Dell P2417H User Manual [po]

Page 1
Monitor Dell P2217H/P2317H/ P2317HWH/P2417H/P2717H Przewodnik użytkownika
Model: P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
Numer identyfikacyjny modelu: P2217Hb, P2217Hc, P2317Hb, P2317Hf, P2317Ht, P2 317HWHb, P2417Hb, P2417Hc, P2717Ht
Page 2
Uwagi, Ostrzeżenia i Przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia
urządzenia lub utratę danych w przypadku postępowania niezgodnie z instrukcjami.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalną możliwość
uszkodzenia majątku, obrażeń osobistych lub śmierci.
____________________
Copyright © 2016-2019 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ten produkt jest chroniony przez amerykańskie i międzynarodowe przepisy dotyczące ochrony praw autorskich i własności intelektualnej. Dell™ i logo Dell to znaki towarowe firmy Dell Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych jurysdykcjach. Inne znaki i nazwy wymienione w tym dokumencie mogą być znakami towarowymi ich właścicieli.
2019 - 04 Rev. A06
Page 3
Spis treoci
Informacje o monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zawartość opakowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cechy produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Specyfikacje monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Możliwości Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interfejs USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala
szeregowa)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli . . . . . . . . . . . . . 26
Wskazówki dotyczące konserwacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ustawienia monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podłączanie podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podłączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Organizacja przebiegu kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Odłączanie podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mocowanie na ścianie (opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Obsługa monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Włączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Używanie elementów sterowania na panelu przednim . . . . . . . . . 33
Spis treoci | 3
Page 4
Używanie menu ekranowego (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ustawianie maksymalnie rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego
wydłużenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Obracanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dostosowywanie ustawień wyświetlania obrotu danego
systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wykrywanie i usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Wbudowana diagnostyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Powszechne problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemy specyficzne dla produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus
(Uniwersalna magistrala szeregowa)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów . 59
Kontakt z firmą Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 | Spis treoci
Page 5

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany z następującymi, pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że otrzymane zostały wszystkie komponenty i
brakuje.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczone z
monitorem. Niektóre funkcje i nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach.
UWAGA: Aby zainstalować inny stojak, prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji
konfiguracji stoiska instrukcje dotyczące instalowania.
Kontakt z firmą Dell
, jeśli czegokolwiek
Monitor
Ramię podstawy
Podstawa
Informacje o monitorze | 5
Page 6
Kabel zasilania (Różna zależnie od kraju)
Kabel VGA
Kabel DP
Kabel przesyłania danych USB 3.0 (udostępnia porty USB monitora)
6 | Informacje o monitorze
Instrukcja szybkiej instalacji
Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych
Page 7

Cechy produktu

Monitor płaskoekranowy Dell P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H posiada wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) na cienkowarstwowych tranzystorach (TFT) z aktywną matrycą i podświetleniem diodami LED. Funkcje monitora obejmują:
P2217H: Wyświetlacz o 54,6 cm (21,5-calowym) obszarze wyświetlania (przekątna).
Rozdzielczość: Do 1920 x 1080 poprzez VGA, DisplayPort i HDMI z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości.
P2317H/P2317HWH: Wyświetlacz o 58,4 cm (23-calowym) obszarze wyświetlania
(przekątna). Rozdzielczość: Do 1920 x 1080 poprzez VGA, DisplayPort i HDMI z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości.
P2417H: Wyświetlacz o 60,5 cm (23,8-calowym) obszarze wyświetlania (przekątna).
Rozdzielczość: Do 1920 x 1080 poprzez VGA, DisplayPort i HDMI z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości.
P2717H: Wy
Rozdzielczość: Do 1920 x 1080 poprzez VGA, DisplayPort i HDMI z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości.
Paleta kolorów 72% NTSC.
Możliwość nachylenia, obrotu w poziomie, regulacji wysokości oraz obracania.
Wyjmowany stojak oraz otwory montażowe Video Electronics Standards Association
(VESA™) 100 mm umożliwiające elastyczne rozwiązanie mocowania.
Połączenia cyfrowe za pośrednictwem DisplayPort i HDMI.
Wyposażony w 1 port USB przesyłania danych oraz 4 porty USB pobierania danych.
Funkcja Plug and Play, jeżeli obsługiwana jest przez posiadany system.
Regulację poprzez menu ekranowe (OSD) ułatwiające konfigurację i optymalizację
ekranu.
Gniazdo blokady zabezpieczenia.
Blokada stojaka.
Zużycie energii w trybie uśpienia - 0,3 W.
Wskaźnik energii pokazuje poziom zużycia energii przez monitor w czasie
rzeczywistym.
Zapewnia komfort dla oczu dzięki ekranowi z funkcją zapobiegania migotaniu i dzięki funkcji ComfortView, sł
świetlacz o 68,6 cm (27-calowym) obszarze wyświetlania (przekątna).
użącej do minimalizacji emisji niebieskiego światła.
Informacje o monitorze | 7
Page 8

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu
Elementy sterowania na panelu
przednim
Etykieta Opis
1 Przyciski funkcyjne (więcej informacji, patrz rozdział
2 Przycisk włączania/wyłączania zasilania (z diodą LED)
Obsługa monitora
)
8 | Informacje o monitorze
Page 9
Widok z tyłu
Widok z tyłu ze stojakiem monitora
Etykieta Opis Użyj
1 Otwory montażowe VESA
(100 mm x 100 mm - za podłączoną pokrywą podstawy)
2 Etykieta z oznaczeniami
prawnymi
3 Przycisk odłączania
stojaka
4 Gniazdo blokady
zabezpieczenia
5 Kod kreskowy, numer
seryjny i etykieta serwisowa
6 Uchwyty montażowe
panelu dźwiękowego Dell
7 Szczelina prowadzenia
kabli
Montaż ścienny monitora przy użyciu zestawu do montażu ściennego zgodnego ze standardem VESA (100 mm x 100 mm).
Zawiera certyfikaty.
Umożliwia odłączenie stojaka od monitora.
Zabezpiecza monitor z blokadą zabezpieczającą (nie znajduje się w zestawie).
Do kontaktowania się z firmą Dell w sprawach pomocy technicznej.
Do podłączania opcjonalnego panelu dźwiękowego Dell.
UWAGA: Przed przymocowaniem panelu dźwiękowego Dell usuń plastikową taśmę przykrywają
Pomaga w uporządkowaniu przebiegu kabli przez umieszczenie ich w szczelinie.
ca szczeliny montażowe.
Informacje o monitorze | 9
Page 10
Widok z boku
Etykieta Opis Użyj
1 Porty pobierania
danych USB
Podłącz urządzenia USB. UWAGA: Aby użyć tego portu, należy podłączyć
kabel USB (dostarczony z monitorem) do portu przesyłania danych USB w monitorze oraz do komputera.
10 | Informacje o monitorze
Page 11
Widok z dołu
Widok od dołu monitora bez stojaka
Etykieta Opis Użyj
1 Złącze kabla
zasilającego
2 Port HDMI Podłącz kabel HDMI komputera (kabel kupowany
3 DisplayPort Podłącz kabel DP komputera.
4 Blokada funkcji stojaka Zablokuj stojaka do monitora przy użyciu śruby
5 Złącze VGA Podłącz kabel VGA komputera.
6 Port przesyłania
danych USB
7 Porty pobierania
danych USB
Podłącz kabel zasilający.
oddzielnie).
M3 x 6 mm (śrubę kupuje się oddzielnie).
Podłącz kabel USB (dostarczony z monitorem) do tego portu i do komputera, aby umożliwić korzystanie z portów USB w monitorze.
Podłącz urządzenie USB. UWAGA: Aby użyć tego portu, należy podłączyć
kabel USB (dostarczony z monitorem) do portu przesyłania danych USB w monitorze oraz do komputera.
Informacje o monitorze | 11
Page 12

