Dell OptiPlex 960 User Manual [hu]

Page 1
Dell™ Optiplex™ 960
Beállítási és gyors referencia kézikönyv
Ez az útmutató ismerteti a számítógép funkcióit, műszaki adatait, gyors üzembeállítását, szoftverét és hibaelhárítását. Az operációs rednszerre,
eszközökre és technológiákra vonatkozó bővebb információkért
lásd a
Dell Technology Útmutatót
DCSM, DCNE, DCCY Típusok
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Megjegyzések, közlemények és figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és
hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre
veszélyes, illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról.
VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi
sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell™ n Series típusú, a dokumentumban szereplő, Microsoft
A Macrovision termékére vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék olyan szerzői jogokkal védett technológiát tartalmaz, amelyre U.S. szabadalmak és más szellemi tulajdonjogok érvényesek. A szerzői jog hatálya alá tartozó védelmi technológia kizárólag a Macrovision Corporation engedélyével, csak otthoni vagy egyéb korlátozott megtekintési célra használható fel, amennyiben a Macrovision Corporation más felhatalmazást nem ad. Tilos a termék visszafejtése vagy gépi kódból történő visszafordítása.
____________________
A dokumentumban közölt információ külön értesítés nélkül is megváltozhat. © 2008 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon sokszorosítani.
A szövegben használt márkanevek: A Dell, a DELL embléma, az OptiPlex, a DellConnect Dell Inc. védjegyeu; A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Dell használatában van licenc alapján; Az Intel, Pentium, iAMT, Core és a Celeron az Intel Corporation bejegyzett márkanevei az Egyesült Államokban vagy más országokban; A Blu-ray Disc a Blu-ray Disc Association védjegye; A Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS, Windows Vista és a Windows Vista start gomb embléma a Microsoft Corporation védjegyei vagy az Egyesült államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei; Az AMD, ATI az ATI Mobility Radeon az Advanced Micro Devices, Inc. védjegyei.
A dokumentumban más védjegyek és kereskedelmi megnevezések is szerepelhetnek, hivatkozásként a termékmárkák és megnevezések tulajdonosaira. A Dell Inc. a sajátja kivételével lemond minden védjegyekkel vagy bejegyzett védjegyekkel kapcsolatos tulajdonosi jogról.
®
Windows® operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások nem érvényesek.
DCSM, DCNE, DCCY Típusok
2008. augusztus A.sz. K097D Mód. A00
Page 3

Tartalomjegyzék

1 A számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Minitorony számítógép — Elölnézet . . . . . . . . 7
Minitorony — Hátulnézet
Minitorony számítógép — hátlapi csatlakozók
Asztali számítógép — Elölnézet
Asztali számítógép — Hátulnézet
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . 9
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . 11
Asztali számítógép — Hátlapon elhelyezett csatlakozók
Helytakarékos kivitel — Előlnézet
Helytakarékos kivitel — Hátulnézet
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . 13
. . . . . . . . 14
Helytakarékos kivitel — Hátsó paneli csatlakozók
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 A számítógép üzembe helyezése? . . . 17
Gyors telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A számítógép elhelyezése zárt szekrényben
Csatlakozás az Internethez
Internet kapcsolat beállítása
. . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . 25
. . . 22
Tartalomjegyzék 3
Page 4
Információk átvitele az új számítógépre . . . . . 26
®
Microsoft operációs rendszer
Microsoft Windows
Windows Vista®
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
®
XP . . . . . . . . . . . . . 26
3Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Hibaelhárítási javaslatok
. . . . . . . . . . 41
A hardverhiba-elhárító használata . . . . . . . . 41
Tippek
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tápellátással kapcsolatos problémák Memóriaproblémák
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lefagyások és szoftver problémák Dell Technical Update szolgálat Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . 42
. . . . . . . 51
. . . . . . . . . 52
5 Szoftver újratelepítése . . . . . . . . . . . . 55
Illesztőprogramok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Az illesztőprogramok megkeresése Az illesztőprogramok és segédprogramok
újratelepítése
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Az operációs rendszer visszaállítása
A Microsoft használata
®
Windows® rendszer-visszaállítás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
A Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) használata
Az operációs rendszer adathordozójának használata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . 55
. . . . . . . 58
. . . . . . 59
4 Tartalomjegyzék
Page 5
6 Információforrások . . . . . . . . . . . . . . . 63
7 Segítségkérés
Segítségszerzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Gyors segítségkérés Az iAMT illesztőprogramok
betöltése telepítéskor Műszaki támogatás és ügyfélszolgálat DellConnect™ Online Szolgáltatások AutoTech Service Automatizált rendelési állapot szolgálat
Problémák a rendeléssel
Termékinformáció
Eszközök visszaküldése garanciális javításra vagy visszafizetésre
Telefonhívás előtti teendők
Kapcsolatba lépés a Dell-lel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . 74
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tartalomjegyzék 5
Page 6
6 Tartalomjegyzék
Page 7

A számítógép

Minitorony számítógép — Elölnézet

3
1
2
4
5
6
7
8
9
12
11
1 merevlemez meghajtó
üzemjelzője
3 WiFi (opcionális) jelzőfény 4 diagnosztikai lámpák
2 kapcsolat integritását
jelző fény
A számítógép 7
10
Page 8
5 bekapcsológomb, bekapcsolt
állapotjelző
7 opcionális optikai meghajtó
kidobás gombja
9 rugalmas rekesz (opcionális
hajlékonylemez-meghajtóhoz vagy memóriakártya olvasóhoz)
11 a fülhallgató csatlakozóaljzata 12 a mikrofon csatlakozóaljzata
6 Optikai meghajtó
8 optikai meghajtó kitöltőpanel
10 USB 4.0 csatlakozók (2)

Minitorony — Hátulnézet

3
2
1
4
5
6
7
8 A számítógép
Page 9
1 tápellátást ellenőrző gomb 2 tápellátást ellenőrző jelzőfény 3 burkolat kioldó retesz és
zárgyűrű (biztonsági csavar is rendelhető opcióként)
5 hálózati csatlakozóaljzat 6 hátlapi csatlakozók 7 bővítőkártya-nyílások (4)
4 a biztonsági kábel rögzítésére
szolgáló nyílás

Minitorony számítógép — hátlapi csatlakozók

1
14
1 PS2 egér csatlakozó 2 párhuzamos (nyomtató-) csatlakozó 3 soros csatlakozó 4 hálózat üzemjelzője 5 hálózati adapter csatlakozója 6 kapcsolat integritását jelző fény 7 hely az opcionális vezeték
nélküli vezérlőhöz
9 line bemeneti/mikrofon csatlakozó 10 USB 6.0 csatlakozók (2) 11 VGA videocsatlakozó 12 eSATA csatlakozó 13 DisplayPort csatlakozó 14 PS2 billentyűzet csatlakozó
2
13
3
12
4
11
5
6
10
8 hangkimenet csatlakozója
7
8
9
A számítógép 9
Page 10

Asztali számítógép — Elölnézet

1
12
11
2
3
4
10
1 bekapcsológomb, bekapcsolt
állapotjelző
3 optikai meghajtó tálcakiadó
gombja
5 USB 2.0 csatlakozó (2 db) 6 a mikrofon csatlakozóaljzata 7 a fülhallgató csatlakozóaljzata 8 rugalmas rekesz (opcionális
9 merevlemez meghajtó
üzemjelzője
11 WiFi (opcionális) jelzőfény 12 diagnosztikai lámpák
8
9
76
2 Optikai meghajtó
4 Dell™ embléma
10 kapcsolat integritását jelző fény
5
hajlékonylemez-meghajtó, memóriakártya olvasó vagy második 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó számára)
10 A számítógép
Page 11

Asztali számítógép — Hátulnézet

3
1
2
4
7
1 bővítőkártya nyílások (4) 2 tápellátást ellenőrző gomb 3 tápellátást ellenőrző jelzőfény 4 burkolat kioldó retesz és zárgyűrű
5 a biztonsági kábel rögzítésére
szolgáló nyílás
7 hátlapi csatlakozók
6 hálózati csatlakozóaljzat
6
(biztonsági csavar is rendelhető opcióként)
5
A számítógép 11
Page 12

Asztali számítógép — Hátlapon elhelyezett csatlakozók

1
14
1 PS2 egér csatlakozó 2 párhuzamos (nyomtató-) csatlakozó 3 soros csatlakozó 4 hálózat üzemjelzője 5 hálózati adapter csatlakozója 6 kapcsolat integritását jelző fény 7 hely az opcionális vezeték
nélküli vezérlőhöz
9 line bemeneti/mikrofon csatlakozó 10 USB 6.0 csatlakozók (2) 11 VGA videocsatlakozó 12 eSATA csatlakozó 13 DisplayPort csatlakozó 14 PS2 billentyűzet csatlakozó
2
13
3
12
4
5
11
8 hangkimenet csatlakozója
6
10
7
8
9
12 A számítógép
Page 13

Helytakarékos kivitel — Előlnézet

1
12
11
10
9
1 bekapcsológomb, bekapcsolt
állapotjelző
3 opcionális optikai meghajtó
kidobás gombja
5 Dell embléma 6 a fülhallgató csatlakozóaljzata 7 a mikrofon csatlakozóaljzata 8 USB 2.0 csatlakozó (2 db) 9 merevlemez meghajtó
üzemjelzője
11 WiFi (opcionális) jelzőfény 12 diagnosztikai lámpák
2
8
7
3
6
2 optikai meghajtó (vékony)
4 vékony rugalmas rekesz
10 kapcsolat integritását jelző fény
5
(opcionális hajlékonylemez­meghajtóhoz vagy memóriakártya olvasóhoz)
4
A számítógép 13
Page 14

Helytakarékos kivitel — Hátulnézet

1
7
1 bővítőkártya-nyílások (2) 2 tápellátást ellenőrző gomb 3 tápellátást ellenőrző jelzőfény 4 burkolat kioldó retesz és zárgyűrű
5 a biztonsági kábel rögzítésére
szolgáló nyílás
7 hátlapi csatlakozók
6 hálózati csatlakozóaljzat
2
(biztonsági csavar is rendelhető opcióként)
3
6
4
5
14 A számítógép
Page 15

Helytakarékos kivitel — Hátsó paneli csatlakozók

1
14
1 PS2 egér csatlakozó 2 párhuzamos (nyomtató-) csatlakozó 3 soros csatlakozó 4 hálózat üzemjelzője 5 hálózati adapter csatlakozója 6 kapcsolat integritását jelző fény 7 hely az opcionális vezeték
nélküli vezérlőhöz
9 line bemeneti/mikrofon csatlakozó 10 USB 6.0 csatlakozók (2) 11 VGA videocsatlakozó 12 eSATA csatlakozó 13 DisplayPort csatlakozó 14 PS2 billentyűzet csatlakozó
2
13
3
12
4
11
8 hangkimenet csatlakozója
5
6
10
7
8
9
A számítógép 15
Page 16
16 A számítógép
Page 17

A számítógép üzembe helyezése?

