Use the instructions in this quick start to help you connect the Dell PowerConnect
J-Series J-SRX100 Services Gateway to your network. For details, see the J-SRX100
Services Gateway Hardware Guide at http://www.support.dell.com/manuals.
(Regulatory model number SRX100)
J-SRX100 Services Gateway Front Panel
J-SRX100
CalloutDescriptionCalloutDescription
1Power button4USB port
2LEDs (ALARM, POWER, STATUS, HA) 5Console port
3Reset Config button6Fast Ethernet ports
J-SRX100 Services Gateway Back Panel
CalloutDescriptionCalloutDescription
1Lock for security cable3Cable tie holder
2Grounding point4Power supply input
J-SRX100 Services Gateway Models
The following models of J-SRX100 Services Gateway are available:
DeviceDDR Memory
J-SRX100B512 MB
J-SRX100H1 GB
J-SRX100S1 GB
J-SRX100SU1 GB
Connecting and Configuring the J-SRX100 Services Gateway
Use the instructions below to connect and set up the J-SRX100 Services Gateway to
protect your network. Refer to the LEDs on the front panel of the device to help you
determine the status of the device.
Part 1: Connect the Services Gateway to Earth Ground
1.Obtain a grounding cable—14 AWG single-strand, 4 A—with a ring-type,
vinyl-insulated TV14-6R lug or equivalent attached by a licensed electrician.
2.Connect the grounding cable to a proper earth ground.
3.Place the grounding cable lug over the grounding point on the middle rear of the
chassis, and secure the lug with one M3 screw.
Part 2: Connect the Power Cable to the Device
Connect the power cable to the device and a power source. We recommend using a
surge protector. Note the following indications:
POWER LED (green): The device is receiving power.
STATUS LED (green): The device is operating normally.
ALARM LED (amber): The device is operating normally, and may glow amber as a
rescue configuration has not been set. This is not a panic condition.
NOTE:
After a rescue configuration has been set, an amber ALARM LED indicates a
minor alarm, and a solid red ALARM LED indicates that a major problem exists on the
services gateway.
NOTE:
You must allow the device between 5 and 7 minutes to boot up after you have
powered it on. Wait until the STATUS LED is solid green before proceeding to the next
part.
Page 2
Part 3: Connect the Management Device
Connect the management device to the services gateway using either of the following
methods:
Connect an RJ-45 cable (Ethernet cable) from any one of the fe-0/0/1 through
fe-0/0/7 ports on the front panel to the Ethernet port on the management device
(workstation or laptop) as shown on page 2. We recommend this connection
method. If you are using this method to connect, proceed with Part 4.
Connect an RJ-45 cable (Ethernet cable) from the port labeled CONSOLE to the
supplied DB-9 adapter, which then connects to the serial port on the management
device. (Serial port settings: 9600 8-N-1.)
If you are using this method to connect, proceed with the CLI configuration
instructions available in the Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations at http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf.
Part 4: Understanding the Default Configuration Settings
The PowerConnect J-SRX100 Services Gateway is a secure routing device that requires
these basic configuration settings to function properly:
Interfaces must be assigned IP addresses.
Interfaces must be bound to zones.
Policies must be configured between zones to permit/deny traffic.
Source NAT rules must be set.
The device has the following default configuration set when you power it on for the first
time. To be able to use the device, you do not need to perform any initial configuration.
Part 5: Ensure That the Management Device Acquires an IP Address
After connecting the management device to the services gateway, the DHCP server
process on the services gateway will assign an IP address automatically to the
management device. Ensure that the management device acquires an IP address on the
192.168.1/24 subnetwork (other than 192.168.1.1) from the device.
NOTE:
The services gateway functions as a DHCP server and will assign an IP address to
the management device.
If an IP address is not assigned to the management device, manually configure an
IP address in the 192.168.1.0/24 subnetwork. Do not assign the 192.168.1.1 IP
address to the management device, as this IP address is assigned to the device. By
default, the DHCP server is enabled on the L3 VLAN interface, (IRB) vlan.0 (fe-0/0/1
to fe-0/0/7), which is configured with an IP address of 192.168.1.1/24.
When a J-SRX100 Services Gateway is powered on for the first time, it boots using
the factory default configuration.
See the illustration below for details on connecting a management interface:
ACTORY DEFAULT SETTINGS FOR INTERFACES
F
Port LabelInterfaceSecurity Zone DHCP State IP Address
0/0fe-0/0/0untrustclientunassigned
0/1 to 0/7fe-0/0/1 to fe-0/0/7 trustserver192.168.1.1/24
FACTORY DEFAULT SETTINGS FOR SECURITY POLICIES
Source ZoneDestination ZonePolicy Action
trustuntrustpermit
trusttrustpermit
untrusttrustdeny
FACTORY DEFAULT SETTINGS FOR NAT RULE
Source ZoneDestination ZonePolicy Action
trustuntrustsource NAT to untrust zone interface
Part 6: Ensure that an IP Address is Assigned to the Services Gateway
Use one of the following methods to obtain an IP address on the services gateway:
METHOD 1: OBTAININGA DYNAMIC IP ADDRESS ON YOUR SERVICES GATEWAY
Use the fe-0/0/0 port to connect to your Internet Service Provider (ISP). Your ISP will
assign an IP address using the DHCP process.
If you are using this method to obtain an IP address on your services gateway,
proceed with the steps from Part 7 to Part 10 in this document to configure your
device and pass traffic.
Page 2
Page 3
METHOD 2: OBTAININGA STATIC IP ADDRESS ON YOUR SERVICES GATEWAY
Use the fe-0/0/0 port to connect to your ISP. Your ISP will have provided a static IP
address. You will not receive an IP address using the DHCP process.
If you are using this method to obtain an IP address on your services gateway, follow
the instructions from Part 7 to Part 10 in this document.
Part 7: Access the J-Web Interface
1.Launch a Web browser on the management device.
2.Enter http://192.168.1.1 in the URL address field. The J-Web login page is
displayed.
3.Specify the default user name as root. Do not enter any value in the Password field.
4.Click Log In. The J-Web Initial Setup page is displayed.
1.Unselect the Enable DHCP on fe-0/0/0.0 check box.
2.Enter the manual IP address provided by your ISP in the fe-0/0/0.0 address field.
The IP address must be entered in the a.b.c.d/xx format, where xx is the subnet
mask.
3.Enter the IP address of the gateway in the Default Gateway field. The IP address for
the gateway is also provided by the ISP.
4.Enter server names in the DNS name servers field. The server names will be
provided by your ISP.
5.Apply the configuration.
Part 9: Apply the Basic Configuration
1.Click Commit to save the basic configuration.
2.Click Apply to apply the basic configuration.
NOTE:
To make any changes to the interface configuration, see the Branch SRX Series
Services Gateways Golden Configurations at
Access http://www.support.dell.com to ensure that you are connected to the internet.
This connectivity ensures that you can pass traffic through the services gateway.
NOTE:
If the http://www.support.dell.com page does not load, verify your configuration
settings, and ensure that you have applied the configuration.
After you have completed these steps, you can pass traffic from any trust port to the
untrust port.
Powering Off the Device
To power off the services gateway, you can shut it down in one of the following ways:
Graceful shutdown—Press and immediately release the Power button. The device
begins gracefully shutting down the operating system.
Immediate shutdown—Press the Power button and hold it for 10 seconds. The
device immediately shuts down. Press the Power button again to power on the
device.
NOTE:
Part 8: Configure the Basic Settings
Configure the basic settings, such as Host Name, Domain Name and Root Password for
your services gateway.
IMPORTANT: Ensure that you have configured the IP address and root password before
you apply the configuration.
NOTE:
All fields marked with an asterisk (*) are mandatory.
If you have used Method 2 in Part 6 to obtain an IP address on your services gateway,
ensure that you make the following J-Web modifications:
You can reboot or halt the system in J-Web by selecting Maintain > Reboot.
For additional configuration information, see the Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations at
http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf.
For detailed software configuration information, see the software documentation
available at http://www.juniper.net/techpubs/software/junos-srx/index.html.
Contacting Dell
For technical support, see http://www.support.dell.com.
Suivez les instructions du présent guide de mise en route pour connecter la passerelle
de services Dell PowerConnect J-Series J-SRX100 à votre réseau. Pour plus
d’informations, consultez le manuel J-SRX100 Services Gateway Hardware Guide
disponible sur le site Internet http://www.support.dell.com/manuals.
(Numéro de modèle réglementaire SRX100)
Panneau avant de la passerelle de services J-SRX100
Référence DescriptionRéférence Description
1Bouton Power4Port USB
2DEL (ALARM, POWER, STATUS et HA) 5Port CONSOLE
3Bouton Reset Config6Ports Fast Ethernet
Panneau arrière de la passerelle de services J-SRX100
RéférenceDescriptionRéférenceDescription
1Verrou du câble de sécurité3Support de câble
2Point de mise à la terre4Connecteur d’alimentation
Modèles de passerelle de services J-SRX100
Les modèles de passerelle de services J-SRX100 suivants sont disponibles :
UnitéMémoire DDR
J-SRX100B512 Mo
J-SRX100H1 Go
J-SRX100S1 Go
J-SRX100SU1 Go
Connexion et configuration de la passerelle de services J-SRX100
Suivez les instructions ci-après pour connecter et configurer la passerelle de services
J-SRX100 à votre réseau afin de le protéger. Observez les DEL sur le panneau avant de
l’unité pour mieux déterminer l’état de cette dernière.
Partie 1 : Raccord de la passerelle de services à la terre
1.Procurez-vous un câble de mise à la terre — 14 AWG monotoron, 4 A — avec œillet
TV14-6R de type anneau à gaine en vinyle ou équivalent fixé par un électricien
professionnel.
2.Connectez le câble de mise à la terre à une terre correcte.
3.Placez l’œillet du câble de mise à la terre sur le point de mise à la terre dans la
partie centrale arrière du châssis, puis fixez l’œillet avec une vis M3.
Partie 2 : Raccord du câble d’alimentation à l’unité
Reliez l’unité au secteur à l’aide du câble d’alimentation. L’utilisation d’un dispositif de
protection contre les surtensions est recommandée. Notez les points suivants :
POWER LED (verte) : l’unité est sous tension.
