Monitorju so priloženi sestavni deli, ki so prikazani spodaj. Preverite, ali ste prejeli
vse sestavne dele, in si oglejte razdelek Vzpostavljanje stika z družbo Dell za več
informacij, če kateri koli sestavni del manjka.
OPOMBA: Nekateri sestavni deli so na voljo posebej, zato morda niso
priloženi monitorju. Nekatere funkcije ali nosilci podatkov niso na voljo
za določene države.
Monitor
Držalo stojala
6 │ O monitorju
Podstavek stojala
Napajalni kabel (razlikuje se
glede na državo)
Page 7
Kabel DP 1.2
Kabel USB 3.0 za povratni
tok (omogoči vrata USB na
monitorju)
Priročnik za hitro namestitev
∞
Informacije o varnosti in
∞
informacije, določene s
predpisi
O monitorju │ 7
Page 8
Funkcije izdelka
Značilnosti monitorja Dell P2720D so aktivna matrika, tankoplastni tranzistor (TFT),
zaslon s tekočimi kristali (LCD), antistatični zaslon in osvetlitev ozadja LED. Med
funkcije monitorja spadajo:
68,47-centimetrsko (27,0-palčno) vidno območje (izmerjeno diagonalno). Ločljivost
∞
2560 x 1440 slikovnih pik s podporo celozaslonskega načina za nižje ločljivosti.
∞ Širok vidni kot omogoča ogled v sedečem ali stoječem položaju ali med
premikanjem iz ene strani na drugo.
∞ 99-odstotna barvna lestvica sRGB.∞ Visoko razmerje dinamičnega kontrasta.∞ Možnost nastavitve z nagibom, odklonom, po višini in vrtenjem.∞ Odstranljivo stojalo in 100-milimetrske odprtine za pritrditev nosilca VESA™ (Video
Electronics Standards Association) za prilagodljive rešitve montaže.
∞ Možnost digitalnih priključkov z vhodoma DisplayPort in HDMI.∞ Opremljen z 1 vrati USB za povratni tok ter 4 vrati USB za sprejemni tok.∞ Zmogljivost Plug and Play, če jo vaš računalnik podpira.∞ Nastavitve v zaslonskem meniju omogočajo preprosto nastavitev in optimizacijo
zaslona.
∞ Nosilci podatkov s programsko opremo in dokumentacijo vključujejo datoteko z
informacijami (INF), datoteko za ujemanje barv slike (ICM) in dokumentacijo za
izdelek.
∞ Reža za varnostno zaklepanje.∞ Zaklep stojala.∞ Možnost preklopa s širokega razmerja višina/širina na standardno razmerje brez
izgube kakovosti slike.
∞ Poraba energije 0,3 W, ko je monitor v načinu spanja.∞ Povečajte udobje oči z zaslonom brez utripanja.
OPOZORILO: Med možne dolgoročne učinke oddajanja modre
svetlobe iz monitorja spadajo poškodbe oči, vključno z utrujenostjo
oči, digitalnim naprezanjem očesa in drugimi. Funkcija ComfortView je
zasnovana za zmanjšanje količine modre svetlobe, ki jo oddaja monitor,
elemente na zaslonskem meniju. (Več
informacij najdete v razdelku Uporaba
nadzornih gumbov).
2Gumb za vklop/izklopZ gumbom za vklop/izklop vklopite in
izklopite monitor.
O monitorju │ 9
Page 10
Pogled z zadnje strani
Q40G027N-700-XXA
DELL P2720D
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ಘ
Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: P2720Dc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A
䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢
Consumo de energía en operación: xxxxx Wh
Удельная мощность рабочего режима - xxxx Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - xx Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - xx Вт
Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Apparaten skall anslutas ll jordat u±ag.
Laite on liite±ävä suojakoskeµmilla varuste±uun pistorasiaan.
Apparatets skprop skal lslu±es en skkontakt med jord,
som giver forbindelse l skproppens jord.
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Made in China /сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖䆜䃔ֵ⭞䚄ᓜᚆۭᇩ㿌࣑Ⱦ
www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only)
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-012345TV100-96N-001V
-A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: June. 2019
Q40G027N-700-XXA
⏨Წᱴ⽰ಞ
ශ:P2720D
䗉ޛ⭫Ⓠ:
100-240V 50/60Hz,1.6A
ѣള䙖
DELL P2720D
2
3
4
5
1
Pogled z zadnje strani s stojalom za monitor
OznakaOpisUporaba
1Reža za razporeditev kablovUporabite jo za urejanje kablov tako, da
jih speljete skozi režo.
2Odprtine za pritrditev VESA
(za pokrovom VESA)
Odprtine za pritrditev VESA (100 mm
x 100 mm). Uporabite jih za namestitev
monitorja na steno s kompletom za
montažo na steno, ki je združljiv s
standardom VESA.
3Oznaka z regulativnimi
Seznami regulativnih odobritev.
informacijami
4Gumb za sprostitev stojalaSprostitev stojala z monitorja.
5Regulativna nalepka (vključno
s serijsko številko v obliki črtne
kode in nalepko s servisno
oznako)
Seznami regulativnih odobritev. Če
morate vzpostaviti stik z oddelkom za
tehnično podporo družbe Dell, si oglejte
informacije na tej nalepki. Servisna
oznaka je enolični alfanumerični
identifikator, s katero lahko zaposleni
v tehničnem oddelku družbe Dell
identificirajo komponente strojne
opreme in vaš računalnik ter dostopajo
do informacij o garanciji.
10 │ O monitorju
Page 11
Pogled od strani
OznakaOpisUporaba
1Izhodna vrata USB
3.0 x 2
Priključite napravo USB.
OPOMBA: Če želite uporabiti ta vrata,
morate kabel USB (ki je priložen
monitorju) priključiti na vrata USB
za povratni tok na monitorju in
računalniku.
1
O monitorju │ 11
Page 12
Pogled od spodaj
7654132
Pogled od spodaj brez stojala za monitor
OznakaOpisUporaba
1Priključek za
Povežite napajalni kabel (priložen monitorju).
napajanje
2Reža za varnostno
zaklepanje
Zavarujte monitor z varnostnim zapahom
(naprodaj ločeno), da preprečite nepooblaščeno
premikanje monitorja.
3Funkcija za zaklep
stojala
Za zaklep stojala na monitor z vijakom M3 x 6
mm (vijak ni priložen).
4Vrata HDMIZa priključitev računalnika s kablom HDMI.
5DisplayPortRačunalnik priključite s kablom DisplayPort
(priloženo monitorju).
6Priključek USB 3.0 za
povratni tok
7Izhodna vrata USB
2.0 x 2
Če želite omogočiti vrata USB na monitorju,
povežite kabel USB iz teh vrat z računalnikom.
Priključite napravo USB.
OPOMBA: Če želite uporabiti ta vrata,
morate monitor in računalnik povezati s
kablom USB za sprejemni tok (priložen
monitorju).
