Dell P2419H User Manual [pt]

Page 1
Dell P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
Guia do usuário
Modelo: P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Modelo regulatório: P2219Hb/P2319Ht/P2319Hc/P2419Hb/P2419Hc/P2719Ht
Page 2
NOTA: Uma NOTA indica uma informação importante que o orienta como melhor usar o computador.
CUIDADO: Um CUIDADO indica dano potencial ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas.
ALERTA: Uma ALERTA indica dano de propriedade, ferimento pessoal ou morte em potencial.
Copyright © 2018-2019 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Dell, EMC e
outras marcas comerciais são marcas registradas da Dell Inc. ou suas subsidiárias. Outras marcas comerciais podem ser marcas registradas de seus respectivos proprietários.
2019 - 11
Rev. A02
Page 3
Índice
Sobre o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conteúdo da Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificação das peças e dos controles. . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Visão inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificações do Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificações da Resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modos de vídeo suportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modos de Visualização Pré-ajustadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Especificações elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Características Físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Características de ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modos de Gerenciamento de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Atribuição de Pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Capacidade Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Interface Bus Serial Universal (USB). . . . . . . . . . . . . . . . 29
USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
USB 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conector USB 3.0 a montante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conector USB 3.0 a jusante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conector USB 2.0 a jusante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Portas USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Qualidade do monitor de LCD e política de pixel . . . . . . . .31
    3
Page 4
Diretrizes de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Limpando Seu Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fixação do suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conectando seu monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conectando o cabo DisplayPort (DisplayPort a DisplayPort) . . . . 35
Conectando o cabo VGA azul (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conectando o cabo HDMI (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conectando o cabo USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Organizando seus cabos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remoção do suporte do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Suporte de parede VESA (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Operação do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ligação do monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso dos controles do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Botão do painel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso do Menu de Visualização na Tela (OSD) . . . . . . . . . . 42
Acesso ao Sistema do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mensagem de Advertência OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuração da Resolução Máxima. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Usando a extensão vertical, articulação e inclinação. . . . 57
Inclinação, Giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Extensão Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Girando o monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Gire no sentido horário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gire no sentido anti-horário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ajustando as configurações de exibição de rotação do
seu sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4   
Page 5
Solução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Autoteste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Diagnósticos integrados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Problemas comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Problemas específicos do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Problemas específicos do barramento serial universal
(USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Apêndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avisos da FCC (somente Estados Unidos) e outras
informações regulamentares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Entre em contato com a Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
    5
Page 6

Sobre o monitor

Conteúdo da Embalagem

O monitor é fornecido com os componentes mostrados na tabela abaixo. Se algum componente estiver faltando, entre em contato com o suporte técnico da Dell. Para obter mais informações, consulte Entre em contato com a Dell.
NOTA: Alguns itens podem ser opcionais e não serão enviados com seu Monitor. Alguns recursos podem não estar disponíveis em certos países.
NOTA: Se estiver fixando um suporte comprado de outra fonte, siga as instruções de configuração incluídas com o suporte.
Monitorar
6 Sobre o monitor
Suporte elevatório
Page 7
Base do suporte
Cabo de energia (varia de acordo com o país)
Cabo DisplayPort
Cabo VGA (somente Japão)
Cabo HDMI (enviado com P2219H/P2319H/P2719H, somente para o Brasil)
Cabo USB 3.0 a montante (habilita as portas USB no monitor)
• Guia de configuração rápida
• Informações de Segurança, Ambientais e Regulatórias
Sobre o monitor │ 7
Page 8

Características do produto

O monitor de painel plano Dell P2219H/P2319H/P2419H/P2719H tem matriz ativa, Transistor de filme fino (TFT), Mostrador de cristal líquido (LCD) e luz de fundo de LED. As características do motor são as seguintes:
P2219H: Área visível de 54,6 cm (21,5 polegadas) (medida diagonalmente). Resolução: Até 1920 x 1080 através do VGA, DisplayPort e HDMI, com suporte para tela cheia ou resoluções inferiores.
P2319H: Área visível de 58,4 cm (23,0 polegadas) (medida diagonalmente). Resolução: Até 1920 x 1080 através do VGA, DisplayPort e HDMI, com suporte para tela cheia ou resoluções inferiores.
P2419H: Área visível de 60,5 cm (23,8 polegadas) (medida diagonalmente). Resolução: Até 1920 x 1080 através do VGA, DisplayPort e HDMI, com suporte para tela cheia ou resoluções inferiores.
P2719H: Área visível de 68,6 cm (27,0 polegadas) (medida diagonalmente). Resolução: Até 1920 x 1080 através do VGA, DisplayPort e HDMI, com suporte para tela cheia ou resoluções inferiores.
• Gama de cores de 72% NTSC.
• Recursos de ajuste de inclinação, giro, altura e rotação.
• Suporte removível e furos de fixação de 100 mm padrão VESA™ (Video Electronics Standards Association) para soluções de montagem flexíveis.
• Conectividade digital com DisplayPort e HDMI.
• Equipado com 1 porta USB a montante e 4 portas USB a jusante.
• Recurso plug and play, se suportado pelo seu sistema.
• Ajuste por sistema de exibição em tela (OSD) para fácil configuração e otimização da tela.
• Ranhura de trava de segurança.
• Trava do suporte.
• Potência em espera de 0,3 W quando no modo de suspensão.
• Otimize o conforto para os olhos com uma tela sem cintilação.
ALERTA: Os possíveis efeitos de longo prazo da emissão de luz azul do monitor podem ser danos aos olhos, incluindo fadiga ocular, cansaço visual digital, etc. O recurso ComfortView foi projetado para reduzir a quantidade de luz azul emitida do monitor para otimizar o conforto ocular.
8 Sobre o monitor
Page 9

Identificação das peças e dos controles

Vista Frontal
Controles do painel frontal
Etiqueta Descrição
1 Botões de função (Para obter mais informações, consulte Operação
do monitor)
2 Botão liga/desliga (com LED indicador)
Sobre o monitor │ 9
Page 10
Vista Posterior
Vista posterior com o suporte para
monitor
Etiqueta Descrição Use
1 Furos de montagem VESA
(100 mm x 100 mm – atrás da tampa VESA fixada)
2 Etiqueta de regulamentos Lista as aprovações de regulamentos. 3 Botão de liberação do
suporte
4 Ranhura de trava de
segurança
5 Código de barra, número
de série e etiqueta de serviço
6 Fenda para passagem dos
cabos
Monitor de montagem na parede usando o kit de montagem para parede compatível VESA (100 mm x 100 mm).
Libera o suporte do monitor.
Segura o monitor com trava de segurança (trava de segurança não inclusa).
Para entrar em contato com a Dell para suporte técnico.
Use para organizar os cabos inserindo-os através da fenda.
10 Sobre o monitor
Page 11
Vista lateral
Etiqueta Descrição Use
1 Portas USB a jusante (2) Conecte seus dispositivos USB.
NOTA: Para usar essas portas, é
necessário conectar o cabo USB (enviado com seu monitor) na porta USB a montante do monitor e em seu computador.
Sobre o monitor 11
Page 12
Visão inferior
Vista de baixo sem o suporte do monitor
Etiqueta Descrição Use
1 Conector de energia Conecte o cabo de energia (enviado com
seu monitor).
2 Porta HDMI Conecte seu computador com o cabo
HDMI (enviado com P2219H/P2319H/ P2719H, somente para o Brasil).
3 Recurso de Trava do
suporte
4 DisplayPort Conecte seu computador com o cabo
5 Conector VGA Conecte seu computador com o cabo
6 Porta a montante USB Conecte o cabo USB (enviado com seu
7 Portas USB a jusante (2) Conecte seus dispositivos USB.
Para travar o suporte no monitor usando o parafuso M3 x 6 mm (o parafuso não é fornecido).
DisplayPort (enviado com seu monitor).
VGA (enviado com seu monitor, somente para o Japão).
monitor) nessa porta e em seu computador para habilitar as portas USB em seu monitor.
NOTA: Para usar essa porta, é necessário conectar o cabo USB (enviado com seu monitor) na porta USB a montante do monitor e em seu computador.
12 Sobre o monitor
Page 13