STATUS LED (verte) : l’unité fonctionne normalement.
ALARM LED (orange) : l’unité fonctionne normalement, mais aucune configuration
de sauvegarde n’a été définie. Il ne s’agit pas d’un cas d’alerte.
REMARQUE :
la ALARM LED indique une alarme mineure et une lumière rouge fixe indique la
détection d’un problème majeur sur la passerelle de services.
REMARQUE :
prendre de5à7minutes. Veuillez patienter jusqu’à ce que laSTATUS LED s’allume en
vert avant de passer à l’étape suivante.
si une configuration de sauvegarde est définie, une lumière orange de
lorsque vous mettez l’unité sous tension, sa procédure d’amorçage peut
Page 11
Partie 3 : Connexion du dispositif de gestion
Port Ethernet
Port Ethernet
Câble RJ-45
Connectez le dispositif de gestion à la passerelle de services de l’une des manières
suivantes :
À l’aide d’un câble RJ-45 (câble Ethernet), raccordez l’un des ports fe-0/0/1
à fe-0/0/7 du panneau avant de l’unité au port Ethernet du dispositif de gestion
(poste de travail ou ordinateur portable), comme indiqué à la page 2 (méthode
recommandée). Si vous optez pour cette méthode de connexion, passez à la
Partie 4.
À l’aide d’un câble RJ-45 (câble Ethernet), reliez le port CONSOLE de l’unité à
l’adaptateur DB-9 fourni, puis connectez ce dernier au port série du dispositif de
gestion. (Paramètres du port série : 9600 8-N-1.)
Si vous optez pour cette méthode de connexion, reportez-vous aux instructions de
configuration de l’interface de ligne de commande indiquées dans le guide Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations disponible à l’adresse
http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf.
Partie 4 : Présentation des paramètres de configuration par défaut
La passerelle de services PowerConnect J-SRX100 est un dispositif de routage sécurisé
dont le bon fonctionnement est tributaire des paramètres de configuration de base
suivants :
Vous devez attribuer des adresses IP aux interfaces.
Vous devez associer les interfaces à des zones.
Vous devez configurer des règles autorisant ou refusant la transmission de données
entre les zones.
Vous devez définir les règles NAT des adresses source.
Lorsque vous mettez l’unité sous tension pour la première fois, elle utilise la configuration
par défaut suivante. Pour vous en servir, aucune configuration initiale n’est nécessaire.
Partie 5 : Vérification de l’attribution d’une adresse IP au dispositif de gestion
Une fois le dispositif de gestion connecté à la passerelle de services, le processus du
serveur DHCP sur cette passerelle attribue automatiquement une adresse IP à ce
dispositif. Assurez-vous que le dispositif de gestion reçoit bien de l’unité une adresse IP
sur le sous-réseau 192.168.1/24 (autre que 192.168.1.1).
REMARQUE :
La passerelle de services se comporte comme un serveur DHCP et attribue une
adresse IP au dispositif de gestion.
Si aucune adresse IP n’est attribuée au dispositif de gestion, configurez-en une
manuellement sur le sous-réseau 192.168.1.0/24. N’attribuez pas l’adresse IP
192.168.1.1 au dispositif de gestion ; elle est déjà attribuée à l’unité. Par défaut, le
serveur DHCP est activé sur l’interface de VLAN de couche 3, à savoir (IRB) vlan.0
(de fe-0/0/1 à fe-0/0/7), dotée de l’adresse IP 192.168.1.1/24.
Lorsque vous mettez la passerelle de services J-SRX100 sous tension pour la
première fois, elle démarre en utilisant sa configuration par défaut définie en usine.
Pour plus d’informations sur la connexion d’une interface de gestion, observez
l’illustration ci-après :
P
ARAMèTRESPARDéFAUTDéFINISENUSINEDESINTERFACES
Port LabelInterfaceSecurity Zone DHCP State IP Address
0/0fe-0/0/0untrustclientnon attribuée
de 0/1 à 0/7de fe-0/0/1
Partie 6 : Vérification de l’attribution d’une adresse IP à la passerelle de
services
Pour obtenir une adresse IP sur la passerelle de services, procédez de l’une des
manières suivantes :
Mé
THODE 1: OBTENTIOND’UNEADRESSE IP DYNAMIQUESURLAPASSERELLEDE
SERVICES
Connectez-vous à votre fournisseur d’accès Internet (FAI) via le port fe-0/0/0.
Votre FAI va utiliser le processus DHCP pour attribuer une adresse IP à l’unité.
Si vous optez pour cette méthode d’obtention de l’adresse IP sur la passerelle,
passez aux instructions des Parties 7 à 10 du présent document pour configurer
l’unité et la transmission de données.
Page 2
Page 12
MéTHODE 2: OBTENTIOND’UNEADRESSE IP STATIQUESURLAPASSERELLEDE
SERVICES
Connectez-vous à votre FAI via le port fe-0/0/0. Votre FAI vous communique une
adresse IP statique. Il n’utilisera pas le processus DHCP pour vous attribuer une
adresse IP.
Si vous optez pour cette méthode d’obtention de l’adresse IP sur la passerelle,
passez aux instructions des Parties 7 à 10 du présent document.
Partie 7 : Accès à l’interface J-Web
1.Lancez un navigateur Web sur le dispositif de gestion.
2.Saisissez http://192.168.1.1 dans le champ d’adresse URL. La page de connexion
à l’interface J-Web s’affiche.
3.Indiquez le nom d’utilisateur par défaut root. N’entrez aucun mot de passe dans le
champ Password.
4.Cliquez sur Log In. La page J-Web Initial Setup apparaît.
1.Décochez la case Enable DHCP on fe-0/0/0.0.
2.Saisissez l’adresse IP manuelle fournie par votre FAI dans le champ
d’adresse fe-0/0/0.0. Cette adresse IP doit respecter le format a.b.c.d/xx, xx étant
le masque de sous-réseau.
3.Saisissez l’adresse IP de la passerelle dans le champ Default Gateway. Vous
obtiendrez également cette adresse IP auprès de votre FAI.
4.Saisissez le nom des serveurs dans le champ DNS name servers. Vous obtiendrez
le nom de ces serveurs auprès de votre FAI.
5.Appliquez la configuration.
Partie 9 : Application de la configuration de base
1.Cliquez sur Commit pour enregistrer la configuration de base.
2.Cliquez sur Apply pour appliquer la configuration de base.
REMARQUE :
pour modifier la configuration de l’interface, consultez le manuel Branch
SRX Series Services Gateways Golden Configurations disponible à l’adresse
Accédez au site http://www.support.dell.com pour vérifier votre connexion Internet. Si la
connexion s’établit, vous avez la confirmation que vous pouvez transmettre des données
via la passerelle de services.
REMARQUE :
paramètres de configuration et vérifiez que vous avez appliqué la configuration.
Ces vérifications terminées, vous pouvez transmettre des données depuis n’importe quel
port trust vers le port untrust.
si la page http://www.support.dell.com ne se charge pas, examinez vos
Mise hors tension de l’unité
Pour arrêter la passerelle de services, procédez de l’une des manières suivantes :
Arrêt normal : appuyez sur le bouton Power puis relâchez-le immédiatement. L’unité
commence à arrêter normalement le système d’exploitation.
Arrêt immédiat : maintenez le bouton Power enfoncé pendant 10 secondes. L’unité
s’arrête immédiatement. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Power pour
rallumer l’unité.
REMARQUE :
Maintain > Reboot.
Partie 8 : Configuration des paramètres de base
Configurez les paramètres de base, tels que Host Name, Domain Name et Root
Password, de la passerelle de services.
IMPORTANT : avant d’appliquer votre configuration, vérifiez que vous avez configuré
l’adresse IP et le mot de passe de l’utilisateur root.
REMARQUE :
Si, à la Partie 6, vous avez opté pour la Méthode 2 pour obtenir une adresse IP sur la
passerelle de services, n’oubliez pas de modifier les paramètres J-Web comme suit :
chaque champ signalé par un astérisque (*) est obligatoire.
Pour obtenir des informations complémentaires sur la configuration, consultez le manuel
Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations disponible à l’adresse
http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf.
Pour plus d’informations sur la configuration logicielle, consultez la documentation
correspondante disponible à l’adresse
http://www.juniper.net/techpubs/software/junos-srx/index.html.
Contacter Dell
Pour obtenir une assistance technique, consultez le site Web
http://www.support.dell.com.
pour redémarrer ou arrêter le système dans l’interface J-Web, sélectionnez
Lesen Sie die Anweisungen in dieser Schnellstartanleitung, um das Dell PowerConnect
J-Serie J-SRX100-Services-Gateway mit Ihrem Netzwerk zu verbinden. Details finden
Sie im -SRX100 Services Gateway Hardware Guide unter
http://www.support.dell.com/manuals.
Anschließen und Konfigurieren des J-SRX100-Services-Gateways
Schützen Sie Ihr Netzwerk, indem Sie das J-SRX100-Services-Gateway gemäß
folgenden Anweisungen anschließen und einrichten. Den Status des Geräts erkennen
Sie am Leuchten der jeweiligen LED an der Vorderseite des Geräts.
Teil 1: Verbinden des Services Gateway mit der Erdung
1.Besorgen Sie ein Erdungskabel – 14 AWG, einadrig, 4 A mit TV14-6R-Kabelschuh
und Vinyl- oder gleichwertiger Isolierung, das von einem Elektriker installiert wird.
2.Schließen Sie das Erdungskabel an einen geeigneten Erdungsanschluss an.
3.Legen Sie den Kabelschuh des Erdungskabels über den Erdungspunkt in der Mitte
der Rückseite des Chassis, und befestigen Sie ihn mit einer M3-Schraube.
Teil 2: Anschließen des Netzkabels am Gerät
Verbinden Sie das Gerät mittels Netzkabel mit einer Stromquelle. Wir empfehlen die
Verwendung eines Überspannungsschutzes. Beachten Sie die folgenden Hinweise:
POWER-LED (grün): Das Gerät ist am Stromnetz angeschlossen.
STATUS-LED (grün): Normaler Betrieb des Geräts.
