REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes
qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un dommage
potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont
pas suivies.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un
risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels
voire sur un danger de mort.
commerce sont des marques de commerce de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques de commerce
peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de commandes, réglages ou
procédures autres que spécifiés dans cette documentation peut causer
l’exposition à un choc, à des risques électriques, et/ou à des risques
mécaniques.
• Placez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec soin. L’écran
est fragile et peut être endommagé en cas de chute ou de choc violent.
• Assurez-vous toujours que l’alimentation requise pour votre moniteur
correspond à l’alimentation secteur dans la zone géographique où vous vous
trouvez.
• Maintenez le moniteur à température ambiante. Des conditions excessivement
froides ou chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de
l’écran.
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des chocs
importants. Par exemple, ne placez pas le moniteur à l’intérieur du coffre d’une
voiture.
• Débranchez le moniteur lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant une période
prolongée.
• Pour éviter les chocs électriques, n’essayez pas de retirer de couvercle ou de
toucher l’intérieur du moniteur.
Consignes de sécurité │ 5
À propos de votre moniteur
Contenu de l’emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous.
En cas d’absence d’un composant, contactez
Contacter Dell.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être
expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas
être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Si vous connectez un pied que vous avez acheté d’une
autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied.
Image du composantDescription du composant
Dell. Pour plus d’information, voir
Affichage
6 │ À propos de votre moniteur
Colonne du pied
Base du pied
Câble d’alimentation
(différent selon les pays)
Câble DisplayPort à
DisplayPort 1.2
• Guide d’installation rapide
• Informations relatives à la
sécurité, à l’environnement
et à la réglementation
Caractéristiques du produit
Le moniteur Dell S2422HG a une matrice active, un transistor en couche mince
(TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales
caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
• Zone visible de 59,82 cm (23,55 po) (mesurée en diagonale).
Résolution de 1920 x 1080 (16:9), plus un support plein écran pour les
résolutions plus faibles.
• AMD FreeSync™ Premium Technology réduit au minimum les distorsions
graphiques comme les déchirures et les saccades de l’écran pour un jeu plus
souple et plus fluide.
• Prend en charge les taux de rafraîchissement élevé de 144 Hz et 165 Hz et un
temps de réponse rapide de 1 ms en mode MPRT*.
• Gamme de couleur de 99% sRGB.
• Connectivité numérique DisplayPort et HDMI.
• Activé avec la prise en charge du VRR sur les consoles de jeu.
• Possibilités d’incliner et ajuster la hauteur.
• Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à
écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et
pied amovible.
• Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
• Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de
configuration et l’optimisation de l’écran.
À propos de votre moniteur │ 7
• Des fonctions de jeu améliorées telles que Minuterie, Fréq. images et
Stabilisateur foncé en plus des modes de jeu améliorés tels que FPS,
MOBA/RTS, SPORTS ou RPG, et 3 modes de jeu supplémentaires pour
personnaliser vos préférences.
• Verrouillage des boutons OSD et d’alimentation.
• Orifice de verrouillage de sécurité.
• Verrou du pied.
0,3 W en mode veille.
•<
• Optimisez le confort des yeux avec un écran sans scintillement et la
fonctionnalité ComfortView qui réduit l’émission de lumière bleue.
MISE EN GARDE : Les effets à long terme possibles de l'émission de
lumière bleue du moniteur peuvent causer des dommages aux yeux, y
compris la fatigue oculaire, la fatigue oculaire numérique, et ainsi de
suite. La fonction ComfortView est conçue pour réduire la quantité de
lumière bleue émise par le moniteur pour optimiser le confort de l'œil.
*1 ms est possible en mode MPRT pour réduire le flou de mouvement visible et une
réactivité de l’image accrue. Cependant, cela peut introduire des artefacts visuels
légers et perceptibles dans l’image. La configuration de chaque système et les
besoins des joueurs étant différents, nous recommandons aux utilisateurs
d’expérimenter les différents modes pour trouver le paramètre qui leur convient.
8 │ À propos de votre moniteur
Identification des pièces et contrôles
Vue de face
LibelléDescriptionUtilisez
1Bouton d’alimentation
(
avec diode témoin)
Pour allumer ou éteindre le moniteur.
Une lumière blanche continue indique que
l
e moniteur est allumé et fonctionne
normalement. Une lumière blanche
clignotante indique que le moniteur est en
mode veille.
Vue latérale
À propos de votre moniteur │ 9
Vue arrière
Vue arrière sans pied du moniteurVue arrière avec pied du moniteur
LibelléDescriptionUtilisez
1ManetteUtilisez-la pour contrôler le menu
OSD
.
2Boutons de fonctionPour plus d’information, voir
Utilisation du moniteur.
3Orifices de montage VESA
(
100 mm x 100 mm - derrière le
couvercle VESA attaché)
4Étiquette réglementaireListe des approbations réglementaires.
5Bouton de libération du piedLibère le pied du moniteur.
6Code-barres, numéro de série
e
t étiquette de service
7Orifice de rangement des
les
câb
Support mural du moniteur utilisant un
kit de montage mural compatible
VESA (100 mm x 100 mm).
Référez-vous à cette étiquette si vous
devez contacter Dell pour un support
technique. L’étiquette de service est
un identifiant alphanumérique unique
qui permet aux techniciens de
maintenance Dell d’identifier les
composants matériels de votre
moniteur et d’accéder aux
informations de garantie.
Organise les câbles lorsque les câbles
sont acheminés à travers l’orifice.
10 │ À propos de votre moniteur
Vue de dessous
Vue de dessous sans le pied du moniteur
LibelléDescriptionUtilisez
1Connecteur
d’
alimentation
2Orifice de verrouillage
de séc
urité
3Fonction de
v
errouillage du pied
4Port HDMI (HDMI 1)Connectez votre ordinateur avec un câble
5Port HDMI (HDMI 2)Connectez votre ordinateur avec un câble
6DisplayPort Connectez votre ordinateur avec le câble
7Port de sortie casqueConnectez le casque.
Connectez le câble d’alimentation (livré avec
votre moniteur).
Sécurise le moniteur avec un cadenas de
sécurité (cadenas de sécurité non inclus).