Especificações do Monitor

Modelo P2219H P2319H
Tipo de tela Matriz ativa - LCD TFT Tecnologia de painel Tecnologia tipo In-Plane Switching Formato de imagem 16:9 Imagem visível Diagonal
Largura (área ativa)
Altura (área ativa)
Área total
Pontos Pixel 0,248 mm x 0,248 mm 0,265 mm x 0,265 mm Pixels por polegada
(PPI) Ângulo de visualização 178° (vertical) típico
Saída de iluminação 250 cd/m² (típico) Taxa de contraste 1000 a 1 (típico) Cobertura da superfície
da placa Luz de fundo Sistema de luz da borda de LED Tempo de resposta 8 ms (Normal)
Profundidade da cor 16,7 milhões de cores Gama de cores 72% (CIE1931)
546,10 mm (21,5 polegadas)
476,06 mm (18,74 polegadas)
267,79 mm (10,54 polegadas)
127484,10 mm
2
(197,60 polegadas
2
)
584,20 mm (23,0 polegadas)
509,18 mm (20,05 polegadas)
286,42 mm (11,28 polegadas)
145839,33 mm
2
(226,05 polegadas
2
102 96
178° (horizontal) típico
Antirreflexo com dureza 3H
5 ms (Rápido)
NOTA: A gama de cores (típica) é baseada nos padrões de teste CIE1976 (82%) e CIE1931 (72%).
)
Sobre o monitor │ 13
Page 14
Dispositivos integrados • Hub USB 3.0 super-speed (com 1 x porta USB 3.0 a
montante)
• 2 x portas USB 3.0 a jusante
• 2 x portas USB 2.0 a jusante
Portas e conectores • 1 x DisplayPort versão 1.2
•1 x porta HDMI versão 1.4
•1 x porta VGA
• 1 x porta USB 3.0 a montante (parte inferior)
• 2 x portas USB 3.0 a jusante (lateral)
• 2 x portas USB 2.0 a jusante (parte inferior)
Largura da borda (borda do monitor para a área ativa)
Ajustabilidade Suporte de altura
ajustável Inclinação Giro Pivô
Compatibilidade do Dell Display Manager
Segurança Ranhura de trava de segurança (trava para cabo
5,62 mm (Superior/ Esquerda/Direita)
19,99 mm (Parte inferior)
130 mm
-5° a 21°
-45° a 45°
-90° a 90° Sim
vendida separadamente)
5,40 mm (Superior/ Esquerda/Direita)
19,86 mm (Parte inferior)
Modelo P2419H P2719H
Tipo de tela Matriz ativa - LCD TFT Tecnologia de painel Tecnologia tipo In-Plane Switching Formato de imagem 16:9 Imagem visível
14 Sobre o monitor
Page 15
Diagonal
Largura (área ativa)
Altura (área ativa)
Área total
604,52 mm (23,8 polegadas)
527,04 mm (20,75 polegadas)
296,46 mm (11,67 polegadas)
156246,27 mm
2
(242,16 polegadas
2
)
685,99 mm (27,0 polegadas)
597,88 mm (23,54 polegadas)
336,31 mm (13,24 polegadas)
201073,02 mm
2
(311,67 polegadas
2
) Pontos Pixel 0,275 mm x 0,275 mm 0,311 mm x 0,311 mm Pixels por polegada
92 82
(PPI) Ângulo de visualização 178° (vertical) típico
178° (horizontal) típico Saída de iluminação 250 cd/m² (típico) 300 cd/m² (típico) Taxa de contraste 1000 a 1 (típico) Cobertura da superfície
Antirreflexo com dureza 3H da placa
Luz de fundo Sistema de luz da borda de LED Tempo de resposta 8 ms (Normal)
5 ms (Rápido) Profundidade da cor 16,7 milhões de cores Gama de cores 72% (CIE1931)
NOTA: A gama de cores (típica) é baseada nos padrões
de teste CIE1976 (82%) e CIE1931 (72%). Dispositivos integrados • Hub USB 3.0 super-speed (com 1 x porta USB 3.0 a
montante)
• 2 x portas USB 3.0 a jusante
• 2 x portas USB 2.0 a jusante
Sobre o monitor │ 15
Page 16
Portas e conectores • 1 x DisplayPort versão 1.2
•1 x porta HDMI versão 1.4
•1 x porta VGA
• 1 x porta USB 3.0 a montante (parte inferior)
• 2 x portas USB 3.0 a jusante (lateral)
• 2 x portas USB 2.0 a jusante (parte inferior)
Largura da borda (borda do monitor para a área ativa)
Ajustabilidade Suporte de altura
ajustável Inclinação Giro Pivô
Compatibilidade do Dell Display Manager
Segurança Ranhura de trava de segurança (trava para cabo
Especificações da Resolução
5,38 mm (Superior/ Esquerda/Direita)
20,31 mm (Parte inferior)
130 mm
-5° a 21°
-45° a 45°
-90° a 90° Sim
vendida separadamente)
6,00 mm (Superior/ Esquerda/Direita)
20,70 mm (Parte inferior)
Modelo P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
Taxa de escaneamento horizontal
Taxa de escaneamento vertical 56 Hz a 76 Hz (automático) Mais alta resolução de pré-
ajuste
16 Sobre o monitor
30 kHz a 83 kHz (automático)
1920 x 1080 a 60 Hz
Page 17
Modos de vídeo suportados
Modelo P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
Recursos de exibição de vídeo (Reprodução VGA, HDMI & DP)
Modos de Visualização Pré-ajustadas
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Modo de
Visualização
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­IBM, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/­VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 900 60,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
Vertical
(Hz)
Clock de
Pixel
(MHz)
Polaridade
Sincronizada
(Horizontal/
Vertical)
Sobre o monitor 17
Page 18
Especificações elétricas
Modelo P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
Sinais de entrada de vídeo
Voltagem/frequência/ corrente de entrada CA
Corrente de entrada • 120 V: 30 A (Máximo) a 0°C (inicialização a frio)
Características Físicas
Modelo P2219H P2319H Tipo de cabo de
sinal
Dimensões (com o suporte)
Altura (estendida) 472,0 mm (18,58 polegadas) 481,1 mm (18,94 polegadas) Altura (comprimida) 353,4 mm (13,91 polegadas) 351,1 mm (13,82 polegadas) Largura 487,3 mm (19,19 polegadas) 520,0 mm (20,47 polegadas) Profundidade 166,0 mm (6,54 polegadas) 166,0 mm (6,54 polegadas)
• RGB analógico, 0,7 V +/- 5%, polaridade positiva a uma impedância de entrada de 75 ohms
• HDMI 1.4, 600 mV para cada linha diferencial, 100 ohms de impedância de entrada por par diferencial
• DisplayPort 1.2, 600 mV para cada linha diferencial, 100 ohms de impedância de entrada por par diferencial
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (típico)
• 240 V: 60 A (Máximo) a 0°C (inicialização a frio)
• Digital: DisplayPort, 20 pinos
• Digital: HDMI, 19 pinos (cabo não incluído, exceto para o Brasil)
• Analógico: D-Sub, 15 pinos (cabo não incluído, exceto para o Japão)
• Barramento serial universal: USB, 9 pinos
18 Sobre o monitor
Page 19
Dimensões (sem o suporte)
Altura 293,4 mm (11,55 polegadas) 311,7 mm (12,27 polegadas) Largura 487,3 mm (19,19 polegadas) 520,0 mm (20,47 polegadas) Profundidade 41,3 mm (1,63 polegadas) 41,3 mm (1,63 polegadas)
Dimensões do suporte
Altura (estendida) 400,8 mm (15,78 polegadas) 400,8 mm (15,78 polegadas) Altura (comprimida) 353,4 mm (13,91 polegadas) 353,4 mm (13,91 polegadas) Largura 206,0 mm (8,11 polegadas) 206,0 mm (8,11 polegadas) Profundidade 166,0 mm (6,54 polegadas) 166,0 mm (6,54 polegadas) Base 206,0 mm x 166,0 mm
(8,11 polegadas x 6,54 polegadas)
Peso
Peso com a embalagem
Peso com montagem do suporte e cabos
Peso sem montagem do suporte (Para fixação na parede, ou considerações para fixação VESA ­sem os cabos)
Peso com montagem do suporte
Brilho da estrutura dianteira
6,26 kg (13,80 lb) 7,00 kg (15,43 lb)
4,72 kg (10,41 lb) 5,11 kg (11,27 lb)
2,75 kg (6,06 lb) 3,11 kg (6,86 lb)
1,62 kg (3,57 lb) 1,67 kg (3,68 lb)
2-4 (somente parte dianteira)
206,0 mm x 166,0 mm (8,11 polegadas x 6,54 polegadas)
Sobre o monitor 19
Page 20
Modelo P2419H P2719H Tipo de cabo de
sinal
Dimensões (com o suporte)
Altura (estendida) 486,1 mm (19,14 polegadas) 524,3 mm (20,64 polegadas) Altura (comprimida) 356,1 mm (14,02 polegadas) 394,3 mm (15,52 polegadas) Largura 537,8 mm (21,27 polegadas) 609,9 mm (24,01 polegadas) Profundidade 166,0 mm (6,54 polegadas) 185,0 mm (7,28 polegadas)