Gyors telepítés

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése
előtt olvassa el a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Egyes eszközök nem találhatók a csomagban, ha nem
rendelte meg azokat.
1
A számítógép VGA és DisplayPort csatlakozással rendelkezik a videó számára (az ábra az asztatali kifitel hátsó paneljét mutatja).
21
1 DisplayPort csatlakozó 2 VGA videocsatlakozó
2
A videó DisplayPort használatához opcionális adapter lehet szükséges a régebbi monitorok csatlakoztatására, amelyek csak VGA-t és/vagy DVI-t támogatnak (ez rendelkezésre álla a A DisplayPort-ra vonatkozó információkért lásd a Dell Technology útmutatót.
www.dell.com
A számítógép üzembe helyezése? 17
weboldalon).
Page 18
MEGJEGYZÉS: Amikor egy DisplayPort monitort vagy adaptert
csatlakoztat, a rendszer több monitoros funkciója nem áll rendelkezésre indításkor vagy a DOS futtatásakor. A kimenet a DisplayPort monitorra korlátozódik. Amikor a számítógép Windows operációs rendszerrel elindult és betöltötte a grafikus meghajtót, a több monitoros támogatás teljesen üzemképessé válik.
MEGJEGYZÉS: DisplayPort monitor vagy adapter csatlakozása
esetén a x16 PCI-Express nyílást a rendszer letiltja. Ez nem érvényes konfiguráció. Távolítsa el az PCI-Express kártyát. Alternatív megoldásként használhat VGA portot kijelzőeszköz csatlakoztatására, ha a PCI­Express kártya nem a grafikus kártya.
3
A monitor VGA kábel használatával csatlakoztassa.
4
Csatlakoztassa az USB-eszközöket (például billentyűzet vagy egér).
18 A számítógép üzembe helyezése?
Page 19
5
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
6
Csatlakoztassa a modemet (ha a számítógép rendelkezik ezzel az opcióval).
A számítógép üzembe helyezése? 19
Page 20
7
Csatlakoztassa a tápkábeleket.
8
Nyomja meg a monitor és a számítógép bekapcsológombját.
20 A számítógép üzembe helyezése?
Page 21
9
Csatlakozzon a hálózathoz.
4
5
3
2
1
1 Internetszolgáltatás 2 kábel vagy DSL-modem
3 vezeték nélküli router
(nem szükséges, ha a számítógép rendelkezik opcionális WiFi funkcióval)
5 asztali számítógép USB vezeték
nélküli adapterrel
4 asztali számítógép hálózati
adapterrel
6 USB vezeték nélküli adapter
6
A számítógép üzembe helyezése? 21
Page 22
Ha vásárolt Dell™ vezeték nélküli antennát, akkor az a vezeték nélküli csatlakozóra csatlakozik.
MEGJEGYZÉS: A biztonság érdekében a vezeték nélküli antenna
speciális csavarokat használ a rendszerre történő csatlakozáshoz, amelyek csak a készlethez tartozó kulccsal távolíthatók el. A csavarokat nem szükséges becsavarni annak érdekében, hogy a vezeték nélküli antenna működjön.

A számítógép elhelyezése zárt szekrényben

Ha a számítógépet a levegő áramlását korlátozó zárt szekrénybe telepíti, az negatívan befolyásolja a teljesítményét, és a számítógép túlmelegedését okozhatja. Ha a számítógépet zárt szekrényben helyezi el, kövesse az alábbi előírásokat.
VIGYÁZAT!
olvassa el a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
Mielőtt a számítógépet egy zárt szekrényben helyezi el,
FIGYELMEZTETÉS: A jelen kézikönyvben ismertetett üzemi hőmérséklet
a maximális környezeti hőmérsékletet jelenti. Ha a számítógépet zárt szekrényben helyezi el, figyelembe kell venni a szoba környezeti hőmérsékletét. Például, ha a szoba környezeti hőmérséklete 25 °C (77 °F), a rendszer műszaki adataitól függően a kőmérséklet 10 °C-kal (18 °F) emelkedhet ahhoz, hogy a rendszer elérje a maximális üzemi hőmérsékletet. A számítógép műszaki adataiért lásd: „Műszaki adatok“, 31. oldal.
22 A számítógép üzembe helyezése?
Page 23
Hagyjon minimum 10 cm (4 hüvelyk) szabad helyet a számítógép minden szellőzőnyílással ellátott oldala mellett, hogy biztosítható legyen a megfelelő szellőzés.
A rendszer nem szellőztetett oldalai elhelyezhetők közel a burkolat oldalaihoz. Mindemellett az akusztikus és vibrációs hatások optimalizálása érdekében javasolt, hogy a rendszer oldalai ne érintkezzenek a burkolattal, hacsak azon nincsen valamilyen szigetelés. Ezek a szigetelések általában rendszer alsó részén vannak, azonban egyes rendszereken egyéb helyeken is található szigetelés.
A burkolatot úgy kell kialakítani, hogy a rendszerbe beáramló környezeti levegő megfelelje a rendszer üzemi hőmérsékletére vonatkozó követelményeinek. A burkolatot úgy kell kialakítani, hogy a rendszerbe belépő levegő hőmérsékletének emelkedése a minimális legyen; ez az alábbiakkal oldható meg:
Olyan burkolat szellőztetés kialakítása, amely legalább 30 %-os levegőáramlást tesz lehetővé (elől és hátul).
Olyan burkolat szellőztetés kialakítása, amely jól illeszkedik a rendszer szellőztetésével, és közvetlen levegőáramlást biztosít a rendszerbe. Ez kifejezetten fontos a rendszerből kilépő levegő esetén.
Gondoskodjon arról, hogy a burkolat legmagasabb pontján (mint az ajtó és a burkolat teteje közötti rés) legyen szellőztetés annak érdekében, hogy a forró levegő ki tudjon lépni.
A számítógép üzembe helyezése? 23
Page 24
FIGYELMEZTETÉS: A számítógépet ne helyezze szellőzés nélküli zárt
szekrénybe. Megfelelő szellőzés hiányában a számítógép túlhevülhet, és csökkenhet a teljesítménye.
Ha a számítógépet asztal sarkára vagy asztal alá helyezi, hagyjon legalább 5,1 cm (2 hüvelyk) helyet a számítógép elejénél, és legalább 5,1 cm (2 hüvelyk) helyet a számítógép hátánál annak érdekében, hogy a megfelelő szellőztetés érdekében a levegő áramolni tudjon.

Csatlakozás az Internethez

MEGJEGYZÉS: Az internetszolgáltatók és ajánlataik országonként
változnak.
Az internethez való csatlakozáshoz szüksége van egy modemes vagy hálózati kapcsolatra, valamint egy internetszolgáltatóra. Amennyiben betárcsázós kapcsolatot használ, csatlakoztassa a telefonvonalat a számítógép modemcsatlakozójába és a telefon fali aljzatába mielőtt megkezdi az internet kapcsolat beállítását. Amennyiben DSL vagy kábel/műholdas modemkapcsolatot használ, kérjen útmutatást a beállításhoz internetszolgáltatójától.
24 A számítógép üzembe helyezése?
Page 25

Internet kapcsolat beállítása

Internet kapcsolat beállítása az internetszolgáltató (ISP) által nyújtott ikon segítségével.
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
1
alkalmazásból.
2
Duplán kattintson az internetszolgáltató ikonjára a Microsoft® Windows® asztalon.
3
A beállítás elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Amennyiben az asztalon nincs ISP ikon, vagy ha az internet kapcsolatot egy másik internetszolgáltatóval akarja létrehozni, kövesse az alábbi szakaszok közül a megfelelőt.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem tud kapcsolódni az internethez, lásd
Dell Technology Útmutatót
a lehetséges, hogy az internetszolgáltató (ISP) átmeneti üzemzavaráról van szó. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a szolgáltatás állapotának ellenőrzése céljából, vagy próbálja meg újra a csatlakozást később.
MEGJEGYZÉS: Készítse elő az internetszolgáltatótól kapott információkat.
Amennyiben nincs internetszolgáltatója, tanulmányozza a Kapcsolódás az internethez varázslót.
1
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
2
Kattintson a Windows Vista Start gombjára a
3A Hálózat és Internet
lehetőséget.
4A Kapcsolódás az internethez
Telefonos kapcsolatot
vagy a
Válassza a
Szélessáv
kábeltelevíziós modem vagy Bluetooth vezeték nélküli technológia használatával kíván csatlakozni az internetre.
Válassza a
Betárcsázás
kapcsolatot használ.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem tudja, hogy milyen csatlakozástípust
válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
5
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és a beállítás befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
. Amennyiben a múltban sikeresen csatlakozott,
Vezérlőpultra
elemnél válassza a
ablakban, válassza vagy a
Kapcsolódás az internethez
Szélessáv (PPPoE)
, attól függően, hogy hogyan akar csatlakozni.
elemet, ha DSL vagy műholdas modem,
elemet, ha telefonos modemet vagy ISDN
.
A számítógép üzembe helyezése? 25
Page 26

Információk átvitele az új számítógépre

Microsoft® Windows Vista® operációs rendszer

1
Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd kattintson következőre:
Fájlok és beállítások átvitele→
2A Felhasználói fiók felügyelete
gombra.
3
Kattintson az
Új átvitel indítása
lehetőségre.
4
Kövesse a Windows Áttelepítő varázsló képernyőn megjelenő utasításait.

