Dell S2422HG User guide

Moniteur de jeu courbé Dell
- S2422HG
Guide d’utilisation
Modèle : S2422HG Modèle réglementaire : S2422HGb
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un danger de mort.
Copyright © 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques de
commerce sont des marques de commerce de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques de commerce peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
2021 - 02
Rev. A00
Table des matières
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À propos de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identification des pièces et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spécifications de la résolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modes vidéo pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modes d’affichage préréglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Caractéristiques physiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Assignations des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capacité Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs
LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manipuler et déplacer votre écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lignes directrices relatives à la maintenance . . . . . . . . . 24
Nettoyer votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installer le Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion du pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    3
Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion du câble DisplayPort (DP vers DP) et des câbles
d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion des câbles HDMI (en option) et d’alimentation . . . . . . 29
Organiser vos câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sécuriser votre moniteur avec un verrou Kensington
(optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enlever le pied du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montage mural VESA (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation du moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utiliser la manette de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utiliser les boutons du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD) . . . . . . . 34
Accès au système des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Messages d’avertissement OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Test-Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Diagnostiques intégrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problèmes généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres
informations règlementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Base de données de l’UE sur les produits pour l’étiquetage énergétique et fiche d’information sur
les produits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4   

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l’exposition à un choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques.
• Placez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec soin. L’écran est fragile et peut être endommagé en cas de chute ou de choc violent.
• Assurez-vous toujours que l’alimentation requise pour votre moniteur correspond à l’alimentation secteur dans la zone géographique où vous vous trouvez.
• Maintenez le moniteur à température ambiante. Des conditions excessivement froides ou chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l’écran.
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des chocs importants. Par exemple, ne placez pas le moniteur à l’intérieur du coffre d’une voiture.
• Débranchez le moniteur lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
• Pour éviter les chocs électriques, n’essayez pas de retirer de couvercle ou de toucher l’intérieur du moniteur.
Consignes de sécurité │ 5

À propos de votre moniteur

Contenu de l’emballage

Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. En cas d’absence d’un composant, contactez
Contacter Dell.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Si vous connectez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied.
Image du composant Description du composant
Dell. Pour plus d’information, voir
Affichage
6 À propos de votre moniteur
Colonne du pied
Base du pied
Câble d’alimentation (différent selon les pays)
Câble DisplayPort à DisplayPort 1.2
• Guide d’installation rapide
• Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation

Caractéristiques du produit

Le moniteur Dell S2422HG a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
• Zone visible de 59,82 cm (23,55 po) (mesurée en diagonale). Résolution de 1920 x 1080 (16:9), plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
• AMD FreeSync™ Premium Technology réduit au minimum les distorsions graphiques comme les déchirures et les saccades de l’écran pour un jeu plus souple et plus fluide.
• Prend en charge les taux de rafraîchissement élevé de 144 Hz et 165 Hz et un temps de réponse rapide de 1 ms en mode MPRT*.
• Gamme de couleur de 99% sRGB.
• Connectivité numérique DisplayPort et HDMI.
• Activé avec la prise en charge du VRR sur les consoles de jeu.
• Possibilités d’incliner et ajuster la hauteur.
• Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
• Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
• Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran.
À propos de votre moniteur │ 7
• Des fonctions de jeu améliorées telles que Minuterie, Fréq. images et Stabilisateur foncé en plus des modes de jeu améliorés tels que FPS, MOBA/RTS, SPORTS ou RPG, et 3 modes de jeu supplémentaires pour
personnaliser vos préférences.
• Verrouillage des boutons OSD et d’alimentation.
• Orifice de verrouillage de sécurité.
• Verrou du pied.
0,3 W en mode veille.
•<
• Optimisez le confort des yeux avec un écran sans scintillement et la fonctionnalité ComfortView qui réduit l’émission de lumière bleue.
MISE EN GARDE : Les effets à long terme possibles de l'émission de lumière bleue du moniteur peuvent causer des dommages aux yeux, y compris la fatigue oculaire, la fatigue oculaire numérique, et ainsi de suite. La fonction ComfortView est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue émise par le moniteur pour optimiser le confort de l'œil.
*1 ms est possible en mode MPRT pour réduire le flou de mouvement visible et une réactivité de l’image accrue. Cependant, cela peut introduire des artefacts visuels légers et perceptibles dans l’image. La configuration de chaque système et les besoins des joueurs étant différents, nous recommandons aux utilisateurs d’expérimenter les différents modes pour trouver le paramètre qui leur convient.
8 À propos de votre moniteur

