Dell PowerEdge VRTX User Manual [en, ru, de, es, fr]

Dell PowerEdge VRTX
Getting Started With Your System
Mise en route du système | Zum Einstieg in Ihr System
WARNING: Before setting up your system, review and follow the safety instructions that shipped with the system. NOTE: Th e documentation set for your system is available at dell.com/poweredgemanuals. Always check for
updates and read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: To convert your system to a rack, see dell.com/poweredgemanuals. NOTE: For information on the server module(s), see the Getting Started With Your System document shipped
with the server module(s).
Recherchez toujours des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent souvent les informations contenues dans d’autres documents.
REMARQUE : pour convertir un système en rack, consultez la page dell.com/poweredgemanuals. REMARQUE : pour plus d’informations sur les modules de serveur, consultez le document « Mise en route
du système » fourni avec vos modules de serveur.
WARNUNG: Bevor Sie Ihr System einrichten, lesen und beachten Sie die im Lieferumfang enthaltenen Sicherheitshinweise. ANMERKUNG: Die Gesamtdokumentation für Ihr System finden Sie unter dell.com/poweredgemanuals.
Prüfen Sie diese regelmäßig auf Aktualisierungen und lesen Sie die Aktualisierungen zuerst, da diese oft Angaben in anderen Dokumenten ersetzen.
ANMERKUNG: Wenn Sie Ihr System in ein Rack umwandeln möchten, besuchen Sie dell.com/poweredgemanuals. ANMERKUNG: Informationen zu den Servermodulen finden Sie in dem im Lieferumfang der Servermodule
enthaltenen Dokument „Zum Einstieg in Ihr System“.
Setting up your system | Installation du système | Einrichten des Systems
1 2 3 4 5
Read the system electrical rating information provided on the information tag. Lisez les caractéristiques électriques du système fournies sur l’étiquette d’informations. Lesen Sie die Informationen zur elektrischen Leistung des Systems auf dem Informations-Tag.
Connect the CMC and I/O module. Connectez les modules CMC et d’E/S. Schließen Sie das CMC- und E/A-Modul an.
Connect the system to a power source and secure the power cables. Connectez le système à une source d’alimentation et fixez les câbles d’alimentation. Schließen Sie das System an eine Stromquelle an und befestigen Sie die Stromkabel.
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Monitor (optional) an.
Turn on the system. Mettez le système sous tension. Schalten Sie das System ein.
Quick Resource Locator
dell.com/QRL/Server/PEVRTX
Scan to see how-to videos, documentation, and troubleshooting information.
Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir de la documentation et des informations de dépannage.
Finden Sie hier Anleitungsvideos, Dokumentationen und Informationen zur Behebung von Störungen.
Dell End User License Agreement Dell Endbenutzer-LizenzvereinbarungContrat de licence utilisateur final Dell
Before using your system, read the Dell Software License Agreement that shipped with your system. If you do not accept the terms of agreement, see dell.com/contactdell. Save all software media that shipped with your system. These media are BACKUP copies of the software installed on your system.
Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell fourni avec le système. Si vous n’acceptez pas les conditions du contrat, rendez-vous sur dell.com/contactdell. Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le système. Ces supports sont des copies de SAUVEGARDE du logiciel installé sur le système.
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im Lieferumfang enthaltene Dell Software-Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen Sie dell.com/contactdell. Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems enthaltene Softwaremedien. Diese Medien sind SICHERUNGS-Kopien der auf Ihrem System installierten Software.
Technical specifications Spécifications techniques Technische Daten
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the specifications for your system, see the Owner's Manual at dell.com/poweredgemanuals.
Power rating per power supply unit
1100 W AC (100 – 240 V, 50/60 Hz, 12 A – 6.5 A); 4100 BTU/hr maximum heat dissipation. 1600 W AC (180 – 264 V AC; 800 W low line intended usage 90 – 140 V AC); 540 BTU/hr heat dissipation. NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase to phase voltage not exceeding 230 V.
System battery: 3 V CR 2032 lithium coin cell Maximum operation ambient temperature: 10°C – 35°C
For information on supported expanded operating temperature range and configurations, see dell.com/poweredgemanuals.