Microsoft Windows® XP

A Microsoft Windows XP operációs rendszer a Fájlok és beállítások átvitele varázslóval könnyíti meg az adatok átvitelét a forrásszámítógépről egy új számítógépre.
Az adatokat hálózaton vagy egy soros kapcsolaton keresztül viheti át az új számítógépre, vagy tárolhatja azokat cserélhető adathordozón, például írható CD-n az új számítógépre való átvitel céljából.
MEGJEGYZÉS: Úgy is átvihet információkat régi számítógépről egy újra,
hogy közvetlenül csatlakoztat egy soros kábelt a két számítógép bemeneti/kimeneti portjaihoz. A két számítógép közötti közvetlen kábeles csatlakozás beállítására vonatkozó utasításokért lásd: Microsoft Knowledge Base Article #305621 (Microsoft tudásbázis, cikkszám 305621)
Connection Between Two Computers in Windows XP
közötti közvetlen kábeles kapcsolat beállítása Windows XP alatt). Előfordulhat, hogy bizonyos országokban ez az információ nem érhető el.
Ahhoz, hogy információkat vigyen át egy új számítógépre, a Fájlok és beállítások átvitele varázslót kell futtatnia.
Windows Easy Transfer indítása
párbeszédablakban kattintson a
vagy a
Folyamatban lévő átvitel folytatása
How to Set Up a Direct Cable
(Két számítógép
.
Folytatás
A Fájlok és beállítások átvitele varázsló futtatása az operációs rendszer adathordozójával
MEGJEGYZÉS: Ehhez az eljáráshoz szükség van az
adathordozóra. Ez az adathordozó opcionális és nem minden számítógéphez társított.
Operating System
26 A számítógép üzembe helyezése?
Page 27
Új számítógép felkészítése a fájlátvitelre:
1
Nyissa meg a Fájlok és beállítások átvitele varázslót: kattintson a
Minden program→ átvitele varázsló
2
Amikor megjelenik a kattintson a
Tovább
3A Melyik ez a számítógép?
Kellékek→ Rendszereszközök→ Fájlok és beállítások
elemre.
Fájlok és beállítások átvitele varázsló
gombra.
képernyőn kattintson az
Új számítógép→
elemre.
4A Rendelkezik Windows XP CD-vel?
XP CD-ről fogom használni a varázslót
5
Amikor megjelenik a
Most menjen a régi számítógéphez
a régi vagy a forrásként használt számítógéphez. Ezúttal
képernyőn kattintson az
Tovább
elemre.
ne
gombra.
Adatok másolása a régi számítógépről:
A régi számítógépbe helyezze be a Windows XP
1
2
Az
Üdvözli Önt a Microsoft Windows XP
feladatok elvégzése
3A Mit szeretne tenni?
Tovább
elemre.
4A Melyik ez a számítógép?
5
Tovább
Az
elemre.
Átviteli módszer kiválasztása
6A Mit szeretne átvinni?
majd kattintson a
elemre.
panelen kattintson a
képernyőn kattintson a
képernyőn kattintson a kívánt átviteli módra.
képernyőn válassza ki az átvinni kívánt elemeket,
Tovább
gombra.
Miután az adatok másolása befejeződött, megjelenik
befejezése
képernyő.
Operating System
képernyőn kattintson a
Fájlok és beállítások átvitele
Régi számítógép→
Az összegyűjtési szakasz
Start→
üdvözlőképernyője,
Tovább
A Windows
képernyő, menjen
kattintson a
Tovább
adathordozót.
További
7
Kattintson a
Befejezés
gombra.
A számítógép üzembe helyezése? 27
Page 28
Az adatok átvitele az új számítógépre:
1
A
Most menjen a régi számítógéphez
kattintson a
Tovább
gombra.
2A Hol vannak a fájlok és a beállítások?
és fájlok átvitelénél használni kívánt módszert, és kattintson a
képernyőn az új számítógépen
képernyőn válassza ki a beállítások
Tovább
A varázsló alkalmazza az összegyűjtött fájlokat és beállításokat az új számítógépre.
gombra.
3A Kész
A Fájlok és beállítások átvitele varázsló futtatása az operációs rendszert tartalmazó adathordozó nélkül
képernyőn, kattintson a
Kész
gombra, és indítsa újra a számítógépet.
Ahhoz, hogy az Operating System (Operációs rendszer) adathordozó nélkül futtassa a Fájlok és beállítások átvitele varázslót, létre kell hoznia egy varázslólemezt, amely lehetővé teszi a biztonsági másolati rendszerképfájl létrehozását egy cserélhető adathordozón.
Varázslólemezt új számítógépén Windows XP alatt a következő lépések végrehajtásával hozhat létre:
1
Nyissa meg a Fájlok és beállítások átvitele varázslót: kattintson a
Minden program→ átvitele varázsló
2
Amikor megjelenik a kattintson a
Tovább
3A Melyik ez a számítógép?
Kellékek→ Rendszereszközök→
elemre.
Fájlok és beállítások átvitele varázsló
gombra.
képernyőn kattintson az
Fájlok és beállítások
üdvözlőképernyője,
Új számítógép→
Start→
Tovább
elemre.
4A Rendelkezik Windows XP CD-vel?
létrehozása a következő meghajtón
5
Helyezze be a cserélhető adathordozót, például egy írható CD-t, majd kattintson
OK
gombra.
az
6
Amikor befejeződött a lemez létrehozása, és megjelenik a
régi számítógépéhez
7
Menjen a régi számítógéphez.
üzenet, ne kattintson a
képernyőn kattintson a
Tovább gombra
.
Tovább
Varázslólemez
Most menjen
gombra.
28 A számítógép üzembe helyezése?
Page 29
Adatok másolása a régi számítógépről:
Helyezze be a varázsló lemezét a régi számítógépbe és kattintson a
1
Futtatás
2A Futtatás
útvonalát (a megfelelő cserélhető adathordozón), és kattintson az
3A Fájlok és beállítások átvitele varázsló
a
4A Melyik ez a számítógép?
Tovább
5
Az
6A Mit szeretne átvinni?
majd kattintson a Miután az adatok másolása befejeződött, megjelenik
befejezése
7
Kattintson a
menüponton.
ablak
Megnyitás
Tovább
gombra.
elemre.
Átviteli módszer kiválasztása
képernyőn válassza ki az átvinni kívánt elemeket,
Tovább
gombra.
képernyő.
Befejezés
gombra.
mezőjében keresse meg a
fastwiz
elérési
OK
üdvözlő képernyőjén kattintson
képernyőn kattintson a
Régi számítógép→
képernyőn kattintson a kívánt átviteli módra.
Az összegyűjtési szakasz
Az adatok átvitele az új számítógépre:
Az új számítógépen, a
1
kattintson a
Tovább
2A Hol vannak a fájlok és a beállítások?
és fájlok átvitelénél használni kívánt módszert, és kattintson a
Most menjen a régi számítógépéhez
gombra.
képernyőn válassza ki a beállítások
párbeszédpanelen
To vá bb
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. A varázsló beolvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, és átmásolja
a számítógépre.
Start→
gombra.
gombra.
Miután minden fájl és beállítás átmásolása megtörtént, megjelenik a képernyő.
3
Kattintson a
MEGJEGYZÉS: A műveletre vonatkozó bővebb információért
a support.dell.com weboldalon keresse meg a 154781 számú dokumentumot (
My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows
közötti fájlátvitel különféle módszerei Microsoft rendszer használatával)).
MEGJEGYZÉS: A Dell™ Knowledge Base (Dell™ tudásbázis)
dokumentum nem minden országban érhető el.
Kész
gombra, majd indítsa újra az új számítógépet.
What Are The Different Methods To Transfer Files From
®
XP Operating System?
(Az új és a régi Dell™ számítógépem
A számítógép üzembe helyezése? 29
®
Windows® operációs
Befejezés
®
Page 30
30 A számítógép üzembe helyezése?
Page 31

Műszaki adatok

MEGJEGYZÉS: A kínált opciók régiónként eltérőek lehetnek. Ha
a számítógép konfigurációjáról bővebb információt szeretne, kattintson
a Start adatainak megtekintését.
Processzor
Processzor típusa Intel
Rendszerinformáció
Chipkészlet Intel
RAID támogatás RAID 1 (tükrözés) RAID 0 (csíkozás) és Intel
DMA-csatornák hét
megszakítási szint 24 BIOS chip (NVRAM) 8 MB
Hálózati kártya Intel
Súgó és támogatás menüpontra, és válassza a számítógép
®
Core™2 Quad processzor FSB, max. 1333 MHz
®
Core™2 Duo asztali processzor
Intel
®
Pentium® kétmagos asztali processzor
Intel
®
Intel
Celeron® 440-es processzorcsalád
®
Q45 Express chipkészlet
Recovery Technology (IRRT)
®
82567, integrált hálózati csatolófelület,
amely 10/100/1000 kommunikációra képes
®
Rapid
Memória
Típus 667 MHz vagy 800 MHz DDR2 SDRAM Memóriafoglalatok 4 db
Műszaki adatok 31
Page 32
667 MHz
(Folytatás)
512 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB
Memória
Memóriakapacitás
MEGJEGYZÉS: 512 MB DIMMS csak
a 667-MHz memória konfigurációkhoz használható.
800 MHz
Minimális memóriaméret 512 MB 667 MHz-hez, 1 GB 800 MHz-hez
Maximális memóriaméret 8 GB
Videokártya
Típus:
beépített
Diszkrét
1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB
Intel® Q45 grafikus vezérlő maximum 1759 MB videó memória (megosztott)
ATI Mobility Radeon™ HD3450 256M ATI Mobility Radeon™ HD3470 256M
MEGJEGYZÉS: A diszkrét, teljes magasságú
videokártyák támogatása rendelkezésre áll a minitorony és az asztali számítógépeken a PCIe x16 grafikus kártyanyílások keresztül. A fél magasságú videokártyák támogatása rendelkezésre áll az asztali és a helytakarékos kivitelű számítógépeken a PCIe x16 grafikus kártyanyíláson keresztül.
Hang
Típus ADI 1984A analóg eszközök, integrált HD audio
Bővítőbusz
Busz típusa PCI 2.3
PCI Express 1.0A és 2.0 SATA 1.0 és 2.0 USB 2.0
32 Műszaki adatok
Page 33
Bővítőbusz
Busz sebessége x1 bővítőhely kétirányú sebesség — 500 MB/s
Kártyabővítőhelyek
csatlakozók
PCI Mini torony: két csatlakozó
csatlakozó mérete
csatlakozó adatszélessége (maximum)
PCI Express
csatlakozó
csatlakozó mérete
csatlakozó adatszélessége (maximum)
(Folytatás)
(PCI Express) x16 bővítőhely kétirányú sebesség — 16 GB/s
(PCI Express) 1,5 Gb/s és 3,0 Gb/s (SATA) 480 Mb/s sebesség, 12 Mb/s teljes sebesség,
1,2 Mb/s alsó sebességhatár (USB)
Mini torony: négy, teljes magasságú nyílás Asztali: négy félmagasságú nyílás elosztó nélkül, két
teljes magasságú nyílás, két fél magasságú nyílás elosztóval Helytakarékos kivitel: két fél magasságú nyílás
Asztali: két kis méretű kártyák számára készült csatlakozó két teljes magasságú 6,9 hüvelykes PCI­kártya támogatásával (vagy egy 6,9 hüvelykes PCI és egy 6,9 hüvelykes PCIe x16 kártyához) PCI elosztókártya használata esetén
Helytakarékos kivitel: egy csatlakozó 124 tűs
32 bit
MEGJEGYZÉS: A beépített DisplayPort
csatlakozó használatakor, a x16 PCI Express nyílás le van tiltva.
Mini torony és asztali: egy x16 csatlakozó és egy x1 csatlakozó
Helytakarékos kivitel: egy x16 csatlakozó x16: 164-tűs x1: 36-tűs 16 PCI Express sáv (x16)
Műszaki adatok 33
Page 34
Bővítőbusz
PCIE_WLS
csatlakozó
csatlakozó mérete használható
Meghajtók
Merevlemez-meghajtók Mini torony: két 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó
Rendelkezésre álló eszközkonfigurációk
(Folytatás)
egy x1 (minden platformon rendelkezésre áll)
36 tűs opcionális vezeték nélküli és WLAN kártyákhoz
(HDD) vagy két 2,5 hüvelykes HDD merevlemez­meghajtó
Asztali: két 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó vagy két 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó
Helytakarékos kivitel: egy 3,5 hüvelykes merevlemez­meghajtó vagy két 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó
Mini torony: két külső 5,25 hüvelyes rekesz, egy külső 3,5 hüvelykes rekesz, két belső 3,5 hüvelykes rekesz
Asztali: egy külső 5,25 hüvelykes rekesz, egy külső 3,5 hüvelykes rekesz, egy belső 3,5 hüvelykes rekesz
MEGJEGYZÉS: Az asztali platform két
3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó, ha nincs hajlékonylemez-meghajtó használatban.
MEGJEGYZÉS: Az asztali platform két
3,5 hüvelyes rekeszt használ belső 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtóként a RAID konfigurációkhoz.
Helytakarékos kivitel: egy külső 5,25 hüvelykes vékony rekesz, egy külső 3,5 hüvelykes vékony rekesz, egy belső 3,5 hüvelykes rekesz.
MEGJEGYZÉS: A támogatott merevlemez-
meghajtók számát a a belső 3,5 hüvelykes rekeszek száma határozza meg.
MEGJEGYZÉS: Az optikai meghajtók (CD, DVD)
számát a külső 5,25 hüvelykes rekeszek száma határozza meg.
Hajlékonylemez-meghajtó Mini torony és helytakarékos kivitel: egy 34-tűs csatlakozó
Helytakarékos kivitel: egy 38-tűs kis méretű csatlakozó
34 Műszaki adatok
Page 35
Csatlakozók
Külső csatlakozók:
Videokártya
Hálózati adapter
USB
2.0 kompatibilis
csatlakozók
Hang
eSATA
Soros
PS/2
Párhuzamos
Alaplapi csatlakozóaljzatok:
SATA
Belső USB eszköz Hajlékonylemez-meghajtó
Processzorventilátor
VGA és DisplayPort csatlakozók
RJ-45 csatlakozó
Mini torony: négy elülső paneli és hat hátsó paneli USB csatlakozó
Asztali: két elülső paneli és hat hátsó paneli USB csatlakozó Helytakarékos kivitel: két elülső paneli és hat hátsó
paneli USB csatlakozó
elülső panel: egy mikrofon és egy fejhallgató csatlakozó; (minden platformon rendelkezésre áll)
hátsó panel: egy line kimeneti csatlakozó és egy line bemeneti/mikrofon csatlakozó (minden platformon rendelkezésre áll)
egy eSATA csatlakozó (minden platformon rendelkezésre áll)
egy 9-tűs csatlakozó; 16550 C kompatibilis (minden platformon rendelkezésre áll)
egy egér csatlakozó és egy billentyűzet csatlakozó (minden platformon rendelkezésre áll)
egy 25-tűs csatlakozó (kétirányú, minden platformon rendelkezésre áll)
Mini torony: négy 7-tűs csatlakozó Asztali: három 7-tűs csatlakozó Helytakarékos kivitel: három 7-tűs csatlakozó
médiakártya olvasó (minden platformon rendelkezésre áll) egy 34-tűs csatlakozó a mini tornyon és az asztali kivitelen
Mini torony és helytakarékos kivitel: egy őt tűs csatlakozó Helytakarékos kivitel: egy őt tűs csatlakozó és egy négy
tűs csatlakozó
Műszaki adatok 35
Page 36
Csatlakozók
Bővítőhelyek
PCI Express
Előlapi USB
Processzor Előlapi vezérlés
Előlapi HDA audio csatlakozó
Memória
Tápellátás 12V Áramellátás
Alaplapra szerelt hálózati kártya
(Folytatás)
Mini torony: négy, teljes magasságú nyílás Asztali: négy félmagasságú nyílás elosztó nélkül, két
teljes magasságú nyílás, két fél magasságú nyílás elosztóval Helytakarékos kivitel: két fél magasságú nyílás
Mini torony és asztali: egy x16 csatlakozó és egy x1 csatlakozó
Helytakarékos kivitel: egy x16 csatlakozó Mini torony: két 10-tűs csatlakozó Asztali: három 10-tűs csatlakozó Helytakarékos kivitel: három 10-tűs csatlakozó
egy 775 érintkezős csatlakozó 1 db 10 érintkezős csatlakozó
1 db 10 érintkezős csatlakozó
négy 240-pin csatlakozó
egy 4-érintkezős csatlakozó egy 24 érintkezős csatlakozó
hátsó panelen található RJ-45 csatlakozó
Vezérlőszervek és visszajelzők
A számítógép előlapja
főkapcsoló
Tápellátás visszajelző
Meghajtó működésjelző fénye
Diagnosztikai fény
36 Műszaki adatok
nyomógomb
kék fény — alvó üzemmódban kéken villog; a folyamatos kék fény folyamatos áramellátást jelent.
sárga fény — Indítási hiba történt. Lásd: „Tápellátással kapcsolatos problémák“, 42. oldal.
kék fény — egy villogó kék fény jelzi, hogy a számítógép adatot ír vagy olvas a SATA merevlemezen vagy CD/DVD lemezen.
sárga
Page 37
Vezérlőszervek és visszajelzők
Hálózati kapcsolat jelzőfénye
WiFi (opcionális) kapcsolatjelző fény
A számítógép hátoldala
Tápegység jelzőfény
Kapcsolat integritását jelző fény (a beépített hálózati adapternél)
Aktivitás fény (a beépített hálózati adapternél)
kék
kék
folyamatos zöld — A tápellátás be van kapcsolva és működik. A tápkábelt csatlakoztatni kell a tápellátó csatlakozóaljzatba (a számítógép hátulján) és a hálózati csatlakozóra. A teszt gomb és a LED a készülék oldalán található, ahol az váltóáramú csatlakozó van.
A teszt gomb megnyomásával ellenőrizhető a tápellátás minősége. Ha a rendszer tápellátó feszültsége a műszaki adatoknak megfelel, a teszt LED világít. Ha a LED nem világít, a tápellátásban hiba történt. A teszt során váltóáramú tápellátást csatlakoztatni kell.
a kapcsolat integritás jelzőfény színe a kapcsolat sebességét jelzi:
10 - zöld, 100 - narancs, 1000 - borostyán/sárga Kikapcsolva (nincs fény) — A számítógép nem észlel
fizikai kapcsolatot a hálózattal. sárga villogó fény
(Folytatás)
Áramellátás
váltóáramú - egyenáramú tápellátás
Teljesítmény
Maximális hőelvezetési (MHD) teljesítmény
Mini torony: 305 W Asztali: 255 W Helytakarékos kivitel: 235 W
Mini torony: 165 W Asztali: 140 W Helytakarékos kivitel: 127 W
MEGJEGYZÉS: A hőleadást a tápegység
teljesítményének függvényében számítják ki.
Műszaki adatok 37
Page 38
Áramellátás
Bemeneti feszültség (lásd a számítógéppel kapott biztonsági útmutatásokat a fontos feszültségi beállításokért)
Bemeneti frekvencia
Bemeneti áramerősség
Gombelem CR2032 lítium gombelem
Baloldali táblázatcím: Fizikai
Mini torony
Magasság
Szélesség
Mélység Tömeg
Asztali
Magasság Szélesség
Mélység
Tömeg
Helytakarékos kivitel
Magasság
Szélesség Mélység
Tömeg
(Folytatás)
115/230 volt váltóáram
50/60 Hz
Mini torony: 3,6 A/1,8 A Asztali: 4,0 A/2,0 A Helytakarékos kivitel: 3,5 A/1,8 A
40,8 cm (16,06 hüvelyk)
18,7 cm (7,36 hüvelyk)
43,1 cm (16,96 hüvelyk) legalább 11,5 kg (25,3 font)
39,7 cm (15,61 hüvelyk) 10,9 cm (4,30 hüvelyk)
34,8 cm (13,70 hüvelyk)
legalább 7,5 kg (16,5 font)
29,0 cm (11,40 hüvelyk)
8,5 cm (3,35 hüvelyk) 32,4 cm (12,74 hüvelyk)
legalább 5,9 kg (13,0 font)
38 Műszaki adatok
Page 39
Környezeti adatok
Hőmérséklet:
Működési
Tárolási
Relatív páratartalom 20 % - 80 % (nem lecsapódó) Maximális rezgés:
Működési
Tárolási
Maximális ütődés:
Működési
Tárolási
Magasság:
Működési Tárolási
Légkörszennyezési szint
10° - 35 °C (50° - 95 °F)
–40° - 65 °C (–40° - 149 °F)
5 - 350 Hz 0,0002 G2/Hz-nél
5 - 500 Hz 0,001 - 0,01 G2/Hz-nél
40 G +/- 5 % 2 msec impulzussal +/- 10 % (20 in/sec [51 cm/sec]-nak megfelelő)
105 G +/- 5 % 2 msec impulzussal +/- 10 % (50 in/sec [127 cm/sec]-nak megfelelő)
–15,2 és 3048 m között (–50 - 10 000 láb) –15,2 és 10 668 m között (–50 - 35 000 láb)
Legfeljebb G2-es osztályú az ISA-S71.04-1985 jelű szabvány szerint
Műszaki adatok 39
Page 40
40 Műszaki adatok
Page 41

