Enhver form for reproduktion af disse materialer er strengt forbudt uden skriftlig
tilladelse fra Dell Inc.
Varemærker brugt i denne tekst: Dell og DELL bomærket er varemærker for Dell
Inc.; DLP og DLP bomærket er varemærker for T
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemærker eller registrerede
I
varemærker for Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Andre varemærker og handelsnavne, der bliver brugt i dette dokument, kan enten
referere til rettighedsindehaveren af disse varemærker og til navnene på deres
produkter. Dell Inc. fralægger sig ethvert ejendomsforhold til varemærker og
handelsnavne forskellig fra deres egne.
Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har
alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Pakkeindhold
Strømkabel1,8 m VGA-kabel (VGA til VGA)
FjernbetjeningCD brugervejledning og
dokumentation
AAA batterier (2)
6Din Dell-projektor
Page 7
Om din projektor
Set oppefra
Set nedefra
7
4
1
8
110.00±0.15
110.00±0.15
55.00±0.10
55.00±0.10
14.00±0.10
82.15±0.15
2
3
5
9
1Kontrolpanel
2Fokuseringstap
3Linse
4IR-modtagere
5Linsedæksel
6Monteringshuller til montering i loft: Skruehul M3 x 6,5 mm dybt.
Anbefalet drejningsmoment <8kgf-cm
7Monteringshul til trefod: Indsæt møtrik 1/4"*20 UNC
8Lampedæksel
9Hjul til indstilling af hældning
ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed
1
Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme.
2
Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan forårsage,
at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk.
3
Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation.
4
Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren.
5
Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på mellem
5º C og 35º C.
6
Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når projektoren er
tændt eller lige efter, at der er slukket for den.
7
Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene.
8
Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran
projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller
brænde.
6
Din Dell-projektor7
Page 8
NOTE:
• Forsøg ikke på selv at montere projektoren i loftet. Den skal installeres af en
kvalificeret tekniker.
• Anbefalet vægmonteringssæt til projektor (P/N: 4TVT8/V3RTH). For
yderligere oplysninger, se Dell Support webstedet på
• For yderligere oplysninger, se
projektoren.
Sikkerhedsinformation
support.dell.com
, som følger med
.
8Din Dell-projektor
Page 9
Tilslutning af projektoren
34567
2
1
8
9 10
2
1514
13
1RJ45 stik10 +12V DC Ud stik
2Mini USB stik til fjernmus og
NOTE: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
Tilslutning af projektoren19
Page 20
Brug af din projektor
Tænd for din projektor
NOTE: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-
afspiller osv.). Power (Strøm) knappen blinker blåt, indtil der trykkes p den.
1
Fjern linsehætten.
2
Tilslut netledningen og de fornødne signalkabler. For flere oplysninger om
tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på side 9.
3
Try k på
Power (Strøm)
lokalisere
4
Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
5
Forbind kilden til projektoren med det korrekte kabel. Se "Tilslutning af
projektoren" på side 9 angående, hvordan kilden forbindes til projektoren.
6
Som standard er projektorens input-kilde stillet på VGA-A. Ændr om nødvendigt
projektorens input-kilde.
7
Hvis du har mange kilder tilsluttet til projektoren, s tryk p knappen
p fjernbetjeningen eller kontrolpanelet for at vælge den ønskede kilde. Se "Brug af
kontrolpanelet" på side 25 og "Brug af fjernbetjening" på side 27 for at lokalisere
Source (Kilde)
Power (Strøm)
Sådan slukker du for projektoren
knappen (se"Brug af kontrolpanelet" på side 25 for at
knappen).
Source (Kilde)
knappen.
3
BEMÆRK: Fjern stikket fra projektoren, når den er lukket helt ned som
forklaret i den følgende procedure.
1
Tryk på knappen
NOTE: "Press Power Button to Turn off Projector" (Tryk på knappen
for slukke for projektoren) meddelelsen ses på skærmen. Meddelelsen
forsvinder efter 5 sekunder, eller du kan trykke på Menu for at fjerne den.
2
Try k på
Power (Strøm)
sekunder.
20Brug af din projektor
Power (Strøm)
knappen igen. Ventilatoren fortsætter med at køre i 120
knappen.
Page 21
3
Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke på strømknappen, mens
projektorens afkølingsventilator stadig kører.
NOTE: Du bør vente 60 sekunder, inden du tænder for projektoren igen, for at
give tid til, at den interne temperatur stabiliseres.
4
Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.
Justering af det projicerede billede
Øgning af projektorhøjde
1
Løft projektoren til den ønskede skærmvinkel og brug de forreste to
hældningsjusteringshjul til at finindstille visningsvinklen.
2
Brug hældningsjusteringshjulet til at finindstille visningsvinklen.
Sænkning af projektorhøjde
1
Sænk projektoren og brug de forreste to hældningsjusteringshjul til at finindstille
visningsvinklen.
1Hjul til indstilling af den forreste hældning
(hældingsvinkel: -1 til 4 grader)
2Hjul til indstilling af hældning
Brug af din projektor21
Page 22
Justering af projektor-zoom og fokus
ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere, at
zoomlinsen og hævefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren eller
placerer projektoren i bæretasken.
1
Drej fokuseringstappen, indtil billedet er klart. Projektoren fokuserer på afstande
mellem 0,5m og 3,3m.
Maks. 7,44 cm14,87 cm22,32 cm29,74 cm37,19 cm49,09 cm
7,44 cm14,87 cm22,32 cm29,74 cm37,19 cm49,09 cm
Min.
0,5m1,0m1,5m2,0m2,5m3,3m
75,59" X
47,24"
(192 cm X
120 cm)
75,59" X
47,24"
(192 cm X
120 cm)
113,39" X
70,87"
(288 cm X
180 cm)
113,39" X
70,87"
(288 cm X
180 cm)
151,18" X
94,49"
(384 cm X
240 cm)
151,18" X
94,49"
(384 cm X
240 cm)
188,98" X
118,11"
(480 cm X
300 cm)
188,98" X
118,11"
(480 cm X
300 cm)
249,21" X
155,91"
(633 cm X
396 cm)
249,21" X
155,91"
(633 cm X
396 cm)
24Brug af din projektor
Page 25
Brug af kontrolpanelet
13
2
4
10
98
7
5
6
1StrømforsyningTænder og slukker for projektoren. For yderligere
oplysninger, se "Tænd for din projektor" på side 20
og "Sådan slukker du for projektoren" på side 20.
2Op /
Trapezkorrektion
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
3LAMPE-advarselslysHvis den gule indikator for LAMPE blinker, kan
et af følgende problemer være opstået:
• Lampen har nået afslutningen på sit brugbare
liv
• Lampemodulet er forkert installeret
• Fejl ved lampedriver
• Fejl ved farvehjul
For yderligere oplysninger, se "Fejlfinding på din
projektor" på side 63 og "Styresignaler" på side 67.
Brug af din projektor25
Page 26
4TEMP-advarselslysHvis den gule indikator for TEMP (TEMP)
blinker, kan et af følgende problemer være
opstået:
• Projektorens interne temperatur er for høj
• Fejl ved farvehjul
For yderligere oplysninger, se "Fejlfinding på din
projektor" på side 63 og "Styresignaler" på side 67.
5Enter Tryk for at bekræfte valg.
6IR-modtagerRet fjernkontrollen mod IR-modtageren og tryk
på en knap.
7Højre / Autom.
justering
8Op /
Trapezkorrektion
9Venstre / KildeTryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
10 Menu Tryk for at aktivere OSD. Brug retningsknapperne
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at synkronisere projektoren med inputkilden.
BEMÆRK: Autom. justering fungerer ikke,
hvis OSD (skærmmenu) ses.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
emner.
Tryk for at rulle gennem Analog RGB, Komposit,
Komponent (YPbPr via VGA), HDMI og S-videokilder, når der er tilsluttet mange kilder til
projektoren.
og Menu-knappen for at navigere gennem OSD.
26Brug af din projektor
Page 27
Brug af fjernbetjening
15
16
17
1
2
3
4
5
1
Strømforsyning
2
Enter
3
Højre
4
Ned
18
19
21
20
22
23
24
25
26
6
7
8
9
10
11
12
14
13
Tænder og slukker for projektoren. For yderligere
oplysninger, se "Tænd for din projektor" på side 20
og "Sådan slukker du for projektoren" på side 20.
Tryk fo r at be kr æft e valg .