Specyfikacje monitora

Model P2217H P2317H/P2317HWH
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD
Technologia panelu Technologia IPS (In Plane Switching)
Współczynnik proporcji 16:9 16:9
Widoczny obraz
Przekątna
Poziomo, obszar aktywny
Pionowo, obszar aktywny
Obszar
Podziałka pikseli 0,248 mm x 0,248 mm 0,265 mm x 0,265 mm
Pikseli na cal (PPI) 102 96
Kąt widzenia Typowy 178° (w pionie)
Jasność 250 cd/m (typowe)
Współczynnik kontrastu 1000 do 1 (typowe)
Powłoka ekranu wyświetlacza
Podświetlenie System oświetlenia krawędzi białymi diodami LED
Czas reakcji (typowe) 6 ms (szary do szarego)
Głębia kolorów 16,7 miliona kolorów
Paleta kolorów 82% NTSC (CIE1976)*
Wbudowane urządzenia Koncentrator USB 3.0 Super-Speed (1 x port przesyłania
Połączenie 1 x DP 1.2
546,10 mm (21,5 cala)
476,06 mm (18,74 cala)
267,79 mm (10,54 cala)
2
127484,10 mm
Typowy 178° (w poziomie)
4 milionów: 1 (Dynamicznie)
Przeciwodblaskowa o twardości 3H
danych USB 3.0)
2 x port USB 3.0 (pobierania danych)
2 x port USB 2.0 (pobierania danych)
1 x HDMI 1.4
1 x VGA
1 x port USB 3.0 - przesyłania danych
2 x port USB 3.0 - bok
2 x port USB 2.0 - spód
(197,6 cala2)
584,20 mm (23 cala)
509,18 mm (20,05 cala)
286,42 mm (11,28 cala)
2
145839,33 mm (226,05 cala
2
)
12 | Informacje o monitorze
Page 13
Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego)
11,4 mm (Góra/Lewo/Prawo)
18,1 mm (Spód)
11,4 mm (Góra/Lewo/Prawo)
18,1 mm (Spód)
Nastawność
Regulowana wysokość
130 mm
stojaka
Nachylenie
Obrót w poziomie
Obrót wyświetlacza
Zgodność Dell Display
-5° do 21°
-45° do 45°
90° (w prawo)
Ta k
Manager
Zabezpieczenie Gniazdo blokady zabezpieczenia (blokada kablowa
sprzedawana oddzielnie)
Model P2417H P2717H
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD
Technologia panelu Technologia IPS (In Plane Switching)
Współczynnik proporcji 16:9 16:9
Widoczny obraz
Przekątna
Poziomo, obszar aktywny
Pionowo, obszar aktywny
604,52 mm (23,8 cala)
527,04 mm (20,75 cala)
296,46 mm (11,67 cala)
2
156246,27 mm (242,18 cala2)
685,80 mm (27 cali)
597,92 mm (23,54 cala)
336,30 mm (13,24 cala)
2
201073,77 mm (311,65 cala2)
Obszar
Podziałka pikseli 0,275 mm x 0,275 mm 0,311 mm x 0,311 mm
Pikseli na cal (PPI) 93 82
Kąt widzenia Typowy 178° (w pionie)
Typowy 178° (w poziomie)
Jasność 250 cd/m (typowe) 300 cd/m (typowe)
Współczynnik kontrastu 1000 do 1 (typowe)
4 milionów: 1 (Dynamicznie)
Powłoka ekranu
Przeciwodblaskowa o twardości 3H
wyświetlacza
Podświetlenie System oświetlenia krawędzi białymi diodami LED
Czas reakcji (typowe) 6 ms (szary do szarego)
Głębia kolorów 16,7 miliona kolorów
Informacje o monitorze | 13
Page 14
Paleta kolorów 82% NTSC (CIE1976)*
Wbudowane urządzenia Koncentrator USB 3.0 Super-Speed (1 x port przesyłania
danych USB 3.0)
2 x port USB 3.0 (pobierania danych)
2 x port USB 2.0 (pobierania danych)
Połączenie 1 x DP 1.2
1 x HDMI 1.4
1 x VGA
1 x port USB 3.0 - przesyłania danych
2 x port USB 3.0 - bok
2 x port USB 2.0 - spód
Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego)
Nastawność
Regulowana wysokość stojaka
Nachylenie
Obrót w poziomie
Obrót wyświetlacza
Zgodność Dell Display Manager
Zabezpieczenie Gniazdo blokady zabezpieczenia (blokada kablowa
11,4 mm (Góra/Lewo/Prawo)
18,1 mm (Spód)
130 mm
-5° do 21°
-45° do 45°
90° (w prawo)
Ta k
sprzedawana oddzielnie)
11,6 mm (Góra/Lewo/Prawo)
18,2 mm (Spód)
* Paleta kolorów (typowa) została ustalona na podstawie standardowych testów CIE1976 (82% NTSC) i CIE1931 (72% NTSC).
Specyfikacje rozdzielczości
Model P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
Zakres skanowania poziomego
Zakres skanowania pionowego
Najwyższa wstępnie ustawiona rozdzielczość
14 | Informacje o monitorze
30 kHz do 83 kHz (automatyczny)
56 Hz do 76 Hz (automatyczny)
1920 x 1080 przy 60 Hz
Page 15
Obsługiwane tryby video
Model P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
Możliwości wyświetlania video
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
(odtwarzanie VGA, HDMI & DP)
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania
Tryb
wyświetlania
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Zegar
pikseli
(MHz)
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma/
Pionowa)
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
IBM, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 900 60,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
Specyfikacje elektryczne
Model P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
Sygnały wejścia video Analogowy RGB, 0,7 Wolt +/- 5%, biegunowość
dodatnia przy impedancji wejścia 75 omów
HDMI 1.4, 600 mV na przewód, opór wejściowy 100 omów na parę przewodów
DisplayPort 1.2, 600 mV na przewód, opór wejściowy 100 omów na parę przewodów
Informacje o monitorze | 15
Page 16
Napięcie wejścia prądu zmiennego/częstotliwość/ prąd
Prąd udarowy 120 V: 30 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny start)
100 VAC do 240 VAC/50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz/1,5 A (typowe)
220 V: 60 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny start)
Charakterystyki fizyczne
Model P2217H P2317H/P2317HWH Typ kabla sygnałowego Analogowe: D-Sub, 15 pinów
Cyfrowe: DisplayPort, 20 pinów
Cyfrowe: HDMI, 19 pinów (kabel kupowany oddzielnie)
Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa):
USB, 9 pinów
Wymiary (ze stojakiem)
Wysokość (po rozłożeniu) 477,8 mm (18,81 cala) 487,1 mm (19,17 cala)
Wysokość (obniżony) 354,4 mm (13,95 cala) 357,1 mm (14,06 cala)
Szerokość 498,9 mm (19,64 cala) 532,0 mm (20,94 cala)
Głębokość 180,0 mm (7,09 cala) 180,0 mm (7,09 cala)
Wymiary (bez stojaka)
Wysokość 297,3 mm (11,70 cala) 315,9 mm (12,43 cala)
Szerokość 498,9 mm (19,64 cala) 532,0 mm (20,94 cala)
Głębokość 50,3 mm (1,98 cala) 50,3 mm (1,98 cala)
Wymiary stojaka
Wysokość (po rozłożeniu) 400,8 mm (15,78 cala) 400,8 mm (15,78 cala)
Wysokość (obniżony) 354,4 mm (13,95 cala) 354,4 mm (13,95 cala)
Szerokość 242,6 mm (9,55 cala) 242,6 mm (9,55 cala)
Głębokość 180,0 mm (7,09 cala) 180,0 mm (7,09 cala)
Waga
Waga z opakowaniem 6,86 kg (15,09 funta) 7,34 kg (16,18 funta)
Waga z zamontowanym stojakiem i kablami
Waga bez stojaka (Do montażu ściennego lub montażu VESA - bez linek)
5,37 kg (11,81 funta) 5,59 kg (12,32 funta)
2,81 kg (6,18 funta) 3,06 kg (6,75 funta)
16 | Informacje o monitorze
Page 17
Waga stojaka 2,10 kg (4,63 funta) 2,10 kg (4,63 funta)
Połysk przedniej ramy 2-4 2-4
Model P2417H P2717H Typ kabla sygnałowego Analogowe: D-Sub, 15 pinów
Cyfrowe: HDMI, 19 pinów (kabel kupowany oddzielnie)
Cyfrowe: DisplayPort, 20 pinów
Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa):
USB, 9 pinów
Wymiary (ze stojakiem)
Wysokość (po rozłożeniu) 492,1 mm (19,37 cala) 544,9 mm (21,45 cala)
