DELL S2422HG 23.55"" 1920x1080px 165Hz 1 ms Curved User guide

Page 1
Zakrzywiony monitor firmy Dell do gier - S2422HG
Przewodnik użytkownika
Model: S2422HG Numer identyfikacyjny modelu: S2422HGb
Page 2
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia urządzenia lub utratę danych w przypadku postępowania niezgodnie z instrukcjami.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalną możliwość uszkodzenia majątku, obrażeń osobistych lub śmierci.
Copyright © 2021-2022 Dell Inc. lub jej podmioty zależne. Wszystkie prawa zastrzeżone. Del l,
EMC i inne znaki towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc. lub jej podmiotów zależnych. Inne znaki towarowe mogą stanowić znaki towarowe ich właścicieli.
2022 - 04
Rev. A01
Page 3
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informacje o monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cechy produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . . . . 9
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Widok z boku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Widok z dołu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specyfikacje rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Obsługiwane tryby video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Specyfikacje elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Charakterystyki fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Charakterystyki środowiskowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Przydział pinów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Możliwości Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli . . . . . . . 20
Ergonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wskazówki dotyczące konserwacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Czyszczenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ustawienia monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podłączanie stojaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podłączanie monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
    3
Page 4
Podłączanie kabla DisplayPort (DP–DP) i kabla zasilania . . . . . . . 28
Podłączanie kabla HDMI (opcjonalny) i kabla zasilania . . . . . . . . . 28
Organizacja przebiegu kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Przymocowywanie monitora przy użyciu blokady
Kensington (opcjonalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zdejmowanie podstawy monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zestaw do montażu na ścianie VESA (opcjonalny). . . . . . 30
Obsługa monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Włączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sterowanie dżojstikiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Używanie elementów sterowania tylnego panelu . . . . . . 33
Używanie menu ekranowego (OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dostęp do systemu menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Komunikat ostrzegawczy menu ekranowego. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nachylenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wydłużenie w pionie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wykrywanie i usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . 52
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wbudowana diagnostyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Typowe problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problemy specyficzne dla produktu. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Baza danych produktów UE etykiet energetycznych i
kart informacyjnych produktów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4   
Page 5

Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
• Postaw monitor na wytrzymałej powierzchni i obchodź się z nim ostrożnie. Ekran jest delikatny i jego upuszczenie lub mocne uderzenie mogłoby go uszkodzić.
• Należy zawsze upewnić się, że napięcie znamionowe monitora jest odpowiednie do pracy przy zasilaniu prądem zmiennym dostępnym w danej lokal izacji.
• Monitor należy przechowywać w temperaturze pokojowej. Nadmierne ciepło lub chłód mogą mieć negatywny efekt na ciekły kryształ wyświetlacza.
• Nie należy monitora narażać na mocne wstrząsy lub uderzenia. Na przykład: nie należy monitora umieszczać w bagażniku samochodu.
• Monitor należy odłączyć, jeśli ma być nieużywany przez dłuższy czas.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy próbować zdejmować żadnej pokrywy ani dotykać wnętrza monitora.
Instrukcje bezpieczeństwa │ 5
Page 6

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany z następującymi, pokazanymi w tabeli poniżej komponentami. W przypadku braku któregokolwiek komponentu skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Kontakt z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje mogą być niedostępne w niektórych krajach.
UWAGA: W przypadku podłączania stojaka zakupionego z innego źródła postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
Ilustracja komponentu Opis komponentu
Wyświetlacz
6 Informacje o monitorze
Ramię podstawy
Podstawa stojaka
Page 7
Kabel zasilania (różni się zależnie od kraju)
Kabel DisplayPort do DisplayPort 1.2
• Instrukcja szybkiej instalacji
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych

Cechy produktu

Monitor Dell S2422HG ma wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) na cienkowarstwowych tranzystorach (TFT) z aktywną matrycą i podświetleniem diodami LED. Funkcje monitora obejmują:
• Obszar wyświetlania o przekątnej 59,82 cm (23,55 cali). Rozdzielczość 1920 x 1080 (16:9) oraz obsługa pełnoekranowa w przypadku niższych rozdzielczości.
• AMD FreeSync™ Premium Technology minimalizuje zniekształcenia grafiki, takie jak przerywanie i zacinanie się obrazu, zapewniając płynniejszą grę.
• Obsługuje wysokie częstotliwości odświeżania 144 Hz i 165 Hz i krótki czas odpowiedzi 1 ms w trybie MPRT*.
•Paleta kolorów 99% sRGB.
• Połączenia cyfrowe za pośrednictwem DisplayPort i HDMI.
• Włączone przy obsłudze VRR w konsoli do gier.
• Możliwość nachylenia i regulacji wysokości.
• Wyjmowany stojak oraz otwory montażowe Video Electronics Standards Association (VESA™) 100 mm umożliwiające stosowanie elastycznych rozwiązań mocowania.
• Funkcja Plug and Play, jeżeli jest obsł ugiwana przez system.
Informacje o monitorze │ 7
Page 8
• Regulację poprzez menu ekranowe (OSD) ułatwiające konfigurację i optymalizację ekranu.
• Ulepszone funkcje gier np. Timer (Czasomierz), Frame Rate (Liczba klatek na sekundę) i Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych scen) oraz ulepszone tryby gry np. FPS, MOBA/RTS, SPORTS oraz RPG oraz 3 dodatkowe tryby gry umożliwiające spersonalizowanie preferencji.
• Blokada przycisku zasilania i przycisków menu ekranowego.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• Blokada stojaka.
•<
0,3 W w trybie gotowości.
• Zapewnia komfort dla oczu dzięki ekranowi z funkcją zapobiegania migotaniu i dzięki funkcji ComfortView, służącej do minimalizacji emisji niebieskiego światła.
PRZESTROGA: W dłuższej perspektywie światło niebieskie emitowane przez monitor może mieć niekorzystne skutki dla oczu, m.in. powodować zmęczenie wzroku w wyniku kontaktu z urządzeniami cyfrowymi. Funkcja ComfortView jest przeznaczona do zmniejszenia ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor w celu zapewnienia komfortu dla oczu.
*1 ms jest osiągany w trybie MPRT, umożliwiając redukcję widocznego rozmycia ruchu i zwiększając szybkość reakcji obrazu. Może to jednak spowodować wyświetlenie na obrazie delikatnych, lecz zauważalnych, artefaktów wizualnych. Każda konfiguracja systemu jest inna, tak jak potrzeby graczy, dlatego zalecamy użytkownikom eksperymentowanie z różnymi trybami, aby znaleźć odpowiednie dla siebie ustawienia.
8 Informacje o monitorze
Page 9

