Dell PP18L User Manual

Page 1

Dell Precision™ M2300 Quick Reference Guide

Model PP18L
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer.
and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft
____________________
®
Windows® operating systems are not applicable.
Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell, ExpressCharge, the DELL logo and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Core, Active Management Technology, Centrino, and Intel are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft, Outlook, Windows, Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and is used by Dell under license; TouchStrip is a trademark of UPEK, Inc.; EMC is a registered trademark of EMC Corporation; ENERGY STAR is a registered trademark of the U.S. Environmental Protection Agency. As an ENERGY STAR partner, Dell Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for ener gy efficiency .
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model PP18L
September 2007 P/N GY733 Rev. A00
Page 3

Contents

Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting Up Your Computer
About Your Computer
Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Left Side View Right Side View Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bottom View
Using a Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Battery Performance Checking the Battery Charge Charging the Battery Removing the Battery Storing a Battery
Troubleshooting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lockups and Software Problems Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contents 3
Page 4
4 Contents
Page 5

Finding Information

NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your
computer. Some features or media may not be available in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My device documentation
• Notebook System Software (NSS)
Drivers and Utilities Media
NOTE: The Drivers and Utilities media may
be optional and may not ship with your computer.
Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the media to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in your User’s Manual) or to run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 21).
Readme files may be included on your media to provide last-minute updates about technical changes to your computer or advanced technical-reference material for technicians or experienced users.
NOTE: Drivers and documentation updates
can be found at support.dell.com.
Quick Reference Guide 5
Page 6
What Are You Looking For? Find It Here
• How to set up my computer
• Basic troubleshooting information
• How to run the Dell™ Diagnostics
• How to open my computer
• Warranty information
• Terms and Conditions (U.S. only)
• Safety instructions
• Regulatory information
• Ergonomics information
• End User License Agreement
In this document
NOTE: This document is available as a PDF
at support.dell.com.
Dell Product Information Guide
• Service Tag and Express Service Code
• Microsoft
®
Windows® License Label
6 Quick Reference Guide
Service Tag and Microsoft Windows License
These labels are located on your computer:
• Use the Service Tag to identify your computer when you use
support.dell.com
• Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support.
or contact support.
Page 7
What Are You Looking For? Find It Here
• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, and online courses, frequently asked questions
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region or business
segment to view the appropriate support site.
• Community — Online discussion with other Dell customers
• Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system
• Customer Care — Contact information, service call and order status, warranty, and repair information
• Service and support — Service call status and support history, service contract, online discussions with technical support
• Dell Technical Update Service — Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer
• Reference — Computer documentation, details on my computer configuration, product specifications, and white papers
• Downloads — Certified drivers, patches, and software updates
• Notebook System Software (NSS) — If you reinstall the operating system for your computer, you should also reinstall the NSS utility. NSS provides critical updates for your operating system and support for processors, optical drives, USB devices, and so on. NSS is necessary for correct operation of your Dell computer. The software automatically detects your computer and operating system and installs the updates appropriate for your configuration.
To download Notebook System Software:
1
Go to
support.dell.com
region or business segment, and enter your Service Tag.
2
Select
Go
click
3
Click your operating system and search for the keywords
Software
NOTE: The support.dell.com user interface
may vary depending on your selections.
, select your
Drivers & Downloads
.
Notebook System
.
and
Quick Reference Guide 7
Page 8
What Are You Looking For? Find It Here
• Software upgrades and troubleshooting hints — Frequently asked questions, hot topics, and general health of your computing environment
Dell Support Utility
The Dell Support Utility is an automated upgrade and notification system installed on your computer. This support provides real-time health scans of your computing environment, software updates, and relevant self-support information. Access the Dell Support Utility from the
icon in the taskbar.
• How to use Windows XP
• How to work with programs and files
• How to personalize my desktop
Windows Help and Support Center
1
Click
Start→
2
Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon.
3
Click the topic that describes your problem.
4
Follow the instructions on the screen.
• Information on network activity, the Power Management Wizard, hotkeys, and other items controlled by Dell QuickSet.
Dell QuickSet Help
To view
Dell QuickSet Help, right-click the
QuickSet icon in the Microsoft Windows taskbar.
For more information on Dell QuickSet, see "Dell QuickSet" In your User’s Guide.
Help and Support
.
8 Quick Reference Guide
Page 9
What Are You Looking For? Find It Here
• How to reinstall my operating system
Operating System Media
NOTE: The Operating System media may be
optional and may not ship with your computer.
The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System media (see "Reinstalling Windows" in your User’s Guide).
After you reinstall your operating system, use the optional Drivers and Utilities media to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
Your operating system product key label is located on your computer.
NOTE: The color of your media varies
based on the operating system you ordered.
Quick Reference Guide 9
Page 10

Setting Up Your Computer

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the Product Information Guide.
1
Unpack the accessories box.
2
Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
3
Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet.
4
Open the computer display and press the power button to turn on the computer (see "Front View" on page 11).
NOTE: It is recommended that you turn on and shut down your computer at least
once before you install any cards or connect the computer to a docking device or other external device, such as a printer.
10 Quick Reference Guide
Page 11

About Your Computer

NOTE: The appearance of your computer may vary slightly from the model shown
in this document.

Front View

1
13
12
2
3
11
10
9
8
7
1 display latch 2 display 3 power button 4 device status lights 5 keyboard 6 touch pad 7 fingerprint reader
(optional) 10 keyboard status lights 11 volume control buttons 12 ambient light sensor 13 mute button
8 touch pad buttons/track
stick buttons
Quick Reference Guide 11
6
9 track stick
4
5
Page 12

Left Side View

1 2 3 65 7 84 9
1 security cable slot 2 air vents 3 audio connectors (2) 4 smart card slot 5 1394 connector 6 wireless switch 7 Wi-Fi Catcher™ light 8 PC Card slot (with blank) 9 hard drive

Right Side View

1
1 optical drive in media bay 2 media-bay device latch
release
12 Quick Reference Guide
2 3
3 USB connectors (2)
Page 13

Back View

1 2 63 4 75
1 network
connector (RJ-45)
5 video connector 6 AC adapter
2 modem connector
(RJ-11)
connector

Bottom View

9
8
7
1
3USB
connectors (2)
7 air vents
2
4 serial
connector
3
4
6
5
1 battery charge
gauge/health gauge
4 device locking screw
(if present)
7 air vents 8 hard drive 9 hard drive screws (2)
2 battery 3 battery-bay latch
releases (2)
5 memory module cover 6 docking-device
connector
Quick Reference Guide 13
Page 14

Using a Battery

Battery Performance

NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product
Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your
computer.
For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell portable computer with the main battery installed at all times. One battery is supplied as standard equipment in the battery bay.
NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to
connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer. For best results, operate the computer with the AC adapter until the
battery is fully charged. To view battery charge status, click Start
Panel
Power Options→ Power Meter.
Battery operating time varies depending on operating conditions. You can install an optional second battery in the media bay to significantly increase operating time.
Operating time is significantly reduced when you perform operations including, but not limited to, the following:
Using optical drives
Using wireless communications devices, PC Cards, ExpressCards, media memory cards, or USB devices
Using high-brightness display settings, 3D screen savers, or other power­intensive programs such as complex 3D graphics applications
Running the computer in maximum performance mode (see "Configuring Power Management Settings" in your
User’s Guide
).
Control
NOTE: Battery operating time (the time the battery can hold a charge) decreases
over time. Depending on how often the battery is used and the conditions under which it is used, you may need to purchase a new battery during the life of your computer.
NOTE: It is recommended that you connect your computer to an electrical outlet
when writing to a CD or DVD.
14 Quick Reference Guide
Page 15
Operating time is significantly reduced when you perform operations including, but not limited to, the following:
Using optical drives.
Using wireless communications devices, PC Cards, Express Cards, media memory cards, or USB devices.
Using high-brightness display settings, 3D screen savers, or other power­intensive programs such as complex 3D graphics applications.
Running the computer in maximum performance mode. See "Configuring Power Management Settings" in your
Hardware Owner’s Manual
for information about accessing Windows Power Options Properties or Dell QuickSet, which you can use to configure power management settings.
You can check the battery charge before you insert the battery into the computer. You can also set power management options to alert you when the battery charge is low.
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or
explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
CAUTION: Do not dispose of batteries with household waste. When your battery
no longer holds a charge, call your local waste disposal or environmental agency for advice on disposing of a lithium-ion battery. See "Battery Disposal" in the Product Information Guide.
CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn.
Do not puncture, incinerate, disassemble, or expose the battery to temperatures above 65°C (149°F). Keep the battery away from children. Handle damaged or leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may leak and cause personal injury or equipment damage.

Checking the Battery Charge

The Dell QuickSet Battery Meter, the Microsoft Windows Power Meter window and icon, the battery charge gauge and health gauge, and the low­battery warning provide information on the battery charge.
Quick Reference Guide 15
Page 16
Dell™ QuickSet Battery Meter
If Dell QuickSet is installed, press <Fn><F3> to display the QuickSet Battery Meter. The Battery Meter displays status, battery health, charge level, and charge completion time for the battery in your computer.
For more information about QuickSet, right-click the QuickSet icon in the taskbar, and click Help.
Microsoft® Windows® XP Power Meter
The Windows Power Meter indicates the remaining battery charge. To check the Power Meter, double-click the icon on the taskbar.
If the computer is connected to an electrical outlet, a icon appears.
Charge Gauge
By either pressing once or pressing and holding the status button on the charge gauge on the battery, you can check:
Battery charge (check by pressing and
Battery health (check by pressing and
releasing
holding
the status button)
the status button)
The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged. After hundreds of charge and discharge cycles, batteries lose some charge capacity—or battery health. That is, a battery can show a status of "charged" but maintain a reduced charge capacity (health).
Check the Battery Charge
To check the battery charge, press and release the status button on the battery charge gauge to illuminate the charge-level lights. Each light represents approximately 20 percent of the total battery charge. For example, if the battery has 80 percent of its charge remaining, four of the lights are on. If no lights appear, the battery has no charge.
Check the Battery Health
NOTE: You can check battery health in one of two ways: by using the charge gauge
on the battery as described below and by using the Battery Meter in Dell QuickSet. For information about QuickSet, right-click the QuickSet icon in the taskbar, and click Help.
16 Quick Reference Guide
Page 17
To check the battery health using the charge gauge, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3 seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than 80 percent of its original charge capacity remains. Each light represents incremental degradation. If five lights appear, less than 60 percent of the charge capacity remains, and you should consider replacing the battery. See "Specifications" in your User’s Guide for more information about the battery operating time.
Low-Battery Warning
NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a
low-battery warning. Then connect the computer to an electrical outlet. If the battery runs completely out of power, hibernate mode begins automatically.
By default, a pop-up window warns you when the battery charge is approximately 90 percent depleted. You can change the settings for the battery alarms in QuickSet or the Power Options Properties window. See
"Configuring Power Management Settings" in your
User’s Guide
for information about accessing QuickSet or the Power Options Properties window.

