Tento sprievodca poskytuje prehľad vlastností, technické údaje
a informácie o rýchlom nastavení, softvéri a hľadaní chýb pre váš
počítač. Ďalšie informácie o operačnom systéme, zariadeniach
a technológiách nájdete v
Technologickej príručke Dell
adrese support.dell.com.
alebo na
Modely DCSM, DCNE, DCCY
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Poznámky, oznámenia a upozornenia
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú
lepšie využitie počítača.
OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia
hardvéru alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie,
zranenie alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač typového radu Dell™ n, akékoľvek odkazy na operačné
systémy Microsoft
počítač nevzťahujú.
Oznámenie o výrobku Macrovision
Tento výrobok obsahuje technológiu na ochranu autorských práv, ktorá je chránená
určitými patentmi USA a ďalšími právami v spojitosti s duševným vlastníctvom
Macrovision Corporation a ostatných držiteľov práv. Použitie tejto technológie na
ochranu autorských práv musí byť schválené Macrovision Corporation a je vyhradené
len pre domáce alebo iné obmedzené použitie, ak nebolo spoločnosťou Macrovision
povolené ináč. Reverzné inžinierstvo a rozmontovanie sú zakázané.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc.
je prísne zakázaná.
Obchodné značky použité v tomto texte: Dell, logo DELL, OptiPlex a DellConnect sú obchodné značky
Dell Inc.; Bluetooth je registrovaná obchodná značka vlastnená Bluetooth SIG, Inc., ktorú spoločnosť
Dell používa na základe licencie; Intel, Pentium, iAMT, Core a Celeron sú registrované obchodné
značky Intel Corporation v USA a ďalších krajinách; Blu-ray Disc je obchodná značka Blu-ray Disc
Association; Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS, Windows Vista a logo Windows Vista na
tlačidle Štart sú buď obchodné značky alebo registrované obchodné značky Microsoft Corporation
v USA a/alebo ďalších krajinách; AMD, ATI a ATI Mobility Radeon sú obchodné značky Advanced
Micro Devices, Inc.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti,
ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky, alebo na názvy ich výrobkov. Spoločnosť
akéhokoľvek nároku na ochranné známky a obchodné názvy okrem tých, ktoré vlastní.
®
Windows®, obsiahnuté v tomto dokumente, sa na tento
Fast Call for Help
Nahranie ovládačov iAMT pri inštalácii
Technická podpora a služby zákazníkom
DellConnect™
On-line služby
Služba AutoTech
Automatizovaná služba zistenia stavu
objednávky
Problémy s objednávkou
Informácie o výrobku
Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo
vrátenie peňazí
disketovú mechaniku alebo
čítačku pamäťových kariet)
11zásuvka na slúchadlá12zásuvka na mikrofón
6optická jednotka
8vyplňovací panel šachty pre
optickú jednotku
10zásuvky USB 2.0 (4)
Mini Tower — Zadný pohľad
3
2
1
4
5
6
7
8O vašom počítači
Page 9
1tlačidlo na kontrolu napájacieho
zdroja
3poistka krytu a očko na visiaci
zámok (možná aj bezpečnostná
skrutka)
5napájacia zásuvka6zásuvky na zadnom paneli
7zásuvky pre rozširujúce karty (4)
2svetlo na kontrolu napájacieho
zdroja
4zásuvka na bezpečnostný kábel
Mini Tower — Zásuvky na zadnom paneli
1
14
1zásuvka na myš PS22paralelná zásuvka (na tlačiareň)
3sériová zásuvka4indikátor aktivity na sieti
5zásuvka sieťového rozhrania6indikátor integrity pripojenia
7priestor pre zásuvku voliteľného
bezdrôtového pripojenia
9zásuvka linkový vstup/mikrofón10zásuvky USB 2.0 (6)
