Dell P2418D User Manual [fr]

Dell P2418D
Guide de l’utilisateur
Modèle de moniteur : P2418D Modèle réglementaire : P2418Dc
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Copyright © 2017–2019 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres
marques commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques commerciales peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
2019 – 8
Table des matières
À propos de votre moniteur ................... 6
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Identifier les pièces et les commandes . . . . . . . . . . . 9
Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vue de derrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue de coté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spécifications de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modes vidéo pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modes d'affichage prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modes gestion alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Affectation des broches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interface Bus Série Universel (USB) . . . . . . . . . . . 23
Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels . . . . . 25
Instructions d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyage de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Installation du moniteur .........................26
Attacher le socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Organisation des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Déconnexion du support de moniteur . . . . . . . . . . . . . 31
Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fonctionnement du moniteur.....................33
Allumer le moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Option Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utiliser les boutons du panneau frontal . . . . . . . . . . . . 34
Contrôles OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utiliser le menu à l'écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Accéder au Menu Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Messages d'avertissement de l'OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Installation de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Régler la résolution au maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utiliser les fonctions d'inclinaison, de rotation et l'extension
verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Inclinaison, Pivotement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rotation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Guide de dépannage............................52
Test auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Diagnostics intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problèmes avec le Bus Série Universel (USB). . . . . . . . .57
Annexe ......................................58
Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres
informations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5

À propos de votre moniteur

Contenu de l'emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. Si un élément quelconque est manquant, contactez le support technique Dell. Pour plus d'informations, voir Contacter Dell.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Moniteur
Colonne de support
6 À propos de votre moniteur
Base
Cordon d'alimentation (varie en fonction du pays)
Câble DP
Câble USB 3.0 montant (pour activer les ports USB du moniteur)
∞ Guide d’installation rapide ∞ Informations
règlementaires et de sécurité
À propos de votre moniteur 7
Caractéristiques du produit
Le moniteur à écran plat Dell P2418D a un écran à cristaux liquides (LCD) à matrice active de type TFT (transistor à couches minces), ainsi qu'un rétroéclairage à DEL. Les fonctions du moniteur sont les suivantes :
P2418D : Zone d'affichage visible de 60,33 cm (23,75 pouces) (mesurée
diagonalement). Résolution de 2560 x 1440 via HDMI/DisplayPort, plus prise en charge plein écran pour les résolutions inférieures.
∞ Grand angle de visionnement pour pouvoir regarder le moniteur depuis une
position assise ou debout ou en se déplaçant d’un côté à l’autre. ∞ Gamme de couleurs de 99 % sRGB. ∞ Haut rapport de contraste dynamique. ∞ Fonctions de réglage de l'inclinaison, du pivotement, de la hauteur et de la
rotation. ∞ Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation de 100 mm
VESA (VESA™) et pied amovible. ∞ Connectivité numérique avec DisplayPort et HDMI. ∞ Équipé d'un port USB montant et de 4 ports USB descendants. ∞ Fonctionnalité Plug and Play si votre système la prend en charge. ∞ Menu de réglage affichage à l’écran (OSD) pour une facilité de configuration
et d’optimisation de l’écran. ∞ Fente de verrouillage de sécurité. ∞ Verrouillage du socle. ∞ Possibilité de changer entre le format large et le format standard en préservant
la qualité de l'image. ∞ Alimentation électrique de 0,3 W en mode veille. ∞ Contrôle graduel analogique du rétroéclairage pour l'affichage sans
scintillement. ∞ Optimise le confort oculaire avec un écran sans scintillement. ∞ Les effets possibles à long terme de l'émission de lumière bleue du moniteur
incluent des dommages aux yeux, dont la fatigue des yeux et la fatigue oculaire
numérique. La fonction ComfortView est conçue pour réduire la quantité de
lumière bleue émise par le moniteur afin d'optimiser le confort oculaire.
8 À propos de votre moniteur
Identifier les pièces et les commandes
Vue de devant
1 2
Commandes du panneau frontal
Nom Description
1
Boutons de fonction (pour plus d'informations, voir Fonctionnement du
moniteur)
2
Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant DEL)
À propos de votre moniteur 9
Vue de derrière
P2418D
Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
1
2
Modelo /N°de modelo /型號: P2418Dc
Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲 Consumo de energía: XX.X Wh Consumo de energía en modo de espera: 0.X Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0.XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт Apparatet må lkoples jordet skkontakt. Apparaten skall anslutas ll jordat uag. Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan. Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord, som giver forbindelse l skproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造
7
XXXXX
XXXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-P2418Dc
신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.
080-200-3800
警語: 使用過度恐傷害視力
R33037
RoHS
XXXXXX-XX
F40GXXXXXXXXXX
3 4
5
DELL P2418D
Flat Panel Monitor /液晶显示器 型号: P2418D
Input Rang /输入电源: 100-240V 50/60Hz,1.5A www.dell.com Raheen Business Park Limerick Ireland
Made in China /中国制造
Date of Mfg/生产日期/生產日期: July. 2017
SVC Tag: xxxxxxx Express Service Code: xxx xxx xxx x
S/N: XXXXXXX XXXXXXXXXXX
F40GXXXXXXXXX
6
Vue de derrière sans la base du moniteur Vue de derrière avec la base du
moniteur
Nom Description Utilisation
1 Trous de montage VESA (100
mm x 100 mm - derrière la plaque VESA fixée)
Support de montage mural en utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm).
2 Étiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires.
3 Bouton d'ouverture du socle Appuyez ici pour retirer le socle du
moniteur.
4 Fente de verrouillage de
sécurité
5 Code-barres, numéro de série
et étiquette de service
Attache le moniteur avec un verrou de sécurité (vendu séparément).
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter le support technique de Dell.
6 Fente d'arrangement des
câbles
Pour organiser les câbles en les faisant passer dans la fente.
10 │ À propos de votre moniteur
Vue de coté
1
Nom Description Utilisation
1 Port USB descendant
2 ports USB 3.0 descendants (y compris 1 port de charge USB3.0 BC1.2)
Pour brancher votre appareil USB.
REMARQUE : Pour utiliser ce port, vous
devez connecter le câble USB (fourni avec le moniteur) au port USB montant sur le moniteur et sur votre ordinateur.