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour obtenir la liste complète et à jour des spécifications du système, consultez le Manuel du propriétaire sur dell.com/poweredgemanuals.
Puissance nominale par bloc d’alimentation
1100 W CA (100–240 V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A) ; 4100 BTU/heure maximum de dissipation de chaleur. 1600 W CA (180–264 V CA ; 90–140 V CA pour un usage prévu sur une ligne basse tension 800 W) ; 540 BTU/heure de dissipation de chaleur. REMARQUE : le système a été conçu pour être connecté à des systèmes d’alimentation informatiques avec tension entre phases ne dépassant pas 230 V.
Batterie système : pile bouton lithium 3 V CR 2032 Température ambiante maximale en fonctionnement : 10 °C–35 °C
Pour en savoir plus sur la plage de température en fonctionnement et les configurations prises en charge, rendez-vous sur dell.com/poweredgemanuals.
Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die laut Gesetz im Lieferumfang Ihres Systems enthalten sein müssen. Eine vollständige und aktuelle Auflistung der Daten Ihres Systems finden Sie im Benutzerhandbuch unter dell.com/poweredgemanuals.
Leistungsangaben pro Netzteil
1100 W Wechselstrom (100-240 V, 50/60 Hz, 12-6,5 A); 4100 BTU/h maximale Wärmeableitung. 1600 W Wechselstrom (180-264 V Wechselstrom; 800 W bestimmungsgemäßer Gebrauch bei niedriger Netzspannung 90-140 V Wechselstrom); 540 BTU/h Wärmeableitung. ANMERKUNG: Dieses System wurde außerdem für den Anschluss an IT-Stromversorgungssysteme mit einer maximalen Leiter-Leiter­Spannung von 230 V entwickelt.
Systembatterie: 3-V-Lithium-Knopfzelle (CR 2032) Maximale Umgebungstemperatur im Betrieb: 10-35 °C
Informationen zu unterstützten erweiterten Betriebstemperaturbereichen und -konfigurationen finden Sie unter dell.com/poweredgemanuals.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. NOTE: A NOTE indicates important information that helps you
make better use of your system.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage, de blessure corporelle ou de mort. PRÉCAUTION : ATTENTION avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données, et indique comment éviter le problème. REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations
importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.
WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen kann. VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige
Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem System erleichtern.
Copyright © 2014 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™ and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. Regulatory Model/type: E22S Series/E22S001 Printed in Poland
Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit est protégé par les législations américaine et internationale sur le droit d’auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Toutes les autres marques et noms mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Modèle/type réglementaires : Série E22S/E22S001 Imprimé en Pologne
Copyright © 2014 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt ist durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze und Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Dell™ und das Dell Logo sind Marken von Dell Inc. in den USA und/ oder anderen Gerichtsbarkeiten. Alle anderen in diesem Dokument genannte Marken und Namen können Eigentum der jeweiligen Unternehmen sein. Muster-Modellnummer/-Typnummer: E22S Serie/E22S001 Gedruckt in Polen
2014 - 09
Dell PowerEdge VRTX
Getting Started With Your System
Запуск вашей системы
| Primeros pasos con el sistema | תכרעמה םע הדובעה תליחת
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед настройкой системы внимательно изучите и следуйте инструкциям безопасности, прилагаемым к системе. ПРИМЕЧАНИЕ. Комплект документов для вашей системы доступен по ссылке dell.com/poweredgemanuals.
Всегда проверяйте на наличие обновлений и читайте описания обновлений, так как информация, содержащаяся в них, заменяет информацию в других документах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы преобразовать систему в станцию, см. dell.com/poweredgemanuals. ПРИМЕЧАНИЕ. Информация о серверных модулях представлена в документе «Запуск вашей системы»,
прилагаемом к серверным модулям.
Настройка системы
| Configuración del sistema | תכרעמה תנקתה
AVISO: Antes de configurar el sistema, revise y siga las instrucciones de seguridad que se adjuntan. NOTA: La documentación del sistema se encuentra disponible en dell.com/poweredgemanuals. Compruebe
siempre si existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su información ya se encuentra en otros documentos.
