berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell™. Lihat menghubungi Dell™
pada halaman 75.
MasalahKemungkinan Solusi
Tidak ada gambar yang
ditampilkan di layar
• Pastikan penutup lensa telah dilepaskan dan
proyektor dihidupkan.
• Pastikan Anda telah memilih sumber input
yang benar pada menu INPUT SELECT
(Pilihan Input).
•
Pastikan port grafis eksternal telah
diaktifkan. Jika Anda menggunakan
komputer Laptop Dell™, tekan
(Fn+F8). Untuk komputer lainnya, lihat
dokumen yang sesuai. Jika gambar tidak
ditampilkan dengan benar, upgrade driver
video komputer Anda. Untuk komputer
Dell, kunjungi support.dell.com.
• Pastikan semua kabel telah tersambung
dengan benar. Lihat "Menyambungkan
Proyektor" pada halaman 9.
• Pastikan pin konektor tidak tertekuk atau
rusak.
• Pastikan lampu telah terpasang dengan
benar (lihat "Mengganti Lampu" pada
halaman 68).
• Gunakan
dalam menu
warna pola pengujian sudah benar.
Test Pattern (Pola Pengujian)
Others (Lainnya)
. Pastikan
Mengatasi Masalah Proyektor63
Page 64
Masalah
(lanjutan)
Input Source (Sumber Input)
tidak ada. Tidak dapat beralih
ke Input Source (Sumber
Input) tertentu.
Gambar yang ditampilkan
terpotong, berputar, atau
tidak ditampilkan dengan
benar
Layar tidak menampilkan
presentasi
Gambar tidak stabil atau
berkedip
Gambar memiliki garis
vertikal berkedip
Kemungkinan Solusi
(lanjutan)
Buka Advanced Enable/Disable Sources
(Sumber Aktif/Nonaktif Lanjutan), kemudian
pastikan Input Source (Sumber Input)
tersebut diatur ke Enable (Aktif).
1
Tek a n t om bo l
Otomatis)
Auto Adjust (Pengaturan
pada remote control atau panel
kontrol.
2 Jika menggunakan komputer portabel
Dell™, atur resolusi komputer ke WXGA
(1280 x 800) atau XGA (1024 x 768):
a
Klik kanan bagian dari desktop Microsoft
Windows® yang tidak digunakan, klik
Properties
b Pastikan pengaturan untuk port monitor
, lalu pilih tab
Settings
.
eksternal adalah 1280 x 800 atau
1024 x 768 piksel.
c
Tekan (Fn+F8).
Jika Anda mengalami masalah saat mengubah
resolusi atau monitor tidak merespons,
hidupkan ulang semua peralatan dan
proyektor.
Jika Anda tidak menggunakan komputer
portabel Dell™, lihat dokumentasi yang
sesuai. Sinyal output dari komputer mungkin
tidak sesuai dengan standar industri. Jika
demikian, upgrade driver video komputer.
Untuk komputer Dell, kunjungi
support.dell.com.
Jika Anda menggunakan komputer portabel,
tekan
(Fn+F8)
.
Sesuaikan penelusuran dalam submenu OSD
Display (Layar) (hanya dalam PC Mode
(Mode PC)).
Sesuaikan frekuensi dalam submenu OSD
Display (Layar) (hanya dalam PC Mode
(Mode PC)).
®
64Mengatasi Masalah Proyektor
Page 65
Masalah
Warna gambar salah
Gambar tidak fokus1
Gambar melebar saat
menampilkan DVD 16:9
Gambar terbalikPilih Set Up (Konfigurasi) dari OSD,
Lampu mati dan
mengeluarkan bunyi letupan
LAMP (LAMPU) menyala
kuning
(lanjutan)
Kemungkinan Solusi
• Jika layar menerima output sinyal yang salah
dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke
pada tab OSD
• Gunakan
dalam menu
warna pola pengujian sudah benar.
Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor.
2
Pastikan layar proyeksi berada dalam jarak
yang diharuskan dari proyektor (0,5 m
[1,64 kaki] hingga 3,3 m [10,83 kaki]).
Proyektor secara otomatis mendeteksi format
sinyal input. Rasio aspek gambar yang
diproyeksikan akan dipertahankan
berdasarkan format sinyal input dengan
pengaturan Original (Awal).
