Dell PowerConnect J-EX8208 User Manual [pt]

Dell PowerConnect J-EX8208 User Manual

Dell PowerConnect J-Series J-EX8208 Ethernet Switch Quick Start

To install and configure a Dell PowerConnect J-Series J-EX8208 Ethernet Switch (regulatory model number EX8208), you need:

zMechanical lift

zAdjustable mounting brackets (4 pieces) with 12 bracket screws (provided)

zMounting hardware to secure the chassis to your rack (provided)

zJumper cord and cord retainer for each power supply (provided)

zOptional power cord tray (provided)

zGrounding cable—minimum 6 AWG (13.3 mm²), minimum 60°C wire—with grounding lug (provided) attached by a licensed electrician

zTwo screws and two washers to secure the grounding lug to the switch (provided)

zEthernet cable with an RJ-45 connector attached (provided)

zElectrostatic discharge (ESD) grounding strap (provided)

zNumber 2 Phillips (+) screwdriver

zManagement host, such as a PC, with an Ethernet port

NOTE: These instructions are for four-post rack installation with a mechanical lift. For more information about installation and other setup tasks, see the PowerConnect J-EX8208 switch documentation at http://www.support.dell.com/manuals.

Part 1: Mount the Switch

1.Attach the grounding strap to your bare wrist and to the ESD point on the chassis.

2.Ensure that the rack is properly secured to the building in its permanent location.

NOTE: To mount multiple units on the rack, mount the heaviest unit at the bottom of the rack and mount the others from bottom to top in order of decreasing weight.

4.With 6 bracket screws, connect the front and rear brackets.

5.Repeat Steps 3 and 4 for the front and rear brackets on the right side of the rack.

6.(Optional) With 4 mounting screws—and cage nuts and washers if required—attach the power cord tray to the rack.

7.Using a mechanical lift, position the switch in the rack onto the mounting brackets you installed in the rack, and align the bracket holes with the rack holes.

8.Install a mounting screw—and a cage nut and washer if required—in each of the 24 front-mounting bracket holes.

Part 2: Connect the Switch to Earth Ground

1.Connect one end of the grounding cable to a proper earth ground, such as the rack in which the switch is mounted.

2.Place the grounding lug attached to the grounding cable over the protective earthing terminal on the left side of the chassis, and secure the lug to the terminal with the screws and washers.

Part 3: Connect Power to the Switch

Power supplies come preinstalled in the chassis. For each power supply:

1.Ensure that the power supply is fully inserted and latched securely in the chassis.

2.Flip the Enable switch to the Standby position.

3.Squeeze the sides of the cord retainer clip. Insert the L-shaped clip ends into the bracket holes on each side of the AC appliance inlet.

4.Insert the coupler end of the jumper cord into the AC appliance inlet.

5.Push the jumper cord into the slot in the adjustment nut. Turn the nut until it is against the base of the coupler and the slot in the nut is turned 90° from the top of the switch.

3.With 8 mounting screws—and cage nuts and washers if your rack requires them—install front and rear mounting brackets on the left side of the rack in the lowest position that has 14 U space for the chassis (15 U if you install the power cord tray).

6.If the AC power source outlet has a power switch, set it to the OFF (0) position.

7.Insert the jumper cord plug into the power source outlet.

8.If the AC power source outlet has a power switch, set it to the ON (|) position.

9.Verify that the INPUT OK LED on the power supply faceplate is lit and is on steadily.

10.Flip the power supply Enable switch to the “on” position.

Part 4: Perform Initial Configuration

NOTE: Before you begin the configuration, enable a DHCP client on the management PC you connect to the switch, so that the switch can obtain an IP address dynamically.

NOTE: Read the following steps before you begin the configuration. Complete the initial configuration using EZSetup within 10 minutes. The LCD panel displays a count-down timer when the switch is in initial setup mode. The switch exits EZSetup after 10 minutes and reverts to the factory configuration, and the PC loses connectivity to the switch.

