EMC i inne znaki towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc. lub jej podmiotów zależnych. Inne znaki
towarowe mogą stanowić znaki towarowe ich właścicieli.
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub
procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować
narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z
prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
• Postaw monitor na wytrzymałej powierzchni i obchodź się z nim ostrożnie.
Ekran jest delikatny i jego upuszczenie lub mocne uderzenie mogłoby go
uszkodzić.
• Należy zawsze upewnić się, że napięcie znamionowe monitora jest
odpowiednie do pracy przy zasilaniu prądem zmiennym dostępnym w danej
lokal izacji.
• Monitor należy przechowywać w temperaturze pokojowej. Nadmierne ciepło
lub chłód mogą mieć negatywny efekt na ciekły kryształ wyświetlacza.
• Nie należy monitora narażać na mocne wstrząsy lub uderzenia. Na przykład:
nie należy monitora umieszczać w bagażniku samochodu.
• Monitor należy odłączyć, jeśli ma być nieużywany przez dłuższy czas.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy próbować zdejmować żadnej
pokrywy ani dotykać wnętrza monitora.
Instrukcje bezpieczeństwa │ 5
Page 6
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Monitor jest dostarczany z następującymi, pokazanymi w tabeli poniżej
komponentami. W przypadku braku któregokolwiek komponentu skontaktuj się z
firmą Dell. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Kontakt z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być
dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje mogą być niedostępne w
niektórych krajach.
UWAGA: W przypadku podłączania stojaka zakupionego z innego źródła
postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi
do stojaka.
Ilustracja komponentuOpis komponentu
Wyświetlacz
6 │ Informacje o monitorze
Ramię podstawy
Podstawa stojaka
Page 7
Kabel zasilania (różni się
zależnie od kraju)
Kabel DisplayPort do
DisplayPort 1.2
• Instrukcja szybkiej
instalacji
• Informacje dotyczące
bezpieczeństwa,
środowiska i regulacji
prawnych
Cechy produktu
Monitor Dell S2422HG ma wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) na
cienkowarstwowych tranzystorach (TFT) z aktywną matrycą i podświetleniem
diodami LED. Funkcje monitora obejmują:
• Obszar wyświetlania o przekątnej 59,82 cm (23,55 cali).
Rozdzielczość 1920 x 1080 (16:9) oraz obsługa pełnoekranowa w przypadku
niższych rozdzielczości.
• AMD FreeSync™ Premium Technology minimalizuje zniekształcenia grafiki,
takie jak przerywanie i zacinanie się obrazu, zapewniając płynniejszą grę.
• Obsługuje wysokie częstotliwości odświeżania 144 Hz i 165 Hz i krótki czas
odpowiedzi 1 ms w trybie MPRT*.
•Paleta kolorów 99% sRGB.
• Połączenia cyfrowe za pośrednictwem DisplayPort i HDMI.
• Włączone przy obsłudze VRR w konsoli do gier.
• Możliwość nachylenia i regulacji wysokości.
• Wyjmowany stojak oraz otwory montażowe Video Electronics Standards
Association (VESA™) 100 mm umożliwiające stosowanie elastycznych
rozwiązań mocowania.
• Funkcja Plug and Play, jeżeli jest obsł ugiwana przez system.
Informacje o monitorze │ 7
Page 8
• Regulację poprzez menu ekranowe (OSD) ułatwiające konfigurację i
optymalizację ekranu.
• Ulepszone funkcje gier np. Timer (Czasomierz), Frame Rate (Liczba klatek na sekundę) i Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych scen) oraz
ulepszone tryby gry np. FPS, MOBA/RTS, SPORTS oraz RPG oraz 3
dodatkowe tryby gry umożliwiające spersonalizowanie preferencji.
• Blokada przycisku zasilania i przycisków menu ekranowego.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• Blokada stojaka.
•<
0,3 W w trybie gotowości.
• Zapewnia komfort dla oczu dzięki ekranowi z funkcją zapobiegania migotaniu i
dzięki funkcji ComfortView, służącej do minimalizacji emisji niebieskiego
światła.
PRZESTROGA: W dłuższej perspektywie światło niebieskie emitowane
przez monitor może mieć niekorzystne skutki dla oczu, m.in.
powodować zmęczenie wzroku w wyniku kontaktu z urządzeniami
cyfrowymi. Funkcja ComfortView jest przeznaczona do zmniejszenia
ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor w celu
zapewnienia komfortu dla oczu.
*1 ms jest osiągany w trybie MPRT, umożliwiając redukcję widocznego rozmycia
ruchu i zwiększając szybkość reakcji obrazu. Może to jednak spowodować
wyświetlenie na obrazie delikatnych, lecz zauważalnych, artefaktów wizualnych.
Każda konfiguracja systemu jest inna, tak jak potrzeby graczy, dlatego zalecamy
użytkownikom eksperymentowanie z różnymi trybami, aby znaleźć odpowiednie dla
siebie ustawienia.
8 │ Informacje o monitorze
Page 9
Identyfikacja części i elementów sterowania
Widok z przodu
EtykietaOpisUżyj
1Przycisk włączania/wyłączania
zasilania (z diodą LED)
Włącza lub wyłącza monitor.
Ciągłe białe światło oznacza, że
monitor jest włączony i działa
normalnie. Migające białe światło
oznacza, że monitor jest w trybie
gotowości.
Widok z boku
Informacje o monitorze │ 9
Page 10
Widok z tyłu
Widok z tyłu bez stojaka monitoraWidok z tyłu ze stojakiem monitora
EtykietaOpisUżyj
1DżojstikDo obsługi menu wyświetlanego na
ekranie (OSD).
2Przyciski funkcjiAby uzyskać więcej informacji,
zobacz Obsługa monitora.
3Otwory montażowe VESA
(100 mm x 100 mm - za
podłączoną pokrywą
podstawy)
4Etykieta z oznaczeniami
prawnymi
5Przycisk odłączania stojakaUmożliwia odłączenie stojaka od
6Kod kreskowy, numer seryjny i
etykieta serwisowa
7Szczelina prowadzenia kabliPorządkuje kable, gdy są prowadzone
Montaż ścienny monitora przy użyciu
zestawu do montażu ściennego
zgodnego ze standardem VESA
(100 mm x 100 mm).
Zawiera certyfikaty.
monitora.
Do kontaktowania się z firmą Dell w
sprawach pomocy technicznej.
Etykieta serwisowa to unikalny
identyfikator alfanumeryczny, dzięki
któremu serwisanci firmy Dell mogą
zidentyfikować komponenty osprzętu
w monitorze i uzyskać dostęp do
informacji o gwarancji.
przez szczelinę.
10 │ Informacje o monitorze
Page 11
Widok z dołu
Widok od dołu bez podstawy monitora
EtykietaOpisUżyj
1Złącze zasilaniaPodłącz kabel zasilający (dołączony do
monitora).
2Gniazdo blokady
zabezpieczenia
3Funkcja blokady
stojaka
4Port HDMI (HDMI 1)Podłącz kabel HDMI komputera.
5Port HDMI (HDMI 2)Podłącz kabel HDMI komputera.
6DisplayPort Podłącz komputer za pomocą kabla
7Port wyjścia
słuchawek
Zabezpiecza monitor z blokadą
zabezpieczającą (nie znajduje się w zestawie).