Identification des pièces et contrôles

Vue de face
Libellé Description Utilisez
1 Bouton d’alimentation
(
avec diode témoin)
Pour allumer ou éteindre le moniteur. Une lumière blanche continue indique que
l
e moniteur est allumé et fonctionne normalement. Une lumière blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille.
Vue latérale
À propos de votre moniteur │ 9
Vue arrière
Vue arrière sans pied du moniteur Vue arrière avec pied du moniteur
Libellé Description Utilisez
1 Manette Utilisez-la pour contrôler le menu
OSD
.
2 Boutons de fonction Pour plus d’information, voir
Utilisation du moniteur.
3 Orifices de montage VESA
(
100 mm x 100 mm - derrière le
couvercle VESA attaché)
4 Étiquette réglementaire Liste des approbations réglementaires. 5 Bouton de libération du pied Libère le pied du moniteur. 6 Code-barres, numéro de série
e
t étiquette de service
7 Orifice de rangement des
les
câb
Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm).
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support technique. L’étiquette de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de maintenance Dell d’identifier les composants matériels de votre moniteur et d’accéder aux informations de garantie.
Organise les câbles lorsque les câbles sont acheminés à travers l’orifice.
10 À propos de votre moniteur
Vue de dessous
Vue de dessous sans le pied du moniteur
Libellé Description Utilisez
1 Connecteur
d’
alimentation
2 Orifice de verrouillage
de séc
urité
3 Fonction de
v
errouillage du pied
4 Port HDMI (HDMI 1) Connectez votre ordinateur avec un câble
5 Port HDMI (HDMI 2) Connectez votre ordinateur avec un câble
6 DisplayPort Connectez votre ordinateur avec le câble
7 Port de sortie casque Connectez le casque.
Connectez le câble d’alimentation (livré avec votre moniteur).
Sécurise le moniteur avec un cadenas de sécurité (cadenas de sécurité non inclus).
Verrouillez le pied au moniteur en utilisant une vis M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie).
HDMI.
HDMI.
Disp
layPort (livré avec votre moniteur).
AVERTISSEMENT : L sortie audio au-delà de 50% sur la commande de volume ou l’égaliseur peut augmenter la tension de sortie sur le casque, augmentant ainsi les niveaux de pression acoustique.
’augmentation de la
À propos de votre moniteur 11
Spécifications du moniteur
Modèle S2422HG
Type d’écran Matrice active - LCD TFT Technologie du panneau VA Proportions 16:9 Image visible Diagonale
Largeur (zone active) Hauteur (zone active)
598,22 mm (23,55 po) 521,40 mm (20,53 po) 293,28 mm (11,55 po)
Zone totale Finesse pixel 0,27156 x 0,27156 mm Pixel par pouce (PPI) 93,53 Angle de vision
Verticale Horizontale
Sortie luminance 350 cd/m² (standard) Rapport de contraste 3000 pour 1 (standard) Revêtement de surface SAG40%, 3H Rétroéclairage Système DÉL à émission latérale blanche Temps de réponse 1 ms en mode MPRT (prend en charge 144 Hz et
Courbure Courbure 1500R
152916,81 mm2 (237,02 po2)
178° (standard) 178° (standard)
165 Hz)* 4 ms gris à gris en mode Super rapide 8 ms gris à gris en mode Rapide *1 ms est possible en mode MPRT pour réduire le
flou de mouvement visible et une réactivité de l’image accrue. Cependant, cela peut introduire des artefacts visuels légers et perceptibles dans l’image. La configuration de chaque système et les besoins des joueurs étant différents, nous recommandons aux utilisateurs d’expérimenter les différents modes pour trouver le paramètre qui leur convient.
12 À propos de votre moniteur
Nombre de couleurs 16,7 millions de couleurs Gamme de couleur sRGB 99% (standard) Connectivité • 1 x port DisplayPort version 1.2
• 2 x ports HDMI version 2.0
• 1 x port de sortie casque Largeur de la bordure (bord du moniteur à zone active) Haut Gauche/Droite Bas Variabil ité Pied ajustable en hauteur Inclinaison Compatibilité de Dell
Dis
play Manager
Sécurité Orifice de verrouillage de sécurité (câble de sécurité
6,10 mm 7,42 mm/7,42 mm 23,83 mm
0 à 100 mm
-5° à 21°
Organisation facile et autre fonctions principales
ve
ndu séparément)