12 │ O monitorju
Page 13
Tehnični podatki monitorja
ModelP2720D
Vrsta zaslonaAktivna matrika – TFT LCD
Vrsta zaslonske ploščeTehnologija medravninskega preklapljanja
Vidna slika
Diagonala
684,70 mm (27,0 palca)
Vodoravno, aktivno območje
Navpično, aktivno območje
Območje
Razmik med slikovnimi pikami 0,233 mm x 0,233 mm
Slikovne pike na palec (PPI)108
Vidni kot
Vodoravno
Navpično
Svetilnost350 cd/m² (običajno)
Razmerje kontrasta1000 proti 1 (običajno)
Premaz sprednje ploščeProti bleščanju s trdoto 3H, zamegljenost 25%
Osvetlitev ozadjaSistem osvetlitve robov z diodami LED
Odzivni čas (siva-do-sive)8 ms (navadno)
Barvna globina16,7 milijona barv
Barvna lestvica99 % sRGB
Priključki1 x HDMI 1.4
596,74 mm (23,49 palca)
335,66 mm (13,76 palca)
200.301,75mm2 (323,22 palca2)
178° (običajno)
178° (običajno)
5 ms (hitro)
1 x DP 1.2
1 x priključek USB 3.0 za povratni tok
2 x vrata USB 3.0 – ob strani
2 vrat USB 2.0 – spodnja stran
O monitorju │ 13
Page 14
Širina okvirja (rob monitorja do aktivnega območja)
Zgoraj
7,4 mm
Levo/desno
Spodaj
7,4 mm
21,1 mm
Nastavljivost
Nosilec za prilagoditev višine
Nagib
Odklon
Vrtenje
Združljivost z aplikacijo Dell
Display Manager
130 mm
-5° do 21
-45° do 45
-90° do 90
°
°
°
Easy Arrange (Preprosto razporejanje) in druge
ključne funkcije
VarnostReža za varnostno zaklepanje (ključavnica za
kabel je naprodaj ločeno)
Specifikacije ločljivosti
ModelP2720D
Razpon vodoravne frekvence
29 kHz do 113 kHz
preleta slike
Razpon navpične frekvence
Od 49 Hz do 75 Hz (samodejno)
preleta slike
Najvišja vnaprej nastavljena
2560 x 1440 pri 60 Hz
ločljivost
Podprti videonačini
ModelP2720D
Zmogljivosti prikaza videa
(predvajanje HDMI/DP)
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p,
1440p
14 │ O monitorju
Page 15
Vnaprej nastavljeni načini prikaza
Vodoravna
Način prikaza
VESA, 720 x 40031,570,128,3-/+
VESA, 640 x 48031,559,925,2-/VESA, 640 x 48037,575,031,5-/VESA, 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA, 800 x 60046,975,0 49,5+/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0-/-
VESA, 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA, 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA, 1280 x 76847,859,9 79,5-/+
VESA, 1280 x 102464,060,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102479,975,0135,0+/+
VESA, 1600 x 120075,060,0162,0+/+
VESA, 1680 x 105065,360,0146,3-/+
VESA, 1920 x 108067,560,0148,5+/+
VESA, 1920 x 120074,659,9193,3-/+
VESA, 2048 x 108066,660,0147,2+ /VESA, 2560 x 144088,860,0241,5+/-
frekvenca
(kHz)
Navpična
frekvenca
(Hz)
Frekvenca
slikovne
pike (MHz)
Polarnost
sinhronizacije
(vodoravno/
navpično)
Električne specifikacije
ModelP2720D
Vhodni videosignaliHDMI 1.4, 600 mV za vsako diferencialno linijo, vhodna
impedanca 100 ohmov na diferencialni par
DP 1.2, 600 mV za vsako diferencialno linijo, vhodna
impedanca 100 ohmov na diferencialni par
Vhodna napetost
izmeničnega toka/
100 V AC do 240 V AC/50 Hz ali 60 Hz ± 3 Hz/1,6 A
(običajno)
frekvenca/tok
Vklopni tok120 V: 30 A (največ) pri 0 °C (hladni zagon)
240 V: 60 A (največ) pri 0 °C (hladni zagon)
O monitorju │ 15
Page 16
Fizične lastnosti
ModelP2720D
Vrsta signalnega kabla
Mere (s stojalom)
Višina (raztegnjen)525,3 mm (20,68 palcev)
Višina (neraztegnjen)395,3 mm (15,56 palcev)
Širina611,6 mm (24,08 palcev)
Globina185,0 mm (7,28 palcev)
Mere (brez stojala)
Višina364,1 mm (14,34 palcev)
Širina611,6 mm (24,08 palcev)
Globina43,6 mm (1,72 palca)
Mere stojala
Višina (raztegnjen)418,4 mm (16,47 palcev)
Višina (neraztegnjen)371,0 mm (14,61 palcev)
Širina245,0 mm (9,65 palcev)
Globina185,0 mm (7,28 palcev)
Tež a
Teža z embalažo9,13 kg (20,13 funta)
Teža s sklopom stojala in kabli 6,87 kg (15,15 funta)
Teža brez sklopa stojala (brez
kablov)
Teža sklopa stojala1,85 kg (4,08 funta)
Lesk sprednjega okvirjaČrn okvir – 2-4 enote sijaja
Digitalni: DP, 20 nožic
∞
Vsestransko zaporedno vodilo: USB, 9 nožic
∞
4,57 kg (10,08 funta)
16 │ O monitorju
Page 17
Okoljske lastnosti
ModelP2720D
Združljivi standardi
∞ Monitor s certifikatom ENERGY STAR∞ Registracija EPEAT, kjer velja. Postopek registracije EPEAT se razlikuje po
državah. Informacije o stanju registracije po državah najdete na spletnem mestu
www.epeat.net.
∞ Zaslon s potrdilom TCO.∞ Skladen z direktivo RoHS∞ Monitor brez BFR/PVC (razen zunanjih kablov)∞ Izpolnjuje zahteve NFPA 99 glede odvodnega toka.∞ Steklo, ki ne vsebuje arzena, in zaslonska plošča, ki ne vsebuje živega srebra
Merilnik porabe energije sproti prikazuje raven energije, ki jo porabi monitor.
∞
Temperatura
Med delovanjem0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
V mirovanju
Vlažnost
Med delovanjemod 10% do 80 % (nekondenzirajoča)
V mirovanju
Nadmorska višina
Med delovanjem (največ)5.000 m (16.400 čevljev)
V mirovanju (največ)12.192 m (40.000 čevljev)
Oddajanje toplote
Pri skladiščenju: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
∞
Prevoz: -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
∞
Skladiščenje 10–90 % (brez kondenzacije)
∞
Transport 10–90 % (brez kondenzacije)
∞
188,10 BTU/uro (največ)
∞
82,08 BTU/uro (običajno)
∞
O monitorju │ 17
Page 18
Načini za upravljanje porabe električne energije
Če je v računalniku nameščena grafična kartica ali programska oprema DPM, ki je
združljiva s standardom VESA, monitor lahko samodejno zmanjša porabo energije,
kadar ni v uporabi. To se imenuje način varčevanja z energijo*. Če računalnik zazna
vnos s tipkovnico, miško ali drugimi vnosnimi napravami, monitor samodejno začne
znova delovati. V spodnji tabeli sta prikazana poraba energije in signalizacija te
funkcije za samodejno varčevanje z energijo.
* Ničelno porabo energije pri izklopljenem monitorju lahko dosežete samo tako, da
izključite napajalni kabel iz monitorja.
Načini
VESA
Navadno
delovanje
Način
aktivnoizklopljeno
Izklopljen---Ne svetiManj kot 0,3 W
Vodoravna
sinhronizacija
AktivnoAktivnoAktivnoBel55 W (največ)**
NeaktivnoNeaktivnoNi
Navpična
sinhronizacija
VideoIndikator
napajanja
Bel (sveti) Manj kot 0,3 W
prikazan
Poraba energije
24 W (običajno)
Poraba energije PON19 W
Skupna poraba energije (TEC)60 kWh
** Največja poraba energije z najvišjo stopnjo svetilnosti in aktivnim priključkom
USB.
Ta dokument je zgolj informativen, v njem pa so navedeni podatki o delovanju v
laboratoriju. Vaš izdelek lahko deluje drugače, kar je odvisno od programske opreme,
sestavnih delov in zunanjih naprav, ki ste jih naročili, družbi Dell pa ni treba posodobiti
teh informacij. Uporabnik se zato pri sprejemanju odločitev o električnih tolerancah
ali drugih zadevah ne sme zanašati na te informacije. Družba Dell ne daje nobenega
izrecnega ali naznačenega jamstva glede točnosti ali popolnosti informacij.
OPOMBA: Ta monitor je overjen po programu ENERGY STAR.
Ta izdelek izpolnjuje pogoje programa ENERGY STAR, če so uporabljene
tovarniške nastavitve, ki jih lahko obnovite s funkcijo »Factory Reset« (Tovarniška
ponastavitev) v zaslonskem meniju. Če spremenite tovarniške privzete nastavitve
ali omogočite druge funkcije, lahko povečate porabo energije, ki bi lahko presegla
določeno omejitev ENERGY STAR.
18 │ O monitorju
Page 19
OPOMBA:
PON: poraba energije, ko je naprava Vklopljena, KOT je opredeljeno v različici
programa Energy Star 8.0
TEC: Skupna poraba energije v KWh v skladu s standardom Energy Star 8.0.
O monitorju │ 19
Page 20
Priključek DisplayPort
Številka nožice20-nožična stran priključenega signalnega kabla
V tem poglavju najdete informacije o vratih USB, ki so na voljo na monitorju.
