Dell P2719H User Manual [fr]

Page 1
Dell P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
Guide d’utilisation
Modèle : P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Modèle réglementaire : P2219Hb/P2319Ht/P2319Hc/P2419Hb/P2419Hc/P2719Ht
Page 2
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un danger de mort.
Copyright © 2018-2019 Del l Inc. ou ses filial es. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques
de commerce sont des marques de commerce de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques de commerce peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
2019 - 11
Rev. A02
Page 3
Table des matières
À propos de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identification des pièces et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spécifications de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modes vidéo pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Modes d’affichage préréglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caractéristiques physiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modes de gestion d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Assignations des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capacité Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Interface Universal Serial Bus (USB). . . . . . . . . . . . . . . . 28
USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
USB 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connecteur USB 3.0 en amont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connecteur USB 3.0 en aval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connecteur USB 2.0 en aval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ports USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs
LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
    3
Page 4
Lignes directrices relatives à la maintenance. . . . . . . . . . 31
Nettoyer votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installer le Moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fixer le pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connexion du câble DisplayPort (DisplayPort vers DisplayPort) . 34
Connexion du câble VGA (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connexion du câble HDMI (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connexion du câble USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Organiser vos câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Enlever le pied du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Montage mural VESA (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation du moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utiliser les boutons du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bouton sur le panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD) . . . . . . . 41
Accès au système des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Messages d’avertissement OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réglage de la résolution maximale. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
À l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du
déploiement vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Inclinaison, pivotement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Faire tourner le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pivoter dans le sens horaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pivoter dans le sens antihoraire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Régler les paramètres d’affichage de rotation de votre
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4   
Page 5
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Test-Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Diagnostiques intégrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Problèmes généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus
(USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres
informations règlementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
    5
Page 6

À propos de votre moniteur

Contenu de l’emballage

Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. En cas d’absence d’un composant, contactez l’assistance technique Dell. Pour plus d’information, voir Contacter Dell.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied.
Moniteur
6 À propos de votre moniteur
Colonne du pied
Page 7
Base du pied
Câble d’alimentation (différent selon les pays)
Câble DisplayPort
Câble VGA (Japon seulement)
Câble HDMI (livré avec P2219H/P2319H/P2719H, pour le Brésil seulement)
Câble USB 3.0 en amont (active les ports USB du moniteur)
• Guide d’installation rapide
• Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation
À propos de votre moniteur │ 7
Page 8

Caractéristiques du produit

L’écran panneau plat Dell P2219H/P2319H/P2419H/P2719H a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
P2219H : Zone visible de 54,6 cm (21,5 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution : Jusqu’à 1920 x 1080, via VGA, DisplayPort et HDMI, avec prise en charge plein écran ou résolutions plus faibles.
P2319H : Zone visible de 58,4 cm (23,0 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution : Jusqu’à 1920 x 1080, via VGA, DisplayPort et HDMI, avec prise en charge plein écran ou résolutions plus faibles.
P2419H : Zone visible de 60,5 cm (23,8 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution : Jusqu’à 1920 x 1080, via VGA, DisplayPort et HDMI, avec prise en charge plein écran ou résolutions plus faibles.
P2719H : Zone visible de 68,6 cm (27,0 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution : Jusqu’à 1920 x 1080, via VGA, DisplayPort et HDMI, avec prise en charge plein écran ou résolutions plus faibles.
• Gamme de couleur de 72% NTSC.
• Possibilité d’incliner, pivoter, tourner et ajuster la hauteur du moniteur.
• Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
• Connectivité numérique DisplayPort et HDMI.
• Équipé de 1 port USB en amont et 4 ports USB en aval.
• Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
• Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran.
• Orifice de verrouillage de sécurité
• Verrou du pied.
• Alimentation de 0,3 W en mode veille.
• Optimisez le confort des yeux avec un écran sans scintillement.
MISE EN GARDE : Les effets à long terme possibles de l'émission de lumière bleue du moniteur peuvent causer des dommages aux yeux, y compris la fatigue oculaire, la fatigue oculaire numérique, et ainsi de suite. La fonction ComfortView est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue émise par le moniteur pour optimiser le confort de l'œil.
8 À propos de votre moniteur
Page 9

Identification des pièces et contrôles

Vue de face
Commandes en face avant
Étiquette Description
1 Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du
moniteur)
2 Bouton d’alimentation (avec diode témoin)
À propos de votre moniteur │ 9
Page 10
Vue arrière
Vue arrière avec pied du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1 Orifices de montage VESA
(100 mm x 100 mm - derrière le couvercle VESA attaché)
2 Étiquette réglementaire Liste des approbations
3 Bouton de libération du pied Libère le pied du moniteur. 4 Orifice de verrouillage de
sécurité
5 Code-barres, numéro de série
et étiquette de service
6 Orifice de rangement des
câbles
Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm).
réglementaires.
Sécurise moniteur avec un cadenas de sécurité (cadenas de sécurité non inclus).
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support technique.
Permet de ranger les câbles en les insérant dans l’orifice.
10 À propos de votre moniteur
Page 11
Vue latérale
Étiquette Description Utilisez
1 Ports USB en aval (2) Connectez vos périphériques USB.
REMARQUE : Pour utiliser ces
ports, vous devez connecter le câble USB (fourni avec votre moniteur) au port USB en amont sur le moniteur et à votre ordinateur.
À propos de votre moniteur 11
Page 12
Vue de dessous
Vue de dessous sans le pied du moniteur
Étiquette Description Utilisez
1 Connecteur
d’alimentation
2 Port HDMI Connectez votre ordinateur avec un câble
3 Fonction de
verrouillage du pied
4 DisplayPort Connectez votre ordinateur avec un câble
5 Connecteur VGA Connectez votre ordinateur avec un câble
6 Port USB en amont Connectez le câble USB (fourni avec votre
7 Ports USB en aval (2) Connectez vos périphériques USB.
Connectez le câble d’alimentation (livré avec votre moniteur).
HDMI (livré avec P2219H/P2319H/P2719H, pour le Brésil seulement)
Verrouillez le pied au moniteur en utilisant une vis M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie).
DisplayPort (livré avec votre moniteur).
VGA (livré avec votre moniteur, pour le Japon seulement).
moniteur) à ce port et votre ordinateur pour activer les ports USB sur votre moniteur.
REMARQUE : Pour utiliser ce port, vous devez connecter le câble USB (fourni avec votre moniteur) au port USB en amont sur le moniteur et à votre ordinateur.
12 À propos de votre moniteur
Page 13