Verrouillez le pied au moniteur en utilisant une
vis M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie).
HDMI.
HDMI.
Disp
layPort (livré avec votre moniteur).
AVERTISSEMENT : L
sortie audio au-delà de 50% sur la commande
de volume ou l’égaliseur peut augmenter la
tension de sortie sur le casque, augmentant
ainsi les niveaux de pression acoustique.
’augmentation de la
À propos de votre moniteur │ 11
Spécifications du moniteur
ModèleS2422HG
Type d’écranMatrice active - LCD TFT
Technologie du panneauVA
Proportions16:9
Image visible
Diagonale
Largeur (zone active)
Hauteur (zone active)
598,22 mm (23,55 po)
521,40 mm (20,53 po)
293,28 mm (11,55 po)
Zone totale
Finesse pixel0,27156 x 0,27156 mm
Pixel par pouce (PPI)93,53
Angle de vision
Verticale
Horizontale
Sortie luminance350 cd/m² (standard)
Rapport de contraste3000 pour 1 (standard)
Revêtement de surfaceSAG40%, 3H
RétroéclairageSystème DÉL à émission latérale blanche
Temps de réponse1 ms en mode MPRT (prend en charge 144 Hz et
CourbureCourbure 1500R
152916,81 mm2 (237,02 po2)
178° (standard)
178° (standard)
165 Hz)*
4 ms gris à gris en mode Super rapide
8 ms gris à gris en mode Rapide
*1 ms est possible en mode MPRT pour réduire le
flou de mouvement visible et une réactivité de l’image
accrue. Cependant, cela peut introduire des artefacts
visuels légers et perceptibles dans l’image. La
configuration de chaque système et les besoins des
joueurs étant différents, nous recommandons aux
utilisateurs d’expérimenter les différents modes pour
trouver le paramètre qui leur convient.
12 │ À propos de votre moniteur
Nombre de couleurs16,7 millions de couleurs
Gamme de couleursRGB 99% (standard)
Connectivité• 1 x port DisplayPort version 1.2
• 2 x ports HDMI version 2.0
• 1 x port de sortie casque
Largeur de la bordure (bord du moniteur à zone active)
Haut
Gauche/Droite
Bas
Variabil ité
Pied ajustable en hauteur
Inclinaison
Compatibilité de Dell
Dis
play Manager
SécuritéOrifice de verrouillage de sécurité (câble de sécurité
6,10 mm
7,42 mm/7,42 mm
23,83 mm
0 à 100 mm
-5° à 21°
Organisation facile et autre fonctions principales
ve
ndu séparément)
Spécifications de la résolution
ModèleS2422HG
Plage de balayage horizontal30 kHz à 187 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical48 Hz à 165 Hz (automatique)
Résolution maximale préréglée1920 x 1080 à 165 Hz
Modes vidéo pris en charge
ModèleS2422HG
Capacités d'affichage vidéo
(HDMI & Disp
layPort)
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
À propos de votre moniteur │ 13
Modes d’affichage préréglés
Mode d’affichageFréquence
horizontale
(kHz)
720 x 400
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1600 x 900
VESA, 1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
REMARQUE : Ce moniteur prend en charge AMD FreeSync™ Premium
Technology.
Signaux d’entrée vidéoHDMI 2.0/DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne
d
ifférentielle, impédance d’entrée de 100 Ω par paire
différentielle
Tension d'entrée CA/
fr
équence/courant
100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1 A
(standard)
Courant d’appel• 120 V : 30 A (max.) à 0°C (démarrage à froid)
• 240 V : 60 A (max.) à 0°C (démarrage à froid)
Consommation
él
ectrique
• 0,2 W (mode éteint)
•0,2 W (mode veille)
• 19,9 W (mode allumé)
•37 W (max.)
2
•16,28 W (Pon)
• 51,16 kWh (TEC)
1
Selon la définition dans UE 2019/2021 et UE 2019/2013.
2
Réglage maximal de la luminosité et du contraste.
3
Pon : Consommation électrique du mode Activé mesurée en référence à la
1
1
1
3
3
méthode de test Energy Star.
TEC : Consommation électrique totale en kWh mesurée en référence à la méthode
de test Energy Star.
Ce document est uniquement informatif et reflète la performance en laboratoire.
Votre produit peut fonctionner différemment, en fonction des logiciels,
composants et périphériques que vous avez commandés et il n’y a aucune
obligation de mettre à jour ces informations.
Par conséquent, le client ne doit pas compter sur cette information pour prendre
des décisions au sujet des tolérances électriques ou autres. Aucune garantie quant
à l’exactitude ou l’exhaustivité n’est exprimée ou impliquée.
À propos de votre moniteur │ 15
Caractéristiques physiques
ModèleS2422HG
T
ype du câble de signal
REMARQUE : L
optimale avec les câbles vidéo fournis avec votre moniteur. Dell ne contrôlant pas
les différents fournisseurs de câbles sur le marché, le type de matériel, le
connecteur et le processus utilisés pour fabriquer ces câbles, Dell ne garantit pas
les performances vidéo des câbles qui ne sont pas livrés avec votre moniteur Dell.