ALARM-LED (gelb): Der Betrieb des Geräts verläuft ordnungsgemäß, wobei jedoch
unter Umständen ein gelbes Warnlicht aufleuchtet, wenn keine Notfallkonfiguration
eingerichtet wurde. Dabei handelt es sich nicht um einen gefährlichen Zustand.
HINWEIS:
auf einen kleineren Alarm hin, wohingegen eine rote ALARM-LED auf ein schwerwiegendes Problem im Services-Gateway hindeutet.
HINWEIS:
für den Startvorgang. Warten Sie, bis die STATUS-LED grün leuchtet, bevor Sie
fortfahren.
Nach dem Einrichten einer Notfallkonfiguration weist eine gelbe ALARM-LED
Das Gerät benötigt nach dem Einschalten zwischen fünf und sieben Minuten
Page 14
Teil 3: Anschließen des Verwaltungsgeräts
Ethernet-Port
Ethernet-Port
RJ-45-Kabel
Verbinden Sie das Verwaltungsgerät mit einer der folgenden Methoden mit dem
Services-Gateway:
Verbinden Sie ein RJ-45-Kabel (Ethernet-Kabel) von einem der Ports (fe-0/0/1 bis
fe-0/0/7) an der Vorderseite mit dem Ethernet-Port des Verwaltungsgeräts (Workstation
oder Laptop) (siehe Seite 2). Diese Verbindungsmethode wird empfohlen. Wenn Sie
das Gerät auf diese Weise verbinden, fahren Sie mit Teil 4 fort.
Verbinden Sie den Konsolenport mittels eines RJ-45-Kabels Ethernet-Kabel mit dem
mitgelieferten DB-9-Adapter, der wiederum mit dem seriellen Port des
Verwaltungsgeräts verbunden werden muss. (Einstellungen serieller Port: 9600 8-N-1.)
Wenn Sie das Gerät auf diese Weise verbinden, lesen Sie die
CLI-Konfigurationsanweisungen in Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations unter
http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf.
Teil 4: Hinweise zu den standardmäßigen Konfigurationseinstellungen
Das PowerConnect J-SRX100-Services-Gateway ist ein Gerät für sicheres Routing, für
dessen ordnungsgemäße Funktion die folgenden Konfigurationseinstellungen
erforderlich sind:
Schnittstellen müssen IP-Adressen zugewiesen werden.
Schnittstellen müssen an Zonen gebunden werden.
Zwischen Zonen müssen Richtlinien konfiguriert werden, um Datenverkehr
zuzulassen bzw. zu verweigern.
Regeln für Quell-NAT müssen festgelegt werden.
Für das Gerät wird beim ersten Einschalten die folgende Standardkonfiguration
festgelegt. Damit Sie das Gerät verwenden können, muss keine Erstkonfiguration
ausgeführt werden.
Teil 5: Sicherstellen der Zuweisung einer IP-Adresse für das
Verwaltungsgerät
Nach dem Anschließen des Verwaltungsgeräts am Services-Gateway weist der
DHCP-Serverprozess für das Services-Gateway dem Verwaltungsgerät automatisch
eine IP-Adresse zu. Stellen Sie sicher, dass das Verwaltungsgerät im Subnetzwerk
192.168.1/24 vom Gerät eine IP-Adresse anfordert (nicht 192.168.1.1).
HINWEIS:
Das Services-Gateway fungiert als DHCP-Server und weist dem Verwaltungsgerät
eine IP-Adresse zu.
Wird dem Verwaltungsgerät keine IP-Adresse zugewiesen, konfigurieren Sie die
IP-Adresse im Subnetzwerk 192.168.1.0/24 manuell. Weisen Sie dem
Verwaltungsgerät nicht die IP-Adresse 192.168.1.1 zu, da diese IP-Adresse dem
Gerät zugewiesen ist. Standardmäßig wird der DHCP-Server auf der
L3-VLAN-Schnittstelle aktiviert, (IRB) vlan.0 (fe-0/0/1 bis fe-0/0/7), die mit der
IP-Adresse 192.168.1.1/24 konfiguriert ist.
Beim ersten Einschalten eines J-SRX100-Services-Gateways wird es mit der
werkseitigen Standardkonfiguration gestartet.
Die folgende Abbildung veranschaulicht die einzelnen Schritte für den Anschluss an eine
Verwaltungsschnittstelle:
Verwenden Sie den Port fe-0/0/0, um eine Verbindung mit dem
Internetdienstanbieter (ISP) herzustellen. Der Internetdienstanbieter weist mit dem
DHCP-Prozess eine IP-Adresse zu.
Rufen Sie mit dieser Methode eine IP-Adresse für das Services-Gateway ab, führen
Sie die Schritte in den Teilen 7 bis 10 dieses Dokuments aus, um das Gerät zu
konfigurieren und den Datenverkehr weiterzuleiten.
Verwenden Sie den Port fe-0/0/0, um eine Verbindung mit dem
Internetdienstanbieter herzustellen. Sie erhalten vom Internetdienstanbieter eine
statische IP-Adresse. Im Rahmen des DHCP-Prozesses erhalten Sie keine
IP-Adresse.
Wenn Sie auf diese Art und Weise eine IP-Adresse für das Services-Gateway
abrufen, befolgen Sie die Anweisungen in den Teilen 7 bis 10 dieses Dokuments.
1.Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Enable DHCP on fe-0/0/0.0.
2.Geben Sie die manuelle IP-Adresse, die Sie vom Internetdienstanbieter erhalten
haben, in das Adressfeld fe-0/0/0.0 ein. Die IP-Adresse muss im Format a.b.c.d/xx
eingegeben werden, wobei xx die Subnetzmaske ist.
3.Geben Sie die IP-Adresse des Gateways im Feld für das Standardgateway ein. Die
IP-Adresse für das Gateway wird ebenfalls vom Internetdienstanbieter bereitgestellt.
4.Geben Sie im Feld DNS name servers Servernamen ein. Die Servernamen werden
vom Internetdienstanbieter bereitgestellt.
5.Übernehmen Sie die Konfiguration.
Teil 7: Zugriff auf die J-Web-Schnittstelle
1.Starten Sie auf dem Verwaltungsgerät einen Webbrowser.
2.Geben Sie in das URL-Adressfeld http://192.168.1.1 ein. Die J-Web-Anmeldeseite
wird geöffnet.
3.Geben Sie den Standardbenutzernamen root ein. Geben Sie in das Feld Password
keinen Wert ein.
4.Klicken Sie auf Log In. Die Seite J-Web Initial Setup wird geöffnet.
Teil 9: Übernehmen der Basiskonfiguration
1.Klicken Sie zum Speichern der Basiskonfigurationen auf Commit.
2.Klicken Sie auf Apply, um die Basiskonfiguration zu übernehmen.
HINWEIS:
finden Sie in Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations unter
http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf entsprechende
Informationen.
Wenn Sie Änderungen an der Schnittstellenkonfiguration vornehmen möchten,
Teil 10: Überprüfen der Konfiguration
Überprüfen Sie unter http://www.support.dell.com, ob Sie mit dem Internet verbunden
sind. Durch diese Verbindung wird sichergestellt, dass Sie Datenverkehr über das
Services-Gateway weiterleiten können.
HINWEIS:
Wenn die Seite http://www.support.dell.com nicht geladen wird, überprüfen Sie
Ihre Konfigurationseinstellungen und ob die Konfiguration übernommen wurde.
Wenn Sie diese Schritte ausgefuhrt haben, konnen Sie Datenverkehr von einem
beliebigen vertrauenswurdigen Port (trust port) an den nicht vertrauenswurdigen Port
(untrust port) weiterleiten.
Ausschalten des Geräts
Das Services-Gateway kann folgendermaßen ausgeschaltet werden:
Normales Herunterfahren – Drücken Sie die Power, und lassen Sie sie sofort wieder
los. Das Gerät fährt das Betriebssystem auf normale Weise herunter.
Sofortiges Herunterfahren – Halten Sie die Power 10 Sekunden lang gedrückt. Das
Gerät wird sofort heruntergefahren. Drücken Sie die Power erneut, um das Gerät
einzuschalten.
Teil 8: Konfigurieren der Grundeinstellungen
Konfigurieren Sie die Grundeinstellungen wie Host Name, Domain Name und Root
Password für das Services-Gateway.
WICHTIG: Konfigurieren Sie die IP-Adresse und das Root Password, bevor Sie die
Konfiguration übernehmen.
HINWEIS:
Wenn Sie in Teil 6 mithilfe von Methode 2 eine IP-Adresse für das Services-Gateway
abgerufen haben, nehmen Sie die folgenden Änderungen in J-Web vor:
Alle mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder.
HINWEIS:
neu zu starten oder anzuhalten.
Zusätzliche Konfigurationsinformationen finden Sie in Branch SRX Series Services
Gateways Golden Configurations unter
http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf.
Genaue Softwarekonfigurationsinformationen finden Sie in der Softwaredokumentation
unter http://www.juniper.net/techpubs/software/junos-srx/index.html.
Dell – Kontakt
Technischen Support erhalten Sie unter http://www.support.dell.com.
Gunakan petunjuk dalam panduan ringkas ini untuk membantu Anda menyambungkan
Dell PowerConnect J-Series J-SRX100 Services Gateway ke jaringan Anda. Untuk
perinciannya, lihat J-SRX100 Services Gateway Hardware Guide di
http://www.support.dell.com/manuals.
(Nomor model resmi SRX100)
Panel Depan J-SRX100 Services Gateway
AngkaKeteranganAngkaKeterangan
1Tombol power4Porta USB
2LED (ALARM, POWER, STATUS, HA)5Porta Console
3Tombol Reset Config6Porta Fast Ethernet
Panel Belakang J-SRX100 Services Gateway
AngkaKeteranganAngkaKeterangan
1Kunci untuk kabel pengaman3Penahan untuk menggulung
kabel
2Titik pentanahan4Unit catu daya
Model J-SRX100 Services Gateway
Model J-SRX100 Services Gateway berikut telah tersedia:
Menyambung dan Mengonfigurasi J-SRX100 Services Gateway
Gunakan petunjuk di bawah ini untuk menyambung dan menyiapkan J-SRX100
Services Gateway untuk melindungi jaringan Anda. Lihat lampu LED di panel depan
perangkat untuk membantu Anda menentukan status perangkat.