1.Transition the switch into initial setup mode using the Menu and Enter buttons to the right of the LCD panel. To do this:

Press Menu until you see MAINTENANCE MENU. Then press Enter.

Press Menu until you see ENTER EZSetup. Then press Enter.

If EZSetup does not appear as an option in the menu, select Factory Default to return the switch to the factory default configuration. EZSetup is displayed in the menu only when the switch is set to the factory default configuration.

Press Enter to confirm setup and continue with EZSetup.

2.Connect the Ethernet cable from the Ethernet port on the PC to the MGMT port on the SRE module that is in slot SRE0.

The interface (the port labeled MGMT on the SRE module in slot SRE0) is now configured as the DHCP server with the default IP address, 192.168.1.1. The switch can assign an IP address to the management PC in the range 192.168.1.2 through 192.168.1.253.

3.From the PC, open a Web browser, type http://192.168.1.1 in the address field and press the Enter key.

4.On the J-Web login page, enter root as the username, leave the password field blank, and click Login.

5.On the Introduction page, click Next.

6.On the Basic Settings page, enter the hostname, enter and reenter a password, specify the time zone, and synchronize the switch date and time settings with the management PC or set them manually.

7.Click Next.

8.On the Management Options page select Out-of-band Management—Configure management port to configure the management interface.

9.Click Next.

10.Specify the IP address and default gateway for the management interface.

11.Click Next.

12.On the Manage Access page, you may select options to enable Telnet, SSH, and SNMP services. For SNMP, you can configure the read community, location, and contact.

13.Click Next. The Summary page displays the settings you have selected.

14.Click Finish. The configuration is committed as the active switch configuration. You can now log in with the CLI or the J-Web interface to continue configuring the switch.

NOTE: After the configuration is committed, the connectivity between the PC and the switch might be lost. To reconnect, release and renew the IP address by executing the appropriate commands on the PC or by removing and reinserting the Ethernet cable.

Safety Warnings Summary

This is a summary of safety warnings. For a complete list of warnings, including translations, see the PowerConnect J-EX8208 switch documentation at http://www.support.dell.com/manuals.

WARNING: Failure to observe these safety warnings can result in personal injury or death.

zPermit only trained and qualified personnel to install or replace switch components.

zPerform only the procedures described here and the J-EX8208 switch documentation. Other services must be performed only by authorized service personnel.

zBefore installing the switch, read the planning instructions in the J-EX8208 switch documentation to make sure that the site meets power, environmental, and clearance requirements for the switch.

zBefore connecting the switch to a power source, read the installation instructions in the J-EX8208 switch documentation.

zThe weight of a J-EX8208 switch chassis with just the backplane is approximately 89 lb (41 kg). A base configuration switch weighs 149 lb (68 kg). A redundant configuration switch weighs 187 lb (85 kg). When fully loaded, the switch weighs 284 lb (130 kg). We strongly recommend that you use a mechanical lift to install the

unit in a rack or cabinet. If you attempt to manually install the chassis, the rack must be open and clear on all sides to allow full access. Remove all components from the chassis, and have three people lift and position the switch on the mounting brackets. To prevent injury, keep your back straight and lift with your legs, not your back.

zIf the rack has stabilizing devices, install them in the rack before mounting or servicing the switch in the rack.

zThe switch is pluggable type A equipment installed in a restricted-access location. It has a separate protective earthing terminal provided on the chassis. This separate protective earthing terminal must be permanently connected to earth ground for installations that require a separate grounding connector to the chassis.

zBefore installing or after removing an electrical component, always place it component-side up on a flat antistatic surface or in an antistatic bag.

zDo not work on the switch or connect or disconnect cables during electrical storms.

zBefore working on equipment that is connected to power lines, remove jewelry, including rings, necklaces, and watches. Metal objects heat up when connected to power and ground and can cause serious burns or become welded to the terminals.

Power Cable Warning (Japanese)

The power cable is only for this product. Do not use this cable for another product.

