Guide de maintenance Dell™ OptiPlex™ 980—Mini-tour
Intervention sur votre ordinateur
Caractéristiques
Retrait et remplacement de pièces
Schéma de la carte système
Configuration du système
Diagnostics
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ de série n, toute référence dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® ne sont pas applicables.
Les informations que contient le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de DELL Inc. est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, et OptiPlex sont des marques déposées de Dell Inc.; Intel, Pentium et Core sont soit des marques ou des marques déposées de Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Vista et le bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques déposées et les noms de marques autres que les siens.
Mai 2010 |
Rév. A00 |
Retour à la page Contenu
Configuration du système
Guide de maintenance Dell™ OptiPlex™ 980—Mini-tour
Boot Menu (Menu de démarrage)
Touches de navigation
Accès au programme de configuration du système
Options du menu de configuration du système
Boot Menu (Menu de démarrage)
Pressez <F12> ou <Ctrl><Alt><F8> lorsque le logo Dell™ apparait pour afficher un menu boot rapide listant les périphériques amorçables valides de l'ordinateur.
Les options de la liste sont :
Disque dur SATA interne
Lecteur de CD-Rom interne ou USB
Configuration du système
Diagnostics
Ce menu est utile lors de la tentative de démarrage d'un périphérique ou pour afficher le diagnostic relatif au système. Utiliser ce menu ne fera pas de changements à l'ordre de périphériques de démarrage dans le BIOS.
Touches de navigation
Utilisez les touches suivantes pour naviguer dans les écrans du programme de configuration du système.
|
Touches de navigation |
Action |
Touche |
Agrandire et réduire un champ |
<Entrée>, flèche gauche ou droite, ou +/– |
Développer ou réduire tous les champs |
< > |
Quitter le BIOS |
<Échap>—Rester dans le menu de configuration, Enregistrer/Quitter, Annuler/Quitter |
Modifier un paramètre |
Flèches gauche ou droite |
Sélectionner un champ à modifier |
<Entrée> |
Annuler les modifications |
<Échap> |
Réinitialiser les paramètres par défaut |
<Alt><F> ou l'option Load Defaults (Charger les paramètres par défaut) |
Accès au programme de configuration du système
Votre système offre les options de configuration du BIOS et du système :
•Affichez un menu amorçage rapide en pressant <F12>
•Accédez au menu de configuration en pressant <F2>
Menu <F12>
Pressez <F12> lorsque le logo Dell™ apparait pour afficher un menu boot rapide listant les périphériques amorçables valides de l'ordinateur. Les options Diagnostics et Enter Setup (entrer dans le menu) sont aussi comprises dans ce menu. Les périphériques listés dans le menu de démarrage dépendent des périphériques amorçables installés sur votre ordinateur. Ce menu est utile lorsque vous désirez démarrer à partir d'un périphérique précis ou pour afficher les diagnostics pour l'ordinateur. Les modifications effectuées dans le menu de démarrage ne modifient rien à l'ordre de démarrage enregistré dans le BIOS.
<F2>
Pressez <F2> pour entrer dans la configuration système et changer les paramètres modifiables par l'utilisateur. Si vous avez des problèmes pour entrer dans la configuration système en utilisant cette touche, pressez <F2> dès que les voyants du clavier s'allument.
Options du menu de configuration du système
REMARQUE : les options de configuration du système peuvent varier selon votre ordinateur et pourraient ne pas apparaître dans le même ordre.
General (Général)
Carte système |
Affiche les informations suivantes : |
•System information (Informations système) : affiche BIOS Version (Version du BIOS), Service Tag (Etiquette de service),
Express Service Code (Code de service express), Asset Tag (Numéro d'inventaire), Manufacture Date (Date de fabrication), et
Ownership Date (Date de prise de propriété).
•Memory information (Informations mémoire) : affiche Installed Memory (Mémoire installée), Memory Speed (Vitesse de la mémoire), Number of Active Channels (Nombre de canaux actifs), Memory Technology (Technologie mémoire), DIMM_1 Size
(Taille DIMM_1), DIMM_2 Size (Taille DIMM_2).