Dimensões (sem o suporte)
Altura 322,2 mm (12,68 polegadas) 363,0 mm (14,29 polegadas) Largura 537,8 mm (21,17 polegadas) 609,9 mm (24,01 polegadas) Profundidade 42,8 mm (1,69 polegadas) 42,8 mm (1,69 polegadas)
Dimensões do suporte
Altura (estendida) 400,8 mm (15,78 polegadas) 418,4 mm (16,47 polegadas) Altura (comprimida) 353,4 mm (13,91 polegadas) 371,0 mm (14,61 polegadas) Largura 206,0 mm (8,11 polegadas) 245,0 mm (9,65 polegadas) Profundidade 166,0 mm (6,54 polegadas) 185,0 mm (7,28 polegadas) Base 206,0 mm x 166,0 mm
Peso
Peso com a embalagem
• Digital: DisplayPort, 20 pinos
• Digital: HDMI, 19 pinos (cabo não incluído)
• Analógico: D-Sub, 15 pinos (cabo não incluído, exceto para o Japão)
•Barramento serial universal: USB, 9 pinos
(8,11 polegadas x 6,54 polegadas)
7,10 kg (15,65 lb) 9,05 kg (19,95 lb)
• Digital: DisplayPort, 20 pinos
• Digital: HDMI, 19 pinos (cabo não incluído, exceto para o Brasil)
• Analógico: D-Sub, 15 pinos (cabo não incluído, exceto para o Japão)
•Barramento serial universal: USB, 9 pinos
245,0 mm x 185,0 mm (9,65 polegadas x 7,28 polegadas)
20 Sobre o monitor
Page 21
Peso com montagem do suporte e cabos
Peso sem montagem do suporte (Para fixação na parede, ou considerações para fixação VESA ­sem os cabos)
Peso com montagem do suporte
Brilho da estrutura dianteira
Características de ambiente
Modelo P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Compatível com as normas
• Monitor certificado pela ENERGY STAR
• EPEAT cadastrado onde aplicável. O registro EPEAT varia de acordo com o país. Consulte www.epeat.net para obter o status do registro por país.
•Compatível com RoHS
• Monitores com certificação TCO
• Monitor livre de BFR/PVC (excluindo os cabos externos)
• Vidro sem arsênico e sem mercúrio apenas para o painel
Te m p e ra t u ra
Operação 0°C a 40°C (32°F a 104°F) Fora de funcionamento • Armazenamento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
5,25 kg (11,57 lb) 6,67 kg (14,70 lb)
3,26 kg (7,19 lb) 4,35 kg (9,59 lb)
1,67 kg (3,68 lb) 1,93 kg (4,25 lb)
2-4 (somente parte dianteira)
• Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Sobre o monitor 21
Page 22
Umidade
Operação 20% a 80% (sem condensação) Fora de funcionamento • Armazenamento: 10% a 90% (sem condensação)
• Transporte: 10% a 90% (sem condensação)
Altitude
Operação 5000 m (16404 pés) (máximo) Fora de funcionamento 12192 m (40000 pés) (máximo)
Dissipação térmica
P2219H • 126,24 BTU/hora (máxima)
• 58,00 BTU/hora (típica)
P2319H • 136,58 BTU/hora (máxima)
• 54,63 BTU/hora (típica)
P2419H • 143,40 BTU/hora (máxima)
• 61,46 BTU/hora (típica)
P2719H • 197,95 BTU/hora (máxima)
• 64,85 BTU/hora (típica)
Modos de Gerenciamento de Energia
Se você possui uma cartão de vídeo ou software compatível com o padrão DPM™ da VESA instalado no computador, o monitor pode reduzir automaticamente o consumo de energia quando não estiver em uso. Chama-se Modo de Economia de Energia*. Se o computador detectar algum sinal do teclado, mouse ou de outros dispositivos de entrada, o monitor voltará a funcionar automaticamente. A tabela seguinte mostra o consumo de energia e sinaliza esta característica de economia de energia automática.
22 Sobre o monitor
Page 23
P2219H
Modos
VESA
Operação normal
Sincroni-
zação
Horizontal
Sincroni-
zação
Vertical
Vídeo Indicador
de Energia
Consumo de
Energia
Ativo Ativo Ativo Branco 36 W
(máximo)** 14 W (típico)
Modo ativo desligado
Inativo Inativo Vazio Branco
(piscando)
Menos que 0,3 W
Desligar - - - Desligado Menos que
0,3 W
Consumo de energia P
on
12,5 W
Consumo total de energia (TEC) 39,75 kWh
P2319H
Modos
VESA
Operação normal
Sincroni-
zação
Horizontal
Sincroni-
zação
Vertical
Vídeo Indicador
de Energia
Consumo de
Energia
Ativo Ativo Ativo Branco 38,5 W
(máximo) ** 15,2 W (típico)
Modo ativo desligado
Inativo Inativo Vazio Branco
(piscando)
Menos que 0,3 W
Desligar - - - Desligado Menos que
0,3 W
Consumo de energia P
on
13,31 W
Consumo total de energia (TEC) 41,78 kWh
Sobre o monitor 23
Page 24
P2419H
Modos
VESA
Operação normal
Sincroni-
zação
Horizontal
Sincroni-
zação
Vertical
Vídeo Indicador
de Energia
Consumo de
Energia
Ativo Ativo Ativo Branco 42 W
(máximo)** 18 W (típico)
Modo ativo desligado
Inativo Inativo Vazio Branco
(piscando)
Menos que 0,3 W
Desligar - - - Desligado Menos que
0,3 W
Consumo de energia P
on
13,34 W
Consumo total de energia (TEC) 41,92 kWh
P2719H
Modos
VESA
Operação normal
Sincroni-
zação
Horizontal
Sincroni-
zação
Vertical
Vídeo Indicador
de Energia
Consumo de
Energia
Ativo Ativo Ativo Branco 54 W
(máximo)** 16,3 W (típico)
Modo ativo desligado
Inativo Inativo Vazio Branco
(piscando)
Menos que 0,3 W
Desligar - - - Desligado Menos que
0,3 W
Consumo de energia P
on
15 W
Consumo total de energia (TEC) 47,2 kWh
* Consumo de energia zero em modo DESLIGADO só pode ser alcançado desconectando o cabo principal do monitor.
** Máximo consumo de energia é medido em estado de luminância max, USB e ativo.
24 Sobre o monitor
Page 25
Este documento é apenas informativo e reflete o desempenho em laboratório. Seu produto pode ter desempenho diferente, dependendo do software, componentes e periféricos que você encomendou e a empresa não tem nenhuma obrigação de atualizar tais informações. Consequentemente, o cliente não deve contar com essas informações ao tomar decisões sobre tolerâncias elétricas ou de outro modo. Não há nenhuma garantia expressa ou implícita quanto à precisão ou integralidade.
NOTA: Este monitor é certificado pela ENERGY STAR. Este produto se qualifica para o ENERGY STAR nas configurações padrão de fábrica que podem ser restauradas pela função "Restaurar Config.de Fábrica" do menu OSD. A alteração das configurações padrão de fábrica ou a habilitação de outras funções podem aumentar o consumo de energia que pode ultrapassar o limite especificado pelo ENERGY STAR.
NOTA: P
: Consumo de energia do modo Ligado como definido na versão 8.0
on
do ENERGY STAR. TEC: Consumo total de energia em kWh conforme definido na versão
8.0 do ENERGY STAR.
Sobre o monitor 25
Page 26
Atribuição de Pinos
Conector VGA
Número
de pinos
1 Vídeo-Vermelho 2 Vídeo-Verde 3 Vídeo-Azul 4 GND 5 Autoteste 6 GND-R 7 GND-G 8 GND-B 9 Computador 5 V/3,3 V
10 Sincronização GND
11 GND 12 Dados DDC 13 Sincronização horizontal 14 Sincronização vertical
15 Relógio DDC
Lado de 15 pinos do Cabo de
Sinal Conectado
26 Sobre o monitor
Page 27
Conector DisplayPort
Número
de pinos
1 ML3(n) 2 GND 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 GND 6 ML2(p) 7 ML1(n) 8 GND 9 ML1(p)
10 ML0(n)
11 GND 12 ML0(p) 13 GND 14 GND 15 AUX(p) 16 GND 17 AUX(n) 18 Detecção de Tomada Quente 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR
Lado de 20 pinos do Cabo de
Sinal Conectado
Sobre o monitor 27
Page 28
Conector HDMI
Número
de pinos
1 DADOS TMDS 2+ 2 BLINDAGEM DADOS TMDS 2 3 DADOS TMDS 2- 4 DADOS TMDS 1+ 5 BLINDAGEM DADOS TMDS 1 6 DADOS TMDS 1- 7 DADOS TMDS 0+ 8 BLINDAGEM DADOS TMDS 0 9 DADOS TMDS 0-
10 CLOCK TMDS+
11 BLINDAGEM CLOCK TMDS 12 CLOCK TMDS- 13 CEC 14 Reservado (N.C. no dispositivo)
15 CLOCK DDC (SCL) 16 DADOS DDC (SDA)
17 Aterramento DDC/CEC 18 ALIMENTAÇÃO +5 V
19 DETECÇÃO DE TOMADA QUENTE
Lado de 19 pinos do Cabo de
Sinal Conectado
28 Sobre o monitor
Page 29