Spécifications de la résolution

Modèle S2422HG
Plage de balayage horizontal 30 kHz à 187 kHz (automatique) Plage de balayage vertical 48 Hz à 165 Hz (automatique) Résolution maximale préréglée 1920 x 1080 à 165 Hz
Modes vidéo pris en charge
Modèle S2422HG
Capacités d'affichage vidéo (HDMI & Disp
layPort)
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
À propos de votre moniteur │ 13
Modes d’affichage préréglés
Mode d’affichage Fréquence
horizontale
(kHz)
720 x 400 VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1600 x 900 VESA, 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080
REMARQUE : Ce moniteur prend en charge AMD FreeSync™ Premium Technology.
31,47 70,08 28,32 -/+
31,50 60,00 25,20 -/­37,50 75,00 31,50 -/­37,90 60,30 40,00 +/+ 46,90 75,00 49,50 +/+ 48,40 60,00 65,00 -/-
60,00 75,00 78,80 +/+
67,50 75,00 108,00 +/+
80,00 75,00 135,00 +/+ 60,00 60,00 108,00 +/+
67,50 60,00 148,50 +/+
137,26 120,00 285,50 +/­166,58 144,00 346,50 +/­186,45 165,00 387,81 +/-
Fréquence
verticale
(Hz)
Horloge
pixel
(MHz)
Polarité de
synchronisation
(horizontale/
verticale)
14 À propos de votre moniteur
Spécifications électriques
Modèle S2422HG
Signaux d’entrée vidéo HDMI 2.0/DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne
d
ifférentielle, impédance d’entrée de 100 Ω par paire
différentielle
Tension d'entrée CA/ fr
équence/courant
100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1 A (standard)
Courant d’appel • 120 V : 30 A (max.) à 0°C (démarrage à froid)
• 240 V : 60 A (max.) à 0°C (démarrage à froid)
Consommation él
ectrique
• 0,2 W (mode éteint)
•0,2 W (mode veille)
• 19,9 W (mode allumé)
•37 W (max.)
2
•16,28 W (Pon)
• 51,16 kWh (TEC)
1
Selon la définition dans UE 2019/2021 et UE 2019/2013.
2
Réglage maximal de la luminosité et du contraste.
3
Pon : Consommation électrique du mode Activé mesurée en référence à la
1
1
1
3
3
méthode de test Energy Star. TEC : Consommation électrique totale en kWh mesurée en référence à la méthode de test Energy Star.
Ce document est uniquement informatif et reflète la performance en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment, en fonction des logiciels, composants et périphériques que vous avez commandés et il n’y a aucune obligation de mettre à jour ces informations.
Par conséquent, le client ne doit pas compter sur cette information pour prendre des décisions au sujet des tolérances électriques ou autres. Aucune garantie quant à l’exactitude ou l’exhaustivité n’est exprimée ou impliquée.
À propos de votre moniteur │ 15
Caractéristiques physiques
Modèle S2422HG T
ype du câble de signal
REMARQUE : L
optimale avec les câbles vidéo fournis avec votre moniteur. Dell ne contrôlant pas les différents fournisseurs de câbles sur le marché, le type de matériel, le connecteur et le processus utilisés pour fabriquer ces câbles, Dell ne garantit pas les performances vidéo des câbles qui ne sont pas livrés avec votre moniteur Dell.
Dimensions (avec pied)
Hauteur (étendu) 450,77 mm (17,75 po) Hauteur (compressé) 350,77 mm (13,81 po) Largeur 533,55 mm (21,01 po) Profondeur 189,90 mm (7,48 po)
Dimensions (sans pied)
Hauteur 323,22 mm (12,73 po) Largeur 533,55 mm (21,01 po) Profondeur 88,71 mm (3,49 po)
Dimensions du pied
Hauteur (étendu) 366,33 mm (14,42 po) Hauteur (compressé) 318,99 mm (12,56 po) Largeur 221,62 mm ( Profondeur 189,90 mm (7,48 po)
Poids
Poids avec l’emballage 7,4 0 kg ( 16, 28 lb) Poids avec ensemble pied et câbles 5,16 kg (11,35 lb) Poids sans ensemble pied (en cas
de montage mural ou de montage VES
A - sans câbles)
Poids de l’ensemble pied 1,53 kg (3,37 lb)
es moniteurs Dell sont conçus pour fonctionner de manière
• Numérique : DisplayPort à 20 broches
• Numérique : HDMI à 19 broches (câble no
n fourni)
8,73 po)
3,37 kg (7,41 lb)
16 À propos de votre moniteur
Caractéristiques environnementales
Modèle S2422HG S
tandards de conformité
•Conformité RoHS
• Moniteur sans BFR/PVC (câbles externes non compris)
• Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement
Te m p é ra t u re
En fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) À l’arrêt • Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
• Expédition : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité
En fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) À l’arrêt • Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
• Expédition : 5% à 90% (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement 5000 m (16404 pieds) (maximum) À l’arrêt 12192 m (40000 pieds) (maximum)
Dissipation thermique
• 126,24 BTU/heure (maximum)
• 55,55 BTU/heure (standard)
À propos de votre moniteur 17
Assignations des broches
Connecteur DisplayPort
Numéro
de broche
1 ML3 (n) 2 GND 3 ML3 (p) 4 ML2 (n)
5 GND 6 ML2 (p)
7 ML1 (n)
8 GND 9 ML1 (p)
10 ML0 (n)
11 GND 12 ML0 (p) 13 GND 14 GND
15 AUX (p) 16 GND
17 AUX (n) 18 Détection connexion à chaud
19 PWR Retour 20 +3,3 V DP_PWR
Côté 20 broches du câble de
signal connecté
18 À propos de votre moniteur
Connecteur HDMI
Numéro
de broche
1 TMDS DONNÉES 2+ 2 TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE 3 TMDS DONNÉES 2- 4 TMDS DONNÉES 1+ 5 TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE 6 TMDS DONNÉES 1- 7 TMDS DONNÉES 0+ 8 TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE 9 TMDS DONNÉES 0-
10 TMDS HORLOGE+
11 TMDS HORLOGE BLINDAGE 12 TMDS HORLOGE- 13 CEC 14 Réservé (N.C. sur le périphérique)
15 DDC HORLOGE (SCL)
16 DDC DONNÉES (SDA) 17 Masse DDC/CEC 18 +5 V ALIMENTATION 19 DÉTECTION CONNEXION À CHAUD
Côté 19 broches du câble de
signal connecté
À propos de votre moniteur 19

Capacité Plug and Play

Vous pouvez connecter le moniteur à n’importe système compatible Plug and Play. Le moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses données d’identification de moniteur étendues (EDID) à l’aide des protocoles de canal de moniteur de données (DDC) pour que le système puisse se configurer automatiquement et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteurs sont automatiques, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d’informations sur la modification de réglages du moniteur, voir
moniteur.
Utilisation du

Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD

Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n’est pas inhabituel qu’un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible et n’affecte pas la qualité de l’affichage ni son utilisabilité. Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir
www.del l.com/pixelguidelines

Ergonomie

AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT : Regarder l’écran du moniteur pendant de longues
périodes peut entraîner une fatigue oculaire.
Pour plus de confort et d’efficacité, respectez les directives suivantes lors de la configuration et de l’utilisation de votre poste de travail informatique :
• Positionnez votre ordinateur de sorte que le moniteur et le clavier soient directement devant vous lorsque vous travaillez. Des étagères spéciales sont disponibles dans le commerce pour vous aider à positionner correctement votre clavier.
• Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur au cou/bras/dos/ épaules lors de l’utilisation du moniteur pendant de longues périodes, nous vous conseillons de :
1. Réglez la distance de l’écran entre 20 et 28 pouces (50 - 70 cm) de vos
yeux.
2. Clignez fréquemment pour humecter vos yeux ou mouillez vos yeux avec
de l'eau après une utilisation prolongée du moniteur.
3. Faire des pauses régulières et fréquentes pendant 20 minutes toutes les
deux heures.
20 À propos de votre moniteur
4. Détourner le regard de votre moniteur et regarder un objet lointain à 20 pieds de distance pendant au moins 20 secondes pendant les pauses.
5. Effectuer des étirements pour soulager la tension dans le cou, les bras, le dos et les épaules pendant les pauses.
• Assurez-vous que l’écran du moniteur est au niveau des yeux ou légèrement plus bas lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
• Ajustez l’inclinaison du moniteur, son contraste et les paramètres de luminosité.
• Ajustez l’éclairage ambiant autour de vous (comme les plafonniers, les lampes de bureau et les rideaux ou stores sur les fenêtres à proximité) pour minimiser les reflets et les reflets sur l’écran du moniteur.
• Utilisez une chaise qui offre un bon soutien au bas du dos.
• Gardez vos avant-bras horizontaux avec vos poignets dans une position neutre et confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
• Laissez toujours de l’espace pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
• Laissez vos bras reposer naturel lement des deux côtés.
• Assurez-vous que vos pieds reposent à plat sur le sol.
• Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non sur la partie avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre chaise ou utilisez un repose-pieds si nécessaire pour maintenir une bonne posture.
• Variez vos activités professionnelles. Essayez d’organiser votre travail de manière à ne pas avoir à vous asseoir et à travailler pendant de longues périodes. Essayez de vous lever et de vous promener à intervalles réguliers.
• Maintenez la zone sous votre bureau libre des obstructions et des câbles ou cordons d’alimentation qui peuvent gêner le confort des sièges ou présenter un risque de trébuchement.
À propos de votre moniteur 21
écran du moniteur au niveau ou en dessous des yeux
moniteur et clavier positionnés directement devant l’utilisateur
pieds à plat sur le sol
poignets détendus et à plat

