Dell OptiPlex 980 User Manual [pt]

Page 1
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
Trabalhar no computador Especificações Retirar e voltar a colocar peças Esquema da placa de sistema Configuração do sistema Diagnóstico
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para melhor utilizar o computador.
AVISO: Um AVISO alerta para a possibilidade de danos no hardware ou de perda de dados, caso as instruções
não sejam seguidas.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte.
Se adquiriu um computador Dell™ n Series, quaisquer referências neste documento aos sistemas operativos da Microsoft® Windows® não são aplicáveis.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida qualquer reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logótipo DELL, e OptiPlex são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel e Core são marcas comerciais ou
marcas registadas da Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Vista , e o botão de iniciar do Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam as marcas e nomes ou respectivos produtos. A Dell Inc. renuncia a quaisquer interesses de propriedade relativamente a nomes e marcas comerciais de terceiros.
Maio de 2010 Rev. A00
Page 2
Voltar à página do Índice
Trabalhar no computador
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador Ferramentas recomendadas Desligar o computador Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador
Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador
Utilize as seguintes directrizes de segurança para ajudar a proteger o computador de potenciais danos, e para ajudar a assegurar a sua segurança pessoal. Salvo indicação em contrário, cada procedimento neste documento pressupõe a existência das seguintes condições:
Leu as informações de segurança fornecidas com o computador. Um componente pode ser colocado novamente ou, se adquirido em separado, instalado, executando o procedimento de remoção pela ordem inversa.
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
AVISO: Muitas reparações só podem ser realizadas por um técnico de assistência qualificado. Apenas
deverá efectuar reparações simples e para resolução de problemas conforme autorizado na documentação do produto ou orientado pelo serviço de assistência online ou por telefone e pela equipa de suporte. Os danos causados por assistência não autorizada pela Dell não são abrangidos pela garantia. Leia e siga as instruções sobre segurança fornecidas com o produto.
AVISO: Para evitar descargas electrostáticas, ligue-se à terra utilizando uma faixa de terra para pulso ou
tocando periodicamente numa superfície metálica não pintada, tal como um conector na parte posterior do computador.
AVISO: Manuseie cuidadosamente os componentes e as placas. Não toque nos componentes ou nos
contactos da placa. Segure numa placa pelas extremidades ou pelo suporte metálico de montagem. Segure nos componentes, como um processador, pelas extremidades e não pelos pinos.
AVISO: Quando desligar um cabo, puxe pelo respectivo conector ou pela patilha, e não pelo próprio cabo.
Alguns cabos possuem conectores com patilhas de bloqueio. Se estiver a desligar este tipo de cabo, prima as patilhas de bloqueio antes de desligar o cabo. Ao afastar os conectores, mantenha-os alinhados para evitar que os pinos do conector dobrem. Do mesmo modo, antes de ligar um cabo, certifique-se de que ambos os conectores estão correctamente orientados e alinhados.
NOTA: Pode haver diferenças de aspecto na cor do seu computador e determinados componentes, em relação aos
ilustrados no presente documento.
Para evitar danificar o computador, execute os seguintes passos antes de começar a efectuar qualquer procedimento no interior do mesmo.
1. Certifique-se de que a superfície de trabalho é plana e está limpa para evitar originar riscos na tampa.
2. Desligue o computador (consulte a secção Desligar o computador
).
AVISO: Para desligar um cabo de rede, desligue primeiro o cabo do computador e, em seguida, desligue o
cabo do dispositivo de rede.
3. Desligue todos os cabos de rede do computador.
4. Desligue o computador e todos os dispositivos ligados das respectivas tomadas eléctricas.
Page 3
5. Prima, sem soltar, o botão de alimentação enquanto o computador é desligado para ligar a placa de sistema à terra.
6. Retire a tampa
AVISO: Antes de tocar em qualquer parte interior do computador, ligue-se à terra tocando numa superfície
metálica não pintada, tal como o metal na parte posterior do computador. Enquanto trabalha, toque periodicamente numa superfície metálica não pintada para dissipar a electricidade estática, uma vez que esta pode danificar os componentes internos.
.
Ferramentas recomendadas
Os procedimentos descritos neste documento podem requerer as seguintes ferramentas:
Chave de fendas de ponta chata pequena Chave de fendas Phillips Pequeno instrumento aguçado em plástico Suporte multimédia com um programa de actualização do Flash BIOS
Desligar o computador
AVISO: Para evitar a perda de dados, guarde e feche todos os ficheiros abertos e saia de todos os
programas abertos antes de desligar o computador.
1. Encerrar o sistema operativo:
No Windows® 7:
Clique em Iniciar , e depois em Desligar.
No Windows Vista®:
Clique em Iniciar , em seguida, clique na seta no canto inferior direito do menu Iniciar tal como é apresentado abaixo e clique em Desligar.
No Windows® XP:
Clique em Iniciar® Desligar o computador® Desligar. O computador desliga-se após a conclusão do processo de encerramento do sistema operativo.
2. Certifique-se de que o computador e todos os dispositivos ligados se encontram desligados. Se o computador e os dispositivos anexados não se tiverem desligado automaticamente quando encerrou o sistema operativo, mantenha premido o botão de alimentação durante cerca de 6 segundos para os desligar.
Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador
Uma vez concluído o procedimento de reposição de componente, certifique-se de que liga os dispositivos externos, placas e cabos antes de ligar o computador.
1. Volte a colocar a tampa
AVISO: Para ligar um cabo de rede, ligue em primeiro lugar o cabo ao dispositivo de rede e, em seguida,
ligue-o ao computador.
2. Ligue ao computador quaisquer cabos de telefone ou de rede existentes.
3. Ligue o computador e todos os dispositivos ligados às respectivas tomadas eléctricas.
4. Ligue o computador.
5. Verifique se o computador funciona correctamente, executando o Dell Diagnostics
.
.
Page 4
Voltar à página do Índice
Page 5
Voltar à página do Índice
Especificações técnicas
Processador Memória Barramento de expansão Vídeo Informações do sistema Placas Unidades Conectores externos
NOTA: As ofertas podem variar consoante a região. Para obter mais informações acerca da configuração do seu
computador, clique em Iniciar® Ajuda e suporte e seleccione a opção para visualizar as informações sobre o computador.
NOTA: Salvo indicação em contrário, as especificações são idênticas para os computadores mini-tower, desktop e small
form factor.
Processador
Tipo
Quad-Core
Controlos e luzes Rede Áudio Alimentação Conectores da placa de sistema Física Características ambientais
®
Core™ i7 series
Intel Intel Core i5 series
Dual-Core Intel Core i5 series
Intel Core i3 series Intel Pentium
Cache nível 2 (L2)
Intel Core i7 series Intel Core i5 series
Intel Core i5 series Intel Core i3 series
Intel Pentium 3 MB
Memória
Tipo DDR3 SDRAM (apenas memória não ECC) Velocidade 1066 MHz ou 1333 MHz Conectores quatro Capacidade 1 GB, 2 GB ou 4 GB Memória mínima 1 GB Memória máxima 16 GB
Vídeo
8 MB
4 MB
®
Integrado Acelerador de gráficos HD Intel
NOTA: Não suportado pelos
computadores fornecidos com os processadores Intel i7 e Intel i5 quad­core.
Page 6
Separado A ranhura PCI Express x16 suporta uma
placa PCI Express
Memória - Integrada Até 1759 MB de memória de vídeo
partilhada (memória do sistema total maior que 512 MB)
Áudio
Integrado Áudio de alta definição da Intel
Rede
Integrada Gigabit Ethernet Intel 82578DM integrada
compatível com comunicação a 10/100/1000 Mb/s
Informações do sistema
Chipset Chipset Intel Q57 Express Canais DMA oito Níveis de interrupção 24 Chips BIOS (NVRAM) 64 Mb e 16 Mb
Barramento de expansão
Tipo de barramento PCI 2.3
PCI Express 2.0 SATA 1.0A e 2.0 eSATA USB 2.0
Velocidade de barramento
PCI 133 MB/s PCI Express ranhura de velocidade bidireccional x1
(apenas sem fios) - 500 MB/s ranhura de velocidade bidireccional x16 (com fios x4) - 2 GB/s ranhura de velocidade bidireccional x16 -
8 GB/s SATA 1,5 GB/s e 3,0 GB/s eSATA 3,0 GB/s USB 480 MB/s
Placas
PCI
Mini-tower até duas placas de altura completa Desktop sem placa riser — até duas placas de
baixo perfil
com placa riser — até duas placas de
altura completa Small form factor uma placa de baixo perfil
PCI Express x16 (com fios x4)
Mini-tower uma placa de altura completa Desktop uma placa de baixo perfil Small form factor nenhuma
Page 7
PCI Express x16
Mini-tower uma placa de altura completa Desktop sem placa riser — uma placa de baixo
perfil
com placa riser — uma placa de altura
completa Small form factor uma placa de baixo perfil
PCI Express x1
Mini-tower uma placa sem fios Desktop uma placa sem fios Small form factor uma placa sem fios
Unidades
Acessíveis pelo exterior - compartimento(s) de unidade de 5,25 polegadas
Mini-tower dois compartimentos Desktop um compartimento Small form factor um compartimento slimline
Acessíveis pelo exterior - compartimento(s) de unidade de 3,5 polegadas
Mini-tower um compartimento Desktop um compartimento Small form factor um compartimento
Acessíveis pelo interior - compartimento(s) de unidade de 3,5 polegadas para unidades de disco rígido
Mini-tower dois compartimentos Desktop um compartimento Small form factor um compartimento
NOTA: O seu computador suporta até duas unidades de disco rígido de 2,5 polegadas
com suportes.