Capacidade Plug and Play

Você pode instalar o monitor em qualquer sistema compatível Plug and Play. O monitor fornece automaticamente o sistema do computador com seu Dado de Identificação de Visualização Estendida (EDID) utilizando os protocolos de Canal de Dados de Visualização (DDC) para que o sistema possa se configurar e melhorar os ajustes do monitor. A maioria das instalações de monitor é automática; se desejar, é possível selecionar configurações diferentes. Para mais informações sobre como alterar as configurações do monitor, consulte Operação do monitor.

Interface Bus Serial Universal (USB)

Esta seção lhe dá informações sobre as portas USB que estão disponíveis no monitor.
NOTA: Este monitor é compatível com USB 3.0 Super-Speed e USB 2.0 de alta velocidade.
USB 3.0
Velocidade de
transferência
Super-speed 5 Gbps 4,5 W (Máx., cada porta) Alta Velocidade 480 Mbps 4,5 W (Máx., cada porta) Velocidade total 12 Mbps 4,5 W (Máx., cada porta)
USB 2.0
Velocidade de
transferência
Alta Velocidade 480 Mbps 2,5 W (Máx., cada porta) Velocidade total 12 Mbps 2,5 W (Máx., cada porta) Velocidade baixa 1,5 Mbps 2,5 W (Máx., cada porta)
Taxa de dados Consumo de Energia
Taxa de dados Consumo de Energia
Sobre o monitor 29
Page 30
Conector USB 3.0 a montante
Número de
pinos
1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 GND 8 SSRX- 9 SSRX+
Conector USB 3.0 a jusante
Número de
pinos
1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX-
9 pinos na lateral do conector
9 pinos na lateral do conector
30 Sobre o monitor
Page 31
6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+
Conector USB 2.0 a jusante
Número de
pinos
1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 GND
Portas USB
• 1 a montante - parte inferior
• 2 a jusante - parte inferior
• 2 a jusante - lateral
NOTA: A funcionalidade do USB 3.0 necessita de um computador com capacidade para USB 3.0.
NOTA: As portas USB do monitor funcionam apenas quando o monitor está Ligado ou em modo de economia de energia. Se você desligar o monitor e depois ligá-lo, os periféricos anexados podem levar alguns segundos para voltar ao funcionamento normal.
4 pinos na lateral do conector

Qualidade do monitor de LCD e política de pixel

Durante o processo de fabricação do Monitor LCD, é comum que um ou mais pixels se tornem fixos em um estado imutável, que é difícil de ver e não afeta a qualidade de visualização ou capacidade de uso. Para mais informações sobre os Pixels e Qualidade do Monitor, consulte www.del l.com/support/monitors.
Sobre o monitor 31
Page 32

Diretrizes de manutenção

Limpando Seu Monitor
CUIDADO: Leia e siga as Instruções de segurança antes de limpar o monitor.
ALERTA: Antes de limpar o monitor, retire o cabo de energia do monitor da saída elétrica.
Para as melhores práticas, siga as instruções na lista abaixo ao desembalar, limpar, ou manusear o monitor:
• Para limpar sua tela antiestática, passe gentilmente com um pano limpo e macio com água. Se possível, utilize um tecido de limpar telas especiais ou solução apropriada para cobertura antiestática. Não utilize benzina, tíner, amônia, limpadores abrasivos ou ar comprimido.
• Use um pano levemente umedecido com água morna para limpar o monitor. Evite usar detergente porque alguns tipos deixam um filme esbranquiçado no monitor.
• Se observar a presença de um pó branco ao desembalar o monitor, limpe-o com um pano.
• Manuseie o monitor com cuidado porque o monitor de cor escura pode ser arranhado e mostrar marcas de riscos brancos mais que um monitor de cor clara.
• Para manter a melhor qualidade de imagem do monitor, use um protetor de tela que se altere dinamicamente e desligue o monitor quando não estiver em uso.
32 Sobre o monitor
Page 33

Ajuste do monitor

Fixação do suporte

NOTA: Quando enviado, o suporte não é instalado em fábrica.
NOTA: As instruções a seguir são aplicáveis apenas para a fixação do suporte enviado com seu monitor. Se estiver fixando um suporte comprado de outra fonte, siga as instruções de configuração incluídas com o suporte.
Para fixar o suporte do monitor:
1. Siga as instruções das abas da caixa para remover o suporte da almofada superior que o fixa.
2. Insira os blocos da base do suporte totalmente no slot do suporte.
3. Levante o manípulo do parafuso e gire o parafuso no sentido horário.
4. Após apertar totalmente o parafuso, dobre o manípulo do parafuso para dentro
do rebaixo.
Ajuste do monitor 33
Page 34
5. Levante a tampa, conforme exibido, para expor a área VESA para a montagem
do suporte.
6. Fixe o conjunto do suporte no monitor. a. Instale as duas linguetas na parte superior do suporte na ranhura da parte
traseira do monitor.
b. Pressione o suporte até que ele fique encaixado no lugar.
7. Coloque o monitor na vertical.
NOTA: Levante o monitor cuidadosamente para impedir que ele escorregue ou caia.
34 Ajuste do monitor
Page 35

Conectando seu monitor

ALERTA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
Instruções de segurança.
NOTA: Passe os cabos através da fenda de passagem do cabo antes de conectá-los.
NOTA: Não conecte todos os cabos no computador ao mesmo tempo.
Para conectar seu monitor ao computador:
1. Desligue seu computador e desconecte o cabo de energia.
2. Conecte o cabo VGA, DisplayPort ou HDMI do seu monitor no computador.
Conectando o cabo DisplayPort (DisplayPort a DisplayPort)
Conectando o cabo VGA azul (opcional)
Ajuste do monitor 35
Page 36
Conectando o cabo HDMI (opcional)
NOTA: Os Gráficos são utilizados apenas para propósito de ilustração. A aparência do computador pode variar.
Conectando o cabo USB 3.0
Depois de você terminar a conexão do cabo VGA/DisplayPort/HDMI, siga os procedimentos abaixo para conectar o cabo USB 3.0 no computador e completar o ajuste do seu monitor:
1. Conecte o cabo USB 3.0 a montante (cabo fornecido) à porta a jusante do monitor e depois a porta USB 3.0 apropriada em seu computador. (Veja Visão
inferior para detalhes.)
2. Conecte os periféricos USB 3.0 às portas a jusante USB 3.0 do monitor.
3. Conecte os cabos de energia para seu computador e monitor em uma saída
próxima.
NOTA: Utilize um suporte para cabos no suporte do monitor para organizar os cabos.
36 Ajuste do monitor
Page 37
4. Ligue seu monitor e computador.
Se o seu monitor visualiza uma imagem, a instalação está completa. Se não visualizar nenhuma imagem, veja Problemas específicos do barramento
serial universal (USB).