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu
Etykieta Opis Użyj
1 Przycisk włączania/wyłączania
zasilania (z diodą LED)
Włącza lub wyłącza monitor.
Ciągłe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa normalnie. Migające białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
Widok z boku
Informacje o monitorze │ 9
Page 10
Widok z tyłu
Widok z tyłu bez stojaka monitora Widok z tyłu ze stojakiem monitora
Etykieta Opis Użyj
1 Dżojstik Do obsługi menu wyświetlanego na
ekranie (OSD).
2 Przyciski funkcji Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz Obsługa monitora.
3 Otwory montażowe VESA
(100 mm x 100 mm - za podłączoną pokrywą podstawy)
4 Etykieta z oznaczeniami
prawnymi
5 Przycisk odłączania stojaka Umożliwia odłączenie stojaka od
6 Kod kreskowy, numer seryjny i
etykieta serwisowa
7 Szczelina prowadzenia kabli Porządkuje kable, gdy są prowadzone
Montaż ścienny monitora przy użyciu zestawu do montażu ściennego zgodnego ze standardem VESA (100 mm x 100 mm).
Zawiera certyfikaty.
monitora.
Do kontaktowania się z firmą Dell w sprawach pomocy technicznej. Etykieta serwisowa to unikalny identyfikator alfanumeryczny, dzięki któremu serwisanci firmy Dell mogą zidentyfikować komponenty osprzętu w monitorze i uzyskać dostęp do informacji o gwarancji.
przez szczelinę.
10 Informacje o monitorze
Page 11
Widok z dołu
Widok od dołu bez podstawy monitora
Etykieta Opis Użyj
1 Złącze zasilania Podłącz kabel zasilający (dołączony do
monitora).
2 Gniazdo blokady
zabezpieczenia
3 Funkcja blokady
stojaka
4 Port HDMI (HDMI 1) Podłącz kabel HDMI komputera. 5 Port HDMI (HDMI 2) Podłącz kabel HDMI komputera. 6 DisplayPort Podłącz komputer za pomocą kabla
7 Port wyjścia
słuchawek
Zabezpiecza monitor z blokadą zabezpieczającą (nie znajduje się w zestawie).
Zablokuj stojaka do monitora przy użyciu śruby M3 x 6 mm (śrubę kupuje się oddzielnie).
DisplayPort (dostarczony z monitorem).
Podłączanie słuchawek. OSTRZEŻENIE: Zwiększenie mocy
wyjściowej audio powyżej 50% na regulatorze głośności lub korektorze może zwiększyć napięcie wyjściowe w słuchawkach, zwiększając tym samym poziom ciśnienia akustycznego.
Informacje o monitorze 11
Page 12
Specyfikacje monitora
Model S2422HG
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD
Technologia panelu VA
Współczynnik proporcji 16:9
Widoczny obraz
Przekątna
Szerokość (aktywnego obszaru)
Wysokość (aktywnego obszaru)
Obszar całkowity
Podziałka pikse li 0,27156 x 0,27156 mm
Pikseli na cal (PPI) 93,53
Kąt widzenia
Pionowo
Poziomo
Wyjście luminancji 350 cd/m² (typowe)
Współczynnik kontrastu 3000 do 1 (typowe)
Powłoka pł yty SAG40%, 3H
Podświetlenie System oświetlenia krawędzi białymi diodami LED
598,22 mm (23,55 cali)
521,40 mm (20,53 cali)
293,28 mm (11,55 cali)
152916,81 mm
178° (typowo)
178° (typowo)
2
(237,02 cali2)
12 Informacje o monitorze
Page 13
Czas reakcji 1 ms w trybie MPRT (obsługuje 144 Hz i 165 Hz)*
4 ms szary do szarego w trybie Super Fast
(Superszybki)
8 ms szary do szarego w trybie Fast (Szybki) *1 ms jest osiągany w trybie MPRT, umożliwiając
redukcję widocznego rozmycia ruchu i zwiększając szybkość reakcji obrazu. Może to jednak spowodować wyświetlenie na obrazie zauważalnych, delikatnych artefaktów wizualnych. Każda konfiguracja systemu jest inna, tak jak potrzeby graczy, dlatego zalecamy użytkownikom eksperymentowanie z różnymi trybami, aby znaleźć odpowiednie dla siebie ustawienia.
Zakrzywienie Krzywizna 1500R
Głębia kolorów 16,7 miliona kolorów
Paleta kolorów sRGB 99% (typowe)
Połączenie • 1 x DisplayPort w wersji 1.2
• 2 x porty HDMI w wersji 2.0
• 1 port wyjścia słuchawek
Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego)
Góra
Lewo/prawo
Spód
Nastawność
Regulowana wysokość stojaka
Nachylenie
Zgodność Dell Display Manager
Zabezpieczenie Gniazdo blokady zabezpieczenia (blokada kablowa
6,10 mm
7,42 mm/7,42 mm
23,83 mm
Od 0 do 100 mm
Od -5° do 21°
Funkcje Łatwa aranżacja i inne
sprzedawana oddzielnie)
Informacje o monitorze │ 13
Page 14