Manipuler et déplacer votre écran

Pour assurer que le moniteur est manipulé en toute sécurité lors de son levage ou de son déplacement, suivez les instructions ci-dessous :
• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le niteur.
mo
• Déconnectez tous les câbles du moniteur.
• Placez le moniteur dans la boîte d’origine avec les matériaux d’emballage
origine.
d’
• Tenez fermement le bord inférieur et le côté du moniteur sans appliquer une
ession excessive lors du levage ou du déplacement du moniteur.
pr
22 À propos de votre moniteur
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l’écran est à votre opposé et n’appuyez pas sur la zone d’affichage pour éviter les rayures ou les dommages.
• Lors du transport du moniteur, évitez tout choc ou vibration soudain.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas à l’envers e
n tenant la base du support ou la colonne du pied. Cela peut endommager
accidentellement le moniteur ou provoquer des blessures.
À propos de votre moniteur 23

Lignes directrices relatives à la maintenance

Nettoyer votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Consi nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d’alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la lis le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
• Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux t propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour
e les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l’ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d’air comprimé.
• Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. vitez d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un
É film trouble sur le moniteur.
• Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre
eur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon.
monit
• Manipulez votre moniteur avec soin car l
peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
• Pour aider à conserver la meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utilisez
ran de veille qui change dynamiquement et éteignez votre moniteur
un éc lorsque vous ne l’utilisez pas.
gnes de sécurité avant de
te ci-dessous pendant
es plastiques de couleur foncée
24 À propos de votre moniteur

Installer le Moniteur

Connexion du pied

REMARQUE : Le pied n’est pas installé en usine.
REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied.
Pour fixer le pied du moniteur :
ez les instructions sur les rabats du carton pour retirer le support du
1. Suiv coussin supérieur qui le maintient.
etirez la base du pied et la colonne du pied du coussin de l’emballage.
2. R
3. Alignez et placez la colonne du pied sur la base du pied.
4. Ouvr
5. F
ez la poignée de la vis située au bas de la base du pied et faites-la tourner
dans le sens horaire pour fixer l’ensemble du pied.
ermez la poignée de la vis.
Installer le Moniteur 25
6. Ouvrez le couvercle de protection du moniteur pour accéder à la fente VESA
du moniteur.
7. Insérez les onglets de la colonne du pied dans les fentes du capot arrière de l’écran et abaissez l’ensemble du pied pour l’enclencher en place.
26 Installer le Moniteur
8. Tenez la colonne du pied et soulevez le moniteur avec précaution, puis placez-
le sur une surface plane.
REMARQUE : Tenez fermement la colonne du pied lorsque vous soulevez le moniteur pour éviter tout dommage accidentel.
oulevez le couvercle de protection du moniteur.
9. S
Installer le Moniteur 27

Connecter votre moniteur

MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
REMARQUE : Les moniteurs Dell sont manière optimale avec les câbles fournis par Dell. Dell ne garantit pas la qualité vidéo ni les performances lors de l’utilisation de câbles autres que ceux fournis par Dell.
REMARQUE : Faites passer les câbles par l’orifice de gestion des câbles avant de les connecter.
REMARQUE : Ne connectez pas tous les câbles à l’ordinateur en même temps.
REMARQUE : Les images sont à des seules fins d’illustration. L’aspect de l’ordinateur peut varier.
Pour connecter votre moniteur sur l’ordinateur :
eignez votre ordinateur et déconnectez son câble d’alimentation.
1. Ét
2. Connec
ordinateur.
Connexion du câble DisplayPort (DP vers DP) et des câbles d’alimentation
tez le câble DisplayPort ou HDMI entre votre moniteur et votre
conçus pour fonctionner de
28 Installer le Moniteur
Connexion des câbles HDMI (en option) et d’alimentation

Organiser vos câbles

Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (voir Connecter votre moniteur pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles pour amé comme illustré ci-dessus.
nager soigneusement tous les câbles
Installer le Moniteur 29

Sécuriser votre moniteur avec un verrou Kensington (optionnel)

Le verrou de sécurité se trouve au-dessous du moniteur. (Voir Orifice de
verrouillage de sécurité)
Pour plus d’informations sur l’utilisation d consultez la documentation fournie avec le verrou.
Sécurisez votre moniteur à une table avec le verrou de sécurité Kensington.
REMARQUE : L’image est à des seules fins d’illustration. L’aspect du verrou peut varier.
u verrou Kensington (vendu séparément),

Enlever le pied du moniteur

REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l’écran LCD en enlevant le pied, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour retirer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous retirez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied.
30 Installer le Moniteur
Pour enlever le pied :
1. Pl
acez le moniteur sur un chiffon mou ou un coussin.
2. Ap
puyez sur le bouton de dégagement du pied et maintenez-le enfoncé.
3. So
ulevez le pied et retirez-le du moniteur.