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Brug af din projektor27
Page 28
5Laser Peg på skærmen med fjernbetjeningen og tryk og
hold laserknappen nede for at aktivere laserlyset.
ADVARSEL: Kig ikke ind i laseren, når den er
tændt. Ret ikke laserlyset mod dine øjne.
6BilledformatTryk for at skifte det viste billedes billedformat.
7Trapezkorrektion Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
8
Side op
9
Side ned
10
Trapezkorrektion
11S-videoTryk for at vælge S-video kilde.
12VideoTryk for at vælge komposit videokilde.
13Video-tilstandProjektoren har forindstillede konfigurationer, der er
14Tom skærmTryk for at vise/skjule billedet.
15
Op
Tryk for at skifte til forrige side.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være
forbundet, hvis du ønsker at bruge Page Up
(Side op) funktionen.
Tryk for at skifte til næste side.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være
forbundet, hvis du ønsker at bruge Page Down
(Side ned) funktionen.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
optimeret til visning af data (præsentations-dias) og
video (film, spil osv.).
Tryk på Video Mode (Video-tilstand) for at skifte
mellem Presentation mode (Præsentations-
tilstand), Bright mode (Lys tilstand), Movie mode
(Filmtilstand), sRGB og Custom mode (Tilpasset
tilstand).
Tryk på kn app en Video Mode(Video-funktion) én
gang vil vise den aktuelle visningsfunktion. Tryk på
knappen Video Mode (Videofunktion) igen vil
skifte mellem funktionerne.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
28Brug af din projektor
Page 29
16
Ve ns tr e
17
Menu
18
Ta v s
19Zoom +Tryk for at gøre billedet større.
20Zoom -Tryk for at gøre billedet mindre.
21
Lydstyrke op
22
Lydstyrke ned
23FastholdTryk for at fastholde skærmbilledet og tryk derefter
24VGATryk for at vælge VGA kilde.
25KildeTryk for at skifte mellem Analog RGB-, Komposit-,
26Automatisk justering Tryk for at synkronisere projektoren med input-
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Tryk fo r at ak tiver e OS D.
Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens
højtaler.
Tryk for at øge lydstyrken.
Tryk for at sænke lydstyrken.
på "Fasthold" igen for at "optø" billedet.
Komponent (YPbPr via VGA)-, HDMI- og
S-Videokilde.
kilden. Auto adjust (Automatisk justering) fungerer
ikke, når OSD vises.
Brug af din projektor29
Page 30
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier
NOTE: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges.
1
Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op.
2
Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-).
3
Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i
batterirummet.
NOTE: Bland ikke forskellige batterityper og brug ikke
nye og gamle batterier sammen.
4
Sæt batteridækslet på plads igen.
30Brug af din projektor
Page 31
Fjernbetjeningens operationsafstand
Angle
Operationsafstand
Angle±20°
Afstand7m/22,97feet
Angle
Afstand
Afstand
NOTE: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. Svage
batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Brug af din projektor31
Page 32
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning)
• Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden
en input-kilde.
• For at navigere gennem fanerne i hovedmenuen, skal du trykke på eller
knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
• For at vælge en undermenu, skal du trykke på på projektorens kontrolpanel
eller fjernbetjening.
• For at vælge en funktion, skal du trykke på eller på projektorens
kontrolpanel eller fjernbetjening. Farven skifter til mørkeblå. Når der er valgt et
punkt, skifter farven til mørkeblå.
• Brug eller på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at justere
indstillingerne.
• For at vende tilbage til Main Menu (Hovedmenu), skal du gå til Back (Tilbage)
fanen og trykke på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
•
For at lukke OSD, skal du gå til EXIT (AFSLUT) fanen og trykke på og på
Menu direkte på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
Main Menu (Hovedmenu)
AUTO-ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
Autom. justering justerer automatisk projektorens Horizontal (vandrette),
Ve rt ic a l (lodrette), Frequency (frekvens) og Tracking (sporing) i pc-tilstand. Når
den automatiske justering er i gang, ses følgende meddelelse på skærmen:
32Brug af din projektor
Page 33
INPUT SELECT (VÆLG INDDATA)
Med Input Select (Vælg inddata) menuen kan du vælge projektorens inddatakilde.
AUTO SOURCE (AUTOM. KILDE)—
Væ lg Off (Fra) (standard) for at
fastlåse det aktuelle
inddatasignal. Hvis du trykker
på Source (Kilde), når Auto
Source tilstand står på Off
(Fra), kan du vælge input-signalet manuelt. Vælg On
(Til) for at finde de
tilgængelige inputsignaler. Hvis
du trykker på Source (Kilde),
den automatisk det næste tilgængelig inddatasignal.
VGA-A—Tryk på for at finde VGA-A signal.
VGA-B—Tryk på for at finde VGA-B signal.
S-
VIDEO—Tryk på for at finde S-video-signal.
OMPOSITE VIDEO (KOMPOSIT-VIDEO)—Tryk på for at finde komposit videosignal.
C
HDMI—Tryk på for at finde HDMI-signal.
ADVANCED (AVANCERET)—Tryk på for at aktivere menuen Input Select Advanced
(Input vælg avanceret).
INPUT SELECT (VÆLG INDDATA)
Med Input Select Advanced (Input vælg avanceret) menuen kan du aktivere og
deaktivere input-kilder.
når projektoren er tændt, finder
VGA-A—Aktiver og deaktiver VGA-A input med og .
VGA-B—Aktiver og deaktiver VGA-B input med og .
S-
VIDEO—Aktiver og deaktiver S-video input med og .
OMPOSITE VIDEO (KOMPOSIT-VIDEO)—Aktiver og deaktiver komposit video input med
C
og .
Brug af din projektor33
Page 34
HDMI—Aktiver og deaktiver HDMI input med og .
NOTE: Du kan ikke deaktivere din nuværende input-kilde. Mindst to input-
kilder skal altid være aktiverede.
PICTURE (BILLED) (i pc-tilstand)
Ved hjæl p af Picture (Billed) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
VIDEOMODE (VIDEO-TILSTAND)—Her kan du optimere skærmtilstanden: Presentation
(Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig
farvegengivelse) og Custom (Brugerdefineret) (indstil dine foretrukne
indstillinger). Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone)
og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom (Brugerdefineret).
NOTE: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone)
og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom
(Brugerdefineret).
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug og til justering af billedets lysstyrke.
B
ONTRAST (KONTRAST)—Brug og til justering af billedets kontrast.
C
DVANCED (AVANCERET)—Tryk på for at aktivere menuen Picture Advance
A
(Billede forbedre). Se "PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)" på
side 36.
34Brug af din projektor
Page 35
PICTURE (BILLED) (i video-funktion)
Ved hjæl p af Picture (Billed) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
V
IDEOMODE (VIDEO-TILSTAND)—Her kan du optimere skærmtilstanden: Presentation
(Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig
farvegengivelse) og Custom (Brugerdefineret) (indstil dine foretrukne
indstillinger). Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone)
og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom (Brugerdefineret).
NOTE: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone)
og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom
(Brugerdefineret).
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug og til justering af billedets lysstyrke.
B
C
ONTRAST (KONTRAST)—Brug og til justering af billedets kontrast.
S
ATURATION (FARVEMæTNING)—Her kan du justere video-kilden fra sort/hvid til fuld
farvemætning. Tryk på for at sænke mængden af farve i billedet og til at
øge mængden af farve i billedet.
S
HARPNESS (SKARPHED)—Tryk på for at nedsætte skarpheden og for at øge
skarpheden.
INT (FARVETONE)—Tryk på for at øge mængden af grønt i billedet og på for
T
at øge mængden af rødt i billedet (kan kun vælges for NTSC).
DVANCED (AVANCERET)—Tryk på for at aktivere menuen Picture Advance
A
(Billede forbedre). Se "PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)"
nedenfor.
NOTE: Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed) og Tint (Farvetone) er
kun til rådighed, når input-kilden er fra komposit eller S-video.
Brug af din projektor35
Page 36
PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)
Ved hjælp af Picture Advanced (Billedforbedring) menuen kan du justere
projektorens skærmindstillinger. Picture Advanced (Billedforbedring) menuen har
følgende funktioner:
HITE INTENSITY (HVIDINTENSITET)—Brug og til justering af skærmens
W
hvidintensitet.
COLOR TEMP (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens
udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere
farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i Color Adjust (Farvejustering)
menuen, aktiveres tilpasningsfunktionen. Værdierne lagres i Custom mode
(Tilpasnings-tilstand).