Organizando seus cabos

Depois de anexar todos os cabos necessários ao seu monitor e computador, (Veja
Conectando seu monitor para anexar um cabo,) utilize o slot de gerenciamento de
cabos para organizar todos os cabos como mostrado acima.

Remoção do suporte do monitor

NOTA: Para prevenir arranhões na tela LCD ao remover o suporte, certifique-se que o monitor fique posicionado em uma superfície macia e limpa.
NOTA: As instruções a seguir são aplicáveis apenas para a fixação do suporte enviado com seu monitor. Se estiver fixando um suporte comprado de outra fonte, siga as instruções de configuração incluídas com o suporte.
Ajuste do monitor 37
Page 38
Pare remover o suporte:
1. Coloque o monitor sobre uma almofada ou pano macio.
2. Pressione e segure o botão de libertação do Suporte.
3. Levante o suporte afastando-o do monitor.

Suporte de parede VESA (opcional)

(Dimensão do Parafuso: M4 x 10 mm). Consultar as instruções que vêm com o kit de montagem de parede compatível com
o padrão VESA.
1. Colocar o painel do monitor sobre um pano macio ou almofada em uma mesa plana estável.
2. Remover o suporte. (Veja Remoção do suporte do monitor)
38 Ajuste do monitor
Page 39
3. Usar uma chave Phillips para remover os quatro parafusos que fixam a tampa
plástica.
4. Fixar o suporte de montagem do kit de montagem de parede no monitor.
5. Monte o monitor na parede. Para obter mais informações, consulte a
documentação enviada com o kit de montagem em parede.
NOTA: Para uso apenas com suporte de montagem em parede listado no UL, CSA ou GS com capacidade mínima de peso ou carga de 11,00 kg (P2219H) / 12,44 kg (P2319H) / 13,04 kg (P2419H) / 17,40 kg (P2719H).
Ajuste do monitor 39
Page 40

Operação do monitor

Ligação do monitor

Pressione o botão liga/desliga para ligar o monitor.

Uso dos controles do painel frontal

Use os botões de controle na frente do monitor para ajustar as configurações.
A tabela a seguir descreve os botões do painel frontal:
Botão do painel frontal Descrição
1
Tecla de atalho/
Modos predefinidos
2
Tecla de atalho/
Origem de entrada
40 Operação do monitor
Usar este botão para selecionar a partir de uma lista de modos de cor predefinidos.
Use esse botão para escolher de uma lista de sinais de vídeo que podem ser conectados ao seu monitor.
Page 41
3
Menu
4
Sair
5
Liga/desliga
(com indicador
luminoso de energia)
Botão do painel frontal
Use os botões da frente do monitor para ajustar as configurações da imagem.
Usar o botão MENU para abrir a exibição na tela (OSD). Ver Acesso ao Sistema do Menu.
Use esse botão para sair do menu principal da OSD.
Usar o botão liga/desliga para ligar e desligar o monitor.
A luz branca indica que o monitor está ligado e totalmente funcional. A luz branca intermitente indica o modo de economia de energia.
Botão do painel frontal Descrição
1
Cima
2
Baixo
3
OK
4
Voltar
Use o botão para Cima para ajustar (aumentar as faixas) os itens no menu OSD.
Use o botão para Baixo para ajustar (diminuir as faixas) os itens no menu OSD.
Use o botão OK para confirmar sua seleção.
Use o botão Voltar para voltar ao menu anterior.
Operação do monitor 41
Page 42

Uso do Menu de Visualização na Tela (OSD)