Montage mural VESA (en option)

(Dimensions de vis : M4 x 10 mm). Consultez les instructions accompagnant le kit de montage mural
1. P
oser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table
à la fois bien plate et stable.
nlevez le pied du moniteur. (Voir Enlever le pied du moniteur)
2. E
3. À l
’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fixation du
couvercle en plastique.
4. Mon
5. M
ter la patte de fixation du kit de montage mural sur le moniteur.
ontez le moniteur sur le mur. Pour plus d’informations, voir la documentation
fournie avec le kit de montage mural.
compatible VESA.
REMARQUE : À utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à la norme UL ou CSA ou GS Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 13,48 kg.
Installer le Moniteur 31

Utilisation du moniteur

Allumer le moniteur

Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur.

Utiliser la manette de contrôle

Utilisez la manette de contrôle à l’arrière du moniteur pour effectuer les ajustements au menu OSD.
1. Appuyez sur le bouton de la manette pour lancer le menu principal OSD.
2. Dép
lacez la manette vers le haut/bas et la gauche/droite pour basculer entre
les options.
3. Appuy
Manette Description
32 Utilisation du moniteur
ez à nouveau sur le bouton de la manette pour confirmer les réglages et
quitter.
• Lorsque le menu OSD est activé, appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection ou enregistrer les paramètres.
• Lorsque le menu OSD est désactivé, appuyez sur le bouton pour
ancer le menu principal OSD. Voir Accès au système des menus.
l
• Pour la navigation bidirectionnelle (droite et gauche).
• Déplacez-vous à droite pour accéder au sous-menu.
• Déplacez-vous à gauche pour quitter le sous-menu.
• Augmente (à droite) ou diminue (à gauche) les paramètres de l’élément de menu sélectionné.
• Pour la navigation bidirectionnelle (haut et bas).
• Bascule entre les éléments de menu.
• Augmente (en haut) ou diminue (en bas) les paramètres de l’élément de menu sélectionné.

Utiliser les boutons du panneau arrière

Utilisez les boutons de commande à l’arrière du moniteur pour accéder au menu OSD et aux touches de raccourci.
Le tableau suivant décrit les boutons du panneau arrière :
Bouton sur le panneau arrière Description
1
Menu
2
Quitter
3
Touche de raccourci/ Modes de préréglage
Utilisez le bouton MENU pour lancer l’OSD (menu affiché à l’écran). Voir Accès au
système des menus.
Pour quitter le menu principal OSD.
Pour spécifier le mode couleur souhaité dans une liste de préréglages.
Utilisation du moniteur 33
4
Touche de raccourci/
Stabilisateur foncé
5
Touche de raccourci/
Luminosité/Contraste
Lorsque vous appuyez sur l’un de ces boutons (à l’exclusion du bouton de la manette), la barre d’état de l’OSD apparaît pour vous informer des paramètres actuels de certaines fonctions OSD.
Pour lancer le menu Sta
Pour accéder directement au curseur
ajustement de Luminosité/Contraste.
d’
bilisateur foncé.

Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD)