Zablokuj stojaka do monitora przy użyciu
śruby M3 x 6 mm (śrubę kupuje się
oddzielnie).
DisplayPort (dostarczony z monitorem).
Podłączanie słuchawek.
OSTRZEŻENIE: Zwiększenie mocy
wyjściowej audio powyżej 50% na regulatorze
głośności lub korektorze może zwiększyć
napięcie wyjściowe w słuchawkach,
zwiększając tym samym poziom ciśnienia
akustycznego.
Informacje o monitorze │ 11
Page 12
Specyfikacje monitora
ModelS2422HG
Typ ekranuAktywna matryca - TFT LCD
Technologia paneluVA
Współczynnik proporcji16:9
Widoczny obraz
Przekątna
Szerokość (aktywnego
obszaru)
Wysokość (aktywnego
obszaru)
Obszar całkowity
Podziałka pikse li0,27156 x 0,27156 mm
Pikseli na cal (PPI)93,53
Kąt widzenia
Pionowo
Poziomo
Wyjście luminancji350 cd/m² (typowe)
Współczynnik kontrastu 3000 do 1 (typowe)
Powłoka pł ytySAG40%, 3H
PodświetlenieSystem oświetlenia krawędzi białymi diodami LED
598,22 mm (23,55 cali)
521,40 mm (20,53 cali)
293,28 mm (11,55 cali)
152916,81 mm
178° (typowo)
178° (typowo)
2
(237,02 cali2)
12 │ Informacje o monitorze
Page 13
Czas reakcji1 ms w trybie MPRT (obsługuje 144 Hz i 165 Hz)*
4 ms szary do szarego w trybie Super Fast
(Superszybki)
8 ms szary do szarego w trybie Fast (Szybki)
*1 ms jest osiągany w trybie MPRT, umożliwiając
redukcję widocznego rozmycia ruchu i zwiększając
szybkość reakcji obrazu. Może to jednak spowodować
wyświetlenie na obrazie zauważalnych, delikatnych
artefaktów wizualnych. Każda konfiguracja systemu jest
inna, tak jak potrzeby graczy, dlatego zalecamy
użytkownikom eksperymentowanie z różnymi trybami,
aby znaleźć odpowiednie dla siebie ustawienia.
ZakrzywienieKrzywizna 1500R
Głębia kolorów16,7 miliona kolorów
Paleta kolorówsRGB 99% (typowe)
Połączenie• 1 x DisplayPort w wersji 1.2
• 2 x porty HDMI w wersji 2.0
• 1 port wyjścia słuchawek
Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego)
Zakres skanowania poziomego30 kHz do 187 kHz (automatyczny)
Zakres skanowania pionowego48 Hz do 165 Hz (automatyczny)
Najwyższa wstępnie ustawiona
rozdzielczość
Obsługiwane tryby video
ModelS2422HG
Możliwości wyświetlania video
(HDMI & DisplayPort)
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania
1920 x 1080 przy 165 Hz
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
Try b
wyświetlania
720 x 40031,4770,0828,32-/+
VESA, 640 x 48031,5060,0025,20-/-
VESA, 640 x 48037,5075,0031,50-/-
VESA, 800 x 60037,9060,3040,00+/+
VESA, 800 x 60046,9075,0049,50+/+
VESA, 1024 x 76848,4060,0065,00-/-
VESA, 1024 x 76860,0075,0078,80+/+
VESA, 1152 x 86467,5075,00108,00+/+
VESA, 1280 x 102480,0075,00135,00+/+
VESA, 1600 x 90060,0060,00108,00+/+
VESA, 1920 x 108067,5060,00148,50+/+
1920 x 1080137,26120,00285,50+/-
14 │ Informacje o monitorze
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
Zegar
pikseli
(MHz)
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma/
Pionowa)
Page 15
1920 x 1080166,58144,00346,50+/-
1920 x 1080186,45165,00387,81+/-
UWAGA: Ten monitor obsługuje funkcję AMD FreeSync™ Premium
Technology.
Specyfikacje elektryczne
ModelS2422HG
Sygnały wejścia videoHDMI 2.0/DisplayPort 1.2, 600 mV na przewód, opór
wejściowy 100 omów na parę przewodów
Napięcie wejścia prądu
zmiennego/
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 1 A
(typowe)
częstotliwość/prąd
Prąd udarowy• 120 V: 30 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny start)
• 240 V: 60 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny start)
Zużycie energii• 0,2 W (tryb wyłączenia)
•0,2 W (tryb gotowości)
•19,9 W (tryb włączenia)
•37 W (maksymalnie)
•16,28 W (Pon)
3
• 51,16 kWh (TEC)
1
1
1
2
3
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalna jasność i kontrast.
3
Pon: Zużycie energii w trybie Wł. mierzone w odniesieniu do metody testowania
Energy Star.
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh mierzone w odniesieniu do metody
testowania Energy Star.
Niniejszy dokument należy wykorzystywać wyłącznie do celów informacyjnych i
zawiera on dane na temat pracy w warunkach laboratoryjnych. Posiadany produkt
może działać inaczej, w zależności od oprogramowania, komponentów i
zamówionych urządzeń peryferyjnych i nie ma obowiązku aktualizowania takich
informacji.
Stosownie, klient nie powinien polegać na tych informacjach podczas
podejmowania decyzji na temat tolerancji elektrycznych i innych kwestii.
Nie udziela się jawnej ani dorozumianej gwarancji co do dokładności lub
kompletności.
Informacje o monitorze │ 15
Page 16
Charakterystyki fizyczne
ModelS2422HG
Typ kabla sygnałowego• Cyfrowe: DisplayPort, 20 pinów
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane tak, aby działał y optymalnie przy
wykorzystaniu kabli wideo dostarczanych z monitorem. Firma Del l nie ma kontroli
nad różnymi dostawcami kabli na rynku, rodzajem materiałów, złączy ani nad
procesu zastosowanymi w trakcie produkcji tych kabli, dlatego Dell nie gwarantuje
wysokiej jakości wideo uzyskanych przy użyciu kabli innych niż dostarczane z tym
monitorem Dell.
Wymiary (ze stojakiem)
Wysokość (po rozłożeniu)450,77 mm (17,75 cali)
Wysokość (obniżony)350,77 mm (13,81 cali)
Szerokość533,55 mm (21,01 cali)
Głębokość189,90 mm (7,48 cali)
Wymiary (bez stojaka)
Wysokość323,22 mm (12,73 cali)
Szerokość533,55 mm (21,01 cali)
Głębokość88,71 mm (3,49 cali)
Wymiary stojaka
Wysokość (po rozłożeniu)366,33 mm (14,42 cali)
Wysokość (obniżony)318,99 mm (12,56 cali)
Szerokość221,62 mm(8,73 cali)
Głębokość189,90 mm (7,48 cali)
Waga
Waga z opakowaniem7,40 kg (16,28 funtów)
Waga z zamontowanym stojakiem i
kablami
Waga bez stojaka (Do montażu
ściennego lub montażu VESA - bez linek)
Waga stojaka1,53 kg (3,37 funtów)
5,16 kg (11,35 funtów)
3,37 kg (7,41 funtów)
16 │ Informacje o monitorze
Page 17
Charakterystyki środowiskowe
ModelS2422HG
Zgodność ze standardami
• Zgodność z przepisami RoHS
• Nie zawiera bromowanego środka opóźniającego i polichlorku winylu (za
wyjątkiem kabli zewnętrznych)
• Szkło nie zawierające arsenu i rtęci przeznaczone tylko do panelu
Te m p e ra t u ra
Działanie0°C do 40°C (32°F do 104°F)
Bez działania• Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do
140°F)
• Przewożenie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
Działanie10% do 80% (bez kondensacji)
Bez działania• Przechowywanie: 5% do 90% (bez kondensacji)
• Przewożenie: 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość n.p.m.