Jika gambar masih melebar, sesuaikan rasio
aspek dalam menu
OSD.
kemudian sesuaikan mode proyektor.
Bila masa pakai habis, lampu dapat mati dan
mengeluarkan bunyi letupan yang keras. Jika
ini terjadi, proyektor tidak akan hidup
kembali. Untuk mengganti lampu, lihat
"Mengganti Lampu" pada halaman 68.
Jika LAMP (LAMPU) menyala kuning, ganti
lampu.
Test Pattern (Pola Pengujian)
(lanjutan)
Display (Layar)
Others (Lainnya)
Set Up
(Konfigurasi) di
.
. Pastikan
RGB
Mengatasi Masalah Proyektor65
Page 66
Masalah
LAMP (LAMPU) berkedip
kuning
Lampu TEMP (SUHU)
menyala kuning
Lampu TEMP (SUHU)
berkedip kuning
OSD tidak ditampilkan di
layar
Remote control tidak
berfungsi dengan baik atau
hanya berfungsi dalam jarak
terbatas
(lanjutan)
Kemungkinan Solusi
Jika LAMP (LAMPU) berkedip kuning,
sambungan Modul lampu mungkin terganggu.
Periksa dan pastikan modul lampu telah
terpasang dengan benar.
Jika LAMP (LAMPU) dan lampu Power (Daya) berkedip kuning, berarti driver lampu
tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara
otomatis.
Jika LAMP (LAMPU) serta lampu TEMP
(SUHU) berkedip kuning dan lampu Power
(Daya) menyala biru, berarti lingkaran warna
tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara
otomatis.
Untuk menghapus mode proteksi, tekan terus
tombol POWER (DAYA) selama 10 detik.
Proyektor terlalu panas. Layar mati secara
otomatis. Hidupkan kembali layar setelah
proyektor mendingin. Jika masalah berlanjut,
hubungi Dell™.
Kipas proyektor tidak berfungsi dan proyektor
akan mati secara otomatis. Coba hapus mode
proyektor dengan menekan terus tombol
POWER (DAYA) selama 10 detik. Tunggu
kurang lebih selama 5 menit, kemudian coba
hidupkan kembali. Jika masalah berlanjut,
hubungi Dell™.
Coba tekan tombol Menu pada panel selama
15 detik untuk mengaktifkan OSD. Lihat
Menu Lock (Penguncian Menu) pada
halaman 44.
Baterai mungkin hampir habis. Pastikan sinar
laser dari remote tidak terlalu redup. Jika ya,
ganti dengan 2 baterai AAA baru.
(lanjutan)
66Mengatasi Masalah Proyektor
Page 67
Sinyal Pemandu
Status ProyektorKeterangan
Standby mode
(Mode Siaga)
War mi ng up m o d e
(Mode Pemanasan)
Lamp on (Lampu
menyala)
Cooling mode
(Mode
Pendinginan)
Pow er Sa ving mod e
(Mode Hemat
Daya)
Cooling before
Pow er Sa ving mod e
(Mendingin
sebelum mode
Hemat Daya)
Proje ctor
overheated
(Proyektor terlalu
panas)
Lamp driver
overheated (Driver
lampu terlalu
panas)
Fan breakdown
(Kipas tidak
berfungsi)
Lamp driver
breakdown (Driver
lampu tidak
berfungsi)
Color Wheel
breakdown
(Lingkaran Warna
tidak berfungsi)
Faul t - DC s upply
(+12V) (Kesalahan
- Catu DC
(+12V))
Sambungan modul
lampu tidak
berfungsi
Proyektor berada dalam mode Siaga. Siap
dihidupkan.
Diperlukan beberapa waktu hingga proyektor
memanas dan hidup.
Proyektor berada dalam mode Normal dan siap
menampilkan gambar.
Catatan:
Menu OSD tidak diakses.
Proyektor mendingin hingga mati.
Mode Hemat Daya telah diaktifkan. Proyektor akan
secara otomatis beralih ke mode siaga jika sinyal
input tidak terdeteksi dalam waktu 2 jam.
Diperlukan waktu selama 60 detik hingga proyektor
mendingin sebelum beralih ke mode Hemat Daya.
