Dell S300 User Manual [da]

Page 1
Dell™ S300 Projector
Brugervejledning
Page 2
Noter, bemærkninger og advarsler
NOTE: Et NOTE-piktogram indeholder væsentlig information,
som hjælper dig til bedre brug af din projektor.
BEMÆRK: Et BEMÆRK-piktogram henviser enten til potentiel
skade på hardwaren eller tab af data og fortæller, hvordan du skal undgå problemet.
ADVARSEL: Et ADVARSEL-piktogram angiver en risiko for
materiel beskadigelse, personlig skade eller død.
____________________
Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. © 2010 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Enhver form for reproduktion af disse materialer er strengt forbudt uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc.
Varemærker brugt i denne tekst: Dell og DELL bomærket er varemærker for Dell Inc.; DLP og DLP bomærket er varemærker for T
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemærker eller registrerede
I varemærker for Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Andre varemærker og handelsnavne, der bliver brugt i dette dokument, kan enten referere til rettighedsindehaveren af disse varemærker og til navnene på deres produkter. Dell Inc. fralægger sig ethvert ejendomsforhold til varemærker og handelsnavne forskellig fra deres egne.
Model S300
EXAS INSTRUMENTS
Marts 2010 Rev. A01
Page 3

Indhold

1 Din Dell-projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Tilslutning af projektoren . . . . . . . . . . . . . 9
Om din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tilslutning til en computer . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tilslutning af computer med et VGA kabel
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler
Tilslutning af computer med et RS232-kabel . . . . 12
Tilslutning til DVD-afspiller . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tilslutning af dvd-afspiller med et S-videokabel
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel
Tilslutning af en dvd-afspiller med et
komponentvideokabel . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI-kabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . 10
. 11
. . 13
. 16
Tilslutning til lokalområdenetværk
Til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel.
Professionelle installationsmuligheder:
Installation til kørende automatisk skærm . . . . . 18
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . 17
. . . . 19
3 Brug af din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tænd for din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indhold 3
Page 4
Sådan slukker du for projektoren . . . . . . . . . . . . 20
Justering af det projicerede billede
Øgning af projektorhøjde
Sænkning af projektorhøjde
Justering af projektor-zoom og fokus
Justering af projektionsbilledstørrelse
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . 23
Brug af kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Brug af fjernbetjening
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier . . . . . . . 30
Fjernbetjeningens operationsafstand
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning)
Main Menu (Hovedmenu)
AUTO-ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
. . . . . . . . . . 31
. . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . 32
INPUT SELECT (VÆLG INDDATA) . . . . . . . . . 33
PICTURE (BILLED) (i pc-tilstand)
PICTURE (BILLED) (i video-funktion)
DISPLAY (SKÆRM) (i pc-tilstand)
DISPLAY (SKÆRM) (i video-tilstand)
LAMP (LAMPE)
SET UP (OPSÆTNING)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 39
INFORMATION (INFORMATION)
OTHERS (ANDET)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . 35
. . . . . . . . . 36
. . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . 43
4 Indhold
Styring af projektoren fra Web Management
Konfigurering af netværksindstillingen
Adgang til Web Management
. . . . . . . . . . . 50
. . . . . . 50
. . . . . . 50
Page 5
Styring af funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4 Fejlfinding på din projektor . . . . . . . . . . . 63
Styresignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Udskiftning af lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6 Sådan kontakter du Dell . . . . . . . . . . . . . 75
7 Tillæg: Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Indhold 5
Page 6
1

Din Dell-projektor

Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Pakkeindhold
Strømkabel 1,8 m VGA-kabel (VGA til VGA)
Fjernbetjening CD brugervejledning og
dokumentation
AAA batterier (2)
6 Din Dell-projektor
Page 7

Om din projektor

Set oppefra

Set nedefra
7
4
1
8
110.00±0.15
110.00±0.15
55.00±0.10
55.00±0.10
14.00±0.10
82.15±0.15
2
3
5
9
1 Kontrolpanel 2 Fokuseringstap 3 Linse 4 IR-modtagere 5 Linsedæksel 6 Monteringshuller til montering i loft: Skruehul M3 x 6,5 mm dybt.
Anbefalet drejningsmoment <8kgf-cm
7 Monteringshul til trefod: Indsæt møtrik 1/4"*20 UNC 8 Lampedæksel 9 Hjul til indstilling af hældning
ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed
1
Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme.
2
Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan forårsage, at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk.
3
Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation.
4
Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren.
5
Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på mellem 5º C og 35º C.
6
Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når projektoren er tændt eller lige efter, at der er slukket for den.
7
Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene.
8
Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller brænde.
6
Din Dell-projektor 7
Page 8
NOTE:
• Forsøg ikke på selv at montere projektoren i loftet. Den skal installeres af en kvalificeret tekniker.
• Anbefalet vægmonteringssæt til projektor (P/N: 4TVT8/V3RTH). For yderligere oplysninger, se Dell Support webstedet på
• For yderligere oplysninger, se projektoren.
Sikkerhedsinformation
support.dell.com
, som følger med
.
8 Din Dell-projektor
Page 9

Tilslutning af projektoren

3 4 5 6 7
2
1
8
9 10
2
15 14
13
1 RJ45 stik 10 +12V DC Ud stik 2 Mini USB stik til fjernmus og
firmware-opgradering
3 HDMI stik 12 Lydudgangsstik 4 VGA-A udgang
(skærm-gennemsløjfning)
5 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 14 Åbning til sikkerhedskabel 6 S-videostik 15 Lyd-B venstre kanal indgangsstik 7 Kompositvideostik 16 Mikrofonstik 8 RS232-stik 17 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 9 Lyd-A indgangsstik 18 Netledningsstik
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 7.
11 Sikkerhedsafskærmning
13 Lyd-B højre kanal indgangsstik
Tilslutning af projektoren 9
1118 1617 12
Page 10

Tilslutning til en computer

Tilslutning af computer med et VGA kabel

1 Netledning 2 VGA til VGA kabel 3 USB-A til mini USB-B kabel
NOTE: Mini USB-kablet følger ikke med projektoren.
NOTE: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge "Næste
side" og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
10 Tilslutning af projektoren
Page 11

Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler

1 Netledning 2 VGA til VGA kabel
NOTE: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel kan
anskaffes via Dell webstedet på support.dell.com.
Tilslutning af projektoren 11
Page 12

Tilslutning af computer med et RS232-kabel

1Netledning 2 RS232-kabel
NOTE: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
12 Tilslutning af projektoren
Page 13

Tilslutning til DVD-afspiller

Tilslutning af dvd-afspiller med et S-Videokabel

1 Netledning 2 S-Videokabel
NOTE: S-Video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-Video
forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet support.dell.com.
Tilslutning af projektoren 13
Page 14

Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit Video-kabel

1 Netledning 2 Kompositvideokabel
NOTE: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
kompositvideo forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet
support.dell.com.
14 Tilslutning af projektoren
Page 15

Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel

1 Netledning 2 VGA til komponentvideokabel
NOTE: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
VGA til komponentvideo forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet
support.dell.com.
Tilslutning af projektoren 15
Page 16

Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI-kabel

1 Netledning 2 HDMI-kabel
NOTE: HDMI kablet følger ikke med projektoren.
16 Tilslutning af projektoren
Page 17

Tilslutning til lokalområdenetværk

Til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel.

Lokalområdenetværk (LAN)
1 Netledning 2 RJ45 kabel
NOTE: RJ45 kablet følger ikke med projektoren.
Tilslutning af projektoren 17
Page 18

Professionelle installationsmuligheder: Installation til kørende automatisk skærm

1 Netledning 2 12V DC stik 3 Automatisk skærm
BEMÆRK: Brug målet for 12V DC udvidelsesmodul in 1,7 mm (ID) x 4,00 mm
(OD) x 9,5 mm (skaft) til at forbinde den automatiske skærm til projektoren.
12V DC stik
18 Tilslutning af projektoren
Page 19

Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks

1 Netledning 2 RS232-kabel 3 Commerciel RS232 kontrolboks
NOTE: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
Tilslutning af projektoren 19
Page 20

Brug af din projektor

Tænd for din projektor

NOTE: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-
afspiller osv.). Power (Strøm) knappen blinker blåt, indtil der trykkes p den.
1
Fjern linsehætten.
2
Tilslut netledningen og de fornødne signalkabler. For flere oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på side 9.
3
Try k på
Power (Strøm)
lokalisere
4
Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
5
Forbind kilden til projektoren med det korrekte kabel. Se "Tilslutning af projektoren" på side 9 angående, hvordan kilden forbindes til projektoren.
6
Som standard er projektorens input-kilde stillet på VGA-A. Ændr om nødvendigt projektorens input-kilde.
7
Hvis du har mange kilder tilsluttet til projektoren, s tryk p knappen p fjernbetjeningen eller kontrolpanelet for at vælge den ønskede kilde. Se "Brug af kontrolpanelet" på side 25 og "Brug af fjernbetjening" på side 27 for at lokalisere
Source (Kilde)
Power (Strøm)

Sådan slukker du for projektoren

knappen (se"Brug af kontrolpanelet" på side 25 for at
knappen).
Source (Kilde)
knappen.
3
BEMÆRK: Fjern stikket fra projektoren, når den er lukket helt ned som
forklaret i den følgende procedure.
1
Tryk på knappen
NOTE: "Press Power Button to Turn off Projector" (Tryk på knappen
for slukke for projektoren) meddelelsen ses på skærmen. Meddelelsen
forsvinder efter 5 sekunder, eller du kan trykke på Menu for at fjerne den.
2
Try k på
Power (Strøm)
sekunder.
20 Brug af din projektor
Power (Strøm)
knappen igen. Ventilatoren fortsætter med at køre i 120
knappen.
Page 21
3
Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke på strømknappen, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører.
NOTE: Du bør vente 60 sekunder, inden du tænder for projektoren igen, for at
give tid til, at den interne temperatur stabiliseres.
4
Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.