•Processor information (Informations sur le processeur) : affiche le Processor Type (type de processeur), Processor Speed (Fréquence du processeur), Processor Bus Speed (Vitesse du bus du processeur), Processor L2 cache (Cache L2 du
|
|
processeur), Processor ID (ID processeur), Microcode Version (Version du microcode), Multi Core Capable (Prise en charge |
|
|
multi-coeurs) et HT Capable 64-bit Technology (Prise en charge de la technologie HT 64 bits). |
|
• |
PCI information (Informations PCI) : indique les logements disponibles sur la carte système. |
|
|
|
Date/Time (Date et |
Indique la date et l'heure du système. Les modifications de ces valeurs prennent effet immédiatement. |
|
heure) |
|
|
Boot Sequence |
Indique l'ordre dans lequel l'ordinateur recherche un système d'exploitation sur les périphériques répertoriés sur cette liste. |
|
(Séquence de |
|
|
démarrage) |
• |
Lecteur de disquettes interne ou USB |
|
||
|
• |
Disque dur SATA interne |
|
• |
Lecteur de CD-Rom interne ou USB |
|
|
|
Drives (Disques et lecteurs)
Diskette drive (Lecteur de |
Ce champ détermine la manière dont le BIOS configure les lecteurs de disquettes. Les systèmes d'exploitation prenant en charge |
||||
disquettes) |
|
le USB détecteront les lecteurs de disquettes USB, sans prendre en compte ce paramètre : |
|||
|
|
• Disable (Désactiver) - Tous les lecteurs de disquettes sont inactifs. |
|||
|
|
• Enable (Activer) - Tous les lecteurs de disquettes sont actifs. |
|||
|
|
L'option de configuration "USB Controller" (Contrôleur USB) modifieront le comportement des lecteurs de disquettes. |
|||
|
|
|
|
||
SATA Operation |
|
Configure le mode de fonctionnement du contrôleur de disque dur intégré. |
|||
(Fonctionnement du SATA) |
|
|
|
|
|
|
|
• RAID Autodetect / AHCI (Autodetection du RAID/AHCI) = RAID si disques signés, AHCI dans le cas contraire |
|||
|
|
• RAID Autodetect / ATA (Autodetection du RAID/ATA) = RAID si disques signés, ATA dans le cas contraire |
|||
|
|
• RAID On/ATA (RAID/ATA activé) = SATA est configuré pour RAID à chaque amorçage |
|||
|
|
• |
Legacy = Le contrôleur de disque dur est configuré en mode legacy |
||
|
|
Le mode Legacy permet la compatibilité avec des systèmes d'exploitation plus anciens qui ne supportent pas les ressources |
|||
|
|
natives assignées au contrôleur du disque. |
|||
|
|
Le mode RAID n'est pas compatible avec ImageServer. Veuillez désactiver le mode RAID si vous activez ImageServer. |
|||
|
|
|
|
||
S.M.A.R.T. Reporting |
|
Indique si les erreurs de disque dur concernant les lecteurs intégrés doivent être signalées pendant le démarrage du système. |
|||
(Rapports SMART) |
|
Cette technologie fait partie intégrante de la spécification SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology - technologie |
|||
|
|
de prévision des défaillances des lecteurs de disque). |
|||
|
|
Cette option est désactivée par défaut. |
|||
|
|
|
|
||
Drives (Disques et |
|
Permet d'activer ou de désactiver les lecteurs SATA ou ATA branchés sur la carte système. |
|||
lecteurs) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Configuration du système |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Integrated NIC (NIC intégrée) |
|
Permet d'activer ou de désactiver la carte réseau intégrée. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants pour la |
|||
|
|
|
|
carte réseau intégrée : |
|
|
|
|
|
• |
Disable (Désactiver) |
|
|
|
|
• |
Enable (Activer, valeur par défaut) |
|
|
|
|
• |
Enable with PXE (Activer avec PXE) |
|
|
|
|
• |
Enable with ImageSever (Activer avec ImageServer) |
|
|
|
|
Le mode ImageServer n'est pas compatible avec RAID. Veuillez désactiver le mode RAID si vous activez ImageServer. |
|
|
|
|
|
PXE n'est nécessaire que si vous prévoyez d'amorcer un système d'exploitation localisé sur un serveur, pas si le système |
|
|
|
|
|
d'exploitation se trouve sur un disque dur de l'ordinateur. |
|
|
|
|
|||
USB Controller (Contrôleur USB) |
|
Active ou désactive l'USB intégré. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants pour le contrôleur USB : |
|||
|
|
|
|
• Enable (Activer, valeur par défaut) |
|
|
|
|
|
• |
Disable (Désactiver) |
|
|
|
|
• |
No boot (Sans amorçage) |
|