Dimensions (avec pied)
Hauteur (étendu)450,77 mm (17,75 po)
Hauteur (compressé)350,77 mm (13,81 po)
Largeur533,55 mm (21,01 po)
Profondeur189,90 mm (7,48 po)
Dimensions (sans pied)
Hauteur323,22 mm (12,73 po)
Largeur533,55 mm (21,01 po)
Profondeur88,71 mm (3,49 po)
Dimensions du pied
Hauteur (étendu)366,33 mm (14,42 po)
Hauteur (compressé)318,99 mm (12,56 po)
Largeur221,62 mm(
Profondeur189,90 mm (7,48 po)
Poids
Poids avec l’emballage7,4 0 kg ( 16, 28 lb)
Poids avec ensemble pied et câbles5,16 kg (11,35 lb)
Poids sans ensemble pied (en cas
de montage mural ou de montage
VES
A - sans câbles)
Poids de l’ensemble pied1,53 kg (3,37 lb)
es moniteurs Dell sont conçus pour fonctionner de manière
• Numérique : DisplayPort à 20 broches
• Numérique : HDMI à 19 broches (câble
no
n fourni)
8,73 po)
3,37 kg (7,41 lb)
16 │ À propos de votre moniteur
Caractéristiques environnementales
ModèleS2422HG
S
tandards de conformité
•Conformité RoHS
• Moniteur sans BFR/PVC (câbles externes non compris)
• Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement
Te m p é ra t u re
En fonctionnement0°C à 40°C (32°F à 104°F)
À l’arrêt• Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
• Expédition : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité
En fonctionnement10% à 80% (sans condensation)
À l’arrêt• Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
• Expédition : 5% à 90% (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement5000 m (16404 pieds) (maximum)
À l’arrêt12192 m (40000 pieds) (maximum)
11TMDS HORLOGE BLINDAGE
12TMDS HORLOGE-
13CEC
14Réservé (N.C. sur le périphérique)
15DDC HORLOGE (SCL)
16DDC DONNÉES (SDA)
17Masse DDC/CEC
18+5 V ALIMENTATION
19DÉTECTION CONNEXION À CHAUD
Côté 19 broches du câble de
signal connecté
À propos de votre moniteur │ 19
Capacité Plug and Play
Vous pouvez connecter le moniteur à n’importe système compatible Plug and Play.
Le moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses données d’identification de
moniteur étendues (EDID) à l’aide des protocoles de canal de moniteur de données
(DDC) pour que le système puisse se configurer automatiquement et optimiser les
paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteurs sont
automatiques, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour
plus d’informations sur la modification de réglages du moniteur, voir
moniteur.
Utilisation du
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n’est pas inhabituel qu’un
ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible et
n’affecte pas la qualité de l’affichage ni son utilisabilité. Pour plus d’informations
sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir
www.del l.com/pixelguidelines
Ergonomie
AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier
peut entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT : Regarder l’écran du moniteur pendant de longues
périodes peut entraîner une fatigue oculaire.
Pour plus de confort et d’efficacité, respectez les directives suivantes lors de la
configuration et de l’utilisation de votre poste de travail informatique :
• Positionnez votre ordinateur de sorte que le moniteur et le clavier soient
directement devant vous lorsque vous travaillez. Des étagères spéciales sont
disponibles dans le commerce pour vous aider à positionner correctement
votre clavier.
• Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur au cou/bras/dos/
épaules lors de l’utilisation du moniteur pendant de longues périodes, nous
vous conseillons de :
1. Réglez la distance de l’écran entre 20 et 28 pouces (50 - 70 cm) de vos
yeux.
2. Clignez fréquemment pour humecter vos yeux ou mouillez vos yeux avec
de l'eau après une utilisation prolongée du moniteur.
3. Faire des pauses régulières et fréquentes pendant 20 minutes toutes les
deux heures.
20 │ À propos de votre moniteur
4. Détourner le regard de votre moniteur et regarder un objet lointain à
20 pieds de distance pendant au moins 20 secondes pendant les pauses.
5. Effectuer des étirements pour soulager la tension dans le cou, les bras, le
dos et les épaules pendant les pauses.
• Assurez-vous que l’écran du moniteur est au niveau des yeux ou légèrement
plus bas lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
• Ajustez l’inclinaison du moniteur, son contraste et les paramètres de
luminosité.
• Ajustez l’éclairage ambiant autour de vous (comme les plafonniers, les lampes
de bureau et les rideaux ou stores sur les fenêtres à proximité) pour minimiser
les reflets et les reflets sur l’écran du moniteur.
• Utilisez une chaise qui offre un bon soutien au bas du dos.
• Gardez vos avant-bras horizontaux avec vos poignets dans une position neutre
et confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
• Laissez toujours de l’espace pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le
clavier ou la souris.
• Laissez vos bras reposer naturel lement des deux côtés.
• Assurez-vous que vos pieds reposent à plat sur le sol.
• Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur
vos pieds et non sur la partie avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre
chaise ou utilisez un repose-pieds si nécessaire pour maintenir une bonne
posture.
• Variez vos activités professionnelles. Essayez d’organiser votre travail de
manière à ne pas avoir à vous asseoir et à travailler pendant de longues
périodes. Essayez de vous lever et de vous promener à intervalles réguliers.
• Maintenez la zone sous votre bureau libre des obstructions et des câbles ou
cordons d’alimentation qui peuvent gêner le confort des sièges ou présenter
un risque de trébuchement.
À propos de votre moniteur │ 21
écran du moniteur
au niveau ou en
dessous des yeux
moniteur et
clavier
positionnés
directement
devant
l’utilisateur
pieds à plat
sur le sol
poignets
détendus et
à plat
Manipuler et déplacer votre écran
Pour assurer que le moniteur est manipulé en toute sécurité lors de son levage ou de
son déplacement, suivez les instructions ci-dessous :
• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le
niteur.
mo
• Déconnectez tous les câbles du moniteur.
• Placez le moniteur dans la boîte d’origine avec les matériaux d’emballage
origine.
d’
• Tenez fermement le bord inférieur et le côté du moniteur sans appliquer une
ession excessive lors du levage ou du déplacement du moniteur.
pr
22 │ À propos de votre moniteur
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l’écran est à
votre opposé et n’appuyez pas sur la zone d’affichage pour éviter les rayures
ou les dommages.
• Lors du transport du moniteur, évitez tout choc ou vibration soudain.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas à l’envers
e
n tenant la base du support ou la colonne du pied. Cela peut endommager
accidentellement le moniteur ou provoquer des blessures.
À propos de votre moniteur │ 23
Lignes directrices relatives à la maintenance
Nettoyer votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Consi
nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble
d’alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la lis
le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
• Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux
t propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour
e
les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser
de produits à base de benzène, un diluant, de l’ammoniaque, des nettoyants
abrasifs ou des produits à base d’air comprimé.
• Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur.
vitez d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un
É
film trouble sur le moniteur.
• Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre
eur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon.
monit
• Manipulez votre moniteur avec soin car l
peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que
les moniteurs de couleur claire.
• Pour aider à conserver la meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utilisez
ran de veille qui change dynamiquement et éteignez votre moniteur
un éc
lorsque vous ne l’utilisez pas.
gnes de sécurité avant de
te ci-dessous pendant
es plastiques de couleur foncée
24 │ À propos de votre moniteur
Installer le Moniteur
Connexion du pied
REMARQUE : Le pied n’est pas installé en usine.
REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement
pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un
pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions
d’installation fournies avec le pied.
Pour fixer le pied du moniteur :
ez les instructions sur les rabats du carton pour retirer le support du
1. Suiv
coussin supérieur qui le maintient.
etirez la base du pied et la colonne du pied du coussin de l’emballage.
2. R
3. Alignez et placez la colonne du pied sur la base du pied.
4. Ouvr
5. F
ez la poignée de la vis située au bas de la base du pied et faites-la tourner
dans le sens horaire pour fixer l’ensemble du pied.
ermez la poignée de la vis.
Installer le Moniteur │ 25
6. Ouvrez le couvercle de protection du moniteur pour accéder à la fente VESA
du moniteur.
7. Insérez les onglets de la colonne du pied dans les fentes du capot arrière de
l’écran et abaissez l’ensemble du pied pour l’enclencher en place.
26 │ Installer le Moniteur
8. Tenez la colonne du pied et soulevez le moniteur avec précaution, puis placez-
le sur une surface plane.
REMARQUE : Tenez fermement la colonne du pied lorsque vous
soulevez le moniteur pour éviter tout dommage accidentel.
oulevez le couvercle de protection du moniteur.
9. S
Installer le Moniteur │ 27
Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de
cette section, suivez les Consignes de sécurité.
REMARQUE : Les moniteurs Dell sont
manière optimale avec les câbles fournis par Dell. Dell ne garantit pas la
qualité vidéo ni les performances lors de l’utilisation de câbles autres
que ceux fournis par Dell.
REMARQUE : Faites passer les câbles par l’orifice de gestion des câbles
avant de les connecter.
REMARQUE : Ne connectez pas tous les câbles à l’ordinateur en même
temps.
REMARQUE : Les images sont à des seules fins d’illustration. L’aspect
de l’ordinateur peut varier.
Pour connecter votre moniteur sur l’ordinateur :
eignez votre ordinateur et déconnectez son câble d’alimentation.
1. Ét
2. Connec
ordinateur.
Connexion du câble DisplayPort (DP vers DP) et des câbles d’alimentation
tez le câble DisplayPort ou HDMI entre votre moniteur et votre
conçus pour fonctionner de
28 │ Installer le Moniteur
Connexion des câbles HDMI (en option) et d’alimentation
Organiser vos câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur,
(voir Connecter votre moniteur pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez
la rainure de gestion des câbles pour amé
comme illustré ci-dessus.
nager soigneusement tous les câbles
Installer le Moniteur │ 29
Sécuriser votre moniteur avec un verrou Kensington
(optionnel)
Le verrou de sécurité se trouve au-dessous du moniteur. (Voir Orifice de
verrouillage de sécurité)
Pour plus d’informations sur l’utilisation d
consultez la documentation fournie avec le verrou.
Sécurisez votre moniteur à une table avec le verrou de sécurité Kensington.
REMARQUE : L’image est à des seules fins d’illustration. L’aspect du
verrou peut varier.
u verrou Kensington (vendu séparément),
Enlever le pied du moniteur
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l’écran LCD en enlevant le
pied, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement
pour retirer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous retirez un
pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions
d’installation fournies avec le pied.
30 │ Installer le Moniteur
Pour enlever le pied :
1. Pl
acez le moniteur sur un chiffon mou ou un coussin.
2. Ap
puyez sur le bouton de dégagement du pied et maintenez-le enfoncé.
3. So
ulevez le pied et retirez-le du moniteur.
Montage mural VESA (en option)
(Dimensions de vis : M4 x 10 mm).
Consultez les instructions accompagnant le kit de montage mural
1. P
oser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table
à la fois bien plate et stable.
nlevez le pied du moniteur. (Voir Enlever le pied du moniteur)
2. E
3. À l
’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fixation du
couvercle en plastique.
4. Mon
5. M
ter la patte de fixation du kit de montage mural sur le moniteur.
ontez le moniteur sur le mur. Pour plus d’informations, voir la documentation
fournie avec le kit de montage mural.
compatible VESA.
REMARQUE : À utiliser uniquement avec une patte de montage mural
conforme à la norme UL ou CSA ou GS Listed disposant d’une capacité
de charge minimale de 13,48 kg.
Installer le Moniteur │ 31
Utilisation du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur.
Utiliser la manette de contrôle
Utilisez la manette de contrôle à l’arrière du moniteur pour effectuer les ajustements
au menu OSD.
1. Appuyez sur le bouton de la manette pour lancer le menu principal OSD.
2. Dép
lacez la manette vers le haut/bas et la gauche/droite pour basculer entre
les options.
3. Appuy
ManetteDescription
32 │ Utilisation du moniteur
ez à nouveau sur le bouton de la manette pour confirmer les réglages et
quitter.
• Lorsque le menu OSD est activé, appuyez sur le bouton pour
confirmer la sélection ou enregistrer les paramètres.
• Lorsque le menu OSD est désactivé, appuyez sur le bouton pour
ancer le menu principal OSD. Voir Accès au système des menus.
l
• Pour la navigation bidirectionnelle (droite et gauche).
• Déplacez-vous à droite pour accéder au sous-menu.
• Déplacez-vous à gauche pour quitter le sous-menu.
• Augmente (à droite) ou diminue (à gauche) les paramètres de
l’élément de menu sélectionné.
• Pour la navigation bidirectionnelle (haut et bas).
• Bascule entre les éléments de menu.
• Augmente (en haut) ou diminue (en bas) les paramètres de
l’élément de menu sélectionné.
Utiliser les boutons du panneau arrière
Utilisez les boutons de commande à l’arrière du moniteur pour accéder au menu
OSD et aux touches de raccourci.
Le tableau suivant décrit les boutons du panneau arrière :
Bouton sur le panneau arrièreDescription
1
Menu
2
Quitter
3
Touche de raccourci/
Modes de préréglage
Utilisez le bouton MENU pour lancer l’OSD
(menu affiché à l’écran). Voir Accès au
système des menus.
Pour quitter le menu principal OSD.