Hibaelhárítási javaslatok

VIGYÁZAT! A burkolat felnyitása előtt minden esetben húzza ki
a számítógépet az elektromos csatlakozóaljzatból.
MEGJEGYZÉS: További részletes hibaelhárítási információt (például
a rendszerüzenetekre való válaszadás módját) a talál a support.dell.com webhelyen.

A hardverhiba-elhárító használata

1
Kattintson a Windows Vista Start gombra lehetőségre.
2
Írja be a keresőmezőbe a és a keresés elindításához nyomja meg az <Enter> billentyűt.
3
A keresés eredményei közül válassza ki a problémát legmegfelelőebben leíró opciót a további hibaelhárító lépések követéséhez.
hardverhiba-elhárító kifejezést,
, majd a

Tippek

Ha egy periféria eszköz nem működik, gondoskodjon arról, hogy az eszköz megfelelően legyen csatlakoztatva.
Ha a hiba fellépése előtt alkatrészt telepített vagy távolított el, tekintse át a telepítési műveleteket, és gondoskodjon arról, hogy az alkatrész megfelelően legyen telepítve.
Ha a képernyőn hibaüzenet jelenik meg, pontosan írja le az üzenetet. Ez az üzenet segíthet a támogató személyzetnek a probléma/problémák diagnosztizálásában és megoldásában.
Ha egy programban jelenik meg hibaüzenet, olvassa el a program dokumentációját.
Szervizelési kézikönyvben
Súgó és támogatás
Hibaelhárítási javaslatok 41
Page 42