Accès au système des menus
Icône Menu et
sous-menus
Jeux Utilisez ce menu pour personnaliser votre expérience de
jeu visuel.
34 Utilisation du moniteur
Description
Modes de
préréglage
Permet de choisir parmi différents modes de couleurs préréglés.
Standard : Charge les réglages par défaut du moniteur. C’est le mode de préréglage par défaut.
FPS
MO
RP
SPOR
Jeu 1/Jeu 2/Jeu
Comf
: Charge les paramètres de couleur idéaux pour
les jeux de tir subjectif (FPS).
BA/RTS : Charge les paramètres de couleur idéaux pour les jeux d’arène de bataille en ligne multijoueur (MOBA) et de Stratégie en temps-réel (RTS).
G : Charge les paramètres de couleur idéaux pour
les jeux de rôle (RPG).
TS : Charge les paramètres de couleur idéaux
pour les jeux de sports.
3 : Permet de personnaliser les
paramètres de couleur, Temps de réponse et
Stabilisateur foncé pour vos besoins de jeu.
ortView : Diminue le niveau de la lumière bleue
émise par l’écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux.
MISE EN GARDE : Les effets à long terme possib moniteur peuvent causer des blessures, comme la fatigue oculaire, la fatigue oculaire numérique ou des dommages aux yeux. Utiliser le moniteur pendant de longues périodes peut également causer des douleurs dans certaines parties du corps comme le cou, les bras, le dos et les épaules. Pour plus d’information, voir Ergonomie.
les de l'émission de lumière bleue du
Utilisation du moniteur 35
Modes de
préréglage
Mode
élioration
am
jeu
Chaud : Présente les couleurs à des températures de couleur plus basses. L’écran affiche des teintes plus chaudes avec des tons rouges/jaunes.
oid : Présente les couleurs à des températures de
Fr couleur plus élevées. L’écran affiche des teintes plus froides avec des tons bleus.
leur Perso : Permet de paramétrer
Cou manuellement les couleurs. Déplacez la manette pour régler les valeurs Gain, Décalage, Hue et Saturation et définir un mode de préréglage des couleurs personnalisé.
La fonctionnalité offre trois fonctions disponibles pour améliorer votre expérience de jeu.
Eteint
Sélectionnez pour désactiver les fonctions sous Mo amélioration jeu.
Minut
Permet de désactiver ou d’activer la minuterie en haut à gauche depuis le début du jeu. Sélectionnez une option dans la liste d’intervalle de temps pour vous tenir au courant du temps restant.
Fr
Sélectionner Sur seconde actuelles lorsque vous jouez. Plus la fréquence est élevée, plus le mouvement est fluide.
erie
de l’écran. La minuterie montre le temps écoulé
éq. images
vous permet d’afficher les images par
de
36 Utilisation du moniteur
Mode
amélioration
jeu
AMD
eeSync
Fr
Premium
Temps de
ponse
Stabilisateur
ncé
fo
Alignement affichage Activer la fonction peut assurer l’alignement parfait du
con
tenu de la vidéo à partir d’écrans multiples.
Lorsque vous sélectionnez Sur, le moniteur fonction à la fréquence d’images la plus élevée possible pour éliminer à la fois les retards d’entrée et les déchirures d’écran, offrant ainsi un jeu plus fluide.
REMARQUE : AMD FreeSync Premium et seront pas activés en même temps.
Permet de définir le Temps de réponse sur Rapide,
Super rapide ou MPRT. REMARQUE : MPRT
taux de rafraîchissement de la source d’entrée est de 144 Hz ou plus.
REMARQUE : AMD FreeSync Premium et seront pas activés en même temps.
La fonctionnalité améliore la visibilité dans les scénarios de jeux sombres. Plus la valeur est élevée (entre 0 et 3), meilleure est la visibilité dans la zone sombre de l’image de l’affichage.
n’est disponible que lorsque le
MPRT ne
MPRT ne
Utilisation du moniteur 37
Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images
vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité.
Utilisez la manette pour régler le niveau de teinte de 0 à
100.
Déplacez la manette vers le haut pour renforcer la nuance de vert de l’image vidéo.
Déplacez la manette vers le bas pour renforcer la nuance de violet de l’image vidéo.
REMARQUE : L’aj uste ment de la Hue n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage
FPS, MOBA/RTS, SPORTS ou RPG.
Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des
couleurs pour les images vidéo. Utilisez la manette pour régler le niveau de saturation de
0 à 100. Déplacez la manette vers le haut pour renforcer l’aspect
coloré de l’image vidéo. Déplacez la manette vers le bas pour renforcer l’aspect
monochrome de l’image vidéo. REMARQUE : L’aj uste ment de la Saturation n’est
disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage FPS, MOBA/RTS, SPORTS ou RPG.
Réinitialiser
le jeu
Rétablit tous les paramètres sous le menu Jeux aux valeurs d’usine.
38 Utilisation du moniteur
Luminosité/
Contraste
Luminosité La Luminosité permet de régler la luminance du
Contraste Règle la Lu
Utilisez ce menu pour activer la fonction de réglage de Luminosité/Contraste.
rétroéclairage. Déplacez la manette vers le haut pour augmenter le
niveau de (min. 0 / max. 100).
REMARQUE : Quand MPR Luminosité n’est pas disponible.
uniquement si un réglage supplémentaire s’impose. Déplacez la manette vers le haut pour augmenter le
niveau de (min. 0 / max. 100).
La fonction de réglage du Con rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran.
luminosité ou vers le bas pour le diminuer
T est activé, l’ajustement de
minosité au préalable puis le Contraste
contraste ou vers le bas pour le diminuer
traste permet de régler le
Utilisation du moniteur 39
Source
entrée
DP Sélectionnez l’entrée DP en cas d’utilisation du
HDMI 1 Sélectionner HDM
HDMI 2
Sélection
o
aut
Réinit.
ce
sour entrée
Utiliser le menu Source entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur.
connecteur DisplayPort (DP). Appuyez le bouton de la manette pour confirmer la sélection.
I 1 ou HDMI 2 en cas d’utilisation du connecteur HDMI. Appuyez le bouton de la manette pour confirmer la sélection.
Activez la fonction pour permettre au moniteur de rechercher automatiquement les sources d’entrée disponibles. Appuyez le bouton de la manette pour confirmer la sélection.
Rétablit tous les paramètres sous le menu Source
entrée aux valeurs d’usine.
40 Utilisation du moniteur
Affichage Le menu Affichage permet de régler les images.
Proportions Ajuste le format en Large 16:9, 4:3 ou 5:4.
Format
entrée
couleurs
Finesse Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette
Réinit.
affichage
Permet de changer le mode d’entrée vidéo :
RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur multimédia qui prend en charge la sortie RGB.
YCbCr : Sélectionnez cette option si votre lecteur multimédia prend en charge seulement la sortie YCbCr.
ou plus douce. Déplacez la manette pour régler le niveau de netteté de 0 à 100.
Rétablit tous les paramètres sous le menu Affichage aux valeurs d’usine.
Utilisation du moniteur 41
Audio
