Dell PowerEdge 6950 User Manual [es]

Sistemas Dell™ PowerEdge™ 6950
Manual del propietario
del hardware
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, P owerConnect,
PowerEdge, PowerVault, PowerApp, Dell OpenManage y Dell XPS son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; AMD, AMD PowerNow! y Opteron son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Septiembre de 2006

Contenido

1 Acerca del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acceso a las características del sistema durante el inicio
Componentes e indicadores del panel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro
Componentes e indicadores del panel posterior
Conexión de dispositivos externos
Códigos del indicador de alimentación
Códigos de los indicadores de la NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mensajes de estado de la pantalla LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . 13
Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la pantalla LCD
Eliminación de mensajes de estado de la pantalla LCD
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Uso del programa de configuración del sistema . . . . . . . . 35
Acceso al programa de configuración del sistema. . . . . . . . . . . . . . . 35
Respuesta a los mensajes de error Uso del programa de configuración del sistema
Opciones del programa de configuración del sistema
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla de información de la memoria Pantalla de información de la CPU Pantalla de dispositivos integrados Pantalla de seguridad del sistema Pantalla de salida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 36
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Contenido 3
Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración. . . . . 43
Uso de la contraseña del sistema Uso de la contraseña de configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Desactivación de una contraseña olvidada
Configuración de la controladora de administración de la placa base
Acceso al módulo de configuración de la BMC Opciones del módulo de configuración de la BMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . 48
3 Instalación de los componentes del sistema . . . . . . . . . . 49
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Interior del sistema
Extracción y colocación del embellecedor frontal opcional
Apertura y cierre del sistema
Apertura del sistema Cierre del sistema
Ventiladores de refrigeración
Desmontaje de un ventilador de refrigeración Colocación de un ventilador de refrigeración
Cubiertas de refrigeración
Extracción de las cubiertas de refrigeración Colocación de las cubiertas de refrigeración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . 58
4 Contenido
Fuentes de alimentación
Extracción de una fuente de alimentación Colocación de una fuente de alimentación
Tarjetas de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión Instalación de una tarjeta de expansión Extracción de una tarjeta de expansión
Tarjeta RAC
Memoria del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria Instalación de módulos de memoria Extracción de módulos de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . 66
Procesadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Extracción de un procesador Instalación de un procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
VRM del procesador
Instalación de un VRM Extracción de un VRM
Instalación de una unidad de disquete
Instalación de una unidad óptica
Unidades de disco duro
Antes de comenzar Configuración del dispositivo de inicio Extracción de una unidad de relleno Instalación de una unidad de relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Extracción de una unidad de disco duro de acoplamiento activo Instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo Sustitución de una unidad de disco duro
en un portaunidades de disco duro
Tarjetas controladoras SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Extracción de una tarjeta controladora SAS Instalación de una tarjeta controladora SAS Instalación de la batería de la tarjeta controladora RAID SAS
Conexión de una unidad de cinta SAS externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Conexión de un dispositivo de almacenamiento Fibre Channel externo
. . . . . 82
. . . . . 84
. . . . 89
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ensamblaje del panel de control (procedimiento exclusivo para el servicio técnico)
Extracción del panel de control Instalación del panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Placa mediadora del ventilador (procedimiento exclusivo para el servicio técnico)
Extracción de una placa mediadora del ventilador Instalación de una placa mediadora del ventilador
. . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . 95
Contenido 5
Placa de distribución de alimentación (procedimiento exclusivo para el servicio técnico)
Extracción de la placa de distribución de alimentación Instalación de la placa de distribución de alimentación
Interruptor de intrusión en el chasis (procedimiento exclusivo para el servicio técnico)
Extracción del interruptor de intrusión en el chasis Instalación del interruptor de intrusión en el chasis
. . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . 99
Plano posterior SAS (procedimiento exclusivo para el servicio técnico)
Extracción del plano posterior SAS Instalación del plano posterior SAS
Placa base (procedimiento exclusivo para el servicio técnico)
Extracción de la placa base Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . 99
4 Solución de problemas del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Rutina de inicio
Problemas básicos de alimentación
Comprobación del equipo
Resolución de conflictos de asignaciones de IRQ Solución de problemas de las conexiones externas Solución de problemas del subsistema de vídeo Solución de problemas del teclado Solución de problemas del ratón
Solución de problemas de E/S serie
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie Solución de problemas de los dispositivos USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . 117
6 Contenido
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
Solución de problemas de las fuentes de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . 120
Solución de problemas de refrigeración del sistema. . . . . . . . . . . . . 122
Solución de problemas de los ventiladores
. . . . . . . . . . . . . . . 122
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de la unidad de disquete
Solución de problemas de una unidad óptica
Solución de problemas de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . 127
Solución de problemas de una controladora SAS o una controladora RAID SAS
Solución de problemas de una unidad de cinta SAS externa
Solución de problemas de las tarjetas de expansión
Solución de problemas de los microprocesadores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . 132
5 Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . 135
Uso de Dell PowerEdge Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Características de los diagnósticos del sistema
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . 136
Uso de las opciones de prueba personalizada
Selección de dispositivos para las pruebas Selección de opciones de diagnóstico Visualización de información y resultados
. . . . . . . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . . . . . . . 137
6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Desactivación de una contraseña olvidada
Conectores de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Conectores de la placa de plano posterior SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . 145
Contenido 7
7 Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Servicios en línea Servicio AutoTech Servicio automatizado de estado de pedidos Servicio de asistencia técnica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Formación y certificación Dell para empresas
Problemas con el pedido
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono
Antes de llamar
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . 150
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
8 Contenido