Działanie5000 m (16404 stóp) (maksymalnie)
Bez działania12192 m (40000 stóp) (maksymalnie)
Rozpraszanie ciepła• 126,24 BTU/godzinę (maksymalnie)
1TMDS DANE 2+
2TMDS DANE 2 SHIELD
3TMDS DANE 2-
4TMDS DANE 1+
5TMDS DANE 1 SHIELD
6TMDS DANE 1-
7TMDS DANE 0+
8TMDS DANE 0 SHIELD
9TMDS DANE 0-
10TMDS ZEGAR+
11TMDS ZEGAR SHIELD
12TMDS ZEGAR-
13CEC
14Zarezerwowane (N.C. w
15ZEGAR DDC (SCL)
16DANE DDC (SDA)
17DDC/CEC uziemienie
18ZASILANIE +5 V
19WYKRYWANIE BEZ
19-pinowa końcówka
podłączonego kabla
sygnałowego
urządzeniu)
WYŁĄCZANIA
Informacje o monitorze │ 19
Page 20
Możliwości Plug and Play
Ten monitor można połączyć w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play.
Monitor automatycznie przekazuje do systemu komputera informacje Rozszerzone
dane identyfikacji monitora (EDID) za pomocą protokołów Kanał danych monitora
(DDC), dlatego system może konfigurować się automatycznie oraz zoptymalizować
ustawienia monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; jeśli to
wymagane, można wybrać inne ustawienia. Dalsze informacje o zmianie ustawień
monitora, znajdują się w części Obsługa monitora.
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli
Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w
niezmiennym stanie jednego lub kilku pikseli, które są trudne do zobaczenia i nie
wpływają na jakość lub stabilność obrazu. Aby uzyskać więcej informacji na temat
polityki jakości i pikseli monitora firmy Dell, zobacz www.dell.com/pixelguidelines
Ergonomia
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe lub wydłużone korzystanie z klawiatury
może prowadzić do obrażeń.
OSTRZEŻENIE: Patrzenie na ekran monitora przez długi czas może
powodować zmęczenie oczu.
W celu uzyskania komfortu i efektywności należy przestrzegać następujących
wskazówek podczas konfiguracji i użytkowania stacji roboczej komputera:
• Komputer należy ustawić tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się
bezpośrednio przed osobą przy nim pracującą. W sprzedaży dostępne są
specjalne półki, które pomogą uzyskać prawidłową pozycję podczas pracy na
klawiaturze.
• Aby zmniejszyć ryzyko nadwyrężenia wzroku oraz wystąpienia bólu karku/
ramion/pleców/barków w wyniku korzystania z monitora przez długi czas,
zalecamy:
1. Umieść ekran w odległości od 50 do 70 cm (20 - 28 cali) od oczu.
2. Mrugaj często, aby nawilżać oczy lub skraplaj je wodą przy dłuższym
użytkowaniu monitora.
3. Rób regularne i częste przerwy - 20-minutowa przerwa co dwie godziny.
4. Niepatrzenie na monitor i patrzenie na obiekt oddalony o co najmniej 20 stóp
przez co najmniej 20 sekund podczas przerw.
5. Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu
rozluźnienia napięcia karku, ramion, pleców i barków.
20 │ Informacje o monitorze
Page 21
• Należy się upewnić, że ekran monitora znajduje się na poziomie oczu
użytkownika, lub nieco niżej, siedzącego przed monitorem.
• Należy dostosować nachylenie monitora, ustawienia kontrastu i jasności.
• Należy tak wyregulować oświetlenie otoczenia (np. oświetlenie sufitowe,
lampki na biurku, zasłony lub żaluzje na oknach w pobliżu), aby
zminimalizować odbicia i odblask światła na ekranie monitora.
• Należy używać krzesła, zapewniającego odpowiednie podparcie dla dolnego
odcinka pleców.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy utrzymywać przedramiona
w pozycji poziomej z nadgarstkami w neutralnej, wygodnej pozycji.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić sobie
miejsce na odpoczynek dla dłoni.
• Ramiona po obu stronach powinny znajdować się w naturalnej pozycji.
• Należy się upewnić, że stopy płasko stoją na podłodze.
• Należy się upewnić, że ciężar nóg w pozycji siedzącej opiera się na stopach, a
nie na przedniej części siedzenia. W razie potrzeby należy wyregulować
wysokość krzesła lub skorzystać z podnóżka, aby uzyskać właściwą postawę
ciała.
• Należy różnicować swoje działania podczas pracy. Pracę należy próbować tak
organizować, aby nie pracować przez długi czas w pozycji siedzącej. Należy
regularnie wstawać i chodzić.
• Na obszarze przy biurku nie powinny znajdować się przeszkody, kable ani
przewody zasilania, które mogłyby uniemożliwiać wygodną pozycję siedzącą,
lub stwarzać potencjalne ryzyko potknięcia.
Informacje o monitorze │ 21
Page 22
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza
ekran monitora na
poziomie lub poniżej
poziomu wzroku
użytkownika
monitor i
klawiatura
znajdujące się
tuż przed
użytkownikiem
stopy płasko
na podłodze
nadgarstki
rozluźnione,
płasko leżące
Aby zapewnić bezpieczeństwo monitora podczas jego podnoszenia lub
przenoszenia, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
• Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora należy wyłączyć komputer i
monitor.
• Należy odłączyć wszystkie kable od monitora.
• Monitor należy umieścić w oryginalnym opakowaniu z oryginal nymi
materiałami zabezpieczającymi.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno przytrzymać
jego dolną krawędź i bok, nie wywierając nadmiernego nacisku na monitor.
22 │ Informacje o monitorze
Page 23
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy upewnić się, że
monitor jest skierowany tyłem do użytkownika, i nie naciskać na obszar
wyświetlacza, aby zapobiec zarysowaniom lub uszkodzeniom.
• Podczas transportu monitora należy unikać poddawania go nagłym wstrząsom
lub drganiom.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy go odwracać górą
do dołu, trzymając podstawę stojaka lub ramię stojaka. Mogłoby to
doprowadzić do przypadkowego uszkodzenia monitora i spowodować
obrażenia ciała użytkownika.
Informacje o monitorze │ 23
Page 24
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy
przeczytać i zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy
odłączyć kabel zasilający monitora od gniazda elektrycznego.