Conectores externos
Áudio
Painel posterior dois conectores para entrada de
linha/microfone e saída de linha Painel anterior dois conectores de painel anterior para
auscultadores e microfone
eSATA um conector de 7 pinos Rede um conector RJ45 Paralelo um conector de 25 pinos (bidireccional) Série um conector de 9 pinos; compatível com
16550C
USB - painel frontal
Mini-tower quatro conectores Desktop dois conectores Small form factor dois conectores
Page 8
USB - painel posterior
Mini-tower seis conectores Desktop seis conectores Small form factor seis conectores
Vídeo um conector VGA de 15 orifícios
um conector DisplayPort de 20 pinos
Conectores da placa de sistema
largura de dados PCI 2.3 (máximo) — 32 bits
Mini-tower dois conectores de 120 pinos Desktop dois conectores de 120 pinos Small form factor um conector de 120 pinos
largura de dados PCI Express x16 (com fios x4) (máximo) — quatro vias PCI Express
Mini-tower um conector de 164 pinos Desktop um conector de 164 pinos Small form factor não aplicável
largura de dados PCI Express x16 (máximo) — 16 vias PCI Express
Mini-tower um conector de 164 pinos Desktop um conector de 164 pinos Small form factor um conector de 164 pinos
Serial ATA
Mini-tower quatro conectores de 7 pinos Desktop três conectores de 7 pinos Small form factor três conectores de 7 pinos
Memória quatro conectores de 240 pinos USB interno um conector de 10 pinos (suporta duas
portas USB)
Ventoinha do processador um conector de 5 pinos E/S frontal um conector de 26 pinos Controlo do painel frontal um conector de 14 pinos Processador um conector de 1156 pinos Alimentação 12V um conector de 4 pinos Alimentação um conector de 24 pinos Placa de série interna um conector de 14 pinos Altifalante interno um conector de 5 pinos PCI Express x1 (placa sem fios) um conector de 36 pinos Sensor térmico um conector de 2 pinos Conector de intrusão um conector de 3 pinos
Controlos e luzes
Parte frontal do computador
Botão de alimentação botão de premir
Page 9
Luz de alimentação azul intermitente — indica que o
computador se encontra no estado de
suspensão.
azul fixa — indica que o computador se
encontra ligado.
âmbar intermitente — indica um problema
com a placa do sistema.
âmbar fixa (quando o computador não
arranca) — indica um problema com a
placa de sistema ou fonte de alimentação. Luz de actividade da unidade azul intermitente — indica que o
computador está a ler ou a gravar dados
no disco rígido. Luz de conectividade de rede azul — indica uma boa ligação entre a
rede e o computador.
desligada (sem luz) — indica que o
computador não está a detectar uma
ligação física à rede. Luzes de diagnóstico quatro luzes âmbar no painel frontal. Para
obter mais informações, consulte
Diagnóstico.
Parte posterior do computador
Luz de integridade da ligação em adaptador de rede integrado
Luz de actividade de rede em adaptador de rede integrado
Luz da fonte de alimentação luz verde — a fonte de alimentação está
verde — existe uma boa ligação de 10
Mbps entre a rede e o computador.
laranja — existe uma boa ligação de 100
Mbps entre a rede e o computador.
amarela — existe uma boa ligação de
1000 Mbps entre a rede e o computador.
desligada (sem luz) — o computador não
está a detectar uma ligação física à rede.
luz amarela — uma luz amarela
intermitente indica a presença de
actividade de rede.
ligada e funcional. O cabo de alimentação
tem de estar ligado ao conector de
alimentação (na parte de trás do
computador) e à tomada eléctrica.
NOTA: Pode testar a qualidade do
sistema de alimentação premindo o botão
de teste. Quando a tensão da fonte de
alimentação do sistema está dentro das
especificações, o LED de auto-teste
acende-se. Se o LED não se acender, a
fonte de alimentação pode ter algum
defeito. A alimentação CA tem de estar
ligada durante o teste.
Alimentação
Potência
Mini-tower 255 W
Desktop 255 W
Small form factor 235 W
Dissipação máxima de calor
(EPA)
(EPA)
(EPA)
305 W (não EPA)
255 W (não EPA)
235 W (não EPA)
Page 10
Mini-tower 1000
BTU/h (EPA)
1603 BTU/h (não EPA)
Desktop 1000
BTU/h
1341 BTU/h (não EPA)
(EPA)
Small form factor 921 BTU/h
(EPA)
1235 BTU/h
(não EPA) Tensão 100–240 VAC Bateria de célula tipo moeda célula de lítio tipo moeda CR2032 de 3 V
NOTA: A dissipação de calor é calculada utilizando o valor nominal de potência da
fonte de alimentação.
Características físicas
Altura
Mini-tower 40,80 cm Desktop 39,70 cm Small form factor 29,0 cm
Largura
Mini-tower 18,70 cm Desktop 10,90 cm Small form factor 8,50 cm
Profundidade
Mini-tower 43,10 cm Desktop 34,80 cm Small form factor 32,40 cm
Peso
Mini-tower 11,40 kg Desktop 8,30 kg Small form factor 5,90 kg
Características ambientais
Temperatura
Funcionamento 10 °C a 35 °C
Armazenamento –40 °C a 65 °C Humidade relativa (sem condensação) 20% a 80% Vibração máxima
Funcionamento
entre 5 Hz e 350 Hz a 0,0002 G
2
/Hz
Armazenamento entre 5 Hz e 500 Hz a 0,001 a 0,01
G2/Hz
Choque máximo
Funcionamento 40 G +/– 5% com uma duração de
impulso de 2 mseg +/– 10% (equivalente a 51 cm/s)
Page 11
Armazenamento 105 G +/– 5% com uma duração de
impulso de 2 mseg +/– 10% (equivalente a 127 cm/s)
Altitude
Funcionamento –15,2 m a 3048 m
Armazenamento –15,2 m a 10.668 m Nível de contaminação pelo ar G2 ou inferior, conforme definido pela
ISA-S71.04-1985
Voltar à página do Índice
Page 12
Voltar à página do Índice
Retirar e voltar a colocar peças
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
Tampa Painel frontal Unidade óptica Unidade de disco rígido Módulo sem fios Ventoinha Dissipador de calor e
processador
Memória Altifalante interno
Voltar à página do Índice
Sensor térmico frontal Fonte de alimentação Placa de expansão Painel de E/S Painel de controlo Interruptor de intrusão Bateria de célula tipo moeda Placa de sistema
Page 13
Voltar à página do Índice
Esquema da placa de sistema
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
jumper do modo de serviço
1
(Service_Mode)
3 encaixe da pilha (BATTERY) 4
5 conector da placa PCI (SLOT2) 6 conector da placa de série interna (Serial2) 7 conector do sensor térmico (THRM3) 8 conector do altifalante (INT_SPKR)
conector da placa sem fios PCI Express x1
9
(PCIE_WLS1)
11 conector de alimentação (12V POWER) 12
13 conector do painel frontal (FRONTPANEL) 14 campainha interna (BEEP)
ligação em ponte da palavra-passe
15
(PSWD)
17 conectores da unidade SATA (SATA0-2) 18 conector USB interno (INT_USB) 19 conector de E/S frontal (FIO) 20 conector de alimentação (MICRO_PWR)
Voltar à página do Índice
ligação em ponte de reposição RTC
2
(RTCRST) conector da placa PCI Express x16
(SLOT1)
10 conector da ventoinha (FAN_CPU)
conectores do módulo de memória (DIMM_1-4)
16 conector de intrusão (INTRUDER)
Page 14
Page 15
Voltar à página do Índice
Configuração do sistema
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
Menu de arranque Combinações de teclas de navegação Aceder à configuração do sistema Opções de menu da Configuração do Sistema
Menu de arranque
Prima <F12> ou <Ctrl><Alt><F8> quando o logótipo Dell™ for apresentado para iniciar um menu de arranque único com uma lista dos dispositivos de arranque válidos para o sistema.
