Dell S300 User Manual [po]

Page 1
Projektor Dell™ S300
Podręcznik
użytkownika
Page 2
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które
pomagają w lepszym użytkowaniu projektora.
UWAGA: POUCZENIE informuje o potencjalnych
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o groźbie
zniszczenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL znakami towarowymi Dell Inc.; DLP i logo DLP są znakami towarowymi T
NCORPORATED; Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
I znakami towarowymi Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych kajów.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
EXAS INSTRUMENTS
Model S300
Marzec 2010 Wersja. A01
Page 3

Treść

1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2Podłączanie projektora . . . . . . . . . . . 9
Informacje o projektorze . . . . . . . . . . . 7
Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . 10
Podłączenie komputera kablem VGA Połączenie Loop-Through monitora poprzez
kabel VGA Podłączenie komputera kablem RS232 . . . 12
Podłączenie do odtwarzacza DVD . . . . . . . 13
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-video
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem
Component Video . . . . . . . . . . . . . . 15
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . 10
Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej . 17
W celu kontroli projektora podłączonego do sieci kablem RJ45.
Opcje instalacji profesjonalnej: Instalacja dla systemu
automatycznego sterowania ekranem . . . . 18
Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką sterowania RS232
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . 19
Treść 3
Page 4
3 Korzystanie z projektora . . . . . . . . . 20
Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . 20
Wyłączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . 20
Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu
Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Podwyższanie projektora
. . . . . . . . . . . 21
Obniżanie projektora . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Korzystanie z panela sterowania
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
. . . . . . . . 25
. . . 27
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania . . 30
Zakres działania pilota zdalnego sterowania
Korzystanie z menu ekranowego
Menu główne
AUTO. REG.
WYB. WEJ
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . 32
. 31
OBRAZ (w trybie PC) . . . . . . . . . . . . . 34
OBRAZ (w trybie Video) WYŚWIETLACZ (w trybie PC)
. . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . 36
WYŚWIETLACZ (w trybie Video) . . . . . . . 38
LAMPA
USTAWIENIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
INFORMACJE . . . . . . . . . . . . . . . . 43
INNE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Treść
Page 5
Zarządzanie projektorem z programu
Web Management . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Konfiguracja ustawień sieciowych Dostęp do programu Web Management . . 50 Właściwości zarządzania
. . . . . . . . . . 51
. . . . . . 50
4Rozwiązywanie problemów z
projektorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Objaśnienie sygnałów . . . . . . . . . . . . . 67
Wymiana lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5 Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6 Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . 75
7 Dodatek: Słownik . . . . . . . . . . . . . . . 76
Treść 5
Page 6
1

Projektor Dell

W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą Dell™.
Zawartość opakowania
Kabel zasilający Kabel VGA 1,8m (VGA do VGA)
Pilot zdalnego sterowania Dysk CD z podręcznikiem
Baterie AAA (2)
6 Projektor Dell
użytkownika i Dokumentacja
Page 7

Informacje o projektorze

Widok z góry

4
1
Widok z dołu
8
7
110.00±0.15
110.00±0.15
55.00±0.10
55.00±0.10
14.00±0.10
2
3
5
9
6
82.15±0.15
1 Panel sterowania 2 Przełącznik ostrości 3 Obiektyw 4 Odbiorniki podczerwieni 5 Nasadka obiektywu 6 Otwory montażowe do montażu sufitowego: Otwór na śrubę M3 x 6,5mm
głębokości. Zalecany moment obrotowy <8kgf-cm
7 Otwór montażowy na statyw: Wstaw nakrętkę 1/4"*20 UNC 8 Pokrywa lampy 9 Pokrętło regulacji kąta nachylenia
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1 Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości
ciepła.
2 Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może
spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
3 Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym
miejscu.
4 Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora. 5 Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia
(5ºC do 35ºC).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to spowodować obrażenia oczu.
Projektor Dell 7
Page 8
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
UWAGA:
•Nie należy samemu wykonywać montażu sufitowego. Powinien to zrobić wykwalifikowany technik.
• Zalecany zestaw do montażu projektora na ścianie (P/N: 4TVT8/V3RTH). Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell pod adresem
support.dell.com
.
• Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem dokumencie
Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa)
.
8 Projektor Dell
Page 9

Podłączanie projektora

3 4 5 6 7
2
1
8
9 10
2
15 14
13
1 Złącze RJ45 10 Złącze wyjścia prądu stałego +12V 2 Złącze mini USB zdalnej myszy i
aktualizacja firmware
3 Złącze HDMI 12 Złącze wyjścia audio 4 Wyjście VGA-A
(kabel loop-through monitora)
5 We jście VGA-A (D-sub) 14 Gniazdo linki zabezpieczenia 6 Złącze S-video 15 Złącze wejścia lewego kanału
7 Złącze Composite video 16 Złącze mikrofonu 8 Złącze RS232 17 Złącze wejścia VGA-B (D-sub) 9 Złącze wejścia audio A 18 Złącze przewodu zasilającego
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 7.
11 Przełącznik zabezpieczenia
13 Złącze wejścia prawego kanału
audio-B
audio-B
Podłączanie projektora 9
1118 1617 12
Page 10

Podłączanie do komputera

Podłączenie komputera kablem VGA

1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA 3 Kabel USB-A do mini USB-B
UWAGA: Kabel mini USB nie jest dostarczany z projektorem.
UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji
Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
10 Podłączanie projektora
Page 11

Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA

1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem support.dell.com.
Podłączanie projektora 11
Page 12

Podłączenie komputera kablem RS232

1 Przewód zasilający 2 Kabel RS232
UWAGA: Kabel RS232 nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj
się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
12 Podłączanie projektora
Page 13

Podłączenie do odtwarzacza DVD

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-Video

1 Przewód zasilający 2 Kabel S-Video
UWAGA: Kabel S-Video nie jest dostarczany z projektorem. Na
stronie sieci web Dell, pod adresem support.dell.com, można zakupić przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora 13
Page 14

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video

1 Przewód zasilający 2 Kabel Composite Video
UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem.
Na stronie sieci web Dell, pod adresem support.dell.com, można zakupić przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
14 Podłączanie projektora
Page 15

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video

1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do Component Video
UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z
projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem support.dell.com, można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora 15
Page 16

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI

1 Przewód zasilający 2 Kabel HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem.
16 Podłączanie projektora
Page 17

Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej

W celu kontroli projektora podłączonego do sieci kablem RJ45.

Lokalna sieć komnputerowa (LAN)
1 Przewód zasilający 2 Kabel RJ45
UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem.
Podłączanie projektora 17
Page 18

Opcje instalacji profesjonalnej: Instalacja dla systemu automatycznego sterowania ekranem

1 Przewód zasilający 2 Wtyczka prądu stałego 12V 3 Automatyczny ekran
UWAGA: Do podłączenia automatycznego ekranu projektora należy
użyć wtyczki prądu stałego 12V o wymiarach 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (uchwyt).
Wtyczka prądu stałego 12V
18 Podłączanie projektora
Page 19

Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką sterowania RS232

1 Przewód zasilający 2 Kabel RS232 3 Dostępna w sieci handlowej skrzynka
sterowania RS232
UWAGA: Kabel RS232 nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj
się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
Podłączanie projektora 19
Page 20

Korzystanie z projektora

Włączanie projektora

UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Przycisk Zasilanie świeci niebieskim światłem do czasu naciśnięcia.
1
Zdejmij osłonę obiektywu.
2
Podłącz przewód zasilania i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale "Podłączanie projektora" na stronie 9.
3
Naciśnij przycisk w celu lokalizacji przycisku
4
Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
5
Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz "Podłączanie projektora" na stronie 9 w celu uzyskania instrukcji podłączania źródła do projektora.
6
Domyślnie, źródła wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie potrzeby należy zmienić źródło wejścia projektora.
7
Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł sygnału, należy nacisnąć przycisk
źródło
na pilocie lub na panelu sterowania w celu wybrania odpowiedniego źródła. Patrz "Korzystanie z panela sterowania" na stronie 25 i "Korzystanie z pilota zdalnego sterowania" na stronie 27 w celu lokalizacji przycisku
Zasilanie
(patrz "Korzystanie z panela sterowania" na stronie 25
Zasilanie)
.
źródło
.
3

Wyłączanie projektora

UWAGA: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z następującą procedurą.
1
Naciśnij przycisk
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk
zasilania w celu wyłączenia projektora" Komunikat zniknie po 5 sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk Menu.
2
Naciśnij ponownie przycisk 120 sekund.
20 Korzystanie z projektora
Zasilanie
.
Zasilanie
. Wentylatory będą pracowały jeszcze przez
Page 21
3
W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.
Zasilanie

Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu

Podwyższanie projektora

1
Unieś projektor do uzyskania wymaganego kąta wyświetlania i użyj dwóch przednich pokręteł regulacji nachylenia do dokładnego dostrojenia kąta wyświetlania.
2
Użyj obrotowego pokrętła regulacji pochylenia, aby dokładnie ustawić kąt wyświetlania.