11videozásuvka VGA12zásuvka eSATA
13zásuvka DisplayPort14zásuvka na klávesnicu PS2
2
13
3
12
4
11
5
6
10
8zásuvka - linkový výstup
7
8
9
O vašom počítači9
Page 10
Desktop — Predný pohľad
1
12
11
2
3
4
10
1hlavný vypínač, indikátor
napájania
3tlačidlo na vysunutie
podávača optickej jednotky
5zásuvky USB 2.0 (2)6zásuvka na mikrofón
7zásuvka na slúchadlá8šachta flex (pre voliteľnú disketovú
9indikátor aktivity pevného
disku
11indikátor WiFi (voliteľné)12diagnostické svetlá
9
2optická jednotka
4znak Dell™
10indikátor integrity pripojenia
5876
mechaniku, čítačku pamäťových
kariet alebo druhý 3,5-palcový
pevný disk)
10O vašom počítači
Page 11
Desktop — Zadný pohľad
3
1
7
1zásuvky pre rozširujúce karty (4)2tlačidlo na kontrolu napájacieho
3svetlo na kontrolu napájacieho
zdroja
5zásuvka na bezpečnostný kábel 6napájacia zásuvka
7zásuvky na zadnom paneli
2
6
zdroja
4poistka krytu a očko na visiaci
zámok (možná aj bezpečnostná
skrutka)
4
5
O vašom počítači11
Page 12
Desktop — zásuvky na zadnom paneli
1
14
1zásuvka na myš PS22paralelná zásuvka (pre tlačiareň)
3sériová zásuvka4indikátor aktivity na sieti
5zásuvka sieťového rozhrania6indikátor integrity pripojenia
7priestor pre voliteľnú zásuvku
bezdrôtového sieťového
rozhrania
9zásuvka - linkový vstup/mikrofón10zásuvky USB 2.0 (6)
11videozásuvka VGA12zásuvka eSATA
13zásuvka DisplayPort14zásuvka pre klávesnicu PS2
2
13
3
12
4
5
11
8zásuvka - linkový výstup
6
10
7
8
9
12O vašom počítači
Page 13
Small Form Factor — Predný pohľad
1
12
11
10
9
1hlavný vypínač, indikátor
napájania
3tlačidlo na vysunutie
podávača optickej jednotky
5Znak Dell6zásuvka na slúchadlá
7zásuvka na mikrofón8zásuvky USB 2.0 (2)
9indikátor aktivity pevného
disku
11indikátor WiFi (voliteľné)12diagnostické svetlá
2
8
7
3
6
2optická jednotka (slim-line)
4šachta slim-line flex (pre voliteľnú
10indikátor integrity pripojenia
5
disketovú mechaniku alebo čítačku
pamäťových kariet)
4
O vašom počítači13
Page 14
Small Form Factor — Zadný pohľad
1
7
1zásuvky pre rozširujúce karty (2)2tlačidlo na kontrolu napájacieho
3svetlo na kontrolu napájacieho
zdroja
5zásuvka bezpečnostného kábla6napájacia zásuvka
7zásuvky na zadnom paneli
4poistka krytu a očko na visiaci
2
zdroja
zámok (možná aj bezpečnostná
skrutka)
3
6
4
5
14O vašom počítači
Page 15
Small Form Factor — zásuvky na zadnom
paneli
1
14
1zásuvka na myš PS22paralelná zásuvka (pre tlačiareň)
3sériová zásuvka4indikátor aktivity na sieti
5zásuvka sieťového rozhrania6indikátor integrity pripojenia k sieti
7priestor pre zásuvku voliteľného
bezdrôtového rozhrania
9zásuvka - linkový vstup/mikrofón10zásuvky USB 2.0 (6)
11videozásuvka VGA12zásuvka eSATA
13zásuvka DisplayPort14zásuvka na pripojenie klávesnice
2
13
3
12
4
11
8zásuvka - linkový výstup
5
PS2
6
10
7
8
9
O vašom počítači15
Page 16
16O vašom počítači
Page 17
Inštalácia počítača
Rýchla inštalácia
UPOZORNENIE: Pred tým, než pristúpite k vykonaniu akýchkoľvek
postupov v tejto časti, vykonajte bezpečnostné pokyny, ktoré boli
dodané s vaším počítačom.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia sa nemusia dodať, ak si ich neobjednáte.
1
Váš počítač sa dodáva so zásuvkami VGA a DisplayPort pre video (tu je
znázornený zadný panel stolového počítača).
21
1videozásuvka DisplayPort2videozásuvka VGA
2
Použitie DisplayPort na video môže vyžadovať použitie voliteľnej redukcie
na pripojenie starších monitorov, ktoré podporujú iba VGA a/alebo DVI
(k dispozícii na
v Technologickej príručke Dell.