Justering af det projicerede billede

Øgning af projektorhøjde

1
Løft projektoren til den ønskede skærmvinkel og brug de forreste to hældningsjusteringshjul til at finindstille visningsvinklen.
2
Brug hældningsjusteringshjulet til at finindstille visningsvinklen.

Sænkning af projektorhøjde

1
Sænk projektoren og brug de forreste to hældningsjusteringshjul til at finindstille visningsvinklen.
1 Hjul til indstilling af den forreste hældning
(hældingsvinkel: -1 til 4 grader)
2 Hjul til indstilling af hældning
Brug af din projektor 21
Page 22

Justering af projektor-zoom og fokus

ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere, at
zoomlinsen og hævefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren eller placerer projektoren i bæretasken.
1
Drej fokuseringstappen, indtil billedet er klart. Projektoren fokuserer på afstande mellem 0,5m og 3,3m.
1
1 Fokuseringstap
22 Brug af din projektor
Page 23

Justering af projektionsbilledstørrelse

294"
(746,76cm)
223"
(566,42 cm)
178"
(452,12 cm)
294" (746,76cm)
223" (566,42 cm)
178" (452,12 cm)
134" (340,36 cm)
Projektor til skærmafstand
10,83'(3,3m)
8,20'(2,5m)
6,56'(2,0m)
134"
(340,36 cm)
89"
(226,06 cm)
44,6"
(113,28 cm)
3,28'(1,0m)
1,64'(0,5m)
4,92'(1,5m)
Brug af din projektor 23
89" (226,06 cm)
44,6"(113,28 cm)
Page 24
Skærm (Diagonal)
Maks. 113,28 cm 226,06 cm 340,36 cm 452,12 cm 566,42 cm 746,76cm Min. 113,28 cm 226,06 cm 340,36 cm 452,12 cm 566,42 cm 746,76cm Maks.
37,80" X
(BxH)
23,62" (96 cm X
Skærmstørrelse
Min. (BxH)
60 cm) 37,80" X
23,62" (96 cm X
60 cm)
Hd
Afstand
* Denne graf er kun til referencebrug.
Maks. 7,44 cm 14,87 cm 22,32 cm 29,74 cm 37,19 cm 49,09 cm
7,44 cm 14,87 cm 22,32 cm 29,74 cm 37,19 cm 49,09 cm
Min.
0,5m 1,0m 1,5m 2,0m 2,5m 3,3m
75,59" X 47,24"
(192 cm X 120 cm)
75,59" X 47,24"
(192 cm X 120 cm)
113,39" X 70,87"
(288 cm X 180 cm)
113,39" X 70,87"
(288 cm X 180 cm)
151,18" X 94,49"
(384 cm X 240 cm)
151,18" X 94,49"
(384 cm X 240 cm)
188,98" X 118,11"
(480 cm X 300 cm)
188,98" X 118,11"
(480 cm X 300 cm)
249,21" X 155,91"
(633 cm X 396 cm)
249,21" X 155,91"
(633 cm X 396 cm)
24 Brug af din projektor
Page 25

Brug af kontrolpanelet

1 3
2
4
10
9 8
7
5
6
1 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere
oplysninger, se "Tænd for din projektor" på side 20 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 20.
2 Op /
Trapezkorrektion
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader).
3 LAMPE-advarselslys Hvis den gule indikator for LAMPE blinker, kan
et af følgende problemer være opstået:
• Lampen har nået afslutningen på sit brugbare liv
• Lampemodulet er forkert installeret
• Fejl ved lampedriver
• Fejl ved farvehjul
For yderligere oplysninger, se "Fejlfinding på din projektor" på side 63 og "Styresignaler" på side 67.
Brug af din projektor 25
Page 26
4 TEMP-advarselslys Hvis den gule indikator for TEMP (TEMP)
blinker, kan et af følgende problemer være opstået:
• Projektorens interne temperatur er for høj
• Fejl ved farvehjul For yderligere oplysninger, se "Fejlfinding på din
projektor" på side 63 og "Styresignaler" på side 67.
5 Enter Tryk for at bekræfte valg. 6 IR-modtager Ret fjernkontrollen mod IR-modtageren og tryk
på en knap.
7 Højre / Autom.
justering
8 Op /
Trapezkorrektion
9 Venstre / Kilde Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
10 Menu Tryk for at aktivere OSD. Brug retningsknapperne
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Tryk for at synkronisere projektoren med input­kilden.
BEMÆRK: Autom. justering fungerer ikke,
hvis OSD (skærmmenu) ses.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader).
emner. Tryk for at rulle gennem Analog RGB, Komposit,
Komponent (YPbPr via VGA), HDMI og S-video­kilder, når der er tilsluttet mange kilder til projektoren.
og Menu-knappen for at navigere gennem OSD.
26 Brug af din projektor
Page 27

Brug af fjernbetjening

15
16
17
1
2
3
4
5
1
Strømforsyning
2
Enter
3
Højre
4
Ned
18
19 21 20
22
23
24
25
26
6
7
8 9
10
11 12
14 13
Tænder og slukker for projektoren. For yderligere oplysninger, se "Tænd for din projektor" på side 20 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 20.
Tryk fo r at be kr æft e valg .
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Brug af din projektor 27
Page 28
5 Laser Peg på skærmen med fjernbetjeningen og tryk og
hold laserknappen nede for at aktivere laserlyset.
ADVARSEL: Kig ikke ind i laseren, når den er
tændt. Ret ikke laserlyset mod dine øjne.
6 Billedformat Tryk for at skifte det viste billedes billedformat. 7 Trapezkorrektion Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
8
Side op
9
Side ned
10
Trapezkorrektion
11 S-video Tryk for at vælge S-video kilde. 12 Video Tryk for at vælge komposit videokilde. 13 Video-tilstand Projektoren har forindstillede konfigurationer, der er
14 Tom skærm Tryk for at vise/skjule billedet.
15
Op
Tryk for at skifte til forrige side.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være
forbundet, hvis du ønsker at bruge Page Up (Side op) funktionen.
Tryk for at skifte til næste side.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være
forbundet, hvis du ønsker at bruge Page Down (Side ned) funktionen.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+40/-35 grader).
optimeret til visning af data (præsentations-dias) og video (film, spil osv.). Tryk på Video Mode (Video-tilstand) for at skifte mellem Presentation mode (Præsentations-
tilstand), Bright mode (Lys tilstand), Movie mode (Filmtilstand), sRGB og Custom mode (Tilpasset tilstand).
Tryk på kn app en Video Mode(Video-funktion) én gang vil vise den aktuelle visningsfunktion. Tryk på knappen Video Mode (Videofunktion) igen vil skifte mellem funktionerne.
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
28 Brug af din projektor
Page 29
16
Ve ns tr e
17
Menu
18
Ta v s
19 Zoom + Tryk for at gøre billedet større. 20 Zoom - Tryk for at gøre billedet mindre.
21
Lydstyrke op
22
Lydstyrke ned
23 Fasthold Tryk for at fastholde skærmbilledet og tryk derefter
24 VGA Tryk for at vælge VGA kilde. 25 Kilde Tryk for at skifte mellem Analog RGB-, Komposit-,
26 Automatisk justering Tryk for at synkronisere projektoren med input-
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Tryk fo r at ak tiver e OS D.
Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler.
Tryk for at øge lydstyrken.
Tryk for at sænke lydstyrken.
på "Fasthold" igen for at "optø" billedet.
Komponent (YPbPr via VGA)-, HDMI- og S-Videokilde.
kilden. Auto adjust (Automatisk justering) fungerer ikke, når OSD vises.
Brug af din projektor 29
Page 30

Anbringelse af fjernbetjeningens batterier

NOTE: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges.
1
Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op.
2
Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-).
3
Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i batterirummet.
NOTE: Bland ikke forskellige batterityper og brug ikke
nye og gamle batterier sammen.
4
Sæt batteridækslet på plads igen.
30 Brug af din projektor
Page 31

Fjernbetjeningens operationsafstand

Angle
Operationsafstand
Angle ±20°
Afstand 7m/22,97feet
Angle
Afstand
Afstand
NOTE: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. Svage
batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Brug af din projektor 31
Page 32

Brug af On-Screen Display (Skærmvisning)

• Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden en input-kilde.
• For at navigere gennem fanerne i hovedmenuen, skal du trykke på eller knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
• For at vælge en undermenu, skal du trykke på på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
• For at vælge en funktion, skal du trykke på eller på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. Farven skifter til mørkeblå. Når der er valgt et punkt, skifter farven til mørkeblå.
• Brug eller på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at justere indstillingerne.
• For at vende tilbage til Main Menu (Hovedmenu), skal du gå til Back (Tilbage) fanen og trykke på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
For at lukke OSD, skal du gå til EXIT (AFSLUT) fanen og trykke på og på Menu direkte på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.