USTOM COLOR ADJUST (JUSTERINGAFFARVETILPASNING)—Her kan du manuelt justere
C
farverne rød, grøn og blå.
COLOR SPACE (FARVERUM)—Muliggør valg af farverum. Mulighederne er: RGB,
YCbCr og YPbPr.
DISPLAY (SKÆRM) (i pc-tilstand)
Ved hjæl p af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
36Brug af din projektor
Page 37
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at
justere, hvordan billedet skal fremstå.
• Oprindelig — Vælg Oprindelig for at bevare det projicerede billedes
billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
• 4:3 — Inputkilden skaleres så den passer til skærmen og projicerer et 4:3billede.
• Bred— Inputkilden skaleres så den passer til skærmens bredde ved projicering
af widescreen-billeder.
ZOOM—Tryk på for at aktivere menuen Zoom (Zoom).
Vælg området, der skal zoomes på, og tryk på for at se det
zoomede billede.
Juster billedskalaen ved at trykke på og og
tryk derefter på for at se.
ORIZONTAL POSITION (VANDRETPOSITION)—Tryk på for at bevæge billedet mod
H
venstre og på for at bevæge billedet mod højre.
ERTICAL POSITION (LODRETPOSITION)—Tryk på for at bevæge billedet nedad og på
V
for at bevæge billedet opad.
REQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den matcher
F
med computerens grafikkortsekvens. Hvis du ser en lodret flimrende bølge, skal du
bruge Frequency (Frekvens) kontrollen til at minimere bølgerne. Dette er en
grovjustering.
RACKING (SPORING)—Synkroniser fase på visningssignal med grafikkortet. Hvis du
T
oplever et ustabilt eller flimrende billede, så brug Tracking(Sporing) til at rette
det. Dette er en finjustering.
Brug af din projektor37
Page 38
DISPLAY (SKÆRM) (i video-tilstand)
Ved hjæl p af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
A
SPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at
justere, hvordan billedet skal fremstå.
• Oprindelig — Vælg Oprindelig for at bevare det projicerede billedes
billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
• 4:3 — Inputkilden skaleres så den passer til skærmen og projicerer et 4:3billede.
• Bred— Inputkilden skaleres så den passer til skærmens bredde ved projicering
af widescreen-billeder.
ZOOM—Tryk på for at aktivere menuen Zoom (Zoom).
Vælg området, der skal zoomes på, og tryk på for at se det
zoomede billede.
Z
OOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Tryk på fo r a t
aktivere menuen Zoom Navigation (Zoom navigering).
Tryk på for at navigere på
projektionsskærmen.
38Brug af din projektor
Juster billedskalaen ved at trykke på og og
tryk derefter på for at se.
Page 39
LAMP (LAMPE)
Ved hjæl p af Lamp (Lampe) menuen justeres projektorernes skærmindstillinger.
Lamp (Lampe) menuen har følgende funktioner:
AMP HOUR (LAMPETIMER)—Viser brugstimer, siden lampen blev nulstillet.
L
L
AMP HOUR RESET (TILBAGESTILLINGLAMPETIMER)—Væl g Yes (J a ) for at tilbagestille
lampe-timeren.
SET UP (OPSÆTNING)
Med menuen Set Up (Indstillinger) kan du justere indstillingerne for Language
(Sprog), Projector Mode (Projektor-tilstand), V. Keystone (Lodret
trapezforvrængning), Alert Volume (Alarmlydstyrke), Standby VGA Output
(Standby VGA udgang), 3D display (3D skærm) og Network (Netværk).
Brug af din projektor39
Page 40
LANGUAGE (SPROG)—Til indstilling af USD sprog. Tryk på for at aktivere
Language (Sprog) menuen.
ROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektor-tilstand
P
afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
• Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop) - standard.
•
Front Projection-Wall Mount (Frontprojektion – loftmonteret) –
projektoren vender billedet på hovedet til vægmonteret projektion.
• Rear Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) — Projektoren spejlvender
billedet, så du kan projicere bag en gennemsigtig skærm.
•
Rear Projection-Wall Mount (Bagprojektion – vægmonteret) – projektoren
spejlvender billedet og vender det på hovedet. Der kan projiceres bag en
gennemsigtig skærm med vægmonteret projektion.
når projektoren hælder.
ALERT VOLUME (ALARMLYDSTYRKE)—Til indstilling af summerens lydstyrke (Off (Fra),
Low (Lav), Mid (Mellem) og High (Høj)), til/fra.
TANDBY VGA OUTPUT (STANDBY VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) VGA
S
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
40Brug af din projektor
Page 41
3D DISPLAY (3D SKæRM)—Vælg On (Til) for at starte 3D skærmfunktionen. Standard
er Off (Fra)
BEMÆRK:
1. Hvis du ønsker at skabe en 3D oplevelse, skal der bruges nogle få yderligere ting,
herunder:
a PC/NB med 120 Hz signaludgang firebuffered grafikkort.
b "Aktive" 3D briller med DLP Link™.
c 3D indhold. Se "Bemærkning 4"
d 3D afspiller. (For eksempel: Stereoskopisk afspiller...)
2. Aktiver 3D funktionen, når alle, nedenstående betingelser er opfyldt:
a PC/NB med grafikkort med udgangssignal 120 Hz signal via VGA eller HDMI
kabel.
b Indlæs 3D indhold via Video og s-Video.
3. Når projektoren genkender en af ovenstående input-kilder, aktiveres 3D skærm på
"SETUP" -> "3D Display" OSD fungerer.
4. Nuværende 3D understøttelsestid som indikeret:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz
b Komposit/S-video 60 Hz
c Komponent 480i
5. Det anbefalede VGA signal for NB er "Single mode output" ("dual mode" anbefales
ikke).
3D Sync Invert—
Hvis du ser et særskilt eller overlappende billede
med DLP 3D briller, skal du, for at få det korrekte billede, starte
"Invert (Vend)" for at opnå den bedste match med hensyn til
venstre/højre billedsekvens. (Til DLP 3D briller)
Network (Netværk)—Vælg On (Til) for at aktivere netværksfunktionen. Tryk på
for at konfigurere netværksindstillinger.
Brug af din projektor41
Page 42
NETWORK (NETVÆRK)
Med Network (Netværk) menuen kan du konfigurere netværkstilslutningsindstillinger.
DHCP ADDRESS (DHCP ADRESSE)—Hvis der findes en DHCP server i netværket, til
hvilket projektoren er forbundet, fås IP-adressen automatisk, når der vælges DHCP
On (Til). Hvis DHCP er Off (Fra), skal IP-Address , Subnet Mask (undernetmaske)
og Gateway (Adgangspunkt) indstilles manuelt. Brug til at vælge nummeret
på IP-Adresse, Subnet Mask (undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt). Tryk på
Enter for at bekræfte hvert nummer og brug derefter for at indstille det næste
punkt.
DDRESS (IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller manuelt IP-adressen til projektoren,
ATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din netværks-/system
administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
DNS—Tjek DNS server IP-adressen med din netværks-/system administrator, hvis du
konfigurerer den manuelt.
STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i netværks-
konfigurationsindstillingerne.
BEMÆRK:
1
Brug og til at vælge IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske), Gateway (Adgangsvej), DNS og Store (Gem).
2
Tryk på for at indlæse IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske), Gateway (Adgangsvej) eller DNS for at indstille værdien.
(Den valgte mulighed fremhæves med gult)
a
Vælg muligheden med og .
b
Indstil værdien med og .
c
Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte.
3
Når IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske) og DNS er
indstillet, vælg Store (Gem) og tryk på for at gemme indstillingerne.
42Brug af din projektor
Page 43
RSET NETWORK (TILBAGESTILNETVæRK)—Væl g Ye s (Ja) for at tilbagestille
netværkskonfiguration.
INFORMATION (INFORMATION)
Informations-menuen viser de nuværende projektor-indstillinger.
OTHERS (ANDET)
Med Other (Andet) menuen kan du ændre indstillinger for Menu, Screen
(Skærm), Audio (Lyd), Power (Strøm), Security (Sikkerhed), og ”Closed Caption
(kun NTSC)” . Du kan også udføre Test Pattern (Testmønster) og Factory Reset
(Tilbagestilling til standardindstillinger).
MENU SETTING (MENUINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
menuindstillinger. Menuindstillingerne består af følgende punkter:
MENU POSITION (MENU-POSITION)—Til ændring af OSD menuens
placering på skærmen.