Pour spécifier le mode couleur souhaité dans
une liste de préréglages.
Utilisation du moniteur │ 33
4
Touche de raccourci/
Stabilisateur foncé
5
Touche de raccourci/
Luminosité/Contraste
Lorsque vous appuyez sur l’un de ces boutons (à l’exclusion du bouton de la
manette), la barre d’état de l’OSD apparaît pour vous informer des paramètres
actuels de certaines fonctions OSD.
Pour lancer le menu Sta
Pour accéder directement au curseur
ajustement de Luminosité/Contraste.
d’
bilisateur foncé.
Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD)
Accès au système des menus
IcôneMenu et
sous-menus
JeuxUtilisez ce menu pour personnaliser votre expérience de
jeu visuel.
34 │ Utilisation du moniteur
Description
Modes de
préréglage
Permet de choisir parmi différents modes de couleurs
préréglés.
• Standard : Charge les réglages par défaut du
moniteur. C’est le mode de préréglage par défaut.
• FPS
• MO
• RP
• SPOR
• Jeu 1/Jeu 2/Jeu
• Comf
: Charge les paramètres de couleur idéaux pour
les jeux de tir subjectif (FPS).
BA/RTS : Charge les paramètres de couleur
idéaux pour les jeux d’arène de bataille en ligne
multijoueur (MOBA) et de Stratégie en temps-réel
(RTS).
G : Charge les paramètres de couleur idéaux pour
les jeux de rôle (RPG).
TS : Charge les paramètres de couleur idéaux
pour les jeux de sports.
3 : Permet de personnaliser les
paramètres de couleur, Temps de réponse et
Stabilisateur foncé pour vos besoins de jeu.
ortView : Diminue le niveau de la lumière bleue
émise par l’écran pour rendre la visualisation plus
confortable pour vos yeux.
MISE EN GARDE : Les effets à long terme
possib
moniteur peuvent causer des blessures, comme
la fatigue oculaire, la fatigue oculaire numérique
ou des dommages aux yeux. Utiliser le moniteur
pendant de longues périodes peut également
causer des douleurs dans certaines parties du
corps comme le cou, les bras, le dos et les
épaules. Pour plus d’information, voir Ergonomie.
les de l'émission de lumière bleue du
Utilisation du moniteur │ 35
Modes de
préréglage
Mode
élioration
am
jeu
• Chaud : Présente les couleurs à des températures de
couleur plus basses. L’écran affiche des teintes plus
chaudes avec des tons rouges/jaunes.
oid : Présente les couleurs à des températures de
• Fr
couleur plus élevées. L’écran affiche des teintes plus
froides avec des tons bleus.
leur Perso : Permet de paramétrer
• Cou
manuellement les couleurs. Déplacez la manette pour
régler les valeurs Gain, Décalage, Hue et Saturation
et définir un mode de préréglage des couleurs
personnalisé.
La fonctionnalité offre trois fonctions disponibles pour
améliorer votre expérience de jeu.
• Eteint
Sélectionnez pour désactiver les fonctions sous Moamélioration jeu.
• Minut
Permet de désactiver ou d’activer la minuterie en haut à
gauche
depuis le début du jeu. Sélectionnez une option dans la
liste d’intervalle de temps pour vous tenir au courant du
temps restant.
• Fr
Sélectionner Sur
seconde actuelles lorsque vous jouez. Plus la fréquence
est élevée, plus le mouvement est fluide.
erie
de l’écran. La minuterie montre le temps écoulé
éq. images
vous permet d’afficher les images par
de
36 │ Utilisation du moniteur
Mode
amélioration
jeu
AMD
eeSync
Fr
Premium
Temps de
ponse
ré
Stabilisateur
ncé
fo
• Alignement affichage
Activer la fonction peut assurer l’alignement parfait du
con
tenu de la vidéo à partir d’écrans multiples.
Lorsque vous sélectionnez Sur, le moniteur fonction à la
fréquence d’images la plus élevée possible pour éliminer
à la fois les retards d’entrée et les déchirures d’écran,
offrant ainsi un jeu plus fluide.
REMARQUE : AMD FreeSync Premium et
seront pas activés en même temps.
Permet de définir le Temps de réponse sur Rapide,
Super rapide ou MPRT.
REMARQUE : MPRT
taux de rafraîchissement de la source d’entrée est de
144 Hz ou plus.
REMARQUE : AMD FreeSync Premium et
seront pas activés en même temps.
La fonctionnalité améliore la visibilité dans les scénarios
de jeux sombres. Plus la valeur est élevée (entre 0 et 3),
meilleure est la visibilité dans la zone sombre de l’image
de l’affichage.
n’est disponible que lorsque le
MPRT ne
MPRT ne
Utilisation du moniteur │ 37
HueCette fonction permet de changer la teinte des images
vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur
chair souhaité.
Utilisez la manette pour régler le niveau de teinte de 0 à
100.
Déplacez la manette vers le haut pour renforcer la
nuance de vert de l’image vidéo.
Déplacez la manette vers le bas pour renforcer la nuance
de violet de l’image vidéo.
REMARQUE : L’aj uste ment de la Hue n’est disponible
que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage
FPS, MOBA/RTS, SPORTS ou RPG.
SaturationCette fonction permet de régler la saturation des
couleurs pour les images vidéo.
Utilisez la manette pour régler le niveau de saturation de
0 à 100.
Déplacez la manette vers le haut pour renforcer l’aspect
coloré de l’image vidéo.
Déplacez la manette vers le bas pour renforcer l’aspect
monochrome de l’image vidéo.
REMARQUE : L’aj uste ment de la Saturation n’est
disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de
préréglage FPS, MOBA/RTS, SPORTS ou RPG.
Réinitialiser
le jeu
Rétablit tous les paramètres sous le menu Jeux aux
valeurs d’usine.
38 │ Utilisation du moniteur
Luminosité/
Contraste
LuminositéLa Luminosité permet de régler la luminance du
ContrasteRègle la Lu
Utilisez ce menu pour activer la fonction de réglage de
Luminosité/Contraste.
rétroéclairage.
Déplacez la manette vers le haut pour augmenter le
niveau de
(min. 0 / max. 100).