As opções listadas são:
Onboard SATA Hard Drive (Unidade de disco rígido SATA integrada) Onboard or USB CD-ROM Drive (Unidade de CD-ROM integrada ou USB) System Setup (Configuração do sistema) Diagnostics (Diagnóstico)
Este menu é útil para inicializar o computador a partir de determinado dispositivo ou aceder aos diagnósticos do sistema. A utilização do menu de arranque não efectua quaisquer alterações na ordem de arranque armazenada no BIOS.
Combinações de teclas de navegação
Utilize as seguintes combinações de teclas para navegar nos ecrãs da Configuração do Sistema.
Combinações de teclas de navegação
Acção Combinação de teclas
Expandir e contrair campo <Enter>, tecla de seta para a esquerda ou para a direita, ou +/– Expandir ou contrair todos os campos < > Sair do BIOS <Esc>—Permanecer na configuração, Guardar/Sair, Eliminar/Sair Alterar uma definição Tecla de seta para a esquerda ou para a direita Seleccionar campo a alterar <Enter> Cancelar modificação <Esc> Repor predefinições <Alt><F> ou a opção de menu Load Defaults (Predefinições de carregamento)
Aceder à configuração do sistema
O seu computador oferece as seguintes opções de BIOS e da Configuração do Sistema:
Abrir um menu de arranque único ao premir <F12> Aceder à Configuração do Sistema premindo <F2>
Menu <F12>
Prima <F12> quando o logótipo Dell™ for apresentado para iniciar um menu de arranque único com uma lista de dispositivos de arranque válidos para o computador. As opções Diagnostics (Diagnóstico) e Enter Setup (Aceder à configuração) também estão incluídas neste menu. Os dispositivos apresentados no menu de arranque dependem dos dispositivos de arranque instalados no computador. Este menu é útil para inicializar o computador a partir de determinado dispositivo ou aceder aos diagnósticos do computador. As alterações efectuadas no menu de arranque não alteram a ordem de arranque armazenada no BIOS.
<F2>
Prima <F2> para entrar na Configuração do sistema e alterar as definições do utilizador. Se tiver dificuldade em aceder à Configuração do sistema utilizando esta tecla, prima <F2> quando as luzes do teclado ficarem intermitentes pela primeira vez.
Opções de menu da Configuração do Sistema
NOTA: As opções da Configuração do Sistema podem variar em função do computador e podem não aparecer pela mesma ordem.
General (Instruções gerais)
System Board (Placa de sistema)
Apresenta as seguintes informações:
Informações sobre o sistema: apresenta BIOS Version (Versão do BIOS), Service Tag (Etiqueta de serviço), Express Service Code (Código de serviço expresso), Asset Tag (Etiqueta de inventário), Manufacture Date (Data de fabrico) e Ownership Date (Data de propriedade). Informações sobre a memória: apresenta Installed Memory (Memória instalada), Memory Speed (Velocidade da memória), Number of
Active Channels (Número de canais activos), Memory Technology (Tecnologia da memória), DIMM_1 Size (Tamanho do DIMM_1),
Page 16
DIMM_2 Size (Tamanho do DIMM_2). Informações sobre o processador: apresenta o Processor Type (Tipo de processador), Processor Speed (Velocidade do processador), Processor Bus Speed (Velocidade de bus do processador), Processor L2 cache (Cache L2 do processador), Processor ID (ID do processador), Microcode Version (Versão de micro-código), Multi Core Capable (Compatível com Multi Core) e HT Capable 64-bit Technology (Tecnologia de 64 bits compatível com HD).
Informações sobre PCI: apresenta os encaixes disponíveis na placa de sistema.
Date/Time (Data/hora)
Boot Sequence (Sequência de arranque)
Drives (Unidades)
Diskette drive (Unidade de disquete)
SATA Operation (Operação de SATA)
S.M.A.R.T. Reporting (Comunicação S.M.A.R.T.)
Drives (Unidades) Activa ou desactiva as unidades SATA ou ATA ligadas à placa de sistema.
Apresenta a data e hora do sistema. As alterações à data e hora do sistema têm efeito imediato.
Especifica a ordem pela qual o computador tenta encontrar um sistema operativo a partir dos dispositivos especificados nesta lista.
Onboard or USB Floppy (Unidade de disquetes integrada ou USB) Onboard SATA Hard Drive (Unidade de disco rígido SATA integrada) Onboard or USB CD-Rom Drive (Unidade de CD-ROM integrada ou USB)
Este campo determina o modo como o BIOS configura as unidades de disquete; os sistemas operativos com suporte para USB reconhecerão as unidades de disquete USB independentemente desta definição:
Disable - All Floppy drive are disable (Desactivar - Todas as unidades de disquetes são desactivadas) Enable - All floppy drive are enable (Activar - Todas as unidades de disquetes são activadas)
A opção “USB Controller” (Controlador USB) afecta a operação das unidades de disquetes. Configura o modo de operação do controlador da unidade de disco rígido integrado.
RAID Autodetect / AHCI = RAID se forem unidades assinadas, caso contrário AHCI RAID Autodetect / ATA = RAID se forem unidades assinadas, caso contrário ATA RAID On / ATA = a SATA é configurada para RAID em cada arranque Legacy = O controlador da unidade de disco rígido é configurado para o modo legado
O modo legacy fornece compatibilidade com alguns sistemas operativos mais antigos que não suportam os recursos nativos atribuídos ao controlador da unidade.
O Modo RAID não é compatível com o ImageServer. Desactive o modo RAID se activar o Image Server.
Este campo controla a comunicação de erros da unidade de disco rígido para as unidades integradas durante o arranque do sistema. Esta tecnologia pertence à especificação SMART (Self Monitoring Analysis and Reporting Technology).
Esta opção está desactivada por predefinição.
System Configuration (Configuração do sistema)
Integrated NIC (NIC integrado) Activa ou desactiva a placa de rede integrada. Pode definir o NIC integrado como:
Disable (Desactivar) Enable (Activar) (predefinição) Enable with PXE (Activar com PXE) Enable with ImageSever (Activar com ImageSever)
O ImageServe não é compatível com o modo RAID. Desactive o RAID se activar o Image Server. PXE só é necessário se pretender arrancar com um sistema operativo localizado num servidor, não se estiver a arrancar com um
SO localizado numa unidade de disco rígido neste sistema.
USB Controller (Controlador USB) Activa ou desactiva o controlador USB integrado. Pode definir o controlador USB como:
Enable (Activar) (predefinição) Disable (Desactivar) No boot (Sem arranque)
Os sistemas operativos com suporte para USB reconhecem o armazenamento USB
Parallel Port (Porta paralelo) Identifica e define as configurações da porta paralelo. Pode definir a porta paralelo como:
Disable (Desactivar) AT PS/2 (predefinição) EPP ECP No DMA ECP DMA 1 ECP DMA 3
Parallel Port Address (Endereço de porta paralelo)
Serial Port #1 (Porta série nº 1) Identifica e define as configurações da porta série. Pode definir a porta série como:
Miscellaneous Devices (Dispositivos diversos)
Define o endereço da base E/S da porta paralelo integrada.
Disable (Desactivar) Auto (predefinição) COM1 COM3
O sistema operativo pode atribuir recursos inclusive se a definição estiver desactivada. Activa ou desactiva os seguintes dispositivos integrados:
Front USB (USB frontal)
Page 17
PCI slots (Ranhuras PCI)
Audio (Áudio) OptiPlex ON Reader (Leitor OptiPlex ON) Rear Quad USB (USB quádruplo posterior) WiFi NIC Slot (Ranhura WiFi NIC)
Video (Vídeo)
Primary Video (Vídeo principal)
Performance (Desempenho)
Multi Core Support (Suporte Multi Core)
Hyper-Threading Technology (Tecnologia Hyper­Threading)
Intel® Turbo Boost Technology (Tecnologia Intel® Turbo Boost)
Intel® SpeedStep™ Esta opção activa ou desactiva o modo Intel® SpeedStep™ do processador. Quando desactivada, o sistema é colocado no estado de
C States Control (Controlo de estados)
Limit CPUID Value (Valor limite do CPUID)
Este campo determina que controlador de vídeo será definido como principal quando existirem 2 controladores no sistema. Esta selecção é importante se estiverem disponíveis 2 controladores de vídeo.