Bagian 1: Menyambungkan Services Gateway ke Pentanahan Bumi.
1.Gunakan kabel pentanahan—14 AWG satu kabel, 4 A—dengan lug tipe cincin,
dengan isolasi vinyl TV14-6R atau yang setara yang dipasang oleh teknisi listrik
berlisensi.
2.Sambungkan kabel pentanahan ke pasak pentanahan yang memadai.
3.Pasang lug kabel pentanahan pada titik pentanahan di bagian tengah belakang
sasis, lalu kencangkan lug dengan satu sekrup M3.
Bagian 2: Menyambungkan Kabel Power ke Perangkat
Sambungkan kabel power ke perangkat dan sumber power. Sebaiknya gunakan
pelindung lonjakan arus. Perhatikan tanda-tanda berikut:
LED POWER (hijau): Perangkat menerima power.
LED STATUS (hijau): Perangkat beroperasi secara normal.
LED ALARM (kuning tua): Perangkat beroperasi secara normal, dan mungkin
berkedip kuning tua apabila konfigurasi darurat belum diatur. Ini bukanlah kondisi
yang perlu dicemaskan.
CATATAN:
adanya masalah kecil, dan LED ALARM merah pekat menunjukkan ada masalah besar
pada gateway layanan.
CATATAN:
booting. Tunggu sampai LED STATUS berwarna hijau pekat sebelum melanjutkan ke
bagian berikutnya.
Setelah konfigurasi darurat diatur, LED ALARM kuning tua menunjukkan
Setelah dinyalakan, tunggu 5 hingga 7 menit selama perangkat melakukan
Page 17
Bagian 3: Menyambungkan Perangkat Manajemen
Porta Ethernet
Porta Ethernet
Kabel RJ-45
Sambungkan perangkat manajemen ke gateway layanan menggunakan salah satu
metode berikut:
Sambungkan kabel RJ-45 (kabel Ethernet) dari salah satu porta dari fe-0/0/1 hingga
fe-0/0/7 di panel depan ke porta Ethernet pada perangkat manajemen (workstation
atau laptop) seperti ditunjukkan di halaman 2. Kami menyarankan metode
penyambungan ini. Jika Anda menggunakan metode penyambungan ini, lanjutkan
ke Bagian 4.
Sambungkan kabel RJ-45 (kabel Ethernet) dari porta berlabel CONSOLE ke
adaptor DB-9 yang tersedia, yang kemudian menyambung ke porta serial pada
perangkat manajemen. (Pengaturan porta serial: 9600 8-N-1.)
Jika Anda menggunakan metode penyambungan ini, lanjutkan dengan petunjuk
konfigurasi CLI yang tersedia dalam Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations di http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf.
Bagian 4: Memahami Pengaturan Konfigurasi Default
PowerConnect J-SRX100 Services Gateway adalah perangkat routing yang aman dan
membutuhkan konfigurasi dasar berikut ini agar dapat berfungsi dengan benar:
Antarmuka harus diberi alamat IP.
Antarmuka harus terikat ke zona.
Policy harus dikonfigurasi pada berbagai zona untuk mengizinkan/menolak trafik.
Aturan NAT sumber harus dibuat.
Perangkat mempunyai konfigurasi default berikut ini yang ditetapkan ketika Anda
menyalakannya untuk pertama kali. Agar dapat menggunakan perangkat ini, Anda tidak
perlu melakukan konfigurasi awal apa pun.
Bagian 5: Memastikan bahwa Perangkat Manajemen Mendapatkan Alamat IP
Setelah menyambungkan perangkat manajemen ke gateway layanan, proses server
DHCP pada gateway layanan secara otomatis akan menetapkan alamat IP bagi
perangkat manajemen tersebut. Pastikan perangkat manajemen mendapatkan alamat
IP pada subjaringan 192.168.1/24 (selain 192.168.1.1) dari perangkat tersebut.
CATATAN:
Gateway layanan berfungsi sebagai server DHCP dan akan menetapkan alamat IP
bagi perangkat manajemen.
Jika alamat IP tidak ditetapkan bagi perangkat manajemen, lakukan konfigurasi
alamat IP secara manual di subjaringan 192.168.1.0/24. Jangan menetapkan
alamat IP 192.168.1.1 bagi perangkat manajemen, karena alamat IP itu sudah
ditetapkan untuk perangkat ini. Secara default, server DHCP diaktifkan pada
antarmuka L3 VLAN, (IRB) vlan.0 (fe-0/0/1 hingga fe-0/0/7), yang dikonfigurasi
dengan alamat IP 192.168.1.1/24.
Ketika dinyalakan pertama kali, J-SRX100 Services Gateway akan booting dengan
menggunakan konfigurasi default pabrik.
Lihat ilustrasi di bawah ini untuk perincian mengenai penyambungan antarmuka
manajemen:
P
ENGATURAN DEFAULT PABRIK UNTUK ANTARMUKA
Label PortAntarmukaZona
Keamanan
0/0fe-0/0/0untrustizinkantidak ditetapkan
0/1 hingga 0/7fe-0/0/1 hingga
Bagian 6: Memastikan bahwa Alamat IP Ditetapkan bagi Gateway Layanan
Gunakan salah satu metode berikut untuk mendapatkan alamat IP pada gateway
layanan:
M
ETODE 1: MENDAPATKAN ALAMAT IP DINAMIS PADA GATEWAY LAYANAN ANDA
Gunakan porta fe-0/0/0 untuk menyambung ke ISP (Penyedia Layanan Internet)
Anda. ISP Anda akan menetapkan alamat IP dengan menggunakan proses DHCP.
Jika Anda menggunakan metode ini untuk mendapatkan alamat IP pada gateway
layanan Anda, lanjutkan dengan langkah-langkah dari Bagian 7 hingga Bagian 10
dalam dokumen ini untuk mengonfigurasi perangkat Anda dan untuk meneruskan
trafik.
Halaman 2
Page 18
METODE 2: MENDAPATKAN ALAMAT IP STATIS PADA GATEWAY LAYANAN ANDA
Gunakan porta fe-0/0/0 untuk menyambung ke ISP Anda. ISP Anda akan
menyediakan alamat IP statis. Anda tidak akan menerima alamat IP dengan
menggunakan proses DHCP.
Jika Anda menggunakan metode ini untuk mendapatkan alamat IP pada gateway
layanan Anda, ikuti petunjuk dari Bagian 7 hingga Bagian 10 dalam dokumen ini.
1.Jangan centang kotak Enable DHCP on fe-0/0/0.0.
2.Masukkan secara manual alamat IP yang disediakan oleh ISP Anda di bidang
alamat fe-0/0/0.0. Alamat IP harus dimasukkan dalam format a.b.c.d/xx, di mana xx
adalah subnet mask.
3.Masukkan alamat IP gateway di bidang Default Gateway. Alamat IP untuk gateway
juga disediakan oleh ISP.
4.Masukkan nama server di bidang DNS name servers. Nama server akan
disediakan oleh ISP Anda.
5.Terapkan konfigurasi tersebut.
Bagian 7: Mengakses Antarmuka J-Web
1.Luncurkan browser Web pada perangkat manajemen.
2.Masukkan http://192.168.1.1 di bidang alamat URL. Halaman login J-Web akan
ditampilkan.
3.Tetapkan root sebagai nama pengguna default. Jangan masukkan nilai apa pun di
bidang Password.
4.Klik Log In. Halaman J-Web Initial Setup akan ditampilkan.
Bagian 9: Menerapkan Konfigurasi Dasar
1.Klik Commit untuk menyimpan konfigurasi dasar.
2.Klik Apply untuk menerapkan konfigurasi dasar.
CATATAN:
Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations di
http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf.
Untuk mengubah konfigurasi antarmuka, lihat
Bagian 10: Memverifikasi Konfigurasi
Kunjungi http://www.support.dell.com untuk memastikan bahwa Anda sudah tersambung
ke internet. Konektivitas ini akan memastikan bahwa Anda dapat meneruskan trafik
melalui gateway layanan.
CATATAN:
Jika halaman http://www.support.dell.com tidak dapat dimuat, periksa
pengaturan konfigurasi Anda, dan pastikan bahwa Anda sudah menerapkan konfigurasi
tersebut.
Setelah menyelesaikan langkah ini, Anda dapat meneruskan trafik dari porta trust ke
porta untrust.
Mematikan Perangkat
Untuk mematikan gateway layanan, Anda dapat melakukannya dengan salah satu cara
berikut ini:
Cara lembut—Tekan lalu segera lepaskan tombol Power. Perangkat akan
mematikan sistem operasi secara lembut.
Cara cepat—Tekan terus tombol Power selama 10 detik. Perangkat akan langsung
dimatikan. Tekan lagi tombol Power untuk menyalakan perangkat.
CATATAN:
Bagian 8: Mengonfigurasi Pengaturan Dasar
Buat konfigurasi pengaturan dasar, seperti Host Name, Domain Name dan Root
Password untuk gateway layanan Anda.
PENTING: Pastikan Anda sudah mengonfigurasi alamat IP dan password root sebelum
menerapkan konfigurasi tersebut.
CATATAN:
Jika Anda sudah menggunakan Metode 2 di Bagian 6 untuk mendapatkan alamat IP
pada gateway layanan Anda, pastikan Anda melakukan modifikasi J-Web berikut ini:
Semua bidang yang diberi tanda bintang (*) wajib diisi.
memilih Maintain > Reboot.
Untuk informasi tambahan tentang konfigurasi, lihat Branch SRX Series Services
Gateways Golden Configurations di
http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf.
Untuk perincian informasi konfigurasi perangkat lunak, lihat dokumentasi perangkat
lunak yang tersedia di http://www.juniper.net/techpubs/software/junos-srx/index.html.
Menghubungi Dell
Untuk dukungan teknis, lihat http://www.support.dell.com.
Anda dapat booting ulang atau menghentikan sistem dalam J-Web dengan
이 퀵 스타트에 있는 지침을 따라 Dell PowerConnect J-시리즈 J-SRX100 서비스 게이트
웨이를 네트워크에 연결합니다. 자세한 내용은 http://www.support.dell.com/manuals에
있는 J-SRX100 Services Gateway Hardware Guide.