Acesso ao Sistema do Menu
NOTA: Se você mudar os ajustes e depois também continuar com outro menu ou sair do menu OSD, o monitor automaticamente salva estas mudanças. As mudanças também são salvas, se você mudar os ajustes e depois esperar que o menu OSD desapareça.
1. Pressionar o botão para lançar o menu OSD e visualizar o menu principal.
NOTA: O Ajuste automático está disponível apenas quando você usa o conector (VGA) analógico.
2. Pressionar os botões e para se mover entre as opções de ajuste. Se
você se mover de um ícone para outro, o nome da opção é evidenciado. Ver a seguinte tabela para uma lista completa de todas as opções disponíveis para o monitor.
3. Pressionar o botão ou ou uma vez para ativar a opção destacada.
4. Pressionar os botões e para selecionar o parâmetro desejado.
5. Pressione para entrar no submenu e depois use os botões direcionais, de
acordo com os indicadores no menu, para fazer suas mudanças.
6. Selecionar a botão para retornar ao menu principal.
42 Operação do monitor
Page 43
ícone Nome de
menu e
submenu
Brilho/
contraste
Brilho Brilho ajusta a luminosidade da luz de fundo.
Contraste Ajustar primeiro o Brilho e depois o Contraste, apenas
Descrição
Use este menu para ativar os ajustes de Brilho/ contraste.
Pressionar o botão para aumentar o brilho e
pressionar o botão para diminuir o brilho (mín 0 / máx 100).
NOTA: O ajuste manual do Brilho é desabilitado quando o recurso o Contraste dinâmico está ligado.
se for necessário um ajuste posterior.
Pressionar o botão para aumentar o contraste e
pressionar o botão para diminuir o contraste (mín 0 / máx 100).
A função de Contraste ajusta o grau de diferença entre a escuridão e a claridade na tela do monitor.
Operação do monitor 43
Page 44
Ajuste
automático
Use esse menu para ativar o menu de ajuste e configuração automática.
O Ajuste automático permite que o monitor se ajuste automaticamente com o sinal de vídeo em entrada. Após usar o Ajuste automático, você pode também sintonizar seu monitor usando os controles de Clock de
pixel (Bruto) e Fase (Fino), nos configurações de Te l a .
NOTA: Em muitos casos, o Ajuste automático produz
a melhor imagem para a sua configuração. NOTA: A opção Ajuste automático só está disponível
quando você estiver usando o conector analógico (VGA).
44 Operação do monitor
Page 45
Origem de
entrada
VGA Selecione a entrada VGA quando estiver usando o
DP Selecione a entrada da DP quando estiver usando o
HDMI Selecione a entrada HDMI quando estiver usando o
Seleção
automática
Redef origem
de entrada
Cor Use Cor para ajustar o modo de ajuste de cor.
Use o menu Origem de entrada para selecionar entre diferentes sinais de vídeo que podem ser conectados ao seu monitor.
conector analógico (VGA).
conector da DisplayPort (DP).
conector HDMI. Ligar a função permite que você verifique as fontes de
entrada disponíveis. Redefine as configurações de entrada do monitor para
as configurações de fábrica.
Operação do monitor 45
Page 46
Modos
predefinidos
Permite que você escolha de uma lista de modos de cor predefinidos.
Padrão: Carrega os ajustes de cor padrão do monitor. Este é o modo de pré-ajuste padrão.
ComfortView: Diminui o nível de luz azul emitida da tela para tornar a visualização mais confortável para os olhos.
ALERTA: Os possíveis efeitos de longo prazo da emissão de luz azul do monitor podem ser lesões pessoais como cansaço visual digital, fadiga ocular e danos aos olhos. O uso do monitor por períodos extensos pode causar dor em partes do corpo como pescoço, braço, costas e ombros.
Para reduzir o risco de cansaço visual e dor no pescoço/braço/costas/ombros por usar o monitor por períodos prolongados, sugerimos que você:
1. Ajuste a distância da tela de 50 a 70 cm (20 a
28 polegadas) de seus olhos.
2. Pisque frequentemente para umedecer os olhos ou
umedeça os olhos com água após uso prolongado do monitor.
3. Faça intervalos regulares e frequentes por
20 minutos a cada duas horas.
4. Olhe para longe do monitor e foque em um objeto
a cerca de 20 pés de distância por pelo menos 20 segundos durante os intervalos.
5. Execute alongamentos para aliviar a tensão no
pescoço, braço, costas e ombros durante os descansos.
Filme: Carrega as funções de cor ideais para os filmes.
Jogo: Carrega os ajustes de cor ideais para a maioria das aplicações de jogos.
Quente: Aumenta a temperatura da cor. A tela parece mais quente com tinta vermelha/amarela.
46 │ Operação do monitor
Page 47
Modos
predefinidos
Frio: Diminui a temperatura da cor. A tela parece mais frio com uma tinta azul.
Cor Personalizada: Permite que você ajuste manualmente os ajustes de cor.
Use os botões e para ajustar aos valores das três cores (R, G, B) e criar seu próprio modo de pré-
ajuste de cor.
Formato de
cor de
entrada
Permite que você configure o modo de entrada de vídeo para:
RGB: Selecione essa opção se o seu monitor estiver conectado a um computador (ou reprodutor de DVD) usando um cabo DisplayPort ou HDMI.
YPbPr: Selecione essa opção se seu reprodutor de DVD suportar apenas saída YPbPr.
Operação do monitor 47
Page 48
Matiz Esta função pode mudar a cor da imagem de vídeo para
verde ou roxo. Ela é usada para ajustar a cor do tom de pele desejado. Use ou para ajustar a matiz de '0'
a '100'. NOTA: O ajuste de Matiz está disponível apenas
quando se seleciona o modo predefinido Filme ou Jogo.
Saturação Esta função pode ajustar a saturação de cor da imagem
de vídeo. Use ou para ajustar a saturação de '0' a '100'.
NOTA: O ajuste de Saturação está disponível apenas quando se seleciona o modo predefinido Filme ou Jogo.
Redef cor Restabelecer os ajustes de cor de seu monitor com os
ajustes de fábrica.
Te l a Use Te l a para ajustar a imagem.
48 Operação do monitor
Page 49
Formato de
imagem
Posição
horizontal
Posição vertical
Nitidez Esta função pode fazer a imagem parecer mais nítida ou
Clock de pixel Os ajustes de Fase e de Clock de pixel permitem que
Fase Se resultados satisfatórios não forem obtidos usando o
Contraste
dinâmico
Ajuste a proporção de imagem para Ampla 16:9, 4:3, ou 5:4.
Use ou para ajustar a imagem à esquerda ou direita. O mínimo é '0' (-).
O máximo é '100' (+).
Use ou para ajustar a imagem para cima ou para baixo. O mínimo é '0' (-).
O máximo é '100' (+).
NOTA: Os ajustes Posição horizontal e Posição vertical estão disponíveis apenas para a entrada VGA.
mais suave.
Use ou para ajustar a nitidez de '0' a '100'.
você ajuste seu monitor às suas preferências.
Use ou para ajustar uma melhor qualidade de imagem.
ajuste de Fase, usar o ajuste do Clock de pixel (bruto) e depois usar Fase (fino), novamente.
NOTA: O Clock de pixel e os ajustes de Fase estão disponíveis apenas para a entrada VGA.
Permite que você aumente o nível de contraste para obter imagens mais detalhadas e nítidas.
Pressione para entrar no submenu. Em seguida use
para ligar ou desligar a função Contraste dinâmico.
NOTA: O Contraste dinâmico fornece um contraste maior se você selecionar o modo predefinido Jogo ou Filme.
Operação do monitor 49
Page 50
Tem po de
Resposta
Redef
exibição
Menu Selecionar esta opção para ajustar os ajustes do OSD,
Idioma Ajusta a exibição OSD para um dos oito idiomas (Inglês,
Rotação Gira o OSD em 90 graus no sentido anti-horário. Você
Transparência Selecione esta opção para mudar a transparência do
Permite a configuração do Tempo de Resposta para Normal ou Rápido.
Selecionar esta opção para restaurar os ajustes de visualização padrão.
tais como, as línguas do OSD, a quantidade de tempo que o menu permanece na tela e assim por diante.
Espanhol, Francês, Alemão, Português do Brasil, Russo, Chinês Simplificado ou Japonês).
pode ajustar o menu de acordo com sua Rotação do
Monitor.
menu pressionando os botões e (mín 0 / máx
100).
Cronômetro Ajusta a quantidade de tempo que o OSD permanecerá
ativo, depois da última vez que tiver pressionado o botão.
Use ou para ajustar o cursor em aumentos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
Redef menu Reinicializar todos os ajustes OSD nos valores de pré-
ajuste de fábrica.
50 Operação do monitor
Page 51
Personalizar
Tec la d e
atalho 1
Tec la d e atalho 2
LED do Botão
de Energia
USB Permite ativar ou desativar a função USB durante o
Reinicializar Personalizar
Permite que você escolha um recurso dos Modos predefinidos, Brilho/Contraste, Ajuste automático, Origem de entrada, Formato de imagem ou Rotação e defini-lo como uma tecla de atalho.
Permite definir o indicador LED de energia como ligado ou desligado para economizar energia.
modo de espera do monitor. NOTA: USB LIGADO/DESLIGADO em modo de espera
só estará disponível quando o cabo a montante USB estiver desconectado. Esta opção será desativada quando o cabo a montante USB for conectado.
Redefinir todas as configurações do menu Personalizar com os valores predefinidos de fábrica.
Operação do monitor │ 51
Page 52
Outros Selecione essa opção para ajustar as configurações OSD
tais como DDC/CI, Condicionamento do LCD, etc.
Informações
do mostrador
DDC/CI O DDC/CI (Canal de Dados de Visualização/Interface
Exibe as configurações atuais do monitor.
de Comando) permite que os parâmetros de seu monitor (brilho, equilíbrio de cor, etc) sejam ajustáveis através do software no seu computador. Você pode desabilitar esse recurso selecionando Des. Habilitar esta função para uma melhor experiência do usuário e um ótimo desempenho de seu monitor.
52 │ Operação do monitor
Page 53
Condiciona-
mento do LCD
As ajudas diminuem os casos menores de retenção de imagem. Dependendo do grau de retenção de imagem, o programa pode levar algum tempo para funcionar. Você pode habilitar esse recurso selecionando Lig.
Marca de
Serviço
Exibe a marca de serviço de seu monitor. Essa sequência é necessária quando você buscar suporte por telefone, verificar o status de sua garantia, atualizar drivers no site da Dell, etc.
Redef outros Restabelece todas as configurações do menu Outros
para os valores predefinidos em fábrica.
Restaurar
Config. de
Fábrica
Restaura todos os valores predefinidos para as configurações padrão de fábrica. Essas também são as
configurações para os testes do ENERGY STAR
®
.
NOTA: Esse monitor tem um recurso integrado para calibrar automaticamente o brilho para compensar o envelhecimento dos LEDs.
Operação do monitor 53
Page 54
Mensagem de Advertência OSD
Quando o recurso Contraste dinâmico está habilitado (nesses modos predefinidos: Jogo ou Filme), o ajuste manual do brilho é desabilitado.
Quando o monitor não suporta um modo de resolução em particular, você verá a seguinte mensagem:
Isto significa que o monitor não pode sincronizar com o sinal que está sendo recebido no seu computador. Veja as Especificações do Monitor para os intervalos de frequência Horizontal e Vertical dirigidos a este monitor. O modo recomendado é 1920 x 1080.
NOTA: A mensagem pode ser ligeiramente diferente dependendo do sinal de entrada conectado.
Você verá a seguinte mensagem, antes que a função DDC/CI seja desativada:
54 Operação do monitor
Page 55
Quando o monitor entra no modo de economia de energia, aparece a seguinte mensagem:
NOTA: A mensagem pode ser ligeiramente diferente dependendo do sinal de entrada conectado.
Ativa o computador e o monitor para permitir o acesso a OSD. O OSD será a única função no modo de operação normal. Se você pressionar
qualquer botão que não o liga/desliga durante o Modo ativo desligado, a seguinte mensagem será exibida dependendo da entrada selecionada:
Ativar o computador e o monitor para obter o acesso ao OSD.
NOTA: A mensagem pode ser ligeiramente diferente dependendo do sinal de entrada conectado.
Se a entrada VGA, HDMI ou DisplayPort estiver selecionada e os cabos correspondentes não estiverem ligados, aparece uma caixa de diálogo flutuante, como a que é mostrada abaixo.
ou
Operação do monitor 55
Page 56
ou
Veja Solução de Problemas para mais informações.