G

Contacting Dell Inc.

For technical support, see http://www.support.dell.com.

Information in this document is subject to change without notice. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL™ logo, and PowerConnect™ are trademarks of Dell Inc. Juniper Networks® and Junos® are registered trademarks of Juniper Networks, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks, service marks, registered trademarks, or registered service marks are the property of their respective owners. Juniper Networks assumes no responsibility for any inaccuracies in this document. Juniper Networks reserves the right to change, modify, transfer, or otherwise revise this publication without notice. Products made or sold by Juniper Networks or components thereof might be covered by one or more of the following patents that are owned by or licensed to Juniper Networks: U.S. Patent Nos. 5,473,599, 5,905,725, 5,909,440, 6,192,051, 6,333,650, 6,359,479, 6,406,312, 6,429,706, 6,459,579, 6,493,347, 6,538,518, 6,538,899, 6,552,918, 6,567,902, 6,578,186, and 6,590,785.

Copyright © 2010, Juniper Networks, Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Juniper Networks is strictly forbidden. Printed in USA.

Juniper Networks Part Number: 530-036263. Revision 01, 15 August 2010.

Dell PowerConnect J J-EX8208

Dell PowerConnect J J-EX8208 (

EX8208)

z12 (4 ) ( )

z( )

z( )

z( )

z6 AWG (13.3 mm²) 60°C ( )

z( )

zRJ-45 ( )

z(ESD) ( )

z2 (+)

zPC

( )PowerConnect J-EX8208 http://www.support.dell.com/manuals

1

1.ESD

輕的順序從下到上安裝其他裝置。

3.8 ( )14 U (

15 U)

4.6

5.3 4

6.( ) 4 ( )

7. 對齊。

8.24 ( )

2

2. 接線片固定到終端。

3 :

2.Enable Standby

3.L AC

4.AC

5. 中的插槽已從交換機頂部旋轉90°

6.AC OFF (0)

8.AC ON (|)

9.INPUT OK LED

10.Enable “on”

4

PC DHCPIP

EZSetup 10

LCD 10 EZSetup PC

1.LCD Menu Enter

Menu MAINTENANCE MENU Enter

Menu ENTER EZSetup Enter

EZSetup Factory Default EZSetup

Enter EZSetup

2.PC SRE0 SRE MGMT

( SRE0 SRE MGMT ) DHCP

IP 192.168.1.1 192.168.1.2 192.168.1.253 IP PC

3.PC Web http://192.168.1.1 Enter

4.J-Web rootLogin

5.Introduction Next

6.Basic Settings PC

7.Next

8.Management Options Out-of-band Management—Configure management port

9.Next

10.IP

11.Next

12.Manage Access Telnet SSH SNMPSNMP

( ) PowerConnect J-EX8208

http://www.support.dell.com/manuals

zJ-EX8208

zJ-EX8208

zJ-EX8208

zJ-EX8208 89 (41 ) 149 (68 ) 187 (85 )284 (130 )

zA

z 面或防靜電袋中。

( )

G

13.Next Summary

14.Finish CLI J-Web

PC PCIP

Dell Inc

http://www.support.dell.com

Dell™ DELL™ PowerConnect™ Dell Inc. Juniper Networks® Junos® Juniper Networks, Inc. /Juniper Networks Juniper Networks

Juniper Networks Juniper Networks Juniper Networks 5,473,599 5,905,725 5,909,440 6,192,051 6,333,650 6,359,479 6,406,312 6,429,706 6,459,579 6,493,347 6,538,518 6,538,899 6,552,918 6,567,902 6,578,186 6,590,785