Specyfikacje rozdzielczości

Model S2422HG
Zakres skanowania poziomego 30 kHz do 187 kHz (automatyczny)
Zakres skanowania pionowego 48 Hz do 165 Hz (automatyczny)
Najwyższa wstępnie ustawiona rozdzielczość
Obsługiwane tryby video
Model S2422HG
Możliwości wyświetlania video (HDMI & DisplayPort)
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania
1920 x 1080 przy 165 Hz
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
Try b
wyświetlania
720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+
VESA, 640 x 480 31,50 60,00 25,20 -/-
VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/-
VESA, 800 x 600 37,90 60,30 40,00 +/+
VESA, 800 x 600 46,90 75,00 49,50 +/+
VESA, 1024 x 768 48,40 60,00 65,00 -/-
VESA, 1024 x 768 60,00 75,00 78,80 +/+
VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,00 75,00 135,00 +/+
VESA, 1600 x 900 60,00 60,00 108,00 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+
1920 x 1080 137,26 120,00 285,50 +/-
14 Informacje o monitorze
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma/
Pionowa)
Page 15
1920 x 1080 166,58 144,00 346,50 +/-
1920 x 1080 186,45 165,00 387,81 +/-
UWAGA: Ten monitor obsługuje funkcję AMD FreeSync™ Premium Technology.
Specyfikacje elektryczne
Model S2422HG
Sygnały wejścia video HDMI 2.0/DisplayPort 1.2, 600 mV na przewód, opór
wejściowy 100 omów na parę przewodów
Napięcie wejścia prądu zmiennego/
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 1 A (typowe)
częstotliwość/prąd
Prąd udarowy • 120 V: 30 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny start)
• 240 V: 60 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny start)
Zużycie energii • 0,2 W (tryb wyłączenia)
•0,2 W (tryb gotowości)
•19,9 W (tryb włączenia)
•37 W (maksymalnie)
•16,28 W (Pon)
3
• 51,16 kWh (TEC)
1
1
1
2
3
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalna jasność i kontrast.
3
Pon: Zużycie energii w trybie Wł. mierzone w odniesieniu do metody testowania
Energy Star. TEC: Całkowite zużycie energii w kWh mierzone w odniesieniu do metody testowania Energy Star.
Niniejszy dokument należy wykorzystywać wyłącznie do celów informacyjnych i zawiera on dane na temat pracy w warunkach laboratoryjnych. Posiadany produkt może działać inaczej, w zależności od oprogramowania, komponentów i zamówionych urządzeń peryferyjnych i nie ma obowiązku aktualizowania takich informacji.
Stosownie, klient nie powinien polegać na tych informacjach podczas podejmowania decyzji na temat tolerancji elektrycznych i innych kwestii. Nie udziela się jawnej ani dorozumianej gwarancji co do dokładności lub kompletności.
Informacje o monitorze │ 15
Page 16
Charakterystyki fizyczne
Model S2422HG Typ kabla sygnałowego • Cyfrowe: DisplayPort, 20 pinów
• Cyfrowe: HDMI, 19 pinów (kabel kupowany oddzielnie)
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane tak, aby działał y optymalnie przy wykorzystaniu kabli wideo dostarczanych z monitorem. Firma Del l nie ma kontroli nad różnymi dostawcami kabli na rynku, rodzajem materiałów, złączy ani nad procesu zastosowanymi w trakcie produkcji tych kabli, dlatego Dell nie gwarantuje wysokiej jakości wideo uzyskanych przy użyciu kabli innych niż dostarczane z tym monitorem Dell.
Wymiary (ze stojakiem)
Wysokość (po rozłożeniu) 450,77 mm (17,75 cali)
Wysokość (obniżony) 350,77 mm (13,81 cali)
Szerokość 533,55 mm (21,01 cali)
Głębokość 189,90 mm (7,48 cali)
Wymiary (bez stojaka)
Wysokość 323,22 mm (12,73 cali)
Szerokość 533,55 mm (21,01 cali)
Głębokość 88,71 mm (3,49 cali)
Wymiary stojaka
Wysokość (po rozłożeniu) 366,33 mm (14,42 cali)
Wysokość (obniżony) 318,99 mm (12,56 cali)
Szerokość 221,62 mm (8,73 cali)
Głębokość 189,90 mm (7,48 cali)
Waga
Waga z opakowaniem 7,40 kg (16,28 funtów)
Waga z zamontowanym stojakiem i kablami
Waga bez stojaka (Do montażu ściennego lub montażu VESA - bez linek)
Waga stojaka 1,53 kg (3,37 funtów)
5,16 kg (11,35 funtów)
3,37 kg (7,41 funtów)
16 Informacje o monitorze
Page 17
Charakterystyki środowiskowe
Model S2422HG Zgodność ze standardami
• Zgodność z przepisami RoHS
• Nie zawiera bromowanego środka opóźniającego i polichlorku winylu (za wyjątkiem kabli zewnętrznych)
• Szkło nie zawierające arsenu i rtęci przeznaczone tylko do panelu
Te m p e ra t u ra
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F)
Bez działania • Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do
140°F)
• Przewożenie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji)
Bez działania • Przechowywanie: 5% do 90% (bez kondensacji)
• Przewożenie: 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość n.p.m.
Działanie 5000 m (16404 stóp) (maksymalnie)
Bez działania 12192 m (40000 stóp) (maksymalnie) Rozpraszanie ciepła • 126,24 BTU/godzinę (maksymalnie)
• 55,55 BTU/godzinę (typowe)
Informacje o monitorze 17
Page 18
Przydział pinów
Złącze DisplayPort
Numer
pinu
1 ML3 (n) 2 GND 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 GND 6 ML2 (p) 7 ML1 (n) 8 GND 9 ML1 (p)
10 ML0 (n)
11 GND 12 ML0 (p) 13 GND 14 GND
15 AUX (p) 16 GND
17 AUX (n) 18 Wykrywanie bez wyłączania
19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
20-pinowa końcówka
podłączonego kabla
sygnałowego
18 Informacje o monitorze
Page 19
Złącze HDMI
Numer
pinu
1 TMDS DANE 2+ 2 TMDS DANE 2 SHIELD 3 TMDS DANE 2- 4 TMDS DANE 1+ 5 TMDS DANE 1 SHIELD 6 TMDS DANE 1- 7 TMDS DANE 0+ 8 TMDS DANE 0 SHIELD 9 TMDS DANE 0-
10 TMDS ZEGAR+
11 TMDS ZEGAR SHIELD 12 TMDS ZEGAR- 13 CEC 14 Zarezerwowane (N.C. w
15 ZEGAR DDC (SCL)
16 DANE DDC (SDA) 17 DDC/CEC uziemienie 18 ZASILANIE +5 V 19 WYKRYWANIE BEZ
19-pinowa końcówka
podłączonego kabla
sygnałowego
urządzeniu)
WYŁĄCZANIA
Informacje o monitorze 19
Page 20

Możliwości Plug and Play

Ten monitor można połączyć w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie przekazuje do systemu komputera informacje Rozszerzone dane identyfikacji monitora (EDID) za pomocą protokołów Kanał danych monitora (DDC), dlatego system może konfigurować się automatycznie oraz zoptymalizować ustawienia monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; jeśli to wymagane, można wybrać inne ustawienia. Dalsze informacje o zmianie ustawień monitora, znajdują się w części Obsługa monitora.

Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli

Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w niezmiennym stanie jednego lub kilku pikseli, które są trudne do zobaczenia i nie wpływają na jakość lub stabilność obrazu. Aby uzyskać więcej informacji na temat polityki jakości i pikseli monitora firmy Dell, zobacz www.dell.com/pixelguidelines

Ergonomia

OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe lub wydłużone korzystanie z klawiatury może prowadzić do obrażeń.
OSTRZEŻENIE: Patrzenie na ekran monitora przez długi czas może
powodować zmęczenie oczu.
W celu uzyskania komfortu i efektywności należy przestrzegać następujących wskazówek podczas konfiguracji i użytkowania stacji roboczej komputera:
• Komputer należy ustawić tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się bezpośrednio przed osobą przy nim pracującą. W sprzedaży dostępne są specjalne półki, które pomogą uzyskać prawidłową pozycję podczas pracy na klawiaturze.
• Aby zmniejszyć ryzyko nadwyrężenia wzroku oraz wystąpienia bólu karku/ ramion/pleców/barków w wyniku korzystania z monitora przez długi czas, zalecamy:
1. Umieść ekran w odległości od 50 do 70 cm (20 - 28 cali) od oczu.
2. Mrugaj często, aby nawilżać oczy lub skraplaj je wodą przy dłuższym
użytkowaniu monitora.
3. Rób regularne i częste przerwy - 20-minutowa przerwa co dwie godziny.
4. Niepatrzenie na monitor i patrzenie na obiekt oddalony o co najmniej 20 stóp
przez co najmniej 20 sekund podczas przerw.
5. Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu
rozluźnienia napięcia karku, ramion, pleców i barków.
20 Informacje o monitorze
Page 21
• Należy się upewnić, że ekran monitora znajduje się na poziomie oczu użytkownika, lub nieco niżej, siedzącego przed monitorem.
• Należy dostosować nachylenie monitora, ustawienia kontrastu i jasności.
• Należy tak wyregulować oświetlenie otoczenia (np. oświetlenie sufitowe, lampki na biurku, zasłony lub żaluzje na oknach w pobliżu), aby zminimalizować odbicia i odblask światła na ekranie monitora.
• Należy używać krzesła, zapewniającego odpowiednie podparcie dla dolnego odcinka pleców.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy utrzymywać przedramiona w pozycji poziomej z nadgarstkami w neutralnej, wygodnej pozycji.
• Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić sobie miejsce na odpoczynek dla dłoni.
• Ramiona po obu stronach powinny znajdować się w naturalnej pozycji.
• Należy się upewnić, że stopy płasko stoją na podłodze.
• Należy się upewnić, że ciężar nóg w pozycji siedzącej opiera się na stopach, a nie na przedniej części siedzenia. W razie potrzeby należy wyregulować wysokość krzesła lub skorzystać z podnóżka, aby uzyskać właściwą postawę ciała.
• Należy różnicować swoje działania podczas pracy. Pracę należy próbować tak organizować, aby nie pracować przez długi czas w pozycji siedzącej. Należy regularnie wstawać i chodzić.
• Na obszarze przy biurku nie powinny znajdować się przeszkody, kable ani przewody zasilania, które mogłyby uniemożliwiać wygodną pozycję siedzącą, lub stwarzać potencjalne ryzyko potknięcia.
Informacje o monitorze 21
Page 22