Brug af din projektor43
Page 44
MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for
at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed.
ENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD
M
timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den
ikke har været benyttet i 20 sekunder.
ENU LOCK (MENU-LåS)—Væ lg On (Til) for at aktivere Menu Lock
M
(Menu-lås) og skjule OSD-menuen. Vælg OFF (FRA) for at deaktivere
Menu Lock (Menu-lås). Hvis du vil deaktivere funktionen Menu Lock
(Menu-lås), og skjule OSD, skal du trykke på knappen Menu på
kontrolpanelet eller fjernbetjeningen i 15 sekunder, og derefter
deaktivere funktionen.
SCREEN SETTINGS (SKæRMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
skærmindstillinger. Skærmindstillingsmenuen består af følgende punkter:
CAPTURE SCREEN (SKæRMFANGST)—Vælg og tryk på for at optage
skærmbilledet. Den følgende meddelelse ses på skærmen.
BEMÆRK: For at kunne tage et fuldt billede, skal du sikre, at
inputsignalet, der er sluttet til projektoren, har en opløsning på 1280x800.
SCREEN (SKæRM)—Væ lg Dell for at bruge Dell-logoet som tapet. Vælg
Captured (Optaget) for at bruge det optagede billede som tapet.
RESET (TILBAGESTIL)—Vælg og tryk på for at slette det tagede billede og
for at gå tilbage til standardindstillingen.
AUDIO SETTINGS (LYDINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at ændre
lydindstillinger. Lydindstillingsmenuen består af følgende punkter:
(Lyd A), Audio-B (Lyd B), HDMI og Microphone (Mikrofon).
VOLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på for at sænke lydstyrken og for at øge
lydstyrken.
SPEAKER (HøJTALER)—Væ lg On (Til) for at aktivere højtaler. Vælg Off
(Fra) for at deaktivere højtaler.
MUTE (TAVS)—Til at fjerne af lyden fra lyd-input og -output.
POWER SETTINGS (STRøMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
strømindstillinger. Strømindstillingsmenuen består af følgende punkter:
POWER SAVING (ENERGISPARE)—Væ lg Off (Fra) for at deaktivere
energisparetilstand. Som standard er projektoren indstillet til energisparetilstand efter 120 minutters inaktivitet. Inden der skiftes til
energisparetilstand, ses en advarselsmeddelelse med en 60-sekunders
nedtælling ses på skærmen. Et tryk på en hvilken som helst knap i
nedtællingsperioden stopper energisparetilstand.
Du kan indstille en anden forsinkelsesperiode, inden der skal gås i
energisparetilstand. Forsinkelsesperioden er den tid, du ønsker at
projektoren skal vente, uden at der er noget signal-input. Energispare kan
indstilles til 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Hvis der ikke registreres et inputsignal i forsinkelsesperioden, slukker
projektoren for lampen og skifter til energisparefunktion. Hvis der
registreres et inputsignal indenfor forsinkelsesperioden, tændes projektoren
automatisk. Hvis der ikke registreres et inputsignal indenfor to timer,
skifter projektoren fra energisparefunktion til slukket tilstand. Du tænder
projektoren ved at trykke på knappen Strøm.
UICK SHUTDOWN (HURTIGNEDLUKNING)—Væ lg Yes ( J a) for at slukke for
Q
projektoren med et enkelt tryk på Power (Strøm) knappen. Denne funktion
muliggør hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed.
Der må forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning.
NOTE: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at
give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager længere tid at
tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for den. Køleventilatoren
kører med fuld hastighed i ca. 30 sekunder for at stabilisere den interne
temperatur.
Brug af din projektor45
Page 46
SECURITY SETTINGS (SIKKEHEDSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
sikkerhedsindstillinger. Med sikkerhedsindstillingsmenuen kan
adgangskodebeskyttelsen aktiveres og indstilles.
PASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Password Protect
(Adgangskodebeskyttelse) er aktiveret, vil en Password Protect
(Adgangskodebeskyttelses) skærm bede dig indtaste en adgangskode, når
strømstikket anbringes i stikkontakten, og der tændes for projektoren. Som
standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere denne funktion
ved at vælge Enabled (Aktiveret). Hvis adgangskoden har været indstillet
tidligere, skal du først indtaste adgangskoden og derefter vælge funktionen.
Denne funktion med adgangskodesikkerhed aktiveres næste gang, du
tænder for projektoren. Hvis du aktiverer denne funktion, bliver du
anmodet om at indtaste projektorens adgangskode, når du tænder for
projektoren:
Ved førstegangsindstastning af adgangskode:
1
a
Gå til menuen
Password (Adgangskode)
Others (Andet)
for at
, tryk på og vælg derefter
Enable (Aktivere)
adgangskode-
indstillingen.
46Brug af din projektor
Page 47
b
Funktionen Enable the Password (Aktiver adgangskoden) viser en
tegnskærm. Indtast et 4-cifret tal fra skærmen og tryk på .
c
For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen.
d
Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage
til brug af projektorens funktioner og programmer.
2
Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer til.
Efter tre forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk.
NOTE: Hvis du glemmer din adgangskode, skal du kontakte DELL™
eller en kvalificeret servicetekniker.
3
Deaktiver adgangskodefunktionen ved at vælge
4
Slet adgangskoden ved at vælge
Delete (Slet).
Off (Fra)
.
Brug af din projektor47
Page 48
CHANGEPASSWORD (SKIFTADGANGSKODE)—Indtast den nuværende
adgangskode, og indtast derefter en ny adgangskode, og bekræft den nye
adgangskode igen.
CLOSED CAPTION—Væ lg On (Til) for at aktivere "closed caption" og for at aktivere
"closed caption"-menuen. Vælg en passende "closed caption" mulighed: CC1,
CC2, CC3 og CC4.
48Brug af din projektor
Page 49
NOTE: Closed caption er kun til rådighed for NTSC.
TEST PATTERN (TESTMøNSTER)—Testmønster bruges til test af fokus og opløsning.
Test Pattern (Testmønster) aktiveres og deaktiveres ved at vælge Off (Fra), 1 eller
2. Test Pattern 1 (Testmønster 1) kan også fremkaldes ved at holde og på
kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder. Test Pattern 2 (Testmønster 2) kan
også fremkaldes ved at holde og på kontrolpanelet samtidigt nede i to
sekunder.
Test Pattern 1 (Testmønster 1):
Test Pattern 2 (Testmønster 2):
FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg og tryk på for at tilbagestille
alle indstillinger til standardindstillingerne. Nedenstående advarselsmeddelelse
ses.
Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger.
Brug af din projektor49
Page 50
Styring af projektoren fra Web Management
Konfigurering af netværksindstillingen
Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du få adgang til projektoren med
en webbrowser ved at konfigurere netværksindstillingen (TCP/IP). Hvis
netværksfunktionen bruges, skal IP-adressen være unik. Vedrørende konfiguration
af netværksindstillingen, se "NETWORK (NETVÆRK)" på side 42.
Adgang til Web Management
Brug Internet Explorer 5.0 eller over eller Firefox 1.5 eller over og indtast
IP-adressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
50Brug af din projektor
Page 51
Styring af funktioner
Home (Hjem)
• Gå til Web Management hjemmesiden ved at indtaste projektorens
IP-adresse i webbrowseren. Se "NETWORK (NETVÆRK)" på side 42.
• Language (Sprog): Til indstilling af web-management sproget.
Brug af din projektor51
Page 52
Network Settings (Netværksindstillinger)
Se OSD afsnit på side 42.
• Installer Model Name (Modelnavn), Projector Name (Projektornavn), Location (Sted) og Contact (Kontakt) oplysninger (op til 21 tegn i hvert
felt). Tryk på Save (Gem) for at gemme indstillingerne.
• Vælg DHCP for automatisk at tildele projektoren en IP-adresse fra en
DHCP server, eller Manual (Manuel) for at tildele en IP-adresse manuelt.
• Indstil IP Address (IP-adresse), Device ID (Enheds-id) og Port (Port)
information på Crestron funktionen.
52Brug af din projektor
Page 53
Projector Status and Control Page (Projektorstatus og Kontrolside)
•
Projector Status (Projektorstatus): Der er fem statusser: Lamp On (Lampe
tændt), Standby (Standby), Power Saving (Energispare), Cooling (Afkøling)
og Warming up (Opvarmning). Klik på Refresh (Opdater) for at opdatere
status og kontrolindstillinger.