Main Menu (Hovedmenu)

AUTO-ADJUST (AUTOM. JUSTERING)

Autom. justering justerer automatisk projektorens Horizontal (vandrette), Ve rt ic a l (lodrette), Frequency (frekvens) og Tracking (sporing) i pc-tilstand. Når
den automatiske justering er i gang, ses følgende meddelelse på skærmen:
32 Brug af din projektor
Page 33

INPUT SELECT (VÆLG INDDATA)

Med Input Select (Vælg inddata) menuen kan du vælge projektorens inddatakilde.
AUTO SOURCE (AUTOM. KILDE)—
Væ lg Off (Fra) (standard) for at fastlåse det aktuelle inddatasignal. Hvis du trykker på Source (Kilde), når Auto
Source tilstand står på Off (Fra), kan du vælge input- signalet manuelt. Vælg On (Til) for at finde de
tilgængelige inputsignaler. Hvis du trykker på Source (Kilde),
den automatisk det næste tilgængelig inddatasignal.
VGA-A—Tryk på for at finde VGA-A signal. VGA-B—Tryk på for at finde VGA-B signal. S-
VIDEOTryk på for at finde S-video-signal.
OMPOSITE VIDEO (KOMPOSIT-VIDEO)—Tryk på for at finde komposit videosignal.
C HDMI—Tryk på for at finde HDMI-signal. ADVANCED (AVANCERET)—Tryk på for at aktivere menuen Input Select Advanced
(Input vælg avanceret).
INPUT SELECT (VÆLG INDDATA)
Med Input Select Advanced (Input vælg avanceret) menuen kan du aktivere og deaktivere input-kilder.
når projektoren er tændt, finder
VGA-A—Aktiver og deaktiver VGA-A input med og . VGA-B—Aktiver og deaktiver VGA-B input med og . S-
VIDEOAktiver og deaktiver S-video input med og .
OMPOSITE VIDEO (KOMPOSIT-VIDEO)—Aktiver og deaktiver komposit video input med
C
og .
Brug af din projektor 33
Page 34
HDMI—Aktiver og deaktiver HDMI input med og .
NOTE: Du kan ikke deaktivere din nuværende input-kilde. Mindst to input-
kilder skal altid være aktiverede.

PICTURE (BILLED) (i pc-tilstand)

Ved hjæl p af Picture (Billed) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)—Her kan du optimere skærmtilstanden: Presentation (Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig
farvegengivelse) og Custom (Brugerdefineret) (indstil dine foretrukne indstillinger). Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom (Brugerdefineret).
NOTE: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom (Brugerdefineret).
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug og til justering af billedets lysstyrke.
B
ONTRAST (KONTRAST)—Brug og til justering af billedets kontrast.
C
DVANCED (AVANCERET)—Tryk på for at aktivere menuen Picture Advance
A
(Billede forbedre). Se "PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)" på side 36.
34 Brug af din projektor
Page 35

PICTURE (BILLED) (i video-funktion)

Ved hjæl p af Picture (Billed) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
V
IDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)—Her kan du optimere skærmtilstanden: Presentation
(Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig farvegengivelse) og Custom (Brugerdefineret) (indstil dine foretrukne indstillinger). Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom (Brugerdefineret).
NOTE: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og Advanced (Avanceret), skifter projektoren automatisk til Custom (Brugerdefineret).
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug og til justering af billedets lysstyrke.
B C
ONTRAST (KONTRAST)—Brug og til justering af billedets kontrast.
S
ATURATION (FARVEMæTNING)—Her kan du justere video-kilden fra sort/hvid til fuld
farvemætning. Tryk på for at sænke mængden af farve i billedet og til at øge mængden af farve i billedet.
S
HARPNESS (SKARPHED)—Tryk på for at nedsætte skarpheden og for at øge
skarpheden.
INT (FARVETONE)—Tryk på for at øge mængden af grønt i billedet og på for
T
at øge mængden af rødt i billedet (kan kun vælges for NTSC).
DVANCED (AVANCERET)—Tryk på for at aktivere menuen Picture Advance
A
(Billede forbedre). Se "PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)" nedenfor.
NOTE: Saturation (Farvemæthed), Sharpness (Skarphed) og Tint (Farvetone) er
kun til rådighed, når input-kilden er fra komposit eller S-video.
Brug af din projektor 35
Page 36
PICTURE ADVANCED (BILLEDFORBEDRING)
Ved hjælp af Picture Advanced (Billedforbedring) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Picture Advanced (Billedforbedring) menuen har følgende funktioner:
HITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Brug og til justering af skærmens
W
hvidintensitet. COLOR TEMP (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens
udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres tilpasningsfunktionen. Værdierne lagres i Custom mode (Tilpasnings-tilstand).
USTOM COLOR ADJUST (JUSTERING AF FARVETILPASNING)—Her kan du manuelt justere
C
farverne rød, grøn og blå. COLOR SPACE (FARVERUM)—Muliggør valg af farverum. Mulighederne er: RGB,
YCbCr og YPbPr.

DISPLAY (SKÆRM) (i pc-tilstand)

Ved hjæl p af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
36 Brug af din projektor
Page 37
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå.
Oprindelig — Vælg Oprindelig for at bevare det projicerede billedes billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
4:3 — Inputkilden skaleres så den passer til skærmen og projicerer et 4:3­billede.
Bred— Inputkilden skaleres så den passer til skærmens bredde ved projicering af widescreen-billeder.
ZOOMTryk på for at aktivere menuen Zoom (Zoom).
Vælg området, der skal zoomes på, og tryk på for at se det zoomede billede.
Juster billedskalaen ved at trykke på og og tryk derefter på for at se.
Z
OOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk p å f or at
aktivere menuen Zoom Navigation (Zoom navigering).
Tryk på for at navigere på projektionsskærmen.
ORIZONTAL POSITION (VANDRET POSITION)—Tryk på for at bevæge billedet mod
H
venstre og på for at bevæge billedet mod højre.
ERTICAL POSITION (LODRET POSITION)—Tryk på for at bevæge billedet nedad og på
V
for at bevæge billedet opad.
REQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den matcher
F
med computerens grafikkortsekvens. Hvis du ser en lodret flimrende bølge, skal du bruge Frequency (Frekvens) kontrollen til at minimere bølgerne. Dette er en grovjustering.
RACKING (SPORING)—Synkroniser fase på visningssignal med grafikkortet. Hvis du
T
oplever et ustabilt eller flimrende billede, så brug Tracking(Sporing) til at rette det. Dette er en finjustering.
Brug af din projektor 37
Page 38

DISPLAY (SKÆRM) (i video-tilstand)

Ved hjæl p af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens skærmindstillinger. Picture (Billed) menuen har følgende funktioner:
A
SPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at
justere, hvordan billedet skal fremstå.
Oprindelig — Vælg Oprindelig for at bevare det projicerede billedes billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
4:3 — Inputkilden skaleres så den passer til skærmen og projicerer et 4:3­billede.
Bred— Inputkilden skaleres så den passer til skærmens bredde ved projicering af widescreen-billeder.
ZOOMTryk på for at aktivere menuen Zoom (Zoom). Vælg området, der skal zoomes på, og tryk på for at se det
zoomede billede.
Z
OOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på fo r a t
aktivere menuen Zoom Navigation (Zoom navigering). Tryk på for at navigere på
projektionsskærmen.
38 Brug af din projektor
Juster billedskalaen ved at trykke på og og tryk derefter på for at se.
Page 39

LAMP (LAMPE)

Ved hjæl p af Lamp (Lampe) menuen justeres projektorernes skærmindstillinger. Lamp (Lampe) menuen har følgende funktioner:
AMP HOUR (LAMPETIMER)—Viser brugstimer, siden lampen blev nulstillet.
L L
AMP HOUR RESET (TILBAGESTILLING LAMPETIMER)—Væl g Yes (J a ) for at tilbagestille
lampe-timeren.

SET UP (OPSÆTNING)