Spécifications du moniteur

Modèle P2219H P2319H
Type d’écran Matrice active - LCD TFT Technologie du
panneau Proportions 16:9 Image visible Diagonale Largeur (zone active) Hauteur (zone active) Zone totale
Finesse pixel 0,248 mm x 0,248 mm 0,265 mm x 0,265 mm Pixel par pouce (PPI) 102 96 Angle de vision 178° (vertical) standard
Sortie luminance 250 cd/m² (standard) Rapport de contraste 1000 pour 1 (standard) Revêtement de surface Antireflet avec dureté 3H Rétroéclairage Système DÉL à émission latérale Temps de réponse 8 ms (normal)
Nombre de couleurs 16,7 millions de couleurs Gamme de couleur 72% (CIE1931)
Technologie de commutation en plan
546,10 mm (21,5 pouces) 476,06 mm (18,74 pouces) 267,79 mm (10,54 pouces)
127484,10 mm (197,60 pouce
2
2
)
584,20 mm (23,0 pouces) 509,18 mm (20,05 pouces) 286,42 mm (11,28 pouces)
145839,33 mm (226,05 pouce
2
2
)
178° (horizontal) standard
5 ms (rapide)
REMARQUE : La gamme de couleurs (standard) est basée sur les normes d’essais CIE1976 (82%) et CIE1931 (72%).
À propos de votre moniteur │ 13
Page 14
Périphériques intégrés • Hub USB 3.0 super vitesse (avec 1 port USB 3.0 en
amont)
•2 x ports USB 3.0 en aval
•2 x ports USB 2.0 en aval
Ports et connecteurs • 1 x port DisplayPort version 1.2
• 1 x port HDMI version 1.4
•1 x port VGA
• 1 x port USB 3.0 en amont (bas)
•2 x ports USB 3.0 en aval (côté)
•2 x ports USB 2.0 en aval (bas)
Largeur de la bordure (bord du moniteur à zone active)
Variabilité Pied ajustable en
hauteur Inclinaison Pivotement Pivot
Compatibilité de Dell Display Manager
Sécurité Orifice de verrouillage de sécurité (câble de sécurité
5,62 mm (Haut/Gauche/ Droite)
19,99 mm (Bas)
130 mm
-5° à 21°
-45° à 45°
-90° à 90° Oui
vendu séparément)
5,40 mm (Haut/Gauche/ Droite)
19,86 mm (Bas)
Modèle P2419H P2719H
Type d’écran Matrice active - LCD TFT Technologie du
panneau Proportions 16:9
14 À propos de votre moniteur
Technologie de commutation en plan
Page 15
Image visible Diagonale
Largeur (zone active) Hauteur (zone active) Zone totale
604,52 mm (23,8 pouces) 527,04 mm (20,75 pouces) 296,46 mm (11,67 pouces)
156246,27 mm (242,16 pouce
2
2
)
685,99 mm (27,0 pouces) 597,88 mm (23,54 pouces) 336,31 mm (13,24 pouces)
2
201073,02 mm (311,67 pouce
2
) Finesse pixel 0,275 mm x 0,275 mm 0,311 mm x 0,311 mm Pixel par pouce (PPI) 92 82 Angle de vision 178° (vertical) standard
178° (horizontal) standard Sortie luminance 250 cd/m² (standard) 300 cd/m² (standard) Rapport de contraste 1000 pour 1 (standard) Revêtement de surface Antireflet avec dureté 3H Rétroéclairage Système DÉL à émission latérale Temps de réponse 8 ms (normal)
5 ms (rapide) Nombre de couleurs 16,7 millions de couleurs Gamme de couleur 72% (CIE1931)
REMARQUE : La gamme de couleurs (standard) est
basée sur les normes d’essais CIE1976 (82%) et CIE1931
(72%). Périphériques intégrés • Hub USB 3.0 super vitesse (avec 1 port USB 3.0 en
amont)
•2 x ports USB 3.0 en aval
•2 x ports USB 2.0 en aval
Ports et connecteurs • 1 x port DisplayPort version 1.2
• 1 x port HDMI version 1.4
•1 x port VGA
• 1 x port USB 3.0 en amont (bas)
•2 x ports USB 3.0 en aval (côté)
•2 x ports USB 2.0 en aval (bas)
À propos de votre moniteur │ 15
Page 16
Largeur de la bordure (bord du moniteur à zone active)
Variabilité Pied ajustable en
hauteur Inclinaison Pivotement Pivot Compatibilité de Dell
Display Manager Sécurité Orifice de verrouillage de sécurité (câble de sécurité
Spécifications de la résolution
Modèle P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
Plage de balayage horizontal 30 kHz à 83 kHz (automatique) Plage de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique) Résolution maximale préréglée 1920 x 1080 à 60 Hz
5,38 mm (Haut/Gauche/ Droite)
20,31 mm (Bas)
130 mm
-5° à 21°
-45° à 45°
-90° à 90° Oui
vendu séparément)
6,00 mm (Haut/Gauche/ Droite)
20,70 mm (Bas)
Modes vidéo pris en charge
Modèle P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
Capacités d'affichage vidéo (lecture VGA, HDMI & DP)
16 À propos de votre moniteur
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Page 17
Modes d’affichage préréglés
Mode d’affichage Fréquence
horizontale
(kHz)
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­IBM, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/­VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 900 60,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
Spécifications électriques
Modèle P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
Signaux d’entrée vidéo • Analogique RVB, 0,7 Volts +/- 5%, polarité positive à
75 ohms d’impédance d’entrée
• HDMI 1.4, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle
• DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle
Fréquence
verticale
(Hz)
Horloge
pixel
(MHz)
Polarité de
synchronisation
(horizontale/
verticale)
À propos de votre moniteur 17
Page 18
Tension d'entrée CA/ fréquence/courant
Courant d’appel • 120 V : 30 A (max) à 0°C (démarrage à froid)
Caractéristiques physiques
Modèle P2219H P2319H Type du câble de
signal
Dimensions (avec pied)
Hauteur (étendu) 472,0 mm (18,58 pouces) 481,1 mm (18,94 pouces) Hauteur (compressé) 353,4 mm (13,91 pouces) 351,1 mm (13,82 pouces) Largeur 487,3 mm (19,19 pouces) 520,0 mm (20,47 pouces) Profondeur 166,0 mm (6,54 pouces) 166,0 mm (6,54 pouces)
Dimensions (sans pied)
Hauteur 293,4 mm (11,55 pouces) 311,7 mm (12,27 pouces) Largeur 487,3 mm (19,19 pouces) 520,0 mm (20,47 pouces) Profondeur 41,3 mm (1,63 pouces) 41,3 mm (1,63 pouces)
Dimensions du pied
Hauteur (étendu) 400,8 mm (15,78 pouces) 400,8 mm (15,78 pouces) Hauteur (compressé) 353,4 mm (13,91 pouces) 353,4 mm (13,91 pouces) Largeur 206,0 mm (8,11 pouces) 206,0 mm (8,11 pouces) Profondeur 166,0 mm (6,54 pouces) 166,0 mm (6,54 pouces) Base 206,0 mm x 166,0 mm
100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (standard)
• 240 V : 60 A (max) à 0°C (démarrage à froid)
• Numérique : DisplayPort à 20 broches
• Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus, à l'exception du Brésil)
• Analogique : D-Sub, 15 broches (câble non inclus, à l'exception du Japon)
• Universal Serial Bus : USB à 9 broches
206,0 mm x 166,0 mm (8,11 pouces x 6,54 pouces)
(8,11 pouces x 6,54
pouces)
18 À propos de votre moniteur
Page 19
Poids
Poids avec l’emballage 6,26 kg (13,80 lb) 7,00 kg (15,43 lb) Poids avec ensemble
pied et câbles Poids sans ensemble
pied (en cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles)
Poids de l’ensemble pied
Brillant du cadre avant 2-4 (seulement avant)
Modèle P2419H P2719H Type du câble de
signal
Dimensions (avec pied)
Hauteur (étendu) 486,1 mm (19,14 pouces) 524,3 mm (20,64 pouces) Hauteur (compressé) 356,1 mm (14,02 pouces) 394,3 mm (15,52 pouces) Largeur 537,8 mm (21.27 pouces) 609,9 mm (24,01 pouces) Profondeur 166,0 mm (6,54 pouces) 185,0 mm (7,28 pouces)
4,72 kg (10,41 lb) 5,11 kg (11,27 lb)
2,75 kg (6,06 lb) 3,11 kg (6,86 lb)
1,62 kg (3,57 lb) 1,67 kg (3,68 lb)
• Numérique : DisplayPort à 20 broches
• Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus)