관리 장치를 서비스 게이트웨이에 연결하면, 서비스 게이트웨이에서 DHCP 서버가 프로
세스가 관리 장치에 자동으로 IP 주소를 할당합니다. 관리 장치가 장치의 192.168.1/24 하
위 네트워크(192.168.1.1 제외)에서 IP 주소를 획득하는지 확인하십시오.
참고:
서비스 게이트웨이가 DHCP 서버로 작동하고 있으며 IP 주소를 관리 장치에 할당할 것
입니다.
IP 주소가 관리장치에할당되지않을경우192.168.1.0/24하위네트워크에서 IP 주소
를 수동으로 구성하십시오. 192.168.1.1 IP 주소는 장치에 할당되므로 이 IP 주소를 관
리 장치에 할당하지 마십시오. 기본적으로, L3 VLAN 인터페이스 (IRB) vlan.0 (fe-0/0/1 ~
fe-0/0/7)에서는 DHCP 서버가 활성화되며 IP 주소 192.168.1.1/24가 구성됩니다.
J-SRX100 서비스 게이트웨이를처음으로가동하면출하시기본구성으로부팅됩니다.
관리 인터페이스를 연결하는 것에 대한 자세한 내용은 아래 그림을 참조하십시오.
보안
정책의 출하 시 기본 설정
소스 영역대상 영역정책 실행
trustuntrust
trusttrust
untrusttrust
NAT
규칙의 출하 시 기본 설정
소스 영역대상 영역정책 실행
trustuntrust
소스 NAT가영역인터페이스를
untrust
허용
허용
거부
부: 서비스 게이트웨이에
6
IP
주소가 할당되는지 확인
다음 방법 중 하나를 이용해 서비스 게이트웨이에서 IP 주소를 획득합니다.
방법
1:
서비스 게이트웨이에서 동적
IP 주소
획득
fe-0/0/0 포트를 이용해 ISP(Internet Service Provider) 에 접속합니다 . 그러면 ISP 가
DHCP 프로세스를 통해 IP 주소를 할당합니다 .
이방법으로서비스게이트웨이에서 IP 주소를획득할경우 , 이문서에나와있는
7 부 ~10 부의절차를따라장치를구성하고트래픽을보내십시오 .
페이지 2
Page 24
방법
2:
서비스 게이트웨이에서 정적
IP 주소
획득
fe-0/0/0 포트를 이용해 ISP 에 접속합니다 . 그러면 ISP 가 정적 IP 주소를 제공해줍
니다 . 그리고 DHCP 프로세스를 통해 IP 주소를 할당 받지 못합니다 .
이 방법으로 서비스 게이트웨이에서 IP 주소를 획득할 경우 , 이 문서의 7 부 ~10 부에
나와 있는 지침을 따르십시오 .
7
부
: J-Web
인터페이스에 액세스
1. 관리 장치에서 웹 브라우저를 시작합니다.
2. URL 주소 필드에 http://192.168.1.1을 입력합니다. J-Web 로그인페이지가나타납니다.
3. 기본 사용자 이름을 root로 지정합니다. Password 필드에 값을 입력하지 마십시오.
4. Log In을 클릭합니다. J-Web Initial Setup 페이지가 나타납니다.
1. Enable DHCP on fe-0/0/0.0확인란을선택해제합니다.
2. ISP로부터 제공 받은 IP 주소를fe-0/0/0.0 주소
필드에입력합니다. IP 주소는
a.b.c.d/xx 형식으로 입력해야 하는데, 여기서 xx는 서브넷 마스크입니다.
3. 게이트웨이의 IP 주소를 기본 게이트웨이 필드에 입력합니다. 게이트웨이의 IP 주소 역시 ISP가제공해줍니다.
4. DNS name servers필드에서버이름을입력합니다. 서버이름은 ISP가제공해줍니다.
5. 구성을적용합니다.
부: 기본 구성 적용
9
1. Commit을 클릭해 기본 구성을 저장합니다.
2. Apply를 클릭해 기본 구성을 적용합니다.
참고: 인터페이스구성을변경하려면, Branch SRX Series Services Gateways Golden
Configurations (http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf)을 참조
하십시오.
10
부: 구성 확인
http://www.support.dell.com에 액세스해 인터넷에 접속되었는지 확인합니다. 그래야 서비
스 게이트웨이를 통해 트래픽을 보낼 수 있습니다.
참고: http://www.support.dell.com 페이지가 로드되지 않으면, 구성 설정을 살펴보고 구성
을 적용했는지 확인합니다.
다음 절차를 이행하면 trust할 수 있는 포트에서 untrust할 수 없는 포트로 트래픽을 보낼
수 있습니다.
장치 전원 끄기
서비스 게이트웨이 전원을 끄려면 다음 방법 중 하나를 사용하여 끌 수 있습니다.
단계적 종료—전원버튼을눌렀다즉시놓습니다. 장치가운영체제를 단계적으로 종료
하기 시작합니다.
즉시 종료—전원 버튼을 10초간 누르고 있습니다. 장치가 즉시 종료됩니다. 전원 버튼
을 다시 누르면 장치가 켜집니다.
참고: Maintain > Reboot를 선택해 J-Web에서 시스템을 재부팅하거나 중지할 수 있습
8
부: 기본 설정 구성
서비스 게이트웨이의 Host Name, Domain Name, Root Password 등 기본 설정을 구성합
니다.
중요 : 구성을 적용하기에 앞서 IP 주소와 루트 암호를 구성했는지 확인합니다 .
참고: 별표(*)가 표시된 필드는 모두 필수 입력 사항입니다.
6부에 나와 있는 방법 2를 이용해 서비스 게이트웨이에서 IP 주소를 획득했다면 다음과
같이 J-Web을 수정해야 합니다.
이 문서의 정보는 사전 고지 없이 변경될 수 있습니다. All rights reserve d. 어떠한 방법으로든 Juniper Networks의 서면 승인 없이 이 자재들을 재생산 하는 것은 엄격히 금지됩니다. 이 텍스트에 사용된 상표: Dell™, DELL™ 로고 및
PowerConnect™는 Dell Inc.의 상표입니다. Juniper Networks® 및 G33®은 미국 및 기타 국가에서 Juniper Networks, Inc.의 등록 상표입니다. 다른 모든 상표, 서비스 마크, 등록 상표 또는
다. Juniper Networks는 본 문서의 부정확성에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. Juniper Networks는 사전 고지 없이 본 문서의 내용을 변경, 수정, 양도 또는 개정할 권리를 보유합니다. Juniper Networks가 제조 또는 판매하 는 제품 또
는 그것의 구성품은 Juniper Networks가 소유하거나 면허권을 갖는 다음 특허 중 하나 이상에 의해 보호될 수
소프트웨어 구성에 대한 자세한 내용은
http://www.juniper.net/techpubs/software/junos-srx/index.html에서 소프트웨어 설명서를
참조하십시오.
Dell에 문의
기술 지원에 대해서는 http://www.support.dell.com을 참조하십시오.
등록 서비스 마크는 각 해당 소유자의 재산입니
Page 25
Guia de Início Rápido do Gateway de Serviços Dell
J-SRX
100
PowerConnect J-Series J-SRX100
Siga as instruções deste guia de início rápido para conectar o Gateway de Serviços Dell
PowerConnect J-Series J-SRX100 à sua rede. Para mais detalhes, consulte o Guia de
Hardware do Gateway de Serviços J-SRX100 no http://www.support.dell.com/manuals.
(Modelo regulamentar número SRX100)
Painel frontal do Gateway de Serviços J-SRX100
Legenda DescriçãoLegenda Descrição
1Botão Power4Porta USB
2LEDs (ALARM, POWER, STATUS, HA) 5Porta do console
3Botão Reset Config6Portas Ethernet rápida
Painel traseiro do Gateway de Serviços J-SRX100
LegendaDescriçãoLegendaDescrição
1Trava do cabo de segurança3Prendedor do cabo
2Ponto de aterramento4Entrada da fonte de energia
Modelos do Gateway de Serviços J-SRX100
Os modelos abaixo do Gateway de Serviços J-SRX100 estão disponíveis:
Conexão e configuração do Gateway de Serviços J-SRX100
Siga as instruções abaixo para conectar e configurar o Gateway de Serviços J-SRX100
para proteger sua rede. Verifique os LEDs situados no painel frontal do dispositivo para
determinar o status do dispositivo.
Parte 1: conecte o Gateway de Serviços com aterramento
1.Obtenha um cabo de aterramento – cabo de filamento simples de 14 AWG, 4 A –
com terminal TV14-6R tipo anel, isolado por vinil ou equivalente, instalado por um
eletricista credenciado.
2.Conecte o cabo de aterramento ao contato de terra adequado.
3.Coloque o terminal do cabo de aterramento sobre o ponto de aterramento na
metade de trás do chassi, e fixe o terminal com um parafuso M3.
Parte 2: conexão do Cabo de alimentação no dispositivo
Conecte o cabo de alimentação no dispositivo e em uma fonte de energia.
Recomendamos o uso de um protetor contra surtos de tensão. Observe o seguinte:
POWER LED (LED de energia) (verde): o dispositivo está recebendo energia.
STATUS LED (LED de status) (verde): o dispositivo está funcionando normalmente.
ALARM LED (LED de alarme) (âmbar): o dispositivo está funcionando normalmente
e a luz âmbar pode estar acesa se não foi definida uma configuração de
salvamento. Não representa condição de emergência.
NOTA:
após a definição de uma configuração de salvamento, um ALARM LED âmbar
indica um alarme sem gravidade e o vermelho sólido indica a existência de problema
mais grave no gateway de serviços.
NOTA:
aguarde de 5 a 7 minutos para a inicialização após ligar. Aguarde até que o
STATUS LED esteja verde sólido antes de passar para a próxima parte.
Page 26
Parte 3: conexão do Dispositivo de gerenciamento
Porta Ethernet
Porta Ethernet
Cabo RJ-45
Use um dos métodos abaixo para conectar o dispositivo de gerenciamento no gateway
de serviços:
Conecte um cabo RJ-45 (cabo Ethernet) de qualquer uma das portas fe-0/0/1 a
fe-0/0/7 no painel frontal na porta Ethernet do dispositivo de gerenciamento
(estação de trabalho ou notebook), conforme mostrado na página 2. Este é o
método de conexão que recomendamos. Se usar este método de conexão, passe
para a Parte 4.