Zalecamy, aby zastosować się do podanych poniżej instrukcji podczas
rozpakowania, czyszczenia lub obsługi monitora:
• Do czyszczenia antystatycznego ekranu należy używać lekko zwilżonej w
wodzie miękkiej, czystej szmatki. Jeśli to możliwe należy stosować specjalne
chusteczki do czyszczenia ekranu lub środki odpowiednie do powłok
antystatycznych. Nie należy używać benzyny, rozpuszczalnika, amoniaku,
środków czyszczących o własnościach ściernych lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej w ciepłej wodzie
szmatki. Należy unikać stosowania jakichkolwiek detergentów, ponieważ mogą
one pozostawić na ekranie białe smugi.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy
wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ po
zarysowaniu obudowy pojawią się znaki zarysowania, bardziej widoczne na
monitorach o ciemniejszej obudowie niż na jasnej.
• Aby pomóc w uzyskaniu najlepszej jakości obrazu na monitorze należy użyć
dynamicznie zmieniającego obraz wygaszacza i wyłączać monitor, gdy nie jest
używany.
24 │ Informacje o monitorze
Page 25
Ustawienia monitora
Podłączanie stojaka
UWAGA: Stojak nie jest zamontowany fabrycznie.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podłączania stojaka
dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku podłączania stojaka
zakupionego z innego źródła postępuj zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
W celu zamontowania stojaka monitora:
1. Postępując zgodnie z instrukcjami na klapach kartonu, wyjmij podstawę z
zabezpieczającej ją osłony.
2. Wyciągnij ramię i podstawę stojaka z poduszki w opakowaniu.
3. Wyrównaj i ustaw ramię stojaka na podstawie stojaka.
4. Otwórz uchwyt śruby na spodzie podstawy stojaka i obracaj go w prawo, aby
stabilnie przymocować zespół stojaka.
5. Zamknij uchwyt śruby.
Ustawienia monitora │ 25
Page 26
6. Otwórz osłonę ochronną w monitorze, aby uzyskać dostęp do gniazda VESA
w monitorze.
7. Wsuń wypustki w ramieniu stojaka w szczeliny w tylnej pokrywie ekranu i
wciśnij zespół stojaka, aby zaskoczył we właściwym miejscu.
26 │ Ustawienia monitora
Page 27
8. Przytrzymaj ramię stojaka i unieś ostrożnie monitor, a następnie umieść go na
płaskiej powierzchni.
UWAGA: Podczas podnoszenia monitora trzymaj mocno ramię stojaka,
aby nie uszkodzić go przypadkowo.
9. Zdejmij osłonę ochronną z monitora.
Ustawienia monitora │ 27
Page 28
Podłączanie monitora
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej
części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej współpracy z
dostarczonymi przez firmę Dell kablami. Firma Dell nie gwarantuje
jakości i wydajności wideo w przypadku użycia kabli innych niż Dell.
UWAGA: Przed podłączeniem kabli poprowadź je w szczelinie do
prowadzenia kabli.
UWAGA: Nie podłączać wszystkich kabli do komputera równocześnie.
UWAGA: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd komputera
może być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel DisplayPort lub HDMI, łącząc monitor z komputerem.
Podłączanie kabla DisplayPort (DP–DP) i kabla zasilania
Podłączanie kabla HDMI (opcjonalny) i kabla zasilania
28 │ Ustawienia monitora
Page 29
Organizacja przebiegu kabli
Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (Patrz
Podłączanie monitora w celu uzyskania informacji o podłączaniu kabli), użyj
uchwytu kabli do uporządkowania wszystkich kabli, zgodnie z ilustracją powyżej.
Przymocowywanie monitora przy użyciu blokady Kensington
(opcjonalna)
Gniazdo blokady zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora. (Patrz Gniazdo
blokady zabezpieczenia)
Więcej informacji o tym, jak korzystać z blokady Kensington (kupowanej oddzielnie),
można znaleźć w dokumentacji do niej dołączonej.
Monitor należy przymocować do stołu przy użyciu blokady zabezpieczenia
Kensington.
UWAGA: Ilustracja ta służy wyłącznie jako odniesienie. Wygląd blokady
może być inny.
Ustawienia monitora │ 29
Page 30
Zdejmowanie podstawy monitora
UWAGA: Aby zapobiec porysowaniu ekranu LCD w czasie zdejmowania
podstawy, upewnij się, że monitor został położony na czystej
powierzchni.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie zdejmowania stojaka
dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku usuwania stojaka
zakupionego z innego źródła postępuj zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
W celu zdjęcia stojaka:
1. Umieść monitor na miękkiej szmatce lub poduszce.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania stojaka.
3. Podnieś stojak i odsuń go od monitora.
Zestaw do montażu na ścianie VESA (opcjonalny)
(Wielkość śrub: M4 x 10 mm).
Zapoznaj się z instrukcjami, które dołączone są do zestawu mocowania na ścianie
zgodnego z VESA.
1. Ustaw panel monitora na miękkiej szmatce lub poduszce na stabilnym i
równym stole.
3. Użyj śrubokrętu krzyżakowego firmy Phillips w celu odkręcenia czterech
śrubek zabezpieczających plastikową osłonę.
4. Podłącz uchwyt mocujący z zestawu mocowania na ścianie do monitora.
5. Zamontuj monitor na ścianie. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji
dostarczonej wraz z zestawem do montażu na ścianie.
UWAGA: Do użytku tylko z uchwytem mocującym wyszczególnionym na
liście UL, CSA lub GS, przy minimalnej wadze lub obciążeniu
wynoszącym 13,48 kg.
Ustawienia monitora │ 31
Page 32
Obsługa monitora
Włączanie monitora
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć monitor.
Sterowanie dżojstikiem
Aby skonfigurować ustawienia menu ekranowego, użyj dżojstika z tyłu monitora.
1. Naciśnij przycisk dżojstika, aby uruchomić główne menu ekranowe.
2. Aby przełączać między opcjami, przesuwaj dżojstik w górę/w dół/w lewo/
wprawo.
3. Naciśnij przycisk dżojstika ponownie, aby potwierdzić ustawienia i wyjść z
menu.
DżojstikOpis
• Po wyświetleniu menu ekranowego naciśnij ten przycisk, aby
potwierdzić wybór lub zapisać ustawienia.
• Jeśli menu ekranowe jest wyłączone, naciśnij przycisk, aby
uruchomić główne menu ekranowe. Zobacz rozdział Dostęp do
systemu menu.
32 │ Obsługa monitora
Page 33
• Nawigacja dwukierunkowa (w prawo i w lewo).
• Przesuń w prawo, aby otworzyć podmenu.
• Przesuń w lewo, aby wyjść z podmenu.
• Zwiększa (w prawo) lub zmniejsza (w lewo) parametry wybranej
pozycji menu.
• Nawigacja dwukierunkowa (w górę i w dół).
• Przełącza pomiędzy pozycjami menu.
• Zwiększa (w górę) lub zmniejsza (w dół) parametry wybranej
pozycji menu.
Używanie elementów sterowania tylnego panelu
Używanie przycisków sterowania z tyłu monitora, aby uzyskać dostęp do menu
ekranowego i klawiszy skrótów.
W poniższej tabeli opisano przyciski na panelu tylnym:
Przycisk na panelu tylnymOpis
1
Menu
2
Wyjście
Za pomocą przycisku MENU można włączyć
menu ekranowe (OSD). Zobacz rozdział Dostęp
do systemu menu.
Wychodzenie z głównego menu ekranowego.