• Power Saving (Energispare): Power Saving (Energispare) kan indstilles til
Off (Fra), 30, 60, 90 eller 120 minutter. Se side 45.
• Alert Status (Alarmstatus): Der er tre fejlstatusser: Lamp warning
(Lampeadvarsel), Low lamp life (Lav levetid) og Temperature warning
(Temperaturadvarsel). Projektoren kan låse fast i beskyttelsestilstand, hvis
en af alarmerne aktiveres. For at forlade beskyttelsestilstand, skal du, for at
kunne starte projektoren, først klikke på Clear (Ryd) for at fjerne Alert
Status (Alarmstatus).
• Projector Mode (Projektortilstand): Her kan du vælge projektor-tilstand
afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt. Der er fire
projiceringstilstande: Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop),
Front Projection-Wall Mount (Frontprojektion – vægmonteret), Rear
Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) og Rear Projection-Wall
Mount (Bagprojektion – vægmonteret)
• Source Select (Valg af kilde): Med Source Select (Vælg kilde) menuen kan
du vælge projektorens inputkilde. Du kan vælge VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video (Komposit Video) og HDMI.
• Video Mode (Video-tilstand): Vælg en funktion for at optimere
skærmbilledet alt efter, hvordan projektoren anvendes:
-
Presentation (Præsentation):
Bedst til præsentations-dias.
Brug af din projektor53
Page 54
-
Bright (Lys):
-
Movie (Film):
-
sRGB:
-
Custom (Brugerdefiner):
• Blank Screen (Tom skærm): Der kan vælges On (Til) eller Off (Fra).
• Aspect Ratio (Billedformat): Giver dig mulighed for at vælge et
billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå.
• Brightness (Lysstyrke): Vælg værdi for at justere billedets lysstyrke.
• Contrast (Kontrast): Vælg værdi for at justere billedets kontrast.
• Audio Input (Lyd-input): Du kan vælge Audio-A (Lyd-A), Audio-B (Lyd-B),
HDMI og Microphone (Mikrofon) som input-kilde
• Volume (Lydstyrke): Du kan vælge værdien (0~20) som lydstyrke.
• Speaker (Højtaler): Du kan vælge On (Til) for at aktivere lydfunktionen
eller Off (Fra) for at deaktivere lydfunktionen.
Maksimal lysstyrke og kontrast.
Til visning af film og billeder.
Giver mere nøjagtige farver.
Brugerforetrukne indstillinger.
54Brug af din projektor
Page 55
E-mail Alert (E-mail-alarm)
Med standard SMPT server med standard 25 stik og ikke-understøttet kodning og
godkendelse (SSL eller TLS).
• E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per email (aktiver) eller ikke (deaktiver).
• To/CC/From (Til/CC/Fra): Du kan indtaste afsenderens (From) og
modtagernes (To/Cc) e-mail-adresser for at modtage meddelelse, når en
unormalitet eller advarsel optræder.
• Alert Condition (Alarmtilstand): Du kan vælge unormalhederne og
advarslerne, der skal meddeles om per e-mail. Når en af disse alarmtilstande
opstår, sendes en e-mail til modtagerne (To/Cc (Til/Cc)).
• Out going SMTP server (Ugående SMTP server), User name (Brugernavn)
og Password (Adgangskode) skal leveres af din netværksadministrator eller
MIS.
Brug af din projektor55
Page 56
Password Setting (Indstilling af adgangskode)
Brug adgangskodeindstilling til at indstille en administrator-adgangskode for at
kunne gå til Web Man a gement . Når adgangskode aktiveres første gang, indstil
adgangskoden, inden den aktiveres. Når adgangskodefunktionen er aktiveret, er
administrator-adgangskoden nødvendig for at kunne gå til Web Management.
• New Password (Ny adgangskode): Indtast ny adgangskode
• Confirm Password (Bekræft adgangskode): Indtast adgangskode igen og
fremsend
• Write Community (Skriv samfund): Indstil sikkerhed for SNMP. Indtast
adgangskode og fremsend,
NOTE: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administrator-adgangskode.
56Brug af din projektor
Page 57
Login Page (Log-ind side)
• Administrator Password (Administrator Adgangskode): Indtast
administrator-adgangskoden og klik på Login (Log-ind).
Brug af din projektor57
Page 58
Firmware Update (Firmware-opdatering)
Brug Firmware Update siden til opdatering af projektorens netværksfirmware. Tryk
på Update (Opdater) for at begynde.
• Vent, indtil tælleren når 0.
58Brug af din projektor
Page 59
• Vent tre sekunder, hvorefter den automatisk går videre til næste trin.
• Vælg filen, der skal opgraderes, og klik på Upgrade (Opgrader). Når
opgraderingen er i gang, er Cancel (Annullere) knappen deaktiveret.
Brug af din projektor59
Page 60
• Vent, indtil tælleren når 0.
• Når opgraderingen er fuldført, klik på ReLogin for at gå tilbage til Web
Management hjemmesiden.
60Brug af din projektor
Page 61
TIP:
Jeg vil gerne kunne gå til
projektoren på afstand via
internettet. Hvad er den bedste
indstilling for browseren?
Jeg vil gerne kunne gå til
projektoren på afstand via
internettet. Hvilket
stikportnummer skal jeg åbne
for den i brandmuren?
For at opnå den bedste indstilling for
browseren, gør som følger:
1
Åbn
Control Panel (Kontrolpanel)
Internet Options (Internetfunktioner)
General (Generelt)
fane
Te mp o r ar y
Internet Files (Midlertidige internetfiler)
Settings (Indstillinger)
Væ lg Every
visit to the pages (Hvert besøg på siderne)
2
Nogle brandmure eller antivirus kan blokere
HTTP programmet. Slå om muligt
brandmur og antivirus fra.
De følgende er TCP/IP stikporte, som
projektoren bruger.
UDP/TCPPort
Beskrivelse
nummer
TCP80Web-konfiguration
(HTTP)
UDP/TCP25SMTP: Bruges til e-mail
ruting mellem mailservere
UDP/TCP161SNMP: Simpel
Netværks-Management
Protokol
UDP9131AMX: Bruges til AMX
opdagelse
.
Hvorfor kan jeg ikke nå
projektoren via internettet?
1
Tjek, om computeren/laptoppen er
forbundet til internettet.
2
Tjek, med din MIS eller
netværksadministrator, om
computeren/laptoppen er på det samme
undernet.
Brug af din projektor61
Page 62
Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP
serveren?
1
Tjek med din MIS eller
netværksadministrator, om SMTP
serverfunktionen er åben for projektoren og,
om IP’en, tildelt projektoren, har adgang til
SMTP serveren. Projektorens SMTP
stikportnummer er 25. Dette kan ikke
ændres.
2
Tjek, om den udgående SMTP server,
brugernavnet og adgangskoden er korrekt
indstillet.
3
Nogle SMTP servere tjekker, om ”Fra” mailadressen passer med ”Brugernavn” og
”Adgangskode”. Du bruger f.eks.
test@dell.com
som mail-adressen i ”Fra”. Du
skal også bruge test@dell.com
kontooplysningerne for brugernavn og
adgangskode til at logge ind på SMTP
serveren.
Hvorfor kan jeg ikke modtage
test-alarm-e-mail, selvom
projektoren indikerer, at testmailen er sendt?
62Brug af din projektor
Det kan være, fordi SMTP serveren genkendte
alarm-mailen som en spam-mail eller på grund
af SMTP server restriktionen. Tjek SMTP
serverens indstilling med din MIS
netværksadministrator.
Page 63
4
Fejlfinding på din projektor
Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips.
Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™. Se "Sådan kontakter du Dell™ på
side 75
ProblemMulig løsning
Der vises intet billede på
skærmen
Manglende input-kilde. Kan
ikke skifte til bestemt inputkilde.
• Kontroller, at linsehætten er fjernet, og at der
er tændt for projektoren.
• Kontroller, at du har valgt den rigtige
indgangskilde i menuen VÆLG
INDGANG.
• Kontroller, at den eksterne grafikport er
aktiveret. Hvis du bruger en Dell™ bærbar
computer, så tryk på (Fn+F8). For
andre computere, se i den respektive
dokumentation. Hvis billeder ikke vises
korrekt, skal du opgradere computerens
videodriver. For Dell computer, se
support.dell.com.