© 2010 Juniper Networks, Inc. Juniper Networks

Juniper Networks 530-036263-ZH-HANT. 01 2010 8 15

Dell PowerConnect J J-EX8208

Dell PowerConnect J J-EX8208

EX8208

z12 4

z— 6 AWG (13.3 mm²) 60°C —

zRJ-45

z(ESD)

z2 (+)

zPC

PowerConnect J-EX8208 http://www.support.dell.com/manuals

1

1.ESD

重到轻的顺序从下到上安装其他设备。

3.8 14 U

15 U

4.6

5.3 4

6.4

7. 对齐。

8.24

2

2. 接线片固定到端子。

3

2.Enable Standby

3.L AC

4.AC

5. 的插槽从交换机顶部旋转90°

6.AC OFF (0)

8.AC ON (|)

9.INPUT OK LED

10.Enable “on”

4

PC DHCPIP

EZSetup 10LCD 10 EZSetup PC

1.LCD Menu Enter

Menu MAINTENANCE MENU Enter

Menu ENTER EZSetup Enter

EZSetup Factory Default EZSetup

Enter EZSetup

2.PC SRE0 SRE MGMT

SRE0 SRE MGMT DHCPIP 192.168.1.1 PC 192.168.1.2 192.168.1.253 IP

3.PC Web http://192.168.1.1 Enter

4.J-Web root Login

5.Introduction Next

6.Basic Settings PC

7.Next

8.Management Options Out-of-band Management—Configure management port

9.Next

10.IP

11.Next

12.Manage Access Telnet SSH SNMPSNMP

13.Next Summary

14.Finish CLI J-Web

PC PCIP

PowerConnect J-EX8208 http://www.support.dell.com/manuals

zJ-EX8208

zJ-EX8208

zJ-EX8208

zJ-EX8208 89 lb (41 kg)149 lb (68 kg) 187 lb (85 kg)284 lb (130 kg)

zA

z 坦的防静电表面上或防静电袋中。

z/

电源线只适用于本产品。请勿将此电源线用于其他产品。

G

Dell Inc.

http://www.support.dell.com

Dell™ DELL™ PowerConnect™ Dell Inc. Juniper Networks® Junos® Juniper Networks, Inc. /Juniper Networks Juniper Networks Juniper NetworksJuniper Networks 5,473,599 5,905,725 5,909,440 6,192,051 6,333,650 6,359,479 6,406,312 6,429,706 6,459,579 6,493,347 6,538,518 6,538,899 6,552,918 6,567,902 6,578,186 6,590,785

© 2010 Juniper Networks, Inc. Juniper Networks

Juniper Networks 530-036263-ZH-HANS. 01 2010 8 15

Commutateur Ethernet Dell PowerConnect J-Series J-EX8208 - Guide de mise en route

Pour installer et configurer un commutateur Ethernet Dell PowerConnect J-Series J-EX8208 (numéro de modèle réglementaire EX8208), vous avez besoin des accessoires suivants :

zUn appareil de levage

z4 supports de montage réglables et 12 vis de support (fournis)

zVis de montage pour fixer solidement le châssis à la baie (fournies)

zUn câble de raccordement et son clip de fixation pour chaque bloc d’alimentation (fournis)

zUn chemin de câbles facultatif (fourni)

zUn câble de mise à la terre — 6 AWG minimum (13,3 mm²), fil résistant à 60 °C minimum — avec œillet de mise à la terre (fourni) fixé par un électricien professionnel

zDeux vis et deux rondelles pour fixer l’œillet de mise à la terre au commutateur (fournies)

zUn câble Ethernet doté d’un connecteur RJ-45 (fourni)

zUn bracelet de mise à la terre contre les décharges électrostatiques (ESD) (fourni)

zUn tournevis cruciforme (+) n° 2

zUn hôte de gestion, tel qu’un ordinateur, doté d’un port Ethernet

REMARQUE : les présentes instructions concernent les installations en baie à quatre montants avec un appareil de levage. Pour plus d’informations sur l’installation et sur d’autres tâches de configuration, consultez la documentation du commutateur PowerConnect J-EX8208 disponible sur le site Internet http://www.support.dell.com/manuals.

