Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and OptiPlex are trademarks of Dell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the
marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade
names other than its own.
未經 Dell Inc. 的書面許可,嚴格禁止以任何形式複製這些內容。
本文中使用的商標:Dell、DELL 徽標和 OptiPlex 是 Dell Inc. 的商標。
本說明文件中使用的其他商標及商品名稱,係指擁有這些商標及商品名稱的公司或其製造的產
品。Dell Inc. 對本公司之外的商標和產品名稱不擁有任何專有權益。
2
Page 7
À propos de l'avertissement
AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT vous indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : avant de commencer, éteignez l'ordinateur et le moniteur. Retirez tous les
câbles du châssis et de la fente de gestion des câbles du moniteur.
REMARQUE : le contrepoids utilise les montages métalliques de la barre de son Dell™ sur le
moniteur. Le montage métallique utilise la fente de gestion des câbles du moniteur Dell.
Montage du contrepoids sur le moniteurMontage du support sur le moniteur
1
2
1
2
1 Montage métallique de
la barre de son Dell
2 Encoches d'alignement
du contrepoids
1 Fente de gestion des
câbles
2 Poignée
Montage du châssis sur la plaqueMontage du châssis sur le moniteur
1
2
3
1 Châssis 2 Plaque de
montage du
châssis
3 Vis M4 (4)1 Support monté sur le
socle du moniteur
2 Châssis avec plaque
de montage fixée
1
2
Page 8
AVERTISSEMENT: avant de monter le châssis sur le moniteur,
assurez-vous qu'aucune entrée d'air du système n'est obstruée (le
système OptiPlex™ FX160/160 dispose d'entrées d'air sur quatre des six
surfaces principales).
PRÉCAUTION : avant d'installer votre ordinateur dans un
espace fermé, lisez les consignes de sécurité qui
l'accompagnent.
Restrictions relatives à la ventilation
Laissez un dégagement d'au moins 25,4 mm (1 po) à l'arrière du
châssis afin de permettre un refroidissement optimal du système.
AVERTISSEMENT: la façade du
châssis ne doit pas être vers le haut ni vers
le bas.
Retrait du châssis du support du moniteurRetrait du contrepoids du moniteur
1
2
1
PRÉCAUTION : avant de retirer le
contrepoids, assurez-vous que le châssis
est retiré du support du moniteur.
1 Patte de dégagement 2 Châssis1 Fentes de montage2 Patte de dégagement
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et OptiPlex sont des marques de Dell Inc.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt dans l'utilisation des marques
déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
2
Page 9
Warnhinweise
WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen,
die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
VORSICHT: Schalten Sie Computer und Monitor aus, bevor Sie beginnen. Entfernen Sie alle Kabel
vom Gehäuse und aus der Kabelführung an der Monitorrückseite.
ANMERKUNG: Das Gegengewicht nutzt die Dell™ Soundbar-Montagehalterung am Monitor. Die
Montagehalterung nutzt die Kabelführung am Dell-Monitor.
Befestigen des Gegengewichts am MonitorBefestigen der Montagehalterung am Monitor
1
2
1
2
1 Dell Soundbar-
Montagehalterung
2 Gegengewicht-
Ausrichtungskerben
Befestigen des Gehäuses an der
Montagehalterung
1
2
3
1 Gehäuse 2 Montage-
halterung für das
Gehäuse
3 M4-Schrauben
(4)
1 Kabelführung2 Griff
Befestigen des Gehäuses am Monitor
1 Montagehalterung am
Monitorstandrahmen
befestigt
2 Gehäuse mit befestigter
Montagehalterung
1
2
Page 10
WARNUNG: Bevor Sie das Gehäuse am Monitor befestigen, stellen Sie
sicher, dass keine Lüftungsschlitze des Systems blockiert sind. – Vier der
insgesamt sechs Hauptoberflächen des OptiPlex™ FX160/160 verfügen über
Belüftungsöffnungen.
VORSICHT: Lesen Sie die Sicherheitshinweise, die im Lieferumfang
Ihres Computers enthalten waren, bevor Sie den Computer in einem
Schrank installieren.