Conecte um cabo RJ-45 (cabo Ethernet) da porta marcada como CONSOLE no
adaptador DB-9 fornecido, que deve ser conectado na porta serial do dispositivo de
gerenciamento. (Configurações da porta serial: 9600 8-N-1.)
Se usar este método para conectar, siga as instruções de configuração CLI
constantes das Configurações do Gateway de Serviços Branch SRX Series Golden
no http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf.
Parte 4: explicação das configurações padrão
O PowerConnect do Gateway de Serviços J-SRX100 é um dispositivo de roteamento
seguro cujo funcionamento adequado exige as seguintes configurações básicas:
Interfaces atribuídas a endereços IP.
Interfaces vinculadas a zonas.
Normas configuradas para as zonas permitindo/negando tráfego.
Regras para o NAT fonte.
O dispositivo tem a seguinte configuração padrão quando é ligado pela primeira vez.
Não é preciso fazer uma configuração inicial antes de usar o dispositivo.
Parte 5: confirmação de que o Dispositivo de gerenciamento tem um
endereço IP
Após conectar o dispositivo de gerenciamento nos gateway de serviços, o processo do
servidor DHCP do gateway de serviços atribui automaticamente um endereço IP ao
dispositivo de gerenciamento. Confira se o dispositivo de gerenciamento obteve um
endereço de IP na sub-rede 192.168.1/24 (sem ser 192.168.1.1) do dispositivo.
NOTA:
Esse gateway de serviços atua como um servidor DHCP e atribui um endereço IP
para o dispositivo de gerenciamento.
Se um endereço IP não for atribuído para o dispositivo de gerenciamento, configure
manualmente um endereço IP na sub-rede 192.168.1.0/24. Não atribua o endereço
IP 192.168.1.1 para o dispositivo de gerenciamento, pois esse endereço IP está
atribuído ao dispositivo. Como padrão, o servidor DHCP vem habilitado na interface
L3 VLAN (IRB), vlan.0 (fe-0/0/1 a fe-0/0/7), que está configurada com um endereço
IP de 192.168.1.1/24.
Quando um Gateway de Serviços J-SRX100 é ligado pela primeira vez, a
configuração padrão de fábrica é acionada.
A ilustração abaixo mostra como conectar uma interface de gerenciamento:
C
ONFIGURAÇÕESPADRÃODEFÁBRICAPARAINTERFACES
Legenda da porta InterfaceZona de
segurança
0/0fe-0/0/0untrustclientenão atribuído
0/1 a 0/7fe-0/0/1 a fe-0/0/7trustservidor192.168.1.1/24
Parte 6: verificação de que foi atribuído um endereço IP para o gateway
de serviços
Use um dos seguintes métodos para obter um endereço IP no gateway de serviços:
M
ÉTODO 1: OBTENÇÃODEUMENDEREÇO IP DINÂMICONOSEUGATEWAYDESERVIÇOS
Use a porta fe-0/0/0 para se conectar com o seu provedor de serviços de Internet
(ISP). Seu ISP atribui um endereço IP por meio do processo DHCP.
Se estiver usando este método para obter um endereço IP no seu gateway de
serviços, passe para as etapas da Parte 7 até a Parte 10 deste documento para
configurar o dispositivo e passar o tráfego.
Página 2
Page 27
MÉTODO 2: OBTENÇÃODEUMENDEREÇO IP ESTÁTICONOSEUGATEWAYDESERVIÇOS
Use a porta fe-0/0/0 para se conectar com o seu ISP. Seu ISP já terá fornecido um
endereço IP estático. Você não recebe um endereço IP por meio do processo
DHCP.
Se estiver usando este método para obter um endereço IP no seu gateway de
serviços, siga as instruções da Parte 7 até a Parte 10 deste documento.
Parte 7: acesso à Interface J-Web
1.Inicie um navegador da Web no dispositivo de gerenciamento.
2.Digite http://192.168.1.1 no campo de endereço URL. A página de login na J-Web é
exibida.
3.Especifique o nome de usuário padrão como root (raiz). Não digite nenhum valor no
campo Password (senha).
4.Clique em Log In. A página Initial Setup (Configuração inicial) da J-Web é exibida.
1.Desmarque a caixa de seleção Habilitar DHCP on fe-0/0/0.0.
2.Digite o endereço IP manual fornecido pelo seu ISP no campo de endereços
fe-0/0/0.0. O endereço IP deve ser digitado no formato a.b.c.d/xx, sendo que xx é a
máscara da sub-rede.
3.Digite o endereço IP do gateway no campo Default Gateway (gateway padrão). Seu
ISP também fornece o endereço IP do gateway.
4.Digite os nomes dos servidores no campo DNS name servers. Os nomes dos
serviços são fornecidos pelo seu ISP.
5.Aplique a configuração.
Parte 9: aplicação da Configuração básica
1.Clique em Commit (Confirmar) para salvar a configuração básica.
2.Clique em Apply (Aplicar) para aplicar a configuração básica.
NOTA:
para alterar a configuração da interface, consulte Configurações de Gateways de
Acesse http://www.support.dell.com para confirmar que você está conectado na Internet.
Esta conectividade garante a passagem do tráfego pelo gateway de serviços.
NOTA:
se a página http://www.support.dell.com não carregar, verifique suas definições
de configuração e se elas foram aplicadas.
Após concluir estas etapas você pode passar o tráfego de qualquer porta trust para a
porta untrust.
Desligamento do dispositivo
O gateway de serviços pode ser desligado das seguintes formas:
Desligamento progressivo — pressione e solte imediatamente o botão Power
(Ligar). O dispositivo começa a desligar progressivamente o sistema operacional.
Desligamento imediato — mantenha o botão Power (Ligar) pressionado por
10 segundos. O dispositivo é desligado imediatamente. Pressione o botão Power
(Ligar) novamente para ligar o dispositivo.
NOTA:
para reinicializar ou parar o sistema na J-Web selecione Maintain > Reboot
(Manter > Reinicializar).
Para mais informações de configuração, consulte Configurações de Gateways de
Parte 8: definição das Configurações básicas
Defina as configurações básicas, como Host Name, Domain Name e Root Password
dos seus serviços de gateway.
IMPORTANTE: o endereço IP e a senha raiz devem já estar definidos quando a
configuração for aplicada.
NOTA:
todos os campos marcados com um asterisco (*) são obrigatórios.
Se o Método 2 da Parte 6 foi usado para obtenção de um endereço IP no seu gateway
de serviços, as seguintes modificações da J-Web são necessárias:
Serviços Branch SRX Series Golden no
http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf.
Para informações detalhadas da configuração de software, consulte a documentação do
software disponível no http://www.juniper.net/techpubs/software/junos-srx/index.html.
Contato da Dell
Para suporte técnico, acesse http://www.support.dell.com.
Page 28
Inicio rápido de la puerta de enlace de servicios
J-SRX
100
PowerConnect J-SRX100 de la serie J de Dell
Use las instrucciones de este inicio rápido para conectar a la red la puerta de enlace de
servicios J-SRX100 de la serie J PowerConnect de Dell. Si desea más información,
consulte la J-SRX100 Services Gateway Hardware Guide en
http://www.support.dell.com/manuals.
(Número de modelo normativo SRX100)
Panel frontal de la puerta de enlace de servicios J-SRX100
Leyenda DescripciónLeyenda Descripción
1Botón de encendido4Puerto USB
2LED (ALARM, POWER, STATUS, HA)5Puerto Console
3Botón Reset Config6Puertos Fast Ethernet
Panel trasero de la puerta de enlace de servicios J-SRX100
LeyendaDescripciónLeyendaDescripción
1Bloqueo para el cable de
seguridad
2Punto de conexión a tierra4Entrada de la fuente de
3Soporte de cable
alimentación
Modelos de la puerta de enlace de servicios J-SRX100
Los siguientes modelos de la puerta de enlace de servicios J-SRX100 se encuentran
disponibles:
Conexión y configuración de la puerta de enlace de servicios
J-SRX100
Use las siguientes instrucciones para conectar y configurar la puerta de enlace de
servicios J-SRX100 para proteger la red. Observe los LED del panel frontal del
dispositivo para determinar el estado en el que se encuentra éste último.
Parte 1: Conecte la puerta de enlace de servicios a una conexión a tierra
1.Obtenga un cable de conexión a tierra (trenza única de 14 AWG, 4 A) con un
terminal TV14-6R aislado con vinilo de tipo anillo o uno equivalente instalado por un
electricista autorizado.
2.Conecte el cable de conexión a tierra a una conexión a tierra correcta.
3.Coloque el terminal del cable de conexión a tierra sobre el punto de conexión a
tierra en medio de la parte trasera del chasis y fíjelo con un tornillo M3.
Parte 2: Conecte el cable de alimentación al dispositivo
Conecte el cable de alimentación al dispositivo y a una fuente de alimentación.
Recomendamos usar un protector contra sobretensiones. Observe las siguientes
indicaciones:
LED POWER (verde): El dispositivo está recibiendo alimentación.
LED STATUS (verde): El dispositivo está funcionando con normalidad.
LED ALARM (ámbar): El dispositivo está funcionando con normalidad y es posible
que se encienda en color ámbar dado que no se ha definido una configuración de
rescate. Ésta no es una situación de emergencia.
NOTA:
Una vez definida una configuración de rescate, un LED ALARM ámbar indica una
alarma leve, y un LED ALARM rojo continuo indica que hay un problema grave en la
puerta de enlace de servicios.
NOTA:
Debe dejar que el dispositivo arranque entre 5 y 7 minutos después de haberlo
encendido. Espere hasta que el LED STATUS esté de color verde fijo antes de continuar
con la siguiente parte.