Acerca del sistema

En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema. El firmware del sistema, las aplicaciones y los sistemas operativos supervisan el sistema y el estado de los componentes; asimismo, le alertan cuando surge un problema. Las condiciones del sistema pueden notificarse mediante cualquiera de los siguientes mensajes:
Indicadores del panel frontal o posterior
Mensajes de estado de la pantalla LCD
Mensajes del sistema
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
En esta sección se describe cada tipo de mensaje, se enumeran las posibles causas y se detallan los pasos necesarios para resolver los problemas que indica un mensaje. Asimismo, se ilustran los componentes y los indicadores del sistema.

Otra información útil

PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad
y normativas. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
En los documentos con el rack, se describe cómo instalar el sistema en un rack.
En la
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para
En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones,
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar
Guía de introducción
y las especificaciones técnicas del sistema.
configurar y administrar el sistema.
los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software.
y utilizar el software del sistema operativo.
Guía de instalación del rack
se ofrece una visión general sobre los componentes, la configuración
o
Instrucciones de instalación del rack
, incluidos
Acerca del sistema 9
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para configurar e instalar las opciones correspondientes.
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder
a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a técnicos o usuarios experimentados.

Acceso a las características del sistema durante el inicio

En la tabla 1-1 se describen las pulsaciones de teclas que se pueden introducir durante el inicio para acceder a las características del sistema. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de introducir la pulsación de tecla, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Tabla 1-1. Pulsaciones de tecla para acceder a las características del sistema
Pulsación de tecla
<F2> Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración
<F10> Abre el programa de diagnósticos del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema”
<F11> Abre la pantalla de selección de modo de inicio, que permite seleccionar un dispositivo de inicio. <F12> Sale del modo de inicio PXE. <Ctrl+E> Abre la utilidad de administración de la controladora de administración de la placa base (BMC)
<Ctrl+C> Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más información, consulte la guía del usuario
<Ctrl+S> Se muestra una opción sólo si se ha activado el soporte para PXE a través del programa
<Ctrl+D> Si tiene instalada una controladora Dell Remote Access Controller (DRAC) opcional,
del sistema” en la página 35.
en la página 136.
que permite acceder al registro de eventos del sistema (SEL). Consulte la guía del usuario de BMC para obtener más información sobre la configuración y el uso de BMC.
del adaptador SAS.
de configuración del sistema (consulte“Pantalla de dispositivos integrados” en la página 41). Esta pulsación de tecla permite configurar las opciones de NIC para el inicio PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC integrada.
esta pulsación de tecla permite acceder a los valores de configuración de DRAC seleccionados. Consulte la guía del usuario de DRAC para obtener más información sobre la configuración y el uso de DRAC.
10 Acerca del sistema