Obniżanie projektora

1
Obniż projektor i użyj dwóch przednich pokręteł regulacji nachylenia dla dokładnej regulacji kąta wyświetlania.
1 Przednie pokrętło regulacji nachylenia
(Kąt nachylenia: -1 do 4 stopni)
2 Pokrętło regulacji kąta nachylenia
Korzystanie z projektora 21
Page 22

Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego
przeniesieniem lub zapakowaniem do futerału należy sprawdzić, czy obiektyw oraz nóżka regulacji wysokości są całkowicie wsunięte.
1
Obróć przełącznik ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz projektora można uzyskać w odległości 1,64 stopy do 10,83 stopy (0,5 m do 3,3 m).
1
1 Przełącznik ostrości
22 Korzystanie z projektora
Page 23

Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu

294" (746,76cm)
294"
(746,76cm)
223" (566,42 cm)
223"
(566,42 cm)
178"
(452,12 cm)
178" (452,12 cm)
134" (340,36 cm)
Odległość od projektora do ekranu
10,83'(3,3m)
8,20'(2,5m)
6,56'(2,0m)
134"
(340,36 cm)
4,92'(1,5m)
89"
(226,06 cm)
(113,28 cm)
3,28'(1,0m)
89" (226,06 cm)
44,6"(113,28 cm)
44,6"
1,64'(0,5m)
Korzystanie z projektora 23
Page 24
Maks. 44,6"
Ekran (przekątna)
(113,28 cm)
Min. 44,6"
(113,28 cm)
Maks.
37,80" X
(szer. x
23,62"
wys.)
(96 cm X
Min. (szer. x wys.)
60 cm)
37,80" X 23,62"
(96 cm X
Wielkość ekranu
60 cm)
Maks. 2,93"
Hd
Min.
(7,44 cm)
2,93" (7,44 cm)
Odległość
1,64' (0,5 m)
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
89" (226,06 cm)
89" (226,06 cm)
75,59" X 47,24"
(192 cm X 120 cm)
75,59" X 47,24"
(192 cm X 120 cm)
5,86" (14,87 cm)
5,86" (14,87 cm)
3,28' (1,0 m)
134" (340,36 cm)
134" (340,36 cm)
113,39" X 70,87"
(288 cm X 180 cm)
113,39" X 70,87"
(288 cm X 180 cm)
8,79" (22,32 cm)
8,79" (22,32 cm)
4,92' (1,5 m)
178" (452,12 cm)
178" (452,12 cm)
151,18" X 94,49"
(384 cm X 240 cm)
151,18" X 94,49"
(384 cm X 240 cm)
11,71" (29,74 cm)
11,71" (29,74 cm)
6,56' (2,0 m)
223" (566,42 cm)
223" (566,42 cm)
188,98" X 118,11"
(480 cm X 300 cm)
188,98" X 118,11"
(480 cm X 300 cm)
14,64" (37,19 cm)
14,64" (37,19 cm)
8,20' (2,5 m)
294" (746,76cm)
294" (746,76cm)
249,21" X 155,91"
(633 cm X 396 cm)
249,21" X 155,91"
(633 cm X 396 cm)
19,33" (49,09 cm)
19,33" (49,09 cm)
10,83' (3,3 m)
24 Korzystanie z projektora
Page 25

Korzystanie z panela sterowania

1 3
2
4
10
9 8
7
5
6
1 Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie projektora" na stronie 20 i "Wyłączanie projektora" na stronie 20.
2 W górę / Regulacja
Keystone
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-35 stopni).
3 Wskaźnik ostrzeżenia
stanu LAMPA
Jeśli wskaźnik LAMPA świeci stałym lub miga światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z następujących problemów:
• Zbliża się koniec żywotności lampy
• Moduł lampy nie jest prawidłowo zainstalowany
• Awaria modułu sterowania lampy
• Awaria pokrętła kolorów Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na stronie 63 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 67.
Korzystanie z projektora 25
Page 26
4 Wskaźnik ostrzeżenia
TEMP (Temperatura)
5 Enter Ten przycisk służy do potwierdzania wyboru
6 Odbiornik
podczerwieni
7 W prawo /
Automatyczna regulacja
8 W dół / Regulacja
Keystone
9 W lewo /źródłoNaciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
10 Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. Użyj
Jeśli wskaźnik TEMP świeci stałym lub miga światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z
następujących problemów:
• Za wysoka wewnętrzna temperatura projektora
• Awaria pokrętła kolorów Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na stronie 63 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 67.
elementu. Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku
odbiornika podczerwieni i naciśnij przycisk. Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe). Naciśnij w celu synchronizacji projektora z
sygnałem wejścia.
UWAGA: Automatyczna regulacja nie
działa, gdy wyświetlane jest menu ekranowe (OSD).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-35 stopni).
OSD (Menu ekranowe). Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy:
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr, poprzez VGA), HDMI i S-video, jeśli do projektora zostało podłączonych wiele źródeł sygnału.
przycisków kierunkowych i przycisku Menu do nawigacji w OSD.
26 Korzystanie z projektora
Page 27

Korzystanie z pilota zdalnego sterowania

1
15
2
16
17
3
4
5
1
2
3
4
Zasilanie
Enter
Prawa
W dół
18
19 21 20
22
23
24
25
26
6
7
8 9
10
11 12
14 13
Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części "Włączanie projektora" na stronie 20 i "Wyłączanie projektora" na stronie 20.
Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Korzystanie z projektora 27
Page 28
5 Laser Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran,
naciśnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu uaktywnienia światła lasera.
OSTRZEŻENIE: Nie należy patrzeć
w punkt lasera, gdy jest aktywny. Nie wolno kierować lasera w oczy innych osób.
6 Współcz. kształtu Naciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu
wyświetlanego obrazu.
7
Regulacja Keystone
8
Strona w górę
9
Strona w dół
10
Regulacja Keystone
11 S-Video Naciśnij, aby wybrać źródło S-Video. 12 Video Naciśnij, aby wybrać źródło Composite Video. 13 Tryb Video Projektor został wstępnie skonfigurowany w
14 Pusty ekran Naciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu.
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-35 stopni).
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać z
funkcji Page Up (Strona w górę) należy podłączyć kabel mini USB.
Naciśnij w celu przejścia do następnej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać z
funkcji Page Down (Strona w dół) należy podłączyć kabel mini USB.
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-35 stopni).
celu optymalizacji wyświetlania danych (slajdy prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.) Naciśnij przycisk Tryb Video, aby przełaczyć się pomiędzy trybami Prezentacja, Jasny, Film, sRGB lub Tryb Własne. Pojedyncze naciśnięcie przycisku Tryb Video pokazuje bieżący tryb wyświetlania. Kolejne naciśnięcia przycisku Tryb Video przełączają pomiędzy trybami.
28 Korzystanie z projektora
Page 29
15
W górę
16
W lewo
17
Menu
18
Wyciszenie
19 Zoom + Naciśnij w celu powiększenia obrazu. 20 Zoom - Naciśnij w celu zmniejszenia obrazu.
21
Zwiększenie głośności
22
Zmniejszenie głośności
23 Zatrzymaj Naciśnij w celu zatrzymania obrazu ekranowego,
24 VGA Naciśnij, aby wybrać źródło VGA.
25
źródło
26 Automatyczna regulacja Naciśnij w celu synchronizacji projektora ze
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu uaktywnienia OSD.
Ten przycisk służy do wyłączania i włączania głośnika projektora.
Naciśnij w celu zwiększenia głośności.
Naciśnij w celu zmniejszenia głośności.
a następnie naciśnij ponownie "Zatrzymaj", aby anulować zatrzymanie obrazu.
Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami Analog RGB (Analogowy RGB), Composite, Component (YPbPr, poprzez VGA), HDMI oraz S-Video.
źródłem wejścia. Automatyczna regulacja nie działa, jeśli wyświetlone jest OSD.
Korzystanie z projektora 29
Page 30

Instalacja baterii pilota zalnego sterowania

UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest
używany.
1
Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii.
2
Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3
Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z onaczeniami we wnęce baterii.
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów
baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
4
Odsuń pokrywę baterii.
30 Korzystanie z projektora
Page 31

Zakres działania pilota zdalnego sterowania

Kąt
Zakres działania
Kąt ±20°
Odległość 7m/22,97stopy
kąt
Odległość
Odległość
UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Korzystanie z projektora 31
Page 32

Korzystanie z menu ekranowego

• Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło sygnału wejściowego.
• W celu nawigacji w zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru opcji, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. Kolor zmienia się na ciemnoniebieski. Po
wybraniu elementu, jego kolor zmienia się na ciemnoniebieski.
•Użyj przycisków lub w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania w celu regulacji ustawień.
• Aby powrócić do menu głównego, przejdź do zakładki Cofnij i naciśnij przycisk na panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania.
Aby opuścić OSD, przejdź do zakładki EXIT (Wyjście) i naciśnij przycisk lub naciśnij bezpośrednio przycisk Menu na panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
sterowania.

MENU GłóWNE

AUTO. REG.

Automatyczna regulacja automatycznie dopasowuje Pozioma, Pionowa, Częstotliwość i Dopasowanie w trybie PC. W trakcie automatycznej regulacji, na
ekranie wyświetlany jest następujący komunikat:
32 Korzystanie z projektora
Page 33

WYB. WEJ

Menu Wybór wejścia umożliwia wybór źródła wejścia projektora.
UTO. WYB. źRóDłAWybór opcji
A
Wył. (domyślna) powoduje blokadę bieżącego sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku ródło , gdy Automatyczne ródło jest ustawione na Wył., można ręcznie wybrać sygnał wejścia. Wybierz Wł. w celu automatycznego wykrycia dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu przycisku źródło przy
automatycznie wyszuka on następny wolny sygnał wejścia.
VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A. VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B. S-V
IDEONaciśnij przycisk , aby wykryć sygnał S-Video.
C
OMPOSITE VIDEONaciśnij przycisk , aby wykryć sygnał Composite Video.
HDMI—Naciśnij przycisk , aby wykryć sygnał HDMI.
AAWANSOWANENaciśnij , aby uaktywnić menu Wybór wejścia -
Z
Zaawansowane.
WYBÓR WEJŚCIA - ZAAWANSOWANE
Menu Wybór wejścia - Zaawansowane umożliwia włączenie lub wyłączenbie źródeł wejścia.
włączonym monitorze,
VGA-A—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście VGA-A. VGA-B—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście VGA-B.
IDEOUżyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście S-Video.
S-V
OMPOSITE VIDEOUżyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście Composite
C
Vid eo. HDMI—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście HDMI.
Korzystanie z projektora 33
Page 34
UWAGA: Nie można wyłączyć bieżącego źródła wejścia. Zawsze
muszą być włączone minimum dwa źródła wejścia.