OPOMBA: Ta monitor je združljiv s standardoma USB 3.0 (super hitrost) in
USB 2.0 (visoka hitrost).
Hitrost prenosa Hitrost prenosa podatkov Poraba energije*
Super hitrost5 Gb/s4,5 W (največ, posamezna vrata)
Visoka hitrost480 Mb/s4,5 W (največ, posamezna vrata)
Polna hitrost12 Mb/s4,5 W (največ, posamezna vrata)
Hitrost prenosa Hitrost prenosa podatkov Poraba energije*
Visoka hitrost480 Mb/s2,5 W (največ, posamezna vrata)
Polna hitrost12 Mb/s2,5 W (največ, posamezna vrata)
Nizka hitrost1,5 Mb/s2,5 W (največ, posamezna vrata)
Priključek USB 3.0 za povratni tok
Številka nožice9-nožična stran priključka
1VCC
2D3D+
4 GND
5SSTX6SSTX+
7GND
O monitorju │ 21
Page 22
8SSRX9SSRX+
Priključek USB 3.0 za sprejemni tok
Številka nožice 9-nožična stran priključka
1VCC
2D3D+
4 GND
5SSRX6SSRX+
7GND
8SSTX9SSTX+
Priključek USB 2.0 za sprejemni tok
Številka nožice 4-nožična stran priključka
1 VCC
2DMD
3DPD
4 GND
22 │ O monitorju
Page 23
Vrata USB
• 1 x USB 3.0 za povratni tok – spodnji del
• 2 x USB 2.0 za sprejemni tok – spodnji del
• 2 x USB 3.0 za sprejemni tok – ob strani
OPOMBA: Če želite uporabljati USB 3.0, potrebujete računalnik, ki podpira
USB 3.0.
OPOMBA: Vmesnik USB monitorja deluje le, ko je monitor vklopljen ali je v
načinu varčevanja z energijo. Če izklopite in nato znova vklopite monitor, bodo
priključene zunanje naprave morda začele znova delovati šele čez nekaj sekund.
O monitorju │ 23
Page 24
Zmogljivost Plug and Play
Monitor lahko namestite na kateri koli sistem, ki podpira Plug and Play. Monitor
računalniškemu sistemu samodejno posreduje svoje podatke EDID (razširjeni
identifikacijski podatki o prikazu) s protokoli DDC (podatkovni kanal zaslona),
da se lahko sistem samodejno konfigurira in optimizira nastavitve monitorja.
Večina namestitev monitorjev je samodejnih, vendar lahko izberete tudi drugačne
nastavitve. Dodatne informacije o spreminjanju nastavitev monitorja najdete v
poglavju Uporaba monitorja.
Kakovost monitorja LCD in pravilnik o slikovnih pikah
Med proizvodnjo monitorjev LCD pogosto ena ali več slikovnih pik ostane v
nespremenjenem stanju. Take slikovne pike je težko opaziti, vendar ne vplivajo na
kakovost prikaza ali uporabnost. Več informacij o kakovosti Dellovih monitorjev
in pravilniku o slikovnih pikah najdete na Dellovem spletnem mestu s podporo na
naslovu www.dell.com/support/monitors.
Smernice za vzdrževanje
Čiščenje monitorja
OPOZORILO: Pred čiščenjem monitorja izključite napajalni kabel
monitorja iz električne vtičnice.
SVARILO: Pred čiščenjem monitorja preberite Varnostne ukrepe in jih
upoštevajte.
Pri razpakiranju, čiščenju in uporabi monitorja upoštevajte najboljše prakse, ki so
navedene v navodilih na spodnjem seznamu.
• Zaslon monitorja očistite z mehko in čisto krpo, namočeno v vodi. Če je
mogoče, uporabite poseben čistilni robček za zaslon ali sredstvo, ki je primerno
za protistatični premaz. Ne uporabljajte benzena, razredčil, amonijaka,
abrazivnih čistil ali stisnjenega zraka.
• Za čiščenje monitorja uporabite krpo, ki jo rahlo navlažite v vodi. Ne
uporabljajte nobenih vrst detergentov, saj nekateri detergenti na monitorju
puščajo sledi mlečnega sloja.
• Če pri razpakiranju monitorja opazite bel prah, ga obrišite s krpo.
• Z monitorjem ravnajte previdno, saj lahko črno obarvan monitor opraskate,
zato se bodo na njem poznale bele praske.
• Če želite ohraniti najboljšo kakovost slike na monitorju, uporabljajte
ohranjevalnik zaslona, ki se spreminja dinamično, in izklopite monitor, kadar ga
ne uporabljate.
24 │ O monitorju
Page 25
Namestitev monitorja
Namestitev stojala
OPOMBA: Stojalo pri dostavi monitorja iz tovarne ni nameščeno na
monitor.
OPOMBA: Ta navodila veljajo za monitor s stojalom. Če ste kupili
stojalo drugega proizvajalca, navodila za namestitev poiščite v
priročniku za namestitev ustreznega stojala.
Stojalo za monitor namestite tako:
Upoštevajte navodila na zavihkih kartona, da odstranite stojalo iz vrhnje blazine,
1.
ki ga ščiti.
Zatiče podstavka stojala v celoti vstavite v režo stojala.
2.
Dvignite vijak z ročajem in zavrtite vijak v smeri urinega kazalca.
3.
Ko popolnoma privijete vijak, zložite vijak z ročajem tako, da je popolnoma
4.
poravnan z vdolbino.
1
3
5. Dvignite prevleko, da odkrijete predel VESA za sklop stojala.
2
Namestitev monitorja │ 25
Page 26
6. Sklop stojala namestite na monitor.
Zavihka na zgornjem delu stojala dvignite do utora na hrbtnem delu
a.
monitorja.
b. Stojalo pritisnite navzdol, da se zaskoči na mestu.
1
Monitor postavite pokonci.
7.
2
26 │ Namestitev monitorja
Page 27
Priključitev monitorja
OPOZORILO: Pred izvedbo katerega koli postopka v tem poglavju
preberite Varnostne ukrepe.
OPOMBA: Ne priključite vseh kablov na računalnik hkrati. Priporočamo,
da kable pred priključitvijo na monitor napeljete skozi režo za
razporeditev kablov.
Monitor priključite na računalnik tako:
Izklopite računalnik in izključite napajalni kabel.
1.
Priključite kabel DP iz monitorja na računalnik.
2.
Priklop kablov DP in USB 3.0
USB
USB
Povežite kabel USB za povratni tok (priložen monitorju) z ustreznimi vrati USB
1.
DPDP
3.0 na računalniku. (Podrobnosti najdete v poglavju Pogled od spodaj.)
Priklopite zunanje naprave USB 3.0 v izhodna vrata USB 3.0 na monitorju.
2.
Priključite napajalni kabel računalnika in monitorja v stensko vtičnico.
3.
Namestitev monitorja │ 27
Page 28
Razporejanje kablov
Za razporeditev kablov, ki so priključeni na monitor, uporabite režo za razporeditev
kablov.
28 │ Namestitev monitorja
Page 29
Odstranjevanje stojala
OPOMBA: Praske na zaslonu pri odstranjevanju stojala preprečite tako,
da monitor položite na mehko in čisto površino.
OPOMBA: Ta navodila veljajo le za stojalo, ki je bilo priloženo monitorju.
Če pritrjujete stojalu drugega proizvajalca, upoštevajte navodila,
priložena stojalu.
Stojalo odstranite tako:
1. Monitor položite na mehko krpo ali blazino.
2. Pritisnite in pridržite gumb za sprostitev stojala.
3. Dvignite stojalo in ga izvlecite iz monitorja.
3
2
Namestitev monitorja │ 29
Page 30
Montaža na steno (izbirno)
(Mere vijaka: M4 x 10 mm).
Oglejte si dokumentacijo, priloženo kompletu za montažo na steno, ki je združljiv s
standardom VESA.
Položite monitor na mehko krpo ali blazino ob rob mize.
1.
Odstranite stojalo. Podrobnosti najdete v razdelku Odstranjevanje stojala.
2.
Odstranite štiri vijake, s katerimi je plošča pritrjena na monitor.
3.
Montažni nosilec iz kompleta za montažo na steno namestite na monitor.
4.
Če želite monitor namestiti na steno, upoštevajte navodila, ki so bila priložena
5.
kompletu za montažo na steno.