Charging the Battery

When you connect the computer to an electrical outlet or install a battery while the computer is connected to an electrical outlet, the computer checks the battery charge and temperature. If necessary, the AC adapter then charges the battery and maintains the battery charge.
NOTE: With Dell ExpressCharge, when the computer is turned off, the AC adapter
charges a completely discharged battery to 80 percent in about 1 hour and to 100 percent in approximately 2 hours. Charge time is longer with the computer turned on. You can leave the battery in the computer for as long as you like. The battery’s internal circuitry prevents the battery from overcharging.
If the battery is hot from being used in your computer or being in a hot environment, the battery may not charge when you connect the computer to an electrical outlet.
The battery is too hot to start charging if the light flashes alternately green and orange. Disconnect the computer from the electrical outlet and allow the computer and the battery to cool to room temperature. Then connect the computer to an electrical outlet to continue charging the battery.
Quick Reference Guide 17
Page 18

Removing the Battery

CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or
explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
CAUTION: Before performing these procedures, turn off the computer, disconnect
the AC adapter from the electrical outlet and the computer, disconnect the modem from the wall connector and computer, and remove any other external cables from the computer.
NOTICE: You must remove all external cables from the computer to avoid possible
connector damage.
To remove the battery:
1
If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions.
2
Ensure that the computer is turned off.
3
Slide the two latch releases on the bottom of the computer, and then remove the battery from the bay.
To replace the battery, follow the removal procedure in reverse order.
18 Quick Reference Guide
Page 19

Storing a Battery

Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery fully (see "Charging the Battery" on page 17) before use.

Troubleshooting

Lockups and Software Problems

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the Product Information Guide.
The computer does not start up
ENSURE THAT THE AC ADAPTER IS FIRMLY CONNECTED TO THE COMPUTER AND TO
THE ELECTRICAL OUTLET.
The computer stops responding
NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system
shutdown.
T
URN THE COMPUTER OFF — If you are unable to get a response by pressing a
key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer turns off. Then restart your computer.
A program stops responding or crashes repeatedly
NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or
on a floppy disk or CD.
E
ND THE PROGRAM —
1
Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously.
2
Click
Task Manager
3
Click the program that is no longer responding.
4
Click
End Task
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION If necessary, uninstall and then
.
.
reinstall the program.
Quick Reference Guide 19
Page 20
A program is designed for an earlier Microsoft® Windows® operating system
RUN THE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD The Program Compatibility
Wizard configures a program so that it runs in an environment similar to non­Windows operating system environments.
Windows XP
1
Click
Start→
Wizard
2
Follow the instructions on the screen.
All Programs→ Accessories→
Next
.
Program Compatibility
Windows Vista
Click
1
Start→
Use an older program with this version of windows
2
Follow the instructions on the screen.
A solid blue screen appears
TURN THE COMPUTER OFF If you are unable to get a response by pressing a
Control Panel→
Control Panel Home→
.
Programs
and click
key on your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer turns off. Then restart your computer.
Other software problems
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION OR CONTACT THE SOFTWARE
MANUFACTURER FOR TROUBLESHOOTING INFORMATION —
Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer.
Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software. See the software documentation for information.
Ensure that the program is installed and configured properly.
Verify that the device drivers do not conflict with the program.
If necessary, uninstall and then reinstall the program.
BACK UP YOUR FILES IMMEDIATELY. U
SE A VIRUS-SCANNING PROGRAM TO CHECK THE HARD DRIVE, FLOPPY DISKS, OR
S .
CD
20 Quick Reference Guide
Page 21
SAVE AND CLOSE ANY OPEN FILES OR PROGRAMS AND SHUT DOWN YOUR
COMPUTER THROUGH THE START MENU.
CAN THE COMPUTER FOR SPYWARE — If you are experiencing slow computer
S
performance, you frequently receive pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your computer might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware protection (your program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware.
RUN THE DELL DIAGNOSTICS See "Dell Diagnostics" on page 21. If all tests
run successfully, the error condition is related to a software problem.

Dell Diagnostics

CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the
safety instructions in the Product Information Guide.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Lockups and Software Problems" on page 19 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance.
It is recommended that you print these procedures before you begin.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
NOTE: The Drivers and Utilities media is optional and may not ship with your
computer.
Enter system setup (see "System Setup Program" in your User’s Guide), review your computer’s configuration information, and ensure that the device you want to test displays in system setup and is active.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities media.
Quick Reference Guide 21
Page 22
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell (see
"Contacting Dell" in your User’s Guide).
1
Shut down the computer.
2
If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions.
3
Connect the computer to an electrical outlet.
4
Diagnostics can be invoked in one of two ways:
a
Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately. Select Diagnostics from the boot menu and press <Enter>.
NOTE: If you wait too long and the operating system logo appears, continue to
wait until you see the Microsoft computer and try again.
Press and hold the <Fn> key while powering the computer on.
b
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has
been found, run the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities media.
®
Windows® desktop. Then shut down your
The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your system board, keyboard, hard drive, and display.
During the assessment, answer any questions that appear.
If a failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the
assessment and restart the computer, press <Esc>; to continue to the next test, press <y>; to retest the component that failed, press <r>.
If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write
down the error code(s) and contact Dell (see "Contacting Dell" in your
User’s Guide
).
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message
Press any key to continue
5
Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility
Booting Dell Diagnostic Utility Partition.
.
partition on your hard drive.
22 Quick Reference Guide
Page 23
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media
1
Insert the
2
Shut down and restart the computer.
Drivers and Utilities
media.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the
next start-up, the computer boots according to the devices specified in the system setup program.
3
When the boot device list appears, highlight
CD/DVD/CD-RW Drive
and press <Enter>.
4
Select the
Boot from CD-ROM
option from the menu that appears and
press <Enter>.
5
Ty p e 1 to start the menu and press <Enter> to proceed.
6
Select
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer.
7
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears, select the test you want
to run.
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the
Main Menu
screen appears, click
the button for the option you want.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to
20 minutes and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically
takes 1 hour or more and requires you to answer questions periodically.
Quick Reference Guide 23
Page 24
Option Function
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you want
to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and allows
you to select a test based on the symptom of the problem you are having.
2
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the problem. Write down the error code and problem description, and follow the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell (see "Contacting Dell" in your
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test
screen. If you contact Dell, the technical support representative will ask you for your Service Tag.
3
If you run a test from the
User’s Guide
).
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the
applicable tab described in the following table for more information.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions
encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the
problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for running
the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from the system setup program, memory, and various internal tests, and it displays the information in the device list in the left pane of the screen. The device list may not display the names of all the components installed on your computer or all devices attached to your computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the test
settings.
24 Quick Reference Guide
Page 25
4
When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the
5
When the tests are complete, close the test screen to return to the
Menu
the
Drivers and Utilities
media, remove the media.
screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close
Main Menu
screen.
Main
Quick Reference Guide 25
Page 26
26 Quick Reference Guide
Page 27

Index

A
anti-virus software, 20
B
battery
charge gauge, 16 charging, 17 checking the charge, 15 performance, 14 power meter, 16 removing, 18 storing, 19
C
CDs
operating system, 9
computer
crashes, 19-20 slow performance, 21 stops responding, 19
Dell Diagnostics (continued)
starting from the hard drive, 22
using, 21 Dell support site, 7 diagnostics
Dell, 21 documentation
End User License Agreement, 6
ergonomics, 6
online, 7
Product Information Guide, 6
regulatory, 6
safety, 6
warranty, 6 Drivers and Utilities CD, 5 Drivers and Utilities media
Dell Diagnostics, 21
E
End User License Agreement, 6 ergonomics information, 6
D
Dell Diagnostics
about, 21 starting from the Drivers and
Utilities media, 23
H
hardware
Dell Diagnostics, 21 Help and Support Center, 8
Index 27
Page 28
help file
Windows Help and Support
Center, 8
Q
QuickSet Help, 8
L
labels
Microsoft Windows, 6 Service Tag, 6
O
operating system
reinstalling, 9
Operating System CD, 9
P
problems
blue screen, 20 computer crashes, 19-20 computer does not start up, 19 computer stops responding, 19 Dell Diagnostics, 21 lockups, 19 program crashes, 19 program stops responding, 19 programs and Windows
compatibility, 20 slow computer performance, 21 software, 19-20 spyware, 21
R
regulatory information, 6
S
safety instructions, 6 Service Tag, 6 software
problems, 20 spyware, 21 support website, 7 system views
back, 13
bottom, 13
front, 11
left side, 12
right side, 12
T
troubleshooting
Dell Diagnostics, 21
Help and Support Center, 8
lockups and software
problems, 19
Product Information Guide, 6
28 Index
Page 29
W
warranty information, 6 Windows XP
Help and Support Center, 8 Program Compatibility
Wizard, 2 0
reinstalling, 9
wizards
Program Compatibility
Wizard, 2 0
Index 29
Page 30
30 Index
Page 31
Dell Precision™ M2300
Snelle referentiegids
Model PP18L
www.dell.com | support.dell.com
Page 32
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter
gebruik van de computer.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de
hardware of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen.
LET OP: Een WAARSCHUWING duidt het risico aan van schade aan
eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden.
Als u een Dell™ computer uit de n-serie hebt aangeschaft, zijn de verwijzingen naar de Microsoft toepassing.
____________________
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2007 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Merken in dit document: Dell, ExpressCharge, het DELL-logo en Dell Precision zijn merken van Dell Inc.; Core, Active Management Technology, Centrino en Intel zijn gedeponeerde merken van Intel Corporation; Microsoft, Outlook, W indows, W indows V ista zijn gedeponeerde merken of merken van Microsoft Corporation in de V erenigde St aten en/of andere landen; Bluetooth is een gedeponeerd merk van Bluetooth SIG, Inc. en wordt onder licentie door Dell gebruikt; TouchStrip is een merk van UPERK, Inc.; EMC is een gedeponeerd merk van EMC Corporation; ENERGY STAR is een gedeponeerd merk van de U.S. Environmental Protection Agency. In haar hoedanigheid als ENERGY STAR-partner heeft Dell Inc. vastgesteld dat dit product voldoet aan de ENERGY STAR­richtlijnen voor een efficiënt stroomverbruik.
Andere merken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere merken of handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
®
Windows® besturingssystemen in dit document niet van
Model PP18L
September 2007 O/N GY733 Rev. A00
Page 33

Inhoud

Informatie vinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
De computer instellen
Over de computer
Vooraanzicht Aanzicht links Aanzicht rechterkant Achteraanzicht Onderaanzicht
Batterijen gebruiken
Batterijprestatie De batterijlading controleren De batterij opladen De batterij verwijderen Een batterij opslaan
Probleemwijzer
Blokkeringen en softwareproblemen Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . 49
. . . . . . . . . 52
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Inhoud 33
Page 34
34 Inhoud
Page 35