À propos de votre moniteur 11
Vue de dessous
54 6 732
1
Vue de derrière sans le socle du moniteur
Nom Description Utilisation
1 Port d'alimentation Pour brancher le cordon d'alimentation.
2 Port HDMI Utilisez le câble HDMI (en option) pour connecter
votre ordinateur.
3 Port DP Connectez votre ordinateur au moniteur à l'aide d'un
câble DP.
4 Port USB montant Branchez le câble USB (livré avec votre moniteur)
entre ce port et votre ordinateur pour activer les ports USB sur votre moniteur.
5 Port USB
descendant
6 Fonction de
verrouillage du socle
7 Fentes de montage
de la Soundbar Dell
Pour brancher un appareil USB.
REMARQUE : Pour utiliser ce port, vous
devez connecter le câble USB (fourni avec le moniteur) au port USB montant sur le moniteur et sur votre ordinateur.
Pour verrouiller le socle sur le moniteur avec une vis M3 x 6mm (vis non fournie).
Pour attacher la Soundbar Dell optionnelle.
REMARQUE : Veuillez enlever la bande
de plastique recouvrant les fentes de montage avant de fixer la Soundbar Dell.
12 À propos de votre moniteur
Spécifications du moniteur
Modèle P2418D
Type d'écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Technologie In-Plane Switching Image visible Diagonale
603,30 mm (23,75 pouce) Horizontale, zone active Verticale, zone active Zone
Taille des pixels 0,20535mm x 0,20535 mm Pixel par pouce (PPP) 123 Angle de visionnement
(vertical/horizontal)
Luminosité 300 cd/m² (typique) Rapport de contraste 1000: 1 (typique) Proportions 16:9 Revêtement de l'écran Antireflet avec revêtement dur 3H Rétroéclairage Système edgelight à DEL blanches Temps de réponse 8 ms (typique) pour le mode NORMAL
Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs Prise en charge des
couleurs Périphériques intégrés Concentrateur USB 3.0 super-speed (avec 1 port USB
Compatibilité Dell display manager
525,70 mm (20,70 pouce)
295,70 mm (11,64 pouce)
155449,49 mm2 (240,95 pouce2)
178° typique (vertical)
178° typique (horizontal)
5 ms (typique) pour le mode RAPIDE
99 % sRGB
3.0 montant , 4 ports USB 3.0 descendants, dont 1
port de charge USB 3.0 BC1.2)
Oui
À propos de votre moniteur 13
Connectivité 1 DP (ver 1.2)
1 HDMI (ver 1.4) 1 port USB3.0 - ascendant 2 ports USB3.0 - latéraux 2 ports USB3.0 - inférieur
Largeur des bords (bords de la surface active du moniteur)
Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage
Capacité de réglage Socle réglable en hauteur (130mm)
Spécifications de la résolution
Modèle P2418D
Limites de balayage horizontal
Limites de balayage vertical
Résolution optimale préréglée
29 kHz à 113 kHz (automatique)
49 Hz à 86 Hz (automatique)
2560 x 1440 à 60 Hz
6,6 mm (Haut/Gauche/Droite) 18,4mm (inférieur)
vendu séparément)
Inclinaison (-5°/+21°) Pivotement (-45°/+45°) Pivot (90°)
Modes vidéo pris en charge
Modèle P2418D
Fonctions d’affichage vidéo (lecture HDMI & DP)
14 À propos de votre moniteur
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1440p
Modes d'affichage prédéfinis
Mode d'affichage Fréquence
horizontale
(kHz)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/­VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 - /­VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/­VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 768 47,8 59,9 79,5 -/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,9 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,3 60,0 146,3 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+ VESA, 1920 x 1200 74,6 59,9 193,3 -/+ VESA, 2048 x 1152 66,6 60,0 147,2 + /-
VESA, 2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/-
Fréquence
verticale
(Hz)
Horloge
de pixels
(MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale/
Verticale)
À propos de votre moniteur 15
Spécifications électriques
Modèle P2418D
Signaux d'entrée vidéo ∞ HDMI 1.4, 600 mV pour chaque ligne différentielle,
impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle
∞ DisplayPort 1.2, 600mV pour chaque ligne
différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle
Voltage d'entrée CA / fréquence / courant
Courant d'appel ∞ 120 V : 30 A (Max.) à 0°C (démarrage à froid)
100 Vca à 240 Vca / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (typique)
∞ 240 V : 60 A (Max.) à 0°C (démarrage à froid)
16 À propos de votre moniteur
Caractéristiques physiques
Modèle P2418D Type du câble de signal Numérique : détachable, HDMI, 19 broches
(Non inclus). ∞ Numérique : détachable, DP, 20 broches. ∞ Bus universel en série (USB) : USB, 9 broches.
Dimensions (avec le socle)
Hauteur (ouvert) 486,9 mm (19,17 pouce) Hauteur (fermé) 356,9 mm (14,05 pouce) Largeur 538,9 mm (21,22 pouce) Profondeur 180,0 mm (7,09 pouce)
Dimensions (sans le socle)
Hauteur 320,7 mm (12,63 pouce) Largeur 538,9 mm (21,22 pouce) Profondeur 51,6 mm (2,03 pouce)
Dimensions du socle
Hauteur (ouvert) 401,5 mm (15,81 pouce) Hauteur (fermé) 354,4 mm (13,95 pouce) Largeur 242,6 mm (9,55 pouce) Profondeur 180,0 mm (7,09 pouce)
Poids
Poids avec l'emballage 7,81 kg (17,22 lb) Poids avec l'ensemble du socle
et des câbles Poids sans l'ensemble du socle
(sans câbles) Poids de l'ensemble du socle 1,96 kg (4,32 lb) Cadre frontal brillant 4 - 7
5,82 kg (12,83 lb)
3,44 kg (7,58 lb)
À propos de votre moniteur 17
Caractéristiques environnementales
Modèle P2418D
Normes de conformité
Écran certifié TCO. Moniteur sans BFR/PVC (hors câbles externes). Conforme aux exigences de courant de fuite NFPA 99. Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement. Jauge d'énergie qui indique le niveau d’énergie utilisé par le moniteur en temps
réel.