REMARQUE : Quand MPR
Luminosité n’est pas disponible.
uniquement si un réglage supplémentaire s’impose.
Déplacez la manette vers le haut pour augmenter le
niveau de
(min. 0 / max. 100).
La fonction de réglage du Con
rapport des brillances entre parties sombres et claires de
l’image sur l’écran.
luminosité ou vers le bas pour le diminuer
T est activé, l’ajustement de
minosité au préalable puis le Contraste
contraste ou vers le bas pour le diminuer
traste permet de régler le
Utilisation du moniteur │ 39
Source
entrée
DPSélectionnez l’entrée DP en cas d’utilisation du
HDMI 1Sélectionner HDM
HDMI 2
Sélection
o
aut
Réinit.
ce
sour
entrée
Utiliser le menu Source entrée pour effectuer une
sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être
connectés au moniteur.
connecteur DisplayPort (DP). Appuyez le bouton de la
manette pour confirmer la sélection.
I 1 ou HDMI 2 en cas d’utilisation du
connecteur HDMI. Appuyez le bouton de la manette pour
confirmer la sélection.
Activez la fonction pour permettre au moniteur de
rechercher automatiquement les sources d’entrée
disponibles. Appuyez le bouton de la manette pour
confirmer la sélection.
Rétablit tous les paramètres sous le menu Source
entrée aux valeurs d’usine.
40 │ Utilisation du moniteur
AffichageLe menu Affichage permet de régler les images.
ProportionsAjuste le format en Large 16:9, 4:3 ou 5:4.
Format
entrée
couleurs
FinesseCette fonction permet de d’obtenir une image plus nette
Réinit.
affichage
Permet de changer le mode d’entrée vidéo :
• RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est
connecté à un ordinateur ou un lecteur multimédia qui
prend en charge la sortie RGB.
• YCbCr : Sélectionnez cette option si votre lecteur
multimédia prend en charge seulement la sortie
YCbCr.
ou plus douce. Déplacez la manette pour régler le niveau
de netteté de 0 à 100.
Rétablit tous les paramètres sous le menu Affichage aux
valeurs d’usine.
Utilisation du moniteur │ 41
Audio
VolumePermet de régler le niveau de vol ume de la sortie casque.
Utilisez la manette pour régler le niveau de volume de 0 à
100
.
Réinit. audioRétablit tous les paramètres sous le menu Au
valeurs d’usine.
MenuSélectionnez cette option pour régler les paramètres de
l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant
laquelle le menu reste affiché à l’écran, etc.
dio aux
LangueChoisit une des huit langues disponibles (Anglais,
Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe,
Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD.
Transparence Sélectionnez cette option pour changer la transparence
du m
bas (min. 0/max. 100).
MinuterieDéfinit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé
ès avoir déplacé la manette ou appuyé sur un bouton.
apr
Déplacez la manette pour déplacer le curseur par
ément de 1 secondes, de 5 à 60 secondes.
incr
42 │ Utilisation du moniteur
enu en déplaçant la manette vers le haut ou vers le
Réinit. menuRétablit tous les paramètres sous le menu Menu aux
valeurs d’usine.
Personnali-
ser
To u c he
accourci 1
r
To u c he
accourci 2
r
To u c he
accourci 3
r
LED bouton
alimenta-
d'
tion
Perso
r
éinitialis
Permet de choisir une fonction parmi Mo
préréglage, Mode amélioration jeu, AMD FreeSync
Premium, Stabilisateur foncé, Luminosité/
Contraste, Source entrée, Proportions ou Volume et
de la définir comme touche de raccourci.
Permet d’allumer ou éteindre le voyant à diode
d’alimentation pour économiser l’énergie.
Rétablit tous les paramètres sous le menu
Personnaliser aux valeurs d’usine.
des de
Utilisation du moniteur │ 43
DiversSélectionnez cette option pour régler les paramètres de
l’OSD, comme DDC/CI, Conditionnement LCD, etc.
Infos
D’affichage
DDC/CILa fonction DDC
Affiche les paramètres actuels du moniteur.
Interface de commande) permet de contrôler les
paramètres réglables (luminosité, équilibre des couleurs,
etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut
être désactivée en sélectionnant Eteint. Activez cette
fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les
performances de votre moniteur.
/CI (Canal de données d’affichage/
44 │ Utilisation du moniteur
Conditionne-
ment LCD
FirmwareAffiche la version du microprogramme de votre moniteur.
Étiquette de
vice
ser
Réinit. autres Rétablit tous les paramètres sous le menu Div
Réinitialisa-
tion
Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de
l’image. Le programme peut mettre un certain temps
pour fonctionner, suivant le degré de rémanence de
l’image. Cette fonction peut être activée en
sélectionnant Sur.
Affiche l’étiquette de service de votre moniteur. Cette
chaîne est requise lorsque vous recherchez une
assistance téléphonique, vérifiez votre statut de garantie,
mettez à jour les pilotes sur le site Web de Dell, etc.
ers aux
valeurs d’usine.
Restaurez toutes les valeurs prédéfinies aux paramètres
.
d’usine
Utilisation du moniteur │ 45
Messages d’avertissement OSD
Le message d’avertissement suivant apparaîtra à l’écran indiquant que le moniteur
ne prend pas en charge un mode de résolution en particulier :
Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis
l’ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des
fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode
mandé est 1920 x 1080.
recom
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction
du signal d’entrée connecté.
Lorsque vous ajustez le niveau de Lu
la première fois, le message suivant apparaît :
minosité au-dessus du niveau par défaut pour
REMARQUE : Si vous sélectionnez Oui, le message n’apparaîtra pas la
prochaine fois que vous avez l’intention de changer le paramètre de
Luminosité.
46 │ Utilisation du moniteur
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée :
Lorsque le moniteur entre en mode veille, le message suivant s’affiche :
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l’accès à l’OSD.
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction
du signal d’entrée connecté.
L’OSD ne fonctionnera qu’en mode normal. Si
autre que le bouton d’alimentation pendant le mode veille, le message suivant
apparaît selon l’entrée choisie :
vous appuyez sur un des boutons
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction
du signal d’entrée connecté.
Utilisation du moniteur │ 47
Si l’entrée HDMI ou DP est sélectionnée et si le câble correspondant n’est pas
connecté, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît.