Volume Permet de régler le niveau de vol ume de la sortie casque.
Utilisez la manette pour régler le niveau de volume de 0 à 100
.
Réinit. audio Rétablit tous les paramètres sous le menu Au
valeurs d’usine.
Menu Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de
l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste affiché à l’écran, etc.
dio aux
Langue Choisit une des huit langues disponibles (Anglais,
Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD.
Transparence Sélectionnez cette option pour changer la transparence
du m bas (min. 0/max. 100).
Minuterie Définit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé
ès avoir déplacé la manette ou appuyé sur un bouton.
apr Déplacez la manette pour déplacer le curseur par
ément de 1 secondes, de 5 à 60 secondes.
incr
42 Utilisation du moniteur
enu en déplaçant la manette vers le haut ou vers le
Réinit. menu Rétablit tous les paramètres sous le menu Menu aux
valeurs d’usine.
Personnali-
ser
To u c he
accourci 1
r
To u c he
accourci 2
r
To u c he
accourci 3
r
LED bouton
alimenta-
d'
tion
Perso
r
éinitialis
Permet de choisir une fonction parmi Mo préréglage, Mode amélioration jeu, AMD FreeSync Premium, Stabilisateur foncé, Luminosité/ Contraste, Source entrée, Proportions ou Volume et
de la définir comme touche de raccourci.
Permet d’allumer ou éteindre le voyant à diode d’alimentation pour économiser l’énergie.
Rétablit tous les paramètres sous le menu
Personnaliser aux valeurs d’usine.
des de
Utilisation du moniteur 43
Divers Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de
l’OSD, comme DDC/CI, Conditionnement LCD, etc.
Infos
D’affichage
DDC/CI La fonction DDC
Affiche les paramètres actuels du moniteur.
Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant Eteint. Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur.
/CI (Canal de données d’affichage/
44 Utilisation du moniteur
Conditionne-
ment LCD
Firmware Affiche la version du microprogramme de votre moniteur.
Étiquette de
vice
ser
Réinit. autres Rétablit tous les paramètres sous le menu Div
Réinitialisa-
tion
Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le degré de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en sélectionnant Sur.
Affiche l’étiquette de service de votre moniteur. Cette chaîne est requise lorsque vous recherchez une assistance téléphonique, vérifiez votre statut de garantie, mettez à jour les pilotes sur le site Web de Dell, etc.
ers aux
valeurs d’usine. Restaurez toutes les valeurs prédéfinies aux paramètres
.
d’usine
Utilisation du moniteur 45
Messages d’avertissement OSD
Le message d’avertissement suivant apparaîtra à l’écran indiquant que le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution en particulier :
Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l’ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode
mandé est 1920 x 1080.
recom
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté.
Lorsque vous ajustez le niveau de Lu la première fois, le message suivant apparaît :
minosité au-dessus du niveau par défaut pour
REMARQUE : Si vous sélectionnez Oui, le message n’apparaîtra pas la prochaine fois que vous avez l’intention de changer le paramètre de Luminosité.
46 Utilisation du moniteur
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée :
Lorsque le moniteur entre en mode veille, le message suivant s’affiche :
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l’accès à l’OSD.
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté.
L’OSD ne fonctionnera qu’en mode normal. Si autre que le bouton d’alimentation pendant le mode veille, le message suivant apparaît selon l’entrée choisie :
vous appuyez sur un des boutons
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté.
Utilisation du moniteur 47
Si l’entrée HDMI ou DP est sélectionnée et si le câble correspondant n’est pas connecté, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît.
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté.
Quand MPR 144 Hz, le message suivant apparaît :
Quand Réinitialisation est sélectionné, le message suivant apparaît :
T est sélectionné, mais que la fréquence d’images est inférieure à
Voir Dépannage pour plus d’informations.
48 Utilisation du moniteur
Verrouiller les boutons de commande du panneau arrière
Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du panneau arrière pour empêcher l’accès au menu OSD et/ou au bouton d’alimentation.
Pour verrouiller le(s) bouton(s) :
1. Ap
puyez et maintenez le bouton 5 pendant quatre secondes, un menu
apparaît à l’écran.
oisissez une des options suivantes:
2. Ch
Bout
Bout
Bout
Pour déverrouiller le(s) bouton(s), appuyez et maintenez le bout quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu apparaisse à l’écran. Sélectionnez l’icône
Déverrouiller
ons du Menu : Choisissez cette option pour verrouiller tous les
boutons du menu OSD à l’exception du bouton d’alimentation.
on d’alimentation : Choisissez cette option pour verrouiller
uniquement le bouton d’alimentation.
ons Menu + Alim : Choisissez cette option pour verrouiller tous les
boutons de commande du panneau arrière.
on 5 pendant
pour déverrouiller le(s) bouton(s).
Utilisation du moniteur 49
Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Sous Windows® 7, Windows® 8, et Windows® 8.1 :
1. Pour Windows® 8 et Windows® 8.1 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique.
2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran.
3. Cliquez sur la liste déroulante de la Résolution d'écran et sélectionnez 1920 x 1080.
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows®10 :
1. Faites un clic-droit sur le bureau et cliquez sur Paramètres d’affichage.
2. Cliquez sur Paramètres d’affichage avancés.
3. Cliquez sur la liste déroulante de Résolution et sélectionnez 1920 x 1080.
4. Cliquez sur Appliquer.
Si vous ne voyez pas l’option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l’une des procédures suivantes
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
•Allez sur http://www.dell.com/support, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d’une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :
• Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
• Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
:
50 Utilisation du moniteur
À l’aide de l’inclinaison et du déploiement vertical
REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied.
Inclinaison
Avec le pied fixé au moniteur, le plus confortable.
REMARQUE : Le pied n’est pas installé en usine.
vous pouvez incliner le moniteur pour l’angle de vision
Extension verticale
REMARQUE : Le pied se déploie verticalement jusqu’à 100 mm. Les figures ci-dessous illustrent comment déployer le pied verticalement.
Utilisation du moniteur │ 51