• Analogique : D-Sub, 15 broches (câble non inclus, à l'exception du Japon)
• Universal Serial Bus : USB à 9 broches
•Numérique : DisplayPort à 20 broches
• Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus, à l'exception du Brésil)
• Analogique : D-Sub, 15 broches (câble non inclus, à l'exception du Japon)
•Universal Serial Bus : USB à 9 broches
À propos de votre moniteur 19
Page 20
Dimensions (sans pied)
Hauteur 322,2 mm (12,68 pouces) 363,0 mm (14,29 pouces) Largeur 537,8 mm (21,17 pouces) 609,9 mm (24,01 pouces) Profondeur 42,8 mm (1,69 pouces) 42,8 mm (1,69 pouces)
Dimensions du pied
Hauteur (étendu) 400,8 mm (15,78 pouces) 418,4 mm (16,47 pouces) Hauteur (compressé) 353,4 mm (13,91 pouces) 371,0 mm (14,61 pouces) Largeur 206,0 mm (8,11 pouces) 245,0 mm (9,65 pouces) Profondeur 166,0 mm (6,54 pouces) 185,0 mm (7,28 pouces) Base 206,0 mm x 166,0 mm
(8,11 pouces x 6,54 pouces)
Poids
Poids avec l’emballage 7,10 kg (15,65 lb) 9,05 kg (19,95 lb) Poids avec ensemble
pied et câbles Poids sans ensemble
pied (en cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles)
Poids de l’ensemble pied
Brillant du cadre avant 2-4 (seulement avant)
5,25 kg (11,57 lb) 6,67 kg (14,70 lb)
3,26 kg (7,19 lb) 4,35 kg (9,59 lb)
1,67 kg (3,68 lb) 1,93 kg (4,25 lb)
245,0 mm x 185,0 mm (9,65 pouces x 7,28 pouces)
20 À propos de votre moniteur
Page 21
Caractéristiques environnementales
Modèle P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Standards de conformité
• Moniteur certifié ENERGY STAR
• EPEAT enregistré où applicable. L'enregistrement EPEAT varie selon les pays. Voir www.epeat.net pour le statut d'enregistrement par pays.
•Conformité RoHS
• Affichages certifiés TCO
• Moniteur sans BFR/PVC (câbles externes non compris)
• Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement
Te m p é ra t u re
En fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) À l’arrêt • Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
• Expédition : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité
En fonctionnement 20% à 80% (sans condensation) À l’arrêt • Entreposage : 10% à 90% (sans condensation)
• Expédition : 10% à 90% (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement 5000 m (16404 pieds) (maximum) À l’arrêt 12192 m (40000 pieds) (maximum)
Dissipation thermique
P2219H • 126,24 BTU/heure (maximum)
•58,00 BTU/heure (standard)
P2319H • 136,58 BTU/heure (maximum)
• 54,63 BTU/heure (standard)
P2419H • 143,40 BTU/heure (maximum)
• 61,46 BTU/heure (standard)
P2719H • 197,95 BTU/heure (maximum)
• 64,85 BTU/heure (standard)
À propos de votre moniteur 21
Page 22
Modes de gestion d’énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre ordinateur, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n’est pas utilisé. On parle alors de Mode d’économie d’énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique.
P2219H
Modes
VESA
Sync.
horizontale
Sync.
verticale
Vidéo Témoin
d’alimenta-
Consommation
électrique
tion
Fonction­nement normal
Mode Arrêt-Actif
Actif Actif Actif Blanc 36 W
(maximum)** 14 W (standard)
Inactif Inactif Vide Blanc
Moins de 0,3 W
(clignotant)
Arrêt - - - Éteint Moins de 0,3 W
Consommation électrique P
on
12,5 W
Consommation totale d’énergie (TEC) 39,75 kWh
P2319H
Modes
VESA
Sync.
horizontale
Sync.
verticale
Vidéo Témoin
d’alimenta-
Consommation
électrique
tion
Fonction­nement normal
Mode Arrêt-Actif
Actif Actif Actif Blanc 38,5 W
(maximum)** 15,2 W (standard)
Inactif Inactif Vide Blanc
Moins de 0,3 W
(clignotant)
Arrêt - - - Éteint Moins de 0,3 W
Consommation électrique P
on
13,31 W
Consommation totale d’énergie (TEC) 41,78 kWh
22 À propos de votre moniteur
Page 23
P2419H
Modes
VESA
Sync.
horizontale
Sync.
verticale
Vidéo Témoin
d’alimenta-
Consommation
électrique
tion
Fonction­nement normal
Mode Arrêt-Actif
Actif Actif Actif Blanc 42 W
(maximum)** 18 W (standard)
Inactif Inactif Vide Blanc
Moins de 0,3 W
(clignotant)
Arrêt - - - Éteint Moins de 0,3 W
Consommation électrique P
on
13,34 W
Consommation totale d’énergie (TEC) 41,92 kWh
P2719H
Modes
VESA
Sync.
horizontale
Sync.
verticale
Vidéo Témoin
d’alimenta-
Consommation
électrique
tion
Fonction­nement normal
Mode Arrêt-Actif
Actif Actif Actif Blanc 54 W
(maximum)** 16,3 W (standard)
Inactif Inactif Vide Blanc
Moins de 0,3 W
(clignotant)
Arrêt - - - Éteint Moins de 0,3 W
Consommation électrique P
on
15 W
Consommation totale d’énergie (TEC) 47,2 kWh
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu’en déconnectant le câble principal du moniteur.
** Consommation d’électricité maximale de luminance maximale et USB actif.
À propos de votre moniteur 23
Page 24
Ce document est uniquement informatif et reflète la performance en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment, en fonction des logiciels, composants et périphériques que vous avez commandés et il n’y a aucune obligation de mettre à jour ces informations. Par conséquent, le client ne doit pas compter sur cette information pour prendre des décisions au sujet des tolérances électriques ou autres. Aucune garantie quant à l’exactitude ou l’exhaustivité n’est exprimée ou impliquée.
REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR. Ce produit est éligible pour ENERGY STAR dans les paramètres par défaut qui peuvent être restaurés à l’aide de la fonction « Réinitialisation » du menu OSD. Changer les paramètres d’usine par défaut ou activer d’autres fonctions peut augmenter la consommation d’énergie, ce qui pourrait dépasser la limite spécifiée par ENERGY STAR.
REMARQUE : P
: Consommation électrique du mode Activé telle que définie dans
on
la version ENERGY STAR 8.0. TEC : Consommation totale d’énergie en kWh telle que définie dans la version ENERGY STAR 8.0.
24 À propos de votre moniteur
Page 25
Assignations des broches
Connecteur VGA
Numéro
de broche
1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Te s t -A u t o 6 MASSE-R
7 MASSE-V 8 MASSE-B 9 Ordinateur 5 V/3,3 V
10 MASSE-sync
11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync H. 14 Sync V. 15 Horloge DDC
Côté 15 broches du câble
de signal connecté
À propos de votre moniteur 25
Page 26
Connecteur DisplayPort
Numéro
de broche
1 ML3(n) 2 MASSE 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 MASSE 6 ML2(p)
7 ML1(n) 8 MASSE 9 ML1(p)
10 ML0(n)
11 MASSE 12 ML0(p) 13 MASSE
14 MASSE 15 AUX(p) 16 MASSE
17 AUX(n)
18 Détection connexion à chaud 19 PWR Retour 20 +3,3 V DP_PWR
Côté 20 broches du câble
de signal connecté
26 À propos de votre moniteur
Page 27
Connecteur HDMI
Numéro
de broche
1 TMDS DONNÉES 2+
2 TMDS DONNÉES 2
3 TMDS DONNÉES 2- 4 TMDS DONNÉES 1+ 5 TMDS DONNÉES 1
6 TMDS DONNÉES 1-
7 TMDS DONNÉES 0+
8 TMDS DONNÉES 0
9 TMDS DONNÉES 0-
10 TMDS HORLOGE+
11 TMDS HORLOGE BLINDAGE 12 TMDS HORLOGE- 13 CEC 14 Réservé (N.C. sur le
15 DDC HORLOGE (SCL) 16 DDC DONNÉES (SDA) 17 Masse DDC/CEC 18 +5 V ALIMENTATION 19 DÉTECTION CONNEXION À
Côté 19 broches du câble
de signal connecté
BLINDAGE
BLINDAGE
BLINDAGE
périphérique)
CHAUD
À propos de votre moniteur 27
Page 28