Wysokość (obniżony) 362,1 mm (14,26 cala) 415,3 mm (16,35 cala)
Szerokość 549,8 mm (21,65 cala) 621,1 mm (24,45 cala)
Głębokość 180,0 mm (7,09 cala) 200,3 mm (7,89 cala)
Wymiary (bez stojaka)
Wysokość 326,0 mm (12,83 cala) 366,1 mm (14,41 cala)
Szerokość 549,8 mm (21,65 cala) 621,1 mm (24,45 cala)
Głębokość 50,3 mm (1,98 cala) 50,3 mm (1,98 cala)
Wymiary stojaka
Wysokość (po rozłożeniu) 400,8 mm (15,78 cala) 433,4 mm (17,06 cala)
Wysokość (obniżony) 354,4 mm (13,95 cala) 387,2 mm (15,24 cala)
Szerokość 242,6 mm (9,55 cala) 292,4 mm (11,51 cala)
Głębokość 180,0 mm (7,09 cala) 200,3 mm (7,89 cala)
Waga
Waga z opakowaniem 7,63 kg (16,78 funta) 9,76 kg (21,52 funta)
Waga z zamontowanym stojakiem i kablami
Waga bez stojaka (Do montażu ściennego lub montażu VESA - bez linek)
Waga stojaka 2,10 kg (4,63 funta) 2,44 kg (5,38 funta)
Połysk przedniej ramy 2-4 2-4
5,90 kg (12,98 funta) 7,44 kg (16,40 funta)
3,33 kg (7,32 funta) 4,58 kg (10,10 funta)
Informacje o monitorze | 17
Page 18
Charakterystyki środowiskowe
Model P2217H P2317H/
P2317HWH
Zgodność ze standardami
Monitor z certyfikatem ENERGY STAR
Zgodność z przepisami RoHS
Wyświetlacze z certyfikatem TCO
Nie zawiera bromowanego środka opóźniającego i polichlorku winylu (za wyjątkiem
kabli zewnętrznych)
Szkło nie zawierające arsenu i rtęci przeznaczone tylko do panelu
Zgodność ze standardami (Dotyczy tylko poniższego modelu)
P2217H/P2417H: Zarejestrowano z klasyfikacją EPEAT w stosownych przypadkach.
Status rejestracji EPEAT różni się w zależności od kraju. Odwiedź witrynę
www.epeat.net
Temperatura
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F)
Bez działania
Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji)
Bez działania
Wysokość n.p.m.
Działanie 5 000 m (16 404 stóp) (maksymalnie)
Bez działania
Rozprasz anie ciepła
, aby sprawdzić status rejestracji w danym kraju.
Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Przewożenie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Przechowywanie: 5% do 90% (bez kondensacji)
Przewożenie: 5% do 90% (bez kondensacji)
12 192 m (40 000 stóp) (maksymalnie)
126,24 BTU/ godzinę (maksymalnie)
58,01 BTU/ godzinę (typowe)
129,66 BTU/ godzinę (maksymalnie)
61,42 BTU/ godzinę (typowe)
P2417H P2717H
133,07 BTU/ godzinę (maksymalnie)
64,83 BTU/ godzinę (typowe)
187,66 BTU/ godzinę (maksymalnie)
78,48 BTU/ godzinę (typowe)
18 | Informacje o monitorze
Page 19
Tryby zarządzania energią
W okresach bezczynności użytkownika monitor automatycznie może obniżyć zużycie energii elektrycznej, gdy komputer jest wyposażony w kartę graficzną lub oprogramowanie spełniające wymagania norm VESA DPM™. Określa się to jako Tryb oszczędzania energii*. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innych urządzeń wejścia, monitor automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego oszczędzania energii.
P2217H
Tryby
VESA
Normalne działanie
Tryb wyłączenia aktywności
Wyłączenie - - - Wyłącz Poniżej 0,3 W
Energy Star Zużycie energii
P
on
E
TEC
P2317H/P2317HWH
Tryby
VESA
Normalne działanie
Tryb wyłączenia aktywności
Wyłączenie - - - Wyłącz Poniżej 0,3 W
Synchronizacja
pozioma
Aktywny Aktywny Aktywny Biały 37 W
Nieaktywny Nieaktywny Pusty Biały (miga) Poniżej 0,3 W
15,5 W
50,6 kWh
Synchronizacja
pozioma
Aktywny Aktywny Aktywny Biały 38 W
Nieaktywny Nieaktywny Pusty Biały (miga) Poniżej 0,3 W
Synchronizacja
pionowa
Synchronizacja
pionowa
Wideo Wskaźnik
zasilania
Wideo Wskaźnik
zasilania
Zużycie
energii
(maksymalnie)**
17 W (typowe)
Zużycie
energii
(maksymalnie)**
18 W (typowe)
Energy Star Zużycie energii
P
on
E
TEC
14,8 W
46,7 kWh
Informacje o monitorze | 19
Page 20
P2417H
Tryby
VESA
Normalne działanie
Tryb wyłączenia aktywności
Wyłączenie - - - Wyłącz Poniżej 0,3 W
Synchronizacja
pozioma
Aktywny Aktywny Aktywny Biały 39 W
Nieaktywny Nieaktywny Pusty Biały (miga) Poniżej 0,3 W
Synchronizacja
pionowa
Wideo Wskaźnik
zasilania
Zużycie
energii
(maksymalnie)**
19 W (typowe)
Energy Star Zużycie energii
P
on
E
TEC
18,5 W
54,1 kWh
P2717H
Tryby
VESA
Normalne działanie
Tryb wyłączenia aktywności
Wyłączenie - - - Wyłącz Poniżej 0,3 W
Synchronizacja
pozioma
Aktywny Aktywny Aktywny Biały 55 W
Nieaktywny Nieaktywny Pusty Biały (miga) Poniżej 0,3 W
Synchronizacja
pionowa
Wideo Wskaźnik
zasilania
Zużycie
energii
(maksymalnie)**
23 W (typowe)
Energy Star Zużycie energii
P
on
E
TEC
15,1 W
47,4 kWh
Menu OSD będzie tylko działać w typowym trybie operacyjnym. Po naciśnięciu dowolnego przycisku w trybie wyłączenia aktywności wyświetlony zostanie następujący komunikat:
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego
sygnału źródłowego.
20 | Informacje o monitorze
Page 21
UWAGA: Ten monitor ma certyfikat ENERGY STAR.
UWAGA:
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodne z wytycznymi Energy Star w
wersji 7.0.
: Całkowite zużycie energii w kWh zgodne z wytycznymi Energy Star w
E
TEC
wersji 7.0.
* Zerowe zużycie energii w trybie WYŁĄCZENIE, można osiągnąć jedynie poprzez odłączenie od monitora głównego kabla zasilania.
** Maksymalny pobór mocy jest mierzony w stanie max luminancji, i USB aktywnych.
Niniejszy dokument należy wykorzystywać wyłącznie do celów informacyjnych i zawiera on dane na temat pracy w warunkach laboratoryjnych. Posiadany produkt może działać inaczej, w zależności od oprogramowania, komponentów i zamówionych urządzeń peryferyjnych i nie ma obowiązku aktualizowania takich informacji. Stosownie, klient nie powinien polegać na tych informacjach podczas podejmowania decyzji na temat tolerancji elektrycznych i innych kwestii. Nie udziela się jawnej ani dorozumianej gwarancji co do dokładności lub kompletności.
Przydział pinów
Złącze VGA
Numer
pinu
15-pinowa końcówka
podłączonego kabla
sygnałowego
1 Video - Czerwony
2 Video - Zielony
3 Video - Niebieski
4GND
5 Autotest
6 GND-R
7 GND-G
8 GND-B
9 Komputer 5 V/3,3 V
Informacje o monitorze | 21
Page 22
10 GND-synchronizacja
11 GND
12 Dane DDC
13 Synchronizacja pozioma
14 Synchronizacja pionowa
15 Zegar DDC
Złącze DisplayPort
Numer
pinu
20-pinowa końcówka
podłączonego kabla
sygnałowego
1 ML0(p)
2GND
3 ML0(n)
4 ML1(p)
5GND
6 ML1(n)
7 ML2(p)
8GND
9 ML2(n)
10 ML3(p)
11 GND
12 ML3(n)
13 GND
14 GND
15 AUX(p)
16 GND
17 AUX(n)
18 GND
19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
22 | Informacje o monitorze
Page 23
Złącze HDMI
Numer
pinu
19-pinowa końcówka
podłączonego kabla
sygnałowego
1 TMDS DANE 2+
2 TMDS DANE 2 SHIELD
3 TMDS DANE 2-
4 TMDS DANE 1+
5 TMDS DANE 1 SHIELD
6 TMDS DANE 1-
7 TMDS DANE 0+
8 TMDS DANE 0 SHIELD
9 TMDS DANE 0-
10 TMDS ZEGAR+
11 TMDS CLOCK SHIELD
12 TMDS ZEGAR-
13 CEC
14 Zarezerwowane (N.C. w
urządzeniu)
15 ZEGAR DDC (SCL)
16 DANE DDC (SDA)
17 DDC/CEC uziemienie
18 ZASILANIE +5 V
19 WYKRYWANIE BEZ
WYŁĄCZANIA