OPOMBA: Uporabite lahko le montažne nosilce z oznako UL, CSA ali
GS z najmanjšo nosilnostjo 18,28 kg
30 │ Namestitev monitorja
Page 31
Uporaba monitorja
Vklop monitorja
Pritisnite gumb , da vklopite zaslon.
Jezikovne možnosti
Dell 27 Monitor
Please select language:
English
Español
Français
Deutsch
Português(Brasil)
Pусский
简体中文
日本語
Uporaba monitorja │ 31
Page 32
Uporaba nadzornih gumbov
S kontrolniki na sprednji strani monitorja lahko prilagodite nastavitve monitorja.
3
2
1
Nadzorni gumbi
Gumbi za nastavitev so opisani v naslednji razpredelnici
NadzornigumbiOpis
1
Shortcut key (Bližnjična tipka)/
(Vnaprej nastavljeni načini)
2
Shortcut key (Bližnjična tipka)/
Input Source (Vhodni vir)
3
4
5
Gumb za vklop/izklop napajanja
(z indikatorjem LED)
4
Preset Modes
Menu (Meni)
Exit (Izhod)
5
S tem gumbom izberete seznam vnaprej
nastavljenih načinov.
V meniju z vhodnimi viri lahko preklapljate
med različnimi videosignali, ki so morda
priključeni na monitor.
Z gumbom Menu (Meni) odprete zaslonski
meni in izberete meni zaslonskega menija.
Glejte Odpiranje zaslonskega menija.
S tem gumbom se vrnete v glavni meni ali
zaprete glavni meni zaslonskega menija.
Z gumbom za vklop/izklop vklopite in
izklopite monitor.
Bela lučka, ki sveti neprekinjeno, označuje,
da je monitor vklopljen. Utripajoča bela lučka
označuje, da je monitor v načinu varčevanja z
energijo.
32 │ Uporaba monitorja
Page 33
Kontrolniki zaslonskega menija
Z gumbi na sprednji strani monitorja lahko prilagodite nastavitve slike.
Nadzorni gumbiOpis
1
Navzgor
2
Navzdol
3
V redu
4
Nazaj
1
4
2
3
Z gumbom Navzgor povečate vrednosti ali se
pomaknete navzgor v meniju.
Z gumbom Navzdol zmanjšate vrednosti ali se
pomaknete navzdol v meniju.
Z gumbom V redu potrdite izbrano menijsko
možnost.
Z gumbom Nazaj se vrnete v prejšnji meni.
Uporaba monitorja │ 33
Page 34
Uporaba zaslonskega menija (OSD)
Odpiranje zaslonskega menija
OPOMBA: Vse spremembe so samodejno shranjene, ko se premaknete
v drug meni, zaprete zaslonski meni ali počakate, da se zaslonski meni
samodejno zapre.
1. Pritisnite gumb , da prikažete glavni zaslonski meni.
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
2. Pritisnite gumb ali za pomikanje med možnostmi nastavitev. Ko se
premaknete z ene možnosti na drugo, je izbrana možnost označena.
3. Za vklop označene možnosti enkrat pritisnite gumb ali ali .
4. Pritisnite gumb ali , da izberete želeni parameter.
5. Pritisnite gumb in nato gumb ali glede na indikatorje v meniju, da
spremenite želeno nastavitev.
75%
75%
6. Izberite , da se vrnete na prejšnji meni ali , da nastavitve sprejmete in se
vrnete na prejšnji meni.
34 │ Uporaba monitorja
Page 35
IkonaMeni in
podmeniji
Brightness/
Contrast
(Svetlost/
kontrast)
Brightness
(Svetlost)
Contrast
(Kontrast)
Opis
V tem meniju lahko prilagodite Brightness/Contrast
(Svetlost/kontrast).
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
75%
75%
S svetlostjo prilagodite svetilnost osvetlitve.
Pritisnite gumb , da povečate svetlost, in gumb ,
da zmanjšate svetlost (najmanj 0/največ 100).
Najprej prilagodite svetlost in nato kontrast le, če je
potrebna nadaljnja prilagoditev.
Pritisnite gumb , da povečate kontrast, in gumb ,
da zmanjšate kontrast (najmanj 0/največ 100).
S funkcijo Contrast (Kontrast) nastavite stopnjo
razlike med temnimi in svetlimi deli na zaslonu
monitorja.
Uporaba monitorja │ 35
Page 36
Input Source
(Vhodni vir)
V meniju z vhodnimi viri lahko preklapljate med
različnimi videosignali, ki so morda priključeni na
monitor.
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
DP
HDMI
Auto SelectOn
Reset Input Source
DPVhod DP izberite, če uporabljate priključek DP. Pritisnite
, da izberete vhodni vir DP.
HDMIVhod HDMI izberite, če uporabljate priključek HDMI.
Pritisnite , da izberete vhodni vir HDMI.
Auto Select
(Samodejni
Samodejni izbor izberite, če želite poiskati vhodne
signale, ki so na voljo.
izbor)
Reset Input
Source
To možnost izberite, če želite ponastaviti privzeti
vhodni vir.
(Ponastavi
vhodni vir)
Color (Barva) Z barvo prilagodite način barvne nastavitve.
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Input Color Format
Reset Color
Standard
RGB
36 │ Uporaba monitorja
Page 37
Preset Modes
(Prednastavljeni
načini)
Ko izberite Preset modes (Prednastavljeni
načini), lahko s seznama izberete načine Standard
(Standardno), Comfortview, Movie (Film), Game
(Igra), Warm (Toplo), Cool (Hladno), ali Custom
color (Barva po meri).
∞ Standard (Standardno): Naloži privzete barvne
nastavitve monitorja. To je privzeti vnaprej nastavljeni
način.
∞ ComfortView: zmanjša raven modre svetlobe, ki jo
oddaja zaslon, da je ogled udobnejši za vaše oči.
OPOMBA: Če želite zmanjšati naprezanje
oči in bolečine v vratu/roki/hrbtu/ramenih zaradi
dolgotrajne uporabe monitorja, upoštevajte te
smernice:
∞ Zaslon nastavite približno 50 do 70 cm (20 do 28
palcev) od oči.
∞ Pri delu z monitorjem pogosto pomežiknite, da
navlažite ali ponovno zmočite oči.
∞ Vsaki dve uri si redno in pogosto vzemite
20-minutni odmor.
∞ Med odmori ne glejte v monitor in se za najmanj
20 sekund zazrite v predmet, ki je oddaljen 6
metrov.
∞ Med odmori poskrbite, da se raztegujete, da
zmanjšate napetost v vratu/roki/hrbtu/ramenih.
∞ Movie (Film): naloži barvne nastavitve, ki so
najprimernejše za filme.
∞ Game (Igra): naloži barvne nastavitve, ki so
najprimernejše za večino iger.
∞ Warm (Toplo): poveča temperaturo barve. Zaslon je
zaradi rdečega/rumenega odtenka toplejši.
∞ Cool (Hladno): zmanjša temperaturo barve. zaslon
je zaradi modrega odtenka hladnejši.
∞ Custom Color (Barva po meri): Omogoča, da ročno
prilagodite barvne nastavitve.
Uporaba monitorja │ 37
Page 38
Pritisnite gumb ali , da prilagodite vrednosti treh
Input Color Format
Reset Color
Preset Modes
Reset Color
barv (R, G, B) in ustvarite svoj vnaprej nastavljeni
barvni način.
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Preset Modes
Standard
ComfortView
Movie
Game
Warm
Cool
Custom Color
Input Color
Format
(Oblika
barvnega vhoda)
Omogoča, da način vhodnih videosignalov nastavite
na:
∞ RGB: to možnost izberite, če je monitor priključen na
računalnik ali predvajalnik DVD-jev s kablom HDMI.
∞ YPbPr: To možnost izberite, če predvajalnik DVD-jev
podpira samo vhod YPbPr.
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Input Color Format
RGB
YPbPr
Hue (Odtenek) S to funkcijo lahko premaknete barvo videoslike na
zeleno ali vijolično. S to možnostjo prilagodite želeni
ton kožne barve. Z gumboma ali prilagodite
vrednost odtenka od 0 do 100.
Pritisnite gumb , da povečate zelene odtenke
videoposnetka.
Pritisnite gumb , da povečate vijoličaste odtenke
videoposnetka.