Auto (predefinição) - Usa o controlador de vídeo adicional. Onboard/Card (Integrado/Placa) - Usa o controlador de vídeo integrado, a menos que esteja instalada uma placa gráfica. Uma placa
PCI Express Graphic (PEG) irá sobrepor-se e desactivar o controlador de vídeo integrado.
Este campo especifica se o processador tem activados todos os núcleos ou apenas um. O desempenho de algumas aplicações melhora com a utilização de núcleos adicionais.
Esta opção activa ou desactiva a tecnologia Hyper-Threading Technology. Se estiver desactivada, só é activado um processo por núcleo Esta opção está activada por predefinição.
Esta opção activa ou desactiva a tecnologia Intel® Turbo Boost Technology. Se estiver desactivada, a tecnologia Intel® Turbo Boost Technology permite que o(s) processador(es) funcionem a frequências superiores à frequência anunciada
Esta opção está activada por predefinição.
desempenho mais elevado e o applet Intel® SpeedStep™ ou o controlador do sistema operativo nativo são impedidos de ajustar o desempenho do processador. Quando o Intel® SpeedStep™ está activado, a CPU activada pode funcionar com vários estados de desempenho.
Esta opção está desactivada por predefinição. Esta opção activa ou desactiva os estados adicionais de pausa do processador. O sistema operativo pode (opcionalmente) utilizar estes
estados para uma poupança de energia adicional quando estiver inactivo. Esta opção está desactivada por predefinição.
Este campo limita o valor máximo suportado pela Função CPUID padrão do processador. Alguns sistemas operativos não terminam a instalação quando a Função CPUID máxima suportada é superior a 3.
Esta opção está desactivada por predefinição.
Virtualization Support (Suporte para virtualização)
Virtualization (Virtualização)
VT for Direct I/O (VT para E/S directa)
Trusted Execution (Execução segura)
Security (Segurança)
Administrative Password (Palavra-passe administrativa)
System Password (Palavra-passe de sistema)
Password Changes (Alterações da palavra­passe)
Admin Setup Lockout (Bloqueio da configuração de administrador)
Password Configuration (Configuração de palavras­passe)
Esta opção especifica se um VMM (Virtual Machine Monitor) pode utilizar as capacidades de hardware adicionais fornecidas pela Intel® Virtualization Technology.
Enable Intel® Virtualization Technology (Activar a Intel® Virtualization Technology) - Esta opção está desactivada por predefinição. Activa ou desactiva o Virtual Machine Monitor (VMM) utilizando as capacidades de hardware adicionais fornecidas pela Intel® Virtualization
Technology para E/S directa. Enable Intel® Virtualization Technology for Direct I/O (Activar Intel® Virtualization Technology para E/S directa) - Esta opção
está desactivada por predefinição. Este campo especifica se uma MVMM (Measured Virtual Machine) pode utilizar as capacidades de hardware adicionais fornecidas pela tecnologia
Intel® Trusted Execution. Para utilizar esta função, é necessário activar a TPM Virtualization Technology e a Virtualization Technology para E/S directa.
Enable Intel® Trusted Execution Technology (Activar a Intel® Trusted Execution Technology) - Esta opção está desactivada por predefinição.
Fornece acesso restrito ao programa de configuração do sistema do computador da mesma forma que o acesso ao sistema pode ser restringido através da opção Palavra-passe de sistema.
Esta opção não é a predefinida. Apresenta o estado actual da função de segurança por palavra-passe de sistema e permite a atribuição e verificação de uma nova
palavra-passe de sistema. Esta opção não é a predefinida.
Activa ou desactiva a possibilidade de o utilizador alterar a palavra-passe do sistema sem a palavra-passe administrativa. Esta opção está activada por predefinição. Permite ou impede o utilizador de aceder à Configuração quando existe uma palavra-passe administrativa definida. Esta opção está desactivada por predefinição. Estes campos controlam o número mínimo e máximo de caracteres permitidos para as palavras-passe Administrativa e de Sistema. As
alterações a estes campos só são activadas se premir o botão Aplicar ou se as guardar antes de sair da configuração.
Admin Password Min (Palavra-passe administrativa - mín.)
Page 18
Admin Password Max (Palavra-passe administrativa - máx.) System Password Min (Palavra-passe de sistema - mín.) System Password Max (Palavra-passe de sistema - máx.)
Strong Password (Palavra­passe segura)
TPM Security (Segurança TPM)
CPU XD Support (Suporte ACPI APIC)
Computrace(R) Activa ou desactiva o serviço opcional Computrace® concebido para a gestão de recursos.
Chassis Intrusion (Intrusão da estrutura)
Este campo força as palavras-passe seguras. Se activada, todas as palavras-passe devem conter pelo menos 8 caracteres, sendo pelo menos um carácter em maiúsculas e um carácter em minúsculas. A activação desta funcionalidade modifica automaticamente o comprimento mínimo das palavras-passe para 8 caracteres.
Enforce strong password (Forçar palavra-passe segura) - esta opção está desactivada por predefinição. Activa ou desactiva a segurança do módulo de plataforma segura TPM (trusted platform module).
Pode definir a segurança TPM como:
Deactivate (Desactivar) (predefinição) Activate (Activar) Clear (Limpar)
Quando a segurança do TPM está definida para Limpar o programa de configuração do sistema limpa as informações do proprietário armazenadas no TPM. Utilize esta definição para restaurar o estado predefinido do TPM, caso perca ou se esqueça dos dados de autenticação de proprietário.
Activa ou desactiva o modo de desactivação da execução do processador. Esta opção está activada por predefinição.
Pode definir esta opção como:
Deactivate (Desactivar) (predefinição) Disable (Desactivar) Activate (Activar)
Este campo controla a funcionalidade de intrusão da estrutura. Pode definir esta opção como:
Clear Intrusion Warning (Limpar aviso de intrusão) (activada por predefinição se for detectada uma intrusão da estrutura) Disable (Desactivar) Enabled (Activado) On-Silent (Em silêncio) (activada por predefinição se for detectada uma intrusão da estrutura)
SATA-0 Password (Palavra-passe SATA-0)
SATA-1 Password (Palavra-passe SATA-1)
Power Management (Gestão de energia)
AC Recovery (Recuperação de CA)
Auto On Time (Ligar automaticamente)
Low Power Mode (Modo de baixa energia)
Remote Wakeup (Activação remota)
Apresenta o estado actual da palavra-passe definida para a unidade de disco rígido ligada ao conector SATA-0 na placa de sistema. Também é possível definir uma nova palavra-passe. Esta opção não é a predefinida. O programa de configuração do sistema apresenta uma palavra-passe para cada uma das unidades de disco rígido ligadas à placa de
sistema. Apresenta o estado actual da palavra-passe definida para a unidade de disco rígido ligada ao conector SATA-1 na placa de sistema.
Também é possível definir uma nova palavra-passe. Esta opção não é a predefinida. O programa de configuração do sistema apresenta uma palavra-passe para cada uma das unidades de disco rígido ligadas à placa de
sistema.
Determina a forma como o sistema responde quando a alimentação CA é reaplicada após uma perda de energia. Pode definir a recuperação de CA como:
Power Off (Desligada) (predefinição) Power On (Ligada) Last State (Último estado)
Define a hora para ligar automaticamente o computador. A hora é mantida no formato padrão de 12 horas (horas:minutos:segundos). Altere a hora de inicialização introduzindo os valores nos campos das horas e de AM/PM. NOTA: Esta funcionalidade não funciona se desligar o computador utilizando o interruptor de uma extensão ou um protector de
picos de tensão ou se a opção Auto Power On (Ligação automática) estiver definida como desactivada. Activa ou desactiva o modo de baixa energia.
Esta opção está desactivada por predefinição. Quando o modo de baixa energia está activado, a placa de rede integrada é desactivada quando o sistema é desligado ou está
em modo de Hibernação. Apenas as placas NIC adicionais poderão activar remotamente o sistema. Permite ao sistema arrancar quando um controlador de interface de rede receber um sinal de activação. Pode definir Remote
Wakeup (Activação remota) como:
Disable (Desactivar) (predefinição) Enable (Activar) Enable with Boot NIC (Activar com o NIC de arranque)
Suspend Mode (Modo de suspensão)
Define o modo de suspensão da gestão de energia como:
Page 19
S1 S3 (predefinição)
Fan Control Override (Sobreposição do controlo da ventoinha)
Maintenance (Manutenção)
Service Tag (Etiqueta de serviço) Apresenta a etiqueta de serviço do computador. Asset Tag (Etiqueta de inventário) Permite criar uma etiqueta de identificação do sistema se ainda não estiver definida uma etiqueta de identificação.