Med menuen Set Up (Indstillinger) kan du justere indstillingerne for Language (Sprog), Projector Mode (Projektor-tilstand), V. Keystone (Lodret trapezforvrængning), Alert Volume (Alarmlydstyrke), Standby VGA Output (Standby VGA udgang), 3D display (3D skærm) og Network (Netværk).
Brug af din projektor 39
Page 40
LANGUAGE (SPROG)—Til indstilling af USD sprog. Tryk på for at aktivere
Language (Sprog) menuen.
ROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektor-tilstand
P
afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop) - standard.
Front Projection-Wall Mount (Frontprojektion – loftmonteret) –
projektoren vender billedet på hovedet til vægmonteret projektion.
Rear Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) — Projektoren spejlvender billedet, så du kan projicere bag en gennemsigtig skærm.
Rear Projection-Wall Mount (Bagprojektion – vægmonteret) – projektoren spejlvender billedet og vender det på hovedet. Der kan projiceres bag en gennemsigtig skærm med vægmonteret projektion.
EYSTONE (LODRET TRAPEZFORVRæNGNING)—Juster manuelt billedforvrængningen,
V. K
når projektoren hælder. ALERT VOLUME (ALARMLYDSTYRKE)—Til indstilling af summerens lydstyrke (Off (Fra), Low (Lav), Mid (Mellem) og High (Høj)), til/fra.
TANDBY VGA OUTPUT (STANDBY VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) VGA
S
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
40 Brug af din projektor
Page 41
3D DISPLAY (3D SKæRM)—Vælg On (Til) for at starte 3D skærmfunktionen. Standard er Off (Fra)
BEMÆRK:
1. Hvis du ønsker at skabe en 3D oplevelse, skal der bruges nogle få yderligere ting, herunder:
a PC/NB med 120 Hz signaludgang firebuffered grafikkort.
b "Aktive" 3D briller med DLP Link™.
c 3D indhold. Se "Bemærkning 4"
d 3D afspiller. (For eksempel: Stereoskopisk afspiller...)
2. Aktiver 3D funktionen, når alle, nedenstående betingelser er opfyldt:
a PC/NB med grafikkort med udgangssignal 120 Hz signal via VGA eller HDMI
kabel.
b Indlæs 3D indhold via Video og s-Video.
3. Når projektoren genkender en af ovenstående input-kilder, aktiveres 3D skærm på "SETUP" -> "3D Display" OSD fungerer.
4. Nuværende 3D understøttelsestid som indikeret:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz
b Komposit/S-video 60 Hz
c Komponent 480i
5. Det anbefalede VGA signal for NB er "Single mode output" ("dual mode" anbefales ikke).
3D Sync Invert—
Hvis du ser et særskilt eller overlappende billede med DLP 3D briller, skal du, for at få det korrekte billede, starte "Invert (Vend)" for at opnå den bedste match med hensyn til venstre/højre billedsekvens. (Til DLP 3D briller)
Network (Netværk)—Vælg On (Til) for at aktivere netværksfunktionen. Tryk på for at konfigurere netværksindstillinger.
Brug af din projektor 41
Page 42
NETWORK (NETVÆRK)
Med Network (Netværk) menuen kan du konfigurere netværkstilslutnings­indstillinger.
DHCP ADDRESS (DHCP ADRESSE)—Hvis der findes en DHCP server i netværket, til hvilket projektoren er forbundet, fås IP-adressen automatisk, når der vælges DHCP On (Til). Hvis DHCP er Off (Fra), skal IP-Address , Subnet Mask (undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt) indstilles manuelt. Brug til at vælge nummeret på IP-Adresse, Subnet Mask (undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt). Tryk på Enter for at bekræfte hvert nummer og brug derefter for at indstille det næste punkt.
DDRESS (IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller manuelt IP-adressen til projektoren,
IP A
forbundet til netværket.
S
UBNET MASK (UNDERNETMASKE)—Konfigurer netværksforbindelsens undernetmaske.
G
ATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din netværks-/system
administrator, hvis du konfigurerer den manuelt. DNS—Tjek DNS server IP-adressen med din netværks-/system administrator, hvis du
konfigurerer den manuelt.
STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i netværks- konfigurationsindstillingerne.
BEMÆRK:
1
Brug og til at vælge IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangsvej), DNS og Store (Gem).
2
Tryk på for at indlæse IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangsvej) eller DNS for at indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med gult)
a
Vælg muligheden med og .
b
Indstil værdien med og .
c
Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte.
3
Når IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske) og DNS er indstillet, vælg Store (Gem) og tryk på for at gemme indstillingerne.
42 Brug af din projektor
Page 43
RSET NETWORK (TILBAGESTIL NETVæRK)—Væl g Ye s (Ja) for at tilbagestille netværkskonfiguration.

INFORMATION (INFORMATION)

Informations-menuen viser de nuværende projektor-indstillinger.

OTHERS (ANDET)

Med Other (Andet) menuen kan du ændre indstillinger for Menu, Screen (Skærm), Audio (Lyd), Power (Strøm), Security (Sikkerhed), og ”Closed Caption (kun NTSC)” . Du kan også udføre Test Pattern (Testmønster) og Factory Reset (Tilbagestilling til standardindstillinger).
MENU SETTING (MENUINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
menuindstillinger. Menuindstillingerne består af følgende punkter:
MENU POSITION (MENU-POSITION)—Til ændring af OSD menuens placering på skærmen.
Brug af din projektor 43
Page 44
MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed.
ENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD
M
timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den ikke har været benyttet i 20 sekunder.
ENU LOCK (MENU-LåS)—Væ lg On (Til) for at aktivere Menu Lock
M
(Menu-lås) og skjule OSD-menuen. Vælg OFF (FRA) for at deaktivere Menu Lock (Menu-lås). Hvis du vil deaktivere funktionen Menu Lock (Menu-lås), og skjule OSD, skal du trykke på knappen Menu på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen i 15 sekunder, og derefter deaktivere funktionen.
SCREEN SETTINGS (SKæRMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
skærmindstillinger. Skærmindstillingsmenuen består af følgende punkter:
CAPTURE SCREEN (SKæRMFANGST)—Vælg og tryk på for at optage
skærmbilledet. Den følgende meddelelse ses på skærmen.
BEMÆRK: For at kunne tage et fuldt billede, skal du sikre, at
inputsignalet, der er sluttet til projektoren, har en opløsning på 1280x800.
SCREEN (SKæRM)—Væ lg Dell for at bruge Dell-logoet som tapet. Vælg
Captured (Optaget) for at bruge det optagede billede som tapet.
RESET (TILBAGESTIL)—Vælg og tryk på for at slette det tagede billede og
for at gå tilbage til standardindstillingen.
AUDIO SETTINGS (LYDINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at ændre
lydindstillinger. Lydindstillingsmenuen består af følgende punkter:
44 Brug af din projektor
Page 45
AUDIO INPUT (LYD-INPUT)—Vælg lydinputkilde. Mulighederne er: Audio-A
(Lyd A), Audio-B (Lyd B), HDMI og Microphone (Mikrofon).
VOLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på for at sænke lydstyrken og for at øge
lydstyrken.
SPEAKER (HøJTALER)—Væ lg On (Til) for at aktivere højtaler. Vælg Off
(Fra) for at deaktivere højtaler.
MUTE (TAVS)—Til at fjerne af lyden fra lyd-input og -output.
POWER SETTINGS (STRøMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
strømindstillinger. Strømindstillingsmenuen består af følgende punkter:
POWER SAVING (ENERGISPARE)—Væ lg Off (Fra) for at deaktivere
energisparetilstand. Som standard er projektoren indstillet til energispare­tilstand efter 120 minutters inaktivitet. Inden der skiftes til energisparetilstand, ses en advarselsmeddelelse med en 60-sekunders nedtælling ses på skærmen. Et tryk på en hvilken som helst knap i nedtællingsperioden stopper energisparetilstand. Du kan indstille en anden forsinkelsesperiode, inden der skal gås i energisparetilstand. Forsinkelsesperioden er den tid, du ønsker at projektoren skal vente, uden at der er noget signal-input. Energispare kan indstilles til 30, 60, 90 eller 120 minutter. Hvis der ikke registreres et inputsignal i forsinkelsesperioden, slukker projektoren for lampen og skifter til energisparefunktion. Hvis der registreres et inputsignal indenfor forsinkelsesperioden, tændes projektoren automatisk. Hvis der ikke registreres et inputsignal indenfor to timer, skifter projektoren fra energisparefunktion til slukket tilstand. Du tænder projektoren ved at trykke på knappen Strøm.
UICK SHUTDOWN (HURTIG NEDLUKNING)—Væ lg Yes ( J a) for at slukke for
Q
projektoren med et enkelt tryk på Power (Strøm) knappen. Denne funktion muliggør hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed. Der må forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning.
NOTE: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at
give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager længere tid at tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for den. Køleventilatoren kører med fuld hastighed i ca. 30 sekunder for at stabilisere den interne temperatur.
Brug af din projektor 45
Page 46
SECURITY SETTINGS (SIKKEHEDSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
sikkerhedsindstillinger. Med sikkerhedsindstillingsmenuen kan adgangskodebeskyttelsen aktiveres og indstilles.
PASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Password Protect
(Adgangskodebeskyttelse) er aktiveret, vil en Password Protect (Adgangskodebeskyttelses) skærm bede dig indtaste en adgangskode, når strømstikket anbringes i stikkontakten, og der tændes for projektoren. Som standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere denne funktion ved at vælge Enabled (Aktiveret). Hvis adgangskoden har været indstillet tidligere, skal du først indtaste adgangskoden og derefter vælge funktionen. Denne funktion med adgangskodesikkerhed aktiveres næste gang, du tænder for projektoren. Hvis du aktiverer denne funktion, bliver du anmodet om at indtaste projektorens adgangskode, når du tænder for projektoren:
Ved førstegangsindstastning af adgangskode:
1
a
Gå til menuen
Password (Adgangskode)
Others (Andet)
for at
, tryk på og vælg derefter
Enable (Aktivere)
adgangskode-
indstillingen.
46 Brug af din projektor
Page 47
b
Funktionen Enable the Password (Aktiver adgangskoden) viser en tegnskærm. Indtast et 4-cifret tal fra skærmen og tryk på .
c
For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen.
d
Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage til brug af projektorens funktioner og programmer.
2
Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer til. Efter tre forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk.
NOTE: Hvis du glemmer din adgangskode, skal du kontakte DELL™
eller en kvalificeret servicetekniker.
3
Deaktiver adgangskodefunktionen ved at vælge
4
Slet adgangskoden ved at vælge
Delete (Slet).
Off (Fra)
.
Brug af din projektor 47
Page 48
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast den nuværende adgangskode, og indtast derefter en ny adgangskode, og bekræft den nye adgangskode igen.
CLOSED CAPTIONVæ lg On (Til) for at aktivere "closed caption" og for at aktivere
"closed caption"-menuen. Vælg en passende "closed caption" mulighed: CC1, CC2, CC3 og CC4.
48 Brug af din projektor
Page 49
NOTE: Closed caption er kun til rådighed for NTSC.
TEST PATTERN (TESTMøNSTER)—Testmønster bruges til test af fokus og opløsning.
Test Pattern (Testmønster) aktiveres og deaktiveres ved at vælge Off (Fra), 1 eller
2. Test Pattern 1 (Testmønster 1) kan også fremkaldes ved at holde og
kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder. Test Pattern 2 (Testmønster 2) kan også fremkaldes ved at holde og på kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder.
Test Pattern 1 (Testmønster 1):
Test Pattern 2 (Testmønster 2):
FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg og tryk på for at tilbagestille
alle indstillinger til standardindstillingerne. Nedenstående advarselsmeddelelse ses.
Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger.
Brug af din projektor 49
Page 50

Styring af projektoren fra Web Management

Konfigurering af netværksindstillingen

Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du få adgang til projektoren med en webbrowser ved at konfigurere netværksindstillingen (TCP/IP). Hvis netværksfunktionen bruges, skal IP-adressen være unik. Vedrørende konfiguration af netværksindstillingen, se "NETWORK (NETVÆRK)" på side 42.