Capacité Plug and Play

Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug and Play. Le moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses données d’identification de moniteur étendues (EDID) à l’aide des protocoles de canal de moniteur de données (DDC) pour que le système puisse se configurer automatiquement et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteurs sont automatiques, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d’informations sur la modification de réglages du moniteur, voir Utilisation du moniteur.

Interface Universal Serial Bus (USB)

Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 3.0 super vitesse et USB 2.0 haute vitesse.
USB 3.0
Vitesse de transfert Débit de données Consommation électrique
Super vitesse 5 Gbit/s 4,5 W (Maxi., chaque port) Haute vitesse 480 Mbit/s 4,5 W (Maxi., chaque port) Pleine vitesse 12 Mbit/s 4,5 W (Maxi., chaque port)
USB 2.0
Vitesse de transfert Débit de données Consommation électrique
Haute vitesse 480 Mbit/s 2,5 W (Maxi., chaque port) Pleine vitesse 12 Mbit/s 2,5 W (Maxi., chaque port) Basse vitesse 1,5 Mbit/s 2,5 W (Maxi., chaque port)
28 À propos de votre moniteur
Page 29
Connecteur USB 3.0 en amont
Numéro de
broche
1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 MASSE 8 SSRX- 9 SSRX+
Connecteur USB 3.0 en aval
Numéro de
broche
1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSRX-
Côté 9 broches du connecteur
Côté 9 broches du connecteur
À propos de votre moniteur 29
Page 30
6 SSRX+ 7 MASSE 8 SSTX- 9 SSTX+
Connecteur USB 2.0 en aval
Numéro de
broche
1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 MASSE
Ports USB
• 1 en amont - bas
• 2 en aval - bas
•2 en aval - côté
REMARQUE : Fonctionnalité USB 3.0 nécessitant un ordinateur compatible USB 3.0.
REMARQUE : Les ports USB du moniteur fonctionnent uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d’économie d’énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez ensuite, les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale.
Côté 4 broches du connecteur
30 À propos de votre moniteur
Page 31

Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD

Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n’est pas inhabituel qu’un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible et n’affecte pas la qualité de l’affichage ni son utilisabilité. Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir www.dell.com/
support/monitors.

