Dell PowerEdge C6300 User Manual [he]

Dell PowerEdge C6320
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Mise en route du système
Erste Schritte mit dem System
Rozpoczynanie pracy z systemem
Начало работы с системой
Početak rada sa sistemom
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תליחת הדובעה םע תכרעמה
Scan to see how-to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Naleznete zde videa s postupy, dokumentaci
a informace o řešení potíží.
Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir de la
documentation et des informations de dépannage.
Scannen, um Videos zu Hilfe und Anleitungen, Dokumentationen
und Informationen zur Fehlerbehebung zu sehen.
Αναζητήστε βίντεο για τον τρόπο χρήσης του συστήματος,
τεκμηρίωση και πληροφορίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων.
Zeskanuj, aby wyświetlić instruktażowe filmy wideo
i informacje o rozwiązywaniu problemów.
Сканируйте, чтобы просмотреть обучающее видео,
документацию и информацию по устранению неисправностей.
Skenirajte da biste videli video uputstva, dokumentaciju
i informacije o rešavanju problema.
Escaneo para ver vídeos sobre procedimientos, documentación
e información para la solución de problemas.
Tarama nasıl yapılır videoları, belgeler ve
sorun giderme bilgilerini görmek için.
קורס ידכ תוארל עדימ יבגל ינוטרס הכרדה ,דועית ןורתפו תויעב.
Dell PowerEdge
C6320
Getting Started
With Your System
Notes, Cautions, and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
______________
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™ and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be trademarks of their respective companies.
Regulatory Model: B08S Regulatory Type: B08S003
2015 - 03 P/N CFK9F Rev. A00
CAUTION: Restricted Access Location
This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply:
Access can only be gained by service persons or by users who have been
instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
Access is through the use of a tool or lock and key, or other means of security,
and is controlled by the authority responsible for the location.
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review and follow the safety instructions that came with the system.
Installing the Tool-Less Rail Solution
WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted on the rails. To avoid personal injury or damage to the system, you must adequately support the system during installation and removal.
WARNING: To avoid a potential electrical shock hazard, a third wire safety grounding conductor is necessary for the rack installation. The rack equipment must provide sufficient airflow to the system to maintain proper cooling.
CAUTION: When installing rails in a square-hole rack it is important to ensure that the square peg slides through the square holes.
6 | Getting Started With Your System
1 Push the latch release buttons on the midpoints of the end piece to open the
rail latches. See Figure 1.
2 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs
in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U.
NOTE: The rails can be used in both square-hole (item 1 in the following figure) and round-hole racks (item 2 in the following figure).
Figure 1. Pushing the Latch Release Buttons
NOTE: To remove the rails, push the latch release button on the midpoints of the end piece and unseat each rail.
Getting Started With Your System | 7
3 Engage the end of the rails and release the latch release button to have the
latches locked in place. See Figure 2.
Figure 2. Releasing the Latch Release Buttons
4 On each vertical rack flange on the back, put two screw bases into the two
square holes right above the rail. See Figure 3.
5 Install the chassis stabilizer shipping brackets (optional) on the back rack
flanges.
8 | Getting Started With Your System
6 Install and tighten the screws.
NOTE: To transport systems already installed in the rack, ensure that the two chassis stabilizer shipping brackets (optional) are in place.
Figure 3. Installing the Chassis Stabilizer Shipping Brackets
Getting Started With Your System | 9
7 Slide the system into the rack. See Figure 4. 8 Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front of the
rack flanges.
Figure 4. Installing the Chassis onto the Rack.
10 | Getting Started With Your System
Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Figure 5. Optional—Connecting the Keyboard, Mouse and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug
into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor’s cable connector.
NOTE: Note that the system supports only one USB port and a micro USB port. If you require more than one USB outlet at a time, use USB Hub or Adapter Cable.
Getting Started With Your System | 11
Connecting the Power Cable(s)
Figure 6. Connecting the Power Cable
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a power distribution unit.
NOTE: The system supports both AC and HVDC power inputs. Your system can support up to two 1400 W power supply units (200-240 VAC nominal input voltage) or up to two 1600 W power supply units (200-240 VAC nominal input voltage). 1400 W power supply unit is supported only for China.
12 | Getting Started With Your System
Turning on the System
Figure 7. Pressing the Power Button on the Front of the System
Figure 8. Pressing the Power Button on the Back of the System
Press the power button(s) either on the front or back of the system. The power indicators should light green.
Getting Started With Your System | 13
Complete the Operating System Setup
To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
NOTE: See dell.com/ossupport for the latest information on supported operating systems.
Other Information You May Need
The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available at dell.com/support/home.