Adgang til Web Management

Brug Internet Explorer 5.0 eller over eller Firefox 1.5 eller over og indtast IP-adressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
50 Brug af din projektor
Page 51

Styring af funktioner

Home (Hjem)
• Gå til Web Management hjemmesiden ved at indtaste projektorens IP-adresse i webbrowseren. Se "NETWORK (NETVÆRK)" på side 42.
Language (Sprog): Til indstilling af web-management sproget.
Brug af din projektor 51
Page 52
Network Settings (Netværksindstillinger)
Se OSD afsnit på side 42.
• Installer Model Name (Modelnavn), Projector Name (Projektornavn), Location (Sted) og Contact (Kontakt) oplysninger (op til 21 tegn i hvert felt). Tryk på Save (Gem) for at gemme indstillingerne.
• Vælg DHCP for automatisk at tildele projektoren en IP-adresse fra en DHCP server, eller Manual (Manuel) for at tildele en IP-adresse manuelt.
• Indstil IP Address (IP-adresse), Device ID (Enheds-id) og Port (Port) information på Crestron funktionen.
52 Brug af din projektor
Page 53
Projector Status and Control Page (Projektorstatus og Kontrolside)
Projector Status (Projektorstatus): Der er fem statusser: Lamp On (Lampe
tændt), Standby (Standby), Power Saving (Energispare), Cooling (Afkøling) og Warming up (Opvarmning). Klik på Refresh (Opdater) for at opdatere status og kontrolindstillinger.
Power Saving (Energispare): Power Saving (Energispare) kan indstilles til Off (Fra), 30, 60, 90 eller 120 minutter. Se side 45.
Alert Status (Alarmstatus): Der er tre fejlstatusser: Lamp warning (Lampeadvarsel), Low lamp life (Lav levetid) og Temperature warning (Temperaturadvarsel). Projektoren kan låse fast i beskyttelsestilstand, hvis en af alarmerne aktiveres. For at forlade beskyttelsestilstand, skal du, for at kunne starte projektoren, først klikke på Clear (Ryd) for at fjerne Alert Status (Alarmstatus).
Projector Mode (Projektortilstand): Her kan du vælge projektor-tilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt. Der er fire projiceringstilstande: Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop), Front Projection-Wall Mount (Frontprojektion – vægmonteret), Rear Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) og Rear Projection-Wall Mount (Bagprojektion – vægmonteret)
Source Select (Valg af kilde): Med Source Select (Vælg kilde) menuen kan du vælge projektorens inputkilde. Du kan vælge VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video (Komposit Video) og HDMI.
Video Mode (Video-tilstand): Vælg en funktion for at optimere skærmbilledet alt efter, hvordan projektoren anvendes:
-
Presentation (Præsentation):
Bedst til præsentations-dias.
Brug af din projektor 53
Page 54
-
Bright (Lys):
-
Movie (Film):
-
sRGB:
-
Custom (Brugerdefiner):
Blank Screen (Tom skærm): Der kan vælges On (Til) eller Off (Fra).
Aspect Ratio (Billedformat): Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå.
Brightness (Lysstyrke): Vælg værdi for at justere billedets lysstyrke.
Contrast (Kontrast): Vælg værdi for at justere billedets kontrast.
Audio Input (Lyd-input): Du kan vælge Audio-A (Lyd-A), Audio-B (Lyd-B), HDMI og Microphone (Mikrofon) som input-kilde
Volume (Lydstyrke): Du kan vælge værdien (0~20) som lydstyrke.
Speaker (Højtaler): Du kan vælge On (Til) for at aktivere lydfunktionen eller Off (Fra) for at deaktivere lydfunktionen.
Maksimal lysstyrke og kontrast.
Til visning af film og billeder.
Giver mere nøjagtige farver.
Brugerforetrukne indstillinger.
54 Brug af din projektor
Page 55
E-mail Alert (E-mail-alarm)
Med standard SMPT server med standard 25 stik og ikke-understøttet kodning og godkendelse (SSL eller TLS).
• E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per e­mail (aktiver) eller ikke (deaktiver).
To/CC/From (Til/CC/Fra): Du kan indtaste afsenderens (From) og modtagernes (To/Cc) e-mail-adresser for at modtage meddelelse, når en unormalitet eller advarsel optræder.
• Alert Condition (Alarmtilstand): Du kan vælge unormalhederne og advarslerne, der skal meddeles om per e-mail. Når en af disse alarmtilstande opstår, sendes en e-mail til modtagerne (To/Cc (Til/Cc)).
Out going SMTP server (Ugående SMTP server), User name (Brugernavn) og Password (Adgangskode) skal leveres af din netværksadministrator eller MIS.
Brug af din projektor 55
Page 56
Password Setting (Indstilling af adgangskode)
Brug adgangskodeindstilling til at indstille en administrator-adgangskode for at kunne gå til Web Man a gement . Når adgangskode aktiveres første gang, indstil adgangskoden, inden den aktiveres. Når adgangskodefunktionen er aktiveret, er administrator-adgangskoden nødvendig for at kunne gå til Web Management.
New Password (Ny adgangskode): Indtast ny adgangskode
Confirm Password (Bekræft adgangskode): Indtast adgangskode igen og fremsend
Write Community (Skriv samfund): Indstil sikkerhed for SNMP. Indtast adgangskode og fremsend,
NOTE: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administrator-adgangskode.
56 Brug af din projektor
Page 57
Login Page (Log-ind side)
Administrator Password (Administrator Adgangskode): Indtast administrator-adgangskoden og klik på Login (Log-ind).
Brug af din projektor 57
Page 58
Firmware Update (Firmware-opdatering)
Brug Firmware Update siden til opdatering af projektorens netværksfirmware. Tryk på Update (Opdater) for at begynde.
• Vent, indtil tælleren når 0.
58 Brug af din projektor
Page 59
• Vent tre sekunder, hvorefter den automatisk går videre til næste trin.
• Vælg filen, der skal opgraderes, og klik på Upgrade (Opgrader). Når opgraderingen er i gang, er Cancel (Annullere) knappen deaktiveret.
Brug af din projektor 59
Page 60
• Vent, indtil tælleren når 0.
• Når opgraderingen er fuldført, klik på ReLogin for at gå tilbage til Web Management hjemmesiden.
60 Brug af din projektor
Page 61
TIP:
Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. Hvad er den bedste indstilling for browseren?
Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. Hvilket stikportnummer skal jeg åbne for den i brandmuren?
For at opnå den bedste indstilling for browseren, gør som følger:
1
Åbn
Control Panel (Kontrolpanel) Internet Options (Internetfunktioner) General (Generelt)
fane
Te mp o r ar y
Internet Files (Midlertidige internetfiler)
Settings (Indstillinger)
Væ lg Every
visit to the pages (Hvert besøg på siderne)
2
Nogle brandmure eller antivirus kan blokere HTTP programmet. Slå om muligt brandmur og antivirus fra.
De følgende er TCP/IP stikporte, som projektoren bruger.
UDP/TCP Port
Beskrivelse
nummer
TCP 80 Web-konfiguration
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: Bruges til e-mail
ruting mellem mail­servere
UDP/TCP 161 SNMP: Simpel
Netværks-Management Protokol
UDP 9131 AMX: Bruges til AMX
opdagelse
.
Hvorfor kan jeg ikke nå projektoren via internettet?
1
Tjek, om computeren/laptoppen er forbundet til internettet.
2
Tjek, med din MIS eller netværksadministrator, om computeren/laptoppen er på det samme undernet.
Brug af din projektor 61
Page 62
Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP serveren?
1
Tjek med din MIS eller netværksadministrator, om SMTP serverfunktionen er åben for projektoren og, om IP’en, tildelt projektoren, har adgang til SMTP serveren. Projektorens SMTP stikportnummer er 25. Dette kan ikke ændres.
2
Tjek, om den udgående SMTP server, brugernavnet og adgangskoden er korrekt indstillet.
3
Nogle SMTP servere tjekker, om ”Fra” mail­adressen passer med ”Brugernavn” og ”Adgangskode”. Du bruger f.eks. test@dell.com
som mail-adressen i ”Fra”. Du skal også bruge test@dell.com kontooplysningerne for brugernavn og adgangskode til at logge ind på SMTP serveren.
Hvorfor kan jeg ikke modtage test-alarm-e-mail, selvom projektoren indikerer, at test­mailen er sendt?
62 Brug af din projektor
Det kan være, fordi SMTP serveren genkendte alarm-mailen som en spam-mail eller på grund af SMTP server restriktionen. Tjek SMTP serverens indstilling med din MIS netværksadministrator.
Page 63
4