Temperaturbeschränkungen
Damit eine optimale Kühlung des Systems sichergestellt ist, muss ein Freiraum
von mindestens 25,4 mm (1 Zoll) an der Rückseite des Gehäuses bestehen.
WARNUNG: Das Gehäuse darf nicht mit der
Vorderseite nach oben oder unten ausgerichtet
sein.
25,44 mm
(1 Zoll)
Entfernen des Gehäuses von der
Entfernen des Gegengewichts vom Monitor
Monitormontagehalterung
1
1
2
2
VORSICHT: Bevor Sie das Gegengewicht
entfernen, stellen Sie sicher, dass das
Gehäuse von der Monitormontagehalterung
entfernt wurde.
Die V ervielfältigung dieser Materialien in jeglicher W eise ohne vorherige schriftliche Genehmigung v on Dell Inc.
ist strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL-Logo und OptiPlex sind Marken von Dell Inc.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der
entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsbezeichnungen
mit Ausnahme der eigenen.
Page 11
Informazioni sulle avvertenze
AVVERTENZA Un messaggio di AVVERTENZA indica un rischio di danni alla
proprietà, lesioni personali o morte.
ATTENZIONE Prima di cominciare, spegnere il computer e il monitor. Rimuovere tutti i cavi
dal telaio e dallo slot di gestione dei cavi del monitor.
NOTA Il contrappeso utilizza le staffe di montaggio di Dell™ Soundbar sul monitor. La staffa
di montaggio utilizza lo slot di gestione dei cavi del monitor Dell.
Montaggio del contrappeso al monitorMontaggio della staffa al monitor
1
2
1
2
1 Staffa di montaggio di
Dell Soundbar
2 Tacche di allineamento
del contrappeso
1 Slot di gestione dei cavi2 Maniglia
Montaggio del telaio alla piastraMontaggio del telaio al monitor
1
2
3
1 Telaio:2 Piastra di
montaggio del
telaio
3 Viti M4 (4)1 Supporto montato sul
piedistallo del monitor
2 Telaio con piastra di
montaggio collegata
1
2
Page 12
AVVERTENZA Prima di montare il telaio al monitor, accertarsi che
nessuna presa d'aria sia ostruita (OptiPlex™ FX160/160 dispone di
ventilazione su quattro delle sei superfici principali).
ATTENZIONE Prima di installare il computer in un cabinet,
leggere le istruzioni di sicurezza fornite con il computer.
Restrizioni termiche
Per un sistema di raffreddamento ottimale lasciare uno spazio di 25,4 mm sul
retro del telaio.
AVVERTENZA La parte anteriore del
telaio non deve essere posizionata verso
l'alto o verso il basso.
Rimozione del telaio dalla staffa del
Rimozione del contrappeso dal monitor
monitor
1
1
2
2
ATTENZIONE Prima di rimuovere il
contrappeso, verificare che il telaio sia
stato staccato dalla staffa del monitor.
1 Linguetta di scatto 2 Telaio1 Slot di montaggio2 Linguetta di scatto
È severamente vietata la riproduzione di questi materiali, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione
scritta di Dell Inc.
Marchi utilizzati in questo documento: Dell, il logo DELL e OptiPlex sono marchi di Dell Inc.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle
aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione
di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Dell Inc.의 서면 승인 없이 어떠한 방식으로든 본 자료를 무단 복제하는 행위는 엄격히
금지됩니다.
본 설명서에 사용된 상표: Dell, DELL 로고 및 OptiPlex는 Dell Inc.의 상표입니다.
본 설명서에서 특정 회사의 상표 및 회사 이름
용할 수도 있습니다. Dell Inc.는 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 상표 및 상호에 대한
어떠한 소유권도 갖고 있지 않습니다.
또는 제품을 지칭하기 위해 기타 상표 및 상호를 사
Page 17
Предупреждения и примечания
ВНИМАНИЕ!
получения травм или угрозу для жизни.
ОСТОРОЖНО!
кабели от корпуса; извлеките кабели из гнезда кабельного органайзера монитора.
ПРИМЕЧАНИЕ.
на мониторе. Для держателя используется гнездо кабельного органайзера монитора Dell.