Obsługa i przenoszenie wyświetlacza

ekran monitora na poziomie lub poniżej poziomu wzroku użytkownika
monitor i klawiatura znajdujące się tuż przed użytkownikiem
stopy płasko na podłodze
nadgarstki rozluźnione, płasko leżące
Aby zapewnić bezpieczeństwo monitora podczas jego podnoszenia lub przenoszenia, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
• Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor.
• Należy odłączyć wszystkie kable od monitora.
• Monitor należy umieścić w oryginalnym opakowaniu z oryginal nymi materiałami zabezpieczającymi.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno przytrzymać jego dolną krawędź i bok, nie wywierając nadmiernego nacisku na monitor.
22 Informacje o monitorze
Page 23
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy upewnić się, że monitor jest skierowany tyłem do użytkownika, i nie naciskać na obszar wyświetlacza, aby zapobiec zarysowaniom lub uszkodzeniom.
• Podczas transportu monitora należy unikać poddawania go nagłym wstrząsom lub drganiom.
• Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy go odwracać górą do dołu, trzymając podstawę stojaka lub ramię stojaka. Mogłoby to doprowadzić do przypadkowego uszkodzenia monitora i spowodować obrażenia ciała użytkownika.
Informacje o monitorze 23
Page 24

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy przeczytać i zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy odłączyć kabel zasilający monitora od gniazda elektrycznego.
Zalecamy, aby zastosować się do podanych poniżej instrukcji podczas rozpakowania, czyszczenia lub obsługi monitora:
• Do czyszczenia antystatycznego ekranu należy używać lekko zwilżonej w wodzie miękkiej, czystej szmatki. Jeśli to możliwe należy stosować specjalne chusteczki do czyszczenia ekranu lub środki odpowiednie do powłok antystatycznych. Nie należy używać benzyny, rozpuszczalnika, amoniaku, środków czyszczących o własnościach ściernych lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej w ciepłej wodzie szmatki. Należy unikać stosowania jakichkolwiek detergentów, ponieważ mogą one pozostawić na ekranie białe smugi.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ po zarysowaniu obudowy pojawią się znaki zarysowania, bardziej widoczne na monitorach o ciemniejszej obudowie niż na jasnej.
• Aby pomóc w uzyskaniu najlepszej jakości obrazu na monitorze należy użyć dynamicznie zmieniającego obraz wygaszacza i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
24 Informacje o monitorze
Page 25

Ustawienia monitora

Podłączanie stojaka

UWAGA: Stojak nie jest zamontowany fabrycznie.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podłączania stojaka dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku podłączania stojaka zakupionego z innego źródła postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
W celu zamontowania stojaka monitora:
1. Postępując zgodnie z instrukcjami na klapach kartonu, wyjmij podstawę z
zabezpieczającej ją osłony.
2. Wyciągnij ramię i podstawę stojaka z poduszki w opakowaniu.
3. Wyrównaj i ustaw ramię stojaka na podstawie stojaka.
4. Otwórz uchwyt śruby na spodzie podstawy stojaka i obracaj go w prawo, aby
stabilnie przymocować zespół stojaka.
5. Zamknij uchwyt śruby.
Ustawienia monitora 25
Page 26
6. Otwórz osłonę ochronną w monitorze, aby uzyskać dostęp do gniazda VESA
w monitorze.
7. Wsuń wypustki w ramieniu stojaka w szczeliny w tylnej pokrywie ekranu i wciśnij zespół stojaka, aby zaskoczył we właściwym miejscu.
26 Ustawienia monitora
Page 27
8. Przytrzymaj ramię stojaka i unieś ostrożnie monitor, a następnie umieść go na
płaskiej powierzchni.
UWAGA: Podczas podnoszenia monitora trzymaj mocno ramię stojaka, aby nie uszkodzić go przypadkowo.
9. Zdejmij osłonę ochronną z monitora.
Ustawienia monitora 27
Page 28

Podłączanie monitora

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej współpracy z dostarczonymi przez firmę Dell kablami. Firma Dell nie gwarantuje jakości i wydajności wideo w przypadku użycia kabli innych niż Dell.
UWAGA: Przed podłączeniem kabli poprowadź je w szczelinie do prowadzenia kabli.
UWAGA: Nie podłączać wszystkich kabli do komputera równocześnie.
UWAGA: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd komputera może być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel DisplayPort lub HDMI, łącząc monitor z komputerem.
Podłączanie kabla DisplayPort (DP–DP) i kabla zasilania
Podłączanie kabla HDMI (opcjonalny) i kabla zasilania
28 Ustawienia monitora
Page 29

Organizacja przebiegu kabli

Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (Patrz
Podłączanie monitora w celu uzyskania informacji o podłączaniu kabli), użyj
uchwytu kabli do uporządkowania wszystkich kabli, zgodnie z ilustracją powyżej.

Przymocowywanie monitora przy użyciu blokady Kensington (opcjonalna)

Gniazdo blokady zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora. (Patrz Gniazdo
blokady zabezpieczenia)
Więcej informacji o tym, jak korzystać z blokady Kensington (kupowanej oddzielnie), można znaleźć w dokumentacji do niej dołączonej.
Monitor należy przymocować do stołu przy użyciu blokady zabezpieczenia Kensington.
UWAGA: Ilustracja ta służy wyłącznie jako odniesienie. Wygląd blokady może być inny.
Ustawienia monitora 29
Page 30

Zdejmowanie podstawy monitora

UWAGA: Aby zapobiec porysowaniu ekranu LCD w czasie zdejmowania podstawy, upewnij się, że monitor został położony na czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie zdejmowania stojaka dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku usuwania stojaka zakupionego z innego źródła postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
W celu zdjęcia stojaka:
1. Umieść monitor na miękkiej szmatce lub poduszce.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania stojaka.
3. Podnieś stojak i odsuń go od monitora.