Componentes e indicadores del panel frontal

65432
1
7 8
En la figura 1-1 se muestran los controles, indicadores y conectores localizados detrás del embellecedor de rack opcional en el panel frontal del sistema.
Figura 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal
Tabla 1-2. Indicadores LED, botones y conectores del panel frontal
Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicador de encendido,
botón de encendido
2 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de software
El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema.
NOTA: si se apaga el sistema mediante el botón
de encendido mientras se está ejecutando un sistema operativo compatible con ACPI, el sistema lleva a cabo un apagado ordenado antes de que se apague la alimentación. Si no se está ejecutando un sistema operativo compatible con ACPI, la alimentación se apagará inmediatamente después de presionar el botón de encendido.
y errores de controladores de dispositivo en deter­minados sistemas operativos. Para pulsar este botón, puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
Acerca del sistema 11
Tabla 1-2. Indicadores LED, botones y conectores del panel frontal (continuación)
Indicador, botón o conector Icono Descripción
3 Botón de identificación
del sistema
4 Pantalla LCD Muestra la ID del sistema, la información sobre el estado
Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se presiona uno de estos botones, el indicador azul de estado del sistema en las partes frontal y posterior parpadea hasta que se vuelve a presionar uno de los botones.
y los mensajes de error del sistema. La pantalla LCD se enciende durante el funcionamiento
normal del sistema. Tanto el software de administración del sistema como los botones de identificación ubicados en la parte frontal y posterior del sistema pueden ocasionar que el indicador de la pantalla LCD parpadee en azul para identificar un sistema en particular.
El indicador de la pantalla LCD se enciende en ámbar para indicar algún problema relacionado con las fuentes de alimentación, los ventiladores, la temperatura del sistema o las unidades de disco duro.
NOTA: si el sistema está conectado a la corriente alterna
y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en ámbar independientemente de si el sistema se ha encendido o no.
5 Conectores USB (2) Conectan dispositivos compatibles con USB 2.0
al sistema.
6 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema.
7 Unidades de disco duro
(opcionales)
8 Unidad óptica y unidad
de disquete (opcionales)
Cinco unidades de 3,5 pulgadas.
Unidad óptica reducida y unidad de disquete opcionales.
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
12 Acerca del sistema

Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro

1
2
Los portaunidades de disco duro tienen dos indicadores: el indicador de actividad de la unidad y el indicador de estado de la unidad. Vea la figura 1-2.
Figura 1-2. Indicadores de la unidad de disco duro
1 Indicador de estado de la unidad (verde y ámbar) 2 Indicador de actividad de la unidad (verde)
En la tabla 1-3 se muestran los patrones de los indicadores de la unidad para las unidades de disco duro RAID. A medida que se producen eventos en el sistema, van apareciendo patrones distintos. Por ejemplo, si falla una unidad de disco duro, aparece el patrón de error de la unidad. Una vez que haya seleccionado la unidad que va a extraer, aparece el patrón “Unidad en preparación para extracción”, seguido del patrón “Unidad lista para la inserción o extracción”. Una vez que haya instalado la unidad de repuesto, aparece el patrón “Unidad en preparación para utilización”, seguido del patrón “Unidad en línea”.
Tabla 1-3. Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro para RAID
Condición Patrón de los indicadores de estado de la unidad
Identificación de la unidad/ preparación para la extracción
Unidad lista para la inserción o extracción
Error previsto de la unidad Parpadea en verde, en ámbar y se apaga. Error de la unidad Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo. Regeneración de la unidad Parpadea en verde lentamente. Unidad en línea Luz verde fija. Regeneración detenida Parpadea en verde durante tres segundos, en ámbar durante tres
Parpadea en verde dos veces por segundo.
Luz apagada.
NOTA: el indicador de estado de la unidad permanece apagado
hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una vez que el sistema recibe alimentación. Durante este tiempo, las unidades no están listas para la inserción ni la extracción.
segundos y se apaga durante seis segundos.
Acerca del sistema 13

Componentes e indicadores del panel posterior

72
1
3
8
45 6
911 10
En la figura 1-3 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema.
Figura 1-3. Componentes e indicadores del panel posterior
1 Conector serie 2 Conector de vídeo 3 Conectores USB (2) 4 Conector NIC2 5 Conector NIC1 6 Puerto de la controladora
de acceso remoto (opcional)
7 Ranuras para tarjetas
de expansión
10 Botón de identificación
del sistema
8 Fuente de alimentación 2 9 Indicador de estado
del sistema
11 Fuente de alimentación 1
14 Acerca del sistema

Conexión de dispositivos externos

Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas:
La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo. Consulte la documentación suministrada con el dispositivo para obtener instrucciones de instalación y configuración específicas.
Conecte siempre los dispositivos externos cuando el sistema esté apagado. A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Para obtener información sobre conectores individuales, consulte “Puentes y conectores” en la página 139. Para obtener información sobre cómo activar, desactivar y configurar los puertos y conectores de E/S, consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35.