Ventilasi udara mungkin terhalang atau suhu
lingkungan berada di atas 35ºC. Proyektor mati
secara otomatis. Pastikan ventilasi udara tidak
terhalang dan suhu lingkungan berada dalam
kisaran pengoperasian. Jika masalah berlanjut,
hubungi Dell.
Driver lampu terlalu panas. Ventilasi udara
mungkin terhalang. Proyektor mati secara otomatis.
Hidupkan kembali layar setelah proyektor
mendingin. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell.
Salah satu kipas tidak berfungsi. Proyektor mati
secara otomatis. Jika masalah berlanjut, hubungi
Dell.
Driver lampu tidak berfungsi. Proyektor mati secara
otomatis. Lepaskan kabel daya setelah tiga menit,
kemudian hidupkan kembali layar. Jika masalah
berlanjut, hubungi Dell.
Lingkaran warna tidak dapat diaktifkan. Proyektor
tidak berfungsi dan mati secara otomatis. Lepaskan
kabel daya setelah tiga menit, kemudian hidupkan
kembali proyektor. Jika masalah berlanjut, hubungi
Dell.
Catu daya terganggu. Proyektor mati secara
otomatis. Lepaskan kabel daya setelah tiga menit,
kemudian hidupkan kembali proyektor. Jika
masalah berlanjut, hubungi Dell.
Sambungan modul lampu mungkin terganggu.
Periksa dan pastikan modul lampu telah terpasang
dengan benar. Jika masalah berlanjut, hubungi
Dell.
Tom b ol
Kontr ol
Daya
BIRU
Berkedip
BIRU
BIRU
BIRU
KUNIN G
Berkedip
KUNIN G
TIDAK
AKTIF
KUNIN GKUN ING
TIDAK
AKTIF
KUNIN G
Berkedip
BIRU
KUNIN G
Berkedip
TIDAK
AKTIF
SUHU
(Kuning)
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
KUNIN G
KUNIN G
Berkedip
TIDAK
AKTIF
KUNIN G
Berkedip
KUNIN GKUN ING
TIDAK
AKTIF
Indikator
LAMPU
(Kuning)
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
TIDAK
AKTIF
KUNIN G
Berkedip
KUNIN G
Berkedip
KUNIN G
Berkedip
Mengatasi Masalah Proyektor67
Page 68
Mengganti Lampu
AWAS! Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk
Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 7.
Ganti lampu bila pesan "Lamp is approaching the end of its useful life in
the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" (Masa
pakai lampu hampir habis dalam pengoperasian. Sebaiknya ganti!
www.dell.com/lamps) ditampilkan di layar. Jika masalah berlanjut setelah
mengganti lampu, hubungi Dell™. Untuk informasi lebih lanjut, lihat
Menghubungi Dell™pada halaman 75.
AWAS! Gunakan lampu asli untuk memastikan keselamatan dan fungsi
proyektor yang optimal.
AWAS! Lampu menjadi panas bila digunakan. Jangan coba mengganti lampu
hingga proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
AWAS! Jangan pernah sentuh bohlam atau kaca lampu. Lampu proyektor
sangat rentan dan dapat pecah jika tersentuh. Pecahan kaca tajam dan dapat
mengkibatkan cedera.
AWAS! Jika lampu pecah, keluarkan semua pecahan kaca dari proyektor,
kemudian buang atau daur ulang sesuai undang-undang daerah maupun
nasional. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.dell.com/hg.
1
Matikan proyektor dan lepaskan kabel daya.
2
Biarkan proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
3
Longgarkan dua sekrup yang
mengencangkan penutup lampu,
kemudian lepaskan penutup.
4
Longgarkan dua sekrup yang
mengencangkan lampu.
5
Tarik lampu ke atas melalui pegangan
logam.
CATATAN : Dell™ mungkin
mengharuskan agar lampu yang diganti
dalam masa jaminan dikembalikan ke
Dell™. Atau, hubungi dinas kebersihan
setempat untuk mengetahui alamat
tempat pembuangan terdekat.
6
Ganti dengan lampu baru.
7
Kencangkan dua sekrup yang mengencangkan lampu.
68Mengatasi Masalah Proyektor
Page 69
8
Pasang kembali penutup lampu, kemudian kencangkan kedua sekrup.