|
|
|
Les systèmes d'exploitation supportant l'USB reconnaitront les périphériques de stockage USB. |
|
|
|
|
|
||
Parallel Port (port parallèle) |
|
|
Identifie et définit les paramètres du port parallèle. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants pour le port |
||
|
|
|
|
parallèle : |
|
|
|
|
|
• |
Disable (Désactiver) |
|
|
|
|
• |
AT |
|
|
|
|
• PS/2 (valeur par défaut) |
|
|
|
|
|
• |
EPP |
|
|
|
|
• |
ECP No DMA (ECP sans DMA) |
|
|
|
|
• |
ECP DMA 1 |
|
|
|
|
• |
ECP DMA 3 |
|
|
|
|||
Parallel port address (Adresse du |
|
Permet de définir l'adresse d'E/S de base du port parallèle intégré. |
|||
port parallèle) |
|
|
|
|
|
Serial Port #1 (Port série n°1) |
|
Identifie et définit les paramètres du port série. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants pour le port série : |
|||
|
|
|
|
• |
Disable (Désactiver) |
|
|
|
|
• |
Auto (valeur par défaut) |
|
|
|
|
• |
COM1 |
|
|
|
|
• |
COM3 |
|
|
|
|
Le système d'exploitation peut allouer des ressources même si cette option est désactivée. |
|
|
|
|
|
||
Miscellaneous Devices |
|
|
Permet d'activer ou de désactiver les périphériques intégrés suivants : |
||
(Périphériques divers) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Front USB (Connecteurs USB frontaux) • PCI slots (logements PCI)
• Audio
• OptiPlex ON Reader
• Rear Quad USB (Groupe de 4ports USB arrière) • WiFi NIC Slot (Logement de NIC WiFi)
Vidéo
Primary Video (Contrôleur |
Détermine le contrôleur vidéo à utiliser comme contrôleur vidéo principal lorsque le système est équipé de 2 contrôleurs de ce |
|
vidéo principal) |
type. Cette option n'est utile que si 2 contrôleurs vidéo sont présents. |
|
|
|
• Auto (default) - Utilise le contrôleur vidéo additionnel. |
|
|
• Onboard/Card (Intégré/Carte) - Utilise le contrôleur vidéo intégré si aucune carte vidéo n'est installée. Une carte vidéo |
|
|
PCI Express (PEG) prendra le pas sur et désactivera le contrôleur vidéo intégré. |
|
|
|
|
|
|
Performance (Performances) |
|
|
|
|
|
Multi Core Support (Support |
|
Ce champ spécifie si le processeur aura un ou tous les cœ urs activés. Les performances sous certaines applications seront |
multicœ ur) |
|
améliorées avec des cœ urs additionnels. |
|
|
|
Hyper-Threading Technology |
|
Cette option active et désactive la technologie Hyper-Threading. Lorsque désactivée, seul un thread par coeur est activé. |
(Technologie Hyper-Threading) |
Cette option est activée par défaut. |
|
|
|
|
Intel® Turbo Boost Technology |
Cette option active et désactive la technologieIntel® Turbo Boost. Lorsque désactivée, la technologieIntel® Turbo Boost |
|
(TechnologieIntel® Turbo |
|
permet au(x) processeur(s) de fonctionner à des fréquences plus élevées que les défauts d'usine |
Boost) |
|
|
|
|
Cette option est activée par défaut. |
|
|
|
Intel® SpeedStep™ |
|
Cette option active ou désactive le mode Intel® SpeedStep™ du processeur. Lorsqu'elle est désactivée, le système est placé |
|
|
dans l'état de performances le plus élevé et l'applet Intel® SpeedStep™ ou les pilotes natifs du système d'exploitation n'ont |
|
|
pas la permission d'ajuster les performances du processeur. Lorsque activé. Intel® SpeedStep™ activé, le processeur peut |
|
|
fonctionner selon de multiples états de performances. |
|
|
Cette option est désactivée par défaut. |
|
|
|
|
|
Cette option active ou désactive les états de sommeil additionnels du processeur. Le système d'exploitation pourrait |
C States Control (Contrôle |
|
optionnellement les utiliser pour économiser l'énergie. |
d'états C) |
|
|
|
|
Cette option est désactivée par défaut. |
|
|
|
Limit CPUID Value (Valeur |
|
Ce champ limite la valeur maximale que la fonction standard CPUID supportera. Certains systèmes d'exploitation ne |
CPUID maximale) |
|
s'installent pas si la fonction CPUID maximale prise en charge est supérieure à 3. |
|
|
Cette option est désactivée par défaut. |
|
|
|
Virtualization Support (Prise en charge de la virtualisation)
|
|
Cette option indique si un Virtual Machine Monitor (VMM) peut utiliser ou non les capacités matérielles additionnelles fournies par |
||
Virtualization |
|
Intel® Virtualization Technology. |
||
(virtualisation) |
|
|
|
|