POZNÁMKA: Pri pripojení monitora alebo redukcie DisplayPort
počas zavádzania systému alebo za behu DOS nebude k dispozícii
podpora viacerých monitorov. Výstup bude obmedzený iba na monitor
DisplayPort. Po zavedení operačného systému Windows a natiahnutí
grafického ovládača podpora viacerých monitorov bude plne funkčná.
www.dell.com
). Ďalšie informácie o DisplayPort nájdete
Inštalácia počítača17
Page 18
POZNÁMKA: Pripojenie monitora alebo redukcie DisplayPort spôsobí,
že zásuvka x16 PCI-Express sa deaktivuje. Toto nie je platná konfigurácia.
Kartu PCI-Express vyberte. Eventuálne môžete VGA port použiť na
pripojenie zobrazovacieho zariadenia, ak karta PCI-Express nie je
grafická karta.
3
Monitor pripojte pomocou kábla VGA.
4
Pripojte zariadenie USB ako je klávesnica a myš.
18Inštalácia počítača
Page 19
5
Pripojte sieťový kábel.
6
Pripojte modem (ak váš počítač má túto možnosť).
Inštalácia počítača19
Page 20
7
Pripojte napájací kábel (napájacie káble).
8
Stlačte hlavné vypínače na monitore a počítači.
20Inštalácia počítača
Page 21
9
Pripojte sa na vašu sieť.
4
5
3
2
1
1služba pripojenia na Internet2káblový modem alebo modem DSL
3bezdrôtový smerovač (nie je
potrebný, ak váš počítač má
voliteľnú funkciu WiFi)
5stolový počítač s bezdrôtovým
rozhraním USB
4stolový počítač so sieťovým
rozhraním
6bezdrôtové rozhranie USB
6
Ak ste si kúpili Dell™ Wireless Antenna, táto sa pripája do zásuvky bezdrôtového
rozhrania.
Inštalácia počítača21
Page 22
POZNÁMKA: Kvôli bezpečnosti sa na upevnenie Wireless Antenna
k systému používajú špeciálne skrutky, ktoré sa dajú odstrániť iba pomocou
kľúča v súprave. Skrutky nemusia byť na anténu upevnené, aby fungovala.
Inštalácia počítača v uzavretom priestore
Inštalácia počítača v uzavretom priestore môže obmedziť prúdenie vzduchu
a môže mať vplyv na jeho výkon, prípadne spôsobiť jeho prehriatie. Pri inštalácii
počítača v uzavretom priestore sa riaďte pokynmi uvedenými nižšie.
UPOZORNENIE:
prečítajte bezpečnostné inštrukcie dodané s počítačom.
Pred inštaláciou počítača do uzavretého priestoru si
OZNÁMENIE: Špecifikácie prevádzkovej teploty, uvedené v tomto
dokumente, sa vzťahujú na maximálnu prevádzkovú teplotu okolia. Pri
inštalácii počítača v uzavretom priestore sa musí zohľadniť okolitá teplota
v miestnosti. Napríklad, ak okolitá teplota v miestnosti je 25°C (77°F),
v závislosti od technických údajov vášho systému môžete mať iba 10°C
(18°F) pred tým, ako dosiahnete maximálnu prevádzkovú teplotu vášho
systému. Podrobné informácie o technických údajoch vášho systému
nájdete v časti „Technické údaje“ na strane 29.
•
Okolo všetkých vetracích otvorov ponechajte minimálne 10,2 cm (4 palce)
voľného priestoru, čím zabezpečíte dostatočné prúdenie vzduchu potrebné na
chladenie počítača.
Nevetrané strany systému sa môžu umiestniť blízko stien uzavretého priestoru.
Avšak kvôli hluku a vibráciám by sa strany systému nemali dotýkať stien
uzavretého priestoru, pokiaľ sa neprijmú opatrenia na izoláciu. Tieto opatrenia
na izoláciu sú obvykle len na spodku systému, aj keď v prípade niektorých
systémov sú aj na ďalšej stene.
22Inštalácia počítača
Page 23
•
Uzvaretý priestor by mal byť navrhnutý tak, aby okolitý vzduch vchádzajúci
do systému zopodpovedal požiadavkám na prevádzkovú teplotu systému.
Uzavretý priestor by mal byť navrhnutý tak, aby sa minimalizoval nárast
teploty vzduchu vstupujúceho do systému:
–
Zabezpečenie vetrania uzavretého priestoru, ktoré umožňuje aspoň 30%
prúdenie vzduchu (predné a zadné).