NOTA: Para convertir el sistema en un estante, consulte dell.com/poweredgemanuals. NOTA: Para obtener información sobre los módulos del servidor, consulte el documento Primeros pasos con
el sistema que se entrega con el módulo o los módulos del servidor.
ןכש םינושאר םתוא אורקלו םינוכדע שפחל שי .dell.com/poweredgemanuals תבותכב ןימז תכרעמה רובע דועיתה :הרעה
.ןהיפל לעפו תכרעמה םע ועיגהש תוחיטבה תוארוה תא בטיה ארק ,תכרעמה תנקתה ינפל :הרהזא
.dell.com/poweredgemanuals האר ,םיפדמ תכרעמל ךלש תכרעמה תא רימהל ידכ :הרעה
.תרשה ילודומל תפרוצמה 'תכרעמה םע הדובעה תלחתה' ךמסמב ןייע ,תרשה ילודומ לע עדימל :הרעה
1 2 3 4 5
Информацию о расчетной электрической мощности см. на информационной бирке.
Lea la información de valores nominales eléctricos del sistema que se facilita en la etiqueta informativa.
.עדימה תיוותב ילמשחה גורידה יטרפ תא ארק
Подключите модуль ввода-вывода и CMC.
Conecte el módulo de CMC y de E/S.
.I/O-הו CMC-ה ילודומ תא רבח
Подключите систему к источнику питания и закрепите кабели питания.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación y fije los cables.
.למשחה ילבכ תא חטבאו חתמ רוקמל תכרעמה תא רבח
Подсоедините клавиатуру, мышь и монитор (приобретаются дополнительно).
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
.)ילנויצפוא( גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח
Включите компьютер.
Encienda el sistema.
.תכרעמה תא לעפה
.םירחא םיכמסמב עדימ םיפילחמ םה םיתיעל
Quick Resource Locator
dell.com/QRL/Server/PEVRTX
Сканируйте, чтобы увидеть видео с практическими рекомендациями, документацию и информацию по устранению неполадок.
Consúltelo para ver vídeos explicativos, documentación e información para la solución de problemas.
יבגל עדימו דועית ,ואדיו תומגדה תוארל ידכ קורס
.תויעב ןורתפ
Лицензионное соглашение конечного пользователя Dell
Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь с Лицензионным соглашением на использование ПО Dell, которое поставляется в комплекте с вашей системой. Если вы не согласны с условиями соглашения, см. dell.com/contactdell. Сохранить все носители с программным обеспечением, прилагаемые к системе. Данные мультимедийные записи являются РЕЗЕРВНЫМИ копиями программного обеспечения, установленного на вашей системе.
Технические характеристики
Приводятся только те технические характеристики, которые по закону необходимо указывать при поставках вашей системы. Полный актуальный список технических характеристик вашей системы см. в руководстве пользователя по адресу dell.com/poweredgemanuals. Мощность каждого блока питания 1100 Вт, перем. ток (100–240 В, 50/60 Гц, 12–6,5 A); максимальная теплоотдача — 4100 БТЕ/ч. 1600 Вт, перем. ток (180–264 В перем. тока; для линий низкого напряжения — 800 Вт, 90–140 В перем. тока); теплоотдача — 540 БТЕ/ч. ПРИМЕЧАНИЕ. Эта система также предназначена для подключения к системе питания с междуфазным напряжением не более 230 В.
Системная батарейка: Литиевая батарейка типа «таблетка» CR2032, 3 В Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации:
10–35°C Для получения информации о поддерживаемом расширенном диапазоне рабочих температур и конфигураций см dell.com/poweredgemanuals.
Contrato de licencia de usuario final de Dell
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia de software de Dell que se adjunta. Si no acepta los términos del contrato, consulte dell.com/contactdell. Guarde todos los medios de software que se envían con el sistema. Estos medios son COPIAS DE SEGURIDAD del software instalado en el sistema.
Especificaciones técnicas
Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del sistema. Para obtener una lista completa y actualizada de todas las especificaciones correspondientes a su sistema, consulte el Manual del usuario en dell.com/poweredgemanuals.