Códigos del indicador de alimentación

El botón de encendido del panel frontal controla la entrada de alimentación a las fuentes de alimen­tación del sistema. El indicador de alimentación puede proporcionar información sobre el estado de la alimentación (vea la de encendido.
Tabla 1-4. Indicadores del botón de encendido
Indicador Función
Encendido Indica que se está suministrando alimentación al sistema y que éste está operativo. Apagado Indica que el sistema no recibe alimentación.
figura 1-1
). En la tabla 1-4 se enumeran los códigos de los indicadores del botón
Los indicadores de las fuentes de alimentación muestran si hay alimentación o si se ha producido un error de alimentación (vea la figura 1-4).
Tabla 1-5. Indicadores de la fuente de alimentación
Indicador Función
Estado de la fuente de alimentación
Error de la fuente de alimentación
Estado de la línea de CA Una luz verde indica que hay una fuente de CA válida conectada a la fuente
Una luz verde indica que la fuente de alimentación está operativa.
Una luz ámbar indica que hay un problema con la fuente de alimentación.
de alimentación.
Acerca del sistema 15
Figura 1-4. Indicadores de fuente de alimentación
321
1
2
1 Indicador de estado de la
fuente de alimentación
2 Indicador de error de la
fuente de alimentación
3 Indicador de estado
de la línea de CA

Códigos de los indicadores de la NIC

Cada NIC del panel posterior del sistema tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. Vea la figura 1-5. En la tabla 1-6 se enumeran los códigos de los indicadores de la NIC.
Figura 1-5. Indicadores de la NIC
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Tabla 1-6. Códigos de los indicadores de la NIC
Indicador Código del indicador
Los indicadores de actividad y de enlace están apagados
El indicador de enlace emite una luz verde
El indicador de actividad parpadea en ámbar
La NIC no está conectada a la red.
La NIC está conectada a un enlace asociado válido en la red.
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
16 Acerca del sistema