Fejlfinding på din projektor

Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™. Se "Sådan kontakter du Dell™ på side 75
Problem Mulig løsning
Der vises intet billede på skærmen
Manglende input-kilde. Kan ikke skifte til bestemt input­kilde.
• Kontroller, at linsehætten er fjernet, og at der er tændt for projektoren.
• Kontroller, at du har valgt den rigtige indgangskilde i menuen VÆLG INDGANG.
• Kontroller, at den eksterne grafikport er aktiveret. Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer, så tryk på (Fn+F8). For andre computere, se i den respektive dokumentation. Hvis billeder ikke vises korrekt, skal du opgradere computerens videodriver. For Dell computer, se support.dell.com.
• Kontroller, at alle kabler er korrekt tilsluttet. Se "Tilslutning af projektoren" på side 9.
• Kontroller, at benene på stikkene ikke er bøjede eller knækkede.
• Kontroller, at lampen er korrekt installeret (se "Udskiftning af lampe" på side 68).
Test Pattern (Testmønster)
•Brug
Others (Andet)
testmønstret er korrekte.
Gå til Advanced Enable/Disable Sources (
Avanceret Aktiver/Deaktiver Kilder) og sikr, at den givne input-kilde er sat på Enable (
Aktiver).
. Kontroller, at farverne på
i menuen
Fejlfinding på din projektor 63
Page 64
Problem
Delvist, rullende og forkert vist billede
(fortsat)
Mulig løsning
1
Tryk på
(fortsat)
Auto adjust [Automatisk justering]
knappen på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet.
2 Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer,
så sæt computerens opløsning til WXGA (1280 x 800) eller XGA (1024 x 768):
a
Højreklik på den ubrugte del af dit Microsoft
Properties (Egenskaber), Settings (Indstillinger)
b Kontroller, at indstillingen er på
®
Window s®skrivebord, klik på
og vælg derefter
fanen.
1280 x 800 eller 1024 x 768 pixel for den eksterne skærmport.
c
Tryk på (Fn+F8).
Hvis du oplever problemer med at ændre opløsninger, eller hvis din skærm fryser, så genstart alt udstyr og projektoren.
Hvis du ikke bruger en Dell™ bærbar computer, så se i din dokumentation. Computerens output-signal er måske ikke i henhold til industristandarder. Hvis dette sker, skal du opgradere computerens videodriver. For Dell computer, se support.dell.com.
Skærmen viser ikke din præsentation
Hvis du bruger en bærbar computer, så tryk på
(Fn+F8)
.
Billedet er ustabilt eller flimrer Juster sporing på undermenuen OSD Display
(Skærmvisning) (kun i pc-funktion).
Billedet har en lodret flimrende bjælke
Billedfarven er forkert.
Juster frekvensen på undermenuen OSD Display (Skærmvisning) (kun i pc-funktion).
• Hvis skærmen modtager de forkerte signaluddata fra grafikkortet, skal du indstille signaltypen til
kærm) fanen.
(S
•Brug
Test Pattern (Testmønster)
Others (Andet)
på OSD
. Kontroller, at farverne på
Display
i menuen
RGB
testmønstret er korrekte.
-
64 Fejlfinding på din projektor
Page 65
Problem
Billedet er ude af fokus 1
Billedet er trukket, når der vises en 16:9 DVD
Billedet er spejlvendt Vælg Set Up (Indstilling) fra OSD, og juster
Lampen er brændt ud eller har en blobbende lyd
LAMP (LAMPE) lyset er kraftigt gult
LAMP (LAMPE) blinker gult Hvis LAMP (LAMPE) lyset blinker gult, kan
(fortsat)
Mulig løsning
Juster fokusringen på projektorlinsen.
2
Kontroller, at projektionsskærmen er indenfor den angivne afstand fra projektoren (49,99 cm [0,5 m] til 330,10 cm [3,3 m]).
Projektoren detekterer automatisk inputsignalets format. Det bevarer det projicerede billedes format i henhold til indgangsignalets format med en oprindelig indstilling.
Hvis billedet stadig er strukket, indstil størrelsesforholdet i OSD’s Set Up (Indstilling) menu.
projektionsfunktionen. Når lampen når slutningen af levetiden, kan
den brænde ud og måske lave en blobbende lyd. Hvis det sker, tændes projektoren ikke. Hvis du vil udskifte lampen, skal du se "Udskiftning af lampe" på side 68.
Hvis LAMP (LAMPE) lyset er kraftig gult, skal lampen udskiftes.
lampemodulets forbindelse være afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller, at det er korrekt monteret.
Hvis LAMP (LAMPE) lyser og Power (Strøm) blinker gult, har lampe-driveren fejlet, og projektoren lukker automatisk ned.
Hvis LAMP (LAMPE) og TEMP blinker gult, og Power (Strøm) lyser konstant blåt, er der fejl ved farvehjulet, og projektoren lukker automatisk ned.
Ryd projiceringstilstanden ved holde POWER (STRØM) knappen nede i 10 sekunder.
(fortsat)
Fejlfinding på din projektor 65
Page 66
Problem
TEMP lyser konstant orange Projektoren er overophedet. Skærmen lukker
TEMP (TEMPERATUR)
blinker gult
OSD (skærmmenuent) kommer ikke frem på skærmen
Fjernbetjeningen fungerer ikke jævnt eller fungerer kun inden for et begrænset område
(fortsat)
Mulig løsning
automatisk ned. Tænd for skærmen igen, når projektoren er afkølet. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™.
Så er der fejl ved en projektorventilator, og projektoren lukker automatisk ned. Prøv at rydde projektortilstanden ved at holde POWER (STRØM) knappen nede i 10 sekunder. Vent 5 minutter og tænd så igen. Hvis problemet fortsætter, kontakt Dell™.
Forsøg at trykke på knappen Menu på panelet i 15 sekunder for at oplåse OSD. Kontroller Menu Lock (Menu-lås) aktiveret side 44.
Batteriet er måske lavt. Kontroller om laserstrålen, der transmitteres fjernt fra, er for svag. Hvis det er tilfældet, så udskift med 2 nye AAA-batterier.
(fortsat)
66 Fejlfinding på din projektor
Page 67

Styresignaler

Kontrolknapper Indikator
Projektorstatus Beskrivelse
Standby-funktion Projektor i standby-funktion. Klar til at blive tændt. BLÅ
Opvarmningsfunktion Det taget en kort tid for projektoren at varme op og
Lampe tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at vise et
Afkølingsfunktion Projektoren køler ned inden den slukker. BLÅ SLUKKET SLUKKET
Energisparefunktion Energisparefunktionen er aktiveret. Projektoren går
Afkøling inden energisparefunktion.
Projektor overophedet Luftventilationen er muligvis blokeret, eller den
Lampedriver overophedet
Ventilator defekt. En af ventilatorerne svigter. Projektoren lukker
Lampens driver defekt
Farvehjulssvigt Farvehjulet kan ikke starte. Projektoren svigter og
Fej l - D C­strømforsyning (+12 V)
Lampemodulforbinde lse fejlet
tændes.
billede.
Bemærk:
OSD-menuen er ikke åbnet.
automatisk i standby-funktion hvis der ikke detekteres et inputsignal indenfor to timer.
Projektoren bruger ca. 60 sekunder til at afkøle, inden den skifter til Energisparefunktion.
omgivende temperatur kan være over 35ºC. Projektoren lukker automatisk ned. Du skal sikre dig, at ventilationsåbningerne ikke er blokerede og at den omgivende temperatur ligger indenfor området for apparatets funktion. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Lampedriveren er overophedet. Ventilationsåbningerne er muligvis blokerede. Projektoren lukker automatisk ned. Tænd for skærmen igen, når projektoren er afkølet. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
automatisk ned. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Lampens driver svigter. Projektoren lukker automatisk ned. Træk ledningen ud af stikkontakten efter tre minutter, og tænd derefter for skærmen igen. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
den lukker automatisk ned. Træk ledningen ud af stikkontakten efter tre minutter, og tænd derefter for projektoren. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Strømforsyningen er afbrudt. Projektoren lukker automatisk ned. Træk ledningen ud af stikkontakten efter tre minutter, og tænd derefter for projektoren. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Lampemodulforbindelsen kan være afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller, at det er korrekt monteret. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
Strømforsyning
Blinker
BLÅ SLUKKET SLUKKET
BLÅ SLUKKET SLUKKET
GUL
Blinker
GUL SLUKKET SLUKKET
SLUKKET GUL SLUKKET
GUL GUL SLUKKET
SLUKKET
GUL
Blinker
BLÅ
GUL
Blinker
SLUKKET SLUKKET
TEMP
[TEMPER
ATUR ]
(Gul)
SLUKKET SLUKKET
SLUKKET SLUKKET
GUL
Blinker
SLUKKET
GUL
Blinker
GUL GUL
LAMP
(Gul)
SLUKKET
GUL
Blinker
GUL
Blinker
GUL
Blinker
Fejlfinding på din projektor 67
Page 68