Установка противовеса на мониторУстановка держателя на монитор
1
— указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования,
Выключите компьютер и монитор перед началом работ. Отсоедините все
Для установки противовеса используется держатель модуля Dell™ Soundbar
2
1
2
1 Держатель модуля
Dell Soundbar
2 Фиксаторы
противовеса
Установка корпуса на крепежную
панель
1
2
3
1 Корпус2 Крепежная
панель
корпуса
3 Винты M4 (4)1 Держатель,
1 Гнездо кабельного
органайзера
2Ручка
Установка корпуса на монитор
установленный на
подставку монитора
2Корпус с
установленной
крепежной панелью
1
2
Page 18
ВНИМАНИЕ!
одно из вентиляционных отверстий не заблокировано (вентиляционные
отверстия располагаются на четырех из шести поверхностей системы
OptiPlex™ FX160/160).
ОСТОРОЖНО!
Перед установкой корпуса на монитор убедитесь, что ни
Перед установкой компьютера в замкнутом
пространстве прочтите инструкции по технике безопасности,
прилагаемые к компьютеру.
Температурные ограничения
Для обеспечения оптимального охлаждения системы позади корпуса
должен оставаться зазор на менее 25,4 мм.
ВНИМАНИЕ!
не должна находиться в верхнем или
нижнем положении.
Лицевая панель корпуса
Снятие корпуса с держателя монитораСнятие противовеса с монитора
1
2
1 Фиксатор 2 Корпус1 Крепежные разъемы2 Фиксатор
1
ОСТОРОЖНО!
противовеса убедитесь, что корпус снят
с держателя монитора.
Воспроизведениенастоящихматериалов влюбойформе безписьменногоразрешениякорпорации
Dell строго запрещено.
Правасобственностинаиспользованныевнастоящемдокументетоварныезнаки Dell, логотип
DELL и Latitude
Прочие товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в настоящем документе
для обозначения компаний, заявляющих права на такие товарные знаки и наименования, либо для
обозначения продукции этих компаний. Корпорация Dell не претендует на права собственности в
отношении товарных знаков и торговых наименований других компаний.
принадлежат корпорации Dell.
Page 19
Acerca de las advertencias
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso
la muerte.
PRECAUCIÓN: antes de empezar, apague el ordenador y el monitor. Desconecte todos los
cables del chasis y de la ranura para el cable del monitor.
NOTA: el contrapeso aprovecha los soportes de montaje Dell™ Soundbar del monitor.
El soporte de montaje, asimismo, aprovecha la ranura del cable del monitor Dell.
Montaje del contrapeso en el monitorMontaje del soporte en el monitor
1
2
1
2
1 Soporte de montaje
Dell Soundbar
2 Muescas de alineación
del contrapeso
1 Ranura para el cable2 Manija
Montaje del chasis en la placaMontaje del chasis en el monitor
1
2
3
1 Chasis2 Placa de
montaje del
chasis
3 Tornillos M4 (4)1 Soporte montado en
la base del monitor
2 Chasis con la placa de
montaje fijada
1
2
Page 20
AVISO: antes de fijar el chasis al monitor, asegúrese de que no ha
bloqueado ninguna de las rejillas del sistema (OptiPlex™ FX160/160
cuenta con ventilación en cuatro de las seis superficies primarias).
PRECAUCIÓN: antes de instalar el equipo en un mueble, lea
cuidadosamente las instrucciones que acompañaban su
equipo.
Especificaciones térmicas
Debe haber al menos 25,4 mm (1 pulgada) de espacio libre en la parte
posterior del chasis para que el sistema se pueda refrigerar correctamente.
AVISO: la parte delantera del chasis no
podrá estar bocarriba ni bocabajo.
Extracción del chasis del soporte del
Extracción del contrapeso del monitor
monitor
1
2
1
2
PRECAUCIÓN: antes de retirar el
contrapeso, asegúrese de que ha extraído
el chasis del soporte del monitor.
La reproducción por cualquier medio de este documento sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
está terminantemente prohibida.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y OptiPlex son marcas comerciales
registradas de Dell Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las
entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de
marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.