Température
Fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) A l'arrêt
Humidité
Fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) A l'arrêt
Altitude
Fonctionnement (maximum) 5000 m (16400 pieds) Non fonctionnement
(maximum)
Dissipation thermique
∞ Stockage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) ∞ Transport : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
∞ Stockage : 10% à 90% (sans condensation) ∞ Transport : 10% à 90% (sans condensation)
12192 m (40000 pieds)
∞ 211,69BTU/heure (maximum) ∞ 68,29 BTU/heure (typique)
18 À propos de votre moniteur
Modes gestion alimentation
Si vous avez une carte graphique compatible VESA DPM™, ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. Cette fonction est appelée Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d'économie d'énergie automatique.
* La consommation électrique nulle en mode arrêt ne peut être obtenue qu'en débranchant le câble principal du moniteur.
Modes VESA Sync.
horizontale
Fonctionnement
normal
Mode Arrêt-
Actif
Arrêt - - - Eteint Moins de 0,3 W
Actif Actif Actif Blanc 62 W
Inactif Inactif Vide Blanc
Sync.
verticale
Vidéo Indicateur
d'alimentation
(Brillant)
Consommation
(maximum)** 20 W
(typiquement, sans charge USB)
Moins de 0,3 W
électrique
À propos de votre moniteur 19
Consommation électrique P
ON
20 W
Consommation totale d'énergie 63 kWh
** Consommation électrique maximale avec luminance max. Ce document est uniquement fourni à titre informatif et reflète les performances
en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment en fonction du logiciel, des composants et des périphériques que vous avez commandés, et nous n'avons aucune obligation de mettre à jour ces informations. Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations lors de la prise de décisions concernant les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou implicite d'exactitude ou d'exhaustivité n'est formulée.
REMARQUE :
PON : la consommation énergétique du mode On (sous tension) mesurée au regard du test Energy Star.
TEC : la consommation énergétique totale en kWh mesurée au regard de la méthode de test Energy Star.
20 │ À propos de votre moniteur
Affectation des broches Connecteur HDMI
Numéro de broche
1 T.M.D.S. Données 2+ 2 T.M.D.S. Blindage données 2 3 T.M.D.S. Données 2- 4 T.M.D.S. Données 1+ 5 T.M.D.S. Blindage données 1 6 T.M.D.S. Données 1- 7 T.M.D.S. Données 0+ 8 T.M.D.S. Blindage données 0 9 T.M.D.S. Données 0-
10 T.M.D.S. Horloge+
11 T.M.D.S. Blindage horloge 12 T.M.D.S. Horloge- 13 CEC 14 Réservé (pas connecté sur appareil) 15 SCL 16 SDA 17 DDC/CEC terre 18 Alim +5 V 19 Détection connexion à chaud
Côté à 19 broches du câble de signal connecté
À propos de votre moniteur 21
Connecteur DisplayPort
Numéro de broche
1 ML0 (p)
2 MASSE 3 ML0 (n) 4 ML1 (p) 5 MASSE 6 ML1 (n) 7 ML2 (p) 8 MASSE 9 ML2 (n)
10 ML3 (p)
11 MASSE 12 ML3 (n) 13 MASSE 14 MASSE 15 AUX (p) 16 MASSE 17 AUX (n) 18 Détection connexion à chaud 19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
Côté à 20 broches du câble de signal connecté
22 À propos de votre moniteur
Interface Bus Série Universel (USB)
Cette section donne plus d’informations sur les ports USB qui sont disponibles sur votre moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible avec Super vitesse USB 3.0.
Vitesse de transfert Vitesse de données Consommation électrique*
Super vitesse 5 Gbps 4,5 W (Max., chaque port) Haute vitesse 480 Mbps 4,5 W (Max., chaque port) Pleine vitesse 12 Mbps 4,5 W (Max., chaque port)
* Jusqu'à 2 A sur le port USB descendant (le port avec l'icône ) pour les appareils conformes à BC 1.2 ou les appareils USB normaux.
Connecteur USB 3.0 ascendant
Numéro de broche
1 VCC 2 D­3 D+ 4 MASSE 5 SSTX­6 SSTX+ 7 MASSE 8 SSRX­9 SSRX+
Côté à 9 broches du connecteur
À propos de votre moniteur 23
Connecteur USB 3.0 descendant
Numéro de broche
1 VCC 2 D­3 D+ 4 MASSE 5 SSRX­6 SSRX+ 7 MASSE 8 SSTX­9 SSTX+
Ports USB
• 1 USB 3.0 ascendant - inférieur
• 2 USB 3.0 descendants - inférieur
• 2 USB 3.0 descendants - latéraux
• Port de chargement d'alimentation - le port avec l'icône ; prend en charge la fonctionnalité de chargement rapide si l'appareil est compatible avec BC 1.2.
Côté à 9 broches du connecteur
REMARQUE : La fonction USB 3.0 nécessitent un ordinateur
compatible avec USB 3.0.
REMARQUE : L'interface USB du moniteur ne fonctionne que
lorsque le moniteur est sous tension ou en mode Économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur puis le rallumez, les appareils branchés peuvent mettre quelques secondes avant de pouvoir fonctionner normalement.
24 │ À propos de votre moniteur
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug & Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses Données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous pouvez changer des réglages, si désiré. Pour plus d’informations sur les réglages du moniteur, voir
Fonctionnement du moniteur.
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels
Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et difficile à voir mais cela n'affecte pas la qualité ou l'utilisation de l'affichage. Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/
support/monitors.
Instructions d'entretien
Nettoyage de votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son
cordon d'alimentation de la prise murale.
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de
nettoyer le moniteur.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
• Pour nettoyer votre écran anti-statique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement anti-statique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
• Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. Évitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur.
• Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon.
• Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire.
• Pour aider à conserver une qualité d’image optimale sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
À propos de votre moniteur 25

Installation du moniteur

Attacher le socle
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis
l'usine.
REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle. Si
vous avez acheté un socle de tiers, veuillez vous référer au guide d'installation du socle en question pour plus d'informations.
Pour attacher le socle du moniteur.
Suivez les instructions sur les rabats du carton pour enlever le socle du coussin
1.
supérieur qui le tient. Insérez les blocs de base du support dans la fente du socle.
2.
Soulevez la poignée à vis et tournez la vis dans le sens horaire.
3.