Udskiftning af lampe

ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 7.
Udskift lampen, når du ser meddelelsen "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. (Lampen er ved at nå afslutningen af dens brugbare levetid ved fuld funktion). Replacement suggested! www.dell.com/lamps" (Udskiftning anbefales! www.dell.com/lamps) ses
på skærmen. Hvis problemet fortsætter efter udskiftning af lampen, så kontakt Dell™. For yderligere oplysninger, se Kontakt Dell™ på side 75.
ADVARSEL: Brug en original lampe og sørg for sikre og optimale
arbejdsforhold for projektoren.
ADVARSEL: Lampen bliver meget varm, når den er i brug. Forsøg ikke at
udskifte lampen, før projektoren er kølet af i mindst 30 minutter.
ADVARSEL: Rør ikke ved pæren eller lampeglasset på noget tidspunkt.
Projektorlamper er meget skrøbelige og kan briste, hvis de berøres. De spredte glasskår er skarpe og kan medføre personskade.
ADVARSEL: Hvis lampen brister skal alle skår fjernes fra projektoren, og de
skal bortskaffes eller genbruges, i overensstemmelse med den lokale eller indenlandske lovgivning. For yderligere oplysninger, se www.dell.com/hg.
1
Sluk for projektoren, og træk stikket ud.
2
Lad projektoren køle af i mindst 30 minutter.
3
Løsn de to skruer, der holder lampedækslet fast, og fjern dækslet.
4
Løsn de to skruer, der holder lampen.
5
Træk lampen op i dens metalhåndtag.
NOTE: Dell kan forlange, at lamper, der
udskiftes under garantien, returneres til Dell™. Ellers kontakt dit lokale genbrugscenter for at få oplyst det nærmeste affaldsdepot.
6
Udskift med en ny lampe.
7
Spænd de to skruer, der holder lampen.
8
Sæt lampedæsklet på plads og spænd de to skruer.
68 Fejlfinding på din projektor
Page 69
9
Nulstil lampens brugstid ved at vælge ”Yes" (Ja) for
i OSD-menuen
lampe)
side 39
). Når et nyt lampemodul monteres, nulstiller projektoren automatisk
Lamp (Lampe)
fane (se Lampe (Lampe)-menu på
Lamp Reset (Nulstilling af
lampetimerne.
ADVARSEL: Bortskaffelse af lamper (kun USA)
LAMPE(R) INDEN I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE, STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE. FOR YDERLIGERE INFORMATION, SE WWW.DELL.COM/HG ELLER KONTAKT ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE PÅ WWW.EIAE.ORG. FOR SPECIFIK INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF LAMPE, SE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Fejlfinding på din projektor 69
Page 70
5

Specifikationer

Lysventil 0,65" SVGA S450 DMD, DarkChip3™ Brightness (Lysstyrke) 2200 ANSI Lumens (maks.) Kontrastområde 2400:1 normal (Fuld Til/Fuld Fra) Ensartethed 80% normal (Japan-standard - JBMA) Antal pixel 1280 x 800 (WXGA) Farvevisning 1,07 milliarder farver Farvehjulshastighed 2X Projektionslinse F-Stop: F/ 2,8
Fokallængde, f=7,2 mm fast
Projektionsforhold =0,521 bred og tele Projektionsskærmstørrelse 44,6-294 tommer (diagonal) Projektionsafstand 0,5 m~3,3 m Videokompatibilitet Komposit video / S-video NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Komponent-video via VGA og HDMI: 1080i/p,
720p, 576i/p, 480i/p Strømforsyning Universel AC 100-240 50-60 Hz med PFC indgang Strømforbrug
Lyd 1 højtaler x 8W RMS Støjniveau 33 dB +/- 2 dB(A)
Normal tilstand: 240W ± 10% @ 110V vekselstrøm
(netværk Til)
Energisparetilstand <19W (netværk Til,
ventilatorhastighed på minimum)
Standby-tilstand: < 1W (netværk & VGA_OUT
Fra)
70 Specifikationer
Page 71
Vægt 3,04 kg Dimensioner (B x H x D) 306 x 99 x 246,5 mm
12"(306mm)
3,9"(99mm)
9,7"(246,5mm)
Miljøforhold Driftstemperatur: 5oC - 35oC
Fugtighed: 80% maks.
o
Opbevaringstemperatur: 0
C til 60oC
Fugtighed: 90 % maks.
o
Forsendelsestemperatur: -20
C til 60oC (-4oF til 140oF) Fugtighed: 90 % maks.
I/O-stik Strøm: Ét AC (vekselstrøm) stik (3-pin – C14
indgang) VGA indgang: To 15-pin D-sub stik (blå), VGA-A og
VGA-B til analoge RGB/komponent indgangssignaler.
VGA output: Ét 15-pin D-sub stik (sort) til VGA-A loop-through.
S-video indgang: Ét standard 4-pin min-DIN S-video stik til Y/C signal.
Komposit video-indgang: Ét gult RCA stik til CVBS signal.
HDMI-input: Ét HDMI stik til støtte for HDMI 1.3. Er HDCP-kompliant
Analog lydindgang: Ét 3,5 mm stereo mini­telefonstik (blå) og ét par RAC konnektore (rød/hvid).
Variabel lydudgang: Ét 3,5 mm stereo mini­telefonstik (grøn).
Specifikationer 71
Page 72
USB port: Én USB slave (mini USB) til fjernbetjeningsstøtte.
RS232 port: Ét mini-DIN 6-pin til RS232 kommunikation.
RJ45 port: Ét RJ45 stik til styring af projektor via netværk.
Mikrofon: Ét 3,5 mm stereo mini-telefonstik (lyserød).
12V udgang: Én 12 DC (jævnstrøm) / 200mA maks. relæudgang
til drift af automatisk skærm.
Lampe OSRAM 190W brugerudskiftelig lampe (op til 5000
timer)
NOTE: Vurderingen af en projektorlampes levetid er udelukkende et mål for
forringelse af lysstyrke. Den er ikke en specifikation for, hvornår lampen vil holde op med at lyse. Lampeliv defineres som den tid, det tager for for over 50% af en lampeprøvepopulation at have en nedgang i lysstyrken på ca. 50% af det nominelle lys for den pågældende lampe. Lampens nominelle levetid garanteres ikke på nogen måde. En projektorlampes faktiske driftslevetid varierer i henhold til arbejdsbetingelser og brugsmønstre. Brug af en projekter under vanskelige forhold, hvilket f.eks. kan være støvede omgivelser, høje temperaturer, mange timer om dagen og mange tænd og sluk, vil højst sandsynligt medføre forkortet driftslevetid og lampefejl.
72 Specifikationer
Page 73

RS232-benfordeling

RS232-protokol

•Kommunikationsindstillinger
Forbindelsesindstillinger Tidsinter val
Baudhastighed: 19200 Databit: 8 Par ite t I nge n Stopbit 1
Kommandotyper
Bruges til at få vist OSD-menuen og justere indstillingerne.
Kontrolkommandosyntaks (fra pc til projektor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Eksempel: Kommandoen ON (TIL) (Send først nedre byte)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Liste over kontrolkommandoer For at se den seneste RS232 kode, skal du gå til Dell Support stedet: support.dell.com.
Specifikationer 73
Page 74

Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale)

Opløsning
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1400 x 1050 74,867 82,278 156,000
1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 x 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
Opdateringsfrekvens
(Hz)
Hsync. frekvens
(Khz)
Pixel-klokke (MHz)
74 Specifikationer
Page 75

Sådan kontakter du Dell

Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTE: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde
kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells produktkatalog.
Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område. Hvis du vil kontakte Dell angående problemer omkring salg, teknisk support eller kundeservice:
1
Gå til
support.dell.com
2
Kontroller dit land eller område i rullemenuen
Country/Region
3
Klik på
4
Vælg det ønskede hyperlink for service eller support, baseret på dine behov.
5
Vælg, hvordan du vil kontakte Dell, efter hvad der passer bedst for dig.
Contact Us (Kontakt os)
.
(Vælget land/område)
til venstre på siden.
Choose A
nederst på siden.
Sådan kontakter du Dell 75
Page 76