SERR Messages (Mensagens SERR) Controla o mecanismo de mensagens SERR.
ImageServer
Lookup Method (Método de procura)
ImageServer IP (IP do ImageServer)
ImageServer Port (Porta ImageServer)
Client DHCP (DHCP do cliente)
Client IP (IP do cliente) Especifica o endereço de IP fixo do cliente.
Client SubnetMask (Máscara de sub-rede do cliente)
Client Gateway (Gateway do cliente)
License Status (Estado da licença)
Especifica de que forma o ImageServer procura o endereço do servidor.
NOTA: deve definir Integrated NIC (NIC integrado) como Enable with ImageServer (Activar com o ImageServer) para definir o Lookup Method (Método do procura).
Especifica o endereço de IP fixo principal do ImageServer com o qual o software do cliente comunica. O endereço de IP predefinido é 255.255.255.255 NOTA: deve definir o controlo “Integrated NIC” (NIC integrado) se o grupo “System Configuration” (Configuração do sistema) estiver
definido como “Enabled with ImageServer” (Activar com o ImageServer) e quando o “Lookup Method” (Método de procura) está definido como “Static IP” (IP estático).
Especifica a porta do IP fixo principal do ImageServer com o qual o software do cliente comunica. A porta de IP predefinida é 06910 NOTA: é necessário definir o controlo “Integrated NIC” (NIC integrado) se o grupo “System Configuration” (Configuração do sistema)
estiver definido como “Enabled with ImageServer” (Activar com o ImageServer). Especifica a forma como o cliente obtém o endereço de IP.
NOTA: é necessário definir o controlo “Integrated NIC” (NIC integrado) se o grupo “System Configuration” (Configuração do sistema) estiver definido como “Enabled with ImageServer” (Activar com o ImageServer).
O endereço de IP predefinido é 255.255.255.255 NOTA: Para definir a opção Client IP (IP do cliente), tem de definir o Client DHCP (DHCP do cliente) como Static IP (IP fixo).
Especifica a máscara de sub-rede para o cliente. A predefinição é 255.255.255.255 NOTA: Para definir a opção Client SubnetMask (Máscara de sub-rede do cliente), tem de definir o Client DHCP (DHCP do cliente)
como Static IP (IP fixo). Especifica o endereço de IP da gateway do cliente.
A predefinição é 255.255.255.255 NOTA: Para definir a opção Client SubnetMask (Máscara de sub-rede do cliente), tem de definir o Client DHCP (DHCP do
cliente) como Static IP (IP fixo).
Apresenta o estado actual da licença.
Controla a velocidade da ventoinha do sistema. Esta opção está desactivada por predefinição. NOTA: Quando activada, a ventoinha funciona à velocidade máxima.
Esta opção não é a predefinida.
Esta opção está activada por predefinição. Algumas placas gráficas necessitam que o mecanismo de mensagens SERR esteja desactivado.
Static IP (IP fixo) DNS
Static IP (IP fixo) DHCP (predefinição)
Post Behavior (Comportamento POST)
Fast Boot (Arranque rápido)
NumLock LED (LED da tecla NumLock)
POST Hotkeys (Teclas de atalho POST)
Keyboard Errors Activa ou desactiva os registos de erro do teclado quando o computador arranca.
Quando activado (predefinição), o arranque do computador é mais rápido porque ignora determinadas configurações e testes.
Activa ou desactiva a funcionalidade NumLock quando o computador arranca. Quando activada (predefinição), esta opção activa as funcionalidades numéricas e matemáticas indicadas na parte superior de cada tecla.
Quando desactivada, esta opção activa as funções controladas pelo cursor identificadas na parte inferior de cada tecla Permite especificar as teclas de função a apresentar no ecrã quando o computador arranca.
Enable F2 = Setup (Activar F2 = Configuração) (activada por predefinição) Enable F12 = Boot menu (Activar F12 = Menu de arranque) (activada por predefinição)
Page 20
(Erros do teclado)
MEBx Hotkey (Tecla de atalho MEBx)
System Logs (Registos do sistema)
BIOS Events (Eventos do BIOS) Apresenta o registo de eventos do sistema e permite:
Voltar à página do Índice
Esta opção está activada por predefinição. Apresenta uma mensagem indicando a sequência de teclas necessária para aceder ao programa de configuração MEBx (Manageability Engine
BIOS Extensions). Esta opção está activada por predefinição.
Clear Log (Limpar o registo) Mark all Entries (Marcar todas as entradas)
Page 21
Voltar à página do Índice
Diagnóstico
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
Dell Diagnostics Códigos de luz do botão de alimentação Códigos de sinais sonoros Luzes de diagnóstico
Dell Diagnostics
Quando utilizar o Dell Diagnostics
Recomenda-se que imprima estes procedimentos antes de começar.
NOTA: O software Dell Diagnostics funciona apenas nos computadores Dell. NOTA: O suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com o
seu computador.
Aceda à configuração do sistema (consulte Aceder à configuração do sistema computador e certifique-se de que o dispositivo que pretende testar é apresentado na configuração do sistema e que está activo.
Inicie o Dell Diagnostics a partir da unidade de disco rígido ou do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários).
), consulte as informações de configuração do
Iniciar o Dell Diagnostics da unidade de disco rígido
1. Ligue (ou reinicie) o computador.
2. Quando o logótipo da DELL for apresentado, prima <F12> imediatamente.
NOTA: Se for apresentada uma mensagem a indicar que não foi localizada qualquer partição do utilitário de
diagnóstico, execute o Dell Diagnostics a partir do suporte de dados Drivers and Utilities (Controladores e utilitários).
Se esperar demasiado tempo e o logótipo do sistema operativo for apresentado, continue a aguardar até visualizar o ambiente de trabalho do Microsoft® Windows®. Em seguida, encerre o computador e tente novamente.
3. Quando for apresentada a lista de dispositivos de arranque, realce a opção Boot to Utility Partition (Arrancar a partir da partição do utilitário) e prima <Enter>.
4. Quando o Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics for apresentado, seleccione o teste que pretende executar.
Iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários)
1. Introduza o disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários).
2. Desligue e reinicie o computador.
Quando o logótipo DELL for apresentado, prima imediatamente <F12>. Se você esperar tempo demais e o logotipo do Windows aparecer, continue a aguardar até que a área de trabalho do
Page 22
Windows apareça. Em seguida, encerre o computador e tente novamente.
NOTA: Os passos abaixo alteram a sequência de arranque apenas uma vez. Na próxima inicialização, o computador
arrancará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
3. Quando a lista de dispositivos de arranque for apresentada, realce a opção Onboard or USB CD-ROM Drive (Unidade CD-ROM integrada ou USB) e prima <Enter>.
4. Seleccione a opção Boot from CD-ROM (Arrancar a partir do CD-ROM) no menu apresentado e prima <Enter>.
5. Introduza 1 para iniciar o menu e prima <Enter> para continuar.
6. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) a partir da lista numerada. Se forem apresentadas várias versões na lista, seleccione a versão adequada ao computador.
7. Quando o Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics for apresentado, seleccione o teste que pretende executar.
Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics
1. Após o Dell Diagnostics ser carregado e o ecrã Main Menu (Menu principal) ser apresentado, clique no botão relativo à opção pretendida.
Opção Função
Express Test (Teste expresso)
Extended Test (Teste completo)
Custom Test (Teste personalizado)
Symptom Tree (Árvore de sintomas)
2. Se for detectado um problema durante um teste, será apresentada uma mensagem com o código do erro e uma descrição do problema. Anote esse código e a descrição do problema e siga as instruções apresentadas no ecrã.
3. Se executar um teste utilizando a opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas), clique no separador correspondente, descrito na seguinte tabela, para obter mais informações.
Separador Função
Results (Resultados)
Errors (Erros) Mostra os erros encontrados, os códigos de erro e a descrição do problema.
Executa um teste rápido dos dispositivos. Normalmente, este teste demora entre 10 a 20 minutos e não necessita de qualquer acção por parte do utilizador. Aumente as possibilidades de detectar rapidamente o problema executando, em primeiro lugar, o Express Test (Teste expresso).
Executa uma verificação completa dos dispositivos. Este teste demora, normalmente, 1 hora ou mais e necessita da introdução periódica de respostas a questões.
Testa um dispositivo específico. Pode personalizar os testes que pretende executar.
Apresenta uma lista dos sintomas mais comuns encontrados e permite seleccionar um teste com base no sintoma do problema que está a ocorrer.
Mostra os resultados do teste e eventuais condições de erro encontradas.
