Dell OptiPlex FX160 User Manual [sk]

Dell™ OptiPlex™ FX160
Inštalačná a stručná referenčná príručka
Tento sprievodca poskytuje prehľad funkcií, technických údajov, rýchleho
nastavenia, softvéru a informácií o odstraňovaní problémov vo vašom
počítači. Viac informácií o operačnom systéme, zariadeniach
a technológiách nájdete v Technologickej príručke Dell alebo na adrese
support.dell.com.
www.dell.com | support.dell.com
Poznámky, oznámenia a upozornenia
POZNÁMKA:
využitie počítača.
OZNÁMENIE:
alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť.
UPOZORNENIE:
poranenie osôb alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač Dell™ radu n, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows
®
, ktoré sa nachádzajú v tomto dokumente, nie sú použiteľné.
Oznámenie o výrobku Macrovision
Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá je chránená niektorými patentmi USA, a ďalších práv duševného vlastníctva, ktorých majiteľom je spoločnosť Macrovision Corporation a ostatní držitelia práv. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené spoločnosťou Macrovision Corporation a je vyhradené len pre domáce alebo iné obmedzené použitie pri zobrazovaní, ak nebolo spoločnosťou Macrovision povolené ináč. Spätné inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
____________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. © 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov čohokoľvek akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Obchodné značky, použité v tomto texte: značkami spoločnosti Dell Inc. Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa v rámci licencie. značky spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách; a logo tlačidla Štart systému známkami spoločnosti Microsoft v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy alebo ich výrobky. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek vlastníckeho nároku na iné než vlastné ochranné známky a obchodné názvy.
POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie
OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru
UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie majetku,
Dell,
logo
Bluetooth
Windows Vista
je registrovanou obchodnou značkou, ktorú vlastní spoločnosť
DELL, OptiPlex
sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými
a
DellConnect
Intel
a
Atom
Microsoft, Windows, Windows Vista
sú obchodnými
sú registrované obchodné
,
Model DC01T
August 2008 P/N C740D Rev. A00
Obsah
1 O vašom počítači
Pohľad spredu
Pohľad zozadu
2 Nastavenie počítača
Pred nastavením počítača
Rýchle nastavenie
3 Technické údaje
4 Tipy na odstraňovanie problémov
Používanie hardvérového riešenia problémov
Tipy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problémy výkonu Problémy pamäte Blokovanie a problémy softvéru Služba Dell Technical Update Pomôcka Podpora Dell Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
5
5
6
7
7
7
11
17
17
17
18 19 19 21 21 21
Obsah
3
5 Preinštalovanie softvéru
. . . . . . . . . . .
23
Ovládače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identifikovanie ovládačov Preinštalovanie ovládačov a pomôcok
Obnovenie vášho operačného systému
Používanie Obnovy systému Microsoft Windows (Len operačné systémy Windows Vista s pevným diskom)
. . . . . . . . . . . . . . . .
6 Hľadanie informácií
7 Pomocník
Získanie pomoci
Problémy s objednávkou
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technická podpora a zákaznícke služby DellConnect™ Online služby Služba AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Automatizovaná služba stavu objednávky
. . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . .
23
23 24
26
26
29
31
31
32 32 32 33 34
34
Informácie o produkte
. . . . . . . . . . . . . . .
34
Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo vrátenie peňazí
Skôr než zavoláte
Kontaktovanie spoločnosti Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
34
35
37
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Obsah

O vašom počítači

Pohľad spredu

10
9
1
2
3
4
1 tlačidlo napájania 2 bočný kryt 3 konektory USB 2.0 (2) 4 stojan 5 konektor pre slúchadlá 6 zásuvka na mikrofón 7 diagnostické kontrolky (pozrite
si servisnú príručku, kde nájdete informácie o kódoch kontroliek)
9 indikátor pevného disku 10 indikátor aktivity siete
8 indikátor Wi-Fi
8
7
6
5
O vašom počítači
5

Pohľad zozadu

1
2
3
4
5
9
8
1 bezdrôtová anténa (voliteľná) 2 sériový konektor 3 Konektor DVI 4 konektor VGA 5 konektory USB 2,0 (4) 6 konektor PS/2 klávesnice 7 napájacia zásuvka 8 konektor PS/2 myši 9 zásuvka na pripojenie k LAN (RJ-45)
6
O vašom počítači
6
7

Nastavenie počítača

Pred nastavením počítača

Pri umiestňovaní počítača zaistite, aby ste umožnili jednoduchý prístup k zdroju napájania, dostatočné vetranie a rovný povrch, na ktorý počítač umiestnite.
OZNÁMENIE:
počítača horizontálne (na bočnú stranu) obmedzuje prietok vzduchu a môže to mať vplyv na výkon.
Zablokovanie prietoku vzduchu okolo počítača môže spôsobiť jeho prehriatie. Aby ste predišli prehriatiu, zaistite, že uchováte aspoň 10,2 cm (4 palce) na zadnej strane a minimálne 5,1 cm (2 palce) na všetkých zostávajúcich stranách. Počítač nemôžete za žiadnych okolností umiestniť do uzatvoreného priestoru, ako napríklad skrinka alebo zásuvka, keď je zapnutý.