OBRAZ (w trybie PC)

Poprzez użycie menu Obraz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
RYB VIDEOUmożliwia optymalizację trybu wyświetlanego obrazu: Prezentacja,
T
Jasny, Film, sRGB zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie kolorów), a Własne (umożliwia wykonanie własnych ustawień). Aby wyregulować ustawienia
dla Jasny, Kontrast, Nasycenie, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor automatycznie przełącza się na tryb Własne.
UWAGA: Aby wyregulować ustawienia dla Jasność, Kontrast,
Nasycenie, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor automatycznie przełącza się na tryb Własne.
ASNOść—Użyj i
J KONTRASTUżyj oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
AAWANSOWANENaciśnij , aby uaktywnić menu Obraz Zaawansowane.
Z
Patrz "OBRAZ ZAAWANSOWANE" na stronie 36.
w celu
regulacji jasności obrazu.
34 Korzystanie z projektora
Page 35

OBRAZ (w trybie Video)

Poprzez użycie menu Obraz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
T
RYB VIDEOUmożliwia optymalizację trybu wyświetlanego obrazu: Prezentacja,
Jasny, Film, sRGB (zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie kolorów) i Własne (wykonanie preferowanych ustawień). Po regulacji ustawień Jasność, Kontrast, Nasycenue, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor automatycznie przełączy się na Własne.
UWAGA: Po wyregulowaniu ustawień Jasność, Kontrast,
Nasycenie, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor automatycznie przełącza się na tryb Własne.
ASNOść—Użyj i w celu regulacji jasności obrazu.
J
ONTRASTUżyj oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
K
ASYCENIEUmożliwia regulację źródła video z obrazu czarno-białego do
N
całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu zmniejszenie liczby kolorów obrazu i w celi zwiększenia liczby kolorów obrazu.
O
STROść—Naciśnij , aby zmniejszyć ostrość, lub w celu zwiększenia
ostrości.
ARWANaciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni obrazu i w celu
B
zmniejszenia poziomu czerwieni obrazu (dostępne wyłącznie dla NTSC).
AAWANSOWANENaciśnij , aby uaktywnić menu Obraz Zaawansowane.
Z
Patrz "OBRAZ ZAAWANSOWANE" poniżej.
UWAGA: Nasycenie, Ostrość i Barwa, są dostępne wyłacznie, gdy
źródła wejścia to Composite lub S-Video.
Korzystanie z projektora 35
Page 36
OBRAZ ZAAWANSOWANE
Poprzez użycie menu Obraz Zaawansowane, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz Zaawansowane udostępnia następujące opcje:
NATężENIE BIELIUżyj oraz w celu regulacji intensywności bieli wyświetlania.
EMP. BARWOWAUmożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych
T
temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu Regul. kolorów, uaktywniony zostanie tryb Własne. War tości są zapisywane w trybie Własne.
IEST. UST. BARWUmożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego, zielonego i
N
niebieskiego.
RZESTRZEń BARWUmożliwia wybór przestrzeni barw, dostępne opcje to: RGB,
P
YCbCr i YPbPr.

WYŚWIETLACZ (w trybie PC)

Poprzez użycie menu Wyświetlacz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
WSPółCZ. KSZTAłTUUmożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu.
36 Korzystanie z projektora
Page 37
Oryginalny - Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu zgodny ze źródłem wejścia.
4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i wyświetlenia obrazu 4:3.
Szeroki - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu.
POWIęKSZENIENaciśnij , aby uaktywnić menu Powiększenie.
Wybierz obszar do powiększenia i naciśnij w celu widoku powiększonego obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub i naciśnij w celu uzyskania widoku.
AWIGACJA ZOOMNaciśnij , aby uaktywnić menu
N
Nawigacja zoom.
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
OZYCJA POZIOMANaciśnij w celu przeniesienia obrazu w lewo i w celu
P
przeniesienia obrazu w prawo.
OZYCJA PIONOWANaciśnij , aby przenieść obraz w dół i w celu
P
przeniesienia obrazu w górę.
ZęSTOTLIWOśćUmożliwia zmianę częstotliwości odświeżania obrazu w celu
C
dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli widać pionowy migający pasek należy go wyregulować przy użyciu funkcji Częstotliwość. Jest to regulacja powierzchowna.
OPASOWANIETa opcja służy do synchronizacji fazy sygnału wyświetlacza z
D
kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga, należy go skorygować przy użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to dokładna regulacja.
Korzystanie z projektora 37
Page 38

WYŚWIETLACZ (w trybie Video)

Poprzez użycie menu Wyświetlacz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
W
SPółCZ. KSZTAłTUUmożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji
wyglądu obrazu.
Oryginalny - Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu zgodny ze źródłem wejścia.
4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i wyświetlenia obrazu 4:3.
Szeroki - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do obrazu szerokoekranowego.
POWIęKSZENIENaciśnij , aby uaktywnić menu Powiększenie.
Wybierz obszar do powiększenia i naciśnij w celu widoku powiększonego obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub i naciśnij w celu uzyskania widoku.
NAWIGACJA ZOOMNaciśnij , aby uaktywnić menu Nawigacja zoom.
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
38 Korzystanie z projektora
Page 39

LAMPA

Poprzez użycie menu Lampa, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Lampa udostępnia następujące opcje:
G
ODZINY LAMPYWyświetlana jest liczba godzin pracy lampy od momentu
wyzerowania jej zegara.
ER. CZ. PRACY LAM.—Wybierz Ta k , aby wyzerować timer lampy.
Z

USTAWIENIA

Menu Ustawienia umożliwia regulację ustawień dla opcji Język, Tryb Projektor, Keystone (pion.), Poziom głośności alarmu, Tryb wstrzymania wyjścia VGA, Wyświetlacz 3D i Sieć.
Korzystanie z projektora 39
Page 40
JęZYKUmożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu
Język.
RYB PROJEKTORUmożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu
T
montażu projektora.
Projekcja z przodu - ustawienie na biurku - To jest opcja domyślna.
Projekcja z przodu - montaż na ścianie - Projektor obraca obraz górą w dół, w celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym na ścianie.
Projekcja z tyłu - ustawienie na biurku - Projektor odwraca obraz, aby mógł być wyświetlany zza półprzezroczystego ekranu.
Projekcja z tyłu - montaż na ścianie - Projektor odwraca obraz i przekręca go górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu zza półprzezroczystego ekranu za pomocą projektora zamontowanego na ścianie.
KEYSTONE (PION.)—Ręczna regulacja pionowego zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora.
OZIOM GłOśNOśCI ALARMUUmożliwia ustawienie głośności dzwonka (Wył.,
P
Niska, Średnia lub Wysoka) dla wyłączania/włączania zasilania.
RYB WSTRZYMANIA WYJśCIA VGA—Wybór Wł lub Wył dla funkcji wyjścia VGA
T
w celu przejścia projektora do stanu wstrzymania. Domyślne ustawienie to Wył.
40 Korzystanie z projektora
Page 41
WYśWIETLACZ 3D—Wybierz Wł, aby uruchomić funkcję Wyświetlacz 3D. Domyślne ustawienie to Wył.
UWAGA:
1. Do stworzenia wrażenia 3D, potrzebnych będzie kilka innych
komponentów, takich jak: a PC/NB z kartą graficzną zapewniającą wyjście sygnału 120 Hz z
poczwórnym buforem.
b "Aktywne" okulary 3D z DLP Link™. cTreść 3D. Patrz "Uwaga 4". d Odtwarzacz 3D. (Przykład: Odtwarzacz stereoskopowy...)
2. Włączenie funkcji 3D po spełnieniu podanych poniżej warunków: a PC/NB z kartą graficzną, obsługującą wyjście sygnału 120Hz przez
kabel VGA lub HDMI.
bWejście treści 3D przez Video i S-Video.
3. Gdy projektor wykryje jedno z wejść (wspomniane powyżej), uruchomi wyświetlacz 3D w trybie OSD "USTAWIENIA" -> "Wyświetlacz 3D".
4. Bieżący czas obsługi 3D wynosi:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz
b Composite/S-Video 60 Hz
c Component 480i
5. Zalecany sygnał VGA dla NB to wyjście tryb pojedynczy (Nie zaleca się trybu podwójnego).
Odwrócona synchronizacja 3D—
Jeśli widoczny jest dyskretny lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może być konieczne wykonanie funkcji 'Invert (Odwroć)', aby uzyskać najlepsze dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
Sieć—Wybierz Wł. w celu uaktywnienia funkcji sieci. Naciśnij , aby skonfigurować ustawienia Sieć.
Korzystanie z projektora 41
Page 42
Sieć
Menu Sieć umożliwia konfigurację ustawień połączenia z siecią.
DRES DHCP—Jeśliw sieci, do której jest podłączony porjektor istnieje serwer
A
DHCP, adres IP będzie nadawany automatycznie, po wybraniu DHCP Wł.. Jeśli serwer DHCP jest Wył. należy ręcznie ustawić adres IP, maskę podsieci i bramę.
Użyj do wyboru liczb adresu IP, maski podsieci i bramy. Wprowadź Enter w celu potwierdzenia każdej liczby, a następnie użyj w celu ustawienia
następnego elementu.
DRES IP—Automatyczne lub ręczne przydzielenie adresu IP projektorowi
A
podłączonemu do sieci.
ASKA PODSIECIKonfiguracja maski podsieci połączenia sieciowego.
M
RAMAAby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u administratora
B
sieci/systemu. DNS—Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
APISZNaciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji sieci.
Z
UWAGA:
1
Użyj przycisku i do wyboru Adres IP, Maska podsieci, Brama, DNS i Zapisz.
2
Naciśnij przycisk , aby wprowadzić wartość Adres IP, Maska podsieci, Brama lub DNS. (Wybrana opcja jest podświetlana na żółto)
a
Użyj przycisku i do wyboru opcji.
b
Użyj przycisku i do ustawienia wartości.
c
Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk , aby opuścić ustawienia.
3
Po wykonaniu ustawień Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS, wybierz Zapisz i naciśnij przycisk w celu zapisania ustawień.
42 Korzystanie z projektora
Page 43
ZRESETUJ SIEćWyb ierz Ta k , aby wyzerować konfigurację sieci.