Help (Ajuda) Descreve o teste e pode indicar os requisitos para a execução do teste. Configuration
(Configuração)
Parameters (Parâmetros)
4. Quando os testes estiverem concluídos, se estiver a executar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Controladores e utilitários), remova o disco.
5. Feche o ecrã de teste e volte ao ecrã Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o
Apresenta a configuração de hardware do dispositivo seleccionado. O Dell Diagnostics obtém as informações de configuração de todos os dispositivos a partir da configuração
do sistema, da memória e de vários testes internos e apresenta-as na lista de dispositivos localizada no painel esquerdo do ecrã. A lista de dispositivos pode não apresentar os nomes de todos os componentes instalados no computador ou de todos os dispositivos ligados ao mesmo.
Permite personalizar o teste alterando as respectivas definições.
Page 23
computador, feche o ecrã Main Menu (Menu principal).
Códigos de luz do Botão de alimentação
As luzes de diagnóstico fornecem consideravelmente mais informações sobre o estado do sistema. No entanto, os estados da luz de alimentação antigos também são suportados pelo computador. Os estados da luz de alimentação são ilustrados na seguinte tabela.
Estado da luz
de
alimentação
Apagada
Âmbar
intermitente
Âmbar fixa
Computador desligado, luz apagada.
Estado inicial da luz no arranque. Indica que o sistema está a receber energia, mas o sinal POWER_GOOD ainda não está activo. Se a luz da unidade de disco rígido estiver apagada, é provável que seja necessário substituir a fonte de alimentação. Se a luz da unidade de disco rígido estiver acesa, é provável que um regulador incorporado ou o módulo de regulação de voltagem não esteja a funcionar. Verifique as luzes de diagnóstico, para obter mais informações.
Segundo estado da luz no arranque. Indica que o sinal POWER_GOOD está activo e que, provavelmente, a fonte de alimentação está a funcionar correctamente. Verifique as luzes de diagnóstico, para obter mais informações.
Descrição
Verde
intermitente
Verde fixa
O sistema está num estado de alimentação baixo, S1 ou S3. Verifique as luzes de diagnóstico, para determinar em que estado está o sistema.
O sistema encontra-se no estado S0, o estado de alimentação normal de um computador a funcionar correctamente. Quando o BIOS altera a luz para este estado, significa que começou a recolher 'opcodes'.
Códigos de sinais sonoros
Se o monitor não conseguir apresentar mensagens de erro durante o POST, o computador pode emitir uma série de sinais sonoros que identificam o problema ou que podem ajudar a identificar o conjunto ou componente em falha. A seguinte tabela lista os códigos de sinais sonoros que podem ser gerados durante o POST. A maioria dos códigos de sinais sonoros indica um erro fatal que impede que o computador conclua a rotina de arranque até a condição indicada ser corrigida.
Código Causa
1-1-2 Microprocessor register failure (Falha de registo do microprocessador) 1-1-3 NVRAM 1-1-4 ROM BIOS checksum failure (Falha na soma de verificação de ROM BIOS) 1-2-1 Programmable interval timer (Temporizador de intervalo programável) 1-2-2 DMA initialization failure (Falha de inicialização de DMA) 1-2-3 DMA page register read/write failure (Falha de gravação/leitura no registo de página DMA) 1-3-1 a 2-4-
4 3-1-1 Slave DMA register failure (Falha no registo secundário DMA) 3-1-2 Master DMA register failure (Falha no registo principal de DMA) 3-1-3 Master interrupt mask register failure (Falha no registo principal de máscara de interrupção)
DIMMs not being properly identified or used (DIMMs incorrectamente identificados ou utilizados)
Page 24
3-1-4 Slave interrupt mask register failure (Falha no registo secundário de máscara de interrupção) 3-2-2 Interrupt vector loading failure (Falha no carregamento do vector de interrupção) 3-2-4 Keyboard Controller Test failure (Falha no teste do controlador do teclado) 3-3-1 NVRAM power loss (Perda de desempenho na NVRAM) 3-3-2 NVRAM configuration (Configuração da NVRAM) 3-3-4 Video Memory Test failure (Falha no teste da memória de vídeo) 3-4-1 Screen initialization failure (Falha de inicialização de ecrã) 3-4-2 Screen retrace failure (Falha de retraçamento do ecrã) 3-4-3 Search for video ROM failure (Falha na localização da ROM de vídeo) 4-2-1 No time tick (Sem som do temporizador) 4-2-2 Shutdown failure (Falha no encerramento) 4-2-3 Gate A20 failure (Falha da porta A20) 4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode (Interrupção inesperada no modo protegido) 4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh (Falha da memória acima do endereço 0FFFFh) 4-3-3 Timer-chip counter 2 failure (Falha no contador 2 do chip do temporizador) 4-3-4 Time-of-day clock stopped (Relógio de hora do dia parado) 4-4-1 Serial or parallel port test failure (Falha no teste de porta série ou paralelo)
4-4-2
4-4-3 Math coprocessor test failure (Falha no teste do coprocessador matemático) 4-4-4 Cache test failure (Falha no teste de cache) 1-1-2 Microprocessor register failure (Falha de registo do microprocessador) 1-1-3 NVRAM read/write failure (Falha de leitura/escrita da NVRAM) 1-1-4 ROM BIOS checksum failure (Falha na soma de verificação de ROM BIOS) 1-2-1 Programmable interval timer failure (Falha do temporizador de intervalo programável) 1-2-2 DMA initialization failure (Falha de inicialização de DMA) 1-2-3 DMA page register read/write failure (Falha de gravação/leitura no registo de página DMA) 1-3 Video Memory Test failure (Falha no teste da memória de vídeo) 1-3-1 a 2-4-4Memory not being properly identified or used (Memória incorrectamente identificada ou utilizada)
3-1-1 Slave DMA register failure (Falha no registo secundário DMA) 3-1-2 Master DMA register failure (Falha no registo principal de DMA) 3-1-3 Master interrupt mask register failure (Falha no registo principal de máscara de interrupção) 3-1-4 Slave interrupt mask register failure (Falha no registo secundário de máscara de interrupção)
Failure to decompress code to shadowed memory (Falha ao descomprimir o código para a memória shadow)
3-2-2 Interrupt vector loading failure (Falha no carregamento do vector de interrupção) 3-2-4 Keyboard Controller Test failure (Falha no teste do controlador do teclado) 3-3-1 NVRAM power loss (Perda de desempenho na NVRAM) 3-3-2 Invalid NVRAM configuration (Configuração da NVRAM inválida) 3-3-4 Video Memory Test failure (Falha no teste da memória de vídeo) 3-4-1 Screen initialization failure (Falha de inicialização de ecrã) 3-4-2 Screen retrace failure (Falha de retraçamento do ecrã)
Page 25
3-4-3 Search for video ROM failure (Falha na localização da ROM de vídeo) 4-2-1 No timer tick (Sem som do temporizador) 4-2-2 Shutdown failure (Falha ao desligar) 4-2-3 Gate A20 failure (Falha do gate A20) 4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode (Interrupção inesperada no modo protegido) 4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh (Falha da memória acima do endereço 0FFFFh) 4-3-3 Timer-chip counter 2 failure (Falha no contador 2 do chip do temporizador) 4-3-4 Time-of-day clock stopped (Relógio hora-do-dia parado) 4-4-1 Serial or parallel port test failure (Falha no teste de porta série ou paralelo) 4-4-2 Failure to decompress code to shadowed memory (Falha ao descomprimir o código para a memória
shadow) 4-4-3 Math-coprocessor test failure (Falha no teste do coprocessador matemático) 4-4-4 Cache test failure (Falha no teste de cache)
Luzes de diagnóstico
Para ajudar na resolução de problemas, o computador tem quatro luzes identificadas como 1, 2, 3 e 4 no painel posterior. Quando o computador inicia normalmente, as luzes ficam intermitentes antes de se apagarem. Se o computador não funcionar de forma adequada, a sequência de luzes ajuda a identificar o problema.
NOTA: Após o computador ter concluído o POST, as quatro luzes apagam-se, antes do arranque do sistema operativo.
Padrão de luz
LEDs de
diagnóstico
LED do
botão de
alimentação
Descrição do
problema
Resolução sugerida
Encaixe novamente o cabo de alimentação no conector de alimentação na parte posterior do computador e na tomada eléctrica. Retire quaisquer extensões eléctricas, extensões de cabos de
alimentação e outros dispositivos de protecção de energia para O computador está desligado ou não está a receber energia.
verificar se o computador liga de forma adequada.
Certifique-se de que todas extensões em utilização estão ligadas a
uma tomada eléctrica e que activadas.