Zestaw do montażu na ścianie VESA (opcjonalny)

(Wielkość śrub: M4 x 10 mm).
Zapoznaj się z instrukcjami, które dołączone są do zestawu mocowania na ścianie zgodnego z VESA.
1. Ustaw panel monitora na miękkiej szmatce lub poduszce na stabilnym i równym stole.
30 Ustawienia monitora
Page 31
2. Zdemontuj stojak monitora. (Patrz Zdejmowanie podstawy monitora)
3. Użyj śrubokrętu krzyżakowego firmy Phillips w celu odkręcenia czterech
śrubek zabezpieczających plastikową osłonę.
4. Podłącz uchwyt mocujący z zestawu mocowania na ścianie do monitora.
5. Zamontuj monitor na ścianie. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji
dostarczonej wraz z zestawem do montażu na ścianie.
UWAGA: Do użytku tylko z uchwytem mocującym wyszczególnionym na liście UL, CSA lub GS, przy minimalnej wadze lub obciążeniu wynoszącym 13,48 kg.
Ustawienia monitora 31
Page 32

Obsługa monitora

Włączanie monitora

Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć monitor.

Sterowanie dżojstikiem

Aby skonfigurować ustawienia menu ekranowego, użyj dżojstika z tyłu monitora.
1. Naciśnij przycisk dżojstika, aby uruchomić główne menu ekranowe.
2. Aby przełączać między opcjami, przesuwaj dżojstik w górę/w dół/w lewo/
wprawo.
3. Naciśnij przycisk dżojstika ponownie, aby potwierdzić ustawienia i wyjść z menu.
Dżojstik Opis
• Po wyświetleniu menu ekranowego naciśnij ten przycisk, aby potwierdzić wybór lub zapisać ustawienia.
• Jeśli menu ekranowe jest wyłączone, naciśnij przycisk, aby uruchomić główne menu ekranowe. Zobacz rozdział Dostęp do
systemu menu.
32 Obsługa monitora
Page 33
• Nawigacja dwukierunkowa (w prawo i w lewo).
• Przesuń w prawo, aby otworzyć podmenu.
• Przesuń w lewo, aby wyjść z podmenu.
• Zwiększa (w prawo) lub zmniejsza (w lewo) parametry wybranej pozycji menu.
• Nawigacja dwukierunkowa (w górę i w dół).
• Przełącza pomiędzy pozycjami menu.
• Zwiększa (w górę) lub zmniejsza (w dół) parametry wybranej pozycji menu.

Używanie elementów sterowania tylnego panelu

Używanie przycisków sterowania z tyłu monitora, aby uzyskać dostęp do menu ekranowego i klawiszy skrótów.
W poniższej tabeli opisano przyciski na panelu tylnym:
Przycisk na panelu tylnym Opis
1
Menu
2
Wyjście
Za pomocą przycisku MENU można włączyć menu ekranowe (OSD). Zobacz rozdział Dostęp
do systemu menu.
Wychodzenie z głównego menu ekranowego.
Obsługa monitora 33
Page 34
3
Klawisz skrótu/
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
4
Klawisz skrótu/
Dark Stabilizer
(Stabilizacja
ciemnych scen)
5
Klawisz skrótu/
Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
Po naciśnięciu dowolnego z tych przycisków (z wyjątkiem przycisków dżojstika) zostanie wyświetlony Pasek stanu menu ekranowego, zapewniający użytkownikowi informacje o bieżących ustawieniach niektórych funkcji menu ekranowego.
Wybór trybu żądanego koloru z listy ustawień wstępnych.
Uruchamianie menu Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych scen).
Aby uzyskać bezpośredni dostęp do suwaków regulacji opcji Brightness/Contrast (Jasność/
Kontrast).
34 Obsługa monitora
Page 35

Używanie menu ekranowego (OSD)