INFORMACJE

Menu Informacje pokazuje bieżące ustawienia projektora.

INNE

Menu Inne umożliwia zmianę ustawień dla opcji Menu, Ekran, Audio, Zasilanie, Zabezpieczenie i Napisy (wyłącznie dla NTSC). Można także wykonać ustawienia Wzorz. Testowy i Zerow. do fabr.
USTAWIENIA MENUWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień menu.
Ustawienia menu składają się z następujących opcji:
MENU POZYCJAUmożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie.
Korzystanie z projektora 43
Page 44
PRZEźROCZYSTOść MENUWybierz w celu zmiany poziomu
przezroczystości tła OSD.
CZAS WYśW MENUUmożliwia dopasowanie czasu zakończenia
wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane po 20 sekundach braku aktywności.
BLOKADA MENUWyb ierz Wł., aby włączyć Blokada menu i ukryć menu
OSD. Wybranie opcji Wył. powoduje wyłączenie blokady menu. Aby wyłączyć funkcję Blokada menu i w celu zakończenia wyświetlania OSD, naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania przez 15 sekund, a następnie wyłącz funkcję.
USTAWIENIA EKRANUWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
ekranu. Ustawienia ekranu składają się z następujących opcji:
WYCHWYCENIE OBRAZU
wyświetlanego ekranu, po czym na ekranie pojawi się następujący komunikat.
UWAGA: W celu przechwycenia pełnego ekranu upewnij się,
że rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego do projektora
wynosi 1280x800.
Wybierz i naciśnij w celu przechwycenia
EKRAN Wybierz Dell w celu użycia logo Dell logo jako tapety. Wybierz
Uchwycone, aby ustawić przechwycony obraz jako tapetę.
ZEROWANIE Wybierz i naciśnij , aby uzunąć przechwycony obraz i
przywrócić ustawienia domyślne.
USTAWIENIA DźWIęKUWybierz i naciśnij w celu zmiany ustawień dźwięku.
Ustawienia ekranMenu ustawień audio składa się z następujących opcji:
44 Korzystanie z projektora
Page 45
WEJśCIE AUDIOWybierz źródło wejścia audio, możliwe opcje to: Audio-
A, Audio-B, HDMI i Mikrofon.
GłOśNOśćNaciśnij w celu zmniejszenia głośności i w celu
zwiększenia głośności.
GłOśNIK—Wybierz Wł. w celu włączenia głośnika. Wybierz Wył. w celu
wyłączenia głośnika.
WYCISZENIEUmożliwia wyciszenie dźwięków dla wejścia i wyjścia
audio.
USTAWIENIA MOCYWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
zasilania. Menu ustawień zasilania składa się z następujących opcji:
OSZCZ. ENERGIIWybierz Wył. w celu wyłączenia trybu oszczędzania
energii. Domyślnie, projektor jest ustawiony na przechodzenie do trybu oszczędzaia energii po 120 minutach braku aktywności. Na 60 sekund przed przełączeniem do trybu oszczędzania energii, na ekranie pokaże się komunikat z ostrzeżeniem. Naciśnij dowolny przycisk w czasie odliczania, aby zatrzymać przechodzenie do trybu oszczędzania energii.
Można także ustawić inny okres opóźnienia, aby przejść do trybu oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora, gdy nie ma sygnału wejścia. Oszczędzanie energii można ustawić na 30, 60, 90 lub 120 minut.
Jeśli w okresie opóźnienia nie można wykryć sygnału wejścia, projektor wyłączy lampę i przejdzie do trybu oszczędzania energii. Po wykryciu sygnału wejścia w czasie opóźnienia, nastąpi automatyczne włączenie projektora. Jeśli sygnał wejścia nie zostanie wykryty w czasie dwóch godzin działania w trybie oszczędzania energii, projektor przełączy się z trybu oszczędzania energii do trybu wyłączenia zasilania. W celu włączenia projektora naciśnij przycisk Zasilanie.
S
ZYBKIE WYłąCZENIEWybierz Ta k, aby wyłączyć projektor przy
pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia szybkie wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonej szybkości wentylatora. Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas szybkiego wyłączenia zasilania.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. Próba natychmiastowego włączenia nie powiedzie się, uruchomienie potrwa dłużej. W celu ustabilizowania temperatury wewnętrznej, wentylator chłodzący będzie działał z pełną szybkością przez około 30 sekund.
USTAW. ZABEZP.—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
Korzystanie z projektora 45
Page 46
zabezpieczenia. Menu ustawień zabezpieczenia umozliwia włączenie i ustawienie zabezpieczenia hasłem.
HASłOPo włączeniu opcji Password Protect (Zabezpieczenie hasłem),
pojawi się ekran Password Protect (Zabezpieczenie hasłem) z poleceniem podania hasła po podłączeniu wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu zasilania projektora. Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Funkcję tą można włączyć poprzez wybranie Włącz.. Jeśli hasło zostało ustawione wcześniej, wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja zabezpieczenia hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu projektora. Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie polecenie wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora:
Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła:
1
a
Przejdź do menu
włączenia
celu
Inne
, naciśnij , a następnie wybierz
ustawienia hasła.
Hasło
w
46 Korzystanie z projektora
Page 47
b
Funkcja włączenia hasła pokaże pomocniczy ekran ze znakami, wprowadź z ekranu 4-cyfrową liczbę i naciśnij .
c
W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło.
d
Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji projektora i jego narzędzi.
2
Po nieprawidłowym wprowadzeniu hasła, można je będzie wprowadzić jeszcze 2 razy. Po trzeciej nieprawidłowej próbie, projektor wyłączy się automatycznie.
UWAGA: Po zapomnieniu hasła, skontaktuj się z firmą DELL™
lub wykwalifikowanym personelem serwisu.
3
Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz
Wył.
w celu wyłączenia
funkcji.
4
W celu usunięcia hasła, wybierz
Usuń.
Korzystanie z projektora 47
Page 48
ZMIEń HASłOWprowadź oryginalne hasło, a następnie wprowadź nowe hasło i potwierdź je ponownie.
NAPISYWybierz Wł., aby włączyć napisy i uaktywnić menu napisów. Wybierz
odpowiednią opcję napisów: CC1, CC2, CC3 i CC4.
UWAGA: Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC.
48 Korzystanie z projektora
Page 49
WZORZ. TESTOWYWzorzec testowy jest używany do sprawdzania ostrości i
rozdzielczości. Opcję Wzorz. testowy można włączyć lub wyłączyć przez wybranie Wył., 1 lub 2.
Można także przywołać Wzorz. testowy 1 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy. Można także przywołać wzorzec testowy 2 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na
panelu sterowania przez 2 sekundy.
Wzorz. testowy 1:
Wzorz. testowy 2:
ZEROW. DO FABR—Wybierz i naciśnij , aby wyzerować wszystkie ustawienia
do domyślnych ustawień fabrycznych, po czym pojawi się pokazany poniżej komunikat z ostrzeżeniem.
Zresetuj elementy obejmujące obydwa źródła obrazu komputerowego i źródło wideo.
Korzystanie z projektora 49
Page 50

Zarządzanie projektorem z programu Web Management

Konfiguracja ustawień sieciowych

Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać przez przeglądarkę sieci web, poprzez skonfigurowanie ustawień sieciowych (TCP/IP). Gdy używana jest funkcja sieci, adres IP powinien być unikalny. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci, znajdują się w części "Sieć" na stronie 42.