• Kontroller, at alle kabler er korrekt tilsluttet.
Se "Tilslutning af projektoren" på side 9.
• Kontroller, at benene på stikkene ikke er
bøjede eller knækkede.
• Kontroller, at lampen er korrekt installeret (se
"Udskiftning af lampe" på side 68).
Test Pattern (Testmønster)
•Brug
Others (Andet)
testmønstret er korrekte.
Gå til Advanced Enable/Disable Sources
(
Avanceret Aktiver/Deaktiver Kilder) og sikr, at
den givne input-kilde er sat på Enable
(
Aktiver).
. Kontroller, at farverne på
i menuen
Fejlfinding på din projektor63
Page 64
Problem
Delvist, rullende og forkert
vist billede
(fortsat)
Mulig løsning
1
Tryk på
(fortsat)
Auto adjust [Automatisk justering]
knappen på fjernbetjeningen eller på
kontrolpanelet.
2 Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer,
så sæt computerens opløsning til WXGA
(1280 x 800) eller XGA (1024 x 768):
a
Højreklik på den ubrugte del af dit
Microsoft
Properties (Egenskaber),
Settings (Indstillinger)
b Kontroller, at indstillingen er på
®
Window s®skrivebord, klik på
og vælg derefter
fanen.
1280 x 800 eller 1024 x 768 pixel for den
eksterne skærmport.
c
Tryk på (Fn+F8).
Hvis du oplever problemer med at ændre
opløsninger, eller hvis din skærm fryser, så
genstart alt udstyr og projektoren.
Hvis du ikke bruger en Dell™ bærbar
computer, så se i din dokumentation.
Computerens output-signal er måske ikke i
henhold til industristandarder. Hvis dette sker,
skal du opgradere computerens videodriver. For
Dell computer, se support.dell.com.
Skærmen viser ikke din
præsentation
Hvis du bruger en bærbar computer, så tryk på
(Fn+F8)
.
Billedet er ustabilt eller flimrer Juster sporing på undermenuen OSD Display
(Skærmvisning) (kun i pc-funktion).
Billedet har en lodret
flimrende bjælke
Billedfarven er forkert.
Juster frekvensen på undermenuen OSD
Display (Skærmvisning) (kun i pc-funktion).
• Hvis skærmen modtager de forkerte
signaluddata fra grafikkortet, skal du indstille
signaltypen til
kærm) fanen.
(S
•Brug
Test Pattern (Testmønster)
Others (Andet)
på OSD
. Kontroller, at farverne på
Display
i menuen
RGB
testmønstret er korrekte.
-
64Fejlfinding på din projektor
Page 65
Problem
Billedet er ude af fokus1
Billedet er trukket, når der
vises en 16:9 DVD
Billedet er spejlvendtVælg Set Up (Indstilling) fra OSD, og juster
Lampen er brændt ud eller har
en blobbende lyd
LAMP (LAMPE) lyset er
kraftigt gult
LAMP (LAMPE) blinker gult Hvis LAMP (LAMPE) lyset blinker gult, kan
(fortsat)
Mulig løsning
Juster fokusringen på projektorlinsen.
2
Kontroller, at projektionsskærmen er
indenfor den angivne afstand fra projektoren
(49,99 cm [0,5 m] til 330,10 cm [3,3 m]).
Projektoren detekterer automatisk
inputsignalets format. Det bevarer det
projicerede billedes format i henhold til
indgangsignalets format med en oprindelig
indstilling.
Hvis billedet stadig er strukket, indstil
størrelsesforholdet i OSD’s Set Up (Indstilling) menu.
projektionsfunktionen.
Når lampen når slutningen af levetiden, kan
den brænde ud og måske lave en blobbende
lyd. Hvis det sker, tændes projektoren ikke.
Hvis du vil udskifte lampen, skal du se
"Udskiftning af lampe" på side 68.
Hvis LAMP (LAMPE) lyset er kraftig gult,
skal lampen udskiftes.
lampemodulets forbindelse være afbrudt. Tjek
lampemodulet og kontroller, at det er korrekt
monteret.
Hvis LAMP (LAMPE) lyser og Power (Strøm)
blinker gult, har lampe-driveren fejlet, og
projektoren lukker automatisk ned.
Hvis LAMP (LAMPE) og TEMP blinker gult,
og Power (Strøm) lyser konstant blåt, er der
fejl ved farvehjulet, og projektoren lukker
automatisk ned.
Ryd projiceringstilstanden ved holde POWER
(STRØM) knappen nede i 10 sekunder.
(fortsat)
Fejlfinding på din projektor65
Page 66
Problem
TEMP lyser konstant orange Projektoren er overophedet. Skærmen lukker
TEMP (TEMPERATUR)
blinker gult
OSD (skærmmenuent)
kommer ikke frem på skærmen
Fjernbetjeningen fungerer
ikke jævnt eller fungerer kun
inden for et begrænset område
(fortsat)
Mulig løsning
automatisk ned. Tænd for skærmen igen, når
projektoren er afkølet. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell™.
Så er der fejl ved en projektorventilator, og
projektoren lukker automatisk ned. Prøv at
rydde projektortilstanden ved at holde
POWER (STRØM) knappen nede i 10
sekunder. Vent 5 minutter og tænd så igen.
Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell™.
Forsøg at trykke på knappen Menu på panelet i
15 sekunder for at oplåse OSD. Kontroller
Menu Lock (Menu-lås) aktiveret side 44.
Batteriet er måske lavt. Kontroller om
laserstrålen, der transmitteres fjernt fra, er for
svag. Hvis det er tilfældet, så udskift med 2 nye
AAA-batterier.
(fortsat)
66Fejlfinding på din projektor
Page 67
Styresignaler
KontrolknapperIndikator
ProjektorstatusBeskrivelse
Standby-funktionProjektor i standby-funktion. Klar til at blive tændt.BLÅ
Opvarmningsfunktion Det taget en kort tid for projektoren at varme op og
Lampe tændtProjektor i Normal-funktion, klar til at vise et
AfkølingsfunktionProjektoren køler ned inden den slukker.BLÅSLUKKETSLUKKET
EnergisparefunktionEnergisparefunktionen er aktiveret. Projektoren går
Afkøling inden
energisparefunktion.
Projektor overophedet Luftventilationen er muligvis blokeret, eller den
Lampedriver
overophedet
Ventilator defekt.En af ventilatorerne svigter. Projektoren lukker
Lampens driver
defekt
FarvehjulssvigtFarvehjulet kan ikke starte. Projektoren svigter og
Fej l - D Cstrømforsyning
(+12 V)
Lampemodulforbinde
lse fejlet
tændes.
billede.
Bemærk:
OSD-menuen er ikke åbnet.
automatisk i standby-funktion hvis der ikke
detekteres et inputsignal indenfor to timer.
Projektoren bruger ca. 60 sekunder til at afkøle,
inden den skifter til Energisparefunktion.
omgivende temperatur kan være over 35ºC.
Projektoren lukker automatisk ned. Du skal sikre
dig, at ventilationsåbningerne ikke er blokerede og
at den omgivende temperatur ligger indenfor
området for apparatets funktion. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
Lampedriveren er overophedet.
Ventilationsåbningerne er muligvis blokerede.
Projektoren lukker automatisk ned. Tænd for
skærmen igen, når projektoren er afkølet. Hvis
problemet fortsætter, så kontakt Dell.
automatisk ned. Hvis problemet fortsætter, så
kontakt Dell.
Lampens driver svigter. Projektoren lukker
automatisk ned. Træk ledningen ud af
stikkontakten efter tre minutter, og tænd derefter
for skærmen igen. Hvis problemet fortsætter, så
kontakt Dell.
den lukker automatisk ned. Træk ledningen ud af
stikkontakten efter tre minutter, og tænd derefter
for projektoren. Hvis problemet fortsætter, så
kontakt Dell.
Strømforsyningen er afbrudt. Projektoren lukker
automatisk ned. Træk ledningen ud af
stikkontakten efter tre minutter, og tænd derefter
for projektoren. Hvis problemet fortsætter, så
kontakt Dell.
Lampemodulforbindelsen kan være afbrudt. Tjek
lampemodulet og kontroller, at det er korrekt
monteret. Hvis problemet fortsætter, så kontakt
Dell.