Partie 1 : Montage du commutateur

1.Fixez un bracelet de mise à la terre contre les décharges électrostatiques (ESD) sur votre poignet nu et raccordez ce bracelet au point de décharge électrostatique du châssis.

2.Vérifiez que la baie est solidement fixée dans son local d’installation définitif.

REMARQUE : pour monter plusieurs unités dans la baie, installez au bas de cette dernière l’unité la plus lourde, puis installez les autres de bas en haut, de la plus lourde à la plus légère.

6XSSRUW GH PRQWDJH DYDQW

6XSSRUW UpJODEOH

&KHPLQ GH

FkEOHV

 

3.Avec 8 vis de montage — et des écrous à cage et rondelles si la baie les

requiert — installez les supports de montage avant et arrière du côté gauche de la baie, au niveau le plus bas pour un espace disponible de 14 U pour le châssis (15 U si vous installez le chemin de câbles).

4.Connectez les supports avant et arrière avec 6 vis de support.

5.Répétez les étapes 3 et 4 pour les supports avant et arrière du côté droit de la baie.

6.(Facultatif) Avec 4 vis de montage — et des écrous à cage et rondelles si nécessaire — fixez le chemin de câbles sur la baie.

7.À l’aide d’un appareil de levage, positionnez le commutateur dans la baie sur les supports de montage que vous venez d’y installer en faisant se correspondre les trous des supports et les trous de la baie.

8.Insérez une vis de montage — ainsi qu’un écrou à cage et une rondelle si nécessaire — dans chacun des 24 trous des supports de montage avant.

Partie 2 : Raccordement du commutateur à la terre

1.Connectez une extrémité du câble de mise à la terre à une terre correcte, telle que la baie dans laquelle le commutateur est monté.

2.Placez l’œillet de mise à la terre fixé au câble de mise à la terre sur la borne de mise à la terre de protection du côté gauche du châssis, puis fixez l’œillet à la borne avec les vis et les rondelles.

Partie 3 : Raccordement du commutateur à une source d’alimentation électrique

Les blocs d’alimentation sont préinstallés dans le châssis. Pour chaque bloc d’alimentation, procédez comme suit :

1.Vérifiez que le bloc d’alimentation est parfaitement inséré et solidement fixé au châssis.

2.Basculez l’interrupteur Enable en position Standby.

3.Appuyez sur les deux côtés du clip de fixation du câble. Insérez les fiches en L du clip dans les trous du support de chaque côté du connecteur d’alimentation CA.

4.Branchez la fiche de couplage du câble de raccordement sur le connecteur d’alimentation CA.

5.Poussez le câble dans le logement qui lui est réservé dans l’écrou de réglage. Serrez l’écrou contre la base du système de couplage, l’ouverture de son logement intérieur étant tournée à 90° par rapport à la face du dessus du commutateur.

&OLS GH IL[DWLRQ

eFURX GH UpJODJH

)DLUH WRXUQHU O¶pFURX GH UpJODJH

6.Si la prise électrique CA est dotée d’un interrupteur, mettez ce dernier en position d’arrêt (OFF - 0).

7.Branchez le câble de raccordement sur la prise électrique.

8.Si la prise électrique CA est dotée d’un interrupteur, mettez ce dernier en position de marche (ON - |).

9.Vérifiez que la DEL INPUT OK sur la façade du bloc d’alimentation est allumée.

10.Basculez l’interrupteur Enable du bloc d’alimentation en position de marche (On).

Partie 4 : Exécution de la configuration initiale

REMARQUE : avant de procéder à la configuration, activez un client DHCP sur l’ordinateur de gestion auquel vous allez connecter le commutateur qui pourra ainsi obtenir une adresse IP de manière dynamique.

REMARQUE : avant de commencer la configuration, lisez la totalité de la procédure suivante. Vous disposez de 10 minutes pour procéder à la configuration initiale à l’aide de la fonction EZSetup. L’écran LCD affiche un compte à rebours lorsque le commutateur est en mode de configuration initiale. Le commutateur désactive la fonction EZSetup au bout

de 10 minutes et revient à sa configuration définie en usine. La communication entre l’ordinateur et le commutateur est alors interrompue.