OPOMBA: Možnost Hue (Odtenek) lahko
prilagodite samo pri izbiri načina Movie (Film)
ali Game (Igra).
38 │ Uporaba monitorja
Page 39
Saturation
(Nasičenost)
S to funkcijo lahko prilagodite nasičenost barv
videoslike. Z gumbom ali prilagodite nasičenost
od 0 do 100.
Pritisnite za bolj enobarven videz slike.
Pritisnite za bolj barvit videz slike.
OPOMBA: Možnost Saturation (Nasičenost)
lahko prilagodite samo pri vnaprej
nastavljenem načinu Movie (Film) ali Game
(Igra).
Reset Color
(Ponastavi
S to možnostjo lahko barvne nastavitve monitorja
ponastavite na tovarniške nastavitve.
barve)
Display (Prikaz) Z možnostjo Display (Prikaz) prilagodite sliko.
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Aspect Ratio
Sharpness
Response Time
Reset Display
Wide 16:9
50
Normal
Aspect Ratio
(Razmerje
višina/širina)
Sharpness
(Ostrina)
Response Time
(Odzivni čas)
Reset Display
(Ponastavi
zaslon)
Prilagodi razmerje slike na široko 16:9, 4:3 ali 5:4.
S to sliko lahko nastavite, da je slika ostrejša ali
mehkejša. Z gumbom ali prilagodite ostrino od 0
do 100.
Izberete lahko hitri ali navadni odzivni čas.
To možnost izberite, če želite obnoviti privzete
nastavitve zaslona.
Uporaba monitorja │ 39
Page 40
Menu (Meni) To možnost izberite, če želite prilagoditi nastavitve
zaslonskega menija, na primer jezik zaslonskega
menija, koliko čas je meni prikazan na zaslonu in druge
nastavitve.
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Language
Rotation
Transparency20
Timer
Lock
Reset Menu
English
20 s
Disable
Language
(Jezik)
Rotation
(Vrtenje)
Transparency
(Prosojnost)
Timer
(Časomer)
Lock
(Zaklepanje)
Reset Menu
(Ponastavi
meni)
Z možnostmi »Jezik« možnostmi lahko jezik
zaslonskega menija nastavite na enega od osmih
jezikov: (angleščina, španščina, francoščina, nemščina,
portugalščina (brazilija), ruščina, poenostavljena
kitajščina ali japonščina).
Zavrti zaslonski meni za 90 stopinj v nasprotni smeri
urinega kazalca. Meni lahko prilagajate glede na vrtenje
zaslona.
To možnost izberite, če želite spremeniti prosojnost
menija od 0 do 100, in sicer s pritiskom gumba ali .
OSD hold time (Čas prikaza zaslonskega menija):
nastavi, koliko časa je prikazan zaslonski meni po
zadnjem pritisku gumba.
Z gumbom ali prilagodite drsnik v 1-sekundnih
korakih od 5 do 60 sekund.
Nadzira dostop uporabnika do nastavitev. Izberite eno
od teh možnosti: Menijske tipke, gumb za vklop/izklop,
menijske tipke in gumb za vklop/izklop, onemogoči
(Za več informacij si oglejte poglavje Menu and Power
button lock (Zaklepanje menijskih tipk in gumba za
vklop/izklop)).
Ponastavite vse nastavitve zaslonskega menija na
vnaprej nastavljene tovarniške vrednosti.
40 │ Uporaba monitorja
Page 41
Personalize
USB
Power Button LED
Shorout Key 2
Reset Personalization
Shorout Key 1
Reset Personalization
Power Button LED
USB
(Prilagajanje)
To možnost izberite, če želite prilagoditi nastavitve
prilagajanja.
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Shorout Key 1
Shorout Key 2
Power Button LEDOn During Active
USB
Reset Personalization
Preset Modes
Input Source
O During Standby
Shortcut Key 1
(Bližnjična tipka
1)
Shortcut Key 2
(Bližnjična tipka
2)
Izberite eno od teh možnosti: Za Shortcut Key 1
(Bližnjična tipka 1) lahko nastavitve možnosti Preset
Modes (Prednastavljeni načini), Brightness/contrast
(Svetlost/kontrast), Input Source (Vhodni vir), Aspect
ratio (Razmerje višina/širina) in Rotation (Vrtenje).
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Shorout Key 1
Preset Modes
Brightness / Contrast
Input Source
Aspect Ratio
Rotation
Izberite eno od teh možnosti: Za Shortcut Key 2
(Bližnjična tipka 2) lahko nastavitve možnosti Preset
Modes (Prednastavljeni načini), Brightness/contrast
(Svetlost/kontrast), Input Source (Vhodni vir) , Aspect
ratio (Razmerje višina/širina) in Rotation (Vrtenje).
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Shorout Key 2Preset Modes
Brightness / Contrast
Input Source
Aspect Ratio
Rotation
Uporaba monitorja │ 41
Page 42
Power Button
Shorout Key 1
Shorout Key 2
USB
Reset Personalization
Shorout Key 1
Shorout Key 2
Power Button LED
Reset Personalization
LED
(Lučka LED
gumba za vklop)
S to možnostjo lahko nastavite, da lučka LED za
napajanje On During Active (sveti, ko je monitor
vklopljen), Off During Active (in na sveti, ko je monitor
izklopljen), da prihranite energijo.
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Power Button LED
USBS to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite
funkcijo USB, ko je monitor v stanju pripravljenosti.
OPOMBA: VKLOP/IZKLOP funkcije USB
v stanju pripravljenosti je na voljo le, če
kabel USB za povratni tok ni priključen. Ta
možnost je zatemnjena, ko je priključen kabel
USB za povratni tok.
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
On During Active
O During Active
On During StandbyUSB
O During Standby
Personalization
(Ponastavi
prilagajanje)
42 │ Uporaba monitorja
Reset
Ponastavite vse nastavitve v meniju za prilagajanje na
privzete nastavitve.
Page 43
Others (Razno) To možnost izberite, če želite prilagoditi nastavitve
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
DDC/CI
Service Tag
Firmware
Display Info
Reset Others
Factory Reset
LCD Conditioning
Service Tag
Firmware
zaslonskega menija, na primer DDC/CI, LCD
conditioning (Priprava LCD-ja) in druge.
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CIOn
LCD ConditioningO
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
ENERGY STAR
12C104
G469XX2
®
Display Info
(Informacije o
zaslonu)
Ta možnost prikaže trenutne nastavitve monitorja.
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
Model: Dell P2720D
Input Source: DP
Current: 2560x1440, 60Hz
DP Capability: DP 1.2
DDC/CIDDC/CI (podatkovni kanal zaslona/ukazni vmesnik)
omogoča prilagoditev parametrov monitorja (svetlost,
ravnovesje barv in drugi) v programski opremi v
računalniku.
To funkcijo onemogočite tako, da izberete Off (Izklopi).
To funkcijo omogočite, da zagotovite najboljšo
uporabniško izkušnjo in optimalno delovanje monitorja.
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
DDC/CI
On
O
LCD
Conditioning
(Priprava
LCD-ja)
Zmanjša redke primere ohranjanja slike. Zagon
programa lahko traja nekaj časa, odvisno od stopnje
ohranjanja slike. Za začetek priprave LCD-ja izberite On
(Vklop).
Prikažite številko servisne oznake zaslona. Servisna
oznaka je enolični alfanumerični identifikator, ki podjetju
Dell omogoča identifikacijo specifikacije izdelkov in
dostop do informacij o garanciji.
OPOMBA: Servisna oznaka je natisnjena tudi
na nalepki na hrbtni strani pokrova.
Ponastavite vse nastavitve v meniju z nastavitvami
»Others« (Drugo) na vnaprej nastavljene tovarniške
vrednosti.
Ponastavi vse vnaprej nastavljene vrednosti na
privzete tovarniške nastavitve. To so tudi nastavitve za
preskuse v okviru programa ENERGY STAR®.
Dell 27 Monitor
Brightness / Contrast
Input Source
Color
Display
Menu
Personalize
Others
Display Info
DDC/CIOn
LCD ConditioningO
Firmware
Service Tag
Reset Others
Factory Reset
ENERGY STAR
12C104
G469XX2
®
OPOMBA: Monitor ima vgrajeno funkcijo za samodejno umerjanje
svetlosti, s katero je mogoče nadomestiti staranje diod LED.