|
|
Activer Intel® Virtualization Technology - Cette option est désactivée par défaut. |
||
|
|
|
|
|
VT for Direct I/O (VT |
|
Permet d'activer ou de désactiver l'utilisation, par le moniteur de machine virtuelle (VMM,Virtual Machine Monitor), des capacités |
||
pour E/S directe) |
|
matérielles supplémentaires fournies parIntel® Virtualization Technology pour E/S directe. |
||
|
|
Activer Intel® Virtualization Technology pour E/S directe - Cette option est désactivée par défaut. |
||
|
|
|
|
|
|
|
Ce champ indique si un Virtual Machine Monitor (VMM) peut utiliser ou non les capacités matérielles additionnelles permises fournies |
||
Trusted Execution |
|
parIntel® Trusted Execution Technology. Le TPM, Virtualization Technology, et Virtualization Technology pour E/S directe doivent être |
||
|
activés pour utiliser cette fonctionnalité. |
|||
(Exécution sécurisée) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Activer Intel® Trusted Execution Technology - Cette option est désactivée par défaut. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Security (Sécurité) |
|
|
|
|
|
|
|||
Administrative Password (Mot |
Protège les paramètres de configuration du système, de la même façon que l'option System Password (Mot de passe du |
|||
de passe administrateur) |
|
système) interdit les accès non autorisés. |
||
|
|
|
Par défaut, cette option n'est pas activée. |
|
|
|
|
||
System Password (Mot de |
|
Affiche l'état actuel de la fonction de sécurité par mot de passe du système et permet d'affecter et de vérifier un nouveau mot |
||
passe système) |
|
de passe système. |
||
|
|
|
Par défaut, cette option n'est pas activée. |
|
|
|
|
||
Password Changes |
|
Permet d'autoriser ou d'empêcher l'utilisateur de modifier le mot de passe système sans le mot de passe administrateur. |
||
(Modifications de mot de |
|
|
|
|
passe) |
|
Cette option est activée par défaut. |
||
|
|
|
||
|
|
|||
Admin Setup Lockout (verrou |
Autorise ou interdit à l'utilisateur d'accéder au menu de configuration lorsqu'un Mot de passe admin est mis en place. |
|||
configuration admin) |
|
|
|
|
|
|
|
Cette option est désactivée par défaut. |
|
|
|
|
||
Password Configuration |
|
Ces champs contrôlent le nombre maximum et minimum de caractères permis pour les mots de passe Admin et System. Ces |
||
(Configuration du mot de |
|
changements ne prennent effet que lorsque vous sélectionnez apply (appliquer) ou en sauvegardant lorsque vous quittez. |
||
passe) |
|
|
|
|
|
|
|
• |
Admin Password Min (Min mot de passe Admin) |
|
|
|
• |
Admin Password Max (Max mot de passe Admin) |
|
|
|
• |
System Password Min (Min mot de passe System) |
|
|
|
• |
System Password Max (Max mot de passe System) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Strong Password (Mot de |
|
Ce champ force l'utilisation d'un mot de passe fort. Si activé, tous les mots de passe doivent comporter au moins 8 caractères, |
|||
passe fort) |
|
et une lettre capitale et une lettre minuscule. Activer cette option basculera la longueur minimum du mot de passe à 8 |
|||
|
|
caractères. |
|||
|
|
Enforce strong password (Forcer mot de passe fort) - désactivé par défaut. |
|||
|
|
|
|
||
TPM Security (Contrôleur de |
|
Permet d'activer ou de désactiver le dispositif de sécurité TPM (Trusted Platform Module). |
|||
sécurité TPM) |
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants pour le contrôleur de sécurité TPM : |
|||
|
|
|
• |
Deactivate (Désactiver, valeur par défaut) |
|
|
|
|
• |
Activate (Activer) |
|
|
|
|
• |
Clear (Effacer) |
|
|
|
Lorsque l'option TPM Security est définie sur Clear (Effacer), le programme de configuration du système efface les données |
|||
|
|
utilisateurs stockées dans le contrôleur TPM. Utilisez-la pour restaurer la fonction TPM à son état par défaut en cas de perte |
|||
|
|
ou d'oubli des données d'authentification du propriétaire. |
|||
|
|
|
|
||
CPU XD Support (Prise en |
|
Permet d'activer ou de désactiver le mode Execute Disable (Désactivation de l'exécution) du processeur. |
|||
charge CPU XD) |
|
|
|
|
|
|
|
Cette option est activée par défaut. |
|||
|
|
|
|
||
Computrace(R) |
|
Permet d'activer ou de désactiver le service facultatif Computrace® destiné à la gestion des ressources. |