Après avoir serré à fond la vis, repliez la poignée à vis à plat dans la cavité.
4.
26 │ Installation du moniteur
Soulevez le capot, comme indiqué, pour exposer la zone VESA pour le montage
5.
du socle.
Attacher l'ensemble socle au moniteur.
6.
Faites rentrer les deux onglets de la partie supérieure du socle dans les
a.
fentes à l’arrière du moniteur. Enfoncez le socle jusqu'à ce qu'il s'attache.
b.
Placez le moniteur à la verticale.
7.
REMARQUE : Soulevez délicatement l'écran pour l'empêcher de glisser
ou de tomber.
Installation du moniteur 27
Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant d'effectuer quelque procédure que ce soit de
cette section, suivez les Instructions de sécurité.
REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles de l'ordinateur en
même temps. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers l'emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le moniteur.
Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur :
Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation.
1.
Connectez le câble HDMI ou DP de votre moniteur à l'ordinateur.
2.
Pour brancher le câble HDMI (optionnel)
Branchement du câble DP
28 │ Installation du moniteur
Branchement du câble USB 3.0
Après avoir terminé la connexion du câble DP/HDMI, suivez les procédures ci­dessous pour raccorder le câble USB 3.0 à l'ordinateur et terminer la configuration de votre écran :
Connectez le port USB 3.0 montant (câble fourni) à un port USB 3.0 approprié
1.
de votre ordinateur. (Voir Vue de dessous pour plus de détails.) Branchez des appareils USB 3.0 sur les ports USB 3.0 descendants du
2.
moniteur. Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur sur une
3.
prise de courant proche. Allumez le moniteur et l’ordinateur.
4.
Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image n'est affichée, voir Problèmes avec le Bus Série Universel (USB).
Utilisez la fente de câbles du socle du moniteur pour arranger les câbles.
5.
Installation du moniteur 29
Organisation des câbles
Utilisez le port de gestion des câbles pour organiser les câbles connectés à votre moniteur.
30 │ Installation du moniteur
Déconnexion du support de moniteur
REMARQUE : Pour éviter de rayer l'écran LCD lorsque vous enlevez le
socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce.
REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle.
Lorsque vous achetez un socle d'un type différent, veuillez vous référer au guide d'installation du socle en question pour plus d'informations.
Pour enlever le socle :
Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin.
1.
Appuyez sans arrêter sur le bouton d'ouverture du socle.
2.
Tirez prudemment le socle vers le haut, puis séparez-le du moniteur.
3.
3
2
Installation du moniteur 31
Montage mural (optionnel)
P2418D
Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Modelo /N°de modelo /型號: P2418Dc
Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲 Consumo de energía: XX.X Wh Consumo de energía en modo de espera: 0.X Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0.XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт Apparatet må lkoples jordet skkontakt. Apparaten skall anslutas ll jordat uag. Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan.
P2418D
Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Modelo /N°de modelo /型號: P2418Dc
Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲 Consumo de energía: XX.X Wh Consumo de energía en modo de espera: 0.X Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0.XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт Apparatet må lkoples jordet skkontakt. Apparaten skall anslutas ll jordat uag. Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan. Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord, som giver forbindelse l skproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
警語: 使用過度恐傷害視力
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造
R33037
RoHS
7
XXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXX-XX
MSIP-REM-TPF-P2418Dc
신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.
F40GXXXXXXXXXX
080-200-3800
DELL P2418D
Flat Panel Monitor /液晶显示器 型号: P2418D
Input Rang /输入电源: 100-240V 50/60Hz,1.5A www.dell.com Raheen Business Park Limerick Ireland
Made in China /中国制造
Date of Mfg/生产日期/生產日期: July. 2017
SVC Tag:
S/N: XXXXXXX
xxxxxxx
XXXXXXXXXXX Express Service Code: xxx xxx xxx x
F40GXXXXXXXXX
(Dimension des vis : M4 x 10 mm). Référez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage du socle compatible
VESA.
Placez l'écran du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table
1.
plane stable. Enlevez le socle.
2.
Utilisez un tournevis pour enlever les quatre vis tenant le couvercle en
3.
plastique. Attachez les crochets de fixation du kit de montage mural au moniteur.
4.
Installez le moniteur sur le mur en suivant les instructions fournies avec le kit
5.
de montage du socle.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec un support de montage mural
agréé UL, CSA ou GS avec une capacité de support de poids/charge minimum de 13,76 kg.
Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord, som giver forbindelse l skproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
警語: 使用過度恐傷害視力
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造
R33037
RoHS
7
XXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXX-XX
MSIP-REM-TPF-P2418Dc
신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.
F40GXXXXXXXXXX
080-200-3800
32 Installation du moniteur

Fonctionnement du moniteur

Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur.
Option Langue
Définissez la langue d'affichage OSD parmi les huit langues proposées.
Dell 24 Monitor
Please select language:
English
Español
Français
Deutsch
Português(Brasil)
Pусский
简体中文
日本語
Fonctionnement du moniteur 33
Utiliser les boutons du panneau frontal
Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres sur votre moniteur.
3
2
1
Le tableau suivant décrit les boutons du panneau frontal :
4
5
Boutons du panneau
frontal
1
Touche raccourci/
Modes de préréglage
2
Touche raccourci/
Source entrée
3
Menu
4
Quitter
5
Bouton d'alimentation
Marche/Arrêt (avec
voyant DEL)
Description
Utilisez ce bouton pour choisir à partir d'une liste de modes préréglés.
Utilisez le menu source entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur.
Utilisez le bouton Menu pour afficher le menu OSD (affichage à l'écran) et sélectionnez le menu OSD. Voir Accéder au Menu Système.
Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal ou pour quitter le menu OSD principal.
Utilisez le bouton Marche pour allumer et éteindre le moniteur.
Un voyant DEL blanc fixe indique que le moniteur est allumé. Un voyant DEL blanc clignotant indique qu'il est en mode d'économie d'énergie.
34 Fonctionnement du moniteur
Contrôles OSD
Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler les réglages de l'image.
1
234
Boutons du panneau
frontal
1
Haut
2
Bas
3
OK
4
Retour
Description
Utilisez le bouton Haut pour augmenter les valeurs ou vous déplacer vers le haut dans un menu.