–
Realizácia takého vetrania uzavretého priestoru, ktorá dobre
korešponduje s vetraním systému, aby sa zabezpečilo priame prúdenie
vzduchu do systému. Toto je osobitne dôležité na strane vyfukovania
vzduchu zo systému.
–
Zabezpečenie, že v najvyššom bode uzavretého priestoru je vetranie
(napríklad škára medzi dverami a hornou stranou uzavretého priestoru),
aby horúci vzduch mal kadiaľ unikať.
OZNÁMENIE: Počítač neinštalujte do uzavretého priestoru, ktorý
neumožňuje prúdenie vzduchu. Obmedzenie prúdenia vzduchu má dopad
na výkon počítača a môže spôsobiť jeho prehriatie.
•
Ak je počítač nainštalovaný v rohu stola alebo pod stolom, pred prednou
stranou počítača nechajte voľný priestor aspoň 5,1 cm (2 palce) a medzi
zadnou stranou počítača a stenou nechajte voľný priestor aspoň 5,1 cm
(2 palce), aby sa umožnilo prúdenie vzduchu potrebné na náležité vetranie.
Inštalácia počítača23
Page 24
Pripojenie na Internet
POZNÁMKA: ISP a ponuky ISP sa v jednotlivých krajinách odlišujú.
Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať modem alebo sieťové
pripojenie a poskytovateľa internetových služieb (ISP). Ak používate vytáčané pripojenie, skôr, než nastavíte pripojenie na Internet, pripojte telefónny kábel do
zásuvky modemu na počítači a telefónnej zásuvky na stene. Ak používate pripojenie pomocou DSL alebo kábla/satelitného modemu, informácie
o nastavení získate od ISP alebo mobilného operátora.
Nastavenie pripojenia na Internet
Ako nastaviť pripojenie na Internet pomocou odkazu na pracovnej ploche
poskytnutého vaším ISP:
1
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Dvakrát kliknite na ikonu ISP na pracovnej ploche operačného systému
Microsoft
3
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastaviť internetové
pripojenie cez iného ISP, vykonajte kroky uvedené v príslušnej časti nižšie.
24Inštalácia počítača
®
Windows®.
Page 25
POZNÁMKA: Ak sa nedokážete pripojiť na Internet, pozrite si
Technologickú príručku Dell
je možné, že ISP má výpadok služby. Obráťte sa na ISP a overte si stav
poskytovania služieb, alebo sa neskôr skúste pripojiť znova.
POZNÁMKA: Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte ISP, pozrite
si sprievodcu Pripojenie na Internet.
1
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista
3
V časti
Sieť a Internet
4
V okne
(PPPoE)
•
Pripojenie na Internet
alebo
Vy tá čané pripojenie
Ak chcete používať DSL, satelitný modem, káblový TV modem alebo
technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth, zvoľte
pripojenie
•
Ak chcete používať telefónny modem alebo ISDN, zvoľte
pripojenie
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia si máte vybrať, kliknite na
položku Poradiť pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP.
5
Postupujte podľa pokynov na obrazovke a použite informácie poskytnuté
.
.
. Ak sa vám už v minulosti podarilo pripojiť,
→
Ovládací panel
kliknite na položku
kliknite buď na
Pripojenie na Internet
Širokopásmové pripojenie
, podľa toho, ako sa chcete pripojiť:
Širokopásmové
.
.
Vy tá čané
vaším ISP.
Prenos informácií do nového počítača
Operačný systém Microsoft® Windows Vista
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a potom kliknite na položku
Preniesť súbory a nastavenia→
2
V dialógovom okne
Pokračovať
3
Kliknite na položku
prenose
4
Postupujte podľa pokynov na obrazovke sprievodcu Jednoduchá migrácia
.
.
Kontrola používateľských kont
Začať nový prenos
systému.
Spustiť jednoduchú migráciu systému
alebo
Pokračovať v prebiehajúcom
Inštalácia počítača25
®
kliknite na položku
.
Page 26
Microsoft Windows® XP
Windows XP poskytuje na presun dát zo zdrojového do nového počítača nástroj
Sprievodca prenosom súborov a nastavení.
Dáta na prenos do nového počítača môžete prenášať do nového počítača
prostredníctvom sieťového alebo sériového pripojenia, alebo ich môžete uložiť
na vyberateľný nosič, napr. zapisovateľné CD.