Obsługa monitora │ 33
Page 34
3
Klawisz skrótu/
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
4
Klawisz skrótu/
Dark Stabilizer
(Stabilizacja
ciemnych scen)
5
Klawisz skrótu/
Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
Po naciśnięciu dowolnego z tych przycisków (z wyjątkiem przycisków dżojstika)
zostanie wyświetlony Pasek stanu menu ekranowego, zapewniający użytkownikowi
informacje o bieżących ustawieniach niektórych funkcji menu ekranowego.
Wybór trybu żądanego koloru z listy ustawień
wstępnych.
Uruchamianie menu Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych scen).
Aby uzyskać bezpośredni dostęp do suwaków
regulacji opcji Brightness/Contrast (Jasność/
Kontrast).
34 │ Obsługa monitora
Page 35
Używanie menu ekranowego (OSD)
Dostęp do systemu menu
IkonaMenu i
podmenu
Game (Gra)To menu pozwala spersonalizować ustawienia
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Opis
wizualne gier.
Umożliwia wybranie wstępnie ustawionych trybów
kolorów z listy.
• Standard (Standardowy): Powoduje wczytanie
domyślnych ustawień kolorów monitora. Jest to
domyślny tryb ustawień wstępnych.
• FPS: Ładuje ustawienia kolorów optymalne dla
gier w trybie FPS (strzelanki z perspektywy
pierwszej osoby).
• MOBA/RTS: Ładuje ustawienia kolorów
optymalne dla gier w trybie MOBA/RTS (gry
strategiczne w czasie rzeczywistym).
Obsługa monitora │ 35
Page 36
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
• RPG: Ładuje ustawienia kolorów optymalne dla
gier RPG (gier z podziałem na role).
• SPORTS (SPORT): Ładuje ustawienia kolorów
optymalne dla gier sportowych.
• Game 1 (Gra 1)/Game 2 (Gra 2)/Game 3 (Gra 3): Umożliwia dostosowanie ustawień
kolorów, Response Time (Czas reakcji) i Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych scen) do
potrzeb związanych z grą.
• ComfortView: Zmniejsza poziom emitowanego
przez ekran niebieskiego światła w celu
zwiększenia komfortu dla oczu.
PRZESTROGA: W dłuższej perspektywie
światło niebieskie emitowane przez monitor
może mieć niekorzystne skutki dla oczu,
powodować zmęczenie wzroku w wyniku
kontaktu z urządzeniami cyfrowymi,
zmęczenie oczu i uszkodzenie wzroku. W
przypadku używania monitora przez dłuższe
okresy mogą występować bóle niektórych
części ciała np. karku, ramion, pleców i
barków. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz Ergonomia.
• Warm (Ciepł y): Przedstawia kolory w niższych
temperaturach. Wyświetlany ekran jest cieplejszy
dzięki odcieniom czerwieni/żółci.
• Cool (Chłodny): Przedstawia kolory w wyższych
temperaturach. Wyświetlany ekran jest
chłodniejszy dzięki odcieniom koloru niebieskiego.
• Custom Color (Kolor dostosowany): Umożliwia
ręczne ustawienie kolorów. Przesuń dżojstik i
ustaw wartości opcji Gain (Wzmocnienie),
Offset (Przesunięcie), Hue (Barwa) i
Saturation (Nasycenie) oraz utwórz własny tryb
wstępnych ustawień kolorów.
36 │ Obsługa monitora
Page 37
Game Enhance
Mode (Tryb
ulepszenia gier)
AMD FreeSync
Premium
To menu obejmuje trzy funkcje umożliwiające
ulepszenie sposobu korzystania z gier.
• Off (Wył.)
Wybierz, aby wyłączyć funkcje menu Game
Enhance Mode (Tryb ulepszenia gier).
• Timer (Czasomierz)
Umożliwia wyłączenie lub włączenie czasomierza
widocznego w lewym górnym rogu ekranu. Pokazuje
on czas, jaki upłynął od rozpoczęcia gry. Wybierz
opcję z listy interwałów, aby wiedzieć, ile czasu
pozostało.
• Frame Rate (Liczba klatek na sekundę)
Wybierz tę opcję, aby wyświetlić bieżącą liczbę klatek
na sekundę podczas gry. Im wyższa jest ta wartość,
tym pł ynniejszy wydaje się ruch.
• Display Alignment (Wyrównanie obrazu)
Aktywowanie tej funkcji może zapewnić idealne
wyrównanie obrazu wideo z kilku ekranów.
Po wybraniu opcji On (Wł.) monitor zostanie
uruchomiony z najwyższą możliwą częstotliwością,
aby wyeliminować zarówno opóźnienie wejścia, jak i
przerywanie obrazu, zapewniając większą płynność
gry.
UWAGA: Funkcja AMD FreeSync Premium i
MPRT nie mogą być aktywowane jednocześnie.
Obsługa monitora │ 37
Page 38
Response Time
(Czas reakcji)
Dark Stabilizer
(Stabilizacja
ciemnych scen)
Hue (Barwa)Funkcja ta może powodować zmianę koloru obrazu
Umożliwia ustawienie Response Time (Czas
reakcji) na wartość Fast (Szybki), Super Fast
(Superszybki) lub MPRT.
UWAGA: MPRT jest dostępna tylko wtedy, gdy
częstotliwość odświeżania źródła wejściowego
wynosi 144 Hz lub więcej.
UWAGA: Funkcja AMD FreeSync Premium i
MPRT nie mogą być aktywowane jednocześnie.
Ta funkcja poprawia widoczność w ciemnych
scenariuszach gier. Im wyższa wartość (pomiędzy 0 a
3), tym lepsza widoczność w ciemnych obszarach
obrazu.
wideo na zielony lub purpurowy. Jest to używane do
ustawienia odcieni kolorów.
Przy użyciu dżojstika można ustawić poziom barwy
od 0 do 100.
Przesuń dżojstik w górę, aby wzmocnić odcień zieleni
obrazu wideo.
Przesuń dżojstik w dół, aby wzmocnić odcień fioletu
obrazu wideo.
UWAGA: Hue (Barwa) można regulować tylko w
przypadku wyboru zaprogramowanego trybu FPS,
MOBA/RTS, SPORTS (SPORT) lub RPG.
38 │ Obsługa monitora
Page 39
Saturation
(Nasycenie)
Reset Game
(Zresetuj gry)
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Funkcja ta umożliwia ustawienie nasycenia koloru
obrazu wideo.
Przy użyciu dżojstika można ustawić poziom
nasycenia od 0 do 100.
Przesuń dżojstik w górę, aby wzmocnić wrażenie
koloru obrazu wideo.
Przesuń dżojstik w dół, aby wzmocnić wrażenie
monochromatyczności obrazu wideo.
UWAGA: Saturation (Nasycenie) można
regulować tylko w przypadku wyboru
zaprogramowanego trybu FPS, MOBA/RTS, SPORTS (SPORT) lub RPG.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Game (Gra)
do domyślnych wartości fabrycznych.
Użyj to menu, aby uaktywnić ustawianie poziomu
Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast).
Brightness
(Jasność)
Brightness (Jasność) powoduje ustawienie
podświetlenia dla oświetlenia tylnego.