|||
|
|
Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants pour cette option : |
|||
|
|
|
• |
Deactivate (Désactiver, valeur par défaut) |
|
|
|
|
• |
Disable (Désactiver) |
|
|
|
|
• |
Activate (Activer) |
|
|
|
|
|
||
Chassis Intrusion (Intrusion |
|
Ce champ contrôle la fonction d'intrusion. |
|||
dans le châssis) |
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants pour cette option : |
|||
|
|
|
• |
Clear Intrusion Warning (effacer l'alerte d'intrusion) (activé par défaut si une intrusion à été détectée) |
|
|
|
|
• |
Disable (Désactiver) |
|
|
|
|
• |
Enabled (Activé) |
|
|
|
|
• |
On-Silent (activé, silencieux) (activé par défaut si une intrusion à été détectée) |
|
|
|
|
|
||
SATA-0 Password (Mot de |
|
Affiche l'état actuel du mot de passe défini pour le disque dur relié au connecteur SATA-0 de la carte système. |
|||
passe SATA-0) |
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez également définir un nouveau de passe. Par défaut, cette option n'est pas activée. |
|||
|
|
Le programme de configuration du système affiche un mot de passe pour chaque disque dur connecté à la carte système. |
|||
|
|
|
|
||
SATA-1 Password (Mot de |
|
Affiche l'état actuel du mot de passe défini pour le disque dur relié au connecteur SATA-1 de la carte système. |
|||
passe SATA-1) |
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez également définir un nouveau de passe. Par défaut, cette option n'est pas activée. |
|||
|
|
Le programme de configuration du système affiche un mot de passe pour chaque disque dur connecté à la carte système. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gestion de l'alimentation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
AC Recovery (Rétablissement de |
|
Détermine la façon dont le système doit réagir lorsque l'alimentation en CA est rétablie après une perte de puissance. Vous |
|||
l'alimentation en CA) |
|
pouvez sélectionner les paramètres suivants pour le rétablissement de l'alimentation en CA : |
|||
|
|
|
|
• |
Power Off (Mise hors tension, valeur par défaut) |
|
|
|
|
• |
Power On (Mise sous tension) |
|
|
|
|
• |
Last State (Dernier état) |
|
|
|
|||
Auto On Time (Allumage auto |
|
Définit l'heure du démarrage automatique. |
|||
selon temps) |
|
|
|
|
|
|
|
|
L'heure est affichée au format 12 heures (heures:minutes:secondes). |
||
|
|
|
Pour modifier l'heure de démarrage, tapez les valeurs dans les champs réservés à l'heure et au paramètre AM/PM. |
||
|
|
|
Cette fonction ne marche pas si vous éteignez l'ordinateur à l'aide du commutateur d'une barrette d'alimentation ou d'un |
||
|
|
|
protecteur de surtension, ou si l'option Auto Power On (Activation automatique) est désactivée. |
||
|
|
|
|||
Low Power Mode (Mode Faible |
|
Permet d'activer ou de désactiver le mode Faible alimentation. |
|||
consommation) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cette option est désactivée par défaut. |
||
|
|
|
Lorsque le mode Faible alimentation est activé, la carte réseau intégrée, la carte réseau intégrée est désactivée lorsque le |
||
|
|
|
système est éteint ou en mode veille profonde. Seules les cartes NIC ajoutées pourront éveiller le système à distance. |
||
|
|
||||
Remote Wake Up (Sortie de veille |
Permet au système de s'allumer lorsqu'une carte réseau reçoit un signal de sortie de veille. Vous pouvez sélectionner les |
||||
à distance) |
|
paramètres suivants pour l'option Remote Wake Up (Sortie de veille à distance) : |
|||
|
|
|
|
• |
Disable (Désactiver, valeur par défaut) |
|
|
|
|
• |
Enable (Activer) |
|
|
|
|
• Enable with Boot NIC (Activer avec initialisation à partir d'une carte réseau) |
|
|
|
||||
Suspend Mode (Mode de mise en |
Permet de définir l'option Suspend Mode (Mode de mise en veille) de la gestion de l'alimentation sur : |
||||
veille) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
S1 |
|
|
|
|
• |
S3 (valeur par défaut) |
|
|
||||
Fan Control Override (Ignorer le |
Permet de contrôler la vitesse du ventilateur du système. Cette option est désactivée par défaut. |
contrôle du ventilateur)
REMARQUE : lorsque cette option est activée, le ventilateur tourne à plein régime.