Tápellátással kapcsolatos problémák

VIGYÁZAT! A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa
el figyelmesen a számítógéphez mellékelt biztonsági tudnivalókat. További biztonsági utasításokat a www.dell.com/regulatory_compliance webhelyen talál.
A számítógép elején található diagnosztikai jelzőfények a bekapcsoló gomb állapotjelzőjével együtt jelzik a rendszerrel esetlegesen fellépő problémákat. Tápellátási probléma esetén tájékozódjon az alábbi táblázatból.
MEGJEGYZÉS: A diagnosztikai jelzőfények villognak, ha a bekapcsoló
gomb jelzőfénye borostyán színnel világít vagy nem világít, és nem villognak, ha a jelzőfény kék színnel világít. Ennek nincs egyéb jelentősége.
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás
A számítógép ki van kapcsolva vagy nem kap áramot.
Nem világít
A tápkábelt dugja vissza a számítógép hátán lévő tápellátó aljzatba és csatlakoztassa a hálózati feszültségre.
Az elosztókat, a hosszabbító kábeleket és az egyéb feszültségvédő készülékeket kiiktatva ellenőrizze, hogy a számítógép megfelelően működik.
Ellenőrizze, hogy az elosztó be van dugva fali csatlakozóaljzatba, és a kapcsolója fel van kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően működik-e egy másik készülékkel, például egy lámpával.
Gondoskodjon arról, hogy a fő tápkábel és a kezelőpanel kábele biztonságosan csatlakozzon az alaplaphoz.
42 Hibaelhárítási javaslatok
Page 43
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás
Lehetséges, hogy alaplapi hiba történt.
Áramtalanítsa a számítógépet. Várjon egy percet, míg teljesen feszültségmentessé válik. Csatlakoztassa a számítógép hálózati tápkábelét egy
Nem világít
működő fali aljzathoz, majd nyomja meg a tápellátás gombot.
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel
„Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74.
(lásd: oldal
).
Alaplapi, tápellátási vagy periféria hiba történhetett.
Borostyán színnel villog
1
Kapcsolja ki a számítógépet, de ne csatlakoztassa le a hálózati feszültségről. Nyomja meg és tartsa lenyomva a tápellátást tesztelő gombot, amely a tápegység hátulján található. Ha a kapcsoló melletti LED világít, akkor a probléma az alaplappal történhetett. Lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd: „Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74. oldal).
2
Ha a kapcsoló mellett lévő LED nem világít, csatlakoztasson le minden belső és külső perifériát, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a tápellátást tesztelő gombot. Ha világít, akkor a probléma az egyik perifériával történhetett. Lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd: „Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74. oldal).
3
Ha a LED még mindig nem világít, távolítsa el a PSU csatlakozásokat az alaplapról, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a tápellátást tesztelő gombot. Ha világít, a probléma az alaplappal történhetett. Lépjen kapcsolatba a Dell­lel (lásd:
„Kapcsolatba lépés a Dell-
lel“ 74. oldal).
4
Ha a LED még mindig nem világít, a probléma valószínűleg a tápellátással történt. Lépjen kapcsolatba a Dell-lel
„Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74.
(lásd: oldal).
Hibaelhárítási javaslatok 43
Page 44
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás
Nincs CPU.
Helyezze vissza a CPU-t és indítsa újra a rendszert. Ha a számítógép így sem indul el, ellenőrizze a CPU aljzatot
Folyamatos borostyán
sérülések tekintetében.
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd:
„Kapcsolatba lépés a Dell-
).
Folyamatos borostyán
Memóriamodulok érzékelhetők, de hiba történt a memória tápellátásában.
lel“ 74. oldal
Ha két vagy több memóriamodul van a gépben, vegye ki őket, majd helyezze vissza az egyik modult és indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép rendben elindul, folytassa a további memóriamodulok telepítését (egyszerre egyet), amíg azonosítja a hibás memória modult, vagy hiba nélkül telepíti az összes modult Ha csak egy memóriamodul van telepítve, próbálja meg áthelyezni egy másik DIMM csatlakozóba, és indítsa újra aszámítógépet.
Lehetőség szerint szereljen be ugyanolyan
típusú működő
memóriamodulokat a számítógépbe.
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel
„Kapcsolatba lépés a Dell-
(lásd:
).
CPU vagy alaplapi hiba történhetett.
lel“ 74. oldal
A CPU-t cserélje le egy működőképes CPU-ra. Ha a számítógép így sem indul el, ellenőrizze a CPU aljzatot sérülések
Folyamatos borostyán
tekintetében.
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd:
„Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74.
).
oldal
44 Hibaelhárítási javaslatok
Page 45
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás
A BIOS meghibásodott vagy nincs.
Folyamatos borostyán
A számítógép hardvere megfelelően működik, de a BIOS meghibásodhatott vagy nincs. Lépjen kapcsolatba a Dell-
„Kapcsolatba lépés a Dell-
lel (lásd lel“ 74. oldal
).
Folyamatos borostyán
Folyamatos borostyán
Folyamatos borostyán
Lehetséges, hogy alaplapi hiba történt.
A tápellátó csatlakozó nincs megfelelően csatlakoztatva.
Valószínűleg periféria-kártya vagy alaplapi hiba történt.
Távolítson el minden perifériát PCI és a PCI-E nyílásokból, majd indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép elindul, egyenként csatlakoztassa vissza a perifériákat annak érdekében, hogy megtalálja, melyik hibásodott meg.
Ha probléma nem oldódik meg, valószínűleg az alaplap hibásodott meg. Lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd „Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74. oldal).
Csatlakoztassa megfelelően a tápegységből érkező 2x2-es tápkábel.
Ha a rendszer így sem indul el, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd: „Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74. oldal).
Távolítson el minden perifériáta PCI és a PCI-E nyílásokból, majd indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép elindul, egyenként csatlakoztassa vissza a perifériákat annak érdekében, hogy megtalálja, melyik hibásodott meg.
Ha probléma nem oldódik meg, valószínűleg az alaplap hibásodott meg. Lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd „Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74. oldal).
Hibaelhárítási javaslatok 45
Page 46
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás
Lehetséges, hogy alaplapi hiba történt.
Csatlakoztasson le minden belső és külső perifériát, és indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép
Folyamatos borostyán
elindul, egyenként csatlakoztassa vissza a perifériákat annak érdekében, hogy megtalálja, melyik hibásodott meg. Lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd „Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74. oldal).
Ha probléma nem oldódik meg, valószínűleg az alaplap hibásodott meg. Lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd „Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74. oldal).
Valószínűleg a gombelem hibásodott meg.
Folyamatos borostyán
A gombelemet távolítsa el egy percre, majd helyezze vissza, és indítsa újra a rendszert.
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd: „Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74. oldal).
Folyamatos kék
A számítógép normál bekapcsolt állapotban van.
A diagnosztikai visszajelzők a számítógép sikeres
Győződjön meg róla, hogy a képernyő csatlakoztatva van és be van kapcsolva.
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd:
„Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74.
).
oldal
beindulását követően nem kezdenek világítani.
Lehetséges, hogy processzorhiba történt.
Folyamatos kék
Vegyeki és helyezze vissza a processzort (lásd a processzorral kapcsolatos információkat).
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel
„Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74.
(lásd:
).
oldal
46 Hibaelhárítási javaslatok
Page 47
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás
Folyamatos kék
A rendszer észleli a memóriamodulokat, de memóriahiba történt.
Ha két vagy több memóriamodul van telepítve, távolítsa el a modulokat (lásd a szervizelési kézikönyvet), helyezzen vissza egy modult (lásd a szervizelési kézikönyvet), majd indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép rendben elindul, folytassa a további memóriamodulok telepítését (egyszerre egyet), amíg azonosítja a hibás memória modult, vagy hiba nélkül telepíti az összes modult.
Ha lehetséges, telepítsen azonos típusú memória modulokat a számítógépbe. (lásd a szervizelési kézikönyvet).
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel
„Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74.
(lásd: oldal
).
Valószínűleg meghibásodott a grafikus kártya.
Folyamatos kék
Távolítsa el és helyezze vissza a grafikus kártyákat (lásd a „Kártyák“ című részt).
Ha rendelkezésre áll, telepítsen a számítógépre működő grafikus kártyát.
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd:
„Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74.
).
oldal
Valószínűleg hajlékony- vagy
Csatlakoztasson újra minden táp és adatkábelt.
merevlemezes
Folyamatos kék
meghajtó hiba történt.
Folyamatos kék
Valószínűleg USB-hiba történt.
Telepítsen újra minden USB eszközt és ellenőrizze minden kábel csatlakozását.
Hibaelhárítási javaslatok 47
Page 48
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás
A rendszer nem látja a memóriamodulokat.
Ha két vagy több memóriamodul van telepítve, távolítsa el a modulokat (lásd a szervizelési kézikönyvet), helyezzen
Folyamatos kék
vissza egy modult (lásd a szervizelési kézikönyvet), majd indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép rendben elindul, folytassa a további memóriamodulok telepítését (egyszerre egyet), amíg azonosítja a hibás memória modult, vagy hiba nélkül telepíti az összes modult.
Ha lehetséges, telepítsen azonos típusú memória modulokat a számítógépbe. (lásd a szervizelési kézikönyvet).
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel
„Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74.
(lásd: oldal
).
Folyamatos kék
A rendszer észleli a memóriamodulokat, de konfigurációs vagy kompatibilitási hiba lépett fel.
Győződjön meg róla, hogy nincs-e speciális memóriamodul/-csatlakozó behelyezési követelmény.
Győződjön meg róla, hogy a használt memóriatípust támogatja a számítógép (lásd a számítógép „Műszaki adatok“ című részét).
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel
„Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74.
(lásd: oldal).
48 Hibaelhárítási javaslatok
Page 49
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás
Valószínűleg meghibásodott abővítőkártya.
Folyamatos kék
1
Állapítsa meg, hogy a probléma megszűnik-e a bővítőkártya (nem a grafikus kártya) eltávolításával és a számítógép újraindításával (lásd a „Kártyák“ című részt).
2
Ha a probléma nem szűnik meg, telepítse újra az eltávolított kártyát, majd távolítson el egy másik kártyát, és indítsa újra a számítógépet.
3
Ezt a műveletet ismételje meg a többi telepített bővítőkártyával. Ha a számítógép szabályosan indul, hárítsa el az utolsó eltávolított kártya hibáját.
4
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd:
„Kapcsolatba lépés a Dell-
).
Más hiba történt.
lel“ 74. oldal
Ellenőrizze, hogy minden merevlemez­meghajtó és optikai meghajtó kábel megfelelően csatlakozzon az alaplapra
Folyamatos kék
(lásd az „Alaplap összetevői“ című részt).
Ha a képernyőn eszközzel (hajlékonylemez-meghajtó és a merevlemez-meghajtó) kapcsolatos hibát azonosító üzenet jelenik meg, ellenőrizze az eszközt, és gondoskodjon arról, hogy megfelelően működjön.
Ha az operációs rendszer egy eszközről próbál indítani (hajlékony lemez vagy optikai meghajtó), ellenőrizze a rendszer beállítását, hogy meggyőződjön róla, hogy az indítási sorrend megfelel a telepített eszközöknek.
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd:
„Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74.
).
oldal
Hibaelhárítási javaslatok 49
Page 50
Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás
A számítógép készenléti állapotban van.
Villogó kék
ZÁRJA KI AZ INTERFERENCIAFORRÁSOKAT Az interferencia néhány
A normál működés visszaállításához nyomjon meg egy gombot a billentyűzeten, mozgassa az egeret, vagy nyomja meg a főkapcsolót.
lehetséges oka:
Tápkábel, a billentyűzet és az egér hosszabbítókábelei
Túl sok készülék csatlakozik egy elosztóra
Több elosztó csatlakozik egy hálózati csatlakozóra

Memóriaproblémák

VIGYÁZAT! A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa
el figyelmesen a számítógéphez mellékelt biztonsági tudnivalókat. További biztonsági utasításokat a www.dell.com/regulatory_compliance webhelyen talál.
A NEM ELEGENDŐ MEMÓRIÁRA UTALÓ ÜZENETET KAP
H
Mentse el és zárja be a nyitva lévő fájlokat, lépjen ki a nyitott programokból, és nézze meg, hogy ez megoldotta-e a problémát.
A szoftver dokumentációjában olvassa el a minimális memória követelményekre vonatkozó részt. Ha szükséges, telepítsen további memóriát.
Vegye ki és helyezze vissza a memóriamodulokat, hogy meggyőződjön a számítógép és a memóriamodulok közötti kommunikáció zavartalan működéséről.
Futtassa a Dell Diagnostics programot (lásd: „Dell Diagnostics“ 52. oldal).
HA MÁS MEMÓRIAPROBLÉMÁT TAPASZTAL
Vegye ki és helyezze vissza a memóriamodulokat, hogy meggyőződjön a számítógép és a memóriamodulok közötti kommunikáció zavartalan működéséről.
Kövesse a memória telepítésére vonatkozó útmutatásokat.
Ellenőrizze, hogy a memóriát, amelyet használ, a számítógép támogatja-e. Tudnivalók a számítógép által támogatott memóriatípusokról: „Műszaki adatok“ 31. oldal.
Futtassa a Dell Diagnostics programot (lásd: „Dell Diagnostics“ 52. oldal).
50 Hibaelhárítási javaslatok
Page 51

Lefagyások és szoftver problémák

MEGJEGYZÉS: A dokumentumban ismertetett eljárások a Windows
alapértelmezett nézetére érvényesek, és nem feltétlenül érvényesek, ha a Dell számítógépen a Windows Classic nézetet állítja be.
A számítógép nem indul el
Ellenőrizze a tápcsatlakozást a számítógép váltóáramú adapter csatlakozójához és a fali csatlakozóaljzathoz.
Program nem reagál
A PROGRAM LEÁLLÍTÁSA
1
A <Ctrl><Shift><Esc> billentyűk egyidejű megnyomásával nyissa meg az Eszközkezelő párbeszédpanelt, és kattintson az
2
Kattintással válassza ki a programot, amely nem válaszol, és kattintson
Feladat leállítása
a
Egy program ismételten lefagy
MEGJEGYZÉS: A legtöbb szoftver rendszerint rendelkezik telepítési
utasításokat tartalmazó dokumentációval hajlékonylemezen, CD-n vagy DVD-n.
LVASSA ÁT A SZOFTVER DOKUMENTÁCIÓJÁT Szükség esetén távolítsa
O
gombra.
el, majd telepítse újra a programot.
Alkalmazások
fülre.
A program korábbi Microsoft® Windows® operációs rendszerre készült
FUTASSA A PROGRAM KOMPATIBILITÁS VARÁZSLÓT
1
Kattintson a következőkre:
Régebbi program használata ezzel a Windows verzióval
2
Az üdvözlő képernyőn kattintson a
3
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Egybefüggő kék képernyő jelenik meg
KAPCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET Ha a számítógép a billentyűzetre vagy
Start
Vezérlőpult→ Programok
Tovább
gombra.
.
az egér mozgatására nem reagál, a tápellátás gombot legalább 6 másodpercig nyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet, majd indítsa újra.
Hibaelhárítási javaslatok 51
Page 52
Egyéb szoftver-problémák
HIBAELHÁRÍTÁSI INFORMÁCIÓKÉRT TANULMÁNYOZZA ÁT A SZOFTVER
DOKUMENTÁCIÓJÁT, VAGY LÉPJEN KAPCSOLATBA A GYÁRTÓVAL
Győződjön meg róla, hogy a program kompatibilis a számítógépére telepített operációs rendszerrel.
Győződjön meg róla, hogy a számítógép megfelel a szoftver futtatásához szükséges minimális hardverkövetelményeknek. További információkért olvassa el a szoftver dokumentációját.
Győződjön meg róla, hogy a program telepítése és konfigurációja megfelelő.
Ellenőrizze, hogy az eszköz illesztőprogramok nem ütköznek a programmal.
Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.

Dell Technical Update szolgálat

A Dell Technical Update szolgálat proaktív e-mail értesítéseket küld a számítógépét érintő szoftver és hardverfrissítésekről. A Dell Technical Update szolgáltatásra való feliratkozáshoz látogasson el a support.dell.com/technicalupdate webcímre.