Przesuń dżojstik w górę, aby zwiększyć poziom
jasności lub przesuń dżojstik w dół, aby zmniejszyć
poziom jasności (min. 0 / maks. 100).
UWAGA: Gdy funkcja MPRT jest aktywowana,
regulacja ustawienia Brightness (Jasność) nie jest
dostępna.
Obsługa monitora │ 39
Page 40
Contrast
(Kontrast)
Input Source
(Źródło
wejścia)
DPWybierz wejście DP, gdy używane jest złącze
HDMI 1Wybierz wejście HDMI 1 lub HDMI 2, gdy używane
HDMI 2
Auto Select
(Autom. źródło)
Reset Input
Source
(Resetuj źródło
wejścia)
Ustaw najpierw Brightness (Jasność), a następnie
ustaw Contrast (Kontrast), ale tylko wtedy gdy
dalsze ustawienia są konieczne.
Przesuń dżojstik w górę, aby zwiększyć poziom
kontrastu lub przesuń dżojstik w dół, aby zmniejszyć
poziom kontrastu (min. 0 / maks. 100).
Funkcja Contrast (Kontrast) powoduje ustawienie
stopnia różnicy między ciemnymi a jasnymi obszarami
na ekranie monitora.
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia), aby
wybrać między różnymi sygnałami wideo, które mogą
być podłączone do monitora.
DisplayPort (DP). Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby
potwierdzić wybór.
jest złącze HDMI. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby
potwierdzić wybór.
Włączenie tej funkcji umożliwi automatyczne
wyszukiwanie przez monitor dostępnych źródeł
wejścia. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby
potwierdzić wybór.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Input Source (Źródło wejścia) do fabrycznych wartości
domyślnych.
40 │ Obsługa monitora
Page 41
Display
(Wyświetlacz)
Użyj menu Display (Wyświetlacz), aby ustawić
obrazy.
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Input Color
Format
(Format wejścia
kolorów)
Sharpness
(Ostrość)
Reset Display
(Resetuj
wyświetlacz)
Ustaw współczynnik obrazu na Wide 16:9
(Panoramiczny 16:9), 4:3 lub 5:4.
Pozwala na ustawienie trybu wejściowego wideo na:
• RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest
podłączony do komputera lub odtwarzacza
multimedialnego obsł ugującego sygnał wyjściowy
RGB.
• YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz
multimedialny obsługuje wyjście YCbCr.
Funkcja ta powoduje, że obraz jest ostrzejszy lub
miększy. Przy użyciu dżojstika można ustawić poziom
ostrości od 0 do 100.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Display (Wyświetlacz) do fabrycznych wartości
domyślnych.
Obsługa monitora │ 41
Page 42
Audio (Dźwięk)
Volume
(Głośność)
Reset Audio
(Resetowanie
dźwięku)
MenuWybierz tę opcję, aby dopasować ustawienia dla
Language
(Język)
Transparency
(Przezroczy-
stość)
Umożliwia ustawienie poziomu dźwięku wyjścia
słuchawkowego.
Przy użyciu dżojstika można ustawić poziom
głośności od 0 do 100.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Audio (Dźwięk) do domyślnych wartości fabrycznych.
menu ekranowego, np. język menu ekranowego, czas
wyświetlania menu na ekranie itd.
Umożliwia ustawienie wyświetlania menu
ekranowego w jednym z ośmiu języków (angielski,
hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski
brazylijski, rosyjski, chiński uproszczony lub japoński).
Wybierz tę opcję, aby zmienić poziom
przezroczystości menu, przesuwając dżojstik w górę
lub w dół (min. 0/maks. 100).
42 │ Obsługa monitora
Page 43
Ti me r
(Czasomierz)
Reset Menu
(Resetowanie
menu)
Personalize
(Personalizo-
wanie)
Shortcut Key 1
(Klawisz
skrótu 1)
Shortcut Key 2
(Klawisz
skrótu 2)
Shortcut Key 3
(Klawisz
skrótu 3)
Power Button
LED (Wskaźnik
LED przycisku
zasilania)
Reset
Personalization
(Zresetuj
personalizację)
Ustawia czas aktywności menu ekranowego po
przesunięciu dżojstika lub naciśnięciu przycisku.
Przesuń dżojstik, aby ustawić suwak w odstępach
1-sekundowych, od 5 do 60 sekund.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Menu do
domyślnych wartości fabrycznych.
Umożliwia wybranie funkcji Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych), Game Enhance Mode
(Tryb ulepszenia gier), AMD FreeSync Premium,
Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych scen),
Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Input
Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji) lub Vol ume
(Głośność) i ustawić jej jako klawisz skrótu.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie wskaźnika LED
zasilania w celu zmniejszenia zużycia energii.
Zresetowanie wszystkich ustawień menu
Personalize (Personalizowanie) do wartości
fabrycznych.
Obsługa monitora │ 43
Page 44
Others (Inne)Wybierz tę opcję, aby dostosować ustawienia OSD,
np. DDC/CI, LCD Conditioning (Dostosowywanie
monitora LCD) itd.
Wyświetla informację o bieżących ustawieniach
monitora.
poleceń) umożliwia monitorowanie parametrów
(jasność, balans kolorów, itd.), aby można je było
ustawiać programowo przy użyciu komputera.
Funkcję tę można wyłączyć, wybierając opcję Off (Wył.). Włącz tę funkcję w celu zapewnienia
najlepszej funkcjonalności użytkownikom oraz
optymalnej wydajności monitora.
44 │ Obsługa monitora
Page 45
LCD
Conditioning
(Dostosowywa-
nie monitora
LCD)
Pomaga wyeliminować drobne przypadki
zatrzymywania się obrazu. W zależności od stopnia
zatrzymywania się obrazu, uruchomienie programu
może zająć dłuższą chwilę. Możesz włączyć tę
funkcję poprzez wybranie opcji On (Wł.).
Firmware
(Oprogramowa-
nie sprzętowe)
Service Tag
(Etykieta
serwisowa)
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset
(Przywracanie
ustawień
fabrycznych)
Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego
monitora.
Wyświetla etykietę serwisową monitora. Te dane są
wymagane przy próbie uzyskania pomocy technicznej
przez telefon, sprawdzaniu stanu gwarancji,
aktualizacji sterowników witrynie firmy Del l itd.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Others (Inne) do fabrycznych wartości domyślnych.
Zresetuj wszystkie wartości ustawień wstępnych do
domyślnych ustawień fabrycznych.
Obsługa monitora │ 45
Page 46
Komunikat ostrzegawczy menu ekranowego
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący
komunikat:
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału odbieranego z
komputera. Informacje dotyczące poziomych i pionowych zakresów adresowania
częstotliwości tego monitora znajdują się w części Specyfikacje monitora. Zalecany
tryb to 1920 x 1080.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
W przypadku wyboru ustawienia Brightness (Jasność) po raz pierwszy powyżej
poziomu domyślnego zostanie wyświetlony następujący komunikat:
UWAGA: Jeśli wybierzesz opcję Yes (Tak), następnym razem, gdy
będziesz mieć zamiar zmiany ustawienia Brightness (Jasność),
komunikat nie zostanie wyświetlony.