Lignes directrices relatives à la maintenance

Nettoyer votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d’alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
• Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l’ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d’air comprimé.
• Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. Évitez d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur.
• Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon.
• Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
• Pour aider à conserver la meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utilisez un écran de veille qui change dynamiquement et éteignez votre moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
À propos de votre moniteur 31
Page 32

Installer le Moniteur

Fixer le pied

REMARQUE : Le pied n’est pas installé à l’usine lorsqu’il est expédié.
REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied.
Pour fixer le pied du moniteur :
1. Suivez les instructions sur les rabats du carton pour retirer le support du coussin supérieur qui le maintient.
2. Insérez les blocs la base du pied entièrement dans la fente du le pied.
3. Soulevez la poignée de la vis et faites tourner la vis dans le sens horaire.
4. Après avoir serré complètement la vis, repliez la poignée de la vis à plat dans la
cavité.
32 Installer le Moniteur
Page 33
5. Soulevez l’enveloppe, comme il lustré, pour exposer la zone VESA pour le pied.
6. Assemblez le pied ainsi formé avec l’écran. a. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie
supérieure du pied.
b. Appuyez le pied vers le bas jusqu’à ce qu’il soit fixé en place.
7. Placez le moniteur debout.
REMARQUE : Soulevez le moniteur doucement pour l’empêcher de glisser ou de tomber.
Installer le Moniteur 33
Page 34

Connecter votre moniteur

MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.
REMARQUE : Faites passer les câbles par l’orifice de gestion des câbles avant de les connecter.
REMARQUE : Ne connectez pas tous les câbles à l’ordinateur en même temps.
Pour connecter votre moniteur sur l’ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et déconnectez son câble d’alimentation.
2. Connectez le câble VGA, DisplayPort ou HDMI entre votre moniteur et votre
ordinateur.
Connexion du câble DisplayPort (DisplayPort vers DisplayPort)
Connexion du câble VGA (option)
34 Installer le Moniteur
Page 35
Connexion du câble HDMI (option)
REMARQUE : Les graphiques sont utilisés à des seules fins d’illustration. L’aspect de l’ordinateur peut varier.
Connexion du câble USB 3.0
Après avoir terminé la connexion du câble VGA/DisplayPort/HDMI, suivez la procédure ci-dessous pour connecter le câble USB 3.0 sur l’ordinateur et terminer la configuration du moniteur :
1. Connectez le port USB 3.0 montant (câble fourni) au port USB 3.0 approprié de votre ordinateur. (Voir Vue de dessous pour des détails.)
2. Connectez les périphériques USB 3.0 aux ports USB 3.0 en aval du moniteur.
3. Branchez les câbles d’alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur
sur une prise secteur proche.
REMARQUE : Utilisez le porte-câble sur le pied du moniteur pour organiser les câbles.
Installer le Moniteur 35
Page 36
4. Allumez le moniteur et l’ordinateur.
Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affiche, voir Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial
Bus (USB).

Organiser vos câbles

Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (voir Connecter votre moniteur pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.

Enlever le pied du moniteur

REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l’écran LCD en enlevant le pied, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied.
36 Installer le Moniteur
Page 37
Pour enlever le pied :
1. Placez le moniteur sur un chiffon mou ou un coussin.
2. Appuyez sur le bouton de dégagement du pied et maintenez-le enfoncé.
3. Soulevez le pied et retirez-le du moniteur.

Montage mural VESA (en option)

(Dimensions de vis : M4 x 10 mm). Consultez les instructions accompagnant le kit de montage mural compatible VESA.
1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable.
2. Retirez le pied. (Voir Enlever le pied du moniteur.)
Installer le Moniteur 37
Page 38
3. À l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fixation du
couvercle en plastique.
4. Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le moniteur.
5. Montez le moniteur sur le mur. Pour plus d’informations, voir la documentation
fournie avec le kit de montage mural.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural listé UL ou CSA ou GS disposant d’une capacité de charge minimale de 11,00 kg (P2219H) / 12,44 kg (P2319H) / 13,04 kg (P2419H) / 17,40 kg (P2719H).
38 Installer le Moniteur
Page 39

Utilisation du moniteur

Allumer le moniteur

Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur.

Utiliser les boutons du panneau avant

Utilisez les boutons sur le panneau avant du moniteur pour régler les paramètres.
Le tableau suivant décrit les boutons du panneau avant :
Bouton sur le panneau
avant
1
Touche de raccourci/ Modes de préréglage
2
Touche de raccourci/
Source entrée
Utilisez ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés.
Utilisez ce bouton pour choisir dans une liste de signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur.
Description
Utilisation du moniteur 39
Page 40
3
Menu
4
Quitter
5
Alimentation (avec voyant
d’alimentation)
Bouton sur le panneau avant
Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image.
Utilisez le bouton MENU pour lancer l’OSD (menu affiché à l’écran). Voir Accès au système des
menus.
Utilisez ce bouton pour quitter le menu principal OSD.
Utilisez le bouton Alimentation pour allumer et éteindre le moniteur.
Le voyant blanc indique que le moniteur est allumé et prêt à fonctionner. Un voyant blanc clignotant indique que le moniteur est en mode d’économie d’énergie.
Bouton sur le
panneau avant
1
Haut
2
Bas
40 Utilisation du moniteur
Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD.
Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD.
Description
Page 41
3
OK
4
Retour
Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection.
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.

Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD)

Accès au système des menus
REMARQUE : Si vous accédez à un autre menu ou quittez le menu OSD après avoir modifié les paramètres, les modifications sont sauvegardées automatiquement par le moniteur. Elles sont également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse.
1. Appuyer sur le bouton pour lancer le menu OSD et afficher le menu
principal.
REMARQUE : Le Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
2. Appuyez les boutons et pour accéder aux différentes options de
configuration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affiché en surbrillance. Consultez le tableau suivant pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur.
3. Appuyez une fois le bouton ou ou pour activer l’option en surbrillance.
Utilisation du moniteur 41
Page 42
4. Appuyez les boutons et pour sélectionner le paramètre désiré.
5. Appuyez pour accéder au sous-menu puis utilisez les touches
directionnelles, en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifications.
6. Sélectionner l’option pour revenir au menu principal.
Icône Menu et
sous-menus
Luminosité/
Contraste
Luminosité La Luminosité permet de régler la luminance du
Description
Utilisez ce menu pour activer la fonction de réglage de Luminosité/Contraste.
rétroéclairage.
Appuyer sur le bouton pour augmenter la
luminosité et sur le bouton pour la diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
REMARQUE : Le réglage manuel de Luminosité est désactivé lorsque Contraste dynamique est activé.
42 Utilisation du moniteur
Page 43
Contraste Réglez la Luminosité au préalable puis le Contraste
uniquement si un réglage supplémentaire s’impose.
Appuyer sur le bouton pour augmenter le
contraste et sur le bouton pour le diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
La fonction de réglage du Contraste permet de régler le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran.
Réglage auto Utilisez ce menu pour activer la configuration
automatique et régler le menu.
Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, le réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les commandes d’Horloge pixel (grossier) et de Phase (fin) sous les paramètres d’Affichage.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto confère la meilleure image possible
pour votre configuration. REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible
uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
Utilisation du moniteur 43
Page 44
Source entrée Utiliser le menu Source entrée pour effectuer une
sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur.
VGA Sélectionnez l’entrée VGA en cas d’utilisation du
connecteur analogique (VGA).
DP Sélectionnez l’entrée DP en cas d’utilisation du
connecteur DisplayPort (DP).
HDMI Sélectionnez l’entrée HDMI en cas d’utilisation du
connecteur HDMI.
Sélection auto Activer la fonction vous permet de rechercher les
sources d’entrée disponibles.
Réinit. source
entrée
Rétablit les paramètres d’entrée d’origine du moniteur.
44 Utilisation du moniteur
Page 45
Couleur Utilisez Couleur pour ajuster le mode de
paramétrage des couleurs.
Modes de
préréglage
Permet de choisir parmi différents modes de couleurs préréglés.
Standard : Charge les réglages par défaut du moniteur. C’est le mode de préréglage par défaut.
ComfortView : Diminue le niveau de la lumière bleue émise par l’écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux.
MISE EN GARDE : Les effets à long terme possibles de l'émission de lumière bleue du moniteur peuvent causer des blessures, comme la fatigue oculaire, la fatigue oculaire numérique ou des dommages aux yeux. Utiliser le moniteur pendant de longues périodes peut également causer des douleurs dans certaines parties du corps comme le cou, les bras, le dos et les épaules.
Utilisation du moniteur 45
Page 46
Modes de
préréglage
Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur au cou/bras/dos/épaules lors de l’utilisation du moniteur pendant de longues périodes, nous vous conseillons de :
1. Réglez la distance de l’écran entre 20 et 28 pouces (50 - 70 cm) de vos yeux.
2. Clignez fréquemment pour humecter vos yeux ou mouillez vos yeux avec de l'eau après une utilisation prolongée du moniteur.
3. Faire des pauses régulières et fréquentes pendant 20 minutes toutes les deux heures;
4. Détourner le regard de votre moniteur et regarder un objet lointain à 20 pieds de distance pendant au moins 20 secondes pendant les pauses.
5. Effectuer des étirements pour soulager la tension dans le cou, les bras, le dos et les épaules pendant les pauses.
Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux films.
Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés à la plupart des applications de jeux.
Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran affiche des teintes plus chaudes avec des tons rouges/jaunes.
Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran affiche des teintes plus froides avec des tons bleus.
46 Utilisation du moniteur
Page 47
Modes de
préréglage
Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs.
Utilisez les boutons et pour régler les valeurs des trois couleurs (rouge, vert, bleu) et
définir un mode de préréglage des couleurs personnalisé.
Format entrée
couleurs
Permet de changer le mode d’entrée vidéo : RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est
connecté à un ordinateur (ou lecteur de DVD) avec le câble DisplayPort ou HDMI.
YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD prend en charge seulement la sortie YPbPr.
Utilisation du moniteur 47
Page 48
Hue Cette fonction permet de changer la teinte des
images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. Utilisez ou pour
ajuster la teinte de « 0 » à « 100 ». REMARQUE : L’ajuste m ent d e Hue n’est disponible
que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des
couleurs pour les images vidéo. Utilisez ou pour ajuster la saturation de « 0 » à « 100 ».
REMARQUE : L’ajuste m ent d e la Saturation n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Réinit. couleur Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du
moniteur.
48 Utilisation du moniteur
Page 49
Affichage Utilisez Affichage pour régler l’image.
Proportions Ajuste le format en Large 16:9, 4:3 ou 5:4.
Position
horizontale
Position
verticale
Utiliser ou pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est
« 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+).
Utiliser ou pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage
est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+).
REMARQUE : Les réglages de Position horizontale et de Position verticale sont
disponibles uniquement pour les entrées VGA.
Utilisation du moniteur 49
Page 50
Finesse Cette fonction permet de d’obtenir une image plus
nette ou plus douce.
Utiliser ou pour régler la netteté de « 0 » à «100».
Horloge pixel Les réglages de Phase et d’Horloge pixel
permettent de régler le moniteur selon vos préférences.
Utiliser ou pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par
le réglage de Phase, utilisez le réglage d’Horloge pixel (grossier) puis de nouveau le réglage de Phase (fin).
REMARQUE : Les réglages d’Horloge pixel et de Phase sont disponibles uniquement pour les entrées
VGA.
Contraste
dynamique
Temps de
réponse
Réinit.
affichage
Permet d’augmenter le niveau de contraste pour fournir une qualité d’image plus nette et détaillée.
Utilisez pour accéder au sous-menu. Utilisez
ensuite pour activer ou désactiver la fonction
Contraste dynamique. REMARQUE : Le Contraste dynamique offre un
contraste plus élevé si vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Permet de définir le Temps de réponse sur Normal ou Rapide.
Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres d’affichage par défaut.
50 Utilisation du moniteur
Page 51
Menu Sélectionnez cette option pour régler les paramètres
de l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste affiché à l’écran, etc.
Langue Choisit une des huit langues disponibles (Anglais,
Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD.
Rotation Fait pivoter l’OSD de 90° dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Le réglage peut être effectué en se reportant à Rotation de l'affichage.
Transparence Sélectionnez cette option pour modifier la
transparence du menu en utilisant les boutons et
(mini. 0/maxi. 100).
Minuterie Définit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé
après avoir appuyé un bouton.
Utilisez ou pour déplacer le curseur par incréments de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Réinit. menu Rétablissez tous les paramètres de réglage de l’OSD
aux valeurs d’usine.
Utilisation du moniteur │ 51
Page 52
Personnaliser
To u c he
raccourci 1
To u c he
raccourci 2
LED bouton
d'alimentation
USB Permet d’activer ou de désactiver la fonction USB en
Person nal iser l a
réinitialisation
Vous permet de choisir une fonction parmi Modes de préréglage, Luminosité/Contraste, Réglage auto, Source entrée, Proportions ou Rotation et
la définir comme touche de raccourci.
Permet d’allumer ou éteindre le voyant à diode d’alimentation pour économiser l’énergie.
mode veille du moniteur. REMARQUE : USB ACT/DÉS en mode veille est
uniquement disponible lorsque le câble USB montant est débranché. Cette option est grisée lorsque le câble USB montant est branché.
Rétablit tous les paramètres sous le menu
Personnaliser aux valeurs d’usine.
52 Utilisation du moniteur
Page 53
Divers Sélectionnez cette option pour régler les paramètres
de l’OSD, comme DDC/CI, Conditionnement LCD, etc.
Infos
D’affichage
DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal de données d’affichage/
Affiche les paramètres actuels du moniteur.
Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant Eteint. Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur.
Utilisation du moniteur 53
Page 54
Conditionne-
ment LCD
Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le degré de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en sélectionnant Sur.
Étiquette de
service
Affiche l’étiquette de service de votre moniteur. Cette chaîne est requise lorsque vous recherchez une assistance téléphonique, vérifiez votre statut de garantie, mettez à jour les pilotes sur le site Web de Dell, etc.
Réinit. autres Rétablit tous les paramètres sous le menu Divers aux
valeurs d’usine.
Réinitialisation Restaurez toutes les valeurs prédéfinies aux
paramètres d’usine. Ce sont également les paramètres pour les tests ENERGY STAR
®
.
54 Utilisation du moniteur
Page 55
REMARQUE : Ce moniteur comporte une fonctionnalité intégrée pour calibrer automatiquement la luminosité et compenser le vieillissement de DÉL.
Messages d’avertissement OSD
Lorsque la fonction Contraste dynamique est activée (dans ces modes de préréglage : Jeux ou Film), le réglage manuel de la luminosité est désactivé.
Le message d’avertissement suivant apparaîtra à l’écran indiquant que le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution en particulier :
Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l’ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1920 x 1080.
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté.
Utilisation du moniteur 55
Page 56
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée :
Lorsque le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message suivant s’affiche :
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté.
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l’accès à l’OSD. L’OSD ne fonctionnera qu’en mode normal. Si vous appuyez sur un des boutons
autre que le bouton d’alimentation pendant le mode Arrêt-Actif, le message suivant apparaît selon l’entrée choisie :
Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté.
56 Utilisation du moniteur
Page 57
Si l’entrée VGA, HDMI ou DisplayPort est sélectionnée et si le câble correspondant n’est pas connecté, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît.
ou
ou
Voir Dépannage pour plus d’informations.
Utilisation du moniteur 57
Page 58
Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Sous Windows
1. Pour Windows Bureau pour passer au bureau classique.
2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran.
3. Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d’écran et sélectionnez 1920 x 1080.
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows
1. Faites un clic-droit sur le bureau et cliquez sur Paramètres d’affichage.
2. Cliquez sur Paramètres d’affichage avancés.
3. Cliquez sur la liste déroulante de Résolution et sélectionnez 1920 x 1080.
4. Cliquez sur Appliquer.
Si vous ne voyez pas l’option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l’une des procédures suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
•Allez sur http://www.dell.com/support, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d’une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :
• Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
• Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
®
7, Windows® 8, et Windows® 8.1 :
®
8 et Windows® 8.1 seulement, sélectionnez la vignette
®
10 :
58 Utilisation du moniteur
Page 59
À l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical
REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied.
Inclinaison, pivotement
Avec le pied fixé au moniteur, vous pouvez incliner et faire pivoter le moniteur pour l’angle de vision le plus confortable.
REMARQUE : Le pied n’est pas installé à l’usine lorsqu’il est expédié.
Extension verticale
REMARQUE : Le pied se déploie verticalement jusqu'à 130 mm. Les figures ci-dessous illustrent comment déployer le pied verticalement.
Utilisation du moniteur 59
Page 60