Dell Diagnostics

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése
előtt olvassa el a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
A Dell-diagnosztika elindítása merevlemezes meghajtóról
1
Gondoskodjon arról, hogy a számítógépe csatlakozzon hálózati feszültségre.
2
Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a számítógépet.
3
Amikor a DELL™ embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az F12 billentyűt A start menüben válassza ki a az <Enter> gombot.
Diagnostics
elemet, és nyomja meg
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs
rendszer logója, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft asztal, majd kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: Ha arra vonatkozó figyelmeztető üzenetet lát,
hogy nem található a diagnosztikai segédprogramok partíciója, futtassa a Dell Diagnostics programot a (illesztő- és segédprogramokat tartalmazó) CD-ről.
52 Hibaelhárítási javaslatok
®
Windows®
Drivers and Utilities
Page 53
4
Nyomja meg bármelyik gombot, hogy elindítsa a Dell Diagnostics programot a diagnosztizáló segédprogram merevlemez partíciójáról és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A Dell Diagnostics indítása a
MEGJEGYZÉS: A Dell
segédprogramok) adathordozó
1
Helyezze be az
2
Állítsa le, és indítsa újra a számítógépet.
Illesztő- és segédprogramok
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
opcionális, és nem tartozéka a számítógépnek.
CD-ről
(illesztőprogramok és
adathordozót.
Amikor a DELL embléma megjelenik, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs
rendszer logója, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft Windows
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések csak egyszer változtatják meg
az indító szekvenciát. Következő indításkor a számítógép a rendszerbeállítások programban megadott eszközről fog beindulni.
3
Amikor megjelenik az indítóeszközök listája, jelölje ki a
®
asztal; majd kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja újra.
CD/DVD/CD-RW
meghajtót, majd nyomja le az <Enter> gombot.
4
A megjelenő menüből válassza ki a
Boot from CD-ROM
(CD/DVD
meghajtóról történő indítás) lehetőséget, majd nyomja meg az <Enter> gombot.
5
Nyomja meg az 1 gombot a menü elindításához, majd a folytatáshoz nyomja meg az <Enter> gombot.
6
A számozott listában válassza a
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(A 32 bites Dell diagnosztika futtatása) parancsot. Ha több verzió is fel van sorolva, válassza a számítógépének megfelelőt.
7
Mikor a Dell Diagnosztika
Főmenüje
megjelenik, válassza ki a futtatni kívánt
tesztet és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
®
Hibaelhárítási javaslatok 53
Page 54
54 Hibaelhárítási javaslatok
Page 55

Szoftver újratelepítése

Illesztőprogramok

Az illesztőprogramok megkeresése

1
Keresse meg a számítógép eszközeinek listáját.
a
Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd a jobb egérgombbal
Számírtógép
a
b
Kattintson a
MEGJEGYZÉS: Megjelenhet a Felhasználói fiók felügyelete
ablak Ha rendszergazdai jogokkal rendelkezik a számítógépen,
kattintson a Folytatás gombra. Ellenkező esetben a továbblépéshez kérjen segítséget a rendszergazdától.
2
Ellenőrizze a listán, van-e olyan eszköz, amelynek ikonján felkiáltójel látható (sárga színnel bekarikázott
Ha van, valószínűleg újra kell telepítenie az illesztőprogramot, vagy új illesztőprogramot kell telepítenie (lásd: „Az illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése“, 55. oldal).

Az illesztőprogramok és segédprogramok újratelepítése

FIGYELMEZTETÉS: A Dell Support webhelyén a support.dell.com
oldalon és a számára jóváhagyott illesztőprogramok találhatók. Amennyiben más helyről származó illesztőprogramokat telepít, számítógépe nem biztos, hogy megfelelően fog működni.
lehetőségre.
Tulajdonságok→ Eszközkezelő
[!]
).
Drivers and Utilities
adathordozón a Dell™ számítógépek
pontra.
Szoftver újratelepítése 55
Page 56
Visszatérés az illesztőprogram előző verziójához
1
Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd jobb egérgombbal a
Számítógép
2
Kattintson a
MEGJEGYZÉS: Megjelenhet a Felhasználói fiók felügyelete
ablak Ha rendszergazdai jogokkal rendelkezik a számítógépen,
kattintson a Folytatás gombra, ellenkező esetben az Eszközkezelő használatához kérjen segítséget a rendszergazdától.
3
Kattintson a jobb egérgombbal az eszközre, amelynek az illesztőprogramját telepítette, majd válassza a
4
Kattintson az
elemre.
Tulajdonságok→ Eszközkezelő
Tulajdonságok
Illesztőprogram
fül→ Visszaállítás
menüpontot.
pontra.
lehetőségére.
Ha az illesztőprogram visszaállítása nem oldotta meg a problémát, használja a rendszer-visszaállítást (lásd: „Az operációs rendszer visszaállítása“, 58. oldal) a számítógép korábbi, az új eszköz illesztőprogramjának telepítése előtti állapotára való visszaállításához.
A Drivers and Utilities adathordozó használata
A Drivers and Utilities adathordozó használata előtt próbálja meg az alábbit:
Windows eszközillesztőprogram-visszaállító (lásd: „Visszatérés az illesztőprogram előző verziójához“, 56. oldal)
Microsoft Rendszer-visszaállítás (lásd: „A Microsoft® Windows® rendszer­visszaállítás használata“, 58. oldal)
1
A Windows munkaasztal megjelenítése után helyezze be a CD/DVD
Ha első alkalommal használja a
-t.
Drivers and Utilities adathordozót, folytassa
Drivers and Utilities
a step 2 lépéssel. Ha nem, folytassa a step 5 lépéssel.
2
Amikor elindul a
Drivers and Utilities
a képernyőn megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Legtöbb esetben a
automatikusan elindul. Ha nem, indítsa el a Windows Explorert, kattintson a média meghajtón, hogy megjelenítse a tartalmát, majd kattintson kettőt az autorcd.exe állományon.
56 Szoftver újratelepítése
CD/DVD
telepítő programja, kövesse
Drivers and Utilities
program
Page 57
3
Amikor megjelenik az elkészült) ablak, távolítsa el a a
Finish
(Befejezés) gombra a számítógép újraindításához.
4
A Windows munkaasztal megjelenítése után helyezze be újra a
Utilities
adathordozót.
5A Welcome Dell System Owner
képernyő megjelenésekor kattintson a
InstallShield Wizard Complete
Drivers and Utilities
lemezt és kattintson
(Üdvözöljük a Dell rendszer tulajdonosát!)
Tovább
gombra.
(A telepítővarázsló
Drivers and
A számítógép által használt illesztőprogramok automatikusan megjelennek a
Saját illesztőprogramok — A forrás CD azonosította ezeket az eszközöket
a rendszerben
6
Kattintson az újratelepíteni kívánt illesztőprogramra, és kövesse a képernyőn
ablakban.
megjelenő utasításokat.
Ha egy adott illesztőprogram nem szerepel a listában, akkor az illesztőprogramra nincs szüksége az operációs rendszernek, vagy meg kell keresnie az eszközhöz kapott illesztőprogramot.
Az illesztőprogramok manuális újratelepítése
1
Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd jobb egérgombbal a
Számítógép
2
Kattintson a
MEGJEGYZÉS: Megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete
ablak. Ha rendszergazdai jogokkal rendelkezik a számítógépen, kattintson a Folytatás gombra, ellenkező esetben az Eszközkezelő használatához kérjen segítséget a rendszergazdától.
3
Kattintson duplán annak az eszköznek a típusára, amelyhez telepíti az illesztőprogramot (például,
4
Kattintson duplán annak az eszköznek a nevére, amelyhez telepíti az
elemre.
Tulajdonságok→ Eszközkezelő
Audio
vagy
Video
pontra.
).
illesztőprogramot.
5
Kattintson az
Illesztőprogram keresése a számítógépen
6
Kattintson a
Illesztőprogram
Tallózás
gombra, és keresse meg azt a helyet, ahová előzőleg
fülön→
Illesztőprogram frissítése→
elemre.
másolta az illesztőprogramokat.
7
Kattintson az illesztőprogram nevére, majd az→ OK→ Tovább
8
Kattintson a
Befejezés
gombra, és indítsa újra a számítógépet.
gombra.
Szoftver újratelepítése 57
Page 58

Az operációs rendszer visszaállítása

Az operációs rendszert a következő módokon állíthatja vissza:
A Microsoft Windows Rendszer-visszaállítás a számítógépet egy korábbi működési állapotba helyezi vissza, az adatfájlok érintése nélkül. Az operációs rendszer visszaállítására és az adatfájlok megőrzésére használja első megoldásként a rendszer-visszaállítási szolgáltatást.
A Dell Factory Image Restore visszaállítja a merevlemezt a vásárlás pillanatának megfelelő működési állapotba. Ez a program töröl minden adatot a merevlemezről, és eltávolít minden programot, amelyet Ön a számítógép kézhezvétele óta telepített.
Amennyiben az annak használatával is visszaállíthatja az operációs rendszert. Azonban az
operációs rendszer
a merevlemezről.

A Microsoft® Windows® rendszer-visszaállítás használata

MEGJEGYZÉS: A dokumentumban ismertetett eljárások a Windows
alapértelmezett nézetére érvényesek, és nem feltétlenül érvényesek, ha a Dell™ számítógépen a Windows Classic nézetet állítja be.
A rendszer-visszaállítás indítása
1
Kattintson a
2
A Keresés indítása mezőbe írja be, hogy majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
operációs rendszer
adathordozóját megkapta a számítógéphez,
adathordozójának használata is töröl minden adatot
Start
gombra .
Rendszer-visszaállítás
,
MEGJEGYZÉS: Megjelenhet a Felhasználói fiók felügyelete
ablak Ha rendszergazdai jogokkal rendelkezik a számítógépen,
kattintson a Folytatás gombra, ellenkező esetben az Eszközkezelő használatához kérjen segítséget a rendszergazdától.
3
Kattintson a
Next
gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő további
utasításokat.
58 Szoftver újratelepítése
Page 59
Az utolsó rendszer-visszaállítás visszavonása
FIGYELMEZTETÉS: Az utolsó rendszer-visszaállítás visszavonása előtt
mentsen el és zárjon be minden nyitott fájlt, és lépjen ki minden futó programból. A rendszer teljes visszaállításáig ne módosítson, nyisson meg vagy töröljön fájlokat vagy programokat.
1
Kattintson a
2A Keresés megkezdése
Start
gombra
.
mezőbe írja be, hogy
Rendszer-visszaállítás
majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
3
Kattintson az
Utolsó visszaállítás visszavonása
lehetőségre, majd a
Tovább
gombra.

A Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) használata

FIGYELMEZTETÉS: A Dell Factory Image Restore szolgáltatást csak
abban az esetben használja, ha a rendszer-visszaállítás nem oldotta meg az operációs rendszer problémáját. A Dell Factory Image Restore használatával véglegesen törli az összes adatot (például a dokumentumokat, táblázatokat, e-mail üzeneteket, digitális fényképeket és zenefájlokat) a merevlemezről, és eltávolítja a számítógép szállítását követően telepített összes programot és illesztőprogramot. Lehetőség esetén készítsen biztonsági mentést minden adatról a Dell Factory Image Restore használata előtt.
MEGJEGYZÉS: A Dell Factory Image Restore egyes országokban és
számítógépeken lehet hogy nem elérhető.
1
Kapcsolja be a számítógépet.
2
Amikor a DELL embléma megjelenik, nyomja meg az <F8> billentyűt többször egymás után a
3
Válassza ki a Megjelenik a
Számítógép javítása
Rendszer-helyreállító beállítások
Vista Advanced Boot Options
elemet.
ablak megjelenéséig.
ablak.
,
4
Válasszon billentyűzetkiosztást, majd kattintson a
5
A javítási opciók eléréséhez jelentkezzen be helyi rendszergazdaként.
6
A parancssor eléréséhez írja be a
rendszergazda
7
Kattintson a
Dell Factory Image Restore
, majd kattintson az OK gombra.
Felhasználó neve
(Dell gyári rendszerkép-visszaállítás)
Tovább
gombra.
mezőbe, hogy
elemre.
Szoftver újratelepítése 59
Page 60
MEGJEGYZÉS: A konfigurációtól függően lehetséges, hogy először
a Dell Factory Tools elemet, majd a Dell Factory Image Restore elemet kell kiválasztania.
8A Dell Factory Image Restore
üdvözlőképernyőn kattintson a Megjelenik a
FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben nem akarja folytatni a Factory Image
Restore segédprogramot, kattintson a Cancel (Mégse) gombra.
9
Kattintson a jelölőnégyzetbe, hogy jóváhagyja a merevlemez újraformázását
Confirm Data Deletion
(Dell gyári lemezkép visszaállítása)
Next
(Tovább)
gombra
.
(adattörlés jóváhagyása) ablak.
és a rendszer szoftverek gyári állapotra történő visszaállítását, majd kattintson a
Next
(Tovább) gombra.
Elkezdődik a visszaállítási folyamat, amely öt vagy több percet is igénybe vehet. Az operációs rendszer és a gyárilag telepített alkalmazások visszaállításakor megjelenik egy üzenet.
10
Kattintson a
Finish
(Befejez) gombon, hogy újraindítsa a számítógépet.