9
Atur ulang waktu penggunaan lampu dengan memilih "Yes (Ya)" untuk
Reset (Pengaturan Ulang Lampu)
Lampu pada
halaman 39
). Bila modul lampu baru telah diubah, proyektor akan
pada tab OSD
Lamp (Lampu)
(lihat menu
secara otomatis mendeteksi dan mengatur ulang jam lampu.
AWAS! Pembuangan Lampu (hanya untuk A.S.)
LAMPU DALAM PRODUK INI MENGANDUNG MERKURI DAN HARUS
DIDAUR ULANG ATAU DIBUANG SESUAI UNDANG-UNDANG DAERAH
MAUPUN NASIONAL. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi
WWW.DELL.COM/HG ATAU HUBUNGI ALIANSI INDUSTRI ELEKTRONIK DI
WWW.EIAE.ORG. UNTUK INFORMASI PEMBUANGAN KHUSUS, KUNJUNGI
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Lamp
Mengatasi Masalah Proyektor69
Page 70
5
Spesifikasi
Katup Lampu0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Kecerahan2200 ANSI Lumens (Maks.)
Rasio Kontras2400:1 Biasa (Penuh Aktif/Penuh Tidak Aktif)
Kesesuaian80% Biasa (Standar Jepang - JBMA)
Jumlah Piksel1.280 x 800 (WXGA)
War n a y ang D apa t
Ditampilkan
Kecepatan Lingkaran
Wa rn a
Lensa ProyeksiF-Stop: F/ 2,8
Ukuran Layar Proyeksi44,6-294 inci (diagonal)
Jarak Proyeksi0,5 m~3,3 m (1,64~10,83 kaki)
Kompatibilitas VideoVideo Komposit/S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B,
Catu DayaUniversal AC 100-240 50-60 Hz dengan input PFC
Pemakaian Daya
Audio 1 speaker x 8watt RMS
Tingkat Kebisingan33 dB +/- 2 dB(A)
1,07 juta warna
2X
Jarak fokus, f=7,2 mm
Tetap
Rasio tampilan=lebar dan tele 0,521
D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Video Komponen melalui VGA & HDMI: 1080i/p,
720p, 576i/p, 480i/p
Modus Normal: 240W ± 10% @ 110Vac (Network On
(Jaringan Aktif))
Modus Hemat daya: <19W (Jaringan Aktif, Kecepatan
kipas minimum)
Modus Siaga: <1W Jaringan Tidak Aktif & VGA_OUT
Tidak Aktif
70Spesifikasi
Page 71
Berat3,04 kg (6,7 lbs)
3.9"(99mm)
12"(306mm)
9.7"(246.5mm)
Dimensi (P x T x L)306 x 99 x 246,5 mm (12 x 3,9 x 9,7 inci)
o
LingkunganSuhu pengoperasian: 5
C - 35oC (41oF- 95oF)
Kelembaban: 80% maksimum
o
Suhu penyimpanan: 0
o
F)
140
C hingga 60oC (32oF hingga
Kelembaban: 90% maksimum
o
Suhu pengiriman: -20
o
F hingga 140oF)
(-4
C hingga 60oC
Kelembaban: 90% maksimum
Soket I/ODaya: Satu soket daya AC (3-pin - C14 inlet)
Input VGA: Dua soket D-sub 15-pin (Biru), VGA-A &
VGA-B, untuk sinyal input RGB analog/Komponen.
Output VGA: Satu soket D-sub 15-pin (Hitam) untuk
VGA-A loop through.
Input S-Video: Satu 4-pin min-DIN standar
Soket S-Video untuk sinyal Y/C.
Input video komposit: Satu konektor RCA Kuning
untuk sinyal CVBS.
Input HDMI: Satu soket HDMI untuk mendukung
HDMI 1.3. Kompatibel dengan HDCP.
Input Audio Analog: Satu soket telepon mini stereo 3,5
mm (Biru) & sepasang soket RCA (Merah/Putih).
Output audio variabel: Satu konektor telepon mini
stereo 3,5 mm (Hijau).
Port USB: Satu slave USB (USB Mini) untuk dukungan
jauh.
Spesifikasi71
Page 72
Port RS232: Satu mini-DIN 6-pin untuk komunikasi
RS232.
Port RJ45: Satu soket RJ45 untuk kontrol proyektor
melalui jaringan.
Mikrofon: Satu soket telepon mini stereo 3,5 mm
(Merah muda).