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction
du signal d’entrée connecté.
Quand MPR
144 Hz, le message suivant apparaît :
Quand Réinitialisation est sélectionné, le message suivant apparaît :
T est sélectionné, mais que la fréquence d’images est inférieure à
Voir Dépannage pour plus d’informations.
48 │ Utilisation du moniteur
Verrouiller les boutons de commande du panneau arrière
Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du panneau arrière pour
empêcher l’accès au menu OSD et/ou au bouton d’alimentation.
Pour verrouiller le(s) bouton(s) :
1. Ap
puyez et maintenez le bouton 5 pendant quatre secondes, un menu
apparaît à l’écran.
oisissez une des options suivantes:
2. Ch
•Bout
•Bout
•Bout
Pour déverrouiller le(s) bouton(s), appuyez et maintenez le bout
quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu apparaisse à l’écran. Sélectionnez l’icône
Déverrouiller
ons du Menu : Choisissez cette option pour verrouiller tous les
boutons du menu OSD à l’exception du bouton d’alimentation.
on d’alimentation : Choisissez cette option pour verrouiller
uniquement le bouton d’alimentation.
onsMenu + Alim : Choisissez cette option pour verrouiller tous les
boutons de commande du panneau arrière.
on 5 pendant
pour déverrouiller le(s) bouton(s).
Utilisation du moniteur │ 49
Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Sous Windows® 7, Windows® 8, et Windows® 8.1 :
1. Pour Windows® 8 et Windows® 8.1 seulement, sélectionnez la vignette
Bureau pour passer au bureau classique.
2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran.
3. Cliquez sur la liste déroulante de la Résolution d'écran et sélectionnez
1920 x 1080.
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows®10 :
1. Faites un clic-droit sur le bureau et cliquez sur Paramètres d’affichage.
2. Cliquez sur Paramètres d’affichage avancés.
3. Cliquez sur la liste déroulante de Résolution et sélectionnez 1920 x 1080.
4. Cliquez sur Appliquer.
Si vous ne voyez pas l’option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de mettre à
jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l’une des
procédures suivantes
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
•Allez sur http://www.dell.com/support, saisissez votre tag de service et
téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d’une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :
• Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers
pilotes graphiques.
• Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes
graphiques.
:
50 │ Utilisation du moniteur
À l’aide de l’inclinaison et du déploiement vertical
REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement
pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un
pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions
d’installation fournies avec le pied.
Inclinaison
Avec le pied fixé au moniteur,
le plus confortable.
REMARQUE : Le pied n’est pas installé en usine.
vous pouvez incliner le moniteur pour l’angle de vision
Extension verticale
REMARQUE : Le pied se déploie verticalement jusqu’à 100 mm. Les
figures ci-dessous illustrent comment déployer le pied verticalement.
Utilisation du moniteur │ 51
Dépannage
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de
cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Test-Auto
Votre moniteur dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de
vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont
connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, effectuez le test
automatique du moniteur en suivant ces étapes :
teignez votre ordinateur et le moniteur.
1. É
2. Débr
3. Ra
anchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Afin de vous assurer du
bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez tous les câbles
numériques situés à l’arrière de l’ordinateur.
llumez le moniteur.
REMARQUE : Une boîte de dialogue doit apparaître à l’écran (sur un
arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et
s’il fonctionne correctement. En mode auto-test, le témoin
d’alimentation DÉL clignote en blanc (couleur par défaut).
REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du
fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de
dommages du câble vidéo. Le message peut être légèrement différent
en fonction du signal d’entrée connecté.
tte boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel
4. Ce
du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
eignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre
5. Ét
ordinateur ainsi que votre moniteur.
52 │ Dépannage
Si l’écran de votre moniteur n’affiche toujours aucune image après avoir suivi la
procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur,
puisque votre moniteur fonctionne
correctement.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si
l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à
votre ordinateur et carte vidéo.
Exécutez le diagnostic intégré :
1. As
surez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la
surface de l’écran).
puyez et maintenez le bouton 5 pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un
2. Ap
menu apparaisse à l’écran.
lisez la manette de contrôle pour mettre en surbrillance l’option
3. Uti
Diagnostics
diagnostics. Un écran gris s’affiche.
4. Obse
5. A
6. Obse
7. R
Le test est terminé quand un écran de texte s’affiche. Pour
nouveau la manette de contrôle.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques
de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne corre
vidéo et l’ordinateur.
rvez si l’écran présente des défauts ou des anomalies.
ctionnez à nouveau la manette jusqu’à ce qu’un écran rouge s’affiche.
rvez si l’écran présente des défauts ou des anomalies.
épétez les étapes 5 et 6 jusqu’à ce que l’écran s’affiche en vert, bleu, noir et
blanc. Notez toute anomalie ou défaut.
et appuyez sur le bouton de la manette pour démarrer les
quitter, actionnez à
lors de l’utilisation de l’outil
ctement. Vérifiez la carte
Dépannage │ 53
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes
courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles:
Symptômes
courants
Pas de vidéo/
Diode
d’alimentation
éteinte
Pas de vidéo/
Té m oi n
d’alimentation
allumé
Mauvaise mise au
point
Description du
problème
Pas d’image• Assurez-vous que le câble vidéo reliant
l’ordinateur et le moniteur est
correctement branché et fixé.
• Vérifiez que la prise de courant marche
correctement en branchant un autre
appareil électrique dessus.
• Assurez-vous que le bouton
d’alimentation est complètement
appuyé.
• Assurez-vous que la source d’entrée
correcte est sélectionnée dans le menu
Source entrée.
Pas d’image ou
pas de
luminosité
L’ima ge est
floue, trouble ou
voilée
• Augmentez les contrôles de luminosité
et de contraste via l’OSD.
• Effectuez la vérification à l’aide de la
fonction de test automatique de l’écran.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches
tordues ou cassées à l’extrémité du
câble vidéo.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Assurez-vous que la source d’entrée
correcte est sélectionnée dans le menu
Source entrée.
• Retirez les câbles de rallonge vidéo.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur
aux paramètres d’usine.
• Modifier la résolution vidéo pour
obtenir le rapport d’aspect correct.