Configuração da Resolução Máxima

Para configurar a resolução Máxima para o monitor: No Windows
1. Apenas para Windows trabalho para mudar para a área de trabalho clássica.
2. Clique com o botão direito na área de trabalho e selecione Resolução de Te l a .
3. Clique na lista suspensa de Resolução de tela e selecione 1920 x 1080.
4. Clique em OK.
No Windows
1. Clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e clique em Configurações de Vídeo.
2. Clique em Configurações de vídeo avançadas.
3. Clique na lista suspensa de Resolução e selecione 1920 x 1080.
4. Clique em Aplicar.
®
7, Windows® 8 e Windows® 8.1:
®
8 e Windows® 8.1, selecione o ladrilho Área de
®
10:
56 │ Operação do monitor
Page 57
Se não existir a opção 1920 x 1080, poderá ser preciso atualizar o driver da placa de vídeo. Dependendo do seu computador, complete um dos seguintes procedimentos:
Se você possui um computador de mesa Dell ou portátil:
•Acesse http://www.dell.com/support, digite a etiqueta de serviço e faça o download da versão mais recente da placa de vídeo.
Se você estiver usando um computador não Dell (portátil ou de mesa):
• Vá para o site de suporte do seu computador e faça o download dos mais recentes drivers de gráficos.
• Vá para o website da placa gráfica e faça o download dos mais recentes drivers gráficos.

Usando a extensão vertical, articulação e inclinação

NOTA: As instruções a seguir são aplicáveis apenas para a fixação do suporte enviado com seu monitor. Se estiver fixando um suporte comprado de outra fonte, siga as instruções de configuração incluídas com o suporte.
Inclinação, Giro
Com o suporte fixado no monitor, você pode girar e inclinar o monitor para obter um ângulo de visualização mais confortável.
NOTA: Quando enviado, o suporte não é instalado em fábrica.
Operação do monitor 57
Page 58
Extensão Vertical
NOTA: O suporte se estende verticalmente até 130 mm. As figuras abaixo mostram como estender o suporte verticalmente.

Girando o monitor

Antes de girar o monitor, ele deverá ser estendido no sentido vertical totalmente (Extensão Vertical) e completamente inclinado para cima para evitar que ele bata no canto inferior do monitor.
58 Operação do monitor
Page 59
Gire no sentido horário
Gire no sentido anti-horário
NOTA: Para usar a função de Rotação do Monitor (Vista Paisagem x Retrato) com seu computador Dell, você irá precisar do driver de gráficos atualizado, que não está incluído com este monitor. Para o download do driver de gráficos, vá para www.del l.com/support e veja a seção de Download para os Drivers de Vídeo para as mais recentes atualizações do driver.
Operação do monitor 59
Page 60
NOTA: Quando no Modo de Visualização Paisagem, você pode ter uma diminuição da performance nas aplicações intensivas de gráficos (Jogos 3D, etc.).

Ajustando as configurações de exibição de rotação do seu sistema

Se você girou seu monitor, precisará completar o procedimento abaixo, para ajustar as Configurações de Exibição de Rotação de seu sistema.
NOTA: Se você está usando o monitor com um computador não Dell, precisará ir para o website do driver de gráficos ou website do fabricante de seu computador para informações sobre a rotação de seu sistema operativo.
Para ajustar as Configurações de Exibição de Rotação
1. Faça um clique direito na área de trabalho e selecione Propriedades.
2. Selecione a guia Configurações e clique em Avançado.
3. Se você possui uma placa gráfica ATI, selecione a guia Rotação e ajuste a
rotação preferida.
4. Se você possui uma placa gráfica nVidia, clique na guia nVidia, na coluna esquerda selecione NVRotate e depois selecione a rotação preferida.
5. Se você possui uma placa gráfica Intel clique em Propriedades dos Gráficos, selecione a etiqueta Rotação e depois ajuste a rotação preferida.
®
, selecione a guia de gráficos Intel,
NOTA: Se você não vê a opção de rotação ou ele não estiver funcionando corretamente, vá para www.dell.com/support e faça o download do mais recente driver para a sua placa gráfica.
60 │ Operação do monitor
Page 61

Solução de Problemas

ALERTA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
Instruções de segurança.

Autoteste

Seu monitor fornece uma característica de teste automático que permite você verificar quando seu monitor está trabalhando apropriadamente. Se o seu monitor e computador estão apropriadamente conectados, mas a tela do monitor continua escura, execute o teste automático do monitor desempenhando os seguintes passos:
1. Desligue seu computador e monitor.
2. Desconecte o cabo de vídeo da parte traseira do computador.
3. Ligue o monitor.
A caixa de diálogo flutuante aparecerá na tela (sobre um fundo preto) se o monitor não conseguir detectar um sinal de vídeo e estiver funcionando corretamente. Enquanto estiver em modo de teste automático, o LED de energia continua branco. Além disto, dependendo da entrada selecionada, um dos diálogos abaixo mostrados irão continuar a passar pela tela.
ou
ou
Solução de Problemas 61
Page 62
4. Esta caixa também aparecerá durante a operação normal do sistema se o cabo
de vídeo estiver desconectado ou danificado.
5. Desligue seu monitor e reconecte o cabo de vídeo; depois ligue o seu computador e monitor.
Se a tela do monitor permanecer sem imagem após o procedimento anterior, verifique o controlador de vídeo e o computador, porque o monitor está funcionando normalmente.

Diagnósticos integrados

O monitor tem uma ferramenta de diagnóstico integrado que ajuda a determinar se a anormalidade da tela que você está tendo um problema inerente do monitor ou do computador e da placa de vídeo.
NOTA: É possível executar o diagnóstico integrado apenas quando o cabo de vídeo está desconectado e o monitor está no modo de autoteste.
Para executar o diagnóstico integrado:
1. Certifique-se de que a tela esteja limpa (sem partículas de poeira na superfície da tela).
62 Solução de Problemas
Page 63
2. Desconecte o(s) cabo(s) de vídeo da parte traseira do computador ou do
monitor. O monitor entrará no modo de autoteste.
3. Pressione e segure o Botão 1 no painel frontal por 5 segundos. Aparecerá uma tela cinza.
4. Inspecione cuidadosamente a tela quanto a anormalidades.
5. Pressione o Botão 1 no painel frontal novamente. A cor da tela muda para
vermelho.
6. Inspecione a tela quanto a anormalidades.
7. Repita os passos 5 e 6 para inspecionar a exibição em verde, azul, preto e
branco e as telas de texto.
O teste estará concluído quando aparecer a tela de texto. Para sair, pressione o Botão 1 novamente.
Se você não detectar nenhuma anormalidade na tela depois de usar a ferramenta de diagnóstico integrada, significa que o monitor está funcionando normalmente. Verifique a placa de vídeo e o computador.