Mensajes de estado de la pantalla LCD

La pantalla LCD del panel de control del sistema proporciona mensajes de estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si necesita atención.
La pantalla LCD se ilumina de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y se ilumina de color ámbar para indicar una condición de error. Asimismo, muestra un mensaje que incluye el código de estado seguido de un texto descriptivo. En la tabla 1-7 se enumeran los mensajes de estado de la pantalla LCD que pueden producirse y el posible origen de cada mensaje. Los mensajes de la pantalla LCD se refieren a los eventos guardados en el registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener información acerca del SEL y de la configuración de las opciones de administración del sistema, consulte la documentación relativa al software de administración de sistemas.
PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las
cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
NOTA: si el sistema no se inicia, pulse el botón de ID del sistema durante al menos cinco minutos hasta que
aparezca un código de error en la pantalla LCD. Anote el código y, a continuación, consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD
Línea 1 mensaje
N/D SYSTEM NAME Una cadena de 62 caracteres
Línea 2 mensaje
Causas Acciones correctivas
que el usuario puede definir en el programa de configuración del sistema.
Aparece SYSTEM NAME en las siguientes condiciones:
• El sistema está encendido.
• La alimentación está desconectada y aparecen errores de POST activos.
Este mensaje es meramente informativo.
Puede modificar la cadena del sistema en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35.
Acerca del sistema 17
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Línea 1 mensaje
E1000 FAILSAFE,
E1A14 SAS Cable A El cable SAS A está mal
E1A15 SAS Cable B El cable SAS B está mal
E1114 Temp Ambient La temperatura ambiente del
E1210 CMOS Batt Falta la batería de CMOS
E1211 ROMB Batt Falta la batería RAID, está
E12nn XX PwrGd El regulador de voltaje
E1229 CPU # VCORE El regulador de voltaje VCORE
E122A CPU # VTT El voltaje VTT del procesador #
Línea 2 mensaje
Call Support
Causas Acciones correctivas
conectado, no se encuentra o está dañado.
conectado, no se encuentra o está dañado.
sistema supera el intervalo aceptable.
o el voltaje está fuera del intervalo aceptable.
dañada o no puede recargarse debido a problemas térmicos.
especificado ha fallado.
del procesador # ha fallado.
ha superado el intervalo de voltaje permitido.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Compruebe la conexión del cable al plano posterior SAS. Consulte “Conectores de la placa de plano posterior SAS” en la página 145.
Compruebe la conexión del cable al plano posterior SAS. Consulte “Conectores de la placa de plano posterior SAS” en la página 145.
Consulte “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la página 122.
Consulte “Solución de problemas de la batería del sistema” en la página 120.
Vuelva a colocar la batería RAID. Consulte “Instalación de la batería de la tarjeta controladora RAID SAS” en la página 87 y “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la página 122.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
18 Acerca del sistema
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Línea 1 mensaje
E122B 0.9V Over
E122C CPU Power Fault Se ha detectado un error en
E122D CPU # VDDIO El voltaje VDDIO del procesador
E122E CPU # VDDA El voltaje VDDA del procesador
E1310 RPM Fan ## El RPM del ventilador
E1313 Fan Redundancy Uno o varios ventiladores
Línea 2 mensaje
Voltage
Causas Acciones correctivas
El voltaje del regulador de 0,9 V ha superado el intervalo de voltaje permitido.
el regulador de voltaje al activar los reguladores del procesador.
# ha superado el intervalo de voltaje permitido.
# ha superado el intervalo de voltaje permitido.
de refrigeración especificado está fuera del rango operativo aceptable.
de refrigeración ha fallado. Se ha perdido la redundancia de ventiladores de refrigeración.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Consulte “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la página 122.
Consulte “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la página 122.
E1410 CPU # IERR El microprocesador especificado
notifica un error del sistema.
Consulte el documento Information Update Tech Sheet (Hoja técnica de actualización de información) correspondiente a su sistema en support.dell.com para obtener la información del sistema más actualizada. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Acerca del sistema 19
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Línea 1 mensaje
E1414 CPU # Thermtrip La temperatura del
E1418 CPU # Presence Falta el procesador especificado
E1423 CPU # VRM
Línea 2 mensaje
Missing
Causas Acciones correctivas
microprocesador especificado se encuentra fuera del intervalo de temperaturas aceptable, y se ha interrumpido su funcionamiento.
o está dañado, y el sistema tiene una configuración no admitida.
Falta el VRM del procesador especificado, o bien es defectuoso.
Consulte “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la página 122. Si el problema persiste, compruebe que los disipadores de calor del microprocesador estén instalados correctamente. Consulte “Solución de problemas de los microprocesadores” en la página 132.
NOTA: la pantalla LCD
continúa mostrando este mensaje hasta que se desconecta el cable de alimentación del sistema o se vuelve a conectar a la fuente de energía de CA, o hasta que se vacía el SEL mediante la utilidad de administración de la BMC o Server Assistant. Para obtener información sobre estas utilidades, consulte la publicación Dell
OpenManage Baseboard Management Controller User’s Guide (Guía del usuario
de la controladora de administración de la placa base de Dell OpenManage).
Consulte “Solución de problemas de los microprocesadores” en la página 132.
Extraiga y vuelva a colocar el VRM especificado. Consulte “VRM del procesador” en la página 74.
Si el problema persiste significa que la placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
20 Acerca del sistema
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Línea 1 mensaje
E141C CPU Mismatch Los procesadores tienen
E141F CPU Protocol El BIOS del sistema ha notificado
E1420 CPU Bus PERR El BIOS del sistema ha notificado
E1421 CPU Init El BIOS del sistema ha notificado
E1422 CPU Machine Chk El BIOS del sistema ha notificado
E1610 PS # Missing La fuente de alimentación
E1614 PS # Status La fuente de alimentación
E1618 PS # Predictive El voltaje de la fuente
E161C PS # Input Lost La fuente de energía para
Línea 2 mensaje
Causas Acciones correctivas
una configuración no admitida por Dell.
un error de protocolo del procesador.
un error de paridad en el bus del procesador.
un error de inicialización del procesador.
un error de comprobación del equipo.
especificada se ha instalado o extraído incorrectamente.
especificada se ha instalado incorrectamente o bien es defectuosa.
de alimentación se encuentra fuera del intervalo aceptable, o la fuente de alimentación especificada es defectuosa o se ha instalado incorrectamente.
la fuente de alimentación especificada no está disponible o se encuentra fuera del intervalo aceptable.
Asegúrese de que los procesadores coinciden y se adaptan al tipo descrito en las especificaciones técnicas del microprocesador que se encuentran en la Guía de introducción del sistema.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 121.
Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 121.
Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 121.