Faire tourner le moniteur

Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé verticalement (Extension verticale) et complètement incliné vers le haut pour éviter de heurter le bord inférieur du moniteur.
Pivoter dans le sens horaire
60 Utilisation du moniteur
Page 61
Pivoter dans le sens antihoraire
REMARQUE : Pour utiliser la fonction de Rotation de l’affichage (affichage Paysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui n’est pas fourni avec ce moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur www.dell.com/support et consultez la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises à jour des Pilotes graphiques.
REMARQUE : En Mode d’affichage portrait, vous pouvez éprouver des dégradations de performances dans les applications intenses graphiquement (Jeux 3D etc.).
Utilisation du moniteur 61
Page 62
Régler les paramètres d’affichage de rotation de votre système
Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous pour régler les paramètres d’affichage en rotation de votre système.
REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut aller sur le site Web du pilote graphique ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour des informations sur la façon de faire tourner votre système d’exploitation.
Pour régler les paramètres d’affichage en rotation :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l’onglet Paramètres et cliquez sur Avancé.
3. Si vous avez une carte graphique ATI, choisissez l’onglet Rotation et réglez la
rotation préférée.
4. Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l’onglet nVidia, dans la colonne de gauche choisissez NVRotate, puis choisissez la rotation préférée.
5. Si vous avez une carte graphique Intel cliquez sur Propriétés graphiques, choisissez l'onglet Rotation, puis réglez la rotation préférée.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas d’option de rotation ou si cela ne fonctionne pas correctement, allez sur www.del l.com/support et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
®
, choisissez l'onglet graphique Intel,
62 Utilisation du moniteur
Page 63

Dépannage

MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.

Test-Auto

Votre moniteur dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur.
3. Ral lumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l’écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s’il fonctionne correctement. En mode test automatique, la diode d’alimentation reste blanche. De plus, en fonction de l’entrée sélectionnée, l’une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l’écran.
ou
ou
Dépannage │ 63
Page 64
4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel
du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis ral lumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l’écran de votre moniteur n’affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement.