Dostęp do programu Web Management

Użyj przeglądarki Internet Explorer 5.0 lub wersji nowszej lub Firefox 1.5 i wersji nowszej do wprowadzenia adresu IP. Można teraz uzyskać dostęp do programu Web Management i zdalnie zarządzać projektorem.
50 Korzystanie z projektora
Page 51

Właściwości zarządzania

Strona główna
• Uzyskaj dostęp do strony głównej Web Management wprowadzając adres IP projektora w przeglądarce sieci web. Patrz "Sieć" na stronie 42.
Język: Umożliwia ustawienie języka dla programu web management.
Korzystanie z projektora 51
Page 52
Ustawienia sieciowe
Patrz część OSD na strona 42.
• Ustaw informacje Nazwa modelu, Nazwa projektora, Miejsce i Połącz (do 21 znaków dla każdego pola). Naciśnij Zapisz, aby zapisać ustawienia.
• Wybierz DHCP , aby przydzielić adres IP projektorowi automatycznie, z serwera DHCP lub wybierz Ręczne, aby przydzielać adres IP ręcznie.
Wykonaj ustawienia Adres IP, ID urządzenia i Port w funkcji Crestron.
52 Korzystanie z projektora
Page 53
Status projektora i sterowanie
Status projektora: Dostępne są 5 stany: Lampa włączona, Wstrzymanie, Oszcz. Energii, Chłodzenie i Rozgrzewanie. Kliknij przycisk Odśwież, aby odświeżyć ustawienia statusu i sterowania.
Oszcz. Energii: Oszczędzanie energii można ustawić na Wył., 30, 60, 90 lub 120 minut. Sprawdź strona 45.
Status alarmu: Dostępne są 3 stany błędów: Ostrzeżenie lampy, Krótki czas użyteczności lampy i Ostrzeżenie temperatury. Po uaktywnieniu któregokolwiek z tych alarmów, projektor może zostać zablokowany w trybie zabezpieczenia. Aby opuścić tryb zabezpieczenia, kliknij przycisk Usuń w celu usunięcia stanu alarmu przed włączeniem zasilania projektora.
Tryb Projektor: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu montażu projektora. Dostępne są 4 tryby projekcji: Projekcja z przodu ­Biurko, Projekcja z przodu - Montaż na ścianie, Projekcja z tyłu - Biurko i Projekcja z tyłu - Montaż na ścianie
Wybór źródła: Menu Wybór źródła umożliwia wybór źródła wejścia projektora. Można wybrać VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video i HDMI.
Tryb Video: Wybierz tryb, aby zoptymalizować wyświetlanie obrazu w oparciu o sposób używania projektora:
Korzystanie z projektora 53
Page 54
-
Prezentacja:
-
Jasny:
-
Film:
-
sRGB:
-
Własne:
Pusty ekran: Można wybrać Wł. lub Wył.
Współcz. Kształtu: Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu.
Jasność: Wybierz wartość
Kontrast: Wybierz wartość w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
We jście audio: Jako źródło wejścia można wybrać Audio-A, Audio-B, HDMI i Mikrofon
Głośność: Można wybrać wartość (0~20) dla głośności audio
Głośnik: Można wybrać Wł., aby włączyć funkcję audio lub Wył., aby wyłączyć funkcję audio.
Najlepsza dla slajdów prezentacji.
Maksymalna jasność i kontrast.
Do oglądania filmów i zdjęć.
Zapewnia lepszą reprezentację kolorów.
Ustawienia preferowane przez użytkownika.
do regulacji jasności obrazu.
54 Korzystanie z projektora
Page 55
Powiadomienie e-mail
Ze standardowym serwerem SMPT wykorzystującym domyślny port 25 i brakiem obsługi szyfrowania i uwierzytelniania (SSL lub TLS).
Powiadomienie e-mail: Można ustawić, czy ma być wysyłane powiadomienie przez e-mail (Włącz) lub nie (Wyłącz).
Do/CC/Od: Można wprowadzić adres e-mail nadawcy (Od) i odbiorców (Do/Cc), aby odbierać powiadomienie, gdy wystąpi nienormalne działanie lub pojawi się ostrzeżenie.
Warunek alarmu: Można wybrać warunki nienormalnego działania lub ostrzeżenia wysyłane przez e-mail. Gdy wystąpią warunki alarmu, do odbiorców zostanie wysłane powiadomienie e-mail (Do/Cc).
Serwer SMTP poł. wych., Nazwa użytkownika i Hasło powinny być przydzielone przez administratora sieci lub MIS.
Korzystanie z projektora 55
Page 56
Ustawienie hasła
Użyj opcji Ustawienie hasła, aby ustawić hasło administratora w celu dostępu do programu Web Management. Po pierwszym włączeniu hasła, ustaw hasło w celu włączeniua. Po włączeniu funkcji hasła, wymagane będzie hasło administratora dla uzyskania dostępu do programu Web Management.
Nowe hasło: Wprowadź nowe hasło
Potwierdź hasło: Wprowadź ponownie hasło i prześlij
Zapisz środowisko: Ustawienie zabezpieczenia dla SNMP. Wprowadź ponownie hasło i prześlij.
UWAGA: Skontaktuj się z firmą Dell, jeśli zapomniane zostało hasło
administratora.
56 Korzystanie z projektora
Page 57
Stona logowania
Hasło administratora: Wprowadź hasło administratora i kliknij Logowanie.
Korzystanie z projektora 57
Page 58
Aktualizacja firmware
Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware sieci projektora. Naciśnij Aktualizuj w celu rozpoczęcia.
Zaczekaj aż odliczanie dojdzie do 0.
58 Korzystanie z projektora
Page 59
Zaczekaj 3 sekundy, po czym nastąpi automatyczne przejście do następnej czynności.
Wybierz plik do aktualizacji i kliknij przycisk Aktualizuj. W trakcie aktualizoania, przycisk Anuluj jest wyłącozny.
Korzystanie z projektora 59
Page 60
Zaczekaj aż odliczanie dojdzie do 0.
•Po zakończeniu aktualizacji, kliknij przycisk Zaloguj ponownie, aby przejść z powrotem do strony głównej Web Management.
60 Korzystanie z projektora
Page 61
WSKAZÓWKI:
Chciałbym uzyskać zdalny dostęp do projektora przez Internet. Jakie jest lepsze ustawienie przeglądarki?
Aby uzyskać lepsze ustawienie dla przeglądarki, wykonaj czynności poniżej:
1
Otwórz
Panel sterowania
zakładka Ogólne
Internetowe wizyta na stronach.
2
Niektóre firewalle lub programy antywirusowe, mogą blokować aplikację HTTP, jeśli to możliwe należy wyłączyć firewall lub program antywirusowy.
Ustawienia
Opcje Internetowe
Tymczasowe pliki
Wybierz Każda
Chciałbym uzyskać zdalny dostęp do projektora przez Internet. Jaki numer portu należy otworzyć dla projektora w firewallu?
Dlaczego nie można uzyskać dostępu do projektora przez Internet?
Poniżej podano porty TCP/IP wykorzystywane przez projektor.
UDP/TCP Port
Opis
Numer
TCP 80 Konfiguracja przez
sieć web (HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: używany do
normalnych połączeń e-mail pomiędzy serwerami pocztowymi
UDP/TCP 161 SNMP: Simple
Network Management Protocol (Prosty protokół zarządzania siecią)
UDP 9131 AMX: używany do
wykrywania AMX
1
Sprawdź, czy posiadany komputer/laptop jest podłączony do Internetu.
2
Sprawdź u MIS lub administratora sieci, czy komputer/laptop znajduje się w tej sdamej podsieci.
Korzystanie z projektora 61
Page 62
Dlaczego nie można uzyskać dostępu do serwera SMTP?
1
Sprawdź u MIS lub u administratora sieci, czy jest otwarta dla projektora funkcja serwera SMTP i czy adres IP przydzielony do projektora może uzyskać dostęp do serwera SMTP. Numer portu gniazda SMTP to 25, nie można go zmienić.
2
Sprawdź, czy są prawidłowo ustawione serwer poczty wychodzącej SMTP, nazwa użytkownika i hasło.
3
Niektóre serwery SMTP sprawdzają, czy adres pocztowy "Od" nawiązuje do "Nazwa użytkownika" i "Hasło". Na przykład, używany jest adres test@dell.com
jako adres pocztowy w polu "Od". Należy także użyć informacji o koncie test@dell.com
dla opcji Nazwa użytkownika i
hasło w celu zalogowania na serwerze SMTP.
Dlaczego nie można odebrać testowej wiadomości e-mail z alarmem, nawet jeśli projektor wskazał już, że testowa wiadomość e-mail została wysłana?
62 Korzystanie z projektora
Może to być spowodowane tym,że serwer SMTP rozpoznał wiadomość e-mail z alarmem jako spam lub może się to wiązac z ograniczeniem serwera SMTP. Sprawdź u MIS lub u administratora sieci ustawienie dla serwera SMTP.
Page 63
4