Informatie vinden

OPMERKING: Sommige kenmerken of media kunnen optioneel zijn en zijn
misschien niet met deze computer meegeleverd. Sommige kenmerken of media zijn niet beschikbaar in bepaalde landen.
OPMERKING: Mogelijk werd er bij uw computer bijkomende informatie geleverd.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
• Een diagnoseprogramma voor de computer
• Stuurprogramma's voor de computer
• Documentatie over dit apparaat
• Notebook System Software (NSS)
Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's)-schijven
OPMERKING: De media met Stuur- en
hulpprogramma's kunnen optioneel zijn en
worden mogelijk niet met uw computer meegeleverd.
De documentatie en stuurprogramma's zijn reeds op de computer geïnstalleerd. U kunt de media gebruiken om stuurprogramma's opnieuw te installeren (zie "Stuur- en hulpprogramma's opnieuw installeren" in uw gebruikershandleiding) of om Dell Diagnostics uit te voeren (zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 52).
Mogelijk zijn er op de schijf leesmij­bestanden opgenomen die de laatste informatie over technische wijzigingen aan uw computer bieden of geavanceerd technische naslagbronnen voor technici of ervaren gebruikers.
OPMERKING: Updates van de
stuurprogramma's en documentatie vindt u op support.dell.com.
Snelle referentiegids 35
Page 36
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
• De computer instellen
• Basisinformatie voor het oplossen van problemen
• Dell™ Diagnostics uitvoeren
• De computer openen
• Garantie-informatie
• Algemene voorwaarden (alleen Verenigde Staten)
• Veiligheidsinstructies
• Informatie over regelgeving
• Ergonomische informatie
• Gebruiksrechtovereenkomst
In dit document
OPMERKING: Dit document is beschikbaar
als PDF-bestand op support.dell.com.
DELL™ Productinformatiegids
• Servicelabel en code voor express­service
• Microsoft
®
Windows®-licentielabel
36 Snelle referentiegids
Servicelabel en Microsoft Windows­licentie
Deze labels bevinden zich op de computer:
• Gebruik het servicelabel om uw computer te identificeren als u
support.dell.com
opneemt met de technische ondersteuning.
• Wanneer u telefonisch contact opneemt met de klantenservice, dient u de code voor expresse-service in te voeren, zodat u met de juiste medewerker wordt doorverbonden.
gebruikt of contact
Page 37
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
• Oplossingen — Probleemwijzer, tips en advies van monteurs en online cursussen, FAQ's
• Community — Online discussies met andere gebruikers van Dell-producten
Dell Support-website — support.dell.com
OPMERKING: Selecteer uw regio of
bedrijfssegment om de juiste support­website op te roepen.
• Upgrades — Upgrade-informatie voor onderdelen als het geheugen, de vaste schijf en het besturingssysteem
• Klantenservice — Contactgegevens, de status van reparatieverzoeken en bestellingen, informatie over garanties en reparaties
• Service en ondersteuning — De status van reparatieverzoeken, ondersteuningsgeschiedenis, het servicecontract, online discussies met medewerkers van de technische ondersteuning
• Dell Technical Update Service — Proactieve kennisgeving via e-mail van software- en hardwareupdates voor de computer
• Referentiemateriaal — Computerdocumentatie, details over mijn computerinstellingen, productspecificaties en whitepapers
• Downloads — Door Dell gemachtigde stuurprogramma's, patches en software­updates
• Notebook System Software (NSS) — Als u het besturingssysteem van uw computer opnieuw installeert, moet u ook het hulpprogramma NSS opnieuw installeren. NSS biedt belangrijke updates voor het besturingssysteem en biedt ondersteuning voor processors, optische stations, USB-apparaten enzovoort. NSS is nodig voor een juiste werking van uw Dell-computer. De software detecteert automatisch de computer en het besturingssysteem en installeert de updates die voor uw configuratie van belang zijn.
NSS downloaden:
1
Ga naar
support.dell.com
regio of bedrijfssegment, en geef het servicelabel op.
2
Selecteer
Drivers & Downloads
(Stuurprogramma's en downloads) en
Go
klik op
3
Klik op het besturingssysteem van uw
(Ga).
computer en zoek op het trefwoord
Notebook System Software
OPMERKING: De gebruikersinterface van
support.dell.com kan er anders uitzien, afhankelijk van de keuzes die u hebt gemaakt.
, selecteer uw
.
Snelle referentiegids 37
Page 38
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
• Softwareupgrades en probleemwijzer — FAQ's, nieuws en algemene status van uw computersysteem
Het hulpprogramma Dell Support
Het hulpprogramma Dell Support is een automatisch upgrade- en meldingssysteem dat op uw computer is geïnstalleerd. Dit hulpprogramma biedt real-time scans voor een gezonde computeromgeving, softwareupgrades en relevante informatie om zelf problemen op te lossen. Activeer het Dell Support-
hulpprogramma via het pictogram
de taakbalk.
• Met Windows XP werken
• Met programma's en bestanden werken
• Het bureaublad aanpassen
Windows Help en ondersteuning
1
Klik op
Start→
Help en ondersteuning
2
Geef met een of meer woorden een beschrijving van het probleem en klik vervolgens op het pijlpictogram.
3
Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft.
4
Volg de instructies op het scherm.
• Informatie over netwerkactiviteit, de wizard Energiebeheer, sneltoetsen en andere elementen die door Dell QuickSet worden aangestuurd.
Dell QuickSet Help
U activeert de Help voor
door met de rechtermuisknop op het pictogram van Quickset te klikken in de taakbalk van Microsoft Windows.
Raadpleeg "Dell Quickset" in uw gebruikershandleiding voor meer informatie over Dell QuickSet.
Dell QuickSet
op
.
38 Snelle referentiegids
Page 39
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden
• Het besturingssysteem opnieuw installeren
Schijf met besturingssysteem
OPMERKING: De media met een
besturingssysteem kunnen optioneel zijn en worden mogelijk niet met uw computer meegeleverd.
Het besturingssysteem is reeds op de computer geïnstalleerd. Als u het besturingssysteem opnieuw wilt installeren, kunt u hiervoor de media met het besturingssysteem (Operating System) gebruiken (Zie "Windows opnieuw installeren" in uw gebruikershandleiding).
Nadat u het besturingssysteem opnieuw hebt geïnstalleerd, gebruikt u de optionele schijf Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) om de stuurprogramma's voor de apparaten die met uw computer werden meegeleverd, opnieuw te installeren.
Het label met het productsleutel voor het besturingssysteem bevindt zich op de computer.
OPMERKING: De kleur van de schijf is
afhankelijk van het besturingssysteem dat u hebt besteld.
Snelle referentiegids 39
Page 40

De computer instellen

LET OP: Voordat u een van de procedures in dit gedeelte uitvoert, moet u de
veiligheidsinstructies opvolgen die in de Productinformatiegids zijn beschreven.
1
Haal de onderdelen uit de doos met accessoires.
2
Leg de onderdelen klaar, u hebt deze nodig om de computer te kunnen opstarten.
De doos met accessoires bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen).
3
Sluit de netadapter aan op de connector van de computer en de netspanning.
4
Open de computer en druk op het aan/uit-knopje om de computer op te starten (zie "Vooraanzicht" op pagina 41).
OPMERKING: Het verdient de aanbeveling om de computer ten minste een keer
aan en uit te zetten voor u kaarten installeert of de computer aansluit op een dockingstation of op een extern apparaat zoals een printer.
40 Snelle referentiegids
Page 41

Over de computer

OPMERKING: Het uiterlijk van uw computer kan licht verschillen van het model dat
in dit document wordt weergegeven.

Vooraanzicht

1
13
12
2
3
11
10
9
8
7
1 beeldschermvergrendeling 2 beeldscherm 3 aan/uit-knop 4 apparaatstatuslampjes 5 toetsenbord 6 touchpad 7 vingerafdruklezer
(optioneel)
10 statuslampjes toetsenbord 11 volumeregelknoppen 12 omgevingslicht-
13 knop voor geluid uit/aan
8 knoppen voor
touchpad/track stick
Snelle referentiegids 41
6
9 track stick
sensor
4
5
Page 42

Aanzicht links

1 2 3 65 7 84 9
1 sleuf voor
beveiligingskabel
4 sleuf voor een smart
card
7 Wi-Fi Catcher™-
lampje

Aanzicht rechterkant

1 optisch station in
mediacompartiment
2 ventilatieopeningen 3 audioaansluitingen (2)
5 1394-ingang 6 draadloze schakelaar
8 Sleuf voor pc-kaart (met
dummy-kaart)
1
2 ontgrendelingsschuifje
mediacompartiment
9 vaste schijf
2 3
3 USB-aansluitingen (2)
42 Snelle referentiegids
Page 43

Achteraanzicht

1 2 63 4 75
1 netwerk-
aansluiting (RJ-45)
5 aansluiting video 6 connector voor
2 modem-
aansluiting (RJ-11)
netadapter

Onderaanzicht

9
8
7
3USB-
aansluitingen (2)
7 ventilatieopeningen
1
2
4 seriële
aansluiting
3
4
6
5
1 ladingmeter/statusmeter
batterij
4 apparaatvergrendelingss
chroef (indien aanwezig)
7 ventilatieopeningen 8 vaste schijf 9 schroeven vaste schijf (2)
2 batterij 3 ontgrendelingsmechanismen
batterijcompartiment (2)
5
kap geheugenmodule
6 dockingstation-ingang
Snelle referentiegids 43
Page 44

Batterijen gebruiken

Batterijprestatie

OPMERKING: Raadpleeg de Productinformatiegids of het afzonderlijke papieren
garantiedocument dat met uw computer is meegeleverd voor informatie over de Dell-garantie voor uw computer.
Voor een optimale computerprestatie en het behoud van de BIOS­instellingen moet u de draagbare Dell™-computer alleen gebruiken als de hoofdbatterij is geïnstalleerd. Er wordt standaard één batterij meegeleverd; deze bevindt zich in het batterijcompartiment.
OPMERKING: Omdat de batterij wellicht niet helemaal opgeladen is, raadt Dell u
aan om de netadapter van de computer aan te sluiten op een stopcontact als u de computer voor het eerst gebruikt. Voor de beste resultaten blijft u de netadapter beter gebruiken tot de batterij helemaal is opgeladen. U kunt de ladingsstatus van
de batterij weergeven door achtereenvolgens op Start Energiebeheer→ Energiemeter te klikken.
Configuratiescherm
De werkingsduur van de batterij is afhankelijk van de werkomstandigheden. Om de werkduur aanzienlijk te verhogen, kunt u een optionele tweede batterij aanbrengen in het mediacompartiment.
De werkingsduur wordt aanzienlijk verminderd door onder andere:
Optische apparaten
Draadloze communicatietoestellen, pc-kaarten, ExpressCards, mediageheugenkaarten of USB-apparaten
Het gebruik van zeer heldere weergave-instellingen, 3D-screensavers of andere energieverbruikende programma's, zoals complexe 3D grafische toepassingen.
De computer in de maximale prestatiemodus gebruiken (zie het hoofdstuk over het configureren van de instellingen voor energiebeheer in uw
Gebruikershandleiding
).
OPMERKING: De werkingsduur van de batterij (de tijd gedurende welke de batterij
stroom kan bieden) wordt met de tijd minder. Afhankelijk van de frequentie waarmee de batterij wordt gebruikt en de gebruiksomstandigheden, kan het zijn dat u tijdens de levensduur van de computer een nieuwe batterij moet aanschaffen.
OPMERKING: Het wordt aanbevolen dat u de computer op een stopcontact
aansluit wanneer u naar een cd of dvd schrijft.
44 Snelle referentiegids
Page 45
De werkingsduur wordt aanzienlijk verminderd door onder andere:
Het gebruik van optische stations.
Draadloze communicatietoestellen, pc-kaarten, ExpressCards, mediageheugenkaarten of USB-apparaten.
Het gebruik van zeer heldere weergave-instellingen, driedimensionale screensavers of andere energieverbruikende programma's zoals complexe driedimensionale grafische toepassingen.
Het op maximale prestatie laten draaien van de computer. Zie "Instellingen voor energiebeheer definiëren" in de
Gebruikershandleiding
voor meer informatie over het activeren van de opties voor energiebeheer van Windows of Dell QuickSet. U kunt deze gebruiken om de opties voor energiebeheer in te stellen.
U kunt de lading van de batterij controleren alvorens u deze in de computer plaatst. U kunt de energiebeheeropties ook zo instellen dat u wordt gewaarschuwd wanneer de batterij bijna leeg is.
LET OP: Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een
explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. Deze batterij is speciaal ontworpen voor gebruik in een Dell-computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw Dell-computer.
LET OP: Gooi batterijen niet met het huisafval weg. Als de batterij geen energie
meer kan opslaan, moet u contact opnemen met de plaatselijke vuilophaal- of milieudienst voor advies over het verwijderen van een lithium-ionbatterij. Zie "Batterijen verwijderen" in de Productinformatiegids.
LET OP: Misbruik van de batterij kan de kans op brand of chemische
brandwonden verhogen. Maak geen gaten in batterijen, gooi batterijen niet in het vuur, maak batterijen niet open en stel batterijen niet bloot aan een temperatuur hoger dan 65° C. Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Ga uiterst voorzichtig met beschadigde of lekkende batterijen om. Beschadigde batterijen kunnen lekken en lichamelijke schade of schade aan uw apparatuur opleveren.