Diagnostiques intégrés

Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur et carte vidéo.
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique.
Exécutez le diagnostic intégré :
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran).
64 Dépannage
Page 65
2. Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur ou du moniteur. Le
moniteur se rend alors dans le mode de test automatique.
3. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes le bouton 1 du panneau avant. Un écran gris apparaît.
4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies.
5. Appuyez à nouveau le bouton 1 du panneau avant. L’affichage de l’écran doit
passer au rouge.
6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter les écrans de texte vert, bleu, noir et
blanc.
Le test est terminé quand l’écran de texte apparaît. Pour quitter, appuyez à nouveau le bouton 1.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur.

Problèmes généraux

Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles :
Symptômes
courants
Pas de vidéo/ Diode d’alimentation éteinte
Description du
problème
Pas d’image • Assurez-vous que le câble vidéo
• Vérifiez que la prise de courant
• Assurez-vous que le bouton
• Assurez-vous que la source d’entrée
Solutions possibles
reliant l’ordinateur et le moniteur est correctement branché et fixé.
marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus.
d’alimentation est complètement appuyé.
correcte est sélectionnée dans le menu Source entrée.
Dépannage 65
Page 66
Pas de vidéo/ Té m oi n d’alimentation allumé
Mauvaise mise au point
Vidéo tremblante / vacil lante
Pas d’image ou pas de luminosité
L’image est floue, trouble ou voilée
Image comportant des vagues ou un léger mouvement
• Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l’OSD.
• Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de test automatique de l’écran.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Assurez-vous que la source d’entrée correcte est sélectionnée dans le menu Source entrée.
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD.
• Retirez les câbles de rallonge vidéo.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
• Modifier la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect correct.
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
• Vérifiez les facteurs environnementaux.
• Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
66 Dépannage
Page 67
Pixels manquants L’écran LCD
affiche des points
Pixels fixes L’écran LCD
affiche des points lumineux
Problèmes de luminosité
Distorsion géométrique
Image trop terne ou trop lumineuse
Image mal centrée • Effectuez la réinitialisation du
•Éteignez et rallumez.
• Certains pixels éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l’adresse : http://
www.del l.com/support/monitors.
•Éteignez et rallumez.
• Certains pixels éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l’adresse : http://
www.del l.com/support/monitors.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l’OSD.
moniteur aux paramètres d’usine.
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l’OSD.
• Lors de l’utilisation de HDMI/ DisplayPort, les réglages de positionnement ne sont pas disponibles.
Dépannage │ 67
Page 68
Lignes Horizontales et Verticales
Problèmes de synchronisation
L’écran affiche une ou plusieurs lignes
L’écran est brouillé ou semble découpé en pièces
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD.
• Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de tel les lignes apparaissent également dans le mode de test automatique.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Lors de l’utilisation de HDMI/ DisplayPort, les réglages d’Horloge pixel et de Phase pixel ne sont pas disponibles.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD.
• Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo.
• Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec.
68 Dépannage
Page 69
Problèmes liés à la sécurité
Problèmes intermittents
Couleur manquante
Mauvaise couleur La couleur de
Rétention d’image en raison d’une image statique laissée sur le moniteur de façon prolongée
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
Mauvais fonctionnement marche et arrêt du moniteur
Couleur d’image manquante
l’image n’est pas bonne
L’ombre faible d’une image statique affichée apparaît sur l’écran
• N’effectuez aucun dépannage.
• Contactez Dell immédiatement.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur au moniteur est correctement branché et fixé.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
• Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique.
• Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de test automatique de l’écran.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur au moniteur est correctement branché et fixé.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo.
•Changez les réglages des Modes de
préréglage dans le menu OSD Couleur en fonction de l’application.
• Réglez la valeur R/V/B sous Couleur Perso dans le menu OSD Couleur.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez pas. (Pour plus d’informations, voir Modes de
gestion d’énergie).
• Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement.
Dépannage 69
Page 70

Problèmes spécifiques au produit

Symptômes
courants
L’image à l’écran est trop petite
Aucun signal d’entrée lorsque l’utilisateur appuie sur les commandes
L’ima g e ne re m p l it pas tout l’écran
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode HDMI/DisplayPort, la fonction Réglage auto n’est pas disponible.
Description du
problème
L’image est centrée à l’écran mais n’occupe pas toute la zone d’affichage
Pas d’image, la diode est blanche
L’image ne peut pas remplir la hauteur ou la largeur de l’écran
Solutions possibles
• Vérifiez le réglage de Proportions dans l’OSD du menu Affichage.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
• Vérifiez la source du signal. Assurez­vous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie d’énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier.
• Vérifiez que le câble de signal est correctement branché. Rebranchez-le si nécessaire.
• Réinitialisez l’ordinateur ou le lecteur vidéo.
• En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut s’afficher en plein écran.
• Exécutez le diagnostic intégré.
70 Dépannage
Page 71

Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus (USB)

Symptômes
courants
L’interface USB ne fonctionne pas
L'interface USB 3.0 Super vitesse est lente
Description du
problème
Les périphériques USB ne fonctionnent pas
Les périphériques USB 3.0 Super vitesse fonctionnent lentement voire pas du tout
Solutions possibles
• Vérifiez que votre moniteur est allumé.
• Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
• Reconnectez les périphériques USB (connecteur en aval).
• Éteignez et rallumez de nouveau le moniteur.
• Redémarrez l'ordinateur.
• Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez le périphérique directement sur votre ordinateur.
• Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 3.0.
• Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 3.0, USB 2.0 et des ports USB 1.1. Assurez-vous que vous utilisez le bon port USB.
• Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
• Reconnectez les périphériques USB (connecteur en aval).
• Redémarrez l'ordinateur.
Dépannage 71
Page 72
Les périphériques USB sans fil cessent de fonctionner quand un périphérique USB 3.0 est branché
Les périphériques USB sans fil répondent lentement ou ne fonctionnent que lorsque la distance entre eux et leur récepteur diminue
• Augmentez la distance entre les périphériques USB 3.0 et le récepteur sans fil USB.
• Positionnez le récepteur USB sans fil aussi près que possible des périphériques USB sans fil.
• Utilisez un câble d’extension USB pour positionner le récepteur USB sans fil aussi loin que possible du port USB 3.0.
72 Dépannage
Page 73

Appendice

MISE EN GARDE : Consignes de sécurité
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l’exposition à un choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques.
Pour des informations sur les consignes de sécurité, voir les Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation.

Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres informations règlementaires

Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : www.del l.com/regulatory_compliance.

Contacter Dell

Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région.
• Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors
•Contacter Dell — www.dell.com/contactdell
Appendice │ 73
Loading...