Rozwiązywanie problemów z projektorem

Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™. Patrz, Kontakt z firmą Dell™ na strona 75
Problem Możliwe rozwiązanie
Na ekranie nie pojawia się obraz
Brak źródła wejścia. Nie można przełączyć na określone źródło wejścia.
•Sprawdź, czy osłona obiektywu jest zdjęta i czy projektor jest włączony.
Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło wejścia w menu WYBÓR WEJŚCIA.
Sprawdź, czy jest aktywny zewnętrzny port graficzny. Jeśli używasz komputera Dell™ typu laptop, naciśnij (Fn+F8). W przypadku innych komputerów zapoznaj się z odpowiednią dokumentacją. Jeśli obrazy nie wyświetlają się prawidłowo należy wykonać aktualizację sterownika video komputera. Dla komputerów Dell, patrz support.dell.com.
•Sprawdź, czy wszystkie kable są prawidłowo podłączone. Patrz "Podłączanie projektora" na stronie 9.
•Sprawdź, czy nie jest wygięta lub złamana żadna ze szpilek złączy.
•Sprawdź, czy lampa jest prawidłowo zamontowana (patrz "Wymiana lampy" na stronie 68).
•Użyj opcji Sprawdź prawidłowość kolorów wzorca testowego.
Przejdź do Zaawansowane Włącz/wyłącz źródła i sprawdź, czy określone źródło wejścia jest ustawione na Włącz.
Wzorz. Testowy
w menu
Inne
.
Rozwiązywanie problemów z projektorem 63
Page 64
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Obraz częściowy, przewijany lub jest nieprawidłowo wyświetlany
1
Naciśnij przycisk
Automatyczna regulacja
na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania.
2 Jeśli używany jest przenośny komputer
Dell™, ustaw rozdzielczość komputera WXGA (1280 x 800) lub XGA (1024 x 768):
a
Kliknij prawym przyciskiem niezajętą część pulpitu systemu Microsoft kliknij
Właściwości
zakąłdkę
b Sprawdź, czy ustawienie dla portu
Ustawienia
®
Windows®,
, a następnie wybierz
.
monitora zewnętrznego wynosi 1280 x 800 lub 1024 x 768 pikseli.
c
Naciśnij (Fn+F8).
Jeśli wystąpią trudności w zmianie rozdzielczości lub obraz na monitorze znieruchomieje, ponownie uruchom cały sprzęt oraz projektor.
Jeśli nie korzystasz z komputera przenośnego firmy Dell™, zapoznaj się z dokumentacją. Sygnał wyjścia z komputera może nie być zgodny ze standardami przemysłowymi. W takiej sytuacji należy wykonać aktualizację sterownika video komputera. Dla komputerów Dell, patrz support.dell.com.
Na ekranie nie wyświetla się prezentacja
Jeśli używany jest przenośny komputer Dell, naciśnij
(Fn+F8)
.
Obraz jest niestabilny lub miga Wyreguluj funkcję śledzenia w podmenu
Wyświetlacz OSD (wyłącznie w trybie PC).
Na obrazie widoczny jest pionowy migający pas
Nieprawidłowe kolory obrazu
Wyreguluj częstotliwość w podmenu Wyświetlacz OSD (wyłącznie w trybie PC).
•Jeśli na wyświetlaczu pojawia się nieprawidłowy sygnał z karty graficznej, ustaw typ sygnału na
Wyświetlacz
•Użyj opcji
Wzorz. Testowy
RGB
w zakładce OSD
.
w menu
Inne
Sprawdź prawidłowość kolorów wzorca testowego.
.
64 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Page 65
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Obraz jest nieostry 1 Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji
ostrości na obiektywie projektora.
2 Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się
w wymaganej odległosci od projektora (1,64 stopy [0,5 m] do 10,83 stopy [3,3 m]).
Obraz rozciągnięty podczas wyświetlania DVD w formacie 16:9
Projektor automatycznie wykrywa format sygnału wyjścia. Powoduje to utrzymanie współczynnika kształtu projektowanego obrazu, zgodnie z formatem sygnału wejścia z ustawieniem oryginalnym.
Jeśli obraz jest nadal rozciągnięty, wyreguluj współczynnik proporcji w opcji
Ustawienia
menu OSD.
Obraz jest odwrócony Wybierz zakładkę Ustawienia w menu OSD i
wyreguluj tryb projektora.
Lampa jest spalona lub generuje trzaskające dźwięki
Gdy zbliża się koniec okresu żywotności lampy, może się ona spalić lub rozpocząć generowanie głośnych, trzaskających dźwięków. Jeśli do tego dojdzie, projektor nie włączy się ponownie. Informacje dotyczące wymiany lampy znajdują się w części "Wymiana lampy" na stronie 68.
Wskaźnik LAMPA świeci ciągłym bursztynowym światłem
Wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem
Jeżeli wskaźnik LAMPA świeci stałym bursztynowym światłem należy wymienić lampę.
Jeśli wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem, może być przerwane połączenie modułu lampy. Sprawdź moduł lampy i upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowany.
Jeżeli wskaźnik LAMPA i wskaźnik Zasilanie migają światłem bursztynowym, sterownik lampy jest uszkodzony i projektor wyłączy się automatycznie.
Jeśli wskaźnik LAMPA i TEMPmiga światłem bursztynowym, a wskaźnik Zasilanie świeci stałym światłem niebieskim, uszkodzone jest pokrętło kolorów i projektor wyłączy się automatycznie.
Aby wyłączyć tryb zabezpieczenia, naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund przycisk POWER (Zasilanie).
Rozwiązywanie problemów z projektorem 65
Page 66
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Wskaźnik TEMP świeci ciągłym bursztynowym światłem
Wskaźnik Temperatura świeci migającym światłem pomarańczowym
Menu OSD nie pojawia się na ekranie
Pilot zdalnego sterowania nie pracuje prawidłowo lub działa w ograniczonym zakresie
Projektor jest przegrzany. Wyświetlacz wyłączy się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się, wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™.
Nastąpiło uszkodzenie wentylatora i projektor wyłączy się automatycznie. Spróbuj wyłączyć tryb projektora naciskając i porzytrzymując przycisk POWER (Zasilanie) przez 10 sekund. Zaczekaj około 5 minut i spróbuj ponownie włączyć zasilanie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™.
Spróbuj nacisnąć przycisk Menu na panelu przez 15 sekund, aby odblokować menu ekranowe OSD. Sprawdź Blokada menu na strona 44.
Baterie mogą być rozładowane. Sprawdź, czy promień laser emitowany przez pilota nie jest zbyt słaby. Jeśli tak, wymień baterie AAA na 2 nowe.
66 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Page 67

Objaśnienie sygnałów

Stan projektora Opis
Tryb oczekiwania Projektor w trybie oczekiwania Gotowy do
Tryb rozgrzewania Projektor wymaga trochę czasu na rozgrzanie
Włączona lampa Projektor znajduje się w trybie normalnym,
Tryb chłodzenia Projektor wykonuje chłodzenie w celu
Tryb oszczędzania energii
Chłodzenie przed trybem oszczędzania energii.
Przegrzany projektor
Przegrzany moduł lampy
Uszkodzenie wentylatora
Uszkodzenie sterownika lampy
Uszkodzenie koła kolorów
Awaria - zasilanie prądem stałym (+12V)
Nie powiodło się połączenie modułu lampy
włączenia zasilania.
i włączenie zasilania.
gotowy do wyświetlania obrazu..
Uwaga:
Brak dostępu do menu OSD.
wyłączenia. Uaktywniony został tryb oszczędzania
energii. Projektor automatycznie przejdzie do trybu oczekiwania, jeśli w ciągu dwóch godzin nie zostanie wykryty sygnał wejścia.
Przed przejściem do trybu oszczędzania energii, projektor wykonuje 60 sekundowe chłodzenie.
Mogą być zablokowane szczeliny wentylacyjne lub temperatura otoczenia wzrosła powyżej 35 automatycznie. Upewnij się, że nie są zablokowane szczeliny przepływu powietrza oraz, że temperatura otoczenia mieści się w dopuszczalnym zakresie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Moduł lampy jest przegrzany. Mogą być zablokowane szczeliny wentylacyjne. Projektor wyłączy się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się, wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Uszkodzenie jednego z wentylatorów. Projektor wyłączy się automatycznie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Nastąpiło uszkodzenie sterownika lampy. Projektor wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód zasilający po 3 minutach, a potem ponownie włącz wyświetlacz. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Nie można uruchomić koła kolorów. Projektor został uszkodzony i wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód zasilający po trzech minutach, a następnie włącz projektor. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Przerwane zostało zasilanie. Projektor wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód zasilający po trzech minutach, a następnie włącz projektor. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Połączenie modułu lampy mogło zostać przerwane. Sprawdź moduł lampy i upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowany. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
o
C. Projektor wyłączy się
POMARAŃCZOWY
POMARAŃCZOWY
POMARAŃCZOWY POMARAŃCZOWY
POMARAŃCZOWY
POMARAŃCZOWY
Przyciski sterujące Wskaźnik
Zasilanie
NIEBIESKIE
Migający
NIEBIESKIE Wył.Wył.
NIEBIESKIE Wył.Wył.
NIEBIESKIE Wył.Wył.
Migający
Wył.
Wył.
Migający
NIEBIESKIE
Migający
Wył.Wył.
TEMP
(Bursztynowy)
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Wył.Wył.
POMARAŃCZOWY
POMARAŃCZOWY
Migający
Wył.
POMARAŃCZOWY
Migający
POMARAŃCZOWY POMARAŃCZOWY
(Bursztynowy)
POMARAŃCZOWY
POMARAŃCZOWY
POMARAŃCZOWY
LAMPA
Wył.
Wył.
Wył.
Migający
Migający
Migający
Rozwiązywanie problemów z projektorem 67
Page 68

Wymiana lampy

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 7.
Lampę należy wymienić, kiedy na ekranie pojawi się komunikat "Zbliża się koniec cyklu żywotności lampy dla operacji wymagających pełnej mocy. Zalecana wymiana! www.dell.com/lamps". Jeśli problem nie ustępuje
po wymianie lampy, skontaktuj się z firmą Dell™. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Kontakt z firmą Dell™ na stronie 75.
OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczne i optymalne warunki
działania projektora należy użyć oryginalną lampę.
OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania lampa rozgrzewa się do
wysokiej temperatury. Przed przystąpieniem do wymiany lampy projektor powinien stygnąć przynajmniej przez 30 minut.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno dotykać żarówki ani żadnej szklanej
części lampy. Lampy projektora są bardzo delikatne i mogą się potłuc po dotknięciu. Potłuczone kawałki szkła są ostre i mogą spowodować obrażenia.
OSTRZEŻENIE: Po potłuczeniu lampy należy usunąć z
projektora wszystkie kawałki szkła i wyrzucić je lub przetworzyć zgodnie z prawem stanowym, lokalnym lub federalnym. Dalsze informacje można uzyskać pod adresem www.dell.com/hg.
1
Wyłącz projektor i odłącz przewód zasilania.
2
Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie.
3
Poluzuj 2 śruby zabezpieczające pokrywę lampy, a następnie zdejmij pokrywę.
4
Poluzuj 2 śruby mocujące lampę.
5
Wyjmij lampę, chwytając za jej metalowy uchwyt.
UWAGA: Firma Dell™ może
zażądać zwrotu do Dell™ lampy wymienionej zgodnie z warunkami gwarancji. W przeciwnym razie należy skontaktować się z lokalną placówką utylizacji odpadów, aby uzyskać adres najbliższego punktu składowania odpadów.
6
Wym ień lampę na nową.
7
Dokręć dwie śruby mocujące lampę.
8
Zdejmij pokrywę lampy i dokręć dwie śruby.
68 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Page 69
9
Wyzeruj czas pracy lampy, wybierając "Tak" dla
Lampa
(patrz menu Lampa na
strona 39
Zerow. lampy
w menu OSD
). Jeśli zmieniony został nowy moduł
lampy, projektor automatycznie wykryje i zresetuje licznik godzin pracy lampy.
OSTRZEŻENIE: Utylizacja lampy (tylko USA)
LAMPA (LAMPY) ZAMONTOWANA WEWNĄTRZ TEGO PRODUKTU ZAWIERA RTĘĆ I POWINNA BYĆ USUNIĘTA LUB PODDANA RECYKLINGOWI ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI
LUB KRAJOWYMI. WIĘCEJ INFORMACJI ZNAJDUJE SIĘ NA STRONIE WWW.DELL.COM/HG LUB STRONIE WWW.EIAE.ORG ORGANIZACJI ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE. WIĘCEJ INFORMACJI NA TEMAT ODPOWIEDNIEJ LIKWIDACJI LAMP ZNAJDUJE SIĘ NA STRONIE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Rozwiązywanie problemów z projektorem 69
Page 70
5