Page 29
Parte 3: Conecte el dispositivo de administración
Puerto Ethernet
Puerto Ethernet
Cable RJ-45
Conecte el dispositivo de administración a la puerta de enlace de servicios con
cualquiera de los métodos que aparecen a continuación:
Conecte un cable RJ-45 (cable Ethernet) de cualquiera de los puertos fe-0/0/1 a
fe-0/0/7, en el panel frontal, al puerto Ethernet del dispositivo de administración
(estación de trabajo u ordenador portátil) como se muestra en la página 2. Le
recomendamos este método de conexión. Si usa este método para conectarse,
continúe con la Parte 4.
Conecte un cable RJ-45 (cable Ethernet) desde el puerto etiquetado CONSOLE al
adaptador DB-9 que se proporciona, que luego se conecta al puerto serie del
dispositivo de administración. (Ajustes del puerto serie: 9600 8-N-1).
Si usa este método para conectarse, continúe con las instrucciones de
configuración de CLI disponibles en el archivo Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations en
http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf.
Parte 4: Qué son los ajustes de configuración predeterminados
La puerta de enlace de servicios PowerConnect J-SRX100 es un dispositivo de
enrutamiento seguro que requiere que estos ajustes básicos de configuración funcionen
adecuadamente:
Se deben asignar direcciones IP a las interfaces.
Las interfaces se deben asociar a zonas.
Es necesario configurar directivas entre zonas para permitir/denegar tráfico.
Se deben establecer las reglas de NAT de origen.
El dispositivo tiene la siguiente configuración predeterminada establecida al encenderlo
por primera vez. Para poder usar el dispositivo, no es necesario hacer ninguna
configuración inicial.
A
JUSTESPREDETERMINADOSDEFÁBRICAPARAINTERFACES
Parte 5: Asegúrese de que el dispositivo de administración adquiera una
dirección IP
Después de conectar el dispositivo de administración a la puerta de enlace de servicios,
el proceso del servidor DHCP de la puerta de enlace de servicios asignará una dirección
IP automáticamente al dispositivo de administración. Asegúrese de que el dispositivo de
administración adquiera una dirección IP en la subred 192.168.1/24 (distinta de
192.168.1.1) del dispositivo.
NOTA:
La puerta de enlace de servicios funciona como un servidor DHCP y asignará una
dirección IP al dispositivo de administración.
Si no se asigna una dirección IP al dispositivo de administración, configure
manualmente una dirección IP en la subred 192.168.1.0/24. No le asigne la
dirección IP 192.168.1.1 al dispositivo de administración, ya que esta dirección IP
se asigna al dispositivo. El servidor DHCP está habilitado de manera
predeterminada en la interfaz L3 VLAN, (IRB) vlan.0 (fe-0/0/1 a fe-0/0/7), que está
configurada con una dirección IP 192.168.1.1/24.
Al encender por primera vez la puerta de enlace de servicios J-SRX100, ésta se
inicia con la configuración predeterminada de fábrica.
Consulte la ilustración que aparece a continuación para ver los detalles de conexión de
una interfaz de administración:
Etiqueta del
puerto
0/0fe-0/0/0untrustclientesin asignación
0/1 a 0/7fe-0/0/1 a fe-0/0/7trustservidor192.168.1.1/24
Zona de origenZona de destinoAcción de la directiva
trustuntrustNAT de origen a la interfaz de la zona
untrust
Parte 6: Asegúrese de que la puerta de enlace de servicios tenga una
dirección IP asignada
Use uno de los siguientes métodos para obtener una dirección IP en la puerta de enlace
de servicios:
M
ÉTODO 1: OBTENCIÓNDEUNADIRECCIÓN IP DINÁMICAENSUPUERTADEENLACEDE
SERVICIOS
Use el puerto fe-0/0/0 para conectarse a su proveedor de servicios de Internet (ISP, por
sus siglas en inglés). Su ISP asignará una dirección IP mediante el proceso DHCP.
Si utiliza este método para obtener una dirección IP en su puerta de enlace de
servicios, continúe con los pasos de la parte 7 a la 10 de este documento para
configurar su dispositivo y pasar el tráfico.
Página 2
Page 30
MÉTODO 2: OBTENCIÓNDEUNADIRECCIÓN IP ESTÁTICAENSUPUERTADEENLACEDE
SERVICIOS
Use el puerto fe-0/0/0 para conectarse a su proveedor de servicios de Internet (ISP
por sus siglas en inglés). Su ISP habrá proporcionado una dirección IP estática. No
recibirá una dirección IP mediante el proceso DHCP.
Si usa este método para obtener una dirección IP en su puerta de enlace de
servicios, siga las instrucciones de la parte 7 a la 10 de este documento.
1.Anule la selección de la casilla de verificación Enable DHCP on fe-0/0/0.0.
2.Introduzca la dirección IP manual proporcionada por su ISP en el campo de la
dirección fe-0/0/0.0. La dirección IP se debe introducir en formato a.b.c.d/xx, donde
xx es la máscara de subred.
3.Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace en el campo Default Gateway. La
dirección IP para la puerta de enlace también la proporciona el ISP.
4.Introduzca los nombres de servidores en el campo DNS name servers. Su ISP
proporcionará los nombres de los servidores.
5.Aplique la configuración.
Parte 7: Acceda a la interfaz de J-Web
1.Inicie un explorador Web desde el dispositivo de administración.
2.Introduzca http://192.168.1.1 en el campo de dirección URL. Se muestra la página
de inicio de sesión J-Web.
3.Especifique el nombre de usuario predeterminado como root. No introduzca ningún
valor en el campo Password.
Parte 9: Aplique la configuración básica
1.Haga clic en Commit para guardar la configuración básica.
2.Haga clic en Apply para aplicar la configuración básica.
NOTA:
Para hacer cambios a la configuración de interfaz, consulte el archivo Branch
SRX Series Services Gateways Golden Configurations en
4.Haga clic en Log In. Se muestra la página J-Web Initial Setup.
Parte 10: Verifique la configuración
Acceda a http://www.support.dell.com para asegurarse de que está conectado a
Internet. Esta conectividad garantiza que puede pasar tráfico por la puerta de enlace de
servicios.
NOTA:
Si la página http://www.support.dell.com no se carga, verifique sus ajustes de
configuración y asegúrese de haber aplicado la configuración.
Después de haber completado estos pasos, puede pasar tráfico de cualquier puerto trust
al puerto untrust.
Apagado del dispositivo
Para apagar la puerta de enlace de servicios, emplee uno de los siguientes métodos:
Apagado correcto: Presione y suelte inmediatamente el botón de Power. El
dispositivo comienza a apagar correctamente el sistema operativo.
Apagado inmediato: Mantenga presionado el botón de Power durante
10 segundos. El dispositivo se apaga inmediatamente. Presione el botón
nuevamente para encender el dispositivo.
NOTA:
Puede reiniciar o detener el sistema en J-Web seleccionando Maintain > Reboot.
Para obtener información adicional sobre la configuración, consulte el archivo Branch
Parte 8: Configure los ajustes básicos
Configure los ajustes básicos como Host Name, Domain Name y Root Password para su
puerta de enlace de servicios.
IMPORTANTE: Asegúrese de tener configurada la dirección IP y la contraseña raíz antes
de aplicar la configuración.
NOTA:
Todos los campos marcados con un asterisco (*) son obligatorios.
Si ha utilizado el método 2 descrito en la parte 6 para obtener una dirección IP en su
puerta de enlace de servicios, asegúrese de hacer las siguientes modificaciones de
J-Web:
SRX Series Services Gateways Golden Configurations en
http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf.
Para obtener información detallada sobre la configuración del software, consulte la
documentación del software disponible en
http://www.juniper.net/techpubs/software/junos-srx/index.html.
Cómo comunicarse con Dell
Para obtener asistencia técnica, consulte http://www.support.dell.com.
Page 31
Dell PowerConnect J-Series J-SRX100 Servis Ağ Geçidi
J-SRX
100
Hızlı Başlangı ç
Bu hızlı başlangıç kılavuzundaki bilgiler, Dell PowerConnect J-Series J-SRX100 Servis
Ağ Geçidini ağınıza bağlama konusunda size yardımcı olacaktır. Ayrıntılar için J-SRX100 Services Gateway Hardware Guide'ı http://www.support.dell.com/manuals adresinde
inceleyebilirsiniz.
(Model denetim numarası SRX100)
J-SRX100 Servis Ağ Geçidi Ön Paneli
NoAçıklamaNoAçıklama
1Güç düğmesi4USB bağlantı noktası
2LED'ler (ALARM, POWER, STATUS,
HA)
3Reset Config düğmesi6Hılı Ethernet bağlantı noktaları
5Ana denetim masası bağlantı
noktası
J-SRX100 Servis Ağ Geçidi Arka Paneli
NoAçıklamaNoAçıklama
1Güvenlik kablosu için kilit3Kablo bağı tutucusu
2Topraklama noktası4Güç kaynağı girişi
J-SRX100 Servis Ağ Geçidi Modelleri
Aşağıdaki J-SRX100 Servis Ağ Geçidi modelleri mevcuttur:
J-SRX100 Servis Ağ Geçidinin Bağlanması ve Yapılandırılması
J-SRX100 Servis Ağ Geçidini bağlamak ve ağınızı korumak üzere yapılandırmak için
aşağıdaki bilgileri kullanın. Aygıtın durumunu belirlemenize yardımcı olması için, aygıtın
ön panelindeki LED'lere bakın.
Birinci Bölüm: Servis Ağ Geçidini Toprak Hattına Bağlama
1.Bir topraklama kablosu edinin — 14 AWG tek tutamlı, 4 A — halka tipinde, vinil
yalıtımlı TV14-6R pabuçlu veya dengi, yetkili bir elektrikçi tarafından takılmalıdır.
2.Topraklama kablosunu uygun bir toprak hattına bağlayın.
3.Topraklama kablo pabucunu kasanın arka orta kısmındaki topraklama noktasına
yerleştirin ve pabucu bir M3 vidayla sabitleyin.
İkinci Bölüm: Güç Kablosunu Aygıta Takma
Güç kablosunu aygıta ve bir güç kaynağına bağlayın. Akım korumalı priz kullanmanızı
salık veririz. Aşağıdaki göstergelere dikkat ediniz:
POWER LED'i (yeşil): Aygıta elektrik gelmektedir.
STATUS LED'i (yeşil): Aygıt normal şekilde çalışmaktadır.