Compruebe si existe corriente alterna para la fuente de energía especificada. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 121.
Acerca del sistema 21
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Línea 1 mensaje
E1620 PS # Input Range La fuente de energía para
E1624 PS Redundancy Se ha perdido la redundancia
E1625 PS AC Current La fuente de energía se encuentra
E1710 I/O Channel Chk El BIOS del sistema ha notificado
E1711 PCI PERR B## D##
E1712 PCI SERR B## D##
E1714 Unknown Err El BIOS del sistema ha
Línea 2 mensaje
F##
PCI PERR Slot #
F##
PCI SERR Slot #
Causas Acciones correctivas
la fuente de alimentación especificada no está disponible o se encuentra fuera del intervalo aceptable.
de la fuente de alimentación. Si la otra fuente de alimentación falla, el sistema se apagará.
fuera del intervalo aceptable.
un error de comprobación del canal de E/S.
El BIOS del sistema ha notificado un error de paridad PCI en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus ##, dispositivo ##, función ##.
El BIOS del sistema ha notificado un error de paridad PCI en un componente que se encuentra en la ranura PCI #.
El BIOS del sistema ha notificado un error del sistema PCI en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus ##, dispositivo ##, función ##.
El BIOS del sistema ha notificado un error del sistema PCI en un componente que se encuentra en la ranura #.
determinado que se ha producido un error en el sistema, pero no puede determinar el origen.
Compruebe si existe corriente alterna para la fuente de energía especificada. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 121.
Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 121.
Compruebe la fuente de energía de CA.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión PCI. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 131.
Si el problema persiste significa que la placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión PCI. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 131.
Si el problema persiste significa que la placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
22 Acerca del sistema
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Línea 1 mensaje
E171F PCIE Fatal Err
E1810 HDD ## Fault La unidad de disco duro
E1811 HDD ## Rbld Abrt La unidad de disco duro
E1812 HDD ## Removed Se ha extraído del sistema
E1914 DRAC5 Conn2 Cbl Falta el cable DRAC 5. Vuelva a conectar el cable.
E2010 No Memory No hay memoria instalada
E2011 Mem Config Err Se ha detectado la memoria pero
E2012 Unusable Memory Se ha configurado la memoria
E2013 Shadow BIOS Fail El BIOS del sistema no ha
Línea 2 mensaje
B## D## F##
PCIE Fatal Err Slot #
Causas Acciones correctivas
El BIOS del sistema ha notificado un error grave PCIe en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus ##, dispositivo ##, función ##.
El BIOS del sistema ha notificado un error grave PCIe en un componente que se encuentra en la ranura #.
especificada es defectuosa.
especificada ha finalizado la regeneración antes de completarse.
la unidad de disco duro especificada.
en el sistema.
no se puede configurar. Se ha detectado un error durante la configuración de la memoria.
pero no se puede utilizar. Se ha producido un error en el subsistema de la memoria.
podido copiar la imagen flash en la memoria.
Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión PCI. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 131.
Si el problema persiste significa que la placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Consulte “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 127.
Consulte “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 127.
Mensaje meramente informativo.
Consulte “Tarjeta RAC” en la página 64.
Instale módulos de memoria. Consulte “Memoria del sistema” en la página 66.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 123.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 123.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 123.
Acerca del sistema 23
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Línea 1 mensaje
E2014 CMOS Fail Error de CMOS. La RAM CMOS
E2015 DMA Controller Error de la controladora DMA. Consulte “Obtención de ayuda”
E2016 Int Controller Error de la controladora
E2017 Timer Fail Error de actualización
E2018 Prog Timer Error del temporizador
E2019 Parity Error Error de paridad. Consulte “Obtención de ayuda”
E201A SIO Err Error de SIO. Consulte “Obtención de ayuda”
E201B Kybd Controller Error de la controladora del
E201C SMI Init Error de inicialización en la
E201D Shutdown Test Error de la prueba de apagado
E201E POST Mem Test Error de la prueba de la memoria
E201F DRAC Config Error de configuración
E2020 CPU Config Error de configuración de la CPU. Compruebe la pantalla para ver
Línea 2 mensaje
Causas Acciones correctivas
Consulte “Obtención de ayuda”
no funciona correctamente.
de interrupción.
del temporizador.
de intervalos programable.
teclado.
interrupción de administración del sistema (SMI).
del BIOS.
del BIOS durante la POST.
de Dell Remote Access Controller (DRAC).
en la página 147.
en la página 147. Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 147. Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 147. Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 147.
en la página 147.
en la página 147. Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 147. Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 147.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 123. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Compruebe la pantalla para ver mensajes de error específicos.
Asegúrese de que la tarjeta DRAC y los cables estén colocados correctamente. Consulte “Tarjeta RAC” en la página 64. Si el problema persiste, consulte la documentación de DRAC.
mensajes de error específicos.
24 Acerca del sistema
Tabla 1-7. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Línea 1 mensaje
E2021 Memory
E2022 POST Fail Error general tras el vídeo. Compruebe la pantalla para ver
E2110 MBE DIMM ## & ## Uno de los DIMM en el conjunto
E2111 SBE Log Disable
I1910 Intrusion Se ha extraído la cubierta
I1911 >3 ERRs Chk Log Mensaje de desbordamiento de la
I1912 SEL Full El registro de eventos del sistema
W1228 ROMB Batt < 24hr Avisa de que la batería RAID
Línea 2 mensaje
Population
DIMM ##
Causas Acciones correctivas
Incorrect memory configuration. El orden de distribución de la memoria es incorrecto.
denotado por “## & ##” ha tenido un error de varios bits de memoria (MBE).
El BIOS del sistema ha desactivado el registro de errores de un bit de memoria (SBE) y no reanudará el registro de más SBE hasta que el sistema se reinicie. “##” representa el DIMM denotado por el BIOS.
del sistema.
pantalla LCD. Se puede mostrar de
forma secuencial un máximo de tres mensajes de error en la pantalla LCD. El cuarto mensaje aparece como el mensaje de desbordamiento estándar.
está lleno y no puede registrar más eventos.
dispone de menos de 24 horas de carga.
Compruebe la pantalla para ver mensajes de error específicos. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 123.
mensajes de error específicos. Consulte “Solución de
problemas de la memoria del sistema” en la página 123.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 123.
Mensaje meramente informativo.
Consulte el SEL para obtener información de los eventos.
Borre el registro eliminando entradas de eventos.
Sustituya la batería RAID. Consulte “Instalación de la batería de la tarjeta controladora RAID SAS” en la página 87.
NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla, consulte
el “Glosario” en la página 173.
Acerca del sistema 25

Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la pantalla LCD

El código y el texto que aparecen en la pantalla LCD a menudo pueden especificar una condición de error muy precisa que se remedia fácilmente. Por ejemplo, si aparece el código E0708 PROC_1_Presence, indica que no hay ningún microprocesador instalado en el zócalo 1.
Por el contrario, es posible que pueda determinar el problema si se producen varios errores relacionados. Por ejemplo, si recibe una serie de mensajes que indican varios errores de voltaje, podría determinar que el problema es una fuente de alimentación defectuosa.

Eliminación de mensajes de estado de la pantalla LCD

En el caso de errores asociados a sensores, por ejemplo, temperatura, voltaje, ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se elimina automáticamente cuando el sensor vuelve a un estado normal. Por ejemplo, si la temperatura de un componente está fuera del intervalo, la pantalla LCD muestra el error; cuando la temperatura vuelve al intervalo aceptable, el mensaje desaparece de la pantalla LCD. Para otros errores, debe realizar alguna acción para eliminar el mensaje de la pantalla:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del sistema.
Ciclo de alimentación: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el cable de alimentación y reinicie el sistema.
Con cualquiera de estas acciones se eliminarán los mensajes de error y los indicadores de estado y colores de LCD volverán a su estado normal. Los mensajes volverán a aparecer en las condiciones siguientes:
El sensor vuelve a un estado normal pero se vuelve a producir un error, lo que ocasionará una nueva entrada en el SEL.
Se ha restablecido el sistema y se han detectado nuevos eventos de error.
Se registra un error desde otra fuente que lo asigna a la misma entrada de la pantalla.
26 Acerca del sistema