Utilisez le bouton Bas pour réduire les valeurs ou vous déplacer vers le bas dans un menu.
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection dans un menu.
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.
Fonctionnement du moniteur 35
Utiliser le menu à l'écran (OSD)
Accéder au Menu Système
REMARQUE : Toute modification apportée est automatiquement
enregistrée lorsque vous accédez à une autre section du menu, lorsque vous quittez le menu OSD ou lorsque vous patientez le temps que le menu OSD se ferme automatiquement.
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD principal.
1. Menu principal pour l'entrée numérique (HDMI)
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les différentes
2.
options de réglage. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, l'option est mise en surbrillance.
Appuyez sur le bouton une fois pour activer l'option mise en surbrillance.
3.
75%
75%
Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le paramètre désiré.
4.
5. Appuyez sur puis utilisez les boutons et pour effectuer les
modifications en fonction des indicateurs dans le menu.
Maintenez le bouton enfoncé pour retourner au menu principal.
6.
36 Fonctionnement du moniteur
Icône Menu et Sous-
menus
Luminosité/
Contraste
Luminosité Luminosité permet de régler la luminosité du rétroéclairage.
Contraste Réglez d'abord la Luminosité, ensuite réglez le Contraste
Description
Utilisez ce menu pour activer le réglage Luminosité/ Contraste.
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
75%
75%
Appuyez sur le bouton pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton pour baisser la luminosité (min. 0 / max. 100).
REMARQUE : L'ajustement manuel de la
luminosité est désactivé lorsque le contraste dynamique est activé.
seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire. Appuyez sur le bouton pour augmenter le contraste et
appuyez sur le bouton pour baisser le contraste (min. 0 / max. 100).
La fonctionContraste permet de régler le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur.
Fonctionnement du moniteur 37
Source entrée Utilisez le menu source entrée pour choisir entre les
différents signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur.
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
HDMI
DP
Sélection auto Sur
Réinit. source entrée
HDMI Sélectionnez l'entrée HDMI lorsque vous utilisez le
connecteur numérique (HDMI). Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée HDMI.
DP Sélectionnez l'entrée DP lors de l'utilisation du connecteur
DP. Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée DP.
Sélection auto Appuyez sur Sélection auto pour rechercher les signaux
d’entrée disponibles.
Réinit. source
entrée
Sélectionnez cette option pour restaurer la source d'entrée par défaut.
Couleur Utilisez Couleur pour régler l'intensité des couleurs.
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Modes de préréglage
Format entrée couleurs
Réinit. couleur
Standard
RGB
38 Fonctionnement du moniteur
Modes de
Format entrée couleurs
Réinit. couleur
préréglage
Lorsque vous sélectionnez Modes de préréglage, vous pouvez choisir Standard, ComfortView, Multimédia, Film, Jeux, Chaud, Froid ou Couleur Perso depuis la liste.
∞ Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du
moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut.
∞ ComfortView : Diminue le niveau de lumière bleue émise
par l'écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux.
REMARQUE : Optimise le confort oculaire avec
un écran sans scintillement.
AVERTISSEMENT : Les effets possibles à long
terme de l'émission de lumière bleue du moniteur incluent des dommages aux yeux, dont la fatigue des yeux et la fatigue oculaire numérique. Voir les Instructions de sécurité.
∞ Multimédia : Charge les réglages de couleur idéaux pour
les applications multimédias.
∞ Film : Charge les réglages de couleur idéaux pour les
films.
∞ Jeux : Charge les réglages de couleur idéals pour la
plupart des jeux.
∞ Chaud : Augmente la température des couleurs. L'écran
apparaîtra plus 'chaud' avec une teinte rougeâtre/ jaunâtre.
∞ Froid : Baisse la température des couleurs. L'écran
apparaîtra plus 'froid' avec une teinte bleuâtre.
∞ Couleur Perso : Pour régler manuellement la température
des couleurs.
Appuyez sur les boutons et pour régler les valeurs des trois couleurs (R, V, B) et créer votre propre mode de couleur personnalisé.
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Modes de préréglage
Standard
ComfortView
Multimédia
Film
Jeux
Chaud
Froid
Couleur Perso
Fonctionnement du moniteur 39
Format entrée
Modes de préréglage
Réinit. couleur
C
e
couleurs
Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur :
∞ RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est
connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD via un câble HDMI.
∞ YPbPr: Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD
supporte seulement la sortie YPbPr.
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Format entrée couleurs
RGB
YPbPr
Réinit. couleur Permet de réinitialiser tous les réglages de couleur du
moniteur sur les réglages d’usine.
Affichage Utilisez le menu Affichage pour ajuster l'image.
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Proportions
Finesse
ontraste dynamiqu
Temps de réponse
Réinit. affichage
Large 16:9
50
Normal
Proportions Ajuste le rapport d’aspect de l’image sur Large 16:9, 4:3 ou
Finesse Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce.
Contraste
dynamique
40 │ Fonctionnement du moniteur
5:4.
Utilisez les boutons et pour régler la netteté de '0' à '100'.
Permet d'augmenter le niveau de contraste pour obtenir une image plus nette et détaillée.
Appuyez sur le bouton pour régler Contraste dynamique sur Marche ou Arrêt.
REMARQUE : Contraste dynamique offre un
contraste plus élevé si vous choisissez les modes préréglés Jeux et Films.
Temps de
Vous pouvez choisir entre Rapide et Normal.
réponse
Réinit.
affichage
Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d’affichage par défaut.
Menu Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de
l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de suite.
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Langue
Rotation
Transparence 20
Minuterie
Réinit. menu
Français
20 s
Langue L'option Langue permet de régler l'affichage de l'OSD
dans l'une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Brésilien Portugais, Russe, Chinois simplifié ou Japonais).
Rotation Permet de tourner l'OSD par 90° dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. Vous pouvez ajuster le menu en fonction de la Rotation de votre affichage.
Transparence Sélectionnez cette option pour modifier la transparence du
menu en appuyant sur les boutons et de 0 à 100.
Minuterie Durée d'affichage OSD : définit la durée de temps pendant
laquelle le menu OSD reste affiché après le dernier appui sur un bouton.
Utilisez les boutons et pour ajuster le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Réinit. menu Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les
valeurs d'usine par défaut.