Możliwości Plug and Play

Ten monitor można instalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie przekazuje do systemu komputera informacje Rozszerzone dane identyfikacji monitora (EDID) za pomocą protokołów Kanał danych monitora (DDC), dlatego system może konfigurować się automatycznie oraz zoptymalizować ustawienia monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; jeśli to wymagane, można wybrać inne ustawienia. Dalsze informacje o zmianie ustawień monitora, znajdują się w części
monitora
.
Informacje o monitorze | 23
Obsługa
Page 24

Interfejs USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa))

W tej części znajdują się informacje dotyczące portów USB znajdujących się w monitorze.
UWAGA: Ten monitor jest zgodny z interfejsem Super-Speed USB 3.0 i USB 2.0
wysokiej szybkości.
Szybkość
transferu
Super-speed 5 Gbps 4,5 W (Maks., każdy port)
Wysoka szybkość 480 Mb/s 4,5 W (Maks., każdy port)
Pełna szybkość 12 Mb/s 4,5 W (Maks., każdy port)
Szybkość
transferu
Wysoka szybkość 480 Mb/s 2,5 W (Maks., każdy port)
Pełna szybkość 12 Mb/s 2,5 W (Maks., każdy port)
Niska szybkość 1,5 Mb/s 2,5 W (Maks., każdy port)
Szybkość
przesyłania
danych
Szybkość
przesyłania
danych
Zużycie energii
Zużycie energii
Złącze przesyłania danych USB 3.0
Numer pinu 9-pinowa część złącza
1VCC
2D-
3D+
4GND
5 SSTX-
6 SSTX+
7GND
24 | Informacje o monitorze
Page 25
8 SSRX-
9 SSRX+
Złącze pobierania danych USB 3.0
Numer pinu 9-pinowa część złącza
1VCC
2D-
3D+
4GND
5 SSRX-
6 SSRX+
7GND
8 SSTX-
9 SSTX+
Złącze pobierania danych USB 2.0
Numer pinu 4-pinowa część złącza
1VCC
2DMD
3DPD
4GND
Porty USB
1 x USB 3.0 (przesyłania danych) - spód
2 x USB 2.0 (pobierania danych) - spód
2 x USB 3.0 (pobierania danych) - bok
Informacje o monitorze | 25
Page 26
UWAGA: Działanie USB 3.0 wymaga komputera zgodnego z USB 3.0.
UWAGA: Interfejs USB monitora działa wyłącznie wtedy, gdy monitor znajduje się w
trybie oszczędzania energii. Po wyłączeniu i włączeniu monitora, wznowienie normalnego działania dołączonych urządzeń peryferyjnych może potrwać kilka sekund.

Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli

Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w niezmiennym stanie jednego lub kilku pikseli, które są trudne do zobaczenia i nie wpływają na jakość lub stabilność obrazu. W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors.

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy przeczytać i
zastosować się do
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy odłączyć
kabel zasilający monitora od gniazda elektrycznego.
Zalecamy, aby zastosować się do podanych poniżej instrukcji podczas rozpakowania, czyszczenia lub obsługi monitora:
Do czyszczenia antystatycznego ekranu należy używać lekko zwilżonej w wodzie miękkiej, czystej szmatki. Jeśli to możliwe należy stosować specjalne chusteczki do czyszczenia ekranu lub środki odpowiednie do powłok antystatycznych. Nie należy używać benzyny, rozpuszczalnika, amoniaku, środków czyszczących o własnościach ściernych lub sprężonego powietrza.
Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej w ciepłej wodzie szmatki. Należy unikać stosowania jakichkolwiek detergentów, ponieważ mogą one pozostawić na ekranie białe smugi.
Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważ go szmatką.
Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ po zarysowaniu obudowy pojawią się znaki zarysowania, bardziej widoczne na monitorach o ciemniejszej obudowie niż na jasnej.
Aby pomóc w uzyskaniu najlepszej jakości obrazu na monitorze należy użyć dynamicznie zmieniającego obraz wygaszacza i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
Instrukcje bezpieczeństwa
.
ony zostanie biały proszek należy wytrzeć
26 | Informacje o monitorze
Page 27

Ustawienia monitora

Podłączanie podstawy monitora

UWAGA: Stojak jest odłączony od monitora po jego dostarczeniu z fabryki.
UWAGA: Dotyczy to monitora ze stojakiem. Aby zainstalować inną podstawę,
prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji stoiska, instrukcje dotyczące instalowania.
W celu zamontowania stojaka monitora:
1 Postępując zgodnie z instrukcjami na klapach kartonu, wyjmij podstawę z
zabezpieczającej ją osłony.
2 Włóż wypustki podstawy całkowicie w gniazda w stojaku.
3 Podnieś uchwyt śruby i obróć śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
4 Po dokręceniu śruby złóż uchwyt śruby na płasko, umieszczając go w zagłębieniu.
Ustawienia monitora | 27
Page 28
5 Unieś osłonę zgodnie z ilustracją, aby odsłonić obszar VESA w celu montażu
podstawy.
6 Dołącz zestaw montażowy podstawy do monitora.
a Dopasuj rowek z tyłu monitora do dwóch zaczepów w górnej części podstawy.
b Wciskaj podstawę, aż zaskoczy w swoje miejsce.
7 Postaw monitor w pozycji pionowej.
UWAGA: Ostrożnie unieś monitor, aby nie spadł ani się nie wyślizgnął z rąk.
28 | Ustawienia monitora
Page 29

Podłączanie monitora

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części
procedur, należy zastosować się do
UWAGA: Przed podłączeniem kabli poprowadź je w szczelinie do prowadzenia kabli.
UWAGA: Nie podłączać wszystkich kabli do komputera równocześnie.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1 Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2 Podłącz kabel VGA, DP lub HDMI, łącząc monitor z komputerem.
Instrukcje bezpieczeństwa
Podłączenie kabla VGA
.
Podłączenie kabla DisplayPort (DP do DP)
Ustawienia monitora | 29
Page 30
Podłączenie kabla HDMI (opcjonalnego)
UWAGA: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd komputera może być
inny.
Podłączenie kabla USB 3.0
Po zakończeniu podłączania kabla VGA/DP/HDMI, wykonaj procedurę poniżej w celu podłączenia kabla USB 3.0 do komputera i dokończenia ustawień monitora:
1 Podłącz kabel przesyłania danych USB 3.0 (dostarczony) do portu przesyłania
danych monitora, a następnie do odpowiedniego portu USB 3.0 komputera. (Więcej informacji, patrz
2 Podłącz urządzenia peryferyjne USB 3.0 do portów pobierania danych USB 3.0
monitora.
3 Podłącz kable zasilające komputera i monitora do najbliższego gniazda zasilania.
4 Włącz monitor i komputer.
Jeśli na monitorze wyświetla się obraz, instalacja jest zakończona. Jeśli obraz nie wyświetla się, patrz
magistrala szeregowa))
5 Użyj uchwytu kabli na podstawie monitora do uporządkowania przebiegu kabli.
Widok z dołu
Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna
).
.
30 | Ustawienia monitora
Page 31

Organizacja przebiegu kabli

Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (Patrz
monitora
uporządkowania wszystkich kabli, zgodnie z ilustracją powyżej.
w celu uzyskania informacji o podłączaniu kabli), użyj uchwytu kabli do
Podłączanie

Odłączanie podstawy monitora

UWAGA: Aby zapobiec porysowaniu ekranu LCD w czasie zdejmowania podstawy,
upewnij się, że monitor został położony na czystej powierzchni.
UWAGA: Dotyczy to monitora z podstawą. Aby zainstalować inne podstawa, prosimy
zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji stoiska instrukcje dotyczące instalowania.
W celu zdjęcia podstawy:
1 Umieść monitor na miękkiej szmatce lub poduszce.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania podstawy.
3 Podnieś podstawę i odsuń ją od monitora.
Ustawienia monitora | 31
Page 32

Mocowanie na ścianie (opcjonalnie)

(Wielkość śrub: M4 x 10 mm).
Zapoznaj się z instrukcjami, które dołączone są do zestawu mocowania na ścianie zgodnego z VESA.
1 Ustaw panel monitora na miękkiej szmatce lub poduszce na stabilnym i równym stole.
2 Odłącz podstawkę.
3 Użyj śrubokrętu krzyżakowego firmy Phillips w celu odkręcenia czterech śrubek
zabezpieczających plastikową osłonę.
4 Podłącz uchwyt mocujący z zestawu mocowania na ścianie do monitora.
5 Zamocuj monitor na ścianie postępując zgodnie z instrukcjami dołączonymi do
zestawu mocowania na ścianie.
UWAGA: Do użytku tylko z uchwytem mocującym wyszczególnionym na liście UL
przy minimalnej wadze/obciążeniu wynoszącym 2,81 kg (P2217H) / 3,06 kg (P2317H/ P2317HWH) / 3,33 kg (P2417H) / 4,58 kg (P2717H).
32 | Ustawienia monitora
Page 33

Obsługa monitora

Włączanie monitora

Naciśnij przycisk , aby włączyć monitor.