Problemas comuns

A tabela a seguir contém informações gerais sobre problemas comuns que o monitor pode apresentar e as possíveis soluções:
Sintomas
comuns
Sem vídeo/LED liga/desliga desligado
O que você
passou
Sem imagem • Certifique-se de que o cabo de vídeo
que conecta o monitor e o computador esteja acoplado corretamente e firme.
• Verifique se a tomada elétrica está funcionando corretamente usando qualquer equipamento elétrico.
• Certifique-se de que o botão liga/ desliga esteja totalmente pressionado.
• Certifique-se que a fonte de entrada correta esteja selecionada através do menu Origem de entrada.
Possíveis soluções
Solução de Problemas │ 63
Page 64
Sem vídeo/LED liga/desliga ligado
Foco Ruim A imagem está
Vídeo Oscilante/ Jittery
Sem imagem ou sem brilho
vaga, borrada ou com fantasmas
Imagem com ondas ou movimentos finos
• Aumente os controles de brilho e contraste através do OSD.
• Desempenhe a verificação de teste automático do monitor.
• Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector de vídeo.
• Execute o diagnóstico integrado.
• Certifique-se que a fonte de entrada correta esteja selecionada através do menu Origem de entrada.
•Realize o Ajuste automático através do OSD.
• Ajuste os controles de Fase e Clock de pixel através do OSD.
• Elimine os cabos de extensão de vídeo.
• Redefina o monitor para as configurações de fábrica.
• Mudar a resolução de vídeo para a proporção de aspecto correto.
•Realize o Ajuste automático através do OSD.
• Ajuste os controles de Fase e Clock de pixel através do OSD.
• Redefina o monitor para as configurações de fábrica.
• Verifique os fatores ambientais.
• Coloque e teste o monitor em outro local.
64 Solução de Problemas
Page 65
Faltando Pixels Tela LCD com
manchas
Pixels presos Tela LCD com
manchas claras
Problemas no Brilho
Distorção Geométrica
Imagem muito escura ou muito clara
A imagem não está centralizada corretamente
• Ciclo Liga/Desliga.
• Pixel permanentemente Desligado é um defeito natural que ocorre na tecnologia de LCD.
• Para obter mais informações sobre a Política de Pixels e Qualidade do Monitor, consulte o site de Suporte da Dell em: http://www.del l.com/
support/monitors.
• Ciclo Liga/Desliga.
• Pixel permanentemente desligado é um defeito natural que ocorre na tecnologia de LCD.
• Para obter mais informações sobre a Política de Pixels e Qualidade do Monitor, consulte o site de Suporte da Dell em: http://www.del l.com/
support/monitors.
• Redefina o monitor para as configurações de fábrica.
•Realize o Ajuste automático através do OSD.
• Ajuste os controles de brilho e contraste através do OSD.
• Redefina o monitor para as configurações de fábrica.
•Realize o Ajuste automático através do OSD.
• Ajuste a posição horizontal e vertical, através do OSD.
• Ao usar HDMI/DisplayPort, os ajustes de posicionamento não estão disponíveis.
Solução de Problemas 65
Page 66
Linhas Horizontais/ Verticais
Problemas de sincronismo
Assuntos Relacionados à Segurança
A tela possui uma ou mais linhas
A tela está embaralhada ou aparece torta
Sinais visíveis de fumaça ou faíscas
• Redefina o monitor para as configurações de fábrica.
•Realize o Ajuste automático através do OSD.
• Ajuste os controles de Fase e Clock de pixel através do OSD.
• Realize a verificação do recurso de autoteste do monitor e verifique se estas linhas também aparecem no modo de autoteste.
• Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector de vídeo.
• Execute o diagnóstico integrado.
• Ao usar a entrada HDMI/DisplayPort, os ajustes de Clock de pixel e Fase não estão disponíveis.
• Redefina o monitor para as configurações de fábrica.
•Realize o Ajuste automático através do OSD.
• Ajuste os controles de Fase e Clock de pixel através do OSD.
• Realize a verificação do recurso de autoteste do monitor e verifique se a tela embaralhada também aparece no modo de autoteste.
• Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector de vídeo.
• Reinicie o computador no modo seguro.
• Não desempenhe qualquer passo de resol ução de problemas.
• Entre em contato com a Dell imediatamente.
66 Solução de Problemas
Page 67
Problemas Intermitentes
Faltando Cores Está fal tando
Cor Errada A cor da imagem
Retenção de uma imagem estática no monitor por um longo período
Mau funcionamento em ligar/desligar o monitor
cores na imagem
não é boa
Sombra fraca da imagem estática exibida aparece na tela
• Certifique-se de que o cabo de vídeo que conecta o monitor ao computador esteja acoplado corretamente e firme.
• Redefina o monitor para as configurações de fábrica.
• Realize a verificação do recurso de autoteste do monitor e verifique se o problema intermitente também aparece no modo de autoteste.
• Desempenhe a verificação de teste automático do monitor.
• Certifique-se de que o cabo de vídeo que conecta o monitor ao computador esteja acoplado corretamente e firme.
• Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector de vídeo.
• Altere as configurações dos Modos Predefinidos no menu OSD Cor dependendo do aplicativo.
• Ajuste o valor R/G/B em Cor Personalizada no menu OSD Cor.
• Execute o diagnóstico integrado.
• Use o recurso de Gerenciamento de energia para desligar o monitor sempre que não for usado (para mais informações, consulte Modos de
Gerenciamento de Energia).
• Ou então, use um protetor de tela de imagem dinâmica.
Solução de Problemas │ 67
Page 68

Problemas específicos do produto

Sintomas
comuns
A imagem da tela está muito pequena
Sem sinal de entrada ao pressionar os controles do usuário
A imagem não preenche a tela
NOTA: Ao escolher o modo HDMI/DisplayPort, a função Ajuste automático não está disponível.
O que você
passou
A imagem está centralizada na tela, mas não preenche a área de visualização inteira
Sem imagem, o LED fica branco
A imagem não preenche a altura ou a largura da tela
Possíveis soluções
• Verifique a configuração de Formato de imagem no menu Te l a OSD.
• Redefina o monitor para as configurações de fábrica.
• Verifique a origem do sinal. Certifique­se de que o computador não esteja no modo de economia de energia movendo o mouse ou pressionando qualquer tecla no teclado.
• Verifique se o cabo de sinal está conectado devidamente. Se for necessário, reconecte o cabo de sinal.
• Reinicie o computador ou o reprodutor de vídeo.
• Devido a diferentes formatos de vídeo (proporção) de DVDs, o monitor pode exibir em tela cheia.
• Execute o diagnóstico integrado.
68 Solução de Problemas
Page 69

Problemas específicos do barramento serial universal (USB)

Sintomas
comuns
A interface USB não está funcionando
A interface USB 3.0 super­speed está lenta
Os periféricos USB sem fio param de funcionar quando um dispositivo USB 3.0 é conectado
O que você passou Possíveis soluções
Os periféricos USB não estão funcionando
Os periféricos do USB 3.0 super­speed estão funcionando devagar ou não estão funcionando
Periféricos USB sem fio respondendo lentamente ou funcionando apenas conforme a distância entre eles e seus receptores diminui
• Verifique se o seu monitor está Ligado.
• Reconecte o cabo a montante em seu
computador.
• Reconecte os periféricos USB
(conector a jusante).
• Desligue e religue o monitor.
• Reinicialize o computador.
• Alguns aparelhos USB como HDD
portáteis externos necessitam de maior corrente elétrica; conecte o aparelho diretamente ao sistema do computador.
• Verifique se o seu computador é
compatível com USB 3.0.
• Alguns computadores possuem ambas
as portas USB 3.0, USB 2.0 e USB 1.1. Certifique-se que a porta USB correta é utilizada.
• Reconecte o cabo a montante em seu
computador.
• Reconecte os periféricos USB
(conector a jusante).
• Reinicialize o computador.
• Aumente a distância entre os periféricos
USB 3.0 e o receptor USB sem fio.
• Posicione seu receptor USB sem fio o
mais próximo possível dos periféricos USB sem fio.
• Use um cabo extensor USB para
posicionar o receptor USB sem fio o mais distante possível da porta USB 3.0.
Solução de Problemas 69
Page 70

Apêndice

ALERTA: Instruções de segurança
ALERTA: O uso de controles, ajustes ou procedimentos não especificados neste documento pode resultar em choque elétrico e outros riscos de natureza mecânica e elétrica.
Para obter informações sobre instruções de segurança, consulte Informações de Segurança, Ambientais e Reguladoras (SERI).

Avisos da FCC (somente Estados Unidos) e outras informações regulamentares

Para o Aviso FCC e outras informações reguladoras, consulte o website de conformidade reguladora localizado em www.dell.com/regulatory_compliance.

Entre em contato com a Dell

Nos E.U.A.: 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se não tiver conexão com a Internet, poderá encontrar informação sobre como entrar em contato a Dell na fatura, na embalagem do produto, no recibo de compra ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell dispõe de vários serviços de assistência técnica tanto online como por telefone. A disponibilidade destes varia conforme o país e o produto e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
• Assistência técnica on-line — www.dell.com/support/monitors
•Contato com a Dell — www.del l.com/contactdell
70 Apêndice
Loading...