Strømforsyning
Blinker
BLÅSLUKKETSLUKKET
BLÅSLUKKETSLUKKET
GUL
Blinker
GULSLUKKETSLUKKET
SLUKKETGULSLUKKET
GULGULSLUKKET
SLUKKET
GUL
Blinker
BLÅ
GUL
Blinker
SLUKKETSLUKKET
TEMP
[TEMPER
ATUR ]
(Gul)
SLUKKETSLUKKET
SLUKKETSLUKKET
GUL
Blinker
SLUKKET
GUL
Blinker
GULGUL
LAMP
(Gul)
SLUKKET
GUL
Blinker
GUL
Blinker
GUL
Blinker
Fejlfinding på din projektor67
Page 68
Udskiftning af lampe
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 7.
Udskift lampen, når du ser meddelelsen "Lamp is approaching the end of its
useful life in full power operation. (Lampen er ved at nå afslutningen af
dens brugbare levetid ved fuld funktion). Replacement suggested!
www.dell.com/lamps" (Udskiftning anbefales! www.dell.com/lamps) ses
på skærmen. Hvis problemet fortsætter efter udskiftning af lampen, så kontakt
Dell™. For yderligere oplysninger, se Kontakt Dell™ på side 75.
ADVARSEL: Brug en original lampe og sørg for sikre og optimale
arbejdsforhold for projektoren.
ADVARSEL: Lampen bliver meget varm, når den er i brug. Forsøg ikke at
udskifte lampen, før projektoren er kølet af i mindst 30 minutter.
ADVARSEL: Rør ikke ved pæren eller lampeglasset på noget tidspunkt.
Projektorlamper er meget skrøbelige og kan briste, hvis de berøres. De
spredte glasskår er skarpe og kan medføre personskade.
ADVARSEL: Hvis lampen brister skal alle skår fjernes fra projektoren, og de
skal bortskaffes eller genbruges, i overensstemmelse med den lokale eller
indenlandske lovgivning. For yderligere oplysninger, se www.dell.com/hg.
1
Sluk for projektoren, og træk stikket ud.
2
Lad projektoren køle af i mindst 30 minutter.
3
Løsn de to skruer, der holder lampedækslet
fast, og fjern dækslet.
4
Løsn de to skruer, der holder lampen.
5
Træk lampen op i dens metalhåndtag.
NOTE: Dell kan forlange, at lamper, der
udskiftes under garantien, returneres til
Dell™. Ellers kontakt dit lokale
genbrugscenter for at få oplyst det
nærmeste affaldsdepot.
6
Udskift med en ny lampe.
7
Spænd de to skruer, der holder lampen.
8
Sæt lampedæsklet på plads og spænd de to
skruer.
68Fejlfinding på din projektor
Page 69
9
Nulstil lampens brugstid ved at vælge ”Yes" (Ja) for
i OSD-menuen
lampe)
side 39
). Når et nyt lampemodul monteres, nulstiller projektoren automatisk
Lamp (Lampe)
fane (se Lampe (Lampe)-menu på
Lamp Reset (Nulstilling af
lampetimerne.
ADVARSEL: Bortskaffelse af lamper (kun USA)
LAMPE(R) INDEN I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL
GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE,
STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE. FOR YDERLIGERE INFORMATION, SE
WWW.DELL.COM/HG ELLER KONTAKT ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE
PÅ WWW.EIAE.ORG. FOR SPECIFIK INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF
LAMPE, SE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Fejlfinding på din projektor69
Page 70
5
Specifikationer
Lysventil0,65" SVGA S450 DMD, DarkChip3™
Brightness (Lysstyrke)2200 ANSI Lumens (maks.)
Kontrastområde2400:1 normal (Fuld Til/Fuld Fra)
Ensartethed80% normal (Japan-standard - JBMA)
Antal pixel1280 x 800 (WXGA)
Farvevisning1,07 milliarder farver
Farvehjulshastighed2X
ProjektionslinseF-Stop: F/ 2,8
Fokallængde, f=7,2 mm
fast
Projektionsforhold =0,521 bred og tele
Projektionsskærmstørrelse44,6-294 tommer (diagonal)
Projektionsafstand0,5 m~3,3 m
VideokompatibilitetKomposit video / S-video NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Komponent-video via VGA og HDMI: 1080i/p,
720p, 576i/p, 480i/p
StrømforsyningUniversel AC 100-240 50-60 Hz med PFC indgang
Strømforbrug
Lyd 1 højtaler x 8W RMS
Støjniveau33 dB +/- 2 dB(A)
Normal tilstand: 240W ± 10% @ 110V vekselstrøm
(netværk Til)
Energisparetilstand <19W (netværk Til,
ventilatorhastighed på
minimum)
Standby-tilstand: < 1W (netværk & VGA_OUT
Fra)
70Specifikationer
Page 71
Vægt3,04 kg
Dimensioner (B x H x D)306 x 99 x 246,5 mm
12"(306mm)
3,9"(99mm)
9,7"(246,5mm)
MiljøforholdDriftstemperatur: 5oC - 35oC
Fugtighed: 80% maks.
o
Opbevaringstemperatur: 0
C til 60oC
Fugtighed: 90 % maks.
o
Forsendelsestemperatur: -20
C til 60oC
(-4oF til 140oF)
Fugtighed: 90 % maks.
I/O-stikStrøm: Ét AC (vekselstrøm) stik (3-pin – C14
indgang)
VGA indgang: To 15-pin D-sub stik (blå), VGA-A og
VGA-B til analoge RGB/komponent
indgangssignaler.
VGA output: Ét 15-pin D-sub stik (sort) til VGA-A
loop-through.
S-video indgang: Ét standard 4-pin min-DIN
S-video stik til Y/C signal.
Komposit video-indgang: Ét gult RCA stik til CVBS
signal.
HDMI-input: Ét HDMI stik til støtte for HDMI 1.3.
Er HDCP-kompliant
Analog lydindgang: Ét 3,5 mm stereo minitelefonstik (blå) og ét par RAC konnektore
(rød/hvid).
Variabel lydudgang: Ét 3,5 mm stereo minitelefonstik (grøn).
Specifikationer71
Page 72
USB port: Én USB slave (mini USB) til
fjernbetjeningsstøtte.
RS232 port: Ét mini-DIN 6-pin til RS232
kommunikation.
RJ45 port: Ét RJ45 stik til styring af projektor via
netværk.
Mikrofon: Ét 3,5 mm stereo mini-telefonstik
(lyserød).
12V udgang:Én 12 DC (jævnstrøm) / 200mA maks. relæudgang
til drift af automatisk skærm.
LampeOSRAM 190W brugerudskiftelig lampe (op til 5000
timer)
NOTE: Vurderingen af en projektorlampes levetid er udelukkende et mål for
forringelse af lysstyrke. Den er ikke en specifikation for, hvornår lampen vil
holde op med at lyse. Lampeliv defineres som den tid, det tager for for over 50%
af en lampeprøvepopulation at have en nedgang i lysstyrken på ca. 50% af det
nominelle lys for den pågældende lampe. Lampens nominelle levetid garanteres
ikke på nogen måde. En projektorlampes faktiske driftslevetid varierer i henhold
til arbejdsbetingelser og brugsmønstre. Brug af en projekter under vanskelige
forhold, hvilket f.eks. kan være støvede omgivelser, høje temperaturer, mange
timer om dagen og mange tænd og sluk, vil højst sandsynligt medføre forkortet
driftslevetid og lampefejl.
72Specifikationer
Page 73
RS232-benfordeling
RS232-protokol
•Kommunikationsindstillinger
ForbindelsesindstillingerTidsinter val
Baudhastighed:19200
Databit:8
Par ite tI nge n
Stopbit1
•Kommandotyper
Bruges til at få vist OSD-menuen og justere indstillingerne.
•Kontrolkommandosyntaks (fra pc til projektor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•Eksempel: Kommandoen ON (TIL) (Send først nedre byte)
•Liste over kontrolkommandoer
For at se den seneste RS232 kode, skal du gå til Dell Support stedet: support.dell.com.