ALARM LED'i (kehribar): Aygıt normal şekilde çalışmaktadır ve henüz bir kurtarma
yapılandırılması belirlenmemiş olduğundan, kehribar rengi ışık yanıp sönebilir. Bu,
telaşa kapılmayı gerektiren bir durum değildir.
NOT: Bir kurtarma yapılandırılmasının ardından, ALARM LED'inin kehribar rengi olması
küçük çaplı bir uyarı durumunu gösterir; ALARM LED'i kıpkırmızı olursa servis ağ
geçidinde önemli bir sorun var demektir.
NOT: Aygıtı çalıştırdıktan sonra tam olarak devreye girmesi için 5 ile 7 dakika arasında
bir süre beklemeniz gerekmektedir. Bir sonraki bölüme geçmeden önce, STATUS LED'in
koyu yeşil olmasını bekleyiniz.
Page 32
Üçüncü Bölüm: Yönetim Aygıtını Bağlama
Ethernet bağlantı noktası
Ethernet bağlantı noktası
RJ-45 kablosu
Yönetim aygıtını servis ağ geçidine aşağıdaki yöntemlerden birini kullanarak bağlayın:
Ön paneldeki fe-0/0/1 ile fe-0/0/7 arasındaki bağlantı noktalarından herhangi biri ile
yönetim aygıtı (iş istasyonu veya dizüstü bilgisayar) üzerindeki Ethernet bağlantı
noktası arasına 2. sayfada gösterildiği gibi bir RJ-45 kablo (Ethernet kablosu)
bağlayın. Salık verdiğimiz bağlantı yöntemi budur. Bağlanmak için bu yöntemi
kullanıyorsanız, dördüncü bölüme geçin.
CONSOLE yazılı bağlantı noktası ile aygıtla birlikte sağlanan DB-9 bağdaştırıcısını
birbirlerine bir RJ-45 kablosuyla (Ethernet kablosuyla) bağlayın; DB-9 bağdaştırıcısı
daha sonra yönetim aygıtı üzerindeki seri bağlantı noktasına bağlanacaktır. (Seri
bağlantı noktası ayarları: 9600 8-N-1.)
Bağlanmak için bu yöntemi kullanıyorsanız,
http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf adresinden
indirebileceğiniz Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations
dosyasında yer alan CLI yapılandırma işlemiyle devam ediniz.
Dördüncü Bölüm: Öntanımlı Yapılandırma Ayarlarının Anlaşılması
PowerConnect J-SRX100 Servis Ağ Geçidi, işlevlerini uygun biçimde yerine getirmek
için aşağıdaki temel yapılandırma ayarlarının yapılmasını gerektiren güvenli bir
yönlendirme aygıtıdır:
Arayüzlere IP adresleri atanması zorunludur.
Arayüzler alanlara bağımlı olmalıdır.
Alanlar arasında trafiğe izin vermek / vermemek için kurallar yapılandırılmalıdır.
Kaynak NAT kuralları yapılandırılmalıdır.
Aygıtı ilk kez çalıştırdığınızda, aygıt aşağıdaki öntanımlı yapılandırma ayarları ile
çalışacaktır. Aygıtı çalıştırabilmek için herhangi bir ön yapılandırma yapmanıza gerek
yoktur.
Beşinci Bölüm: Yönetim aygıtının Bir IP Adresi Almasını Kesinleştirme
Yönetim aygıtının servis ağ geçidine bağlanmasından sonra, servis ağ geçidi üzerindeki
DHCP sunucusu işlemi, yönetim aygıtına kendiliğinden bir IP adresi atar. Yönetim
aygıtının 192.168.1/24 alt ağında aygıttan (192.168.1.1 dışında) bir IP adresi aldığını
kesinleştirin.
NOT:
Servis ağ geçidi bir DHCP sunucu olarak işlev görür ve yönetim aygıtına bir IP
adresi atar.
Yönetim aygıtına bir IP adresi atanmazsa, 192.168.1.0/24 alt ağı içinde bir IP
adresini endiniz elle yapılandırın. 192.168.1.1 IP adresini yönetim aygıtına
atamayın, çünkü bu IP adresi aygıta atanmıştır. Öntanımlı olarak, DHCP sunucusu
L3 VLAN arayüzünde, (IRB) vlan.0 (fe-0/0/1 - fe-0/0/7) üzerinde etkinleştirilmiştir ve
192.168.1.1/24 IP adresiyle yapılandırılmıştır.
Bir J-SRX100 Servis Ağ Geçidi ilk kez çalıştırıldığında, fabrika öntanımlı
yapılandırmayı kullanarak açılır.
Bir yönetim arayüzünün bağlanmasıyla ilgili ayrıntılar için aşağıdaki çizime bakınız:
trustuntrustizin ver
trusttrustizin ver
untrusttrustizin verme
NAT KURALIİÇIN FABRIKA ÖNTANIMLI AYARLAR
Kaynak AlanHedef AlanKural Eylemi
trustuntrustkaynak NAT'tan "untrust" alana
arayüz
IP Adresi
Altıncı Bölüm: Servis Ağ Geçidine Bir IP Adresi Atandığını Kesinleştirme
Servis ağ geçidi üzerinde bir IP adresi almak için aşağıdaki yöntemlerden birini kullanın:
Birinci Yöntem: Servis Ağ Geçidinize Dinamik Bir IP Adresi Alınması
İnternet Servis Sağlayıcınıza (İSS) bağlanmak için fe-0/0/0 bağlantı noktasını
kullanın. İSS'niz, DHCP işlemini kullanarak bir IP adresi atar.
Servis ağ geçidinize bir IP adresi almak için bu yöntemi kullanıyorsanız, aygıtınızı
yapılandırmak ve trafik akışı sağlamak için bu belgede yer alan yedinci bölümden
onuncu bölüme dek olan adımlarla devam edin.
Sayfa 2
Page 33
İkinci Yöntem: Servis Ağ Geçidinize Statik Bir IP Adresi Alınması
İnternet Servis Sağlayıcınıza (İSS) bağlanmak için fe-0/0/0 bağlantı noktasını
kullanın. İSS'nizin statik bir IP adresi sağlamış olması gerekir. DHCP işlemini
kullanarak bir IP adresi almayacaksınız.
Servis ağ geçidinize bir IP adresi almak için bu yöntemi kullanıyorsanız, bu belgede
yedinci bölüm ile onuncu bölüm arasındaki işlemleri yapın.
Yedinci Bölüm: J-Web Arayüzüne Erişim
1.Yönetim aygıtında herhangi bir ağ göz atıcı uygulama başlatın.
2.URL adresi alanına http://192.168.1.1 değerini girin. "J-Web login" sayfası
görüntülenir.
3.Öntanımlı "user name" olarak root girin. Password alanına herhangi bir değer
1.Enable DHCP on fe-0/0/0.0 onay kutusunun işaretini kaldırın.
2.İSS'nizin verdiği IP adresini fe-0/0/0.0 adres alanına elle (kendiniz) girin. Bu IP
adresi a.b.c.d/xx biçiminde girilmelidir, burada xx alt ağ maskesidir.
3."Default Gateway" alanına ağ geçidinin IP adresini girin. Ağ geçidinin IP adresi de
İSS tarafı
ndan sağlanır.
4.DNS name servers alanına sunucu adlarını girin. Sunucu adları İSS'niz tarafından
verilir.
5.Yapılandırmayı uygulayın.
Dokuzuncu Bölüm: Temel Yapılandırmayı Uygulama
1.Temel yapılandırmayı kaydetmek için Commit üzerine tıklayın.
2.Temel yapılandırmayı uygulamak için Apply üzerine tıklayın.
NOT: Arayüz yapılandırmasında herhangi bir değişiklik yapmak için;
http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf adresindeki Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations belgesine bakın.
Onuncu Bölüm: Yapılandırmayı Doğrulama
İnternete bağlı olduğunuzdan emin olmak için http://www.support.dell.com adresine
gidin. Bu bağlanırlık, servis ağ geçidi üzerinden trafik akışı sağlayabildiğinizi gösterir.
Bu aşamaları tamamlamanızın ardından, herhangi bir "trust" bağlantı noktasından
"untrust" bağlantı noktasına trafik akışı sağlayabilirsiniz.
Aygıtın Kapatılması
Servis ağ geçidini kapatmak için aşağıdaki iki yoldan birini seçebilirsiniz:
Sakin kapanma — Power düğmesine basıp hemen bırakın. Aygıt, işletim sistemini
sakince kapatmaya başlar.
Derhal kapanma — Power düğmesine basın ve 10 saniye basılı tutun. Aygıt hemen
kapanır. Aygıtı yeniden açmak için "Power" düğmesine yeniden basın.
NOT: J-Web içinde Maintain > Reboot seçeneklerini seçerek sistemi yeniden
başlatabilir veya durdurabilirsiniz.
Sekizinci Bölüm: Temel Ayarları Yapılandırma
Servis ağ geçidiniz için "Host Name", "Domain Name" ve "Root Password" gibi temel
ayarları yapılandırın.
ÖNEMLİ: Yap ılandırmayı uygulamadan önce IP adresini ve "root password" girişini
yapılandırdığınızı yoklayın.
NOT: Yıldız (*) ile işaretli bütün alanlar zorunludur.
Servis ağ geçidinize bir IP adresi almak için altıncı bölümdeki ikinic yöntemi
kullandıysanız, aşağıdaki J-Web değişikliklerini yapmanız gerekmektedir:
Ek Yapılandırma bilgileri için,
http://www.juniper.net/us/en/local/pdf/app-notes/3500153-en.pdf adresindeki Branch SRX Series Services Gateways Golden Configurations belgesine bakın.
Ayrıntılı yazılım yapılandırma bilgileri için,
http://www.juniper.net/techpubs/software/junos-srx/index.html adresindeki yazılım
belgelerine bakın.
Dell İle Bağlantı Kurulması
Teknik destek için, http://www.support.dell.com adresine bakın.
Page 34
Dell PowerConnect J-Series J-SRX100 םיתוריש רעש
J-SRX
100
הריהמ הלעפה ךירדמ
J-SRX100 םיתוריש רעש ימגד
: J-SRX100 םיתורישה רעש לש םיאבה םימגדה תא גישהל ןתינ