Output 12VSatu output relay maks. 12V DC/200mA untuk
mengarahkan layar otomatis.
LampuLampu OSRAM 190 W yang dapat diganti pengguna
(hingga 5,000 jam)
CATATAN : Nilai masa pakai lampu untuk proyektor hanya merupakan
perkiraan penurunan kecerahan, dan bukan spesifikasi masa pakai hingga
lampu tidak berfungsi dan tidak menghasilkan cahaya. Masa pakai lampu
adalah waktu yang diperlukan lebih dari 50% populasi sampel lampu hingga
kecerahan menurun sekitar 50% dari satuan cahaya yang telah dihitung untuk
lampu tersebut. Nilai masa pakai lampu tidak dijamin dalam bentuk apapun.
Masa pengoperasian lampu proyektor akan beragam, tergantung pada kondisi
pengoperasian dan pola penggunaan. Penggunaan proyektor dalam kondisi
tidak nyaman yang dapat mencakup lingkungan berdebu, dalam suhu tinggi,
sering digunakan, dan listrik mati tiba-tiba kemungkinan besar mengakibatkan
masa pakai lampu berkurang atau lampu tidak berfungsi.
72Spesifikasi
Page 73
Penataan Pin RS232
Protokol RS232
•Pengaturan Komunikasi
Pengaturan sambunganNilai
Nilai Baud:19200
Bit Data:8
ParitasTidak ada
Bit Berhenti1
•Jenis perintah
Untuk menampilkan menu OSD dan menyesuaikan pengaturan.
•Sintaks perintah kontrol (Dari PC ke Proyektor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•Contoh: Perintah Power ON (Daya AKTIF) (Kirim byte rendah lebih dulu)
Untuk melihat kode RS232 terbaru, kunjungi situs Dell Support di: support.dell.com.
Spesifikasi73
Page 74
Mode Kompatibilitas (Analog/Digital)
Resolusi
640 x 350 70,08731,46925,175
640 x 480 59,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 400 70,08731,46928,322
640 x 480 75,00037,50031,500
848 x 48060,00031,02033,750
640 x 48085,00843,26936,000
800 x 60060,31737,87940,000
800 x 60075,00046,87549,500
800 x 60085,06153,67456,250
1024 x 76860,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 72059,85544,77274,500
1024 x 76875,02960,02378,750
1280 x 80059,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 76860,01547,71285,500
1024 x 76884,99768,67794,500
1440 x 90059,88755,935106,500
1152 x 86475,00067,500108,000
1280 x 96060,00060,000108,000
1280 x 102460,02063,981108,000
1152 x 86485,00077,095119,651
1400 x 105059,97865,317121,750
1280 x 80084,88071,554122,500
1280 x 102475,02579,976135,000
1440 x 90074,98470,635136,750
1680 x 105059,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1400 x 105074,86782,278156,000
1280 x 102485,02491,146157,000
1440 x 90084,84280,430157,000
1600 x 120060,00075,000162,000
Kecepatan
Refresh (Hz)
Frekuensi Hsync
(KHz)
Clock Piksel
(MHz)
74Spesifikasi
Page 75
Menghubungi Dell
Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800999-3355).
CATATAN : Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat
menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti
pembelian, atau katalog produk Dell.
Dell™ memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan
melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan
beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda. Untuk
menghubungi Dell tentang masalah penjualan, dukungan teknis, atau
layanan pelanggan:
1
Kunjungi
2
Verifikasikan negara atau kawasan Anda dalam menu drop-down
Choose A Country/Region (Pilih Negara/Kawasan)
halaman.
3
Klik
4
Pilih layanan atau link dukungan yang sesuai dengan kebutuhan Anda.
5
Pilih cara menghubungi Dell sesuai keinginan Anda.
support.dell.com
Contact Us (Hubungi Kami)
.
di bagian bawah
di sisi kiri halaman.
Menghubungi Dell75
Page 76
Lampiran: Daftar istilah
SATUAN CAHAYA ANSI — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan
diukur dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama,
mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat
rata-rata dari 9 nilai tersebut.
ASIO ASPEK — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan
R
video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar
adalah 4/3 kali tinggi.
Kecerahan — Kapasitas cahaya yang keluar dari tampilan atau tampilan proyeksi
maupun perangkat proyeksi. Kecerahan proyektor diukur dengan satuan cahaya
ANSI.