Maintenance
Service Tag (Numéro de service) |
|
Affiche le numéro de service de l'ordinateur. |
||
|
|
|
|
|
Asset Tag (Numéro d'inventaire) |
|
Permet de créer un numéro d'inventaire pour le système s'il n'en existe pas. |
||
|
|
|
|
Par défaut, cette option n'est pas activée. |
|
|
|
|
|
SERR Messages (Messages SERR) |
|
Gère le mécanisme de message SERR. |
||
|
|
|
|
Cette option est activée par défaut. |
|
|
|
|
Certaines cartes graphiques exigent que ce mécanisme soit désactivé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Image Server |
|
|
|
|
|
|
|
||
Lookup Method (Méthode |
|
Indique comment ImageServer recherche l'adresse du serveur. |
||
de recherche) |
|
|
|
|
|
|
• Static IP (Adresse IP statique) |
||
|
|
• |
DNS |
|
|
|
REMARQUE : vous devez définir l'option Integrated NIC (Carte réseau intégrée) sur Enable with ImageServer (Activer avec |
||
|
|
ImageServer) pour définir la méthode de recherche. |
||
|
|
|
||
ImageServer IP |
|
Indique l'adresse IP statique principale du serveur ImageServer avec lequel le logiciel client communique. |
||
(Adresse IP d'Image |
|
|
|
|
Server) |
|
L'adresse IP par défaut est 255.255.255.255 |
||
|
|
|||
|
|
REMARQUE : vous devez activer le contrôle "Integrated NIC" (NIC intégrée) lorsque le groupe "System configuration" est défini sur |
||
|
|
"Enabled with ImageServer" (Activé avec ImageServer) et lorsque "Lookup Method" (Méthode de recherche) est défini sur "Static |
||
|
|
IP" (IP Static). |
||
|
|
|
||
Port ImageServer |
|
Indique le port IP principal du serveur ImageServer avec lequel le logiciel client communique. |
||
|
|
Le port par défaut est 06910. |
||
|
|
REMARQUE : vous devez activer le contrôle "Integrated NIC" (NIC intégrée) lorsque le groupe "System configuration" est défini sur |
||
|
|
"Enabled with ImageServer" (Activé avec ImageServer). |
||
Client DHCP |
|
Indique comment le client obtient l'adresse IP. |
||
|
|
• Static IP (Adresse IP statique) |
||
|
|
• |
DHCP (valeur par défaut) |
|
|
|
REMARQUE : vous devez activer le contrôle "Integrated NIC" (NIC intégrée) lorsque le groupe "System configuration" est défini sur |
||
|
|
"Enabled with ImageServer" (Activé avec ImageServer). |
||
Client IP (DHCP client) |
|
Indique l'adresse IP statique du client. |
||
|
|
L'adresse IP par défaut est 255.255.255.255 |
||
|
|
REMARQUE : Pour définir l'option Client IP, définissez Client DHCP (DHCP client) sur Static IP (Adresse IP statique) |
||
|
|
|
||
Client SubnetMask (DHCP |
|
Indique le masque de sous-réseau du client. |
||
client) |
|
|
|
|
|
|
La valeur par défaut est 255.255.255.255 |
||
|
|
REMARQUE : Pour définir Client SubnetMask (Adresse IP du client) définissez Client DHCP (DHCP client) sur Static IP (Adresse IP |
||
|
|
statique) |
||
|
|
|
||
Client Gateway |
|
Indique l'adresse IP de la passerelle du client. |
||
(Passerelle client) |
|
|
|
|
|
|
La valeur par défaut est 255.255.255.255 |
||
|
|
REMARQUE : Pour définir Client SubnetMask (Adresse IP du client) définissez Client DHCP (DHCP client) sur Static IP |
||
|
|
(Adresse IP statique). |
||
|
|
|
||
License Status (Etat de la |
|
Affiche l'état actuel de la licence. |
||
licence) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|||
Post Behavior (Comportement du POST) |
||||
|
|
|||
Fast Boot (Démarrage |
Lorsque ce paramètre est activé (option par défaut), l'ordinateur démarre plus rapidement, car il ignore certaines étapes de |
|||
rapide) |
configuration et certains tests. |
|||
|
|
|||
NumLock LED (Voyant |
Permet d'activer ou de désactiver la fonction NumLock (Verr num) au démarrage de l'ordinateur. |
|||
Verr num) |
|
|
|
|
|
Lorsqu'elle est sélectionnée (par défaut), cette option active les fonctions numériques et mathématiques indiquées en haut de |
|||
|
chaque touche. Lorsqu'elle est désactivée, cette option active les fonctions de contrôle du curseur indiquées en bas de chaque |
|||
|
touche. |
|
|
|
|
|
|||
POST Hotkeys |
Permet de spécifier les touches de fonction à afficher à l'écran au démarrage de l'ordinateur. |
|||
(Raccourcis clavier POST) |
|
|
|
|
|
|
• Enable F2 = Setup (Activer F2 = Setup, activé par défaut) |
||
|
|
• Enable F12 = Boot menu (Activer F12 = Menu d'amorçage, activé par défaut) |
||
|
|
|||
Keyboard Errors |
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant le démarrage de l'ordinateur. |
|||
(Erreurs clavier) |
|
|
|
|
|
Cette option est activée par défaut. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affiche un message montrant la séquence de touches à presser pour entrer dans le programme de configuration de Manageability
MEBx Hotkey (Raccourcis Engine BIOS Extensions(MEBx). MEBx)
Cette option est activée par défaut.