Używanie elementów sterowania na panelu przednim

Użyj przycisków sterowania na panelu przednim monitora do regulacji właściwości wyświetlanego obrazu. Podczas używania tych przycisków do regulacji elementów sterowania w menu OSD pokazywane są wartości numeryczne zmienianych parametrów.
W poniższej tabeli opisano przyciski na panelu przednim:
Przycisk na panelu przednim Opis
1
Klawisz skrótu/
Preset Modes (Tryby
ustawień wstępnych)
Użyj tego przycisku, aby wyboru z listy wstępnie ustawionych trybów koloru.
Obsługa monitora | 33
Page 34
2
Za pomocą tego przycisku można wybrać z listy źródeł sygnału wideo podłączonych do monitora.
Klawisz skrótu/
Input Source
(źródło wejścia)
3
Menu
4
Użyj przycisku MENU, aby uruchomić wyświetlanie menu na ekranie (OSD) i wybierz Menu OSD. Zobacz rozdział Dostęp
do systemu menu.
Użyj tego przycisku, aby powrócić do menu głównego lub wyjść z głównego menu ekranowego OSD.
Wyjście
5
Zasilanie
(ze wskaźnikiem
Użyj przycisku Zasilanie, aby Włączyć lub Wyłączyć monitor. Biała dioda LED wskazuje Włączenie monitora i jego pełną
funkcjonalność. Migający biały kolor wskaźnika oznacza tryb oszczędzania energii.
zasilania)
Przycisk na panelu przednim
Użyj przycisków z przodu monitora, aby wyregulować ustawienia obrazu.
Przycisk na panelu
przednim
1
Użyj przycisku W Górę, aby wyregulować (zwiększyć zakres) elementy menu OSD.
Góra
2
Użyj przycisku W ł, aby wyregulować (zmniejszyć zakres) elementy menu OSD.
ł
3
Zatwierdź wybór pozycji w menu OSD przyciskiem OK.
OK
4
Aby cofnąć się do poprzedniego menu, użyj przycisku Wstecz.
Wstecz
34 |Obsługa monitora
Opis
Page 35

Używanie menu ekranowego (OSD)