Suhu Warna — Tampilan warna pada cahaya putih. Suhu warna rendah
menunjukkan cahaya yang lebih hangat (lebih banyak kuning/merah), sedangkan
suhu warna tinggi menunjukkan cahaya yang lebih sejuk (lebih banyak biru).
Satuan standar untuk suhu warna adalah K (Kelvin).
Video Komponen — Metode penayangan video berkualitas dalam format yang
terdiri dari sinyal pencahayaan dan dua sinyal krominan terpisah serta ditentukan
sebagai Y'Pb'Pr' untuk komponen analog dan Y'Cb'Cr' untuk komponen digital.
Video komponen tersedia di pemutar DVD.
Video Komposit — Sinyal video yang menggabungkan luma (kecerahan), kroma
(warna), burst (referensi warna), serta sinkronisasi (sinyal sinkronisasi horizontal
dan vertikal) menjadi sinyal yang ditunjukkan dengan satu garis gelombang.
Terdapat 3 jenis format, yakni NTSC, PAL, dan SECAM.
Resolusi Terkompresi — Jika gambar input memiliki resolusi yang lebih tinggi
daripada resolusi asli proyektor, gambar yang dihasilkan akan diskala agar sesuai
dengan resolusi asli proyektor. Sifat kompresi dalam perangkat digital berarti
bahwa beberapa konten gambar hilang.
Rasio Kontras — Rentang nilai terang dan gelap dalam gambar atau rasio antara
nilai maksimum dan minimum. Terdapat dua metode yang digunakan oleh
industri proyeksi untuk mengukur rasio:
1
Penuh Aktif/Tidak Aktif
(penuh aktif) dan cahaya lampu semua gambar hitam (penuh tidak aktif).
2
ANSI
— mengukur pola 16 persegi hitam dan putih bergantian. Cahaya rata-rata
yang dihasilkan dari persegi putih dibagi cahaya rata-rata yang dihasilkan dari
persegi hitam untuk menentukan rasio kontras
Kontras Penuh Aktif/Tidak Aktif selalu lebih besar dari kontras ANSI untuk
proyektor yang sama.
— mengukur rasio cahaya lampu semua gambar putih
ANSI
.
76Daftar istilah
Page 77
dB — desibel — Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada
data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara
dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat.
Layar Diagonal — Metode penghitungan ukuran layar atau gambar yang
diproyeksikan. Penghitungan dilakukan dari satu sudut ke sudut yang
berseberangan. Layar dengan tinggi 9 kaki dan lebar 12 kaki memiliki diagonal
sepanjang 15 kaki. Dokumen ini berasumsi bahwa dimensi diagonal adalah untuk
rasio 4:3 biasa dari gambar komputer seperti contoh di atas.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol — Jaringan protokol yang dapat
digunakan server untuk secara otomatis menetapkan alamat TCP/IP ke perangkat.
®
— Digital Light Processing™ — Teknologi layar reflektif yang
DLP
dikembangkan oleh Texas Instruments, menggunakan cermin manipulasi kecil.
Cahaya yang melewati filter warna dikirim ke cermin DLP yang menyusun warna
RGB pada gambar yang diproyeksikan ke layar, disebut juga DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device — Setiap DMD terdiri dari ribuan cermin
campuran aluminium mikroskopis miring yang terpasang pada poros tersembunyi.
DNS — Domain Name System — layanan Internet yang menerjemahkan nama
domain menjadi alamat IP.
Jarak Fokus — Jarak dari permukaan lensa ke titik fokus.
Frekuensi — Tingkat pengulangan dalam siklus per detik pada sinyal listrik.
Diukur dalam Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — Spesifikasi yang
dikembangkan oleh Intel™ Corporation untuk memproteksi hiburan digital di
seluruh interface digital, misalnya DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface — HDMI membawa video
definisi tinggi tidak terkompresi beserta audio digital dan data kontrol perangkat
dalam satu konektor.
Hz (Hertz) — Satuan frekuensi.
Koreksi Keystone — Perangkat yang akan mengkoreksi gambar distorsi (biasanya
efek atas lebar, bawah sempit) pada gambar yang diproyeksikan akibat proyektor
yang tidak sesuai dengan sudut layar.