Rýchle nastavenie

UPOZORNENIE:
osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
POZNÁMKA:
neobjednali.
Počítač nechajte na stojane a vo vertikálnej polohe. Umiestnenie
Skôr, ako začnete s ktorýmkoľvek z postupov v tejto časti,
Niektoré zariadenia nemusia tvoriť súčasť dodávky, ak ste si ich
Nastavenie počítača
7
1
Monitor pripojte pomocou bieleho kábla DVI alebo modrého kábla VGA.
2
Pripojte zariadenie USB ako je klávesnica a myš.
8
Nastavenie počítača
3
Pripojte sieťový kábel.
4
Pripojte napájací kábel.
Nastavenie počítača
9
5
Stlačte hlavné spínače na monitore a počítači.
10
Nastavenie počítača

Technické údaje

POZNÁMKA:
sa konfigurácie vášho počítača získate kliknutím na
podpora
Procesor
Typ procesora Jednojadrový procesor série Intel® Atom™ 200 alebo
Pamäť cache úrovne 2 (L2) aspoň 512 KB pipelined-burst na jadro, osemsmerne
Informácie o systéme
Chipset SiS M671 a SiS 968 DMA kanály sedem Úrovne prerušenia 24 Čip BIOS (ROM) 8 Mb NIC integrované sieťové rozhranie schopné komunikácie
Pamäť
Typ 667-MHz alebo 800-MHz DDR2 SDRAM
Pamäťové konektory dve zásuvky DIMM Pamäťové kapacity 512 MB, 1 GB a 2 GB modul (pri systéme Linux
Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Ďalšie informácie týkajúce
Štart→ Pomoc a technická
a potom zvoľte možnosť pre prezeranie informácií o vašom počítači.
dvojjadrový procesor série Intel Atom 300
nastaviteľná asociatívna SRAM so spätným zápisom
10/100/1000 MB/s
POZNÁMKA:
počítač stále funguje pri 667 MHz.
sa podporujú 512 MB moduly)
Keď je nainštalovaná 800 MHz pamäť,
Technické údaje
11
Pamäť
(pokračovanie)
Minimálna pamäť 1 GB (512 MB pre Linux) Maximálna pamäť 4 GB
Video
Typ
Vstavané SiS Mirage video
Audio
Typ
Vstavané ADI 1984A HD audio
Zariadenia
Prístupné interne jedna 2,5–palcová šachta pre jednotku Dostupné zariadenia jeden 2,5–palcový pevný disk SATA
predvolených 128 MB zdieľanej videopamäte (dá sa zmeniť v nastavení systému BIOS)
POZNÁMKA:
súpravu pre pevný disk.
jeden modul NVRAM Flash (pre vstavaný operačný systém)
Pevný disk je voliteľný a vyžaduje
Konektory
Externé konektory:
Video 15-kolíkový konektor VGA a 24-kolíkový konektor DVI
Sieťový adaptér
USB
Audio
Sériové
PS/2
12
Technické údaje
zásuvka RJ-45 dva konektory na prednom paneli a štyri na zadnom
paneli, kompatibilné s USB 2.0 dva konektory (slúchadlá a mikrofón) jeden 9-kolíkový konektor dva 6-kolíkové konektory mini-DIN
Konektory
Konektory systémovej dosky:
Ovládače a kontrolky
Predná časť počítača:
(pokračovanie)
konektor sériovej jednotky ATA (pevný disk)
konektor sériovej jednotky ATA (modul NVRAM)
Ve n ti l á t o r
Mini-PCI Express X1
LED na prednom paneli
USB na prednom paneli
Zvuk na prednom paneli
Pamäť
Napätie 12 V
BIOS ROM
konektor sériovej jednotky ATA pre pevný disk napájanie
Tlačidlo zapnutia/vypnutia
Kontrolka napájania (v tlačidle napájania)
Kontrolka pripojenia k sieti
Bezšnúrová kontrolka
Diagnostické kontrolky (1-4)
jeden 7-kolíkový konektor
jeden 22-kolíkový konektor
jeden 5-kolíkový konektor jeden 52-kolíkový konektor jeden 14-kolíkový konektor dva 10–kolíkové konektory jeden 12-kolíkový konektor dva 240-kolíkové konektory jeden 4-kolíkový konektor jedna 8-kolíková zásuvka jeden 4-kolíkový konektor
tlačidlo modrá kontrolka — V stave spánku bliká modrou
farbou; svieti modrou farbou v zapnutom stave. jantárová kontrolka — Nepretržité jantárové svetlo
v prípade, keď sa nespustí počítač naznačuje, že systémová doska nemôže spustiť inicializáciu. Môže byť problém s napájaním systémovej dosky (pozrite si „Problémy výkonu“ na strane 18).
modrá kontrolka - Nepretržité modré svetlo naznačuje pripojenie k sieti.
modrá kontrolka - Nepretržité modré svetlo naznačuje zapnutie bezšnúrovej siete.
Pozrite si servisnú príručku, kde nájdete informácie o kódoch diagnostických kontroliek.
Technické údaje
13
Loading...
+ 29 hidden pages