Fonctionnement du moniteur 41
Personnaliser Sélectionnez cette option pour effectuer les réglages de la
Touche raccourci 2
LED bouton d'alimentation
USB
Personnaliser la réinitialisation
Touche raccourci 1
LED bouton d'alimentation
USB
Personnaliser la réinitialisation
personnalisation.
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Touche raccourci 1
Touche raccourci 2
LED bouton d'alimentation Activé quand actif
USB
Personnaliser la réinitialisation
Modes de préréglage
Source entrée
Désactivé durant veille
Touche
raccourci 1
Touche
raccourci 2
Vous pouvez choisir l’un des modes suivants :modes de préréglage, luminosité/contraste, source entrée, proportions et rotation pour régler la touche raccourci 1.
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Touche raccourci 1
Modes de préréglage
Luminosité/Contraste
Source entrée
Proportions
Rotation
Vous pouvez choisir l’un des modes suivants :modes de préréglage, luminosité/contraste, source entrée, proportions et rotation pour régler la touche raccourci 2.
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Touche raccourci 2
Modes de préréglage
Luminosité/Contraste
Source entrée
Proportions
Rotation
42 Fonctionnement du moniteur
LED bouton
Touche raccourci 1
Touche raccourci 2
USB
Personnaliser la réinitialisation
Touche raccourci 1
Touche raccourci 2
LED bouton d'alimentation
Personnaliser la réinitialisation
d'alimentation
Permet d'effectuer le réglage pour que le voyant DEL d'alimentation soit allumé lors de l'utilisation ou éteint en mode économie d'énergie.
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Input Source
Couleur
Display
Menu
Personnaliser
Divers
LED bouton d'alimentation
Activé quand actif
Désactivé durant veille
USB Permet d’activer ou de désactiver la fonction USB en
mode veille du moniteur.
REMARQUE : USB MARCHE/ARRÊT en mode
veille est seulement disponible lorsque le câble USB montant est débranché. Cette option sera grisée si le câble USB montant est branché.
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Activé durant veilleUSB
Désactivé durant veille
Personnaliser la
réinitialisation
Réinitialiser tous les réglages du menu Personnaliser aux valeurs par défaut.
Fonctionnement du moniteur 43
Divers
DDC/CI
Condtionnement LCD
Réinit. autres
Réinitialisation
Infos D’affichage
Condtionnement LCD
Réinit. autres
Réinitialisation
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Infos D’affichage
DDC/CI
Condtionnement LCD Eteint
Réinit. autres
Réinitialisation
Sur
Infos
D’affichage
Dell 24 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Infos D’affichage
Modèle : Dell P2418D
Source entrée : HDMI
Actuel : 1920 x 1440,60Hz
Maximum : 2560x 1440,60Hz
Capacité DP : DP 1.2
DDC/CI DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface de
commande) vous permet de régler les réglages du moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un logiciel sur votre ordinateur.
Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant Arrêt.
Activez cette fonction en choisissant Marche pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur.
Dell 24 Monitor
Condtionnement
LCD
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image. Selon le degré de rétention d’image, le programme peut prendre
DDC/CI
Sur
Eteint
du temps à se mettre en opération. Pour commencer le conditionnement LCD, sélectionnez Marche.
Réinit. autres Pour réinitialiser tous les réglages du menu Divers réglages
et restaurer les réglages originaux.
Réinitialisation Pour réinitialiser tous les réglages sur les valeurs d'usine
par défaut.
44 Fonctionnement du moniteur
REMARQUE : Votre moniteur a une fonction intégrée qui peut
automatiquement étalonner la luminosité en fonction de l'âge des DEL.
Messages d'avertissement de l'OSD Lorsque la fonction Contraste dynamique est activée (dans ces modes préréglés :
Jeux ou Film), le réglage manuel de la luminosité est désactivé.
Dell 24 Monitor
Le contraste dynamique sera désactivé pour pouvoir régler manuellement
la luminosité.
Voulez-vous continuer ?
Oui
Non
P2418D
Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s'affiche :
Dell P2418D
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par
l'achage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation
d'entrée en
mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur.
2560x1440, 60Hz
ou en toute autre synchronisation
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur. Le mode recommandé est 2560 X 1440. Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée :
Dell 24 Monitor
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
Oui
Non
P2418D
Fonctionnement du moniteur 45
Quand le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message suivant s’affiche :
Dell
P2418HZ
Dell 24 Monitor
Entrée en économiser puissance.
P2418D
Si vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation, un des messages suivants s’affichera, en fonction de l'entrée sélectionnée :
Dell
P2418HZ
Dell 24 Moniteur
?
Aucun signal HDMI de votre périphérique.
Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller.
S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour
sélectionner la source d’entrée correcte.
P2418D
Si le câble HDMI ou DP n’est pas branché, une boîte de dialogue flottante, indiquée ci-dessous, s’affichera. Le moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie après 4 minutes s'il reste inutilisé.
Dell
P2418HZ
Dell P2418D
L'achage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
?
Pas de Câble HDMI
www.dell.com/support/monitors
ou
Dell
P2418HZ
Dell P2418D
?
Pas de Câble DP
L'achage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Voir Guide de dépannage pour plus d'informations.
46 Fonctionnement du moniteur
L'OSD fonctionne uniquement en mode de fonctionnement normal. Quand vous appuyez sur un bouton quelconque en mode Arrêt-Actif, le message suivant s'affiche :
Dell
P2418HZ
Dell 24 Moniteur
?
Aucun signal HDMI de votre périphérique.
Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller.
S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour
sélectionner la source d’entrée correcte.
P2418D
Allumez l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.
Installation de votre moniteur
Régler la résolution au maximum
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Dans Windows® 7, Windows® 8, et Windows® 8.1 :
Pour Windows 8 et Windows 8.1, sélectionnez Bureau pour passer au bureau
1.
standard. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Résolution d'écran.
2.
Cliquez sur la liste déroulante Résolution d'écran et sélectionnez 2560 x 1440
3.
Cliquez sur OK.
4.
Pour Windows® 10 :
Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Réglages
1.
d'affichage. Cliquez sur Réglages d’affichage avancés.
2.
Cliquez sur la liste déroulante de la Résolution et sélectionnez 2560 x 1440.
3.