Dostęp do systemu menu
UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia, a następnie przejdziesz do kolejnego menu lub
wyjdziesz z menu ekranowego OSD, monitor automatycznie zapisze wszystkie zmiany. Zmiany te są także zapisywane, jeżeli zmienisz ustawienia i odczekasz aż menu ekranowe OSD zniknie.
1 Naciśnij przycisk , aby uruchomić menu OSD i wyświetlić menu główne.
Menu główne dla wejścia analogowego (VGA)
Menu główne dla wejścia cyfrowego (HDMI)
Obsługa monitora | 35
Page 36
Menu główne dla wejścia cyfrowego (DP)
UWAGA: Auto Adjust (Autom. ustawianie) dostępne jest, gdy używane jest złącze
analogowe (VGA).
2 Naciśnij przycisk i , aby przechodzić między opcjami ustawień. Przy
przechodzeniu z jednego symbolu do drugiego nazwa opcji jest podświetlana. Zapoznaj się z poniższą tabelą, aby uzyskać pełną listę opcji dostępnych dla tego monitora.
3 Naciśnij przycisk jednokrotnie, aby uaktywnić podświetloną opcję.
4 Naciśnij przyciski i można wybrać żądany parametr.
5 Naciśnij przycisk , aby przejść do suwaka, a następnie użyj przycisku i
zgodnie ze wskaźnikami dla menu, aby wykonać zmiany.
6 Wybierz opcję , aby powrócić do menu głównego.
36 |Obsługa monitora
Page 37
Ikona Menu i menu
podrzędne
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Opis
Użyj to menu, aby uaktywnić ustawianie poziomu Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast).
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Brightness (Jasność) powoduje ustawienie podświetlenia dla
oświetlenia tylnego.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć poziom jasności oraz naciśnij
przycisk , aby zmniejszyć poziom jasności (min. 0 / maks. 100).
UWAGA: Jeśli włączona jest opcja Dynamic Contrast (Kontrast
dynamiczny), funkcja ręcznej regulacji Brightness (Jasność) jest
niedostępna. Ustaw najpierw poziom Brightness (Jasność), a następnie ustaw
Contrast (Kontrast), ale tylko wtedy, gdy dalsze ustawienia są konieczne.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć kontrast i naciśnij przycisk , aby zmniejszyć kontrast (min. 0 / maks. 100).
Funkcja Contrast (Kontrast) powoduje ustawienie stopnia różnicy między ciemnymi a jasnymi obszarami na ekranie monitora.
Obsługa monitora | 37
Page 38
Auto Adjust
(Autom.
ustawianie)
Pomimo, że przy uruchomieniu komputera monitor jest rozpoznawany, funkcja Auto Adjust (Autom. ustawianie) powoduje optymalizację ustawień wyświetlenia, które wykorzystywane są z określoną konfiguracją.
Auto Adjust (Autom. ustawianie) powoduje, że monitor automatycznie dopasowuje się do doprowadzanego sygnału wideo. Po zastosowaniu funkcji Auto Adjust (Autom. ustawianie) możesz dostroić monitor przy użyciu elementów sterowania Pixel Clock (Zegar pikseli) (Prosty) oraz
Phase (Faza) (Doskonały) w menu ustawień Display (Wyświetlacz).
UWAGA: W większości przypadków funkcja Auto Adjust (Autom.
ustawianie) generuje najlepszy obraz przy ustawionej konfiguracji.
UWAGA: Opcja Auto Adjust (Autom. ustawianie) jest tylko
dostępna, gdy używane jest złącze analogowe (VGA).
38 |Obsługa monitora
Page 39
Input Source
(źródło
wejścia)
Użyj menu Input Source (źródło wejścia), aby wybrać między różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do monitora.
VGA
DP
HDMI
Auto Select
(Autom.
źródło)
Reset Input
Source
(Resetuj źródło
wejścia)
Color (Kolor)
Wybierz wejście VGA, gdy używane jest złącze analogowe (VGA).
Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejściowe VGA.
Wybierz wejście DP, gdy używane jest złącze DisplayPort (DP). Naciśnij
przycisk , aby wybrać źródło wejścia DisplayPort.
Wybierz wejście HDMI, gdy używane jest złącze HDMI. Naciśnij przycisk
, aby wybrać źródło wejścia HDMI.
Włączenie tej funkcji umożliwi wyszukiwanie dostępnych źródeł wejścia.
Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień wejścia monitora.
Użyj opcji Color (Kolor), aby ustawić tryb ustawiania kolorów.
Obsługa monitora | 39
Page 40
Preset Modes
(Tryby
ustawień
wstępnych)
Po wyborze Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) można wybrać jedną opcję spośród dostępnych na liście: Standard
(Standardowy), ComfortView, Multimedia (Multimedia), Movie (Film),Game (Gra), Warm (Ciepły), Cool (Chłodny), lub Custom Color (Kolor dostosowany).
Standard (Standardowy): Powoduje wczytanie domyślnych
ustawień kolorów monitora. Jest to domyślny tryb ustawień wstępnych.
ComfortView: Zmniejsza poziom emitowanego przez ekran
niebieskiego światła w celu zwiększenia komfortu dla oczu.
Multimedia (Multimedia): Powoduje wczytanie ustawień kolorów
idealnie dopasowanych dla aplikacji multimedialnych.
Movie (Film): Powoduje wczytanie ustawień kolorów idealnie
dopasowanych dla filmów.
Game (Gra): Powoduje wczytanie ustawień kolorów idealnie
dopasowanych dla większości gier.
Warm (Ciepły): Powoduje zwiększenie temperatury kolorów.
Wy
świetlany ekran jest cieplejszy dzięki odcieniom czerwieni/żółci.
Cool (Chłodny): Powoduje zmniejszenie temperatury kolorów.
Wyświetlany ekran jest chłodniejszy dzięki odcieniom koloru niebieskiego.
Custom Color (Kolor dostosowany): Umożliwia ręczne ustawienie
kolorów.
Użyj przycisków i , aby ustawić wartości trzech kolorów (R, G, B) oraz utworzyć własny tryb wstępnych ustawień kolorów.
40 |Obsługa monitora
Page 41
Input Color
Format
(Format wejścia
kolorów)
Pozwala na ustawienie trybu wejściowego wideo na:
RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera (lub odtwarzacza DVD) za pomocą kabla DP lub HDMI.
YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD obsługuje wyjście YPbPr.
Hue (Barwa)
Saturation
(Nasycenie)
Reset Color
(Resetowanie
koloru)
Funkcja ta może powodować zmianę koloru obrazu wideo na zielony lub purpurowy. Jest to używane do ustawienia odcieni kolorów. Użyj barwę
lub ją ustaw w zakresie od „0” do „100”.
Użyj przycisku , aby wzmocnić odcień zieleni obrazu wideo.
Użyj przycisku , aby wzmocnić odcień purpury obrazu wideo.
UWAGA: Hue (Barwa) można regulować tylko w przypadku wyboru
zaprogramowanego trybu Movie (Film) lub Game (Gra).
Funkcja ta umożliwia ustawienie nasycenia koloru obrazu wideo. Użyj
nasycenia lub ją ustaw w zakresie od „0” do „100”.
Użyj przycisku , aby wzmocnić kolory obrazu wideo.
Użyj przycisku , aby wzmocnić wygląd monochromatyczny obrazu wideo.
UWAGA: Saturation (Nasycenie) można regulować tylko w
przypadku wyboru zaprogramowanego trybu Movie (Film) lub Game (Gra).
Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień kolorów monitora.
Obsługa monitora | 41
Page 42
Display
(Wyświetlacz)
Użyj opcji Display (Wyświetlacz), aby ustawić obraz.
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Horizontal
Position
(Położenie w
poziomie)
Vertical
Position
(Położenie w
pionie)
Sharpness
(Ostrość)
Pixel Clock
(Zegar pikseli)
Phase (Faza)
Ustaw współczynnik obrazu na Wide 16:9 (Panoramiczny 16:9), 4:3 lub 5:4.
Użyj przycisk lub , aby ustawić obraz po lewej lub prawej stronie ekranu. Minimalna wartość to '0' (-).
Maksymalna wartość to '100' (+).
Użyj przycisku lub , aby ustawić obraz na górze lub na dole ekranu. Minimalna wartość to '0' (-).
Maksymalna wartość to '100' (+).
UWAGA: Ustawienie Horizontal Position (Położenie w poziomie)
oraz Vertical Position (Położenie w pionie) jest dostępne tylko dla wejścia „VGA”.
Funkcja ta powoduje, że obraz jest ostrzejszy lub miększy.
Użyj przycisku lub , aby ustawić ostrość w zakresie od „0” do „100”.
Ustawienie Phase (Faza) oraz Pixel Clock (Zegar pikseli) umożliwia dopasowanie monitora do swoich preferencji.
Użyj przycisk lub , aby ustawić najlepszą jakość obrazu.
Jeżeli ustawienie Phase (Faza) nie daje zadawalających wyników, użyj ustawienie Pixel Clock (Zegar pikseli) (proste), a następnie ponownie
Phase (Faza) (doskonałe).
UWAGA: Ustawienie Pixel Clock (Zegar pikseli) oraz Phase (Faza)
dostępne jest tylko dla wejścia „VGA”.
42 |Obsługa monitora
Page 43
Dynamic Contrast
(Kontrast
dynamiczny)
Response
Time (Czas
reakcji)
Reset Display
(Resetuj
wyświetlacz)
Energy
(Energia)
Umożliwia zwiększenie poziomu kontrastu celem zapewnienia ostrzejszej i bardziej szczegółowej jakości obrazu.
Użyj , aby przejść do pod menu. Za pomocą opcji , włącz lub
wyłącz funkcję Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny).
UWAGA: Funkcja Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny)
zapewnia większy kontrast w przypadku wyboru zaprogramowanego trybu Game (Gra) lub Movie (Film).
Umożliwia wybór ustawienia Normal (Normalny) lub Fast (Szybki) dla opcji Response Time (Czas reakcji).
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia wyświetlania.
Power Button
LED (Wskaźnik
LED przycisku
zasilania)
USB
Reset Energy
(Resetuj
energię)
Umożliwia włączenie lub wyłączenie wskaźnika LED zasilania w celu zmniejszenia zużycia energii.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji USB w trybie gotowości monitora.
UWAGA: Włączanie/wyłączanie USB w trybie gotowości jest dostępne
wyłącznie, gdy przewód przesyłania danych USB jest odłączony od gniazda. Po podłączeniu przewodu przesyłania danych USB do gniazda ta opcja będzie wyszarzona.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia Energy (Energia).
Obsługa monitora | 43
Page 44
Menu
Wybierz tę opcję, aby dopasować ustawienia dla menu OSD, np. język menu OSD, czas wyświetlania menu na ekranie itd.
Language
(Język)
Rotation
(Obrót)
Transparency (Przezroczys-
tość)
Timer
(Czasomierz)
Lock (Blokada)
Reset Menu
(Resetowanie
menu)
Opcja Language (Język) umożliwia ustawienie wyświetlania menu OSD w jednym z ośmiu języków (angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski brazylijski, rosyjski, chiński uproszczony lub japoński).
Umożliwia obracanie menu OSD o 90 stopni w lewą stronę. Możesz ustawić menu zgodnie z rozdziałem
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość menu, naciskając
przyciski i przycisk (min. 0 / maks. 100).
Umożliwia ustawienie czasu, w którym OSD pozostaje aktywne po dotknięciu przycisku na monitorze.
Użyj przycisku lub , aby ustawić suwak w odstępach 1-sekundowych - od 5 do 60 sekund.
Umożliwia kontrolę dostępu użytkownika do ustawień. Gdy wybrana jest opcja Lock (Blokada), żaden z użytkowników nie ma uprawnień do ustawiania. Wszystkie przyciski są zablokowane.
Obrót wyświetlacza
.
UWAGA:
Funkcja Unlock (Odblokowanie) - tylko blokada sprzętowa (naciśnij i przytrzymaj przez 6 sekund przycisk znajdujący się obok przycisku zasilania).
Funkcja Lock (Blokada) - blokada programowa (za pośrednictwem menu OSD) lub blokada sprzętowa (naciśnij i przytrzymaj przez 6 sekund przycisk znajdujący się obok przycisku zasilania).
Umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień menu OSD do wartości fabrycznych.
44 |Obsługa monitora
Page 45
Personalize
(Personalizow-
anie)
Użytkownicy mogą wybrać funkcję Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Auto Adjust (Autom. ustawianie), Input Source (źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) lub Rotation (Obrót) i ustawić ją jako
klawisz skrótu.
Others (Inne)
Wybierz tę opcję, aby dostosować ustawienia OSD, np. DDC/CI, LCD Conditioning (Dostosowywanie monitora LCD) itd.
Obsługa monitora | 45
Page 46
DDC/CI
DDC/CI (Kanał wyświetlanych danych/interfejs poleceń) umożliwia
monitorowanie parametrów (jasność, balans kolorów, itd.), aby można je było ustawiać programowo przy użyciu komputera. Możesz wyłączyć tę funkcję poprzez wybranie opcji Disable (Wyłącz). Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najlepszej funkcjonalności użytkownikom oraz optymalnej wydajności monitora.
LCD
Conditioning
(Dostosowy-
wanie
Pomaga wyeliminować drobne przypadki zatrzymywania się obrazu. W zależności od stopnia zatrzymywania się obrazu, uruchomienie programu może zająć dłuższą chwilę. Możesz włączyć tę funkcję poprzez wybranie opcji Enable (Włącz).
monitora LCD)
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset
Umożliwia przywrócenie wszystkich fabrycznych ustawień wstępnych menu Others (Inne).
Umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień do wartości fabrycznych.
(Przywracanie
ustawień
fabrycznych)
UWAGA: Ten monitor ma wbudowaną funkcję automatycznego kalibrowania jasności
w celu kompensacji starzenia się diod LED.
46 |Obsługa monitora
Page 47
Komunikat ostrzegawczy OSD
Po włączeniu funkcji Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) (w zaprogramowanym trybie: Game (Gra) lub Movie (Film)) funkcja ręcznej regulacji jasności jest niedostępna.
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat:
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału odbieranego z komputera. Informacje dotyczące poziomych i pionowych zakresów adresowania częstotliwości tego monitora znajdują się w części
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI pojawi się następujący komunikat:
Specyfikacje monitora
. Zalecany tryb to 1920 x 1080.
Gdy monitor przechodzi do trybu oszczędzania energii, zostanie wyświetlony następujący komunikat:
OSD
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do
.
Obsługa monitora | 47
Page 48
Po naciśnięciu dowolnego przycisku innego niż przycisk zasilania zostanie wyświetlony się następujący komunikat w zależności od wybranego wejścia:
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego
sygnału źródłowego.
Jeśli wybrane zostanie wejście VGA, HDMI lub DP oraz odpowiedni kabel nie będzie podłączony, wyświetlone zostanie poniższe przestawne okno dialogowe.
lub
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
48 |Obsługa monitora
lub
Wykrywanie i usuwanie usterek
.
Page 49