POZNÁMKA: Informácie zo starého do nového počítača môžete prenášať
priamym pripojením sériového kábla do portov pre vstup/výstup (I/O) na
počítačoch.
Pokyny na vytvorenie priameho káblového spojenia medzi dvomi počítačmi
nájdete v informačnej databáze Microsoft článku č. 305621 nazvanom
ť
nastavi
V určitých krajinách nemusí byť táto informácia k dispozícii.
priame káblové spojenie medzi dvoma počítačmi vo Windows XP
Na prenos informácií do nového počítača musíte spustiť nástroj Sprievodca
prenosom súborov a nastavení.
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení pomocou
nosiča Operating System
Ako
.
POZNÁMKA: Tento postup si vyžaduje nosič
nosič je voliteľný a s niektorými počítačmi sa nemusí dodávať.
Operating System
Na prípravu nového počítača na prenos súborov vykonajte tieto kroky:
Otvorte sprievodcu prenosom súborov a nastavení: Kliknite na
1
Všetky programy→ Príslušenstvo→ Systémové nástroje→ Sprievodca
prenosom súborov a nastavení
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
kliknite na
3
Na obrazovke
4
Na obrazovke
Ďalej
.
Ktorý počítač je to?
Máte CD nosič Windows XP?
sprievodcu z CD nosiča Windows XP
5
Keď sa na obrazovke zobrazí
starý, alebo zdrojový, počítač. Teraz
.
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
kliknite na
→
Nový počítač→ Ďalej
kliknite na
Ďalej
.
Použijem
Teraz prejdite na starý počítač
neklikajte
na
Ďalej
.
Na prekopírovanie dát zo starého počítača vykonajte tieto kroky:
1
Do starého počítača vložte nosič Windows XP
2
Na obrazovke
doplnkové úlohy
Vitajte v Microsoft Windows XP
.
Operating System
kliknite na položku
26Inštalácia počítača
. Tento
Štart
→
.
, prejdite na
.
Vykonať
,
Page 27
3
Na otázku
a nastavenia
4
Na obrazovke
5
Na obrazovke
6
Na obrazovke
a kliknite na
Po skopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
informácií
7
Kliknite na
Čo chcete urobiť?
→
Ďalej
.
Ktorý počítač je to?
Vy br ať metódu
Čo chcete preniesť?
Ďalej
.
.
Dokončiť
.
odpovedzte kliknutím na
kliknite na
Starý počítač→ Ďalej
Preniesť súbory
.
prenosu kliknite na želanú metódu prenosu.
zvoľte položky, ktoré chcete preniesť,
Dokončovanie fázy zbierania
Na prenos dát do nového počítača vykonajte tieto kroky:
1
Na obrazovke
kliknite na
2
Na obrazovke
ktorú ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na
Teraz prejdite na svoj starý počítač
Ďalej
.
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
na novom počítači
zvoľte metódu,
Ďalej
.
Sprievodca aplikuje zozbierané súbory a nastavenia na váš nový počítač.
3
Na obrazovke
Spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez
nosiča Operating System
Dokončené
, kliknite na
Dokončené
a počítač reštartujte.
Na spustenie nástroja Sprievodca prenosom súborov a nastavení bez nosiča Operating System si musíte vytvoriť disk so sprievodcom, ktorý vám umožní
vytvoriť zálohovaný obrazový súbor na vyberateľný nosič.
Na vytvorenie disku so sprievodcom použite nový počítač so systémom
Windows XP a vykonajte nasledovné kroky:
1
Otvorte sprievodcu prenosom súborov a nastavení: Kliknite na
Štart
→
Všetky programy→ Príslušenstvo→ Systémové nástroje→ Sprievodca
prenosom súborov a nastavení
2
Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka
Ďalej
kliknite na
3
Na obrazovke
4
Na obrazovke
.
Ktorý počítač je to?
Máte CD nosič Windows XP?
vytvoriť disk so sprievodcom na nasledujúcej jednotke
5
Vložte vyberateľné médium, ako napr. zapisovateľné CD, a kliknite na OK.
.
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
kliknite na
Nový počítač→ Ďalej
kliknite na možnosť
→
Ďalej
.
Chcem
.
,
Inštalácia počítača27
Page 28
6
Keď dokončíte vytváranie disku a zobrazí sa správa
na svoj starý počítač
7
Prejdite na starý počítač.
,
neklikajte
na
Teraz prejdite
Ďalej
.