System Logs (Journaux système)
BIOS Events (Événements BIOS) |
Affiche le journal d'événements système et permet de sélectionner les options suivantes : |
||
|
• |
Clear Log (Effacer le journal) |
|
|
• |
Mark all Entries (Marquer toutes les entrées) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Panneau de configuration
Guide de maintenance Dell™ OptiPlex™ 980—Mini-tour
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du panneau de configuration
1.Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2.Déposez le capot du lecteur.
3.Retirez le lecteur optique.
4.Déconnectez le câble du panneau de configuration.
5.Déconnectez le câble du panneau de configuration.
6.Ouvrez les crochets et retirez le capot du panneau de configuration.
7.Retirez les vis.
8.Retirez le panneau de configuration.
Remplacement du panneau de configuration
Pour reposer le panneau de configuration, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Capot
Guide de maintenance Dell™ OptiPlex™ 980—Mini-tour
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du capot
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe Flash Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations suivantes.
1.Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2.Tirez le loquet de fermeture du capot.
3.Penchez le capot du système à partir du haut vers l'extérieur.
4.Retirez le capot de l'ordinateur.
Remplacement du capot
Pour réinstaller le capot, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Pile bouton
Guide de maintenance Dell™ OptiPlex™ 980—Mini-tour
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la pile bouton
1.Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2.Tirez la languette de maintien de la pile bouton.
3.Soulevez la pile bouton pour l'extraire de son emplacement, puis la sortir de l'ordinateur.
Repose de la pile bouton
Pour réinstaller la pile bouton, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Diagnostics
Guide de maintenance Dell™ OptiPlex™ 980—Mini-tour
Dell Diagnostics
Codes du voyant du bouton d'alimentation
Codes sonores
Voyants de diagnostic
Dell Diagnostics
Quand utiliser Dell Diagnostics
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
REMARQUE : le logiciel Dell Diagnostics ne fonctionne qu'avec les ordinateurs Dell.
REMARQUE : le support Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Accédez à la configuration système (voir Accéder à la configuration système), vérifiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester figure dans le programme de configuration du système et qu'il est activé.
Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du support Drivers and Utilities.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
1.Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
2.Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si un message vous indique qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostic n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir de votre support Drivers and Utilities.
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Patientez jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche. Ensuite, arrêtez l'ordinateur, puis réessayez.
3.Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition (Démarrer depuis la partition d'utilitaires) et appuyez sur <Entrée>.
4.Lorsque la fenêtre Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics s'ouvre, sélectionnez le test à exécuter.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
1.Insérez le disque Drivers and Utilities.
2.Arrêtez puis redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Ensuite, arrêtez l'ordinateur, puis réessayez.
REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur s'amorce selon l'ordre dans lequel les périphériques sont indiqués dans le programme de configuration du système.
3.Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Onboard or USB CD-ROM Drive (Lecteur de CD-ROM USB ou intégré), puis appuyez sur <Entrée>.
4.Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît, puis appuyez sur <Entrée>.
5.Tapez 1 pour ouvrir le menu et appuyez sur <Entrée> pour continuer.
6.Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez celle qui correspond à votre ordinateur.
7.Lorsque la fenêtre Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics s'ouvre, sélectionnez le test à effectuer.