44 │ Uporaba monitorja
Page 45
Zaklepanje menijskih tipk in gumba za vklop/izklop
Nadzira dostop uporabnika do nastavitev.
Privzeta nastavitev zaklepanja menijskih tipk in gumba za vklop/izklop je nastavljena
na Disable (Onemogoči).
3
2
1
4
5
Za vstop v meni za zaklepanje storite naslednje: Držite tipko Exit (Izhod) (gumb 4)
4 sekunde, da se prikaže meni zaklepanja (ko so menijske tipke in gumb za vklop/
izklop odklenjene), se prikaže meni zaklepanja in se prikaže v spodnjem desnem
kotu zaslonskega prikaza.
Dell 27 Monitor
Select Option:
+
Za vstop v meni za odklepanje storite naslednje: Držite tipko Exit (Izhod) (gumb 4)
4 sekunde, da se prikaže meni zaklepanja (ko so menijske tipke in gumb za vklop/
izklop zaklenjene), se prikaže meni zaklepanja in se prikaže v spodnjem desnem kotu
zaslonskega prikaza.
Dell 27 Monitor
Select Option:
Uporaba monitorja │ 45
Page 46
Na voljo so tri ravni zaklepa.
MeniOpis
1Menu Buttons
(Menijske tipke)
Če je izbrana možnost »Menu Buttons« (Menijske
tipke), prilagoditve uporabnika niso dovoljene. Vsi
gumbi, razen gumba za vklop/izklop, so zaklenjeni.
2Power Button (Gumb
za vklop/izklop)
Ko izbere možnost »Power Button« (Gumb za
vklop/izklop), uporabnik zdaj ne more izklopiti
zaslona z gumbom za vklop/izklop.
3Menu + Power
Buttons (Menijske
tipke in gumb za
vklop/izklop)
+
Ko izberete možnost »Menu + Power Buttons«
(Menijske tipke in gumb za vklop/izklop), niso
dovoljene prilagoditve uporabnika, gumb za vklop/
izklop pa je zaklenjen.
4Vgrajena diagnostika Dodatne informacije najdete v poglavju Vgrajena
diagnostika.
OPOMBA: Za vstop v meni zaklepanja ali odklepanja – tipko Exit (Izhod)
(gumb 4) držite pritisnjeno 4 sekunde.
Ikona se pri naslednjih pogojih, ki pomenijo, da so menijske tipke in gumb za
vklop/izklop v stanju zaklepanja, prikaže na sredini zaslonskega prikaza.
1. Pritisnite tipko Up (Navzgor) (gumb 1), tipko Down (Navzdol) (gumb 2),
menijsko tipko (gumb 3) ali tipko za izhod (gumb 4), ko ste v stanju zaklepanja
»Menu Buttons« (Menijske tipke).
2. Pritisnite tipko Power (gumb 5), ko je v stanju zaklepanja »Power Button«
(gumb za vklop/izklop).
3. Pritisnite katero koli tipko na monitorju, ko je v stanju zaklepanja »Menu +
Power Buttons« (Menijske tipke in gumb za vklop/izklop).
Ko so menijske tipke in gumb za izklop/izklop v stanju zaklepanja, držite tipko Exit
(Izhod) (gumb 4) pritisnjeno 4 sekunde, da vstopite v meni za odklepanje.
Nato izberite in uporabite ikono za odklepanje , da sprostite zaklep menijskih tipk
in gumba za vklop/izklop.
46 │ Uporaba monitorja
Page 47
Opozorila zaslonskega menija (OSD)
Če monitor ne podpira določene ločljivosti, se prikaže to sporočilo:
Dell 27 Monitor
The current input timing is not supported by the monitor display.
Please change your input timing to2560x1440, 60Hz or any other
monitor listed timing as per the monitor specications.
To pomeni, da se monitor ne more sinhronizirati s signalom, ki ga prejema iz
računalnika. Informacije o razponih vodoravne in navpične frekvence, ki jih podpira
ta monitor, najdete v poglavju Tehnični podatki monitorja. Priporočeni način je 2560
x 1440.
Preden onemogočite funkcijo DDC/CI, se prikaže to sporočilo:
Dell 27 Monitor
The function of adjusting display setting using PC application will be
disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
Yes
No
P2720D
Ko monitor preklopi v Power Save Mode (Način varčevanja z energijo), se
prikaže to sporočilo:
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
Entering Power Save Mode.
P2720D
Če pritisnete kateri koli gumb, razen gumba za vklop/izklop, se glede na izbrani
vhod prikažejo ta sporočila:
Uporaba monitorja │ 47
Page 48
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No HDMI signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select
the correct input source.
P2720D
Če kabel HDMI ali DP ni priključen, se prikaže spodnje plavajoče pogovorno okno.
Monitor po 4 minutah v tem stanju preklopi v način varčevanja z energijo.
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/P2720D
P2720D
ali
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/P2720D
P2720D
Funkcije zaslonskega menija delujejo samo v navadnem načinu delovanja. Če v
načinu »aktivno-izklopljeno« pritisnete kateri koli gumb, se prikaže to sporočilo:
48 │ Uporaba monitorja
Page 49
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No HDMI signal from your device.
Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up.
If there is no display, press the monitor button again to select
the correct input source.
Če želite prikazati zaslonski meni, vklopite računalnik in monitor.
Dodatne informacije najdete v poglavju Odpravljanje težav.
P2720D
Uporaba monitorja │ 49
Page 50
Nastavitev monitorja
Nastavitev najvišje ločljivosti
Najvišjo ločljivost monitorja nastavite tako:
V sistemih Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 in Windows 10:
V sistemih Windows 8 in Windows 8.1 izberite ploščico »Namizje«, da preklopite
1.
na klasično namizje.
Z desno tipko miške kliknite namizje in nato kliknite Screen Resolution
2.
(Ločljivost zaslona).
Kliknite spustni seznam z ločljivostmi zaslona in izberite 2560 x 1440.
3.
Kliknite OK (V redu).
4.
Če možnost 2560 x 1440 ni prikazana, boste morda morali posodobiti gonilnik
grafične kartice. Izvedite enega od spodnjih postopkov, odvisno od računalnika, ki ga
uporabljate:
Če uporabljate Dellov namizni ali prenosni računalnik:
• Obiščite spletno mesto www.dell.com/support, vnesite servisno oznako
računalnika in prenesite najnovejši gonilnik za grafično kartico.
Če uporabljate namizni ali prenosni računalnik, ki ga ni izdelal Dell:
• Obiščite spletno mesto s podporo za računalnik in prenesite najnovejše
gonilnike za grafično kartico.
• Obiščite spletno mesto s podporo za grafično kartico in prenesite najnovejše
gonilnike za grafično kartico.
Če uporabljate Dellov namizni računalnik ali Dellov prenosni računalnik z
dostopom do interneta
• Obiščite spletno mesto www.dell.com/support, vnesite servisno oznako in
prenesite najnovejši gonilnik za grafično kartico.
Ko namestite gonilnike za grafično kartico, poskusite ločljivost znova nastaviti
5.
na 2560 x 1440.
OPOMBA: Če ločljivosti ne morete nastaviti na 2560 x 1440, se obrnite
na Dell za informacije o tem, katere grafične kartice podpirajo te
ločljivosti.
50 │ Uporaba monitorja
Page 51
Če uporabljate namizni ali prenosni računalnik oziroma grafično kartico, ki
je ni izdelal Dell
V sistemih Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 in Windows 10:
V sistemih Windows 8 in Windows 8.1 izberite ploščico »Namizje«, da
1.
preklopite na klasično namizje.
Z desno tipko miške kliknite namizje in nato kliknite Personalization
Poiščite dobavitelja grafičnega kontrolnika v opisu pri vrhu okna (na primer
5.
NVIDIA, ATI, Intel in tako dalje).
Obiščite spletno mesto ponudnika grafične kartice in poiščite posodobljen
6.
gonilnik (na primer www.ATI.com ALI www.AMD.com).
Ko namestite gonilnike za grafično kartico, poskusite ločljivost znova nastaviti
7.
na 2560 x 1440.