46 │ Obsługa monitora
Page 47
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI pojawi się następujący komunikat:
Gdy monitor przechodzi do trybu gotowości, zostanie wyświetlony następujący
komunikat:
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do OSD.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
Menu OSD będzie tylko działać w typowym trybie operacyjnym. Po naciśnięciu
dowolnego przycisku innego niż przycisk zasilania w trybie gotowości pojawi się
jeden z następujących komunikatów, w zależności od wybranego źródła wejścia:
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
Obsługa monitora │ 47
Page 48
Jeśli wybrane zostanie wejście HDMI lub DP oraz odpowiedni kabel nie będzie
podłączony, wyświetlone zostanie poniższe przestawne okno dialogowe.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
Gdy zaznaczona jest opcja MPRT, ale częstotliwość odświeżania jest mniejsza niż
144 Hz, pojawia się następujący komunikat:
Gdy wybrana jest funkcja Factory Reset (Przywracanie ustawień fabrycznych), zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Zobacz Wykrywanie i usuwanie usterek, aby uzyskać więcej informacji.
48 │ Obsługa monitora
Page 49
Blokowanie przycisków sterowania na tylnym panelu
Możesz zablokować przyciski sterowania na tylnym panelu, aby uniemożliwić
dostęp do menu OSD i/lub przycisku zasilania.
Aby odblokować przyciski:
1. Naciśnij Przycisk 5 i przytrzymaj przez cztery sekundy, a na ekranie zostanie
wyświetlone menu.
2. Wybierz jedną z poniższych opcji:
•Menu Buttons (Przyciski menu): Opcja ta powoduje zablokowanie
wszystkich przycisków menu OSD poza przyciskiem zasilania.
•Power Button (Przycisk zasilania): Opcja ta powoduje zablokowanie
tylko przycisku zasilania.
•Menu + Power Buttons (Przyciski menu + zasilania): Opcja ta
powoduje zablokowanie wszystkich przycisków na tylnym panelu
sterowania.
Aby odblokować przyciski, naciśnij Przycisk 5 i przytrzymaj przez cztery sekundy,
aż na ekranie zostanie wyświetlone menu. Zaznacz ikonę Odblokuj, aby
odblokować przyciski.
Obsługa monitora │ 49
Page 50
Ustawianie maksymalnie rozdzielczości
UWAGA: Czynności mogą się nieznacznie różnić w zależności od
posiadanej wersji systemu Windows.
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora:
W systemach Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1:
1. W przypadku systemów Windows 8 i Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby
przełączyć na klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem pulpit i wybierz Rozdzielczość ekranu.
3. W przypadku podłączonego więcej niż jednego monitora, pamiętaj, aby wybrać
S2422HG.
4. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz opcję 1920 x 1080.
5. Kliknij OK.
W systemach Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia
wyświetlania.
2. W przypadku podłączenia więcej niż jednego monitora pamiętaj, aby wybrać
S2422HG.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz opcję 1920 x 1080.
4. Kliknij opcję Zachowaj zmiany.
Jeśli opcja 1920 x 1080 nie jest widoczna, konieczne jest zaktualizowanie sterownika
karty graficznej do najnowszej wersji. Zależnie od rodzaju komputera wykonaj jedną
z następujących procedur:
Jeżeli masz komputer stacjonarny lub laptop firmy Dell:
• Przejdź na stronę sieci web https://www.dell.com/support, wprowadź znak
serwisowy i pobierz najnowszy sterownik do posiadanej karty graficznej.
Jeżeli używasz komputera firmy innej niż Dell (laptop lub stacjonarny):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej posiadanego komputera i pobierz
najnowsze sterowniki karty graficznej.
• Przejdź na stronę sieci Web producenta karty graficznej i pobierz najnowsze
sterowniki.
50 │ Obsługa monitora
Page 51
Używanie nachylenia i pionowego wydłużenia
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podłączania stojaka
dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku podłączania stojaka
zakupionego z innego źródła postępuj zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
Nachylenie
Po przymocowaniu stojaka do monitora można go pochylić tak, aby uzyskać
najlepszy kąt wyświetlania.
UWAGA: Stojak nie jest zamontowany fabrycznie.
Wydłużenie w pionie
UWAGA: Podstawę można wydłużyć w pionie do 100 mm. Na
poniższych rysunkach przedstawiono sposób wydłużania podstawy w
pionie.
Obsługa monitora │ 51
Page 52
Wykrywanie i usuwanie usterek
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej
części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
Autotest
Monitor udostępnia funkcję automatycznego testu funkcji, umożliwiającej
sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania. Jeżeli monitor i komputer są
prawidłowo podłączone ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić
automatyczny test monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel video od złącza z tyłu komputera. Aby zapewnić prawidłowe
działanie autotestu, odłącz wszystkie kable sygnału cyfrowego od złączy z tyłu
komputera.
3. Włącz monitor.
UWAGA: Na ekranie powinno zostać wyświetlone okno dialogowe (na
czarnym tle), jeżeli monitor nie wykrywa sygnału video i działa
prawidłowo. W trybie autotestu dioda zasilania LED świeci się na biało
(kolor domyślny).
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od
podłączonego sygnału źródłowego.
4. To okno jest również wyświetlane podczas normalnego działania systemu,
jeżeli zostanie odłączony lub uszkodzony kabel video.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel video; następnie włącz komputer i
monitor.
Jeżeli po zastosowaniu poprzedniej procedury, na ekranie monitora nadal nie ma
obrazu, sprawdź kontroler video i komputer; monitor działa prawidłowo.
52 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 53
Wbudowana diagnostyka
Monitor posiada wbudowane narzędzie diagnostyczne pomagające w określeniu,
czy występujący nietypowy wygląd ekranu jest wewnętrznym problemem monitora
lub komputera i karty graficznej.
Aby uruchomić wbudowaną diagnostykę:
1. Upewnij się, czy ekran jest czysty (brak drobinek kurzu na powierzchni
ekranu).
2. Naciśnij Przycisk 5 i przytrzymaj przez cztery sekundy, a na ekranie zostanie
wyświetlone menu.
3. Przy użyciu sterowania dżojstikiem, zaznacz opcję Diagnostics
(Diagnostyka) i naciśnij przycisk dżojstika, aby rozpocząć diagnostykę.
Zostanie wyświetlony szary ekran.
4. Sprawdź, czy ekran nie jest uszkodzony lub czy nie działa nieprawidłowo.
5. Przełączaj dżojstik, aż zostanie wyświetlony czerwony ekran.
6. Sprawdź, czy ekran nie jest uszkodzony lub czy nie działa nieprawidłowo.
7. Powtórz czynności 5 i 6, aż ekran zacznie wyświetlać kolory: zielony, niebieski,
czarny i biały. Zwróć uwagę na wszelkie nietypowe działanie lub uszkodzenia.
Test jest zakończony po wyświetleniu ekranu tekstowego. Aby wyjść, przełącz
ponownie na sterowanie dżojstikiem.
Jeśli nie wykryto żadnych nieprawidłowości obrazu ekranowego z użyciem
wbudowanego narzędzia diagnostycznego oznacza to, że monitor działa normalnie.