Potencia nominal por unidad de fuente de alimentación
1100 W CA (100 – 240 V, 50/60 Hz, 12 A – 6,5 A); disipación máxima de calor 4100 BTU/h. 1600 W CA (180 – 264 V CA; línea de baja tensión de 800 W prevista para 90 – 140 V CA); disipación máxima de calor 540 BTU/h. NOTA: Este sistema también está diseñado para conectarse a sistemas de alimentación de TI con una tensión fase a fase que no supere los 230 V.
Batería del sistema: Batería de tipo botón de litio CR 2032 de 3V Temperatura ambiente máxima de trabajo: 10°C – 35°C
Para obtener información sobre los intervalos de temperatura de trabajo ampliados y configuraciones compatibles, consulte dell.com/poweredgemanuals.
Dell לש הצק שמתשמל ןוישיר םכסה
יאנתל םיכסמ ךניא םא .תכרעמה םע דחי עיגהש Dell לש הנכותה ןוישיר םכסה תא ארק ,תכרעמב שומישה ינפל
.dell.com/contactdell האר ,םכסהה
.תכרעמב תונקתומה תונכותל יוביג איה וז הידמ .תכרעמה םע דחי העיגהש הנכותה תיידמ לכ תא רומש
ינכט טרפמ
המישרל .תכרעמה םע דחי וחלשייש שרוד קוחהש הלא קר םה םיאבה םיטרפמה
תבותכב שמתשמל ךירדמב ןייע ,תכרעמה לש םיטרפמה לכ לש תנכדועמו האלמ
.dell.com/poweredgemanuals
חתמ תקפסא תדיחי לכל חתמ גוריד
רוזיפ 4100 BTU/hr ;) 100 – 240 V, 50/60 Hz, 12 A – 6.5 A( 1100 W AC
.יברמ םוח
;) 90 – 140 V AC ךומנ חתמב 800 W ; 180 – 264 V AC( 1600 W AC
.םוח רוזיפ 540 BTU/hr
הזאפל הזאפ חתמ םע IT לש למשח תוכרעמל רבחתהל תננכותמ וז תכרעמ :הרעה
.טלוו 230 לע הלוע ונאש
טלוו 3 לש CR 2032 םויתיל עבטמ תללוס :תכרעמ תללוס
10°C – 35°C :שומישל תילמיסקמ הביבס תרוטרפמט
,תורוצתו תוכמתנ הלעפה תוכרעמל בחרומ חווט לע ףסונ עדימל
.dell.com/poweredgemanuals האר
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на риск повреждения оборудования, получения травм или на угрозу для жизни. ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования или потери данных в случае несоблюдения инструкций. ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает
более эффективно работать с системой.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le
ayuda a utilizar el sistema de la mejor manera posible.
.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הרהזא" :הרהזא
,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה
.תוליעי רתיב תכרעמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה
.תוארוהל תויצ יא לש הרקמב
Авторское право © 2014 Dell Inc. Все права защищены. Данный продукт защищен законами США и международными законами об
авторских правах и интеллектуальной собственности. Dell™ и логотип Dell являются товарными знаками корпорации Dell Inc. в США и/или других странах. Другие товарные знаки и торговые наименования, использующиеся в настоящем документе могуть быть товарными знаками соответствующих организаций. Модель согласно нормативной документации: Серия E22S/E22S001 Напечатано в Польше
Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por las leyes de EEUU y las leyes internacionales sobre el derecho de copia y la propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell, Inc. en los Estados Unidos y otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan son marcas comerciales de sus respectivas empresas. Modelo/tipo normativo: Serie E22S/E22S001 Impreso en Polonia
לש םיירחסמ םינמיס םה Dell לש וגולהו Dell™ .םלועה ראשבו ב"הראב ינחור ןיינקו םירצוי תויוכז יקוח ידי-לע ןגומ הז רצומ .תורומש תויוכזה לכ Dell Inc. 2014 ©
.תומיאתמה תורבחה לש םיירחסמ םינמיס תויהל םייושע תאזב םירכזומה תומשהו םינמיסה ראש לכ .םירחא טופיש ימוחתב וא/ו תירבה תוצראב Dell Inc.
E22S/E22S001 הרדס :הניקת גוס/םגד
ןילופב ספדוה
Loading...