De batterijlading controleren

De Dell QuickSet Batterijmeter, de Microsoft Windows Energiemeter en het pictogram , de batterijladingmeter en de statusmeter, en de waarschuwing dat de batterij bijna leeg is, geven informatie over de status van de batterij.
Snelle referentiegids 45
Page 46
Dell™ QuickSet-batterijmeter
Als Dell QuickSet is geïnstalleerd, drukt u op <Fn> <F3> om de QuickSet­batterijmeter weer te geven. De batterijmeter toont de status, de levensduur, het laadniveau en de laadtijd van de batterij van de computer.
Voor meer informatie over QuickSet klikt u met de rechtermuisknop op het Quickset-pictogram in de taakbalk. Klik vervolgens op Help.
Microsoft® Windows® XP Energiemeter
De Windows Energiemeter geeft de resterende batterijlading weer. U kunt de energiemeter controleren door te dubbelklikken op het pictogram op de taakbalk.
Als de computer op een stopcontact is aangesloten, verschijnt het pictogram
.
Ladingmeter
Als u op de statusknop van de ladingmeter op de batterij klikt, kunt u het volgende controleren:
De batterijlading (druk
De batterijstatus (houd de statusknop
kort
op de statusknop)
ingedrukt
)
De werkingsduur van de batterij wordt grotendeels bepaald door het aantal keren dat deze is opgeladen. Als de batterij al een paar honderd keer is opgeladen en ontladen, gaat iets van de laadcapaciteit — of het laadvermogen van de batterij — verloren. Een batterij kan dus wel een status "geladen" geven en toch een beperkte laadcapaciteit (vermogen) hebben.
Batterijlading controleren
Als u de batterijlading wilt controleren, moet u de statusknop op de batterijladingmeter ingedrukt houden om de lampjes voor het ladingniveau op te doen lichten. Elk lampje vertegenwoordigt ongeveer 20 procent van de totale batterijlading. Als bijvoorbeeld tachtig procent van de lading resteert, zullen er vier lampjes branden. Als er geen lampjes branden, is de batterij leeg.
46 Snelle referentiegids
Page 47
De batterijstatus controleren
OPMERKING: U kunt de batterijstatus op twee manieren controleren: met behulp
van de ladingmeter op de batterij zoals hierboven beschreven, of met behulp van de batterijmeter in Dell QuickSet. Voor meer informatie over QuickSet klikt u met de rechtermuisknop op het Quickset-pictogram op de taakbalk en klikt u vervolgens op Help.
Als u het batterijvermogen wilt meten met de ladingmeter, moet u minstens 3 seconden de statusknop op de batterijladingmeter ingedrukt houden. Als er geen lampjes gaan branden, is de batterij nog in goede staat en heeft deze nog meer dan 80 procent van zijn oorspronkelijke oplaadcapaciteit. Hoe meer lampjes branden, hoe lager het vermogen. Als er vijf lampjes branden, blijft er minder dan 60 procent van de laadcapaciteit van de batterij over en is het raadzaam om deze te vervangen. Raadpleeg het onderdeel "Specificaties" in de Gebruikershandleiding voor meer informatie over de werkingsduur van de batterij.
Waarschuwing batterij bijna leeg
KENNISGEVING: U voorkomt dat gegevens beschadigd raken of verloren gaan
door uw werk direct op te slaan als u een waarschuwing ontvangt dat de batterij bijna leeg is. Sluit de computer vervolgens op een stopcontact aan. Als de batterij helemaal leeg is, wordt automatisch de slaapstand gestart.
Een pop-upvenster zal u waarschuwen wanneer de batterij voor ongeveer 90 procent leeg is. U kunt de instellingen voor de batterijwaarschuwingen definiëren in Quickset of in het venster Eigenschappen voor energiebeheer. Zie
"Energiebeheer-instellingen definiëren" in de
Gebruikershandleiding
voor meer informatie over toegang tot QuickSet of tot het venster Power Options Properties (Energiebeheer-instellingen).

De batterij opladen

Als u de computer aansluit op een stopcontact of een batterij aanbrengt terwijl de computer op een stopcontact is aangesloten, zal de computer de lading en temperatuur van de batterij controleren. Indien nodig zal de netadapter de batterij opladen en de batterijlading op peil houden.
OPMERKING: Als u over Dell ExpressCharge beschikt, laadt de netadapter een
volledig ontladen batterij in een computer die is uitgeschakeld, in ongeveer een uur op tot 80 procent. Een lading van 100 procent wordt na ongeveer twee uur bereikt. De oplaadtijd zal langer zijn als de computer aan staat. U kunt de batterij in de computer laten zolang u dat wilt. De interne circuits van de batterij voorkomen dat de batterij wordt overladen.
Snelle referentiegids 47
Page 48
Als de batterij verhit is geraakt door gebruik in de computer of omdat de omgevingstemperatuur te hoog is, is het mogelijk dat de batterij niet wordt opgeladen als u de computer op een stopcontact aansluit.
De batterij is te warm om te beginnen met opladen als het lampje afwisselend groen en oranje knippert. Koppel de computer los van het stopcontact en laat de computer en batterij afkoelen tot kamertemperatuur. Sluit de computer vervolgens aan op een stopcontact om de batterij op te laden.

De batterij verwijderen

LET OP: Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een
explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend door een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De batterij is speciaal gemaakt voor een Dell™­computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw Dell-computer.
LET OP: Voordat u deze procedures uitvoert, moet u de computer uitzetten, de
stekker van de netadapter uit het stopcontact verwijderen, de stekker van de modem uit het modemcontact en de computer verwijderen en alle andere externe kabels uit de computer verwijderen.
KENNISGEVING: U moet alle externe kabels uit de computer verwijderen om
eventuele schade te voorkomen.
De batterij verwijderen:
1
Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation los. Zie de documentatie bij het dockingstation voor instructies over het loskoppelen.
2
Zorg ervoor dat de computer uitstaat.
3
Schuif de twee vergrendelingen onder aan de computer open en verwijder de batterij uit het compartiment.
48 Snelle referentiegids
Page 49
Als u de batterij wilt vervangen, volgt u dezelfde procedure in omgekeerde volgorde.

Een batterij opslaan

Verwijder de batterij als u de computer voor langere tijd opslaat. Een batterij verliest zijn lading als deze gedurende een lange periode niet wordt gebruikt. Na een lange opslagperiode, dient u de batterij volledig op te laden (zie "De batterij opladen" op pagina 47) voordat u deze gebruikt.

Probleemwijzer

Blokkeringen en softwareproblemen

LET OP: Voordat u een van de procedures in dit gedeelte uitvoert, moet u de
veiligheidsinstructies opvolgen die in de Productinformatiegids zijn beschreven.
De computer start niet op
CONTROLEER OF DE NETADAPTER GOED IS AANGESLOTEN OP DE COMPUTER EN HET
STOPCONTACT.
De computer reageert niet meer
KENNISGEVING: U loopt het risico gegevens te verliezen als u het
besturingssysteem niet afsluit.
Snelle referentiegids 49
Page 50
ZET DE COMPUTER UIT Als de computer niet reageert zelfs als u een toets op
het toetsenbord indrukt of de muis beweegt, dient u de aan/uit-knop in te drukken en deze minstens 8-10 seconden ingedrukt te houden tot de computer zichzelf uitschakelt. Start de computer vervolgen opnieuw.
Een programma reageert niet meer of crasht regelmatig
OPMERKING: Bij software worden gewoonlijk installatie-instructies geleverd in
de vorm van een installatiehandleiding of op een diskette of cd.
B
EËINDIG HET PROGRAMMA —
1
Druk gelijktijdig op <Ctrl><Shift><Esc>.
2
Klik op
3
Klik op het programma dat niet meer reageert.
4
Klik op
CONTROLEER DE SOFTWAREDOCUMENTATIE Zo nodig dient u het programma
Taakbeheer
.
Taak beëindigen
.
te verwijderen en opnieuw te installeren.
Een programma is ontwikkeld voor een eerdere versie van het besturingssysteem Microsoft
VOER DE WIZARD PROGRAMMACOMPATIBILITEIT UIT De wizard
®
Windows®
Programmacompatibiliteit configureert een programma op zodanige wijze dat het in een omgeving wordt uitgevoerd die lijkt op andere besturingssystemen dan Windows.
Windows XP
1
Klik op
Programmacompatibiliteit
2
Volg de instructies op het scherm.
Start→
Alle programma's→ Accessoires→
Volgende
.
Wizard
Windows Vista
1
Klik op
Configuratiescherm deze versie van Windows gebruiken
2
Volg de instructies op het scherm.
Start→
Configuratiescherm→
→ Programma's
en klik op
.
Startpagina van
Een ouder programma met
50 Snelle referentiegids
Page 51
Er verschijnt een blauw scherm
ZET DE COMPUTER UIT Als de computer niet reageert zelfs als u een toets op
het toetsenbord indrukt of de muis beweegt, dient u de aan/uit-knop in te drukken en deze minstens 8-10 seconden ingedrukt te houden tot de computer zichzelf uitschakelt. Start de computer vervolgen opnieuw.
Andere softwareproblemen
CONTROLEER DE SOFTWAREDOCUMENTATIE OF NEEM CONTACT OP MET DE
SOFTWAREFABRIKANT VOOR MOGELIJKE OPLOSSINGEN —
Ga na of het programma compatibel is met het besturingssysteem dat op de computer is geïnstalleerd.
Controleer of de computer voldoet aan de minimale hardwarevereisten voor de software. Raadpleeg de softwarehandleiding voor informatie.
Controleer of het programma op juiste wijze is geïnstalleerd en geconfigureerd.
Controleer of de stuurprogramma's voor het apparaat geen conflict hebben met het programma.
Indien nodig maakt u de installatie van het programma ongedaan en installeert u het opnieuw.
MAAK DIRECT EEN RESERVEKOPIE VAN UW BESTANDEN.
EBRUIK EEN VIRUSSCANNER OM DE VASTE SCHIJF, DISKETTES EN CD'S OP DE
G
AANWEZIGHEID VAN VIRUSSEN TE CONTROLEREN.
EWAAR EN SLUIT ALLE OPEN BESTANDEN OF PROGRAMMA'S EN SLUIT DE
B
COMPUTER AF VIA HET MENU START.
S
CAN DE COMPUTER OP SPYWARE — Als uw computer zeer traag is, vaak last
heeft van pop-upadvertenties of als er problemen zijn met het opzetten van een internetverbinding, is uw computer mogelijk geïnfecteerd met spyware. Gebruik een virusscanner met bescherming tegen spyware (mogelijk is voor uw programma een upgrade nodig) om de computer te scannen en eventuele spyware te verwijderen. Ga voor meer informatie naar support.dell.com en zoek naar het trefwoord spyware.
VOER DELL DIAGNOSTICS UIT Zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op
pagina 52. Als alle tests met succes zijn afgewerkt, is de foutmelding het gevolg van een softwareprobleem.
Snelle referentiegids 51
Page 52

Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)

LET OP: Voordat u een van de procedures in dit gedeelte uitvoert, moet u de
veiligheidsinstructies opvolgen die in de Productinformatiegids zijn beschreven.
Wanneer moet u Dell Diagnostics gebruiken?
Als er zich een probleem voordoet met uw computer, voert u de controles uit die worden beschreven in "Blokkeringen en softwareproblemen" op pagina 49. Voer Dell Diagnostics voordat u contact opneemt met Dell voor technische ondersteuning.
Het verdient de aanbeveling om deze procedures af te drukken alvorens u begint.
KENNISGEVING: Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) werkt alleen op
Dell™- computers.
OPMERKING: De media met Stuur- en hulpprogramma's zijn optioneel en worden
mogelijk niet met uw computer meegeleverd.
Activeer de systeemsetup (zie "Systeemsetupprogramma" in de gebruikershandleiding) om de configuratiegegevens voor uw computer door te nemen en na te gaan of het apparaat dat u wilt testen wordt weergegeven in de systeemsetup en of dit actief is.
Start het Dell Diagnoseprogramma vanaf de vaste schijf of vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's).
Dell Diagnostics starten vanaf de vaste schijf
Dell Diagnostics is geïnstalleerd op een verborgen partitie op de vaste schijf.
OPMERKING: Als de computer geen beeld op het scherm kan weergeven, moet u
contact opnemen met Dell (Zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikershandleiding.
1
Sluit de computer af.
2
Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation los. Zie de documentatie bij het dockingstation voor instructies over het loskoppelen.
3
Steek de stekker van de computer in het stopcontact.
4
U kunt Dell Diagnostics op twee manieren activeren:
a
Zet de computer aan. Druk zodra het DELL™-logo wordt weergegeven onmiddellijk op <F12>. Selecteer Diagnostics (Diagnostiek) in het opstartmenu en druk op <Enter>.
52 Snelle referentiegids
Page 53
OPMERKING: Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem
verschijnt, moet u blijven wachten tot u het bureaublad van Microsoft Windows
Zet de computer aan terwijl u de toets <Fn> ingedrukt houdt.
b
OPMERKING: Als een bericht wordt weergegeven dat er geen partitie met
een diagnostisch hulpprogramma is gevonden, activeert u Dell Diagnostics vanaf de media met stuur- en hulpprogramma's.
®
ziet. Sluit de computer vervolgens af en probeer het opnieuw.
®
De computer voert een Pre-boot System Assessment uit, een reeks opstarttests van het moederbord, toetsenbord, de vaste schijf en het computerscherm.
Beantwoord tijdens de analyse eventuele vragen die worden gesteld.
Als een fout wordt gedetecteerd, stopt de computer en klinkt een
geluidssignaal. Als u met de analyse wilt stoppen en de computer opnieuw wilt starten, drukt u op <Esc>. Als u met de volgende test verder wilt gaan, drukt u op <y>. Als u het onderdeel waar een fout optrad opnieuw wilt testen, drukt u op <r>.
Als er fouten worden gedetecteerd tijdens de Pre-boot System
Assessment (systeemanalyse), moet u de foutcode(s) noteren en contact opnemen met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de
Gebruikershandleiding
).
Als de Pre-boot System Assessment met succes wordt voltooid, ziet u de melding (Opstarten vanaf partitie met Dell Diagnostics).
continue
Booting Dell Diagnostic Utility Partition
Press any key to
. (Druk op een willekeurige toets om door te gaan).
5
Druk op een toets om Dell Diagnostics te starten vanaf de partitie met het diagnostische hulpprogramma op de vaste schijf.
Dell Diagnostics starten vanaf de schijf Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's)
1
Plaats de
2
Zet de computer uit en start deze opnieuw.
schijf
Drivers and Utilities
(Stuur- en hulpprogramma's).
Zodra het DELL-logo verschijnt, drukt u meteen op <F12>.
Als u te lang wacht en het logo van Windows verschijnt, moet u wachten totdat u het bureaublad van Windows ziet. Sluit de computer vervolgens af en probeer het opnieuw.
Snelle referentiegids 53
Page 54
OPMERKING: Met de volgende stappen wordt de opstartvolgorde slechts
één keer gewijzigd. De volgende keer dat u de computer start, gebeurt dat volgens de instellingen die zijn gedefinieerd in het systeemsetupprogramma.
3
Als de lijst met opstartapparaten wordt weergegeven, markeert u
Cd/dvd/cd-rw-station
4
Selecteer de optie
en druk op <Enter>.
Boot from CD-ROM
(Opstarten vanaf cd-rom) in het
menu en druk vervolgens op <Enter>.
5
Ty p 1 om het menu op te roepen en druk op <Enter> om verder te gaan.
6
Selecteer
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
in de genummerde lijst. Als er meerdere versies worden aangegeven, moet u de versie selecteren die voor uw computer van toepassing is.
7
Als het
Hoofdmenu
van Dell Diagnostics wordt weergegeven, selecteert u
de test die u wilt uitvoeren.
Hoofdmenu Dell Diagnostics
1
Nadat Dell Diagnostics is geladen en het scherm met het
Hoofdmenu
wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie.
Optie Functie
Express Test (Snelle test)
Extended Test (Uitgebreide test)
Custom Test (Aangepaste test)
Symptom Tree (symptomenstructuur)
Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten. Deze test neemt gewoonlijk 10 tot 20 minuten in beslag en vereist geen interactie van uw kant. Als u eerst de snelle test uitvoert, vergroot u de kans om het probleem snel op te sporen.
Hiermee wordt een grondige controle van apparaten uitgevoerd. Deze test neemt gewoonlijk 1 uur of meer in beslag. Zo nu en dan zult u vragen moeten beantwoorden.
Hiermee kunt u een bepaald apparaat testen. U kunt de tests die u wilt uitvoeren, zelf aanpassen.
Geeft een overzicht van de problemen die het vaakst optreden en stelt u in staat om een test te selecteren op basis van de symptomen van het probleem dat u ondervindt.
54 Snelle referentiegids
Page 55
2
Als er tijdens een test een probleem wordt opgespoord, wordt er een bericht weergegeven met de foutcode en een beschrijving van het probleem. Noteer de foutcode en de probleemomschrijving en volg de instructies op uw scherm.
Als u de foutconditie niet kunt oplossen, dient u contact op te nemen met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de
OPMERKING: Het servicelabel voor de computer bevindt zich bovenaan elk
testvenster. Als u contact opneemt met Dell, zal de medewerker van de technische ondersteuningsdienst u naar uw servicelabel vragen.
3
Wanneer u een test uitvoert van de optie of
Symptom Tree
(Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie
Gebruikershandleiding
Custom Test
(Aangepaste test)
over de test op een van de tabbladen klikken die in de volgende tabel worden beschreven.
Tabblad Functie
Results (Resultaten) Hier worden de resultaten van de test weergegeven,
samen met eventuele foutcondities die zijn aangetroffen.
Errors (Fouten) Geeft de aangetroffen foutcondities en de foutcodes
weer en een beschrijving van het probleem.
Help Hier wordt de test beschreven en worden eventuele
vereisten voor het uitvoeren van de test vermeld.
Configuration (Configuratie)
Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de
Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het geselecteerde apparaat.
Dell Diagnostics haalt configuratiegegevens op voor alle apparaten uit de systeeminstellingen, het geheugen, verschillende interne tests en geeft de informatie weer in de lijst met apparaten in het linkervenster van het scherm. Mogelijk worden in het overzicht van apparaten niet de namen van alle onderdelen weergegeven die zijn geïnstalleerd in of aangesloten op de computer.
testinstellingen te wijzigen.
).
4
Als de tests zijn voltooid, moet u als u Dell Diagnostics uitvoert vanaf deschijf
5
Als alle tests zijn voltooid, sluit u het testvenster om terug te keren naar het opnieuw wilt starten, sluit u het
Drivers and Utilities,
hoofdmenu
. Als u Dell Diagnostics wilt verlaten en de computer
de schijf verwijderen.
hoofdmenu
.
Snelle referentiegids 55
Page 56
56 Snelle referentiegids
Page 57

Index

A
antivirussoftware, 51
B
batterij
energiemeter, 46 lading controleren, 45 ladingmeter, 46 opladen, 47 opslaan, 49 prestatie, 44 verwijderen, 48
besturingssysteem
opnieuw installeren, 39
C
cd Drivers and Utilities (Stuur-
en hulpprogramma's), 35
cd Operating System
(Besturingssysteem), 39
D
Dell Diagnostics
gebruiken, 52
info, 52
media Drivers and Utilities (stuur-
en hulpprogramma's), 53
starten vanaf de vaste schijf, 52
Dell Support-website, 37 diagnostics
Dell, 52
documentatie
ergonomisch, 36
garanties, 36
gebruiksrechtovereenkomst, 36
online, 37
Productinformatiegids, 36
regelgeving, 36
veiligheid, 36
E
ergonomische informatie, 36
cd's
besturingssysteem, 39
computer
crasht, 49, 51 reageert niet meer
computer crasht, 49
trage prestatie, 51
G
garantie-informatie, 36 gebruiksrechtovereenkomst, 36
Index 57
Page 58
H
hardware
Dell Diagnostics, 52 Help en ondersteuning, 38 Help-bestand
Windows Help en
ondersteuning, 38
programma reageert niet, 50 software, 49-51 spyware, 51 trage computerprestatie, 51
problemen oplossen
blokkeringen en
softwareproblemen, 49 Dell Diagnostics, 52 Help en ondersteuning, 38
L
labels
Microsoft Windows, 36 servicelabel, 36
M
media Drivers and Utilities
Dell Diagnostics, 52
P
problemen
blauw venster, 51 blokkeringen, 49 compatibiliteit van programma's
met Windows, 50 computer crasht, 51 computer reageert niet meer, 49 computer start niet op, 49 Dell Diagnostics, 52 programma crasht, 50
Productinformatiegids, 36
Q
QuickSet Help, 38
R
regelgeving, 36
S
Servicelabel, 36 software
problemen, 50-51 spyware, 51 support-website, 37 systeemweergaven
achteraanzicht, 43
knop, 43
linkerkant, 42
rechterkant, 42
vooraanzicht, 41
58 Index
Page 59
V
veiligheidsinstructies, 36
W
Windows XP
Help en ondersteuning, 38 opnieuw installeren, 39 wizard Programma-
compatibiliteit, 50
wizards
programmacompatibiliteit, 50
Index 59
Page 60
60 Index
Page 61
Dell Precision™ M2300
Guide de référence rapide
Modèle PP18L
www.dell.com | support.dell.com
Page 62
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous
aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, les références du présent document concernant les systèmes d'exploitation Microsoft sont pas applicables.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
Marques utilisées dans ce document : Dell, ExpressCharge, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Core, Active Management Technology, Centrino et Intel sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Outlook, W indows, W indows V ista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG , Inc. et est utilisée par Dell sous licence ; TouchStrip est une marque de UPEK, Inc. ; EMC est une marque déposée de EMC Corporation ; ENERGY STAR est une marque déposée de l'U.S. Environmental Protection Agency (Agence américaine pour la protection de l'environnement). En tant que partenaire du programme ENERGY ST AR, Dell a fait en sorte que ce produit réponde aux normes de ce programme en matière de consommation énergétique.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP18L
®
Windows® ne
Septembre 2007 Réf. GY733 Rév. A00
Page 63