Specifikationer73
Page 74
Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale)
Opløsning
640 x 35070,08731,46925,175
640 x 48059,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 40070,08731,46928,322
640 x 48075,00037,50031,500
848 x 48060,00031,02033,750
640 x 48085,00843,26936,000
800 x 60060,31737,87940,000
800 x 60075,00046,87549,500
800 x 60085,06153,67456,250
1024 x 76860,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 72059,85544,77274,500
1024 x 76875,02960,02378,750
1280 x 80059,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 76860,01547,71285,500
1024 x 76884,99768,67794,500
1440 x 90059,88755,935106,500
1152 x 86475,00067,500108,000
1280 x 96060,00060,000108,000
1280 x 102460,02063,981108,000
1152 x 86485,00077,095119,651
1400 x 105059,97865,317121,750
1280 x 80084,88071,554122,500
1280 x 102475,02579,976135,000
1440 x 90074,98470,635136,750
1680 x 105059,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1400 x 105074,86782,278156,000
1280 x 102485,02491,146157,000
1440 x 90084,84280,430157,000
1600 x 120060,00075,000162,000
Opdateringsfrekvens
(Hz)
Hsync. frekvens
(Khz)
Pixel-klokke (MHz)
74Specifikationer
Page 75
Sådan kontakter du Dell
Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTE: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde
kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells
produktkatalog.
Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og
over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle
af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område. Hvis du vil
kontakte Dell angående problemer omkring salg, teknisk support eller
kundeservice:
1
Gå til
support.dell.com
2
Kontroller dit land eller område i rullemenuen
Country/Region
3
Klik på
4
Vælg det ønskede hyperlink for service eller support, baseret på dine
behov.
5
Vælg, hvordan du vil kontakte Dell, efter hvad der passer bedst for dig.
Contact Us (Kontakt os)
.
(Vælget land/område)
til venstre på siden.
Choose A
nederst på siden.
Sådan kontakter du Dell75
Page 76
Tillæg: Ordliste
ANSI Lumens — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele
et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller
lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni
punkter.
Billedformat — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og
computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af
billedet er 4/3 gange højden.
Lysstyrke— Lysmængden der udsendes fra en skærm eller en projektorskærm
eller projektorenhed. Projektorens lysstyrke måles i ANSI lumens.
Farvetemperatur— Farvens udseende fra hvidt lys. Lave farvetemperaturer
betyder varmere (mere gult/rødt) lys mens højere farvetemperatur betyder et mere
koldt (mere blåt) lys. Standardenheden for farvetemperatur er Kelvin (K).
Komponen-video—En metode til leveringaf kvalitetsvideo i et format, der består
af luminans-signalet og to separate krominans-signaler, og som defineres som
Y'Pb'Pr' for analogt komponent og som Y'Cb'Cr' for digitalt komponent
Komponentvideo findes på dvd-afspillere.
Kompositvideo— Et videosignal, der kombinerer luminansen (lysstyrken),
krominansen (farven), sprængningen (farvereferencen) og synkroniseringen
(horisontal og vertikal synkronisering af signaler) til en signalbølgeform, der
overføres på et enkelt ledningspar. Der findes tre typer formater, nemlig NTSC,
PAL og SECA M.
Komprimeret opløsning— Hvis indgangsbilledet har en højere opløsning end den
aktuelle opløsning på projektoren, skaleres billedet således, at det passer til den
aktuelle opløsning på projektoren. Komprimeringen på et digitalt apparat er
således, at noget af billedets indhold mistes.
Kontrastområde— Område for lyse og mørke værdier i et billede, eller forholdet
mellem deres maksimum- og minimumværdier. Der er to metoder, der bruges af
projektionsindustrien til måling af området:
1
Full On/Off (Fuld Til/Fra)
billede (fuld Til) og lyseffekten på et helt sort billede (fuld Fra).
2
ANSI
— måler et mønster på 16 skiftende sorte og hvide rektangler. Den
gennemsnitlige lyseffekt fra de hvide rektangler divideres med den gennemsnitlige
lyseffekt fra de sorte rektangler for at bestemme
Full On/Off (Fuld Til/Fra)-kontrast er altid et større nummer end ANSI-kontrast
for samme projektor.
— måler forholdet mellem lyseffekten på et helt hvidt
ANSI
-kontrastområde.
76Ordliste
Page 77
dB— decibel—En enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm
eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende
til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer.
Diagonalskærm— En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et
projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. En 9 ft (274,32
cm) høj, 12 ft (365,76 cm) bred skærm har en diagonal på 15 ft(457,20 cm). Dette
dokument går ud fra, at diagonaldimensionerne er for det traditionelle 4:3-område
for et computerbillede, som eksemplet ovenfor.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Dynamisk Værtskonfigurations
Protokol) — En netværksprotokol, hvormed en server automatisk kan tildele en
TCP/IP adresse til en enhed.
®
DLP
— Digital Light Processing™ (Digital lysbehandling)—Refleksiv
visningsteknologi, der er udviklet af Texas Instruments ved hjælp af små,
manipulerede spejle. Lys, der passerer gennem at farvefilter, sendes til DLP-spejle,
der arrangerer de RGB-farver i et billede, der projiceres på skærmen, også kendt
som DMD.
DMD— Digital Micro- Mirror Device (Digital mikrospejlenhed)— Hver DMD
består af tusind hældende, mikroskopiske aluminiumslegerede spejle, der er
monteret på en skjult bøjle.
DNS — Domain Name System (Domænenavnsystem) — En internet-service,
som oversætter domænenavne til IP-adresser.
Fokallængde
—
Distancen fra linseoverfladen til dens fokale punkt.
Frekvens— Omfanget af gentagelse i forløb pr. sekund for elektriske signaler.
Måles i Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Højbåndbredde Digitalt
Indhold Beskyttelse)(— En specifikation, udviklet af Intel™ Corporation til
beskyttelse af digital underholdning over digital grænseflade såsom DVI, HDMI.
HDMI — High Definition Multimedia Interface (Højdefinitions Multimediegrænseflade) — HDMI overfører både ikke-komprimeret højdefinitions-video
sammen med digital lyd og enhedskontroldata via et enkelt stik.
Hertz— Enhed for frekvens.
Trapezkorrektionssignal— Enhed der retter en billedskævhed (sædvanligvis en
bred top/snæver bund-effekt) på et projiceret billede forårsaget af en forkert
skærmvinkel.
Maksimal afstand— Den afstand fra en skærm, som projektoren skal bruge til at
vise et brugbart billede (lyst nok) i et helt mørkt rum.
Maksimal billedstørrelse— Det største billede en projektor kan vise i et mørkt
rum. Denne størrelse er sædvanligvis begrænset af optikkens fokale rækkevidde.
Minimumafstand— Den tætteste placering, hvormed en projektor kan fokusere et
billede på en skærm.
Ordliste77
Page 78
NTSC— National Television Standards Committee (Nationa Tv-standard komite.
En nordamerikansk standard for video og transmisioner, med et videoformat på
525 linjer ved 30 billeder per sekund.
PAL— Phase Alternating Line (Phasealternerende linje). En Europæisk standard
for video og udsendelser, med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per
sekund.
Spejlvendt billede— Funktion, hvormed billedet kan spejlvendes vandret. Når
det bruges i et normalt projektionsmiljø, bliver tekst, grafik m.v. vist bagvendt.
Omvendt billede bruges til projektion vist bagfra.
RGB— Red, Green, Blue (Rød, Grøn, Blå)— Bruges typisk til at beskrive en
skærm, der kræver separate signaler for hver af de tre farver.
S-video—En videotransmissionsstandard, der bruger et 4-bens mini-DIN-stik til
at sende videoinformation på to signalkabler, der kaldes luminans (lysstyrke, Y) og
krominans (farve, C). Der refereres også til S-video som Y/C.
SECAM— En fransk og international fjernsynstransmissionsstandard for video- og
fjernsynstransmission, der er tæt relateret til PAL, men bruger en anden metode til
at sende farvedata.
SVGA— Super Video Graphics Array (Supervideografikrække)— 800 x 600 pixels
tæll.
SXGA— Super Extended Graphics Array (Superforlænget grafikrække)— 1280 x
1024 pixel-tælling.
UXGA— Ultra Extended Graphics Array (Ultraforlænget grafikrække)— Tæl le r
1600 x 1200 pixels.
VGA— Video Graphics Array [Videografikrække]—640 x 480 pixeltælling.
XGA— Extended Video Graphics Array (Forlænget videografikrække)— Tæ ll er
1280 x 800 pixel.
Zoomlinse— Linse med variabel fokallængde, hvormed operatøren kan flytte
visningen ind eller ud ved at gøre billedet mindre eller større.
Zoomlinsestørrelsesforhold— Forholdet mellem det mindste og det største
billede en linse kan projicere fra en fast afstand. For eksempel betyder et 1,4:1
zoomlinseforhold, at et 10 fods billede uden zoom ville være et 14 fods billede med
fuld zoom.