Dépannage

MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.

Test-Auto

Votre moniteur dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
teignez votre ordinateur et le moniteur.
1. É
2. Débr
3. Ra
anchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez tous les câbles numériques situés à l’arrière de l’ordinateur.
llumez le moniteur.
REMARQUE : Une boîte de dialogue doit apparaître à l’écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s’il fonctionne correctement. En mode auto-test, le témoin d’alimentation DÉL clignote en blanc (couleur par défaut).
REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté.
tte boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel
4. Ce du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
eignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre
5. Ét ordinateur ainsi que votre moniteur.
52 Dépannage
Si l’écran de votre moniteur n’affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne
correctement.

Diagnostiques intégrés

Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur et carte vidéo.
Exécutez le diagnostic intégré :
1. As
surez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la
surface de l’écran).
puyez et maintenez le bouton 5 pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un
2. Ap menu apparaisse à l’écran.
lisez la manette de contrôle pour mettre en surbrillance l’option
3. Uti
Diagnostics
diagnostics. Un écran gris s’affiche.
4. Obse
5. A
6. Obse
7. R
Le test est terminé quand un écran de texte s’affiche. Pour nouveau la manette de contrôle.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne corre vidéo et l’ordinateur.
rvez si l’écran présente des défauts ou des anomalies.
ctionnez à nouveau la manette jusqu’à ce qu’un écran rouge s’affiche.
rvez si l’écran présente des défauts ou des anomalies.
épétez les étapes 5 et 6 jusqu’à ce que l’écran s’affiche en vert, bleu, noir et
blanc. Notez toute anomalie ou défaut.
et appuyez sur le bouton de la manette pour démarrer les
quitter, actionnez à
lors de l’utilisation de l’outil
ctement. Vérifiez la carte
Dépannage 53

Problèmes généraux

Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles:
Symptômes
courants
Pas de vidéo/ Diode d’alimentation éteinte
Pas de vidéo/ Té m oi n d’alimentation allumé
Mauvaise mise au point
Description du
problème
Pas d’image • Assurez-vous que le câble vidéo reliant
l’ordinateur et le moniteur est correctement branché et fixé.
• Vérifiez que la prise de courant marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus.
• Assurez-vous que le bouton d’alimentation est complètement appuyé.
• Assurez-vous que la source d’entrée correcte est sélectionnée dans le menu
Source entrée.
Pas d’image ou pas de luminosité
L’ima ge est floue, trouble ou voilée
• Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l’OSD.
• Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de test automatique de l’écran.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Assurez-vous que la source d’entrée correcte est sélectionnée dans le menu
Source entrée.
• Retirez les câbles de rallonge vidéo.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
• Modifier la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect correct.
Solutions possibles
54 Dépannage
Vidéo tremblante / vacil lante
Pixels manquants L’é cran LCD
Pixels fixes L’écran LCD
Problèmes de luminosité
Distorsion géométrique
Image comportant des vagues ou un léger mouvement
affiche des points
affiche des points lumineux
Image trop terne ou trop lumineuse
Image mal centrée
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
• Vérifiez les facteurs environnementaux.
• Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
•Éteignez et rallumez.
• Certains pixels éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l’adresse :
pixelguidelines
•Éteignez et rallumez.
• Certains pixels éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l’adresse :
pixelguidelines
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
• Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l’OSD.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
www.del l.com/
www.del l.com/
Dépannage 55
Lignes Horizontales et Verticales
Problèmes de synchronisation
Problèmes liés à la sécurité
Problèmes intermittents
L’écran affiche une ou plusieurs lignes
L’écran est brouillé ou sembl e découpé en pièces
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
Mauvais fonctionnement marche et arrêt du moniteur
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
• Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
• Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo.
• Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec.
• N’effectuez aucun dépannage.
•Contactez Dell immédiatement.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur au moniteur est correctement branché et fixé.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
• Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique.
56 Dépannage
Couleur manquante
Mauvaise couleur La couleur de
Rétention d’image en raison d’une image statique laissée sur le moniteur de façon prolongée
Couleur d’image manquante
l’image n’est pas bonne
L’ombre faible d’une image statique affichée apparaît sur l’écran
• Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de test automatique de l’écran.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur au moniteur est correctement branché et fixé.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo.
• Changez les réglages des Modes de préréglage dans le menu OSD Jeux en fonction de l’application.
• Réglez la valeur Gain/Décalage/ Hue/Saturation sous Couleur Perso dans le menu OSD Jeux.
•Changez le Format entrée couleurs sur RGB ou YCbCr/YPbPr dans l’OSD des paramètres Affichage.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques minutes d’inactivité. Ces paramètres peuvent être réglés dans les Options d’alimentation de Windows ou dans le réglage Économiseur d’énergie de Mac.
• Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement.
Dépannage 57

Problèmes spécifiques au produit

Symptômes
courants
L’image à l’écran est tr
op petite
Impossible de r
égler le moniteur avec les boutons situés sur le panneau arrière
Aucun signal
entrée lorsque
d’ l’utilisateur appuie sur les commandes
L’im a ge ne remp lit pas t
out l’écran
Description du
problème
L’image est centrée à l’écran mais n’occupe pas toute la zone d’affichage
L’OSD n’apparaît
l’écran
pas à
Pas d’image, la diode est b
L’ima ge ne p eut pas remplir la hauteur ou la largeur de l’écran
lanche
Solutions possibles
• Vérifiez le réglage de Pr dans l’OSD du menu Affichage.
• Effectuez la réinitialisation du
niteur aux paramètres d’usine.
mo
• Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
• Le menu OSD est peut-être verrouillé.
ez pendant 4 secondes sur le
Appuy quatrième bouton (la touche de raccourci Luminosité/Contraste par défaut) situé sous le bouton de la manette pour déverrouiller.
• Vérifiez la source du signal. Assurez­vous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie d’énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier.
• Vérifiez que le câble de signal est
ectement branché. Rebranchez-le
corr si nécessaire.
• Réinitialisez l’ordinateur ou le lecteur
.
vidéo
• En raison des différents formats vidéo
proportions) des DVD, le moniteur
( peut s’afficher en plein écran.
• Exécutez le diagnostic intégré.
oportions
58 Dépannage

Appendice

MISE EN GARDE : Consignes de sécurité
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l’exposition à un choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques.
Pour des informations sur les consignes de sécurité, voir les Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation.

Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres informations règlementaires

Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité :

Contacter Dell

Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région.
• Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors
•Contacter Dell — www.dell.com/contactdell
www.del l.com/regulatory_compliance

Base de données de l’UE sur les produits pour l’étiquetage énergétique et fiche d’information sur les produits

S2422HG : https://eprel.ec.europa.eu/qr/413622
Appendice 59
Loading...