Specyfikacje

Zawór świetlny 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Jasność 2200 lumenów ANSI (maksymalnie) Współczynnik kontrastu Typowy 2400:1 (pełne włączenie/pełne wyłączenie) Równomierność Typowa 80% (standard japoński - JBMA) Liczba pikseli 1280 x 800 (WXGA) Liczba wyświetlanych
kolorów Szybkość koła kolorów 2X Obiektyw projekcyjny F-Stop: F/ 2,8
Wymiary ekranu projekcyjnego
Odległość od ekranu 1,64~10,83 stopy (0,5 m~3,3 m) Zgodność ze standardami
obrazu wideo
Zasilanie Uniwersalny zasilacz prądu zmiennego AC 100 - 240,
Zużycie energii
Audio 1 głośnik x 8wat RMS
1,07 miliarda kolorów
Długość ogniskowej, f=7,2 mm stały Współczynnik rzutu projekcji =0,521 szeroki i tele
44,6 - 294 cale (przekątna)
Composite Video / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Component Video przez VGA i HDMI: 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p
50 - 60 Hz z wejściem PFC Tryb normalny: Prąd zmienny 240W ± 10% @ 110V
(Włączona sieć)
Tryb oszczędzania energii: <19W (Włączona sieć, minimalne obroty wentylatora)
Tryb oczekiwania: < 1W (Wyłączona sieć i wyjście
VGA)
70 Specyfikacje
Page 71
Poziom hałasu 33 dB +/- 2 dB(A) Ciężar 6,7 funta (3,04 kg) Wymiary (szer. x wys. x gł.) 12 x 3,9 x 9,7 cali (306 x 99 x 246,5 mm)
12"(306mm)
3,9"(99mm)
9,7"(246,5mm)
o
Parametry otoczenia Temperatura działania: 5
C - 35oC (41oF- 95oF)
Wilgotność: Maksymalnie 80%
o
Temperatura przechowywania: 0
C do 60oC (32oF do 140oF) Wilgotność: Maksymalnie 90%
o
Temperatura dostawy: -20
C do 60oC (-4oF do 140oF) Wilgotność: Maksymalnie 90%
Złącza wejścia/wyjścia Zasilanie: Jedno gniazdo prądu zmiennego
(3-pinowe - wejście C14) Wej ście VGA: Dwa 15-pinowe złącza D-sub
(Niebieskie), VGA-A i VGA-B, dla analogowych sygnałów wejścia RGB/Component.
Wyjście VGA: Jedno 15-pinowe złącze D-sub (Czarne) dla połączenia VGA-A loop through.
Wej ście S-Video: Jedno standardowe 4-pinowe złącze min-DIN Złącze S-Video dla sygnału Y/C.
Wej ście Composite video: Jedno żółte gniazdo RCA dla sygnału CVBS.
Wej ście HDMI: Jedno złącze HDMI do obsługi HDMI 1.3. Zgodność z HDCP.
Analogowe wejście audio: Jedno 3,5 mm mini gniazdo telefoniczne stereo (Niebieskie) i jedna para złączy RCA (Czerwone/Białe).
Specyfikacje 71
Page 72
Zmienne wyjście audio: Jedno 3,5 mm mini gniazdo telefoniczne stereo (Zielone).
Port USB: Jedno gniazdo USB typu slave (Mini USB) do obsługi pilota.
Port RS232: Jedno 6-pinowe gniazdo mini-DIN do komunikacji RS232.
Port RJ45: Jedno złącze RJ45 do sterowania projektorem przez sieć.
Mikrofon: Jedno 3,5 mm mini gniazdo telefoniczne (Rożowe).
Wyjście 12V Jedno wyjście przekaźnika prądu stałego 12V/200mA
do automatycznego napędu ekranu.
Lampa Lampa OSRAM 190W z możliwością wymiany przez
użytkownika (do 5000 godzin)
UWAGA: Klasyfikacja żywotności lampy dla dowolnego projektora, to
jedynie miara zmniejszania się jasności i nie jest stanowi specyfikacji czasu do awarii lampy i zaprzestania świecenia. Żywotność lampy jest definiowana jako czas, w którym więcej niż 50 procent przykładowej grupy lamp zmniejszy jasność o około 50 procent znamionowych lumenów dla określonej lampy. Nie można zapewnić określonej żywotności lampy Rzeczywista długość użyrecznego działania lampy projektora zależy od warunków działania i sposobów wykorzystania. Używanie projektora w trudnych warunkach, takich jak zakurzenie, wysokie temperatury, wiele godzin codziennej pracy i przerwy zasialnia, prawdopodobnie spowodują skrócenie żywotności lampy lub możliwą awarię lampy.
72 Specyfikacje
Page 73

Przydział pinów RS232

Protokół RS232

Ustawienia komunikacji
Ustawienia połączeń Wartość
Szybkość transmisji: 19200 Bity danych: 8 Parzystość Brak
Bity stopu 1
Ty p y pol e c e ń Aby włączyć menu OSD i wyregulować ustawienia.
Składnia polecenia sterującego (z komputera do projektora) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Przykład: Polecenie Power ON (Zasilanie włączone) (Wyślij najpierw niski bajt)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Lista poleceń sterujących W celu obejrzenia najnowszego kodu RS232, przejdź do witryny Dell Support, pod
adresem: support.dell.com.
Specyfikacje 73
Page 74

Tryby zgodności(Analogowy/Cyfrowy)

Rozdzielczość
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 x 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 x 900 84,842 80,430 157,000 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
Częstotliwość
odświeżania (Hz)
Częstotliwość
synchronizacji
poziomej (KHz)
Zegar pikseli
(MHz)
74 Specyfikacje
Page 75

Kontakt z firmą Dell

Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800­WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Dell™ udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie. Kontakt z firmą Dell w sprawie sprzedaży, pomocy technicznej lub usług dla klienta:
1
Odwiedź witrynę
2
Wybierz kraj lub region w menu rozwijanym
(Wybierz kraj/region)
3
Kliknij
Contact Us (Kontakt)
4
Wybierz odpowiednią usługę lub łącze pomocy w zależności od potrzeb.
5
Wybierz wygodną metodę kontaktu z firmą Dell.
support.dell.com
w dolnej części strony.
w lewej części strony.
.
Choose A Country/Region
Kontakt z firmą Dell 75
Page 76