Dostęp do systemu menu
Ikona Menu i
podmenu
Game (Gra) To menu pozwala spersonalizować ustawienia
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Opis
wizualne gier.
Umożliwia wybranie wstępnie ustawionych trybów kolorów z listy.
Standard (Standardowy): Powoduje wczytanie
domyślnych ustawień kolorów monitora. Jest to domyślny tryb ustawień wstępnych.
FPS: Ładuje ustawienia kolorów optymalne dla
gier w trybie FPS (strzelanki z perspektywy pierwszej osoby).
MOBA/RTS: Ładuje ustawienia kolorów
optymalne dla gier w trybie MOBA/RTS (gry strategiczne w czasie rzeczywistym).
Obsługa monitora 35
Page 36
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
RPG: Ładuje ustawienia kolorów optymalne dla
gier RPG (gier z podziałem na role).
SPORTS (SPORT): Ładuje ustawienia kolorów
optymalne dla gier sportowych.
Game 1 (Gra 1)/Game 2 (Gra 2)/Game 3 (Gra 3): Umożliwia dostosowanie ustawień kolorów, Response Time (Czas reakcji) i Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych scen) do potrzeb związanych z grą.
ComfortView: Zmniejsza poziom emitowanego przez ekran niebieskiego światła w celu zwiększenia komfortu dla oczu.
PRZESTROGA: W dłuższej perspektywie światło niebieskie emitowane przez monitor może mieć niekorzystne skutki dla oczu, powodować zmęczenie wzroku w wyniku kontaktu z urządzeniami cyfrowymi, zmęczenie oczu i uszkodzenie wzroku. W przypadku używania monitora przez dłuższe okresy mogą występować bóle niektórych części ciała np. karku, ramion, pleców i barków. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Ergonomia.
Warm (Ciepł y): Przedstawia kolory w niższych temperaturach. Wyświetlany ekran jest cieplejszy dzięki odcieniom czerwieni/żółci.
Cool (Chłodny): Przedstawia kolory w wyższych temperaturach. Wyświetlany ekran jest chłodniejszy dzięki odcieniom koloru niebieskiego.
Custom Color (Kolor dostosowany): Umożliwia ręczne ustawienie kolorów. Przesuń dżojstik i ustaw wartości opcji Gain (Wzmocnienie),
Offset (Przesunięcie), Hue (Barwa) i Saturation (Nasycenie) oraz utwórz własny tryb
wstępnych ustawień kolorów.
36 Obsługa monitora
Page 37
Game Enhance
Mode (Tryb
ulepszenia gier)
AMD FreeSync
Premium
To menu obejmuje trzy funkcje umożliwiające ulepszenie sposobu korzystania z gier.
Off (Wył.) Wybierz, aby wyłączyć funkcje menu Game
Enhance Mode (Tryb ulepszenia gier).
Timer (Czasomierz)
Umożliwia wyłączenie lub włączenie czasomierza widocznego w lewym górnym rogu ekranu. Pokazuje on czas, jaki upłynął od rozpoczęcia gry. Wybierz opcję z listy interwałów, aby wiedzieć, ile czasu pozostało.
Frame Rate (Liczba klatek na sekundę)
Wybierz tę opcję, aby wyświetlić bieżącą liczbę klatek na sekundę podczas gry. Im wyższa jest ta wartość, tym pł ynniejszy wydaje się ruch.
Display Alignment (Wyrównanie obrazu)
Aktywowanie tej funkcji może zapewnić idealne wyrównanie obrazu wideo z kilku ekranów.
Po wybraniu opcji On (Wł.) monitor zostanie uruchomiony z najwyższą możliwą częstotliwością, aby wyeliminować zarówno opóźnienie wejścia, jak i przerywanie obrazu, zapewniając większą płynność gry.
UWAGA: Funkcja AMD FreeSync Premium i MPRT nie mogą być aktywowane jednocześnie.
Obsługa monitora 37
Page 38
Response Time
(Czas reakcji)
Dark Stabilizer
(Stabilizacja
ciemnych scen)
Hue (Barwa) Funkcja ta może powodować zmianę koloru obrazu
Umożliwia ustawienie Response Time (Czas reakcji) na wartość Fast (Szybki), Super Fast (Superszybki) lub MPRT.
UWAGA: MPRT jest dostępna tylko wtedy, gdy
częstotliwość odświeżania źródła wejściowego wynosi 144 Hz lub więcej.
UWAGA: Funkcja AMD FreeSync Premium i MPRT nie mogą być aktywowane jednocześnie.
Ta funkcja poprawia widoczność w ciemnych scenariuszach gier. Im wyższa wartość (pomiędzy 0 a
3), tym lepsza widoczność w ciemnych obszarach
obrazu.
wideo na zielony lub purpurowy. Jest to używane do ustawienia odcieni kolorów.
Przy użyciu dżojstika można ustawić poziom barwy od 0 do 100.
Przesuń dżojstik w górę, aby wzmocnić odcień zieleni obrazu wideo.
Przesuń dżojstik w dół, aby wzmocnić odcień fioletu obrazu wideo.
UWAGA: Hue (Barwa) można regulować tylko w przypadku wyboru zaprogramowanego trybu FPS,
MOBA/RTS, SPORTS (SPORT) lub RPG.
38 Obsługa monitora
Page 39
Saturation
(Nasycenie)
Reset Game
(Zresetuj gry)
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Funkcja ta umożliwia ustawienie nasycenia koloru obrazu wideo.
Przy użyciu dżojstika można ustawić poziom nasycenia od 0 do 100.
Przesuń dżojstik w górę, aby wzmocnić wrażenie koloru obrazu wideo.
Przesuń dżojstik w dół, aby wzmocnić wrażenie monochromatyczności obrazu wideo.
UWAGA: Saturation (Nasycenie) można regulować tylko w przypadku wyboru zaprogramowanego trybu FPS, MOBA/RTS, SPORTS (SPORT) lub RPG.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Game (Gra) do domyślnych wartości fabrycznych.
Użyj to menu, aby uaktywnić ustawianie poziomu
Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast).
Brightness
(Jasność)
Brightness (Jasność) powoduje ustawienie
podświetlenia dla oświetlenia tylnego.
Przesuń dżojstik w górę, aby zwiększyć poziom jasności lub przesuń dżojstik w dół, aby zmniejszyć poziom jasności (min. 0 / maks. 100).
UWAGA: Gdy funkcja MPRT jest aktywowana, regulacja ustawienia Brightness (Jasność) nie jest dostępna.
Obsługa monitora 39
Page 40
Contrast
(Kontrast)
Input Source
(Źródło
wejścia)
DP Wybierz wejście DP, gdy używane jest złącze
HDMI 1 Wybierz wejście HDMI 1 lub HDMI 2, gdy używane
HDMI 2
Auto Select
(Autom. źródło)
Reset Input
Source
(Resetuj źródło
wejścia)
Ustaw najpierw Brightness (Jasność), a następnie ustaw Contrast (Kontrast), ale tylko wtedy gdy dalsze ustawienia są konieczne.
Przesuń dżojstik w górę, aby zwiększyć poziom kontrastu lub przesuń dżojstik w dół, aby zmniejszyć poziom kontrastu (min. 0 / maks. 100).
Funkcja Contrast (Kontrast) powoduje ustawienie stopnia różnicy między ciemnymi a jasnymi obszarami na ekranie monitora.
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia), aby wybrać między różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do monitora.
DisplayPort (DP). Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
jest złącze HDMI. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
Włączenie tej funkcji umożliwi automatyczne wyszukiwanie przez monitor dostępnych źródeł wejścia. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Input Source (Źródło wejścia) do fabrycznych wartości domyślnych.
40 Obsługa monitora
Page 41
Display
(Wyświetlacz)
Użyj menu Display (Wyświetlacz), aby ustawić obrazy.
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Input Color
Format
(Format wejścia
kolorów)
Sharpness
(Ostrość)
Reset Display
(Resetuj
wyświetlacz)
Ustaw współczynnik obrazu na Wide 16:9 (Panoramiczny 16:9), 4:3 lub 5:4.
Pozwala na ustawienie trybu wejściowego wideo na:
RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest
podłączony do komputera lub odtwarzacza multimedialnego obsł ugującego sygnał wyjściowy RGB.
YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz
multimedialny obsługuje wyjście YCbCr.
Funkcja ta powoduje, że obraz jest ostrzejszy lub miększy. Przy użyciu dżojstika można ustawić poziom ostrości od 0 do 100.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Display (Wyświetlacz) do fabrycznych wartości domyślnych.
Obsługa monitora 41
Page 42
Audio (Dźwięk)
Volume
(Głośność)
Reset Audio
(Resetowanie
dźwięku)
Menu Wybierz tę opcję, aby dopasować ustawienia dla
Language
(Język)
Transparency
(Przezroczy-
stość)
Umożliwia ustawienie poziomu dźwięku wyjścia słuchawkowego.
Przy użyciu dżojstika można ustawić poziom głośności od 0 do 100.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Audio (Dźwięk) do domyślnych wartości fabrycznych.
menu ekranowego, np. język menu ekranowego, czas wyświetlania menu na ekranie itd.
Umożliwia ustawienie wyświetlania menu ekranowego w jednym z ośmiu języków (angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski brazylijski, rosyjski, chiński uproszczony lub japoński).