Table des matières

Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuration de votre ordinateur
À propos de votre ordinateur
Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vue du côté gauche Vue du côté droit Vue arrière Vue de dessous
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilisation d'une batterie
Performances de la batterie Vérification de la charge de la batterie Chargement de la batterie Retrait de la batterie Stockage de la batterie
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Blocages et problèmes logiciels Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . 79
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Table des matières 63
Page 64
64 Table des matières
Page 65

Recherche d'informations

REMARQUE : Il se peut que certaines fonctionnalités et certains supports soient
en option et ne soient pas livrés avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient fournies
avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Programme de diagnostic pour mon ordinateur
• Pilotes pour mon ordinateur
• Documentation concernant mon appareil
• NSS (Notebook System Software)
Support Drivers and Utilities
REMARQUE : Il se peut que le support
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) soit en option et qu'il ne soit pas fourni avec votre ordinateur.
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le support pour réinstaller les pilotes (reportez-vous à la section Réinstallation des pilotes et des utilitaires du Manuel d'utilisation) ou exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 82).
Des fichiers Lisez-moi, éventuellement inclus sur votre support, fournissent des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour
des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
Guide de référence rapide 65
Page 66
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Comment configurer mon ordinateur
• Informations de dépannage de base
• Comment exécuter Dell™ Diagnostics
• Comment ouvrir mon ordinateur
• Informations sur les garanties
• Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations relatives à l'ergonomie
• Contrat de licence pour utilisateur final
Contenu de ce document
REMARQUE : Ce document est disponible
sous forme de PDF à l'adresse support.dell.com.
Guide d´information sur le produit Dell
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft Windows
®
®
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont apposées à l'ordinateur :
• Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web ou lorsque vous appelez le service de support.
• Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support.
support.dell.com
66 Guide de référence rapide
Page 67
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Solutions — Astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne, questions fréquemment posées
• Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell
Site Web de support de Dell —
support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région
ou secteur d'activité pour connaître l'adresse du site de support approprié.
• Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants, tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation
• Service clientèle — Coordonnées, appels de service et état des commandes, garantie et informations sur les réparations
• Service et support — État des appels de service et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique
• Service Dell Technical Update — Fournit une notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur.
• Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de produit et livres blancs
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles agréés
• NSS (Notebook System Software ­Logiciel système de portable) — Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS fournit des mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge notamment des processeurs, des lecteurs optiques et des périphériques USB. NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation et installe les mises à jour appropriées à votre configuration.
Pour télécharger NSS :
1
Rendez-vous sur sélectionnez votre région ou votre secteur d'activité et entrez votre numéro de service.
2
Sélectionnez (Pilotes et téléchargements) et cliquez
Go
.
sur
3
Cliquez sur votre système d'exploitation et lancez une recherche à l'aide du mot-
Notebook System Software
clé
REMARQUE : L'interface utilisateur
support.dell.com peut varier selon vos sélections.
support.dell.com
Drivers & Downloads
(NSS).
,
Guide de référence rapide 67
Page 68
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Mises à niveau logicielles et astuces de dépannage — Questions fréquemment posées, sujets d'actualité et état général de votre environnement informatique
Utilitaire de support de Dell
L'utilitaire de support de Dell est un système de mise à niveau et de notification automatique installé sur votre ordinateur. Il permet de réaliser des balayages en temps réel de l'état de votre environnement informatique et des mises à jour logicielles et fournit des informations de support automatique appropriées. Accédez à l'utilitaire de support de Dell à l'aide de l'icône
située dans la barre des tâches.
• Comment utiliser Windows XP
• Comment utiliser des programmes et des fichiers
• Comment personnaliser mon bureau
Centre d'aide et de support de Windows
1
Cliquez sur
support
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône représentant une flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
• Informations sur l'activité réseau, l'Assistant Gestion de l'alimentation, les touches de raccourci et les éléments contrôlés par Dell QuickSet
Aide de Dell QuickSet
Pour afficher l'
cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet, dans la barre des tâches de Microsoft Windows.
Pour plus d'informations sur Dell QuickSet, reportez-vous à la section Dell QuickSet de votre Guide d'utilisation.
Démarrer→
.
Aide de Dell QuickSet
Aide et
,
68 Guide de référence rapide
Page 69
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
Support Operating System
REMARQUE : Il se peut que le support
Operating System (Système d'exploitation) soit en option et qu'il ne soit pas fourni avec votre ordinateur.
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour le réinstaller, utilisez le support Operating System (reportez-vous à la section Réinstallation de Windows de votre Guide d'utilisation).
Après avoir réinstallé le système d'exploitation, utilisez le support optionnel Drivers and Utilities pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur.
L'étiquette de la Product Key (Clé de produit) du système d'exploitation est apposée à l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du support varie
selon le système d'exploitation que vous avez commandé.
Guide de référence rapide 69
Page 70

Configuration de votre ordinateur

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
1
Déballez la boîte d'accessoires.
2
Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour configurer votre ordinateur.
Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.
3
Reliez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur de l'ordinateur et à la prise secteur.
4
Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez le moniteur et appuyez sur le bouton d'alimentation (reportez-vous à la section «Vue frontale » à la page 71).
REMARQUE : Il est recommandé de mettre l'ordinateur sous tension et de
l'éteindre au moins une fois avant d'installer des cartes ou de connecter l'ordinateur à une station d'accueil ou un autre périphérique externe, tel qu'une imprimante.
70 Guide de référence rapide
Page 71

À propos de votre ordinateur

REMARQUE : L'aspect de votre ordinateur peut être légèrement différent de celui
illustré dans ce document.

Vue frontale

1
13
12
2
3
11
10
9
8
7
1 loquet de l'écran 2 écran 3 bouton d'alimentation 4 voyants d'état de
l'appareil
7 lecteur d'empreinte
digitale (optionnel)
10 voyants d'état du
clavier
13 bouton de mise en
sourdine
5 clavier 6 tablette tactile
8 boutons de la
manette/tablette tactile
11 boutons de contrôle du
volume
Guide de référence rapide 71
6
9 manette
12 capteur d'éclairage
ambiant
4
5
Page 72

Vue du côté gauche

1 2 3 65 7 84 9
1 emplacement pour
câble de sécurité
4 logement de carte à
puce
7 voyant Wi-Fi
Catcher™

Vue du côté droit

1 lecteur optique dans
la baie de média
2 entrées d'air 3 connecteurs audio (2)
5 connecteur 1394 6 commutateur sans fil
8 logement de carte PC
(avec cache)
1
2 loquet de fermeture de la
baie de média
9 unité de disque dur
2 3
3 connecteurs
USB (2)
72 Guide de référence rapide
Page 73

Vue arrière

1 2 63 4 75
1 connecteur
réseau (RJ-45)
5 connecteur vidéo 6 connecteur
2 connecteur
modem (RJ-11)
d'adaptateur secteur

Vue de dessous

9
8
7
3 connecteurs
7 entrées d'air
1
USB (2)
2
4 connecteur
série
3
4
5
6
1 indicateur de charge/jauge
d'état de la batterie
4 vis de verrouillage de
l'appareil (le cas échéant)
7 entrées d'air 8 unité de disque dur 9 vis de l'unité de disque
2 batterie 3 loquets de fermeture
de la baie de batterie (2)
5 cache du module de
mémoire
Guide de référence rapide 73
6 connecteur de la
station d'accueil
dur (2)
Page 74

Utilisation d'une batterie

Performances de la batterie

REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre
ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur.
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Votre ordinateur est livré avec une batterie, installée dans la baie.
REMARQUE : Lors de la première utilisation de votre ordinateur, la batterie n'étant
pas obligatoirement complètement chargée, utilisez l'adaptateur secteur pour raccorder votre nouvel ordinateur à une prise secteur. Pour de meilleurs résultats, utilisez l'adaptateur secteur tant que la batterie n'est pas complètement chargée.
Pour afficher le niveau de charge de la batterie, cliquez sur Démarrer
de configuration
Options d'alimentation→ Jauge d'alimentation.
L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement. Vous pouvez installer une deuxième batterie en option dans la baie de média, et ce pour augmenter la durée de fonctionnement de façon significative.
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que cela soit limitatif :
Utilisation de lecteurs optiques
Utilisation de périphériques de communication sans fil, de cartes PC, de cartes ExpressCard, de cartes mémoire multimédia ou de périphériques USB
Utilisation de paramètres d'affichage et de luminosité élevés, d'écrans de veille en 3D ou d'autres programmes gourmands en ressources tels que des applications graphiques en 3D complexes
Fonctionnement de l'ordinateur en mode Performances maximales (reportez­vous à la section Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation de votre Guide d'utilisation).
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie
reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise électrique
lorsque vous gravez un CD ou DVD.
Panneau
74 Guide de référence rapide
Page 75
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que cela soit limitatif :
Utilisation de lecteurs optiques.
Utilisation de périphériques de communication sans fil, de cartes PC, de cartes ExpressCard, de cartes mémoire multimédia ou de périphériques USB.
Utilisation de paramètres d'affichage de luminosité élevée, d'écrans de veille en 3D ou d'autres programmes gourmands en ressources tels que des applications graphiques en 3D complexes.
Exécution de l'ordinateur en mode Performances maximales. Pour des informations sur l'accès aux Propriétés des options d'alimentation de Windows et à Dell Quickset, que vous pouvez utiliser pour configurer les paramètres de gestion de l'alimentation, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » de votre
Manuel du propriétaire du matériel
.
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant de l'insérer dans l'ordinateur. Vous pouvez également définir des options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est bas.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le
risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque
votre batterie ne tient plus sa charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser. Consultez la section « Mise au rebut de la batterie » du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le
risque d'incendie ou de brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à 65 °C (149 °F). Conservez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des dommages personnels ou matériels.