1.À l’aide des touches Menu et Enter à droite de l’écran LCD, passez le commutateur en mode de configuration initiale. Pour ce faire :

Appuyez sur Menu jusqu’à ce que MAINTENANCE MENU apparaisse. Appuyez ensuite sur Enter.

Appuyez sur Menu jusqu’à ce que ENTER EZSetup apparaisse. Appuyez ensuite sur Enter.

Si l’option EZSetup n’apparaît pas dans le menu, sélectionnez Factory Default pour rétablir la configuration par défaut définie en usine du commutateur. L’option EZSetup n’est répertoriée dans ce menu que si le commutateur est paramétré conformément à sa configuration par défaut définie en usine.

Appuyez sur Enter pour valider la configuration et poursuivre avec la fonction EZSetup.

2.Branchez le câble Ethernet sur le port Ethernet de l’ordinateur et sur le port MGMT du module SRE (logement SRE0).

L’interface (port MGMT du module SRE du logement SRE0) est maintenant configurée en tant que serveur DHCP, avec l’adresse IP par défaut 192.168.1.1. Le commutateur peut attribuer une adresse IP à l’ordinateur de gestion dans la plage d’adresses 192.168.1.2 à 192.168.1.253.

3.Sur l’ordinateur, ouvrez un navigateur Web, saisissez http://192.168.1.1 dans le champ de l’adresse et appuyez sur Enter.

4.Dans la page de connexion à l’interface J-Web, saisissez le nom d’utilisateur root, n’indiquez aucun mot de passe et cliquez sur Login.

5.Dans la page Introduction, cliquez sur Next.

6.Dans la page Basic Settings, saisissez le nom de l’hôte, indiquez deux fois votre mot de passe, précisez votre fuseau horaire, puis synchronisez les paramètres de date et d’heure du commutateur avec l’ordinateur de gestion ou définissez-les manuellement.

7.Cliquez sur Next.

8.Dans la page Management Options, sélectionnez Out-of-band

Management — Configure management port pour configurer l’interface de gestion.

9.Cliquez sur Next.

10.Indiquez l’adresse IP et la passerelle par défaut de l’interface de gestion.

11.Cliquez sur Next.

12.Dans la page Manage Access, vous pouvez sélectionner différentes options pour activer des services Telnet, SSH et SNMP. Pour les services SNMP, vous pouvez configurer leur communauté disposant de droits en lecture, leur emplacement et leur contact.

13.Cliquez sur Next. La page Summary récapitule les paramètres que vous avez sélectionnés.

14.Cliquez sur Finish. Cette configuration est validée en tant que configuration du commutateur actif. Pour poursuivre la configuration du commutateur, vous pouvez désormais vous connecter via l’interface de ligne de commande ou via l’interface J-Web.

REMARQUE : une fois la configuration validée, il est possible que la connexion entre l’ordinateur et le commutateur soit interrompue. Pour la rétablir, libérez l’adresse IP et renouvelez son attribution en exécutant les commandes appropriées à partir de l’ordinateur, ou en débranchant puis rebranchant le câble Ethernet.

Récapitulatif des messages de sécurité

Vous trouverez ci-dessous un récapitulatif des messages de sécurité. Pour en obtenir la liste complète, traduction comprise, consultez la documentation du commutateur PowerConnect J-EX8208 disponible sur le site Internet http://www.support.dell.com/manuals.