Uporaba monitorja │ 51
Page 52
Uporaba nagiba, odklona in navpičnega podaljšanja
OPOMBA: Te vrednosti veljajo za stojalo, ki je bilo priloženo vašemu
monitorju. Če želite nastaviti stojalo druge znamke, za informacije
o nastavitvi stojala preberite dokumentacijo, ki ji je bila priložena ob
dobavi.
Nagib in odklon
Če je na monitor nameščeno stojalo, lahko monitor nagnete in zavrtite okrog osi
tako, da omogočite najustreznejši vidni kot.
5°21°
45°
OPOMBA: Stojalo pri dostavi monitorja iz tovarne ni nameščeno na
monitor.
45°
Navpično podaljšanje
OPOMBA: Stojalo je mogoče navpično podaljšati do 130 mm.
52 │ Uporaba monitorja
130mm
Page 53
Vrtenje monitorja
Preden zavrtite monitor, ga morate povsem navpično podaljšati (Navpično
podaljšanje) in popolnoma nagniti navzgor, da preprečite trk spodnjega roba
monitorja.
1
2
90°
90°
90°
90°
OPOMBA: Za uporabo funkcije vrtenja zaslona (ležeči pogled v
primerjavi s pokončnim) z Dellovim računalnikom potrebujete
posodobljen gonilnik grafične kartice, ki ni priložen temu monitorju.
Če želite prenesti gonilnik grafične kartice, obiščite spletno mesto
www.dell.com/support in nato poiščite najnovejše posodobitve
gonilnika v razdelku z gonilniki grafične kartice.
Uporaba monitorja │ 53
Page 54
OPOMBA: V načinu pokončnega pogleda bo učinkovitost delovanja
aplikacij, ki so grafično zelo zahtevne (3D-igre in druge), morda slabša.
Prilagajanje nastavitev vrtenja zaslona v sistemu
Ko zavrtite monitor, morate dokončati postopek spodaj, da nastavite nastavitve
vrtenja zaslona v sistemu.
OPOMBA: Če monitor uporabljate z računalnikom, ki ni znamke Dell,
morate obiskati spletno stran z grafičnimi gonilniki proizvajalca vašega
računalnika za več informacij o tem, kako »obračati« vsebino vašega
zaslona.
Prilagajanje nastavitev vrtenja zaslona:
1. Z desno tipko miške kliknite namizje in nato kliknite Properties (Lastnosti).
2. Izberite zavihek Settings (Nastavitve) in kliknite Advanced (Dodatno).
3. Če imate grafično kartico ATI, izberite zavihek Rotation (Vrtenje) in nastavite
želeno vrtenje.
4. Če imate grafično kartico nVidia, kliknite zavihek nVidia, v levem stolpcu
izberite NVRotate, nato pa izberite želeno vrtenje.
5. Če imate grafično kartico Intel®, izberite zavihek za grafično kartico Intel,
kliknite GraphicProperties (Lastnosti grafične kartice), izberite zavihek Rotation (Vrtenje) in nato nastavite želeno usmerjenost zaslona.
OPOMBA: Če ne vidite možnosti za vrtenje ali pa ta ne deluje pravilno,
obiščite spletno mesto www.dell.com/support in prenesite najnovejši
gonilnik za grafično kartico.
54 │ Uporaba monitorja
Page 55
Odpravljanje težav
OPOZORILO: Pred izvedbo katerega koli postopka v tem poglavju
preberite Varnostne ukrepe.
Samopreskus
V ta monitor je vgrajena funkcija samopreskusa, s katero lahko preverite, ali monitor
deluje pravilno. Če je monitor pravilno priključen na računalnik, vendar je zaslon
monitorja kljub temu temen, upoštevajte spodnja navodila za zagon samopreskusa
monitorja:
Izklopite računalnik in monitor.
1.
Iz monitorja izključite vse videokable. Tako pri samopreskusu ni treba uporabiti
2.
računalnika.
Vklopite monitor.
3.
Če monitor deluje pravilno, zazna, da ni signala, prikaže pa se eno od teh sporočil.
Lučka LED za napajanje v načinu samopreskusa neprekinjeno sveti belo.
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No HDMI Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/P2720D
P2720D
ali
Dell
P2418HZ
Dell 27 Monitor
?
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 4 minutes.
www.dell.com/P2720D
P2720D
OPOMBA: To pogovorno okno se prikaže tudi med običajnim
delovanjem, če izključite videokabel ali je ta poškodovan.
Odpravljanje težav │ 55
Page 56
Izklopite monitor in znova priključite videokabel ter vklopite računalnik in
4.
monitor.
Če je zaslon monitorja še vedno temen, ko znova priključite kable, preverite grafično
kartico in računalnik.
Vgrajena diagnostika
V ta monitor je vgrajeno diagnostično orodje, s katerim lahko ugotovite, ali je
morebitna nepravilnost na zaslonu, ki jo opazite, povezana s težavo monitorja ali s
težavo računalnika in grafične kartice.
OPOMBA: Vgrajeno diagnostiko lahko zaženete le, če je videokabel
izključen in je monitor v načinu samopreskusa.
3
2
1
Vgrajeno diagnostiko zaženete tako:
4
5
1. Preverite, ali je zaslon čist (na površini zaslona ni prašnih delcev).
2. Izključite kable iz zadnjega dela računalnika ali monitorja. Monitor nato preklopi
v način samopreskusa.
3. Pritisnite tipko za izhod (gumb 4) in jo držite 4 sekunde, da odprete meni za
odklep/zaklep zaslonskega menija.
56 │ Odpravljanje težav
Page 57
Dell 27 Monitor
Select Option:
+
Dell 27 Monitor
Select Option:
4. Izberite ikono , da omogočite vgrajeno diagnostiko.
5. Natančno preglejte zaslon in se prepričajte, da na njem ni nobenih nepravilnosti.
6. Znova pritisnite tipko za pomik navzgor (gumb 1) na hrbtnem pokrovu.
Barva zaslona se spremeni v sivo.
7. Preglejte zaslon in se prepričajte, da na njem ni nobenih nepravilnosti.
8. Ponovite 6. in 7. korak, da pregledate zaslon v rdeči, zeleni, modri, črni in beli
barvi ter zaslon z besedilnim vzorcem.
Preskus je končan, ko se prikaže zaslon z besedilnim vzorcem. Za izhod znova
pritisnite tipko za pomik navzgor (gumb 1).
Če z uporabo vgrajenega diagnostičnega orodja ne zaznate nobenih nepravilnosti na
zaslonu, monitor deluje pravilno. Preverite grafično kartico in računalnik.
Odpravljanje težav │ 57
Page 58
Splošne težave
V spodnji tabeli so navedene splošne informacije o splošnih težavah monitorja, do
katerih lahko pride, in možne rešitve:
Pogosti znakiMožne rešitve
Ni slike/lučka LED za
napajanje ne sveti
Ni slike/lučka LED za
napajanje sveti
Slaba izostritev
Tresoča se/migetajoča
slika
Manjkajoče slikovne
pike
Prepričajte se, da je videokabel, s katerim je monitor
∞
priključen na računalnik, pravilno in čvrsto priključen.
Z uporabo katere koli druge električne opreme preverite, ali
∞
električna vtičnica deluje pravilno.
Preverite, ali ste pritisnili gumb za vklop/izklop.
∞
Preverite, ali je v meniju Input source (Vhodni vir) izbran
∞
pravilen vhodni vir.
V zaslonskem meniju povečajte svetlost in kontrast.
∞
Izvedite preverjanje s funkcijo samopreskusa monitorja.
∞
Prepričajte se, da nožice na priključku videokabla niso
∞
ukrivljene ali zlomljene.
Zaženite vgrajeno diagnostiko.
∞
Preverite, ali je v meniju Input source (Vhodni vir) izbran
Prestavite monitor na drugo mesto in ga preskusite v
∞
drugem prostoru.
Vklopite in izklopite monitor.
∞
Trajno izklopljena slikovna pika je običajna okvara, do katere
∞
lahko pride pri tehnologiji LCD.
Več informacij o kakovosti Dellovih monitorjev in pravilniku
∞
o slikovnih pikah najdete na Dellovem spletnem mestu s
podporo na naslovu: www.dell.com/support/monitors.
58 │ Odpravljanje težav
Page 59
Zataknjene slikovne
pike
Težave s svetlostjo
Geometrično
popačenje
Vodoravne/navpične
črte
Težave s sinhronizacijo ∞Ponastavite monitor na tovarniške nastavitve (Factory
Težave, povezane z
varnostjo
Občasne težave
Vklopite in izklopite monitor.