Az operációs rendszer adathordozójának használata

Az operációs rendszer újratelepítése előtt próbálja meg az alábbiakat:
Windows eszközillesztőprogram-visszaállító (lásd: „Visszatérés az illesztőprogram előző verziójához“, 56. oldal)
Microsoft Rendszer-visszaállítás (lásd: „A Microsoft® Windows® rendszer­visszaállítás használata“, 58. oldal)
FIGYELMEZTETÉS: A telepítés végrehajtása előtt készítsen biztonsági
másolatot az elsődleges merevlemez-meghajtón található összes adatfájlról egy másik adathordozóra. A hagyományos merevlemez-konfigurációk esetében az elsődleges meghajtó a számítógép által először észlelt meghajtó.
A Windows újratelepítéséhez szüksége van a Dell™ Operációs rendszer és a Dell Illesztőprogramok és segédprogramok adathordozókra. A Dell
and Utilities
adathordozója
a számítógép rendelésekor telepített illesztőprogramokat
Drivers
tartalmazza.
MEGJEGYZÉS: Attól függően, hogy honnan rendelte a számítógépet,
vagy hogy kérte-e az adathordozót, a Dell Illesztőprogramok és segédprogramok adathordozó és aDell Operációs rendszer adathordozó nem biztos, hogy a számítógép részét képezik.
60 Szoftver újratelepítése
Page 61
A Windows újratelepítése
MEGJEGYZÉS: Az újratelepítés 1-2 órát vehet igénybe.
1
Mentsen el és zárjon be minden nyitott fájlt, és lépjen ki minden nyitott programból.
2
Helyezze be az
3
Amennyiben a
Kilépés
a
4
Indítsa újra a számítógépet, majd a DELL logó megjelenésekor nyomja meg
Operációs rendszer
Windows telepítése
gombon.
adathordozót.
üzenet megjelenik, kattintson
azonnal az <F12> billentyűt. Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább,
amíg megjelenik a Microsoft
®
Windows® asztal, majd kapcsolja ki
a számítógépet, és próbálja újra.
5
Amikor megjelenik az indítóeszközök listája, jelölje ki a
meghajtót
majd nyomja meg az <Enter> gombot.
CD/DVD/CD-RW
Ez a kiválasztás csak egy alkalomra változtatja meg az indítási sorrendet.
6A CD-ROM-ról való indításhoz
nyomjon meg bármilyen gombot és kövesse
a képernyőn megjelenő utasításokat.
7 Telepítse újra az eszköz-illesztőprogramokat, víruskereső programokat és
más szoftvereket.
Szoftver újratelepítése 61
Page 62
62 Szoftver újratelepítése
Page 63

Információforrások

MEGJEGYZÉS: Néhány szolgáltatás vagy adathordozó opcionális, ezért
nem biztos, hogy a számítógép rendelkezik vele. Elképzelhető, hogy egyes funkciók vagy meghajtók bizonyos országokban nem elérhetőek.
MEGJEGYZÉS: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak.
Dokumentum/Média/Címke Tartalomjegyzék
Szervizcímke/expressz szervizkód
A szervizcímke vagy expressz szervizkód a számítógépen található
A számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani a használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor
A műszaki támogatás igénybevétele során az expressz szervizkód megadásával irányíthatja telefonhívását a megfelelő szakemberhez
support.dell.com
MEGJEGYZÉS: A szervizcímke vagy
expressz szervizkód a számítógépen található
webhely
Információforrások 63
Page 64
Dokumentum/Média/Címke Tartalomjegyzék
Drivers and Utilities lemez
A Drivers and Utilities lemez egy CD vagy DVD lemez, amit a számítógéppel együtt szállítanak.
Diagnosztikai program a számítógéphez
A számítógép illesztőprogramjai
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramok
és a dokumentációk legfrissebb verziója a support.dell.com weboldalon található meg.
Desktop System Software (DSS)
Olvassel fájlok
MEGJEGYZÉS: A lemez Readme
fájlokat is tartalmazhat, amelyek a számítógép legfrissebb műszaki változtatásairól tájékoztatnak, vagy szakembereknek és tapasztalt felhasználóknak nyújtanak speciális technikai segédanyagokat.
Az operációs rendszer adathordozója
Az Operációs rendszer lemez egy CD vagy DVD lemez, amit a számítógéppel együtt szállítanak.
Biztonsági, szabályozó, jótállási és támogató dokumentáció
Elképzelhető, hogy ezt az információt a számítógéppel együtt megkapta. További szabályozással kapcsolatos információkért lásd a Regulatory Compliance Homepage (Szabályozási megfelelőség) honlapját a www.dell.com címen, a következő webhelyen:
www.dell.com/regulatory_compliance. Szervizelési kézikönyv
A számítógép Szervizelési kézikönyve megtalálható a support.dell.com címen.
Az operációs rendszert újratelepíti
Garanciális tudnivalók
Szerződési feltételek (csak USA)
Biztonsági előírások
Szabályozással kapcsolatos információk
ergonómiával kapcsolatos információk
Végfelhasználói licence megállapodás
Alkatrészek eltávolítása és cseréje
Rendszerbeállítások konfigurálása
Hibakeresés és -elhárítás
64 Információforrások
Page 65
Dokumentum/Média/Címke Tartalomjegyzék
Dell Technology Útmutató
A Dell Technology Útmutató megtalálható a support.dell.com weboldalon.
Az operációs rendszerről
Az eszközök használata és karbantartása
Olyan technológiák megértése, mint RAID, Internet, Bluetooth nélküli technológia, e-mail, hálózat, stb.
A Dell Systems Management rendszergazdai kézikönyve
A Dell Systems Management rendszergazdai kézikönyve megtalálható
a support.dell.com webhelyen.
Microsoft® Windows® Licenszcimke
A Microsoft Windows Licenc
Az Intel® Active Management Technology (iAMT beleértve az áttekintését, funkcióit, üzembe helyezését és konfigurációs információit.
Az iAMT illesztőprogramjainak helye.
Itt rendelkezésére áll az operációs rendszer termékkulcsa
a számítógépen található
®
vezeték
®
) programról,
Információforrások 65
Page 66
66 Információforrások
Page 67

Segítségkérés

Segítségszerzés

VIGYÁZAT! Amennyiben el kell távolítani a számítógép burkolatát,
először húzza ki a tápellátás kábelt és a modem kábeleket az elektromos aljzatból. Kövesse a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
Amennyiben problémát tapasztal a számítógéppel, az alábbi lépésekben leírtak végrehajtásával diagnosztizálhatja, és elháríthatja a problémát:
A számítógép problémájára vonatkozó információkat és műveleteket itt találja:
1
„Tippek“ 41. oldal.
2
A Dell Diagnostics futtatási műveleteit lásd itt: „Dell Diagnostics“ 52. oldal.
3
Töltse ki a(z) „Diagnosztikai ellenőrzőlista“ 73. oldal című részt.
4
Vegye igénybe a Dell Support honlapon ( szolgáltatásokat a telepítési és hibaelhárítási műveletekhez. A Dell online bővebb támogatási listáját megtalálhatja az alábbi helyen: „Online Szolgáltatások“ 69. oldal.
5
Amennyiben az előző lépések nem oldották meg a problémát, nézze meg a(z) „Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74. oldal című részt.
MEGJEGYZÉS: Hívja a Dell támogatást az érintett számítógép közelében
lévő telefonról, hogy az ügyfélszolgálat munkatársa segíthessen a szükséges műveletek elvégzésében.
MEGJEGYZÉS: Nem minden országban áll rendelkezésre a Dell expressz
szervizkód rendszer.
A Dell automatizált telefonos rendszerének utasítására, írja be az expressz szervizkódot, hogy a hívás a megfelelő ügyfélszolgálati munkatárshoz kerüljön. Amennyiben nincsen expressz szervizkódja, nyissa meg a Dell Accessories mappát, duplán kattintson az expressz szervizkód ikonra, és kövesse az utasításokat.
A Dell Support használatával kapcsolatos utasításokért lásd: „Műszaki támogatás és ügyfélszolgálat“ 69. oldal.
support.dell.com
) elérhető online
Segítségkérés 67
Page 68
MEGJEGYZÉS: Az alábbi szolgáltatások némelyike nem mindig elérhető
az Egyesült Államokon kívül. Hívja fel a Dell képviseletet az elérhetőséggel kapcsolatos információkért.

Gyors segítségkérés

Ha a rendszergazda a számítógépet Intel® Active Management Technology (iAMT) programmal konfigurálta, segítséget kérhet a Gyors segítségkérés funkcióval. A Gyors segítségkérés funkció értesíti az informatikai osztályt a számítógéppel kapcsolatos problémáról, és lehetővé teszi, hogy a rendszert távolról vezérelve a probléma kijavítható legyen.
Gyors segítségkérés kezdeményezéséhez az iAMT 5.0 programmal kövesse az alábbi lépéseket.
1
Gondoskodjon arról, hogy a számítógépe csatlakozzon hálózati feszültségre és működik a hálózati csatlakozás.
2
Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a számítógépet.
3
Amikor a Dell™ embléma megjelenik, nyomja meg a <Ctrl><h> billentyűkombinációt.

Az iAMT illesztőprogramok betöltése telepítéskor

Az Intel AMT (iAMT) rendszerkezelés engedélyezéséhez töltse le az alábbi Intel illesztőprogramokat:
AMT HECI
AMT SOL/LMS
Az illesztőprogramok letöltéséhez:
Látogasson el a
1
2
Válassza a
3
Adja meg a termék modellszámát és kövesse az utasításokat. Az AMT HECI és az AMT SOL/LMS illesztőprogramok letölthetők a kategóriából.
support.dell.com
Drivers and Downloads
weboldalra.
(Illesztőprogramok és letöltések) lehetőséget.
Chipset
(Chipkészlet)
68 Segítségkérés
Page 69
Az illesztőprogramok letöltése után készen áll a számítógépet úgy konfigurálni, hogy használni tudja az Intel iAMT kezelőképességeit. A számítógép Intel iAMT kezelésének konfigurálására vonatkozó információkért:
1
Látogasson el a
2
Válassza a
3
Keresse meg a rendszerére vonatkozó utasításokat.
4
Az iAMT telepítéséhez és konfigurálásához válassza a
Management rendszergazdai kézikönyv
support.dell.com
Manuals
(Kézikönyvek) lehetőséget.
weboldalra.
Dell™ Systems
lehetőséget.

Műszaki támogatás és ügyfélszolgálat

A Dell ügyfélszolgálata készséggel ad választ minden Dell™ hardverrel kapcsolatos kérdésre. Ügyfélszolgálatunk munkatársai számítógép alapú diagnosztikát használnak a gyors és pontos válaszok érdekében.
A Dell támogatási szolgálat elérhetőségét megtekintheti a „Telefonhívás előtti teendők“ 72. oldal című részben, majd keresse meg a lakóhelyének megfelelő elérhetőséget, vagy látogasson el a support.dell.com oldalra.

DellConnect™

DellConnect egy egyszerű online hozzáférési eszköz, ami lehetővé teszi, hogy a Dell ügyfélszolgálati alkalmazottja egy szélessávú kapcsolattal hozzáférjen a számítógépjéhez, majd diagnosztizálja, és megjavítsa a hibát az Ön felügyelete mellett. További információkért látogasson el a support.dell.com oldalra, és kattintson a DellConnect pontra.