Wybierz tę opcję, aby zmienić poziom przezroczystości menu, przesuwając dżojstik w górę lub w dół (min. 0/maks. 100).
42 Obsługa monitora
Page 43
Ti me r
(Czasomierz)
Reset Menu
(Resetowanie
menu)
Personalize
(Personalizo-
wanie)
Shortcut Key 1
(Klawisz skrótu 1)
Shortcut Key 2
(Klawisz
skrótu 2)
Shortcut Key 3
(Klawisz
skrótu 3)
Power Button
LED (Wskaźnik
LED przycisku
zasilania)
Reset
Personalization
(Zresetuj
personalizację)
Ustawia czas aktywności menu ekranowego po przesunięciu dżojstika lub naciśnięciu przycisku.
Przesuń dżojstik, aby ustawić suwak w odstępach 1-sekundowych, od 5 do 60 sekund.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Menu do domyślnych wartości fabrycznych.
Umożliwia wybranie funkcji Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych), Game Enhance Mode (Tryb ulepszenia gier), AMD FreeSync Premium, Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych scen), Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) lub Vol ume (Głośność) i ustawić jej jako klawisz skrótu.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie wskaźnika LED zasilania w celu zmniejszenia zużycia energii.
Zresetowanie wszystkich ustawień menu Personalize (Personalizowanie) do wartości fabrycznych.
Obsługa monitora 43
Page 44
Others (Inne) Wybierz tę opcję, aby dostosować ustawienia OSD,
np. DDC/CI, LCD Conditioning (Dostosowywanie monitora LCD) itd.
Display Info
(Informacje o
monitorze)
DDC/CI DDC/CI (Kanał wyświetlanych danych/interfejs
Wyświetla informację o bieżących ustawieniach monitora.
poleceń) umożliwia monitorowanie parametrów (jasność, balans kolorów, itd.), aby można je było ustawiać programowo przy użyciu komputera. Funkcję tę można wyłączyć, wybierając opcję Off (Wył.). Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najlepszej funkcjonalności użytkownikom oraz optymalnej wydajności monitora.
44 Obsługa monitora
Page 45
LCD
Conditioning
(Dostosowywa-
nie monitora
LCD)
Pomaga wyeliminować drobne przypadki zatrzymywania się obrazu. W zależności od stopnia zatrzymywania się obrazu, uruchomienie programu może zająć dłuższą chwilę. Możesz włączyć tę funkcję poprzez wybranie opcji On (Wł.).
Firmware
(Oprogramowa-
nie sprzętowe)
Service Tag
(Etykieta
serwisowa)
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset
(Przywracanie
ustawień
fabrycznych)
Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego monitora.
Wyświetla etykietę serwisową monitora. Te dane są wymagane przy próbie uzyskania pomocy technicznej przez telefon, sprawdzaniu stanu gwarancji, aktualizacji sterowników witrynie firmy Del l itd.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Others (Inne) do fabrycznych wartości domyślnych.
Zresetuj wszystkie wartości ustawień wstępnych do domyślnych ustawień fabrycznych.
Obsługa monitora 45
Page 46
Komunikat ostrzegawczy menu ekranowego
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat:
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału odbieranego z komputera. Informacje dotyczące poziomych i pionowych zakresów adresowania częstotliwości tego monitora znajdują się w części Specyfikacje monitora. Zalecany tryb to 1920 x 1080.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
W przypadku wyboru ustawienia Brightness (Jasność) po raz pierwszy powyżej poziomu domyślnego zostanie wyświetlony następujący komunikat:
UWAGA: Jeśli wybierzesz opcję Yes (Tak), następnym razem, gdy będziesz mieć zamiar zmiany ustawienia Brightness (Jasność), komunikat nie zostanie wyświetlony.
46 Obsługa monitora
Page 47
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI pojawi się następujący komunikat:
Gdy monitor przechodzi do trybu gotowości, zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do OSD.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
Menu OSD będzie tylko działać w typowym trybie operacyjnym. Po naciśnięciu dowolnego przycisku innego niż przycisk zasilania w trybie gotowości pojawi się jeden z następujących komunikatów, w zależności od wybranego źródła wejścia:
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
Obsługa monitora 47
Page 48
Jeśli wybrane zostanie wejście HDMI lub DP oraz odpowiedni kabel nie będzie podłączony, wyświetlone zostanie poniższe przestawne okno dialogowe.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
Gdy zaznaczona jest opcja MPRT, ale częstotliwość odświeżania jest mniejsza niż 144 Hz, pojawia się następujący komunikat:
Gdy wybrana jest funkcja Factory Reset (Przywracanie ustawień fabrycznych), zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Zobacz Wykrywanie i usuwanie usterek, aby uzyskać więcej informacji.
48 Obsługa monitora
Page 49
Blokowanie przycisków sterowania na tylnym panelu
Możesz zablokować przyciski sterowania na tylnym panelu, aby uniemożliwić dostęp do menu OSD i/lub przycisku zasilania.
Aby odblokować przyciski:
1. Naciśnij Przycisk 5 i przytrzymaj przez cztery sekundy, a na ekranie zostanie
wyświetlone menu.
2. Wybierz jedną z poniższych opcji:
Menu Buttons (Przyciski menu): Opcja ta powoduje zablokowanie
wszystkich przycisków menu OSD poza przyciskiem zasilania.
Power Button (Przycisk zasilania): Opcja ta powoduje zablokowanie
tylko przycisku zasilania.
Menu + Power Buttons (Przyciski menu + zasilania): Opcja ta
powoduje zablokowanie wszystkich przycisków na tylnym panelu sterowania.
Aby odblokować przyciski, naciśnij Przycisk 5 i przytrzymaj przez cztery sekundy, aż na ekranie zostanie wyświetlone menu. Zaznacz ikonę Odblokuj, aby
odblokować przyciski.
Obsługa monitora 49
Page 50
Ustawianie maksymalnie rozdzielczości
UWAGA: Czynności mogą się nieznacznie różnić w zależności od posiadanej wersji systemu Windows.
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora:
W systemach Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1:
1. W przypadku systemów Windows 8 i Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby
przełączyć na klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem pulpit i wybierz Rozdzielczość ekranu.
3. W przypadku podłączonego więcej niż jednego monitora, pamiętaj, aby wybrać S2422HG.
4. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz opcję 1920 x 1080.
5. Kliknij OK.
W systemach Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia wyświetlania.
2. W przypadku podłączenia więcej niż jednego monitora pamiętaj, aby wybrać S2422HG.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz opcję 1920 x 1080.
4. Kliknij opcję Zachowaj zmiany.
Jeśli opcja 1920 x 1080 nie jest widoczna, konieczne jest zaktualizowanie sterownika karty graficznej do najnowszej wersji. Zależnie od rodzaju komputera wykonaj jedną z następujących procedur:
Jeżeli masz komputer stacjonarny lub laptop firmy Dell:
• Przejdź na stronę sieci web https://www.dell.com/support, wprowadź znak serwisowy i pobierz najnowszy sterownik do posiadanej karty graficznej.
Jeżeli używasz komputera firmy innej niż Dell (laptop lub stacjonarny):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej posiadanego komputera i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
• Przejdź na stronę sieci Web producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki.
50 Obsługa monitora
Page 51
Używanie nachylenia i pionowego wydłużenia
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podłączania stojaka dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku podłączania stojaka zakupionego z innego źródła postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
Nachylenie
Po przymocowaniu stojaka do monitora można go pochylić tak, aby uzyskać najlepszy kąt wyświetlania.
UWAGA: Stojak nie jest zamontowany fabrycznie.
Wydłużenie w pionie
UWAGA: Podstawę można wydłużyć w pionie do 100 mm. Na poniższych rysunkach przedstawiono sposób wydłużania podstawy w pionie.
Obsługa monitora │ 51
Page 52