Sprawdź kartę wideo i komputer.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 53
Page 54
Typowe problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje dotyczące powszechnych
problemów z monitorem, które mogą wystąpić i możliwe rozwiązania tych
problemów:
Ty p ow e
symptomy
Brak video/
Wyłączona dioda
LED zasilania
Brak video/
Włączona dioda
LED zasilania
Słaba ostrośćObraz niewyraźny
Co się dziejeMożliwe rozwiązania
Brak obrazu• Upewnij się, że kabel video łączący
Brak obrazu lub
brak jasności
lub nieostry
monitor i komputer jest prawidłowo
podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy działa prawidłowo
gniazdo zasilania, używając
dowolnego innego urządzenia
elektrycznego.
• Upewnij się, że został do końca
naciśnięty przycisk zasilania.
• Upewnij się, że w menu Input Source
(Źródło wejścia) wybrane zostało
prawidłowe źródło wejścia.
• Zwiększ elementy sterowania jasności
i kontrastu poprzez OSD.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu
sprawdzenia działania monitora.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie
ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Upewnij się, że w menu Input Source
(Źródło wejścia) wybrane zostało
prawidłowe źródło wejścia.
• Wyeliminuj przedłużacze wideo.
• Z resetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Ustaw rozdzielczość wideo na
prawidłowy format obrazu.
54 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 55
Drżący/
niestabilny obraz
video
Brakujące pikseleNa ekranie LCD
Wypalone pikseleNa ekranie LCD
Problemy z
jasnością
Zniekształcenia
geometryczne
Poziome/pionowe
linie
Falujący obraz lub
przerywanie ruchu
pojawiają się
plamy
pojawiają się jasne
plamy
Obraz za ciemny
lub za jasny
Ekran nie jest
prawidłowo
wyśrodkowany
Na ekranie
wyświetla się
jedna lub więcej
linii
• Z resetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Sprawdź czynniki środowiskowe.
• Zmień usytuowanie monitora i
wykonaj test w innym pomieszczeniu.
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
• Trwale wyłączone piksele to naturalna
wada technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych informacji
na temat jakości i zasad dotyczących
pikseli monitora Dell, pod adresem:
www.dell.com/pixelguidelines
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
• Trwale wyłączone piksele to naturalna
wada technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych informacji
na temat jakości i zasad dotyczących
pikseli monitora Dell, pod adresem:
www.dell.com/pixelguidelines
• Z resetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Wyreguluj elementy sterowania
jasności i kontrastu poprzez OSD.
• Z resetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Z resetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji
monitora i sprawdź, czy linie te
występują również w trybie
automatycznego testu.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie
ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 55
Page 56
Problemy
dotyczące
synchronizacji
Zagadnienia
związane z
bezpieczeństwem
Okresowe
problemy
Brakujące koloryBrak kolorów
Obraz na ekranie
jest pomieszany
lub pourywany
Widoczny dym lub
iskry
Wadliwe działanie
monitora pojawia
się i zanika
obrazu
• Z resetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź,
czy również w trybie autotestu obraz
jest również pomieszany.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie
ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom ponownie komputer w
trybie awaryjnym.
• Nie należy podejmować żadnych
czynności usuwania usterek.
• Natychmiast skontaktuj się z firma
Del l.
• Upewnij się, że kabel video służący do
podłączania monitora do komputera
jest prawidłowo podłączony i
zamocowany.
• Z resetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji
monitora i sprawdź, czy również w
trybie automatycznego testu
pojawiają się okresowe problemy.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu
sprawdzenia działania monitora.
• Upewnij się, że kabel video służący do
podłączania monitora do komputera
jest prawidłowo podłączony i
zamocowany.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie
ma wygiętych lub połamanych szpilek.
56 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 57
Nieprawidłowe
kolory
Utrzymywanie się
stałego obrazu na
monitorze po
pozostawieniu go
przez dłuższy
czas
Niewłaściwe
kolory obrazu
Na ekranie
pojawia się słaby
cień z obrazu
statycznego
• Zmień ustawienia opcji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w
menu OSD Game (Gra) w zależności
od zastosowania.
• Wyreguluj wartość Gain
(Wzmocnienie)/Offset
(Przesunięcie)/Hue (Barwa)/
Saturation (Nasycenie) w obszarze
Custom Color (Kolor
dostosowany) w menu ekranowym
Game (Gra).
•Zmień Input Color Format (Format
wejścia kolorów) na RGB lub
YCbCr/YPbPr w opcji Display
(Wyświetlacz) ustawień OSD.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Ustaw ekran tak, aby wyłączał się po
kilku minutach bezczynności. Można
to dostosować w Opcjach zasilania
systemu Windows lub w ustawieniach
oszczędzania energii komputera Mac.
• Alternatywnie, użyj dynamicznie
zmieniającego się wygaszacza ekranu.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 57
Page 58
Problemy specyficzne dla produktu
Ty p ow e
symptomy
Za mały obraz na
ekranie
Nie można
wyregulować
monitora
przyciskami na
tylnym panelu
Brak sygnału
wejścia po
naciśnięciu
elementów
sterowania
użytkownika
Obraz nie wypełnia
całego ekranu
Co się dziejeMożliwe rozwiązania
Obraz jest
wyśrodkowany na
ekranie ale nie
wypełnia całego
obszaru widzenia
OSD nie wyświetla
się na ekranie
Brak obrazu,
światło diody LED
jest białe
Obraz nie wypełnia
wysokości lub
szerokości ekranu
• Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w menu
OSD Display (Wyświetlacz).
• Z resetuj monitor do ustawień
fabrycznych.
• Wyłącz monitor, odłącz przewód
zasilający, a następnie podłącz go z
powrotem i włącz monitor.
• Menu ekranowe może być
zablokowane. Naciśnij i przytrzymaj
czwarty przycisk (domyślnie przycisk
skrótu funkcji Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast)) pod dżojstikiem
przez 4 sekundy, aby odblokować.
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się,
że komputer nie znajduje się w trybie
oszczędzania energii, poprzez
przesunięcie myszy lub naciśnięcie
dowolnego przycisku na klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest
prawidłowo podłączony. W razie
potrzeby podłącz go ponownie.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz
video.
• Jest to spowodowane różnymi
formatami video (współczynnik
proporcji) DVD, monitor może
wyświetlać na całym ekranie.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
58 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 59
Dodatek
PRZESTROGA: Instrukcje bezpieczeństwa
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub
procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować
narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z
prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć bezpieczeństwa, środowiska
i regulacji prawnych (SERI).
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów
Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można uzyskać na stronie sieci
web przepisów zgodności pod adresem www.del l.com/regulatory_compliance
Kontakt z firmą Dell
Klienci w USA powinni dzwonić na numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Jeżeli nie masz włączonego połączenia internetowego,
informacje kontaktowe możesz znaleźć na fakturze, dokumencie
zakupu, w liście przewozowym, na rachunku lub w katalogu produktów
Dell.
Dell oferuje kilka opcji wsparcia i serwisu on-linie lub telefonicznego.
Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre z usług mogą być w
Twoim rejonie niedostępne.
• Pomoc techniczna online — www.dell.com/support/monitors
•Kontakt z firmą Dell — www.dell.com/contactdell
Baza danych produktów UE etykiet energetycznych i kart
informacyjnych produktów
S2422HG: https://eprel.ec.europa.eu/qr/413622
Dodatek │ 59
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.