Mensajes del sistema

Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. En la tabla 1-8 se muestra una lista de los mensajes del sistema que pueden aparecer, la causa probable del problema y la acción que debe llevarse a cabo para solucionarlo.
NOTA: si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla 1-8, revise la documentación de la aplicación
que se está ejecutando cuando aparece el mensaje o la documentación del sistema operativo para ver una explicación del mensaje y la acción recomendada.
PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las
cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Tabla 1-8. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving.
Attempting to update Remote Configuration. Please wait...
BIOS Update Attempt Failed!
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board.
La configuración de la memoria no admite el intercalado de nodos. El sistema se ejecutará, pero con funciones reducidas.
Se ha detectado la petición de configuración remota y se está procesando.
Se ha producido un error al intentar actualizar el BIOS remoto.
El puente NVRAM_CLR está instalado. Se ha borrado CMOS.
Asegúrese de que los módulos de memoria están instalados en una configuración que admita el intercalado de nodos. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 66. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 123.
Espere a que finalice el proceso.
Vuelva a realizar la actualización del BIOS. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Extraiga el puente NVRAM_CLR. En la figura 6-1 puede ver las ubicaciones de los puentes.
Acerca del sistema 27
Tabla 1-8. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Diskette drive n seek failure
Diskette read failure El disquete es defectuoso o se ha
Diskette subsystem reset failed
Drive not ready Falta el disquete o está insertado
Error: Memory failure detected. Memory size reduced. Replace the faulty DIMM as soon as possible.
Los valores de configuración son incorrectos en el programa de configuración del sistema.
La unidad de disquete es defectuosa o se ha instalado incorrectamente.
El cable de interfaz para la unidad de disquete o el cable de alimentación están sueltos.
insertado incorrectamente.
El disquete es defectuoso o se ha instalado incorrectamente.
incorrectamente en la unidad de disquete.
Módulos de memoria defectuosos o insertados incorrectamente.
Ejecute el programa de configuración del sistema para corregir los valores. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35.
Sustituya el disquete. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de la unidad de disquete” en la página 125.
Vuelva a colocar el cable de interfaz para la unidad de disquete o el cable de alimentación. Consulte “Solución de problemas de la unidad de disquete” en la página 125.
Sustituya el disquete. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de la unidad de disquete” en la página 125.
Sustituya el disquete. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de la unidad de disquete” en la página 125.
Sustituya el disquete. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de la unidad de disquete” en la página 125.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 123.
28 Acerca del sistema
Tabla 1-8. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Remote configuration update attempt failed
Fatal error caused a system reset: Please check the system event log for details.
Gate A20 failure La controladora del teclado
General failure El sistema operativo no puede
Invalid NVRAM configuration, Resource Re-allocated
Keyboard Controller failure
Manufacturing mode detected
Memory address line failure at address, read value expecting value
Memory double word logic failure at address, read value expecting value
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value
Memory write/read failure at address, read value expecting value
El sistema no ha podido procesar la petición de configuración remota.
Error fatal del sistema. Busque en el registro de eventos
es defectuoso, o la placa base es defectuosa.
ejecutar el comando.
El sistema ha detectado y ha corregido un conflicto de recursos.
La controladora del teclado es defectuosa, o la placa base es defectuosa.
El sistema está en modo de fábrica. Reinicie el sistema para salir del modo
Los módulos de memoria son defectuosos o se han instalado incorrectamente.
Vuelva a intentar la configuración remota.
del sistema la causa específica y, a continuación, consulte la sección adecuada de “Solución de problemas del sistema” en la página 111.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
Este mensaje suele aparecer seguido de información específica. Fíjese en la información y tome las acciones adecuadas para resolver el problema.
No es necesario realizar ninguna acción.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
de fábrica. Consulte “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la página 123.
Acerca del sistema 29
Tabla 1-8. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Memory tests terminated by keystroke.
No boot device available Falta el subsistema de unidad
No boot sector on hard drive
No timer tick interrupt La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda”
Not a boot diskette No hay ningún sistema operativo
PCIe Degraded Link Width Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
La prueba de la memoria durante la POST ha finalizado al pulsar la barra espaciadora.
óptica/de disquete, la unidad de disco duro o el subsistema de unidad de disco duro, o bien son defectuosos; o no hay un disco de inicio en la unidad A.
Los valores de configuración son incorrectos en el programa de configuración del sistema o no hay un sistema operativo en la unidad de disco duro.
en el disquete. La tarjeta PCIe es defectuosa o se ha
instalado incorrectamente en la ranura especificada.
Mensaje meramente informativo.
Utilice un disquete, un CD o una unidad de disco duro de inicio. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de la unidad de disquete” en la página 125, “Solución de problemas de una unidad óptica” en la página 126 y “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 127. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35 para obtener más información sobre cómo establecer el orden de los dispositivos de inicio.
Compruebe los valores de configuración de la unidad de disco duro en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35. Si es necesario, instale el sistema operativo en la unidad de disco duro. Consulte la documentación del sistema operativo.
en la página 147. Utilice un disquete de inicio.
Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en el número de ranura especificado. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 62. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 147.
30 Acerca del sistema
Loading...
+ 156 hidden pages