Ustawianie maksymalnie rozdzielczości

Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora:
W systemach Windows
1 W przypadku systemów Windows
przełączyć na klasyczny pulpit.
2 Kliknij prawym przyciskiem pulpit i wybierz Rozdzielczość ekranu.
3 Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz pozycję 1920 x 1080.
4 Kliknij OK.
W systemie Windows
1 Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia wyświetlania. 2 Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania. 3 Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość i wybierz opcję 1920 x 1080.
4 Kliknij polecenie Zastosuj.
Przy braku wyświetlania jako opcji wartości 1920 x 1080, może być niezbędne wykonanie aktualizacji sterownika karty graficznej. Zależnie od rodzaju komputera wykonaj jedną z następujących procedur:
Jeżeli masz komputer stacjonarny lub przenośny firmy Dell:
Przejdź na stronę sieci web http://www.dell.com/support, wprowadź znak
serwisowy i pobierz najnowszy sterownik do posiadanej karty graficznej.
Jeżeli używasz komputera firmy innej niż Dell (przenośny lub stacjonarny):
Przejdź na stronę pomocy technicznej posiadanego komputera i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
Przejdź na stronę sieci Web producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki.
®
7, Windows® 8 i Windows® 8.1:
®
8 i Windows® 8.1 wybierz kafelek Pulpit, aby
®
10:
Obsługa monitora | 49
Page 50

Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego wydłużenia

UWAGA: Dotyczy to monitora ze stojakiem. Aby zainstalować inne podstawa,
prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji stoiska instrukcje dotyczące instalowania.
Nachylenie, obrót w poziomie
Po przymocowaniu stojaka do monitora można pochylać i obracać monitor tak, aby uzyskać najlepszy kąt wyświetlania.
UWAGA: Stojak jest odłączony od monitora po jego dostarczeniu z fabryki.
Wydłużenie w pionie
UWAGA: Podstawę można wydłużyć w pionie do 130 mm. Na poniższych rysunkach
przedstawiono sposób wydłużania podstawy w pionie.
50 |Obsługa monitora
Page 51

Obracanie monitora

Przed obróceniem monitor powinien zostać całkowicie wydłużony w pionie (
) i w pełni przechylony do góry w celu uniknięcia uderzenia jego dolnej krawędzi.
pionie
Wydłużenie w
UWAGA: Do korzystania z funkcji obrotu wyświetlacza (widok poziomy a widok
pionowy) w przypadku komputera firmy Dell wymagany jest zaktualizowany sterownik karty graficznej, który nie jest dostarczany wraz z tym monitorem. Aby pobrać sterownik karty graficznej, przejdź na stronę www.dell.com/support i w sekcji pobierania wyszukaj najnowszych aktualizacji dla sterowników wideo.
UWAGA: W trybie widoku pionowego może wystąpić pogorszenie wydajności w
przypadku używania aplikacji intensywnie korzystających z grafiki (gry 3D itd.).
Obsługa monitora | 51
Page 52

Dostosowywanie ustawień wyświetlania obrotu danego systemu

Po obróceniu monitora należy wykonać poniższą procedurę w celu dostosowania ustawień wyświetlania obrotu danego systemu.
UWAGA: Jeśli monitor używany jest z komputerem innym niż firmy Dell, należy
przejść na witrynę sieci Web sterownika karty graficznej lub witrynę sieci Web producenta komputera w celu uzyskania informacji dotyczących obracania danego systemu operacyjnego.
W celu dostosowania ustawień wyświetlania obrotu:
1 Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz polecenie Właściwości.
2 Wybierz kartę Ustawienia i kliknij przycisk Zaawansowane.
3 Jeśli kartą graficzną jest karta ATI, wybierz kartę Obrót i ustaw preferowany obrót.
4 Jeśli kartą graficzną jest karta nVidia, kliknij kartę nVidia, w lewej kolumnie wybierz
pozycję NVRotate, a następnie wybierz preferowany obrót.
5 Jeśli kartą graficzn
grafiki, wybierz kartę Obrót, a następnie ustaw preferowany obrót.
UWAGA: Jeśli opcja obrotu nie jest widoczna lub nie działa ona prawidłowo, przejdź
na stronę www.dell.com/support i pobierz najnowszy sterownik karty graficznej.
ą jest karta Intel®, wybierz kartę Intel, kliknij pozycję Właściwości
52 |Obsługa monitora
Page 53

Wykrywanie i usuwanie usterek

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części
procedur, należy zastosować się do

Autotest

Monitor udostępnia funkcję automatycznego testu funkcji, umożliwiającej sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania. Jeżeli monitor i komputer są prawidłowo podłączone ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić automatyczny test monitora, wykonując następujące czynności:
1 Wyłącz komputer i monitor.
2 Odłącz kabel video od złącza z tyłu komputera.
3 Włącz monitor.
Na ekranie powinno zostać wyświetlone pływające okno dialogowe (na czarnym tle), jeżeli monitor nie wykrywa sygnału video i działa prawidłowo. W czasie trybu autotestu, dioda zasilania LED ma biały kolor. Również, w zależności od wybranego wejścia, będzie przewijane na ekranie w sposób ciągły, jedno z pokazanych poniżej okien dialogowych.
Instrukcje bezpieczeństwa
.
lub
lub
Wykrywanie i usuwanie usterek | 53
Page 54
4 To okno jest również wyświetlane podczas normalnego działania systemu, jeżeli
zostanie odłączony lub uszkodzony kabel video.
5 Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel video; następnie włącz komputer i monitor.
Jeżeli po zastosowaniu poprzedniej procedury, na ekranie monitora nadal nie ma obrazu, sprawdź kontroler video i komputer; monitor działa prawidłowo.

Wbudowana diagnostyka

Monitor posiada wbudowane narzędzie diagnostyczne pomagające w określeniu, czy występujący nietypowy wygląd ekranu jest wewnętrznym problemem monitora lub komputera i karty graficznej.
UWAGA: Wbudowaną diagnostykę możesz uruchomić tylko, kiedy przewód wideo
jest odłączony i monitor jest w trybie samotestu.
Aby uruchomić wbudowaną diagnostykę:
1 Upewnij się, czy ekran jest czysty (brak drobinek kurzu na powierzchni ekranu).
2 Odłącz kabel(e) wideo od złącza z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie
teraz do trybu autotestu.
3 Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przyciski 1 na panelu przednim. Pojawi się
szary ekran.
4 Dokładnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5 Ponownie naciśnij przycisk 1 na panelu przednim. Kolor ekranu zmieni się na
czerwony.
6 Sprawdź, czy na wyświetlaczu nie występują nieprawidłowości.
54 | Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 55
7 Powtórz czynności 5 i 6 w celu sprawdzenia wyświetlania na ekranach zielonym,
niebieskim, czarny, białym i tekstowym.
Test jest zakończony po wyświetleniu ekranu tekstowego. W celu zakończenia, naciśnij ponownie przycisk 1.
Jeśli nie wykryto żadnych nieprawidłowości obrazu ekranowego z użyciem wbudowanego narzędzia diagnostycznego oznacza to, że monitor działa normalnie. Sprawdź kartę video i komputer.