Wykrywanie i usuwanie usterek

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor udostępnia funkcję automatycznego testu funkcji, umożliwiającej sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania. Jeżeli monitor i komputer są prawidłowo podłączone ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić automatyczny test monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel video od złącza z tyłu komputera. Aby zapewnić prawidłowe
działanie autotestu, odłącz wszystkie kable sygnału cyfrowego od złączy z tyłu komputera.
3. Włącz monitor.
UWAGA: Na ekranie powinno zostać wyświetlone okno dialogowe (na czarnym tle), jeżeli monitor nie wykrywa sygnału video i działa prawidłowo. W trybie autotestu dioda zasilania LED świeci się na biało (kolor domyślny).
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
4. To okno jest również wyświetlane podczas normalnego działania systemu,
jeżeli zostanie odłączony lub uszkodzony kabel video.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel video; następnie włącz komputer i monitor.
Jeżeli po zastosowaniu poprzedniej procedury, na ekranie monitora nadal nie ma obrazu, sprawdź kontroler video i komputer; monitor działa prawidłowo.
52 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 53

Wbudowana diagnostyka

Monitor posiada wbudowane narzędzie diagnostyczne pomagające w określeniu, czy występujący nietypowy wygląd ekranu jest wewnętrznym problemem monitora lub komputera i karty graficznej.
Aby uruchomić wbudowaną diagnostykę:
1. Upewnij się, czy ekran jest czysty (brak drobinek kurzu na powierzchni
ekranu).
2. Naciśnij Przycisk 5 i przytrzymaj przez cztery sekundy, a na ekranie zostanie
wyświetlone menu.
3. Przy użyciu sterowania dżojstikiem, zaznacz opcję Diagnostics
(Diagnostyka) i naciśnij przycisk dżojstika, aby rozpocząć diagnostykę.
Zostanie wyświetlony szary ekran.
4. Sprawdź, czy ekran nie jest uszkodzony lub czy nie działa nieprawidłowo.
5. Przełączaj dżojstik, aż zostanie wyświetlony czerwony ekran.
6. Sprawdź, czy ekran nie jest uszkodzony lub czy nie działa nieprawidłowo.
7. Powtórz czynności 5 i 6, aż ekran zacznie wyświetlać kolory: zielony, niebieski,
czarny i biały. Zwróć uwagę na wszelkie nietypowe działanie lub uszkodzenia.
Test jest zakończony po wyświetleniu ekranu tekstowego. Aby wyjść, przełącz ponownie na sterowanie dżojstikiem.
Jeśli nie wykryto żadnych nieprawidłowości obrazu ekranowego z użyciem wbudowanego narzędzia diagnostycznego oznacza to, że monitor działa normalnie. Sprawdź kartę wideo i komputer.
Wykrywanie i usuwanie usterek 53
Page 54

Typowe problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje dotyczące powszechnych problemów z monitorem, które mogą wystąpić i możliwe rozwiązania tych problemów:
Ty p ow e
symptomy
Brak video/ Wyłączona dioda LED zasilania
Brak video/ Włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość Obraz niewyraźny
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Brak obrazu • Upewnij się, że kabel video łączący
Brak obrazu lub brak jasności
lub nieostry
monitor i komputer jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy działa prawidłowo gniazdo zasilania, używając dowolnego innego urządzenia elektrycznego.
• Upewnij się, że został do końca naciśnięty przycisk zasilania.
• Upewnij się, że w menu Input Source
(Źródło wejścia) wybrane zostało
prawidłowe źródło wejścia.
• Zwiększ elementy sterowania jasności i kontrastu poprzez OSD.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Upewnij się, że w menu Input Source
(Źródło wejścia) wybrane zostało
prawidłowe źródło wejścia.
• Wyeliminuj przedłużacze wideo.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Ustaw rozdzielczość wideo na prawidłowy format obrazu.
54 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 55
Drżący/ niestabilny obraz video
Brakujące piksele Na ekranie LCD
Wypalone piksele Na ekranie LCD
Problemy z jasnością
Zniekształcenia geometryczne
Poziome/pionowe linie
Falujący obraz lub przerywanie ruchu
pojawiają się plamy
pojawiają się jasne plamy
Obraz za ciemny lub za jasny
Ekran nie jest prawidłowo wyśrodkowany
Na ekranie wyświetla się jedna lub więcej linii
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Sprawdź czynniki środowiskowe.
• Zmień usytuowanie monitora i wykonaj test w innym pomieszczeniu.
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
• Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, pod adresem:
www.dell.com/pixelguidelines
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
• Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, pod adresem:
www.dell.com/pixelguidelines
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyreguluj elementy sterowania jasności i kontrastu poprzez OSD.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy linie te występują również w trybie automatycznego testu.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
Wykrywanie i usuwanie usterek 55
Page 56
Problemy dotyczące synchronizacji
Zagadnienia związane z bezpieczeństwem
Okresowe problemy
Brakujące kolory Brak kolorów
Obraz na ekranie jest pomieszany lub pourywany
Widoczny dym lub iskry
Wadliwe działanie monitora pojawia się i zanika
obrazu
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy również w trybie autotestu obraz jest również pomieszany.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
• Nie należy podejmować żadnych czynności usuwania usterek.
• Natychmiast skontaktuj się z firma Del l.
• Upewnij się, że kabel video służący do podłączania monitora do komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy również w trybie automatycznego testu pojawiają się okresowe problemy.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
• Upewnij się, że kabel video służący do podłączania monitora do komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
56 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 57
Nieprawidłowe kolory
Utrzymywanie się stałego obrazu na monitorze po pozostawieniu go przez dłuższy czas
Niewłaściwe kolory obrazu
Na ekranie pojawia się słaby cień z obrazu statycznego
• Zmień ustawienia opcji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w menu OSD Game (Gra) w zależności od zastosowania.
• Wyreguluj wartość Gain
(Wzmocnienie)/Offset (Przesunięcie)/Hue (Barwa)/ Saturation (Nasycenie) w obszarze Custom Color (Kolor dostosowany) w menu ekranowym Game (Gra).
•Zmień Input Color Format (Format wejścia kolorów) na RGB lub YCbCr/YPbPr w opcji Display (Wyświetlacz) ustawień OSD.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Ustaw ekran tak, aby wyłączał się po kilku minutach bezczynności. Można to dostosować w Opcjach zasilania systemu Windows lub w ustawieniach oszczędzania energii komputera Mac.
• Alternatywnie, użyj dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu.
Wykrywanie i usuwanie usterek 57
Page 58

Problemy specyficzne dla produktu

Ty p ow e
symptomy
Za mały obraz na ekranie
Nie można wyregulować monitora przyciskami na tylnym panelu
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Obraz jest wyśrodkowany na ekranie ale nie wypełnia całego obszaru widzenia
OSD nie wyświetla się na ekranie
Brak obrazu, światło diody LED jest białe
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
• Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w menu OSD Display (Wyświetlacz).
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, a następnie podłącz go z powrotem i włącz monitor.
• Menu ekranowe może być zablokowane. Naciśnij i przytrzymaj czwarty przycisk (domyślnie przycisk skrótu funkcji Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast)) pod dżojstikiem przez 4 sekundy, aby odblokować.
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii, poprzez przesunięcie myszy lub naciśnięcie dowolnego przycisku na klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby podłącz go ponownie.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz video.
• Jest to spowodowane różnymi formatami video (współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać na całym ekranie.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
58 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 59

Dodatek

PRZESTROGA: Instrukcje bezpieczeństwa
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych (SERI).

Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można uzyskać na stronie sieci web przepisów zgodności pod adresem www.del l.com/regulatory_compliance

Kontakt z firmą Dell

Klienci w USA powinni dzwonić na numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Jeżeli nie masz włączonego połączenia internetowego, informacje kontaktowe możesz znaleźć na fakturze, dokumencie zakupu, w liście przewozowym, na rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Dell oferuje kilka opcji wsparcia i serwisu on-linie lub telefonicznego. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre z usług mogą być w Twoim rejonie niedostępne.
• Pomoc techniczna online — www.dell.com/support/monitors
•Kontakt z firmą Dell — www.dell.com/contactdell

Baza danych produktów UE etykiet energetycznych i kart informacyjnych produktów

S2422HG: https://eprel.ec.europa.eu/qr/413622
Dodatek 59
Loading...