Main Menu de Dell Diagnostics
1. Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur l'option de votre choix.
Option |
Fonction |
|
|
Express Test (Test rapide) |
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et 20 minutes sans intervention de votre |
|
part. Effectuez tout d'abord un Express Test (Test rapide) pour trouver le problème plus rapidement. |
|
|
Extended Test (Test |
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend au moins une heure et nécessite que vous |
approfondi) |
répondiez régulièrement à des questions. |
Custom Test (Test |
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter. |
personnalisé) |
|
|
|
Symptom Tree (Arborescence |
Répertorie dans une arborescence les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un test en fonction du |
des symptômes) |
symptôme du problème. |
2.Si un problème survient pendant un test, un message contenant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à l'écran.
3.Si vous exécutez un test à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour obtenir plus d'informations.
Onglet |
Fonction |
|
|
Results |
Affiche les résultats du test et les erreurs rencontrées. |
(Résultats) |
|
|
|
Errors (Erreurs) |
Affiche les erreurs rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. |
|
|
Help (Aide) |
Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour l'exécuter. |
Configuration |
Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. |
|
Dell Diagnostics récupère les informations de configuration de l'ensemble des périphériques à partir du programme de configuration du |
|
système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces informations sont ensuite affichées dans la liste des périphériques située sur le |
|
volet gauche de l'écran. Cette liste peut ne pas répertorier les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les |
|
périphériques qui y sont connectés. |
|
|
Parameters |
Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. |
(Paramètres) |
|
|
|
4.Si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities, retirez celui-ci à la fin des tests.
5.Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Main Menu (Menu principal).
Codes du voyant du bouton d'alimentation
Les voyants de diagnostic fournissent beaucoup plus d'informations sur l'état du système, mais les états des voyants d'alimentation hérités sont également pris en charge sur votre ordinateur. Le tableau ci-dessous répertorie les états des voyants d'alimentation.
État du voyant |
Description |
|
d'alimentation |
||
|
||
Éteint |
|
|
|
Le système est hors tension : le voyant est éteint. |
|
|
|
|
Orange clignotant |
État initial du voyant à la mise sous tension. |
|
Indique que le système est sous tension, mais le signal POWER_GOOD n'est pas encore actif. |
||
|
Si le voyant du disque dur est éteint, vous devez peut-être remplacer le bloc d'alimentation. |
|
|
Si le voyant du disque dur est allumé, un problème est probablement survenu au niveau d'un régulateur intégré ou d'un module |
|
|
régulateur de tension. Observez les voyants de diagnostic pour de plus amples informations. |
|
Orange fixe |
Deuxième état du voyant à la mise sous tension. Indique que le signal POWER_GOOD est actif et que le bloc d'alimentation |
|
|
||
|
fonctionne probablement de façon normale. Observez les voyants de diagnostic pour de plus amples informations. |
|
|
|
|
Vert clignotant |
|
|
|
Le système est en état de faible consommation (S1 ou S3). Observez les voyants de diagnostic pour déterminer l'état du système. |
|
|
|
|
Vert fixe |
L'état du système est S0, l'état d'alimentation normal d'un appareil en fonctionnement. |
|
|
||
|
Le BIOS mettra le voyant dans cet état pour indiquer qu'il a commencé la recherche d'opcodes. |
|
|
|
|
|
|
Codes sonores
Si le moniteur ne peut pas afficher les messages d'erreur lors de l'auto-test de démarrage, l'ordinateur peut émettre une série de signaux sonores permettant de détecter le problème ou d'identifier un composant ou un assemblage défectueux. Le tableau ci-dessous répertorie les codes sonores pouvant être générés lors de l'auto-test de démarrage. La plupart des codes sonores indiquent une erreur fatale qui empêche l'ordinateur d'exécuter la procédure d'amorçage tant que l'erreur indiquée n'est pas corrigée.
Code |
Cause |
1-1-2 |
Échec du registre du microprocesseur |
|
|
1-1-3 |
NVRAM |
|
|
1-1-4 |
Échec de la somme de contrôle du BIOS en mémoire ROM |
|
|
1-2-1 |
Erreur du temporisateur d'intervalle programmable |
|
|
1-2-2 |
Échec d'initialisation du DMA (Direct Memory Access [accès direct à la mémoire]) |
|
|
1-2-3 |
Échec de lecture/écriture du registre des pages du DMA |
|
|
1-3-1 à 2-4-4 |
La mémoire n'est pas correctement identifiée ou utilisée |
|
|
3-1-1 |
Échec de registre DMA esclave |