Certifique-se de que a tomada eléctrica está a funcionar, testando-a
com outro dispositivo como, por exemplo, um candeeiro.
Certifique-se de que o cabo de alimentação e o cabo do painel frontal
estão bem conectados à placa de sistema.
Possivelmente ocorreu uma falha da placa de
Desligue o computador. Espere um minuto até a corrente se
descarregar. Ligue o computador a uma tomada eléctrica e pressione
o botão de alimentação. sistema.
Desligue a corrente do computador, deixando o computador ligado.
Prima e mantenha premido o botão de teste da fonte de alimentação
na parte de trás da unidade da fonte de alimentação. Se o LED junto
ao botão se acender, o problema pode estar relacionado com a placa Ocorreu
possivelmente uma falha da placa de sistema ou periférica, ou da fonte de alimentação.
de sistema.
Se o LED junto ao botão não acender, desligue todos os periféricos
internos e externos, e depois prima e mantenha premido o botão da
fonte de alimentação. Se ele se acender, poderá haver um problema
num periférico.
Se o LED continuar a não acender, remova as ligações PSU da placa
de sistema e depois prima e mantenha premido o botão da fonte de
alimentação. Se acender, poderá haver um problema com a placa de
sistema.
Se o LED continuar a não acender, o problem está provavelmente
Page 26
Os módulos de memória foram detectados mas ocorreu uma falha de corrente.
relacionado com a fonte de alimentação.
Se estiverem instalados dois ou mais módulos de memória, retire os
módulos e, em seguida, reinstale um módulo e reinicie o computador.
Se o computador iniciar normalmente, continue a instalar os módulos
de memória adicionais (um de cada vez) até ter identificado um
módulo avariado ou ter reinstalado todos os módulos sem erros. Se
estiver instalado apenas um módulo de memória, experimente movê-
lo para outro conector DIMM e reinicie o computador.
Se disponível, instale uma memória funcional verificada do mesmo
tipo no computador.
Possivelmente ocorreu uma falha da placa de sistema ou da CPU.
O BIOS pode estar danificado ou não existir.
Possivelmente ocorreu uma falha da placa de sistema.
O conector de alimentação não foi instalado correctamente.
Possivelmente ocorreu uma falha da placa de sistema ou da placa periférica.
Possivelmente ocorreu uma falha da placa de sistema.
Substitua a CPU por outra que saiba estar a funcionar correctamente.
Se ainda não conseguir arrancar o computador, verifique se o encaixe
da CPU está danificado.
O hardware do computador está a funcionar normalmente mas o
BIOS pode estar danificado ou não existir.
Remova todas as placas das ranhuras PCI e PCI-E e reinicie o
computador. Se o computador arrancar, adicione as placas uma de
cada vez até encontrar a que não está a funcionar.
Volte a instalar o conector de alimentação 2x2 da unidade da fonte de
alimentação.
Remova todas as placas periféricas das ranhuras PCI e PCI-E e
reinicie o computador. Se o computador arrancar, volte a instalar as
placas periféricas uma de cada vez até encontrar a que não está a
funcionar.
Desligue todos os periféricos internos e externos, e reinicie o
computador. Se o computador arrancar, volte a instalar as placas
periféricas uma de cada vez até encontrar a que não está a
funcionar.
Se o problema persistir, a placa de sistema está provavelmente
danificada.
Ocorreu uma possível falha na bateria célula tipo moeda.
O computador está num estado de ligado normal. As luzes de diagnóstico não se acendem depois de o computador iniciar com êxito o sistema operativo.
Ocorreu uma possível falha no processador.
Os módulos de memória foram detectados, mas ocorreu uma
Retire a bateria de célula tipo moeda por um minuto, reinstale a
bateria e reinicie.
Certifique-se de que o monitor está ligado ao computador e à
alimentação.
Encaixe novamente o processador.
Se estiverem instalados dois ou mais módulos de memória, retire os
módulos (consulte o seu manual de serviço) e, em seguida, reinstale
um módulo (consulte o manual de serviço) e reinicie o computador.
Se o computador iniciar normalmente, continue a instalar os módulos
de memória adicionais (um de cada vez) até ter identificado um
Page 27
falha de memória.
módulo avariado ou ter reinstalado todos os módulos sem erros.
Se disponível, instale uma memória em boas condições de
funcionamento, do mesmo tipo, no computador.
Ocorreu uma possível falha da placa gráfica.
Ocorreu uma possível falha da unidade de disquetes ou de disco rígido.
Ocorreu uma possível falha de USB.
Não foram detectados módulos de memória.
Foram detectados módulos de memória, mas ocorreu um erro de configuração ou de compatibilidade de memória.
Ocorreu uma possível falha da placa de expansão.
Encaixe novamente todas as placas gráficas instaladas.
Se disponível, instale uma placa gráfica em funcionamento no seu
computador.
Encaixe novamente todos os cabos de alimentação e de dados.
Reinstale todos os dispositivos USB e verifique todas as ligações de
cabos.
Se estiverem instalados dois ou mais módulos de memória, retire os
módulos (consulte o seu manual de serviço) e, em seguida, reinstale
um módulo (consulte o manual de serviço) e reinicie o computador.
Se o computador iniciar normalmente, continue a instalar os módulos
de memória adicionais (um de cada vez) até ter identificado um
módulo avariado ou ter reinstalado todos os módulos sem erros.
Se disponível, instale uma memória em boas condições de
funcionamento, do mesmo tipo, no computador.
Certifique-se de que não existem requisitos especiais para a
colocação dos módulos nos conectores de memória.
Certifique-se de que a memória em utilização é compatível com o
computador.
Verifique se existe um conflito, removendo uma placa de expansão
(não uma placa gráfica) e, em seguida, reinicie o computador.
Se o problema persistir, volte a instalar a placa removida e, em
seguida, remova uma placa diferente e reinicie o computador.
Repita este processo para cada placa de expansão instalada. Se o
computador iniciar normalmente, proceda à resolução de problemas
para a última placa removida do computador para verificar se
existem conflitos de recursos.
Voltar à página do Índice
Ocorreu outra falha.
Certifique-se de que todos os cabos de discos rígidos e unidades
ópticas estão correctamente ligados à placa de sistema.
Se for apresentada uma mensagem de erro no ecrã a identificar um
problema num dispositivo (como a unidade de disquetes ou de disco
rígido), certifique-se de que o dispositivo está a funcionar
correctamente.
Se o sistema operativo estiver a tentar arrancar a partir de um
dispositivo (como a unidade de disquetes ou unidade óptica),
verifique a configuração do sistema para se certificar de que a
sequência de arranque é a correcta para os dispositivos instalados no
computador.
Page 28
Voltar à página do Índice
Tampa
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar a tampa
NOTA: poderá ser necessário instalar o Adobe Flash Player a partir de Adobe.com para ver as seguintes ilustrações.
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador
2. Puxe para trás o trinco de libertação da tampa.
.
Page 29
3. Incline a tampa do computador para fora pela parte superior e remova-a do computador.
Voltar a colocar a tampa
Para voltar a colocar a tampa, execute os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 30
Voltar à página do Índice
Tampa
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar a tampa
NOTA: poderá ser necessário instalar o Adobe Flash Player a partir de Adobe.com para ver as seguintes ilustrações.
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador
2. Puxe para trás o trinco de libertação da tampa.
.
Page 31
3. Incline a tampa do computador para fora pela parte superior e remova-a do computador.
Voltar a colocar a tampa
Para voltar a colocar a tampa, execute os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 32
Voltar à página do Índice
Painel frontal
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar o painel frontal
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Abra com cuidado os ganchos de fixação do painel frontal.
Page 33
3. Remova o painel frontal da estrutura.
Voltar a colocar o painel frontal
Para voltar a colocar o painel frontal, execute os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 34
Voltar à página do Índice
Unidade óptica
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar a unidade óptica
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Desligue os cabos de dados e de alimentação da parte de trás da unidade óptica.
Page 35
3. Puxe o trinco de libertação da unidade óptica e faça-a deslizar em direcção à parte de trás do sistema.
4. Levante para remover a unidade óptica do computador.
Page 36
5. Retire os parafusos.
6. Remova o parafuso.
Page 37
7. Remova o suporte da unidade óptica.
Voltar a colocar a unidade óptica
Para voltar a colocar a unidade óptica, execute os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 38
Voltar à página do Índice
Unidade de disco rígido
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar a unidade de disco rígido
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Pressione as patilhas de libertação azuis existentes em cada extremidade da unidade de disco rígido e faça-a deslizar para cima, afastando-a do computador.