Online Szolgáltatások

A Dell termékeit és szolgáltatásait az alábbi webhelyeken ismerheti meg:
www.dell.com www.dell.com/ap www.dell.com/jp www.euro.dell.com www.dell.com/la www.dell.ca
(csak Ázsia/Csendes-óceán térsége)
(csak Japán)
(csak Európa)
(Latin Amerika és Karib-térség országai)
(csak Kanada)
Segítségkérés 69
Page 70
A Dell Support az alábbi webhelyeken és e-mail címeken keresztül érhető el:
Dell Support webhelyek:
support.dell.com support.jp.dell.com support.euro.dell.com
Dell Support e-mail címek:
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com apsupport@dell.com
Dell Marketing and Sales (Marketing és értékesítés) e-mail címek:
apmarketing@dell.com sales_canada@dell.com
Névtelen fájlátviteli protokoll (FTP):
ftp.dell.com –
e-mail címét jelszóként
(csak Japán)
(csak Európa)
(csak Latin-Amerika és a Karib-térség országai)
(csak Ázsia/Csendes-óceáni térség)
(csak Ázsia/Csendes-óceáni térség)
(csak Kanada)
Jelentkezzen be névtelenül (
anonymous
), és használja az

AutoTech Service

A Dell automatizált támogatási szolgálata (AutoTech) a Dell ügyfelei által feltett, laptop és asztali számítógépekkel kapcsolatos leggyakoribb kérdésekre tartalmaz előre rögzített válaszokat.
Amikor felhívja az AutoTech-et, a telefon gombjainak megnyomásával válassza ki a kérdéseire vonatkozó témákat. A lakóhelyének megfelelő telefonszámot megtalálhatja itt: „Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74. oldal.

Automatizált rendelési állapot szolgálat

A Dell-nél rendelt bármely termék státuszát ellenőrizheti a support.dell.com weblapon, vagy felhívhatja az automatizált rendelési állapot szolgálatot. A rögzített hang megkéri Önt a rendelés megtalálásához és jelentéséhez szükséges adatok megadására. A lakóhelyének megfelelő telefonszámot megtalálhatja itt: „Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74. oldal.
70 Segítségkérés
Page 71

Problémák a rendeléssel

Amennyiben problémája van rendelésével, például hiányzó vagy hibás alkatrészek, helytelen számlázás, forduljon a Dell ügyfélszolgálatához. Híváskor készítse elő számláját vagy a csomagszelvényét. A lakóhelyének megfelelő telefonszámot megtalálhatja itt: „Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74. oldal.

Termékinformáció

Ha információra van szüksége a Dell-nél kapható további termékekkel kapcsolatban, vagy ha megrendelést szeretne feladni, látogasson el a www.dell.com weboldalra. A lakóhelyének megfelelő telefonszámért, vagy, ha kereskedelmi ügyintézővel szeretne beszélni, lásd a „Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74. oldal című részt.

Eszközök visszaküldése garanciális javításra vagy visszafizetésre

Készítsen elő minden javításra vagy visszafizetésre visszaküldendő eszközt, az alábbiak szerint:
Hívja fel a Dell-t, hogy kapjon egy Visszaküldött termékazonosító számot,
1
és írja rá olvashatóan, jól kivehetően a dobozra. A lakóhelyének megfelelő telefonszámot megtalálhatja itt: „Kapcsolatba
lépés a Dell-lel“ 74. oldal. Küldje el a számla másolatát, és a visszaküldés okát is írja le részletesen.
2
Küldje el a diagnosztikai ellenőrzőlistát (lásd: „Diagnosztikai ellenőrzőlista“ 73. oldal), feltüntetve a futtatott teszteket és a Dell Diagnostics hibaüzeneteit (lásd: „Kapcsolatba lépés a Dell-lel“ 74. oldal).
3
Készülékcsere vagy visszafizetés esetén küldje el az eszköz(ök)höz tartozó kellékeket (tápkábelek, szoftveres hajlékonylemezek, útmutatók stb.).
4
A visszaküldésre szánt berendezést csomagolja az eredeti (vagy azzal egyenértékű) csomagolásba.
A szállítási költségeket Ön vállalja. Szintén Ön felelős a visszaküldött termék biztosításáért, valamint vállalja a termék eltűnésének fennálló kockázatát a szállítás közben. Utánvételes csomagokat nem fogadunk el.
Azokat a csomagokat, amelyek az előírt szükségleteknek nem tesznek eleget, visszaküldjük a feladónak.
Segítségkérés 71
Page 72

Telefonhívás előtti teendők

MEGJEGYZÉS: Híváskor készítse elő az Express szervizkódot. A kód
segítségével a Dell automata telefonos támogatásrendszere hatékonyabban irányítja hívását a megfelelő helyre. A Szervizcímkén szereplő számot is kérhetik Öntől (a számítógép hátulján vagy alján található).
Ne felejtse el kitölteni a Diagnosztikai ellenőrzőlistát (lásd: „Diagnosztikai ellenőrzőlista“ 73. oldal). Amennyiben lehetséges, kapcsolja be a számítógépet, mielőtt felhívja a Dell-t segítségért, és a számítógép közelében lévő készülékről telefonáljon. Előfordulhat, hogy megkérik néhány parancs begépelésére, részletes információ átadására működés közben, vagy, hogy próbáljon ki más lehetséges hibaelhárítási lépést magán a számítógépen. Győződjön meg róla, hogy a számítógép dokumentációi elérhetőek.
VIGYÁZAT! Mielőtt a számítógép belsejében bármilyen javításhoz
kezd, olvassa el a számítógéphez kapott biztonsági
utasításokat.
72 Segítségkérés
Page 73
Diagnosztikai ellenőrzőlista
Név:
Dátum:
Cím:
Tel efonsz ám:
Szervizcímke (vonalkód a számítógép hátulján vagy alján):
Expressz szervizkód:
Visszaküldött termék azonosítószáma (ha kapott ilyet a Dell műszaki támogatást ellátó munkatársától):
Operációs rendszer és verziója:
Eszközök:
Bővítőkártyák:
Csatlakozik hálózathoz? Igen Nem
Hálózat, verzió és hálózati adapter:
Programok és verziók:
Nézze át az operációs rendszer dokumentációit, hogy meghatározhassa a rendszerindító fájlok tartalmát. Ha a számítógéphez nyomtató csatlakozik, nyomtasson ki minden fájlt. Ha mégsem, mentse el az összes fájl tartalmát, mielőtt felhívná a Dell-t.
Hibaüzenet, hangkód vagy diagnosztikai kód:
A probléma leírása és a végrehajtott hibaelhárítási műveletek:
Segítségkérés 73
Page 74

Kapcsolatba lépés a Dell-lel

Az Egyesült Államokban lévő ügyfelek hívják a 800-WWW-DELL (800-999-3355) számot.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem rendelkezik aktív Internet kapcsolattal,
elérhetőséget találhat a megrendelőlapon, számlán, csomagolás szelvényen vagy a Dell termékkatalógusban.
A Dell többféle online és telefonos támogatási és szolgáltatási megoldást kínál. Az elérhetőség országonként és termékenként változik, és előfordulhat, hogy néhány szolgáltatás nem áll rendelkezésre az Ön régiójában. A Dell-t kereskedelmi, műszaki támogatás vagy ügyfélszolgálati ügyek miatt felkeresheti:
1
Látogasson el a vagy régiója szerepel-e a legördülő menüben a lap alján.
2
Kattintson a bal oldalon található és válassza ki a megfelelő szolgáltatást vagy támogatást, amelyre szüksége van.
3
Lépjen kapcsolatba a Dell-lel az Önnek legkényelmesebb módon.
support.dell.com
Choose A Country/Region
Lépjen kapcsolatba velünk
címre és ellenőrizze, hogy az Ön országa
(Válasszon országot/régiót)
pontra,
74 Segítségkérés
Page 75

Tárgymutató

A
adathordozó
Illesztőprogramok és
segédprogramok,64
operációs rendszer,64
B
biztonsági információk,64
C
csatlakoztatás
hálózat,21 hálózati kábel,19 internet,24 modem,19 monitor,18 tápkábelek,20
D
Dell
kapcsolatba lépés, 67, 74 Műszaki frissítés szolgálat,52 műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat,69 Support segédprogram,52 szoftver frissítések,52
Dell Diagnostics,52
indítás a Drivers and Utilities
adathordozóról,53
indítás a merevlemezről,52 Dell Technology Útmutatót,65 Dell™ Systems Management
rendszergazdai kézikönyv,65 DellConnect,69 Desktop System Software,64 diagnosztika
Dell,52
dokumentáció,63
Dell Technology Útmutatót,65 Dell™ Systems Management
rendszergazdai kézikönyv,65
Szervizelési kézikönyv, 64-65
Drivers and Utilities adathordozó
Dell Diagnostics,52
E
ergonómiával kapcsolatos
információk,64 Express szervizkód,63
Tárgymutató 75
Page 76
F
I
Fájlok és beállítások átvitele
varázsló,26 Feltételek,64 frissítések
szoftver és hardver,52
G
garanciális tudnivalók,64 Gyors segítségkérés,68
H
hálózatok,21
csatlakoztatás,21
hibaelhárítás, 41, 64
a programok és a Windows
kompatibilitása,51 Dell Diagnostics,52 javaslatok,41 kék képernyő,51 memória,50 program összeomlik,51 számítógép nem válaszol,51 szoftver, 51-52 üzemelési,42 üzemjelző fény állapotok,42 visszaállítás korábbi állapotba,58
illesztőprogramok
azonosítás,55 Illesztőprogramok és
segédprogramok,64 újratelepítés,55 visszatérés az illesztőprogram
előző verziójához,56
Illesztőprogramok és
segédprogramok adathordozó, 56, 64
információk átvitele az új
számítógépre,26 információk keresése,63 Intel Active Management
Technology (iAMT), 68
dokumentáció,65 engedélyezés,68
internet
beállítás,25 csatlakozás,24
K
kapcsolatba lépés a Dell-lel, 67, 74
L
licenccímke,65
76 Tárgymutató
Page 77
M
meghajtók,55 memória
hibaelhárítás,50
mű szaki adatok
áramellátás,37 bővítőbusz,32 csatlakozók,35 fizikai,38 kezelőszervek és LED-ek,36 környezeti,39 meghajtók,34 memória,31 mind,31 processzor,31 rendszerinformáció,31 videó,32
N
nézet
elől,7 hátlapon elhelyezett csatlakozók,7-9 hátul, 8, 14
operating rendszer
adathordozó,60 újratelepítés,64
Operating rendszer
adathordozó,64
P
problémák
visszaállítás korábbi állapotba,58
R
Rendszervisszaállítás,58
S
specifikációk
audió,32
szabályozással kapcsolatos
információk,64 Szervizcímke,63 Szervizelési kézikönyv, 64-65
O
operációs rendszer
Dell Factory gyári lemezkép
visszaállítása,59
Rendszervisszaállítás,58
operációs rendszer
termékkulcsa,65
szoftver
frissítések,52 hibaelhárítás, 51-52 problémák,51 újratelepítés,55
Tárgymutató 77
Page 78
T
V
támogatás,67
DellConnect,69 helyi,69 kapcsolatba lépés a Dell-lel,74 műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat,69
online szolgáltatások,69 támogatási információk,64 telefonszámok,74 telepítés
gyors telepítés,17
internet,25
számítógép,17
U
Ügyfél által kezdeményezett
távoli hizzáférés,68
újratelepítés
illesztőprogramok és
segédprogramok,55
szoftver,55 üzembe helyezés
a számítógép elhelyezése zárt
szekrényben,22
varázslók
Fájlok és beállítások átvitele
varázsló,26
programkompatibilitási varázsló,51
Végfelhasználói licencszerződés
(EULA),64
W
Windows licenccímke,65 Windows Vista
Dell Factory gyári lemezkép
visszaállítása,59 Illesztőprogram-visszaállítás,56 Program-kompatibilitási varázsló,51 Rendszervisszaállítás,58 újratelepítés,64 visszatérés az illesztőprogram
előző verziójához,56
Windows XP
Fájlok és beállítások átvitele
varázsló,26 Rendszervisszaállítás,58 újratelepítés,64
üzemelés
hibaelhárítás,42 üzemjelző fény állapotok,42
78 Tárgymutató
Loading...