Dodatek: Słownik

LUMENY ANSI — Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez
podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając wartości z dziewięciu punktów.
SPółCZ. KSZTAłTU Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3
W
(4 na 3). Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości.
ASNOść - Ilość światła wyemitowanego z wyświetlacza lub z ekranu projekcji albo
J
z urządzenia do projekcji. Jasność projektora mierzona jest w lumenach ANSI.
EMPERATURA BARWOWAWygląd bieli obrazu. Niska temperatura barwowa to
T
cieplejsze światło (więcej kolory żółtego/czerwonego), a wysoka temperatura barwowa to zimniejsze światło (więcej niebieskiego). Standardową jednostką temperatury barwowej jest Kelvin (K).
OMPONENT VIDEOMetoda dostarczana sygnału video w formacie, który składa
C
się z sygnału luminancji i dwóch separowanych sygnałów chrominancji i są zdefiniowane jako Y'Pb'Pr' dla składowych analogowych i Y'Cb'Cr' dla składowych cyfrowych. Sygnał Component video jest dostępny w odtwarzaczach DVD.
OMPOSITE VIDEOSygnał video łączący składowe luma (jasność), chroma
C
(kolor), burst (odniesienie koloru) oraz sync (pozioma i pionowa synchronizacja sygnałów) w formie syganału pojedynczej parze przewodów. Dostępne są trzy rodzaje formatów, NTSC, PAL oraz SECAM.
KOMPRESOWANA ROZDZIELCZOść Jeśli obrazy wejścia mają wyższą
S
rozdzielczość niż natywna rozdzielczość projektora, wynikowy obraz jest przeskalowywany do natywnej rozdzielczości projektora. Natura kompresji urządzenia cyfrowego oznacza utratę niektórych elementów obrazu.
SPółCZYNNIK KONTRASTUzakres wartości bieli i czerni w obrazie lub stosunek
W
pomiędzy ich maksymalnymi a minimalnymi wartościami. W odniesieniu do projektorów używane są dwie metody pomiaru współczynnika:
1
Full On/Off (Pełne włączenie/wyłączenie)
obrazu całkowicie białego (full on [pełne włączenie]) i strumienia światła obrazu całkowicie czarnego (full off [pełne wyłączenie]).
2
ANSI
- pomiar wzoru 16 zmieniających się czarnych i białych prostokątów. W celu określenia współczynnika kontrastu prostokątów jest dzielony przez średni strumień światła czarnych prostokątów.
Kontrast Full On/Off (Pełne włączenie/wyłączenie) jest zawsze większy niż kontrast ANSI dla tego samego projektora.
- pomiar stosunku strumienia światła
ANSI
średni strumień światła z białych
76 Słownik
Page 77
dBdecybelJednostka używana do wyrażania względnej różnicy pomiędzy wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy dwoma poziomami.
P
RZEKąTNA EKRANUMetoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego
obrazu. Rozmiar mierzony jest od jednego narożnika do przeciwległego narożnika. Ekran o wysokości 9 stóp i szerokości 12 stóp ma przekątną 15 stóp. W niniejszym dokumencie założono wymiary przekątnych dla tradycyjnej proporcji obrazu komputerowego 4:3, tak jak w powyższym przykładzie.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protokół dynamicznej konfiguracji hosta) Protokoł sieciowy, który umożliwia automatyczne przydzielanie adresu TCP/IP urządzeniu przez serwer.
®
DLP
Digital Light Processing™Technologia wyświetlania światła odbitego opracowana przez firmę Texas Instruments, wykorzystująca małe ruchome lusterka. Światło przechodzi przez filtr barw i jest przesyłane do luster DLP, które tworzą kolory RGB na obrazie wyświetlanym na ekranie; znana również jako DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device (Cyfrowe urządzenie mikro lusterek) Każdy moduł DMD składa się z tysięcy przechylanych mikroskopowych luster ze stopu aluminium zamontowanych na ukrytych widełkach.
DNS — Domain Name System (System nazw domen)Usługa internetowa, która przekształca nazwy domen na adresy IP.
O
GNISKOWAOdległość pomiędzy powierzchnią obiektywu a jej ogniskiem.
CzęstotliwośćJest to szybkość powtórzeń sygnałów elektrycznych wyrażona w cyklach na sekundę. Mierzona w Hz (Herc).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Zabezpieczenie wysokiego pasma przesyłania treści cyfrowychSpecyfikacja rozwinięta przez Intel™ Corporation do zabezpieczenia treści cyfrowych w interfejsie cyfrowym, takim jak DVI, HDMI.
HDMI — High Definition Multimedia Interface (Wysokiej jakości interfejs multimedialny), dostarcza w pojedynczym złączu nieskompresowany, wysokiej jakości sygnał analogowy i cyfrowe audio oraz dane sterowania urządzeniem.
Hz (Herc)Jednostka częstotliwości. K
OREKCJA ZNIEKSZTAłCEń TRAPEZOWYCHurządzenie korygujące
zniekształcenia (zwykle efekt poszerzenia na górze i zwężenia na dole) wyświetlanego obrazu, spowodowane nieprawidłowym kątem pomiędzy projektorem a ekranem.
O
DLEGłOść MAKSYMALNAOdległość pomiędzy ekranem a projektorem, przy
której wyświetlany obraz w całkowicie ciemnym pomieszczeniu nadaje się do użytku (jest wystarczająco jasny).
M
AKSYMALNY ROZMIAR OBRAZUNajwiększy obraz, jaki projektor może
wyświetlać w ciemnym pomieszczeniu. Rozmiar jest zwykle ograniczony zakresem ogniskowej optyki.
O
DLEGłOść MINIMALNANajmniejsza odległość umożliwiająca projektorowi
Słownik 77
Page 78
wyświetlanie ostrego obrazu na ekranie. NTSC — National Television Standards Committee. Północno amerykański
standard video i nadawania, z formatem video 525 linii przy 30 klatkach na sekundę. PAL — Phase Alternating Line. Europejski standard video i nadawania, z formatem
video 625 linii przy 25 klatkach na sekundę.
O
BRAZ ODWRóCONY Funkcja umożliwiająca odwrócenie obrazu w poziomie.
Podczas korzystania przy normalnej projekcji do przodu tekst, grafika, itd. są odwracane. Obrazy odwrócone są stosowane w projekcji tylnej.
RGB — Red, Green, Bluezwykle stosowane do opisu monitora, który wymaga oddzielnych sygnałów dla każdej z trzech barw.
S-Video — standard transmisji sygnału video wykorzystujący 4-pinowe złącze mini-DIN do przesyłania informacji video za pomocą dwóch przewodów sygnałowych luminancji (jaskrawość, Y) i chrominancji (kolor, C). Standard S­Video jest także znany jako Y/C.
SECAM — Francuski międzynarodowy standard nadawania dla video i przekazu, blisko związany z PAL, ale wykorzystujący inną metodę wysyłania informacji o kolorach.
SVGASuper Video Graphics Array800 x 600 pikseli. SXGASuper Extended Graphics Array 1280 x 1024 pikseli. UXGAUltra Extended Graphics Array1600 x 1200 pikseli. VGAVideo Graphics Array640 x 480 pikseli. XGAExtra Video Graphics Array1024 x 768 pikseli. WXGA Wide Extended Graphics Array 1280 x 800 pikseli.
O
BIEKTYW O ZMIENNEJ OGNISKOWEJObiektyw o zmiennej odległości
ogniskowej umożliwiający operatorowi przybliżanie lub oddalanie widoku, a w konsekwencji zmniejszanie lub powiększanie obrazu.
W
SPółCZYNNIK OGNISKOWEJ OBIEKTYWUStosunek pomiędzy najmniejszym a
największym obrazem możliwym do wyświetlenia przez obiektyw ze stałej odległości. Na przykład współczynnik ogniskowej obiektywu 1,4:1 oznacza, że obraz o rozmiarze 10 m bez powiększenia będzie obrazem 14 m przy pełnym powiększeniu.
78 Słownik
Page 79

Indeks

C
Czas wyśw. menu 44
D
Dell
kontakt
75
E
Ekran 44
G
Głośnik 45 Głośność Główny moduł
45
7
Obiektyw Odbiornik podczerwieni Panel sterowania Przełącznik ostrości
7
7
M
Menu ekranowe 32
Auto Adjust (Automatyczna
regulacja)
Inne
43
Menu główne Obraz (w trybie PC) Obraz (w trybie Video) Ustawienia Wybór wejścia Wyświetlacz (w trybie PC) Wyświetlacz (w trybie Video)
Menu Pozycja
34
32
34
35
39
33
36
38
43
N
Napisy 48 numery telefoniczne
75
7
7
O
Oszcz. Energii 45
H
Has 46
46
Hasło
K
Kontakt z firmą Dell 6, 66, 68
P
Panel sterowania 25 Pilot zdalnego sterowania
Odbiornik podczerwieni
Podłączanie projektora
Do komputera
10
27
26
Indeks 79
Page 80
Kabel Composite video 14 Kabel HDMI Kabel RS232 Kabel S-video Kabel USB do USB Kabel VGA do VGA Kabel VGA do YPbPr Podłączanie kablem Component
15
Podłączanie kablem Composite
14 Podłączanie kablem HDMI Podłączanie kablem S-video Podłączanie komputera kablem
RS232 Przewód zasilający
13, 14, 15, 16, 17, 19
Podłączenie projektora
Automatyczny ekran Przewód zasilający Wtyczka prądu stałego 12V
pomoc techniczna
kontakt z firmą Dell
Porty połączeń
+12V Złącze wyjścia prądu
stałego Gniazdo linki zabezpieczenia Przełącznik zabezpieczenia Wyjście VGA-A (kabel
loop-through monitora) Złącze Composite video Złącze HDMI Złącze mikrofonu Złącze mini USB pilota zdalnego
sterowania
16, 17, 19
12
13
10
10, 11
15
12
10, 11, 12,
18
18
75
9
9
9
9
9
16
13
18
9
9
Złącze przewodu zasilającego Złącze RJ45 Złącze RS232 Złącze S-video Złącze wejścia audio A Złącze wejścia lewego kanału
audio-B
Złącze wejścia prawego kanału
audio-B Złącze wejścia VGA-A (D-sub) Złącze wejścia VGA-B (D-sub) Złącze wyjścia audio
Przeźr. menu
9
9
9
9
9
9
44
9
9
9 9
R
Regulacja parametrów wyświet- lanego obrazu
Pokrętło regulacji kąta nachylenia
Przednie pokrętło regulacji
Regulacja wysokości projektora
Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora
9
Przełącznik ostrości
Rozwiązywanie problemów
Kontakt z firmą Dell
21
21
nachylenia
21
21
22
22
63
63
S
Specyfikacje
Audio
70
Ciężar
71
Jasność
70
80 Indeks
Page 81
Lampa 72 Liczba pikseli Liczba wyświetlanych kolorów
70 Obiektyw projekcyjny Odległość od ekranu Parametry otoczenia Poziom hałasu Protokół RS232 Równomierność Szybkość koła kolorów Współczynnik kontrastu Wymiary Wymiary ekranu projekcyjnego
70 Złącza wejścia/wyjścia Zasilanie Zawór świetlny Zgodność ze standardami obrazu
wideo Zużycie energii
70
70 70 71
71
73
70
70
70
71
71
70
70
70
70
Wyłączanie projektora Wejście audio Wychwycenie obrazu Wyciszenie Wyjście 12V Wymiana lampy Wzorz. testowy
Z
Zerow. do fabr 49 Zerowanie
20
45
44
45
72
68
49
44
Szybkie wyłączenie
45
U
Ustawienia dźwięku 44 Ustawienia ekranu Ustawienia menu Ustawienia zabezpieczenia Ustawienia zasilania
44
43
45
45
W
Włączanie/wyłączanie projektora
Włączanie projektora
20
Indeks 81
Loading...