Powszechne problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje dotyczące powszechnych problemów z monitorem, które mogą wystąpić i możliwe rozwiązania tych problemów.
Powszechne
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
symptomy
Brak video/ Wyłączona dioda LED zasilania
Brak video/ Włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość Obraz
Drżący/ niestabilny obraz video
Brak obrazu Upewnij się, że kabel video łączący monitor i komputer jest
Brak obrazu lub brak jasności
niewyraźny lub nieostry
Falujący obraz lub przerywanie ruchu
prawidłowo podłączony i zamocowany.
Sprawdź, czy działa prawidłowo gniazdo zasilania, używając dowolnego innego urządzenia elektrycznego.
Upewnij się, że został do końca naciśnięty przycisk zasilania.
Upewnij się, że w menu wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia.
Zwiększ elementy sterowania jasności i kontrastu poprzez OSD.
Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
Uruchom wbudowaną diagnostykę.
Upewnij się, że w menu
wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia.
Wykonaj Auto Adjust (Autom. ustawianie) poprzez OSD.
Wyreguluj elementy sterowania Phase (Faza) i Pixel Clock
(Zegar pikseli) poprzez OSD.
Wyeliminuj przedłużacze wideo.
Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
Ustaw rozdzielczość wideo na prawidłowy format obrazu.
Wykonaj Auto Adjust (Autom. ustawianie) poprzez OSD.
Wyreguluj elementy sterowania Phase (Faza) i Pixel Clock
(Zegar pikseli) poprzez OSD.
Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
Sprawdź czynniki środowiskowe.
Zmień usytuowanie monitora i wykonaj test w innym
pomieszczeniu.
Input Source (źródło wejścia)
Input Source (źródło wejścia)
Wykrywanie i usuwanie usterek | 55
Page 56
Brakujące piksele Na ekranie LCD
Wypalone piksele Na ekranie LCD
Problemy z jasnością
Zniekształcenia geometryczne
Poziome/pionowe linie
Problemy dotyczące synchronizacji
Zagadnienia związane z bezpieczeństwem
pojawiają się plamy
pojawiają się jasne plamy
Obraz za ciemny lub za jasny
Ekran nie jest prawidłowo wyśrodkowany
Na ekranie wyświetla się jedna lub więcej linii
Obraz na ekranie jest pomieszany lub pourywany
Widoczny dym lub iskry
Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii
LCD.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors.
Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii
LCD.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, pod adresem: http://www.dell.com/support/monitors.
Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
Wykonaj Auto Adjust (Autom. ustawianie) poprzez OSD.
Wyreguluj elementy sterowania jasności i kontrastu poprzez
OSD.
Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
Wykonaj Auto Adjust (Autom. ustawianie) poprzez OSD.
Ustawienia poziomego i pionowego kontroli poprzez OSD.
UWAGA: Podczas używania HDMI/DisplayPort, nie są
dostępne regulacje pozycjonowania.
Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
Wykonaj Auto Adjust (Autom. ustawianie) poprzez OSD.
Wyreguluj elementy sterowania Phase (Faza) i Pixel Clock
(Zegar pikseli) poprzez OSD.
Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy linie te występują również w trybie automatycznego testu.
Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
Uruchom wbudowaną diagnostykę.
UWAGA: Podczas używania wejścia HDMI/DisplayPort, nie
są dostępne regulacje Pixel Clock (Zegar pikseli) i Phase (Faza).
Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
Wykonaj Auto Adjust (Autom. ustawianie) poprzez OSD.
Wyreguluj elementy sterowania Phase (Faza) i Pixel Clock
(Zegar pikseli) poprzez OSD.
Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy również w trybie autotestu obraz jest również pomieszany.
Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
Nie należy podejmować żadnych czynności usuwania
usterek.
Natychmiast skontaktuj się z firma Dell.
56 | Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 57
Okresowe problemy
Brakujące kolory Brak kolorów
Nieprawidłowe kolory
Utrzymywanie się stałego obrazu na monitorze po pozostawieniu go przez dłuższy czas
Wadliwe działanie monitora pojawia się i zanika
obrazu
Niewłaściwe kolory obrazu
Na ekranie pojawia się słaby cień z obrazu statycznego
Upewnij się, że kabel video łączący monitor i komputer jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy
również w trybie automatycznego testu pojawiają się okresowe problemy.
Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
Upewnij się, że kabel video łączący monitor i komputer jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
Zmień ustawienia opcji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w menu OSD Color (Kolor) w zależ
zastosowania.
Wyreguluj wartość R/G/B w obszarze Custom Color w menu Color (Kolor).
Uruchom wbudowaną diagnostykę.
Użyj funkcji Zarządzanie zasilaniem w celu wyłączenia
monitora w czasie, gdy nie jest używany (dalsze informacje znajdują się w części
Alternatywnie, użyj dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu.
Tryby zarządzania energią

Problemy specyficzne dla produktu

ności od
).
Objawy
specyficzne
Za mały obraz na ekranie
Nie można wyregulować monitora przyciskami na panelu przednim
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Obraz jest wyśrodkowany na ekranie ale nie wypełnia całego obszaru widzenia
OSD nie wyświetla się na ekranie
Brak obrazu, światło diody LED jest białe
Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w menu OSD Display (Wyświetlacz).
Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, a następnie
podłącz go z powrotem i włącz monitor.
Sprawdź, czy jest zablokowane menu OSD. Jeśli tak w celu odblokowania naciśnij i przytrzymaj przez 6 sekund przycisk nad przyciskiem zasilania. Patrz
Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii, poprzez przesunięcie myszy lub naciśnięcie dowolnego przycisku na klawiaturze.
Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby podłącz go ponownie.
Zresetuj komputer lub odtwarzacz video.
Lock (Blokada)
Wykrywanie i usuwanie usterek | 57
.
Page 58
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
Jest to spowodowane różnymi formatami video (współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać na całym ekranie.
Uruchom wbudowaną diagnostykę.
UWAGA: Po wybraniu trybu HDMI/DP, nie jest dostępna funkcja Auto Adjust
(Autom. ustawianie).

Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa))

Objawy
specyficzne
Nie działa interfejs USB
Wolne działanie Super-Speed USB 3.0
Bezprzewodowe urządzenia peryferyjne USB zostaną wyłączone, jeśli podłączone zostanie urządzenie USB 3.0
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Nie działają urządzenia peryferyjne USB
Wolne działanie lub brak działania urządzeń peryferyjnych interfejsu Super­Speed USB 3.0
Czas reakcji bezprzewodowych urządzeń peryferyjnych USB jest wolny lub urządzenia te działają tylko wtedy, gdy zmniejsza się odległość pomiędzy danym urządzeniem a jego odbiornikiem
Sprawdź, czy monitor jest Włączony.
Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze
pobierania danych).
Wyłącz, a następnie włącz ponownie monitor.
Uruchom ponownie komputer.
Niektóre urządzenia USB, takie jak zewnętrzny przenośny
dysk twardy, wymagają zasilania prądem o wyższej mocy; podłącz urządzenie bezpośrednio do systemu komputerowego.
Sprawdź, czy komputer obsługuje USB 3.0.
Niektóre komputery posiadają porty USB 3.0, USB 2.0 i
USB 1.1. Sprawdź, czy używany jest prawid
Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze
pobierania danych).
Uruchom ponownie komputer.
Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniami peryferyjnymi
USB 3.0 a bezprzewodowym odbiornikiem USB.
Ustaw bezprzewodowy odbiornik USB możliwie jak najbliżej bezprzewodowych urządzeń peryferyjnych USB.
Użyj przedłu odbiornik USB jak najdalej od portu USB 3.0.
żacza kabla USB, aby ustawić bezprzewodowy
łowy port USB.
58 | Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 59

Dodatek

PRZESTROGA: Instrukcje bezpieczeństwa
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych
niż określone w dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w części Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych.

Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwaga FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można uzyskać na stronie sieci web przepisów zgodności, pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance

Kontakt z firmą Dell

Klienci w USA powinni dzwonić na numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Jeżeli nie masz włączonego połączenia internetowego, informacje
kontaktowe możesz znaleźć na fakturze, dokumencie zakupu, w liście przewozowym, na rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Dell oferuje kilka opcji wsparcia i serwisu on-linie lub telefonicznego. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre z usług mogą być w Twoim rejonie niedostępne.
Pomoc techniczna online — www.dell.com/support/monitors
Kontakt z firmą Dell — www.dell.com/contactdell
.
Dodatek | 59
Loading...