∞
Trajno izklopljena slikovna pika je običajna okvara, do katere
∞
lahko pride pri tehnologiji LCD.
Več informacij o kakovosti Dellovih monitorjev in pravilniku
∞
o slikovnih pikah najdete na Dellovem spletnem mestu s
podporo na naslovu: www.dell.com/support/monitors.
Ponastavite monitor na tovarniške nastavitve (Factory
∞
Reset (Tovarniška ponastavitev)).
Nastavite svetlost in kontrast v zaslonskem meniju.
∞
Ponastavite monitor na tovarniške nastavitve (Factory
∞
Reset (Tovarniška ponastavitev)).
Nastavite vodoravno in navpično frekvenco v zaslonskem
∞
meniju.
Ponastavite monitor na tovarniške nastavitve (Factory
∞
Reset (Tovarniška ponastavitev)).
Izvedite preverjanje s funkcijo samopreskusa monitorja in
∞
preverite, ali so te črte prisotne tudi v načinu samopreskusa.
Prepričajte se, da nožice na priključku videokabla niso
∞
ukrivljene ali zlomljene.
Zaženite vgrajeno diagnostiko.
∞
Reset (Tovarniška ponastavitev)).
Izvedite preverjanje s funkcijo samopreskusa monitorja
∞
in preverite, ali je popačen zaslon prisoten tudi v načinu
samopreskusa.
Prepričajte se, da nožice na priključku videokabla niso
∞
ukrivljene ali zlomljene.
Znova zaženite računalnik v varnem načinu.
∞
Ne izvajajte nobenih postopkov odpravljanja težav.
∞
Takoj se obrnite na Dell.
∞
Prepričajte se, da je videokabel, s katerim je monitor
∞
priključen na računalnik, pravilno in čvrsto priključen.
Ponastavite monitor na tovarniške nastavitve (Factory
∞
Reset (Tovarniška ponastavitev)).
Izvedite preverjanje s funkcijo samopreskusa monitorja
∞
in preverite, ali je občasna težava prisotna tudi v načinu
samopreskusa.
Odpravljanje težav │ 59
Page 60
Manjkajoča barva
Napačna barva
Statična slika je na
monitorju prikazana
dolgo časa
Zamegljena ali
manjkajoča slika
Izvedite preverjanje s funkcijo samopreskusa monitorja.
∞
Prepričajte se, da je videokabel, s katerim je monitor
∞
priključen na računalnik, pravilno in čvrsto priključen.
Prepričajte se, da nožice na priključku videokabla niso
∞
ukrivljene ali zlomljene.
Color Setting Mode (Način barvne nastavitve) v
∞
zaslonskem meniju Color Settings (Barvne nastavitve)
spremenite v Graphics (Grafika) ali Video glede na
aplikacijo.
Preskusite različne možnosti v nastavitvi Preset Modes
∞
(Vnaprej nastavljeni načini) v zaslonskem meniju Color
(Barvne) nastavitve. Nastavite vrednost za R/G/B v
nastavitvi Custom Color (Barva po meri) v zaslonskem
meniju Color (Barvne) nastavitve.
V zaslonskem meniju spremenite možnost Input Color
∞
Format (Oblika barvnega vhoda) na RGB ali YPbPr v
razdelku Color (Barvne) nastavitve.
Zaženite vgrajeno diagnostiko.
∞
S funkcijo za upravljanje porabe vedno izklopite monitor,
∞
kadar ga ne uporabljate (dodatne informacije najdete v
poglavju Načini za upravljanje porabe električne energije).
Lahko pa uporabite tudi ohranjevalnik zaslona, ki se spreminja
∞
dinamično.
V zaslonskem meniju (OSD) Display (Prikaz) spremenite
∞
možnost Response Time (Odzivni čas) na Fast (Hitro)
ali Normal (Normalno) glede na način in namen uporabe.
60 │ Odpravljanje težav
Page 61
Težave, povezane z izdelkom
Določeni znakiMožne rešitve
Premajhna slika na
zaslonu
Z gumbi na
dnu zaslona ni
mogoče nastavljati
monitorja.
Ob pritisku
uporabniških
kontrolnikov ni
vhodnega signala
Slika ne zapolni
celotnega zaslona
V zaslonskem meniju preverite nastavitve možnosti Aspect
∞
Ratio (Razmerje višina/širina) v razdelkunastavitve
Display (Zaslon).
Ponastavite monitor na tovarniške nastavitve (Factory
∞
Reset (Tovarniška ponastavitev)).
Izklopite monitor, izključite in znova priključite napajalni
∞
kabel ter nato vklopite monitor.
Preverite, ali je zaslonski meni zaklenjen. Če ste ga,
∞
pritisnite gumb menija in ga držite 4 sekund, da ga
odklenete.
Preverite vir signala. Prepričajte se, da računalnik ni v
∞
stanju pripravljenosti ali spanja, tako da premaknete miško
ali pritisnete poljubno tipko na tipkovnici.
Preverite, ali je videokabel pravilno priključen. Po potrebi
∞
izključite in znova priključite videokabel.
Ponastavite računalnik ali predvajalnik videoposnetkov.
∞
Monitor lahko sliko zaradi različnih formatov (razmerje
∞
višina/širina) DVD-jev prikaže na celotnem zaslonu.
Zaženite vgrajeno diagnostiko.
∞
Odpravljanje težav │ 61
Page 62
Dodatek
Varnostne ukrepe
OPOZORILO: Uporaba kontrolnikov, prilagoditev ali postopkov, ki niso
opisani v tej dokumentaciji, lahko povzroči izpostavljenost udaru,
električnim nevarnostim in/ali mehanskimi nevarnostmi.
Informacije o varnostnih ukrepih najdete v poglavju Informacije o varnosti,
okoljske informacije in informacije, določene s predpisi (SERI).
Obvestila agencije FCC (velja le za ZDA) in druge informacije,
določene s predpisi
Obvestila agencije FCC in druge informacije, določene s predpisi, najdete na
spletnem mestu z informacijami o skladnosti s predpisi na naslovu
www.dell.com/regulatory_compliance.
Upoštevajte ta varnostna navodila, da zagotovite najboljšo učinkovitost delovanja in
dolgo življenjsko dobo monitorja:
Vtičnica mora biti nameščena v bližini opreme in mora biti zlahka dostopna.
1.
Opremo lahko namestite na steno ali strop v vodoravnem položaju.
2.
Monitor je opremljen z ozemljenim vtičem s tremi nožicami (vtič s tretjo nožico
3.
za ozemljitev).
Tega izdelka ne uporabljajte blizu vode.
4.
Pozorno preberite navodila. Shranite ta dokument za prihodnjo uporabo.
5.
Upoštevajte vsa opozorila in navodila, označena na izdelku.
Prekomerni zvočni tlak v ušesnih ali naglavnih slušalkah lahko povzroči izgubo
6.
sluha. Če izenačevalnik zvoka nastavite na najvišjo vrednost, povečate izhodno
napetost ušesnih ali naglavnih slušalk ter stopnjo zvočnega tlaka.
62 │ Dodatek
Page 63
Vzpostavljanje stika z družbo Dell
Stranke v Združenih državah Amerike lahko pokličejo 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
OPOMBA: Če povezava z internetom ni na voljo, lahko podatke za
stik najdete na računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali
katalogu izdelkov Dell.
Dell ponuja različne možnosti za servis in podporo prek spleta in telefona.
Razpoložljivost je odvisna od države in izdelka, nekatere storitve pa morda niso na
voljo na vašem območju.
Spletna vsebina za podporo pri uporabi monitorja:
Obiščite naslov www.dell.com/support/monitors.
1.
Vzpostavitev stika z družbo Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo
uporabnikom:
Obiščite naslov www.dell.com/support.
1.
Potrdite državo ali regijo na spustnem seznamu Choose A Country/Region
2.
(Izberite državo/regijo) na dnu strani.Kliknite Contact Us (Stik z nami) na levi strani strani.
3.
Izberite ustrezno storitev ali povezavo za podporo glede na svoje želje.
4.
Izberite, kako želite vzpostaviti stik z družbo Dell, ki vam najbolje ustreza.
5.
Dodatek │ 63
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.