Tillæg: Ordliste

ANSI Lumens — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni punkter.
Billedformat — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet er 4/3 gange højden.
Lysstyrke— Lysmængden der udsendes fra en skærm eller en projektorskærm eller projektorenhed. Projektorens lysstyrke måles i ANSI lumens.
Farvetemperatur— Farvens udseende fra hvidt lys. Lave farvetemperaturer betyder varmere (mere gult/rødt) lys mens højere farvetemperatur betyder et mere koldt (mere blåt) lys. Standardenheden for farvetemperatur er Kelvin (K).
Komponen-video—En metode til leveringaf kvalitetsvideo i et format, der består af luminans-signalet og to separate krominans-signaler, og som defineres som Y'Pb'Pr' for analogt komponent og som Y'Cb'Cr' for digitalt komponent Komponentvideo findes på dvd-afspillere.
Kompositvideo— Et videosignal, der kombinerer luminansen (lysstyrken), krominansen (farven), sprængningen (farvereferencen) og synkroniseringen (horisontal og vertikal synkronisering af signaler) til en signalbølgeform, der overføres på et enkelt ledningspar. Der findes tre typer formater, nemlig NTSC, PAL og SECA M.
Komprimeret opløsning— Hvis indgangsbilledet har en højere opløsning end den aktuelle opløsning på projektoren, skaleres billedet således, at det passer til den aktuelle opløsning på projektoren. Komprimeringen på et digitalt apparat er således, at noget af billedets indhold mistes.
Kontrastområde— Område for lyse og mørke værdier i et billede, eller forholdet mellem deres maksimum- og minimumværdier. Der er to metoder, der bruges af projektionsindustrien til måling af området:
1
Full On/Off (Fuld Til/Fra)
billede (fuld Til) og lyseffekten på et helt sort billede (fuld Fra).
2
ANSI
— måler et mønster på 16 skiftende sorte og hvide rektangler. Den gennemsnitlige lyseffekt fra de hvide rektangler divideres med den gennemsnitlige lyseffekt fra de sorte rektangler for at bestemme
Full On/Off (Fuld Til/Fra)-kontrast er altid et større nummer end ANSI-kontrast for samme projektor.
— måler forholdet mellem lyseffekten på et helt hvidt
ANSI
-kontrastområde.
76 Ordliste
Page 77
dB— decibelEn enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm
eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer.
Diagonalskærm— En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. En 9 ft (274,32 cm) høj, 12 ft (365,76 cm) bred skærm har en diagonal på 15 ft(457,20 cm). Dette dokument går ud fra, at diagonaldimensionerne er for det traditionelle 4:3-område for et computerbillede, som eksemplet ovenfor.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Dynamisk Værtskonfigurations Protokol) En netværksprotokol, hvormed en server automatisk kan tildele en TCP/IP adresse til en enhed.
®
DLP
Digital Light Processing™ (Digital lysbehandling)Refleksiv
visningsteknologi, der er udviklet af Texas Instruments ved hjælp af små, manipulerede spejle. Lys, der passerer gennem at farvefilter, sendes til DLP-spejle, der arrangerer de RGB-farver i et billede, der projiceres på skærmen, også kendt som DMD.
DMD— Digital Micro- Mirror Device (Digital mikrospejlenhed) Hver DMD består af tusind hældende, mikroskopiske aluminiumslegerede spejle, der er monteret på en skjult bøjle.
DNS — Domain Name System (Domænenavnsystem) En internet-service, som oversætter domænenavne til IP-adresser.
Fokallængde
Distancen fra linseoverfladen til dens fokale punkt.
Frekvens— Omfanget af gentagelse i forløb pr. sekund for elektriske signaler. Måles i Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Højbåndbredde Digitalt Indhold Beskyttelse)( En specifikation, udviklet af Intel™ Corporation til beskyttelse af digital underholdning over digital grænseflade såsom DVI, HDMI.
HDMI — High Definition Multimedia Interface (Højdefinitions Multimedie­grænseflade) HDMI overfører både ikke-komprimeret højdefinitions-video sammen med digital lyd og enhedskontroldata via et enkelt stik.
Hertz— Enhed for frekvens. Trapezkorrektionssignal— Enhed der retter en billedskævhed (sædvanligvis en
bred top/snæver bund-effekt) på et projiceret billede forårsaget af en forkert skærmvinkel.
Maksimal afstand— Den afstand fra en skærm, som projektoren skal bruge til at vise et brugbart billede (lyst nok) i et helt mørkt rum.
Maksimal billedstørrelse— Det største billede en projektor kan vise i et mørkt rum. Denne størrelse er sædvanligvis begrænset af optikkens fokale rækkevidde.
Minimumafstand— Den tætteste placering, hvormed en projektor kan fokusere et billede på en skærm.
Ordliste 77
Page 78
NTSC— National Television Standards Committee (Nationa Tv-standard komite.
En nordamerikansk standard for video og transmisioner, med et videoformat på 525 linjer ved 30 billeder per sekund.
PAL— Phase Alternating Line (Phasealternerende linje). En Europæisk standard for video og udsendelser, med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per sekund.
Spejlvendt billede— Funktion, hvormed billedet kan spejlvendes vandret. Når det bruges i et normalt projektionsmiljø, bliver tekst, grafik m.v. vist bagvendt. Omvendt billede bruges til projektion vist bagfra.
RGB— Red, Green, Blue (Rød, Grøn, Blå) Bruges typisk til at beskrive en skærm, der kræver separate signaler for hver af de tre farver.
S-video—En videotransmissionsstandard, der bruger et 4-bens mini-DIN-stik til at sende videoinformation på to signalkabler, der kaldes luminans (lysstyrke, Y) og krominans (farve, C). Der refereres også til S-video som Y/C.
SECAM— En fransk og international fjernsynstransmissionsstandard for video- og fjernsynstransmission, der er tæt relateret til PAL, men bruger en anden metode til at sende farvedata.
SVGA— Super Video Graphics Array (Supervideografikrække) 800 x 600 pixels tæll.
SXGA— Super Extended Graphics Array (Superforlænget grafikrække) 1280 x 1024 pixel-tælling.
UXGA— Ultra Extended Graphics Array (Ultraforlænget grafikrække) Tæl le r 1600 x 1200 pixels.
VGA— Video Graphics Array [Videografikrække]640 x 480 pixeltælling. XGA— Extended Video Graphics Array (Forlænget videografikrække)— Tæ ll er
1024 x 768 pixels. WXGA— Wide Extended Graphics Array [Bred forlænget grafikrække]—Tæller
1280 x 800 pixel. Zoomlinse— Linse med variabel fokallængde, hvormed operatøren kan flytte
visningen ind eller ud ved at gøre billedet mindre eller større. Zoomlinsestørrelsesforhold— Forholdet mellem det mindste og det største
billede en linse kan projicere fra en fast afstand. For eksempel betyder et 1,4:1 zoomlinseforhold, at et 10 fods billede uden zoom ville være et 14 fods billede med fuld zoom.
78 Ordliste
Page 79

Indeks

Symbols
”Closed Caption” 48
Numerics
12V udgang 72
A
Audio Input (Lydinput) 45 Audio Settings (Lydindstillinger)
44
D
Dell
kontakt
75
F
Factory Reset (Standardindstill-
49
ing) Fejlfinding
Kontakt Dell
Fjernbetjening
IR-modtager
63
63
27 26
H
Hovedenhed 7
Fokuseringstap
7
IR-modtager Kontrolpanel Linse
7
7
7
J
Justering af det projicerede billede 21
Forreste
hældningsjusteringshjul Hældningsjusteringshjul Indstilling af projektorhøjde
Justering af projektor-zoom og
22
fokus
Fokuseringstap
22
K
Kontakt Dell 6, 66, 68 Kontrolpanel
25
M
Menu Position (Menu-position) 43
Menu Setting (Menuindstillinger) 43
Menu Timeout (Menu-afbrydelse) 44
Menu Transparency (Menu gen­nemsigtighed)
44
21
21
21
Indeks 79
Page 80
Mute (Tavs) 45
O
R
Reset (Tilbagestil) 44
On-Screen Display
Others
43
On-Screen Display (Skærmvisn-
32
ing)
Auto-Adjust (Autom. justering)
34 Billed (i PC tilstand) Display (Skærm) (i pc-tilstand)
36 Display (Skærm) (i
video-tilstand) Hovedmenu Input Select (Vælg inddata) Lampe Others (Andet) Picture (Billed) (i video-tilstand)
35 Set Up (Opsætning)
32
39
34
38
33
43
39
P
Password 46 Password (Adgangskode) Power Saving (Energispare)
46
45
Q
Quick Shutdown (Hurtig nedlukn-
45
ing)
S
Screen (Skærm) 44 Screen Capture (Skærmfangst) Screen Settings (Skærmindstill-
44
inger) Speaker (Højtaler) Specifikationer
Antal pixel Brightness (Lysstyrke) Dimensioner Ensartethed Farvehjulshastighed Farvevisning I/O-stik Kontrastområde Lampe Lyd Lysventil Miljøforhold Projektionsafstand Projektionslinse Projektionsskærmstørrelse RS232-protokol Støjniveau Strømforbrug Strømforsyning Vægt Videokompatibilitet
support
kontakt Dell
71
72
70
70
71
45
70
71
70
70
70
71
70
73
70
70
70
75
44
70
70
70
70
70
80 Indeks
Page 81
T
Tænd/Sluk for projektoren
Sluk for projektoren
Tænd for projektoren
telefonnumre Test Pattern (Testmønster) Tilslutning af projektoren
12V DC stik
Automatisk skærm
HDMI-kabel
Kompositvideokabel
Netledning
RS232-kabel
S-videokabel
Til computer
Tilslutning af en computer med
Tilslutning med et HDMI-kabel
Tilslutning med et
Tilslutning med et
Tilslutning med et S-videokabel
USB-til-USB-kabel
VGA-til-VGA kabel
VGA-til-YPbPr kabel
75
18
10, 11, 12, 13, 14,
15, 16, 17, 18, 19
12
13
et RS232-kabel
16
komponentkabel
kompositkabel
13
20
20
49
18
16, 17, 19
14
10
12
15
14
10
10, 11
15
Lyd-B højre kanal indgangsstik Lyd-B venstre kanal indgangsstik
9 Lydudgangsstik Mikrofonstik
Mini USB-fjernstik Netledningsstik
RJ45 stik RS232-stik Sikkerhedsafskærmning
S-videostik VGA-A indgangs- (D-sub)- stik
VGA-A udgang
(skærm-gennemsløjfning)
VGA-B indgangs- (D-sub)- stik
9
9
9
9
9
U
Udskiftning af lampe 68
V
Volume (Lydstyrke) 45
9
9
9
9
9
9
9
Tilslutningsporte
+12V DC Ud stik Åbning til sikkerhedskabel HDMI stik Kompositvideostik Lyd-A indgangsstik
9
9
9
9
9
Indeks 81
Loading...