Vérification de la charge de la batterie

La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre Jauge de Microsoft Windows et l'icône , l'indicateur de charge et la jauge d'état de la batterie ainsi que l'alerte de batterie faible donnent des informations sur le niveau de charge de la batterie.
Guide de référence rapide 75
Page 76
Jauge de batterie Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur <Fn><F3> pour afficher la jauge de batterie QuickSet. La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, l'état de fonctionnement de la batterie, le niveau de charge et la durée nécessaire au chargement complet de la batterie de votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet qui se trouve dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Jauge d'alimentation de Microsoft® Windows
®
La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge, double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches.
Si l'ordinateur est branché sur le secteur, l'icône apparaît.
Jauge de charge
En appuyant une fois (ou en appuyant et maintenant enfoncé) le bouton d'état sur l'indicateur de charge de la batterie, vous pouvez vérifier les éléments suivants :
Le niveau de charge de la batterie (appuyez et
L'état de fonctionnement de la batterie (appuyez et
relâchez
maintenez
le bouton d'état)
le bouton
d'état enfoncé)
L'autonomie de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle reçoit. Après des centaines de cycles de charge et de décharge, la capacité de charge des batteries diminue et l'état des batteries se dégrade. C'est pourquoi, une batterie peut afficher l'état « chargé » tout en maintenant un niveau de charge réduit (état).
Vérification du niveau de charge de la batterie
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton d'état de l'indicateur de charge de la batterie et relâchez-le : les voyants de niveau de charge s'allument. Chaque voyant représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée.
Vérification de l'état de fonctionnement de la batterie
REMARQUE : Vous pouvez vérifier l'état de fonctionnement de la batterie de deux
manières : à l'aide de l'indicateur de charge situé sur la batterie (comme décrit ci­dessous) ou de la jauge de batterie dans Dell QuickSet. Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet qui se trouve dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
76 Guide de référence rapide
Page 77
Pour vérifier l'état de fonctionnement de la batterie à l'aide de l'indicateur de charge, appuyez sur le bouton d'état de l'indicateur de charge de la batterie et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle dispose encore de plus de 80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation incrémentielle. Si cinq voyants s'allument, la batterie dispose de moins de 60 pour cent de sa capacité de charge et vous devez envisager son remplacement. Pour obtenir davantage d'informations sur l'autonomie de la batterie, reportez-vous à la section « Caractéristiques » du Guide d'utilisation.
Alerte de batterie faible
AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre
travail immédiatement après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible. Connectez ensuite l'ordinateur à une prise secteur. Si la batterie est complètement déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée.
Une fenêtre contextuelle affiche un message d'avertissement par défaut lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. Vous pouvez modifier les paramètres d'alerte de la batterie dans QuickSet ou dans la fenêtre Propriétés des options d'alimentation. Pour obtenir des informations sur l'accès à QuickSet ou la fenêtre Propriétés des options d'alimentation, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » du
Guide d'utilisation
.

Chargement de la batterie

Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou que vous installez une batterie pendant que l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge.
REMARQUE : À l'aide de Dell ExpressCharge, l'adaptateur secteur charge une
batterie complètement déchargée à 80 pour cent en environ 1 heure et à 100 pour cent en environ 2 heures, lorsque l'ordinateur est hors tension. La durée de chargement est plus longue lorsque l'ordinateur est sous tension. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur.
Guide de référence rapide 77
Page 78
La batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge si le voyant
clignote affichant alternativement les couleurs verte et orange. Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors l'ordinateur sur une prise secteur et continuez à charger la batterie.

Retrait de la batterie

PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le
risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant d'exécuter ces procédures, éteignez votre ordinateur,
débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur et retirez les autres câbles externes de l'ordinateur.
AVIS : Vous devez retirer tous les câbles externes de l'ordinateur pour éviter
d'endommager les connecteurs.
Pour retirer la batterie :
Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-
1
le. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne la station d'accueil.
2
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint.
3
Faites glisser les deux loquets de fermeture de la baie de batterie, situés sur le dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie.
78 Guide de référence rapide
Page 79
Pour remettre en place la batterie, suivez la procédure de retrait dans l'ordre
inverse.

Stockage de la batterie

Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une
période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue
période d'entreposage, rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser
(reportez-vous à la section « Chargement de la batterie » à la page 77).

Dépannage

Blocages et problèmes logiciels

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
L'ordinateur ne démarre pas
ASSUREZ-VOUS QUE L 'ADAPTATEUR SECTEUR EST SOLIDEMENT BRANCHÉ SUR
L 'ORDINATEUR ET SUR LA PRISE SECTEUR.
Guide de référence rapide 79
Page 80
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter
correctement le système d'exploitation.
É
TEIGNEZ L 'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement
REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui
l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation.
UITTEZ LE PROGRAMME —
Q
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>.
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4
Cliquez sur
VÉRIFIEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL Si nécessaire, supprimez, puis
Gestionnaire des tâches
Fin de tâche
.
.
réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft
EXÉCUTEZ L 'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES L'Assistant
®
Windows
®
Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement proche des environnements des systèmes d'exploitation non Windows XP.
Windows XP
1
Cliquez sur
Compatibilité des programmes
2
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Démarrer→
Tous les programmes→ Accessoires→
Suivant
.
Assistant
Windows Vista
1
Cliquez sur
Home Use an older program with this version of windows
Démarrer→
Panneau de configuration→
(Retour Panneau de configuration)→
Control Panel
Programmes
(Utiliser un
, puis cliquez sur
programme plus ancien avec cette version de Windows).
2
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
80 Guide de référence rapide
Page 81
Un écran bleu uni apparaît
ÉTEIGNEZ L 'ORDINATEUR Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez
sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à
10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Autres problèmes logiciels
VÉRIFIEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT POUR
OBTENIR DES INFORMATIONS DE DÉPANNAGE —
Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur.
Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations.
Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme.
Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ VOS FICHIERS IMMÉDIATEMENT.
TILISEZ UN PROGRAMME DE SCRUTATION DES VIRUS POUR VÉRIFIER LE DISQUE
U
DUR, LES DISQUETTES OU LES CD.
NREGISTREZ LES FICHIERS OUVERTS ET QUITTEZ TOUS LES PROGRAMMES, PUIS
E
ÉTEIGNEZ L 'ORDINATEUR VIA LE MENU DÉMARRER.
NALYSEZ VOTRE ORDINATEUR POUR VOIR S 'IL CONTIENT DES LOGICIELS
A
ESPIONS Si vous observez un ralentissement des performances de votre
ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé espion.
EXÉCUTEZ DELL DIAGNOSTICS Reportez-vous à la section « Dell
Diagnostics » à la page 82. Si tous les tests s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel.
Guide de référence rapide 81
Page 82

Dell Diagnostics

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section « Blocages et problèmes logiciels » à la page 79 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Nous vous recommandons d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne qu'avec les ordinateurs Dell™.
REMARQUE : Le support Drivers and Utilities est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section Programme de configuration du système de votre Guide d'utilisation), consultez les informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que l'appareil que vous souhaitez tester s'affiche dans la Configuration du système et est actif.
Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du support Drivers and Utilities.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran, contactez Dell (reportez-
vous à la section Contacter Dell de votre Guide d'utilisation).
1
Éteignez l'ordinateur.
2
Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez­le. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne la station d'accueil.
3
Connectez l'ordinateur à une prise secteur.
4
Il existe deux manières de lancer Diagnostics :
a
Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>. Dans le menu d'amorçage, sélectionnez Diagnostics et appuyez sur <Entrée>.
82 Guide de référence rapide
Page 83
REMARQUE: Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que vous voyiez le bureau de Microsoft tentative.
Appuyez sur la touche <Fn> et maintenez-la enfoncée lors de la mise
b
®
Windows®. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle
sous tension de l'ordinateur.
REMARQUE: Si un message indique qu'aucune partition de l'utilitaire
Diagnostics n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities.
L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du clavier, du disque dur et de l'écran.
Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et
émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur <Échap> ; pour passer au test suivant, appuyez sur <y> ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur <r>.
Si des défaillances sont détectées pendant l'évaluation du système de
préamorçage, prenez en note le ou les codes d'erreur et contactez Dell (reportez-vous à la section Contacter Dell de votre
d'utilisation
).
Guide
Si l'évaluation de préamorçage du système se déroule sans problème, vous recevez le message
Partition
Booting Dell Diagnostic Utility
.
Press any key to continue
. (Amorçage de la partition d'utilitaires de diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.)
5
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities
1
Insérez le support
2
Arrêtez, puis redémarrez l'ordinateur.
Drivers and Utilities
.
Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît,
attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Guide de référence rapide 83
Page 84
REMARQUE: Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour
une seule exécution. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
Lecteur de CD/DVD/CD-RW
4
Sélectionnez l'option
Boot from CD-ROM
et appuyez sur <Entrée>.
(Amorcer à partir du
CD-ROM) dans le menu qui s'affiche, puis appuyez sur <Entrée>.
5
Ta p e z 1 pour démarrer le menu et appuyez sur <Entrée> pour continuer.
6
Sélectionnez
Exécuter Dell Diagnostics 32 bits
dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.
7
Lorsque le
menu principal
de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le
test à effectuer.
Menu principal de Dell Diagnostics
1
Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du
menu principal
cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée.
Option Fonction
Express Test
(Test rapide)
Extended Test (Test approfondi)
Custom Test (Test personnalisé)
Symptom Tree (Arborescence des symptômes)
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et 20 minutes et n'exige pas d'action de votre part. Effectuez tout d'abord un Tes t rapide pour trouver le problème plus rapidement.
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des questions.
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter.
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un test en fonction du symptôme du problème.
affiché,
2
Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la section Contacter Dell de votre
Guide d'utilisation
).
84 Guide de référence rapide
Page 85
REMARQUE: Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la
partie supérieure de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le représentant du support technique vous demandera votre numéro de service.
3
Si vous exécutez un test à partir de l'option
Arborescence des symptômes
, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le
Test personnalisé
ou
tableau suivant pour en savoir plus.
Onglet Fonction
Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur
rencontrées.
Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes
d'erreur et la description du problème.
Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises
pour exécuter le test.
Configuration
(Configuration)
Parameters
(Paramètres)
Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient les informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
4
Une fois les tests terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du support
5
Une fois les tests terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran du
menu principal
fermez l'écran du
Drivers and Utilities,
retirez le support.
. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur,
menu principal
.
Guide de référence rapide 85
Page 86
86 Guide de référence rapide
Page 87