Dell systems management application documentation provides information about installing and using the systems management software. This document is available online at dell.com/support/home.
For an immediate access to your system information:
For more information about your system:
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document.
1. Go to dell.com/support.
2. Enter your system service tag in the Enter your Service Tag field.
3. Click Submit.
The support page that lists the system manuals is displayed.
1. Go to dell.com/support.
2. Select your country from the drop-down menu on the top left corner of
the page. a. Select your product category.
b. Select your product segment. c. Select your product.
The support page that lists the various support categories is displayed.
NOTE: Always check for updates on dell.com/support/home and read the updates first because they often supersede information in other documents.
14 | Getting Started With Your System
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):
Importer Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
Model number B08S
Supply voltage 200-240 V AC with 1400 W (for China
only) or 1600 W Power Supply Unit
Frequency 50/60 Hz
Current consumption 9 Amps with 1400 W Power Supply Unit
10 Amps with 1600 W Power Supply Unit
Technical Specifications
Processor Two Intel Xeon E5-2600 v3
Memory
Architecture 1600 MT/s, 1866 MT/s, or
2133 MT/s DDR4 Registered DIMMs
Support for advanced ECC or memory optimized operation
Memory module sockets Twelve 288-pin
Getting Started With Your System | 15
Memory module capacities (RDIMMs) 8 GB and 16 GB dual-rank
Minimum RAM
Maximum RAM
16 GB
Up to 256 GB
Power
NOTE: The system does not support a mixed installation of 1400 W and 1600 W power supply units.
NOTE: The 1400 W and 1600 W power supply units are hot swappable, and supports hot swap in any condition if the system has the power throttling feature.
AC power supply (per power supply)
Wattage 1400 W (for China only)
Voltage 200-240 VAC, 50/60 Hz, maximum
input current: 9 Amps
Heat dissipation 6024.376 BTU/hr maximum Maximum inrush current
Initial In-rush Current cannot exceed 55 Amps (peak). Secondary In-rush Current cannot exceed 25 Amps (peak).
Wattage 1600 W
Voltage
16 | Getting Started With Your System
200-240 VAC, 50/60 Hz, maximum input current: 10 Amps
Heat dissipation 6033.979 BTU/hr maximum Maximum inrush current
Initial In-rush current and secondary In-rush current cannot exceed 50 Amps (peak).
HVDC power supply (per power supply)
Wattage 1400 W (for China only)
Voltage 240 VDC, 50/60 Hz, maximum input
current: 9 Amps
Heat dissipation 5440.614 BTU/hr maximum Maximum inrush current
Initial In-rush Current cannot exceed 55 Amps (peak). Secondary In-rush Current cannot exceed 25 Amps (peak).
Battery (per system board)
System battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
Physical
Height 8.68 cm (3.42 in) Width 44.8 cm (17.6 in) Depth 79.0 cm (31.1 in) Weight (maximum configuration) 41 kg (90.38 lb)
(with 12*3.5” HDD) 39 kg (86.00 lb)
(with 24*2.5” HDD)
Getting Started With Your System | 17
Weight (empty) 15.7 kg (34.61 lb)
(with 2.5” HDD bay)
15.1 kg (33.29 lb) (with 3.5” HDD bay)
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with
a maximum temperature gradation of 10°C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1°F/550 ft.
CAUTION: The maximum number of memory modules and hard drives supported on 1U node configuration, with 135W and 145W processors, depends on the power supply installed.
Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) with
a maximum temperature gradation of
20°C per hour Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with
a maximum humidity gradation of
10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz Storage 1.88 Grms at 10–500 Hz for 15 min
18 | Getting Started With Your System
Maximum shock Operating One shock pulse in the positive
z axis (one pulse on each side of the
system) of 31 G for 2.6 ms in the
operational orientation Storage Six consecutively executed shock
pulses in the positive and negative x,
y, and z axes (one pulse on each side
of the system) of 71 G for up to 2 ms;
Six consecutively executed shock
pulses in the positive and negative x,
y, and z axes (one pulse on each side
of the system) of 27 G faired square
wave pulse with velocity change
at 235 inches/second
(597 centimeters/second)
Altitude Operating -15.2 to 3,048 m
(-50 to 10,000 ft.) Storage -15.2 to 10,668 m
(-50 to 35,000 ft.) Airborne Contaminant Level Class G1 as defined by
ISA-S71.04-1985
Getting Started With Your System | 19
Dell PowerEdge
C6320
Začínáme
se systémem
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které umožňují lepší využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti.