Solutions possibles
54 │ Dépannage
Vidéo tremblante /
vacil lante
Pixels manquantsL’é cran LCD
Pixels fixesL’écran LCD
Problèmes de
luminosité
Distorsion
géométrique
Image
comportant des
vagues ou un
léger
mouvement
affiche des
points
affiche des
points lumineux
Image trop
terne ou trop
lumineuse
Image mal
centrée
• Effectuez la réinitialisation du moniteur
aux paramètres d’usine.
• Vérifiez les facteurs environnementaux.
• Déplacez le moniteur et testez-le dans
une autre pièce.
•Éteignez et rallumez.
• Certains pixels éteints d’une manière
permanente sont un défaut naturel de
la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Qualité
des moniteurs Dell et la Politique sur les
pixels, voir le site de Support de Dell à
l’adresse :
pixelguidelines
•Éteignez et rallumez.
• Certains pixels éteints d’une manière
permanente sont un défaut naturel de
la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Qualité
des moniteurs Dell et la Politique sur les
pixels, voir le site de Support de Dell à
l’adresse :
pixelguidelines
• Effectuez la réinitialisation du moniteur
aux paramètres d’usine.
• Réglez les contrôles de luminosité et de
contraste via l’OSD.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur
aux paramètres d’usine.
www.del l.com/
www.del l.com/
Dépannage │ 55
Lignes
Horizontales et
Verticales
Problèmes de
synchronisation
Problèmes liés à la
sécurité
Problèmes
intermittents
L’écran affiche
une ou plusieurs
lignes
L’écran est
brouillé ou
sembl e découpé
en pièces
Signes visibles
de fumée ou
d’étincelles
Mauvais
fonctionnement
marche et arrêt
du moniteur
• Effectuez la réinitialisation du moniteur
aux paramètres d’usine.
• Effectuez la procédure de test
automatique du moniteur et déterminez
si de telles lignes apparaissent
également dans le mode de test
automatique.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches
tordues ou cassées à l’extrémité du
câble vidéo.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur
aux paramètres d’usine.
• Effectuez la procédure de test
automatique du moniteur pour
déterminer si l’écran brouillé apparaît
également dans le mode de test
automatique.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches
tordues ou cassées à l’extrémité du
câble vidéo.
• Redémarrez l'ordinateur en mode sans
échec.
• N’effectuez aucun dépannage.
•Contactez Dell immédiatement.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant
l’ordinateur au moniteur est
correctement branché et fixé.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur
aux paramètres d’usine.
• Effectuez la procédure de test
automatique du moniteur pour
déterminer si le problème intermittent
se produit dans le mode de test
automatique.
56 │ Dépannage
Couleur
manquante
Mauvaise couleurLa couleur de
Rétention d’image
en raison d’une
image statique
laissée sur le
moniteur de façon
prolongée
Couleur d’image
manquante
l’image n’est pas
bonne
L’ombre faible
d’une image
statique
affichée
apparaît sur
l’écran
• Effectuez la vérification à l’aide de la
fonction de test automatique de l’écran.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant
l’ordinateur au moniteur est
correctement branché et fixé.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches
tordues ou cassées à l’extrémité du
câble vidéo.
• Changez les réglages des Modes de préréglage dans le menu OSD Jeux
en fonction de l’application.
• Réglez la valeur Gain/Décalage/Hue/Saturation sous Couleur Perso
dans le menu OSD Jeux.
•Changez le Format entrée couleurs
sur RGB ou YCbCr/YPbPr dans l’OSD
des paramètres Affichage.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après
quelques minutes d’inactivité. Ces
paramètres peuvent être réglés dans
les Options d’alimentation de Windows
ou dans le réglage Économiseur
d’énergie de Mac.
• Vous pouvez également utiliser un
écran de veille qui change
dynamiquement.
Dépannage │ 57
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes
courants
L’image à l’écran
est tr
op petite
Impossible de
r
égler le moniteur
avec les boutons
situés sur le
panneau arrière
Aucun signal
entrée lorsque
d’
l’utilisateur appuie
sur les commandes
L’im a ge ne remp lit
pas t
out l’écran
Description du
problème
L’image est centrée
à l’écran mais
n’occupe pas toute
la zone d’affichage
L’OSD n’apparaît
l’écran
pas à
Pas d’image, la
diode est b
L’ima ge ne p eut pas
remplir la hauteur
ou la largeur de
l’écran
lanche
Solutions possibles
• Vérifiez le réglage de Pr
dans l’OSD du menu Affichage.
• Effectuez la réinitialisation du
niteur aux paramètres d’usine.
mo
• Éteignez le moniteur, débranchez le
cordon d’alimentation puis
rebranchez-le et rallumez le moniteur.
• Le menu OSD est peut-être verrouillé.
ez pendant 4 secondes sur le
Appuy
quatrième bouton (la touche de
raccourci Luminosité/Contraste par
défaut) situé sous le bouton de la
manette pour déverrouiller.
• Vérifiez la source du signal. Assurezvous que l’ordinateur n’est pas en
mode d’économie d’énergie en
déplaçant la souris ou en appuyant sur
une touche du clavier.
• Vérifiez que le câble de signal est
ectement branché. Rebranchez-le
corr
si nécessaire.
• Réinitialisez l’ordinateur ou le lecteur
.
vidéo
• En raison des différents formats vidéo
proportions) des DVD, le moniteur
(
peut s’afficher en plein écran.
• Exécutez le diagnostic intégré.
oportions
58 │ Dépannage
Appendice
MISE EN GARDE : Consignes de sécurité
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures
autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l’exposition
à un choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques.
Pour des informations sur les consignes de sécurité, voir les Informations relatives à
la sécurité, à l’environnement et à la réglementation.
Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres
informations règlementaires
Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le
site Web suivant sur la conformité :
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous
pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture
d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des
produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en
ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et
certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région.
• Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors
•Contacter Dell — www.dell.com/contactdell
www.del l.com/regulatory_compliance
Base de données de l’UE sur les produits pour l’étiquetage
énergétique et fiche d’information sur les produits
S2422HG : https://eprel.ec.europa.eu/qr/413622
Appendice │ 59
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.