AVERTISSEMENT : le non-respect de ces messages de sécurité expose l’utilisateur à de graves blessures, voire mortelles.

zSeules les personnes dûment formées et qualifiées doivent installer ou remplacer les composants des commutateurs.

zBornez-vous aux seules procédures décrites dans le présent guide et dans la documentation du commutateur J-EX8208. Seul un personnel d’entretien autorisé peut exécuter d’autres opérations.

zAvant d’installer le commutateur, reportez-vous aux instructions de planification fournies dans la documentation du commutateur J-EX8208 afin de vérifier que le site est conforme aux exigences électriques, environnementales et spatiales définies pour ce commutateur.

zAvant de brancher le commutateur sur une source d’alimentation électrique, lisez les instructions d’installation fournies dans la documentation du commutateur J-EX8208.

zLe châssis d’un commutateur J-EX8208 avec le fond de panier seulement pèse 41 kg environ. Un commutateur dans sa configuration de base pèse 68 kg. Un commutateur dans sa configuration redondante pèse 85 kg. Lorsqu’il est complètement équipé, le commutateur pèse 130 kg. Nous vous conseillons vivement d’utiliser un appareil de levage pour installer l’unité dans une baie ou une armoire. Si vous procédez à une installation manuelle du châssis, la baie doit être ouverte et parfaitement libre d’accès sur tous les côtés. Retirez tous les composants du châssis et demandez à trois personnes de soulever et positionner le commutateur sur les supports de montage. Afin d’éviter toute blessure, gardez le dos bien droit et soulevez l’appareil en forçant sur vos jambes, et non sur votre dos.

zSi la baie est équipée de stabilisateurs, installez ces derniers avant de procéder au montage ou à l’entretien du commutateur dans la baie.

zLe commutateur est un équipement de type A enfichable installé dans un local à accès restreint. Une borne de mise à la terre de protection distincte est fournie sur le châssis. Cette borne de mise à la terre de protection distincte doit être connectée en permanence à la terre pour les installations qui requièrent un connecteur de mise à la terre distinct sur le châssis.

zAvant d’installer ou de retirer un composant électrique, placez-le toujours face du dessus tournée vers le haut sur une surface plane antistatique ou dans un sac électrostatique.

zN’intervenez pas sur le commutateur et ne branchez ou ne débranchez pas les câbles électriques de celui-ci pendant un orage.

zAvant d’intervenir sur des équipements raccordés à une ligne électrique, ôtez vos bijoux (notamment vos bagues, colliers et montre). Les objets métalliques s’échauffent lorsqu’ils sont raccordés à une alimentation électrique et à la terre, et peuvent ainsi provoquer de graves brûlures ou se souder aux bornes.

Avertissement relatif au câble d’alimentation (japonais)

Le câble d’alimentation est prévu uniquement pour ce produit. Ne l’utilisez pas pour un autre produit.

G

Contacter Dell Inc.

Pour obtenir une assistance technique, consultez le site Web http://www.support.dell.com.

Les informations présentées dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Dans le présent texte, Dell™, le logo DELL™ et PowerConnect™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Juniper Networks® et Junos® sont des marques déposées de Juniper Networks, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques commerciales, marques de service, marques déposées ou marques de service déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Juniper Networks décline toute responsabilité quant à la présence éventuelle d’imprécisions dans ce document. Juniper Networks se réserve le droit de modifier, transférer ou réviser de toute autre manière cette publication sans préavis. Les produits fabriqués ou vendus par Juniper Networks ou les composants de ces produits peuvent être protégés par l’un ou plusieurs des brevets suivants qui appartiennent à Juniper Networks ou font l’objet d’une licence Juniper Networks : n° de brevets aux États-Unis : 5,473,599, 5,905,725, 5,909,440, 6,192,051, 6,333,650, 6,359,479, 6,406,312, 6,429,706, 6,459,579, 6,493,347, 6,538,518, 6,538,899, 6,552,918, 6,567,902, 6,578,186 et 6,590,785.

Copyright © 2010, Juniper Networks, Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction de ces matériaux, quelle que soit la méthode utilisée, est formellement interdite sans l’accord écrit préalable de Juniper Networks. Imprimé aux États-Unis. Référence Juniper Networks : 530-036263-FR. Révision 01, 15 août 2010.

Loading...
+ 16 hidden pages