Jarak Maksimum — Jarak maksimum dari layar yang memungkinkan proyektor
menampilkan gambar yang jelas (cukup terang) di ruangan yang gelap total.
Ukuran Gambar Maksimum — Ukuran gambar terbesar yang dapat ditampilkan
oleh proyektor di ruangan gelap. Ukuran ini biasanya dibatasi oleh rentang fokus
optik.
Jarak Minimum — Posisi terdekat yang memungkinkan proyektor memfokuskan
Daftar istilah77
Page 78
gambar ke layar.
NTSC — National Television Standards Committee. Standar Amerika Utara
untuk video dan penyiaran dengan format video 525 garis pada 30 bingkai per
detik.
PAL — Phase Alternating Line. Standar siaran Eropa untuk video dan penyiaran
dengan format video 625 garis pada 25 bingkai per detik.
Balik Gambar — Fitur yang dapat digunakan untuk membalik gambar secara
horizontal. Bila digunakan dalam lingkungan proyeksi biasa, teks, grafis, dsb. akan
terbalik. Balik gambar digunakan untuk proyeksi belakang.
RGB — Merah, Hijau, Biru — biasanya digunakan untuk mengenali monitor yang
memerlukan sinyal terpisah untuk masing-masing warna.
S-Video — Standar transmisi video yang menggunakan soket mini-DIN 4-pin
untuk mengirim informasi video pada dua kabel sinyal yang disebut cahaya
(kecerahan, Y) dan krominan (warna, C). S-Video juga disebut sebagai Y/C.
SECAM — Standar siaran Perancis dan internasional untuk video serta penyiaran
yang terkait erat dengan PAL, namun dengan metode pengiriman informasi warna
yang berbeda.
SVGA — Super Video Graphics Array — 800 x 600 piksel.
SXGA — Super Extended Graphics Array, — 1280 x 1024 piksel.
Lensa Zoom — Lensa dengan jarak fokus variabel yang dapat digunakan operator
untuk memperbesar atau memperkecil tampilan gambar.
Rasio Lensa Zoom — Adalah rasio antara gambar terkecil dan terbesar yang dapat
diproyeksikan dari jarak tetap. Misalnya, rasio lensa zoom 1,4:1 berarti gambar 10
kaki tanpa zoom akan menjadi gambar 14 kaki dengan zoom penuh.
78Daftar istilah
Page 79
Indeks
A
Audio Input (Input Audio) 45
Audio Settings (Pengaturan Au-
44
dio)
C
Capture Screen (Pengambilan
Gambar Layar)
Closed Caption (Teks Gambar)
44
D
Dell
menghubungi
dukungan
menghubungi Dell
75
75
M
Mengatasi masalah 63
Menghubungi Dell
Mengatur Gambar Proyeksi
Mengatur Ketinggian Proyektor
21
Roda penyesuai kemiringan
Roda penyesuai kemirngan
depan
21
Mengatur Zoom dan Fokus
Proyektor
22
63
21
21
48
Gelang fokus
Mengganti Lampu
Menghidupkan/Mematikan
Proyektor
Mematikan Proyektor
Menghidupkan Proyektor
Menghubungi Dell
Menu Position (Posisi Menu)
Menu Settings (Pengaturan
43
Menu)
Menu Timeout (Batas Waktu
44
Menu)
Menu Transparency (Transparansi
44
Menu)
Menyambungkan Proyektor
Kabel daya
15, 16, 17, 18, 19
Kabel HDMI
Kabel RS232
Kabel S-video
Kabel USB ke USB
Kabel VGA ke VGA
Kabel VGA ke YPbPr
Kabel video komposit
Ke Komputer
Konektor DC 12V
Layar Otomatis
Menyambungkan dengan Kabel
HDMI
Menyambungkan dengan Kabel
22
68
6, 66, 68
10, 11, 12, 13, 14,
16, 17, 1912
13
10
10
18
18
16
20
20
43
10, 11
15
14
Indeks79
Page 80
Komponen 15
Menyambungkan dengan Kabel
Komposit
Menyambungkan dengan Kabel
S-video
Menyambungkan Komputer
dengan kabel RS232
Mute (Diam)
14
13
12
45
N
nomor telepon 75
Soket keluar DC +12V
Soket mikrofon
Soket output audio
Soket RJ45
Soket RS232
Soket S-video
Soket USB mini jarak jauh
Soket video komposit