______________
Copyright © 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn pomocí amerických a mezinárodních autorských práv a zákonů o duševním vlastnictví. Dell™ a logo Dell jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. v USA a jiných oblastech. Všechny ostatní zde zmiňované značky a názvy mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Regulační model: B08S Regulační typ: B08S003
2015 - 03 Č. dílu CFK9F Rev. A00
UPOZORNĚNÍ: Umístění s omezeným přístupem
Tento server je určen k instalaci pouze na místa s omezeným přístupem, jak jsou definována v čl. 1.2.7.3 normy IEC 60950-1: 2001, kde platí obě tyto podmínky:
Přístup mohou získat pouze servisní pracovníci nebo uživatelé, kteří byli poučeni
o důvodech omezení platného pro umístění a o veškerých opatřeních, jež je nutné dodržovat.
Přístup je poskytován za použití nástroje nebo zámku a klíče nebo je jinak
zabezpečen a je řízen představitelem zodpovědným za toto umístění.
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem a postupujte podle nich.
Instalace ližinového řešení s přístupem bez nářadí
VAROVÁNÍ: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvedejte sami, vyvarujete se tak zranění.
VAROVÁNÍ: Systém není upevněn k racku ani namontován na ližinách. Chcete-li předejít možnosti zranění osob nebo poškození systému, je třeba systém během instalace a vyjímání dostatečně stabilizovat.
VAROVÁNÍ: Chcete-li předejít nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je nutné při instalaci do racku použít třetí bezpečnostní zemnicí vodič. Rackové vybavení musí systému poskytovat dostatečný průchod vzduchu a zajišťovat tak dostatečné chlazení.
UPOZORNĚNÍ: Při instalaci ližin do racku se čtvercovými otvory je důležité zajistit, aby byl do čtvercových otvorů zasunuty čtyřhranné kolíky.
24 | Začínáme se systémem
1 Otevřete západky ližin zatlačením na tlačítka uvolnění západky ve středu
zadních konců ližin. Viz Obrázek 1.
2 Zarovnejte koncovky ližin se svislými přírubami racku a usaďte kolíky do
spodního otvoru prvního tvaru U a do horního otvoru druhého tvaru U.
POZNÁMKA: Ližiny lze použít v racku se čtvercovými (položka 1 na následujícím obrázku) i kulatými otvory (položka 2 na následujícím obrázku).
Obrázek 1. Stisknutí tlačítek uvolnění západky
POZNÁMKA: Chcete-li vyjmout ližiny, uvolněte je zatlačením na tlačítko uvolnění západky ve středu zadního konce kolejničky.
Začínáme se systémem | 25
3 Kolejničky upevníte na místo zasazením jejich zadních konců a uvolněním
uvolňovacího knoflíku. Viz Obrázek 2.
Obrázek 2. Uvolnění tlačítek uvolnění západky
4 Na každou svislou přírubu v zadní části racku vložte do dvou čtvercových
otvorů nad ližinou dvě závitové patice. Viz Obrázek 3.
5 Na zadní příruby racku nainstalujte stabilizační přepravní držáky šasi
(volitelné).
26 | Začínáme se systémem
6 Namontujte a utáhněte šrouby.
POZNÁMKA: Chcete-li přepravovat systémy již nainstalované v racku, zajistěte, aby byly tyto dva stabilizační přepravní držáky šasi (volitelné) správně namontovány.
Obrázek 3. Instalace stabilizačních přepravních držáků šasi
Začínáme se systémem | 27
7 Zasuňte systém do racku. Viz Obrázek 4. 8 Pomocí šroubků upevněte držáky na systému k přední části přírub racku.
Obrázek 4. Instalace šasi do racku.
28 | Začínáme se systémem
Volitelné - připojení klávesnice, myši a monitoru
Obrázek 5. Volitelné - připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má připojit
ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šroubky na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
POZNÁMKA: Systém podporuje pouze jeden port USB a jeden port micro USB. Pokud potřebujete použít více než jeden port USB najednou, použijte rozbočovač USB nebo redukci.
Začínáme se systémem | 29
Připojení napájecích kabelů
Obrázek 6. Připojení napájecího kabelu
Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí kabel také k monitoru. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
POZNÁMKA: Systém podporuje vstup napájení střídavého proudu i stejnosměrného proudu s vysokým napětím. Váš systém podporuje až dvě 1 400W jednotky zdroje napájení (nominální vstupní napětí 200-240 V stř.) nebo až dvě 1 600W jednotky zdroje napájení (nominální vstupní napětí 200-240 V stř.). 1 400W jednotka zdroje napájení je podporována pouze v Číně.
30 | Začínáme se systémem
Loading...
+ 170 hidden pages