4. Cliquez sur Appliquer.
Si vous ne voyez pas l'option 2560 x 1440, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l'une des méthodes suivantes : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
• Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l'identifiant de dépannage de votre ordinateur, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) :
Fonctionnement du moniteur 47
• Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
• Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
48 Fonctionnement du moniteur
Utiliser les fonctions d'inclinaison, de rotation et l'extension verticale
REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle.
Lorsque vous achetez un socle d'un type différent, veuillez vous référer au guide d'installation du socle en question pour plus d'informations.
Inclinaison, Pivotement
Avec l'ensemble du socle connecté au moniteur, vous pouvez tourner et incliner le moniteur pour obtenir l'angle de visualisation le plus confortable.
21°
45°
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis
45°
l'usine.
Extension verticale
REMARQUE : Le socle s'éteint verticalement jusqu'à 130 mm. Les
schémas suivants montrent comment faire pour ouvrir le socle verticalement.
130mm
Fonctionnement du moniteur 49
Rotation du moniteur
Avant de tourner votre moniteur, il doit être étendu verticalement (Extension
verticale) ou complètement incliné vers le haut pour éviter de cogner le bord
inférieur du moniteur.
1
2
90°
90°
REMARQUE : Pour utiliser la fonction "Rotation d'écran" (vue Paysage
vs Portrait), un pilote graphique mis à jour est exigé pour votre ordinateur Dell tout en sachant que celui-ci n'est pas livré avec le moniteur. Veuillez télécharger le pilote graphique en allant sur le site
www.dell.com/support et dans la section Download (télécharger) >
Video Drivers (pilotes vidéo) pour obtenir les dernières mises à jour des pilotes.
50 │ Fonctionnement du moniteur
REMARQUE : En Mode Vue Portrait, vous allez avoir des dégradations
des performances dans les applications intenses en graphiques (jeux 3D, etc.).
Ajuster les paramètres de rotation de l’affichage de votre système d'exploitation
Après avoir fait pivoté votre moniteur, vous devez exécuter la procédure ci-dessous pour faire pivoter votre système d'exploitation.
REMARQUE : Si vous utilisez cet écran avec un ordinateur d'une
marque autre que Dell, vous devrez aller sur le site web du pilote graphique ou le site web du constructeur de votre ordinateur pour obtenir les instructions sur la façon de faire pivoter le «contenu» de votre système d'exploitation.
Pour ajuster les paramètres de rotation d'affichage :
Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau puis cliquez sur Propriétés.
1. Sélectionnez l'onglet Paramètres puis cliquez sur Avancé.
2. Si vous possédez une carte ATI, sélectionnez l'onglet Rotation et réglez l'angle
3.
de rotation désiré. Si vous possédez une carte nVidia, cliquez sur l'onglet nVidia , sélectionnez
4. NVRotate dans la colonne de gauche puis choisissez l'angle de rotation désiré.
Si vous possédez une carte graphique Intel®, sélectionnez l'onglet de la carte
5. graphique Intel , cliquez sur Propriétés graphiques, choisissez l'onglet Rotation puis réglez l'angle de rotation désiré.
REMARQUE : Si vous ne trouvez pas d'option de rotation ou si elle ne
fonctionne pas correctement, allez sur le site web à l'adresse suivante
www.dell.com/support et téléchargez le dernier pilote pour votre carte
graphique.
Fonctionnement du moniteur 51

Guide de dépannage

MISE EN GARDE : Avant de commencer quelque procédure que ce soit
de cette section, suivez les Instructions de sécurité.
Test auto
Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
Éteignez votre ordinateur et votre moniteur.
1.
Déconnectez tous les câbles vidéo reliés au moniteur. De cette façon,
2.
l'ordinateur n'a pas à être impliqué. Allumez le moniteur.
3.
Si le moniteur fonctionne correctement, il détecte qu'il n'y a pas de signal et un des messages suivants s'affiche. En mode de test automatique, le témoin d'alimentation DEL reste en blanc.
Dell
P2418HZ
Dell P2418D
L'achage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
?
Pas de Câble HDMI
www.dell.com/support/monitors
Dell
P2418HZ
Dell P2418D
L'achage passe alors en mode économie d'énergie dans les 4 minutes.
?
Pas de Câble DP
52 │ Guide de dépannage
ou
www.dell.com/support/monitors
REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du
fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages au câble vidéo.
Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo ; puis rallumez votre
4.
ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si votre moniteur reste sombre après avoir rebranché les câbles, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur.
Guide de dépannage 53
Diagnostics intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à vos ordinateur et carte graphique.
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand
le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique.
3
1
2
4
Pour exécuter le diagnostic intégré :
Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la
1.
surface de l’écran). Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur ou du moniteur. Le moniteur
2.
alors va dans le mode de test automatique.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le Bouton 1 du panneau frontal, simultanément pendant 5 secondes. Un écran gris apparaît.
Examinez soigneusement l’écran pour des anomalies.
4.
5. Appuyez de nouveau sur le Bouton 1 du panneau frontal. La couleur de l'écran
change à rouge. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques.
6.
Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l'écran avec les couleurs vertes,
7.
bleues, noires, blanches et du texte.
Le test est terminé quand l’écran de texte apparaît. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le Bouton 1. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur.
5
54 Guide de dépannage
Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions :
Symptômes
courants
Pas de vidéo / Voyant DEL d'alimentation éteint
Pas de vidéo / Voyant DEL d'alimentation allumé
Mauvaise mise au point ∞ Enlevez les câbles de rallonge vidéo.
Vidéo tremblante/ vacillante
Pixels manquants ∞ Éteignez et rallumez l'écran.
Pixels allumés en permanence
Problèmes de luminosité
Déformation géométrique
∞ Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le
moniteur et qu'elle est correctement faite.
∞ Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en
branchant un autre appareil électrique dessus.
∞ Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source entrée. ∞ Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste depuis le menu
OSD. ∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. ∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues
ni cassées. ∞ Exécutez le diagnostic intégré. ∞ Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source entrée.
∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine
(Réinitialisation). ∞ Changez la résolution vidéo sur le rapport d'aspect correct.
∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine
(Réinitialisation). ∞ Vérifiez les facteurs environnementaux. ∞ Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
∞ Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut
naturel de la technologie LCD. ∞ Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des
moniteurs Dell, visitez le site d'assistance de Dell :
www.dell.com/support/monitors.