Page 39
3. Desligue e solte os cabos de dados e de alimentação.
4. Retire a caixa da unidade de disco rígido do computador.
Page 40
5. Carregue nas patilhas de fixação azuis em cada lado da unidade e remova a unidade de disco rígido.
6. Retire os parafusos que fixam a primeira unidade de disco rígido ao compartimento.
Page 41
7. Remova a primeira unidade de disco rígido do compartimento.
Page 42
8. Retire os parafusos que fixam a segunda unidade de disco rígido (se existir) ao compartimento.
Page 43
9. Remova a segunda unidade de disco rígido do compartimento.
Voltar a colocar a unidade de disco rígido
Para voltar a colocar a unidade de disco rígido, execute os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 44
Voltar à página do Índice
Módulo sem fios
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador, leia as informações
de segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar o módulo sem fios
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Retire a unidade de disco rígido
3. Levante a patilha de libertação da antena sem fios, e empurre a porta das antenas sem fios em direcção à fonte de alimentação.
.
Page 45
4. Solte a antena sem fios.
5. Solte a patilha de fixação para remover o módulo sem fios da placa de sistema.
Page 46
6. Remova a tampa metálica do conjunto da placa sem fios.
7. Desligue os cabos da antena.
Page 47
8. Solte a placa de rede local sem fios (WLAN) da patilha de fixação.
9. Retire a placa WLAN do encaixe.
Page 48
10. Solte e remova os cabos das antenas.
11. Remova a placa WLAN do suporte.
Page 49
Voltar a colocar o módulo sem fios
Para voltar a colocar o módulo sem fios, execute os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 50
Voltar à página do Índice
Ventoinha
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar a ventoinha
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Retire a unidade óptica
3. Retire a unidade de disco rígido
4. Retire o módulo sem fios
5. Desligue a ventoinha do respectivo conector na placa de sistema.
.
.
.
Page 51
6. Remova os parafusos da protecção da ventoinha do processador.
7. Remova a ventoinha do processador do dissipador de calor.
Page 52
Voltar a colocar o ventilador
Para voltar a colocar a ventoinha, execute os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 53
Voltar à página do Índice
Dissipador de calor e processador
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
Retirar o dissipador de calor e o processador
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador
2. Retire a unidade óptica
3. Retire a caixa da unidade de disco rígido
4. Retire o módulo sem fios
5. Desligue o cabo da ventoinha do conector na placa de sistema.
.
.
.
.
Page 54
6. Desaperte os parafusos que fixam o dissipador de calor à placa de sistema.
7. Rode o dissipador de calor na direcção da parte posterior do computador e remova-o.
Page 55
8. Carregue na alavanca de libertação da tampa do processador e retire a tampa.
9. Levante a tampa do processador.
Page 56
10. Remova o processador da placa de sistema.
AVISO: Ao substituir o processador, não toque em nenhum dos pinos no interior da tomada, nem deixe cair
objectos sobre os pinos no interior da tomada.
Voltar a colocar o dissipador de calor e o processador
Para voltar a colocar o dissipador de calor e o processador, execute os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 57
Voltar à página do Índice
Memória
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar o(s) módulo(s) de memória
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Retire a unidade óptica
3. Retire a caixa da unidade de disco rígido
4. Pressione os grampos de retenção da memória para libertar o módulo de memória.
.
.
Page 58
5. Levante o módulo de memória, retirando-o do respectivo conector na placa de sistema e, em seguida, remova-o do computador.
Voltar a colocar o(s) módulo(s) de memória
Para voltar a colocar o módulo de memória, execute os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 59
Voltar à página do Índice
Altifalante interno
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador, leia as informações
de segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar o altifalante interno
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Retire a caixa da unidade de disco rígido
3. Retire a ventoinha
4. Desligue e solte o cabo do altifalante interno.
do processador.
.
Page 60
5. Carregue na patilha de fixação do altifalante e faça-a deslizar para remover o altifalante.
Voltar a colocar o altifalante interno
Para voltar a colocar o altifalante interno, execute os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 61
Voltar à página do Índice
Sensor térmico frontal
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar o sensor térmico anterior
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Retire o compartimento da unidade de disco rígido
3. Retire o altifalante interno
4. Retire a ventoinha
5. Desligue o cabo do sensor térmico anterior da placa de sistema.
do processador.
.
.
Page 62
6. Solte o gancho para remover o sensor térmico frontal.
Voltar a colocar o sensor térmico anterior
Para voltar a colocar o sensor térmico anterior, execute os passos acima indicadas pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 63
Voltar à página do Índice
Fonte de alimentação
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Remover a fonte de alimentação
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Retire a unidade óptica
3. Retire o compartimento da unidade de disco rígido
4. Retire o dissipador de calor
5. Retire o cabo de dados do gancho de cabos.
.
.
.
Page 64
6. Desligue o conector de alimentação principal da placa de sistema.
7. Desligue o conector de alimentação da placa de sistema.
Page 65
8. Remova os parafusos que fixam a fonte de alimentação à parte posterior da estrutura do computador.
9. Faça deslizar a fonte de alimentação em direcção ao compartimento da unidade.
Page 66
10. Levante a fonte de alimentação a direito para cima e retire-a do computador.
Voltar a colocar a fonte de alimentação
Para voltar a colocar a fonte de alimentação, execute os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 67
Voltar à página do Índice
Placas de expansão
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador, leia as informações
de segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar placas de expansão
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Retire o compartimento da unidade de disco rígido
3. Levante a alça da riser da placa de expansão.
.
Page 68
4. Levante a alavanca de fixação e puxe a riser da placa de expansão.
Voltar a colocar placas de expansão
Para voltar a colocar placas de expansão, execute os passos acima descritos pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 69
Voltar à página do Índice
Painel de E/S
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar o painel de E/S
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Retire o painel frontal
3. Retire o compartimento da unidade de disco rígido
4. Retire a unidade óptica
5. Retire a memória
6. Desligue o cabo do painel de E/S da placa de sistema.
.
.
.
.
Page 70
7. Solte o cabo do painel de E/S.
8. Levante a patilha de fixação e prima o painel de E/S em direcção à parte direita do computador.
Page 71
9. Retire o painel de E/S da parte frontal.
Voltar a colocar o painel de E/S
Para voltar a colocar o painel de E/S, execute os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 72
Voltar à página do Índice
Painel de controlo
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador, leia as informações
de segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar o painel de controlo
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Retire o painel frontal
3. Retire o compartimento da unidade de disco rígido
4. Remova a unidade óptica
5. Desligue o cabo do painel de controlo da placa de sistema.
.
.
.
Page 73
6. Remova o parafuso.
7. Remova o painel de controlo da estrutura.
Page 74
Voltar a colocar o painel de controlo
Para voltar a colocar o painel de controlo, repita os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 75
Voltar à página do Índice
Interruptor de intrusão
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar o interruptor de intrusão
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Retire o compartimento da unidade de disco rígido
3. Desligue o cabo do interruptor de intrusão da placa de sistema.
.
Page 76
4. Faça deslizar e remova o interruptor de intrusão.
Voltar a colocar o interruptor de intrusão
Para voltar a colocar o interruptor de intrusão, repita os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 77
Voltar à página do Índice
Bateria de célula tipo moeda
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar a bateria de célula tipo moeda
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Retire o compartimento da unidade de disco rígido
3. Puxe o grampo de retenção da bateria de célula tipo moeda.
.
Page 78
4. Levante a bateria do respectivo encaixe e retire-a do computador.
Voltar a colocar a bateria de célula tipo moeda
Para voltar a colocar a bateria de célula tipo moeda, repita os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Page 79
Voltar à página do Índice
Placa de sistema
Manual de Serviço do Dell™ OptiPlex™ 980—Small Form Factor
ADVERTÊNCIA: Antes de efectuar qualquer operação no interior do computador, leia as informações de
segurança fornecidas com o mesmo. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas de segurança, consulte a página inicial de Conformidade regulamentar em www.dell.com/regulatory_compliance.
Retirar a placa de sistema
1. Siga os procedimentos indicados em Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador.
2. Retire a unidade óptica
3. Retire o compartimento da unidade de disco rígido
4. Retire o dissipador de calor e o processador
5. Retire o módulo sem fios
6. Retire a memória
7. Retire a placa de expansão
8. Desligue todos os cabos da placa de sistema.
.
.
.
.
.
.
Page 80
9. Retire os parafusos da placa de sistema.
10. Levante e remova a placa de sistema da estrutura.
Page 81
Voltar a colocar a placa de sistema
Para voltar a colocar a placa de sistema, repita os passos acima indicados pela ordem inversa.
Voltar à página do Índice
Loading...