Index

A
Aide QuickSet, 68 assistants
Assistant Compatibilité des
programmes, 80
B
batterie
chargement, 77 jauge d'alimentation, 76 jauge de charge, 76 performances, 74 retrait, 78 stockage, 79 vérification de la charge, 75
C
CD
système d'exploitation, 69 CD Drivers and Utilities, 65 CD Operating System, 69 Centre d'aide et de support, 68 consignes de sécurité, 66 Contrat de licence pour
utilisateur final, 66
D
Dell
site de support, 67
Dell Diagnostics
à propos de, 82 démarrage à partir du disque
dur, 82
démarrage à partir du support
Drivers and Utilities, 83
utilisation, 82
dépannage
blocages et problèmes
logiciels, 79 Centre d'aide et de support, 68 Dell Diagnostics, 82
diagnostics
Dell, 82
documentation
Contrat de licence pour utilisateur
final, 66 en ligne, 67 ergonomie, 66 garantie, 66 Guide d´information sur le
produit, 66 réglementation, 66 sécurité, 66
Index 87
Page 88
E
M
étiquettes
Microsoft Windows, 66 numéro de service, 66
F
fichier d'aide
Centre d'aide et de support de
Windows, 6 8
G
Guide d´information sur le
produit, 66
I
informations relatives à
l'ergonomie, 66 informations sur la garantie, 66 informations sur les
réglementations, 66
L
logiciel
problèmes, 80 logiciel antivirus, 81 logiciel espion, 81 logiciels
problèmes, 81
matériel
Dell Diagnostics, 82
N
numéro de service, 66
O
ordinateur
blocages, 80-81 ne répond plus, 80 performances lentes, 81
P
problèmes
blocage d'ordinateur, 80-81 blocages, 79 compatibilité des programmes et
Windows, 80 Dell Diagnostics, 82 écran bleu, 81 l'ordinateur ne démarre pas, 79 l'ordinateur ne répond plus, 80 logiciel espion, 81 logiciels, 79-81 performances lentes de
l'ordinateur, 81 un programme ne répond plus, 80 un programme se bloque, 80
88 Index
Page 89
S
site Web de support, 67 support Drivers and Utilities
Dell Diagnostics, 82
système d'exploitation
réinstallation, 69
V
vues du système
arrière, 73 avant, 71 côté droit, 72 côté gauche, 72 dessous, 73
W
Windows XP
Assistant Compatibilité des
programmes, 80 Centre d'aide et de support, 68 réinstallation, 69
Index 89
Page 90
90 Index
Page 91
Schnellreferenzhandbuch
Dell Precision
Mobile Workstation M2300
Modell PP18L
www.dell.com | support.dell.com
Page 92
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerk-
sam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder
vor Datenverlust und erläutert, wie das vermieden werden kann.
VORSICHT: Durch VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die
materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Wenn Sie einen Dell™-Computer der Serie N besitzen, treffen alle Referenzen dieses Dokuments auf die Microsoft
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. © 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, ExpressCharge, das DELL Logo und Dell Precision sind Marken von Dell Inc.; Core, Active Management Technology, Centrino, und Intel sind eingetragene Marken der Intel Corporation; Microsoft, Outlook, Windows, Windows Vista sind entweder eingetra- gene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern; Bluetooth ist eine eingetragene Marke im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und wird von Dell unter Lizenz verwendet; TouchStrip ist eine Marke von UPEK, Inc.; EMC ist eine eingetragene Marke der EMC Corporation; ENERGY STAR ist eine eingetragene Marke der U.S. Environmental Protection Agency (amerikanische Umweltschutzbehörde). Als ein ENERGY STAR-Partner hat Dell Inc. bestim­mt, dass dieses Produkt die ENERGY STAR-Energiesparrichtlinien einhält.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
®
Windows®-Betriebssysteme nicht zu.
Modell PP18L
September 2007 P/N GY733 Rev. A00
Page 93

Inhalt

Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Einrichten des Computers
Wissenswertes über Ihren Computer
Vorderansicht Seitenansicht (linke Seite) Seitenansicht (rechte Seite) Rückansicht Unterseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Verwenden eines Akkus
Akkuleistung Prüfen des Akkuladezustands Aufladen des Akkus Entfernen des Akkus Lagern eines Akkus
Beheben von Störungen
Probleme mit Absturz und Software Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Inhalt 93
Page 94
94 Inhalt
Page 95

Informationsquellen

ANMERKUNG: Einige Funktionen oder Datenträger sind möglicherweise optional
und werden nicht mit Ihrem Computer geliefert. Einige Funktionen oder Datenträger sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar.
ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer
geliefert.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Ein Diagnoseprogramm für den Computer
• Treiber für den Computer
• Dokumentation zum Gerät
• Notebook-System-Software (NSS)
Verwenden des Datenträgers „Drivers and Utilities“
ANMERKUNG: Der Datenträger Treiber und
Dienstprogramme ist optional und möglicher-
weise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten.
Dokumentation und Treiber sind bereits auf dem Computer installiert. Sie können den Datenträger verwenden, um Treiber neu zu installieren (siehe „Neu Installieren von Trei­bern und Dienstprogrammen“ in Ihrem Be­nutzerhandbuch) und um Dell Diagnostics auszuführen (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 112).
Möglicherweise finden Sie auf dem Datenträ­ger Readme-Dateien. Diese Dateien enthal­ten Angaben zu den neuesten technischen Änderungen bzw. Detailinformationen zu technischen Fragen für erfahrene Benutzer oder Techniker.
ANMERKUNG: Treiber- und Dokumentations-
aktualisierungen können Sie von support.euro.dell.com/support herunterladen.
Schnellreferenzhandbuch 95
Page 96
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Anleitungen zum Einrichten des Computers
• Grundlegende Informationen zur Behebung von Störungen
• So führen Sie das Programm „Dell™ Diagnostics“ aus
• Anleitungen zum Öffnen des Fens­ters „Arbeitsplatz”
• Garantieinformationen
• Verkaufs- und Lieferbedingungen (nur für die USA)
• Sicherheitshinweise
• Zulassungsinformationen
• Informationen zur Ergonomie
• Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
In diesem Dokument
ANMERKUNG: Sie finden dieses Dokument im
PDF-Format unter support.euro.dell.com.
Dell Produktinformationshandbuch
• Service-Tag-Nummer und Express­Servicecode
• Microsoft Lizenzaufkleber
®
Windows®
96 Schnellreferenzhandbuch
Service-Tag-Nummer und Microsoft Windows­Lizenz
Die Aufkleber befinden sich auf ihrem Computer.
• Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der We bs it e Anruf beim Support an, um den Computer zu identifizieren.
• Geben Sie beim Anruf beim Technischen Support den Express-Servicecode an, um zum geeigneten Ansprechpartner weiter­geleitet zu werden.
support.euro.dell.com
oder beim
Page 97
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Lösungen – Hinweise zum Beheben von Störungen, Veröffentlichungen von Technikern, Online-Schulun­gen, häufig gestellte Fragen (FAQs)
• Community – Online-Diskussionen mit anderen Dell-Kunden
• Aufrüstungen – Informationen zu Aufrüstungen von Komponenten, wie z. B. Speicher, Festplatten und Betriebssysteme
• Kundenbetreuung – Kontaktinfor­mationen, Serviceanfrage und Be­stellstatus, Garantie und Reparatur­informationen
• Service und Support – Status von Serviceanfragen und Support-Ver­lauf, Servicekontakt, Online-Diskus­sionen mit dem technischen Support
• Technischer Update Service von Dell – Stellt proaktive E-Mail­Benachrichtigungen über Software­und Hardware-Aktualisierungen für Ihren Computer bereit.
• Referenz – Computerdokumentation, Einzel­heiten über die Computerkonfigura­tion, Produktangaben und Whitepaper
• Downloads – Zugelassene Treiber, Patches und Software­Aktualisierungen
Dell Support-Website – support.euro.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region oder
Ihren Geschäftsbereich aus, um die entspre­chende Support-Site angezeigt zu bekommen.
Schnellreferenzhandbuch 97
Page 98
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Notebook-System-Software (NSS) – Wenn Sie das Betriebssystem auf Ihrem Computer neu installieren, sollten Sie auch das NSS-Dienstpro­gramm neu installieren. NSS bietet wichtige Aktualisierungen für Ihr Betriebssystem und Unterstützung für Prozessoren, optische Laufwerke, USB-Geräte, usw. NSS ist für den ordnungsgemäßen Betrieb des Dell Computers notwendig. Die Software erkennt automatisch Ihren Compu­tertyp und das Betriebssystem und installiert die für Ihre Konfiguration geeigneten Aktualisierungen.
Zum Herunterladen von Notebook-System­Software gehen Sie folgendermaßen vor:
1
Wählen Sie auf der Website
support.euro.dell.com
Ihre Region oder Ihren Geschäftsbereich aus und geben Sie Ihre Service-Tag-Nummer ein.
2
Wählen Sie klicken Sie auf
3
Klicken Sie auf den Namen Ihres Betriebs-
Treiber und Downloads
Los
.
systems und suchen Sie nach dem Stichwort
Notebook-System-Software
ANMERKUNG: Die support.dell.com Be-
nutzeroberfläche ist je nach Ihrer Auswahl verschieden.
und
.
• Software-Erweiterungen und Hin­weise zum Beheben von Störungen – Häufig gestellte Fragen (FAQs), aktuelle Themen und Hinweise zum allgemeinen Zustand Ihres Computersystems
• Anleitungen zum Arbeiten unter Windows XP
• So arbeiten Sie mit Programmen und Dateien
• So können Sie Ihren Desktop individuell gestalten
98 Schnellreferenzhandbuch
Dell Support-Dienstprogramm
Das Dell Support-Dienstprogramm ist ein automatisches Aktualisierungs-und Benach­richtigungssystem, das auf Ihrem Computer installiert ist. Dieses Support-Dienstpro­gramm bietet Zustandserfassungen Ihrer Rechnerumgebung, Software-Aktualisie­rungen und relevante Informationen zur Selbsthilfe in Echtzeit. Öffnen Sie das Dell Support-Dienstprogramm mithilfe des
Symbols in der Taskleiste.
Windows Hilfe- und Supportcenter
1
Klicken Sie auf
2
Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck
Start→ Hilfe und Support
ein, das bzw. der Ihr Problem beschreibt, und klicken Sie anschließend auf das Pfeilsymbol.
3
Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt.
4
Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm.
.
Page 99
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
• Informationen zur Netzwerkakti­vität, dem Assistenten für die Ener­gieverwaltung, Schnelltasten und anderen von Dell QuickSet gesteu­erten Elementen
• Anleitungen zur Neuinstallation des Betriebssystems
Dell QuickSet Hilfe
Klicken Sie zum Anzeigen der
Hilfe in der Microsoft Windows-Taskleiste mit der rechten Maustaste auf das QuickSet­Symbol.
Weitere Informationen über Dell QuickSet finden Sie unter „Dell QuickSet“ in Ihrem Benutzerhandbuch.
Betriebssystem-Datenträger
ANMERKUNG: Der Betriebssystem-
Datenträger ist optional und möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten.
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Com­puter installiert. Wenn Sie das Betriebssys­tem neu installieren möchten, verwenden Sie den Betriebssystem-Datenträger (siehe „Neu Installieren von Windows“ in Ihrem Benut­zerhandbuch).
Dell QuickSet-
Wenn Sie das Betriebssystem Ihres Compu­ters neu installiert haben, verwenden Sie die den optionalen Datenträger Drivers and Utilities, um die Treiber für die mit dem Computer ausgelieferten Geräte neu zu installieren.
Das Etikett mit dem Product Key des Be­triebssystems finden Sie am Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe des Datenträgers
hängt von dem von Ihnen bestellten Betriebs­system ab.
Schnellreferenzhandbuch 99
Page 100

Einrichten des Computers

VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Kom-
ponenten ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinforma- tionshandbuch.
1
Packen Sie das Zubehör aus.
2
Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehör­teile bereit.
Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumen­tation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (z. B. PC Cards, Laufwerke oder Akkus), die Sie bestellt haben.
3
Schließen Sie das Netzteil an den Netzteilanschluss des Computers und an die Steckdose an.
4
Öffnen Sie den Computerbildschirm und drücken Sie den Netzschalter, um den Computer einzuschalten (siehe „Vorderansicht” auf Seite 101).
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, dass Sie den Computer mindestens einmal ein-
und wieder ausgeschaltet haben, bevor Sie eine Karte installieren oder den Com­puter an eine Docking-Station oder ein anderes externes Gerät, wie z. B. einen Drucker, anschließen.
100 Schnellreferenzhandbuch
Loading...