∞ Éteignez et rallumez l'écran. ∞ Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut
naturel de la technologie LCD. ∞ Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des
moniteurs Dell, visitez le site d'assistance de Dell :
www.dell.com/support/monitors.
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine
(Réinitialisation).
∞ Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD. ∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine
(Réinitialisation). ∞ Ajustez les contrôles horizontaux et verticaux via l’OSD.
Solutions possibles
Guide de dépannage 55
Lignes horizontales et verticales
Problèmes de synchronisation
Problèmes liés à la sécurité
Problèmes intermittents
Couleur absente ∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
Mauvaise couleur ∞ Changez le Mode de réglages des couleurs dans l’OSD Réglages de
Rétention d'image à partir d'une image statique qui a été affichée pendant une longue période sur le moniteur
Effet d'image fantôme ou dépassement
∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine
(Réinitialisation).
∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de
telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique.
∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues
ni cassées.
∞ Exécutez le diagnostic intégré. ∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine
(Réinitialisation).
∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si
l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique.
∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues
ni cassées.
∞ Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité. ∞ N'effectuez aucun dépannage.
∞ Contactez immédiatement Dell. ∞ Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur
est correctement faite.
∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine
(Réinitialisation).
∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le
problème intermittent se produit dans le mode de test automatique.
∞ Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur
est correctement faite.
∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues
ni cassées.
couleur sur Graphiques ou Vidéo en fonction de l’application.
∞ Essayez des Modes de préréglage différents dans l’OSD Réglages de
couleur. Ajustez la valeur R/G/B dans Couleur Perso dans Réglages de couleur.
∞ Changez le Format entrée couleurs sur RGB ou YPbPr dans l'OSD
Réglage de Couleur.
∞ Exécutez le diagnostic intégré. ∞ Utilisez la fonction Économie d'énergie pour éteindre le moniteur chaque
fois que vous ne l'utilisez plus (pour plus d'informations, voir Modes gestion
alimentation).
∞ Vous pouvez également utiliser un économiseur d'écran qui change
dynamiquement.
∞ Modifiez le Temps de réponse dans le menu OSD Affichage sur Rapide
ou Normal en fonction de l'application et de l'utilisation.
56 Guide de dépannage
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes
Solutions possibles
spécifiques
L'image de l'écran est trop petite
Impossible de régler le moniteur avec les boutons du panneau frontal
Pas de signal d'entrée lorsque les contrôles de l'utilisateur sont utilisés
L'image ne remplit pas l'écran entier
∞ Vérifiez le réglage de Proportions dans l'OSD Réglages d'affichage. ∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine
(Réinitialisation).
∞ Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-
le et rallumez le moniteur.
∞ Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, maintenez appuyé le bouton
du côté gauche du bouton d’alimentation pendant 6 secondes pour déverrouiller.
∞ Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas en mode veille
ou veille prolongée en déplaçant la souris ou en appuyant sur n'importe quelle touche du clavier.
∞ Vérifiez que le câble vidéo est correctement branché. Débranchez et
rebranchez le câble vidéo si nécessaire.
∞ Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. ∞ A cause des différents formats vidéo (rapport d'aspect) des DVD, le
moniteur peut afficher l'image en plein écran.
∞ Exécutez le diagnostic intégré.
Problèmes avec le Bus Série Universel (USB)
Symptômes spécifiques
L'interface USB ne fonctionne pas
L'interface USB 3.0 Super Speed est lente
Les périphériques USB sans fil cessent de fonctionner quand un périphérique USB 3.0 est branché
∞ Vérifiez que votre moniteur est allumé. ∞ Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur. ∞ Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant). ∞ Éteignez et rallumez le moniteur. ∞ Redémarrez l’ordinateur. ∞ Certains appareils USB comme des disques durs externes ont besoin d’un
courant élevé ; connectez l’appareil directement au système de l’ordinateur.
∞ Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 3.0. ∞ Certains ordinateurs utilisent des ports USB 3.0, USB 2.0 et ports USB 1.1.
Vérifiez que le bon type de port USB est utilisé. ∞ Vérifiez que le bon type de port USB est utilisé. ∞ Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur. ∞ Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant). ∞ Redémarrez l’ordinateur.
∞ Augmentez la distance entre les appareils USB 3.0 et le récepteur sans fil
USB. ∞ Placez votre récepteur USB sans fil aussi près que possible des
périphériques USB sans fil. ∞ Utilisez un câble d'extension USB pour positionner le récepteur USB sans
fil aussi loin que possible du port USB 3.0.
Solutions possibles
Guide de dépannage 57

Annexe

Instructions de sécurité
MISE EN GARDE : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des
procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques.
Pour plus d'informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et à la réglementation (SERI).
MISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme de l'émission de
lumière bleue du moniteur incluent des blessures corporelles comme la fatigue oculaire numérique, la fatigue des yeux ou des dommages aux yeux. L'utilisation du moniteur pendant une période prolongée peut également causer des douleurs dans certaines parties du corps comme le cou, les bras, le dos et les épaules.
Pour réduire le risque de tension oculaire et de douleur au cou/aux bras/au dos/ aux épaules du fait de l'utilisation du moniteur pendant une période prolongée, nous vous suggérons de :
Régler la distance de l'écran entre 20 et 28 pouces (50 à 70 cm) par rapport
1.
aux yeux. Cligner fréquemment pour hydrater vos yeux ou humidifier vos yeux avec de
2.
l'eau après une utilisation prolongée du moniteur. Faites des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux
3.
heures. Détournez le regard au loin et regardez fixement un objet à 20 pieds (6 mètres)
4.
pendant au moins 20 secondes durant les pauses. Faites des étirements pour libérer la tension dans le cou, les bras, le dos et les
5.
épaules durant les pauses.
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires
Pour l'avis de la FCC et d'autres informations réglementaires, consultez le
1.
site Web de conformité réglementaire sur www.dell.com/regulatory_
compliance.
58 Annexe
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle :
Allez sur www.dell.com/contactdell.
1.
Vérifiez votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays/Région
2.
au bas de la page. Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance de votre choix, ou choisissez
3.
la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région.
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pourrez
aussi trouver les coordonnées de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell.
Annexe 59
Loading...