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte tieto kroky:
1
Do starého počítača vložte disk so sprievodcom a kliknite na
2
V poli
Otvoriť
príslušnom vyberateľnom nosiči) a kliknite na
3
Na uvítacej obrazovke
na
Ďalej
4
Na obrazovke
5
Na obrazovke
6
Na obrazovke
a kliknite na
Po prekopírovaní informácií sa zobrazí obrazovka
zberu informácií
7
Kliknite na položku
v okne
Spustiť
Sprievodca prenosom súborov a nastavení
.
Ktorý počítač je to?
Vy br ať metódu prenosu
Čo chcete preniesť?
Ďalej
.
.
Dokončiť
nájdite cestu k
kliknite na
rýchlemu sprievodcovi
OK
.
Starý počítač→ Ďalej
kliknite na želanú metódu prenosu.
zvoľte položky, ktoré chcete preniesť,
Dokončovanie fázy
.
Štart→ Spustiť
Na prenos dát do nového počítača vykonajte tieto kroky:
Na obrazovke
1
kliknite na
2
Na obrazovke
ktorú ste si vybrali na prenos nastavení a súborov, a kliknite na
Teraz prejdite na svoj starý počítač
Ďalej
.
Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia?
na novom počítači
zvoľte metódu,
Ďalej
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Sprievodca načíta zozbierané súbory a nastavenia a aplikuje ich na nový počítač.
.
(na
kliknite
.
.
Po aplikovaní všetkých nastavení a súborov sa zobrazí obrazovka
3
Kliknite na
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o tomto postupe nájdete na adrese
support.dell.com, č. dokumentu 154781 (
súborov zo starého do nového po
systému Microsoft
POZNÁMKA: Prístup k dokumentom v znalostnej báze Dell™ nemusí
byť v určitých krajinách k dispozícii.
Dokončené
®
Windows® XP?
a nový počítač reštartujte.
Aké sú rôzne spôsoby prenosu
č
ítača Dell
).
™
pri použití operačného
28Inštalácia počítača
Dokončené
.
Page 29
Technické údaje
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa regiónu. Pre ďalšie informácie
→
týkajúce sa konfigurácie vášho počítača kliknite na Štart
podpora a potom zvoľte možnosť na prezeranie informácií o vašom počítači.
Procesor
®
Typ procesoruProcesor Intel
Procesor Intel
Procesor Intel
Rodina procesorov Intel
Informácie o systéme
Čipová sadaČipová sada Intel
Podpora RAIDRAID 1 (zrkadlenie) RAID 0 (pruhovanie) a Intel
Rapid Recovery Technology (IRRT) [Technológia na
rýchlu obnovu]
Typ667 MHz alebo 800 MHz DDR2 SDRAM
Zásuvky pre pamäťové modulyštyri
Technické údaje29
Page 30
Pamäť
Kapacity pamätí
(pokračovanie)
667 MHz
512 MB, 1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB
POZNÁMKA: DIMM 512 MB sú k dispozícii iba
v prípade konfigurácie pamäte 667 MHz.
800 MHz
Minimálna pamäť512 MB pre 667 MHz, 1 GB pre 800 MHz
Maximálna pamäť8GB
Video
Typ:
Integrovaný
Diskrétne video
1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 8 GB
Grafická karta Intel® Q45
až 1759 MB videopamäte (zdieľanej)
ATI Mobility Radeon™ HD3450 256M
ATI Mobility Radeon™ HD3470 256M
POZNÁMKA: Podpora pre diskrétne videokarty
plnej výšky je v prípade Mini Tower a Desktop
k dispozícii prostredníctvom zásuvky na grafickú
kartu PCIe x16. Podpora pre videokarty polovičnej
výšky je v prípade Desktop a Small Form Factor
k dispozícii prostredníctvom zásuvky na grafickú
kartu PCIe x16.
Audio
TypIntegrované audio s vysokým rozlíšením Analog
Devices ADI 1984A
Rozširovacia zbernica
Typ zbernicePCI 2.3
PCI Express 1.0A a 2.0
SATA 1.0 a 2.0
USB 2.0
30Technické údaje
Page 31
Rozširovacia zbernica
Rýchlosť zbernicezásuvka x1, obojsmerná rýchlosť — 500 MB/s
zásuvky na rozširujúce karty
zásuvky
PCIMini Tower: dve zásuvky
veľkosť zásuvky
dátová šírka zásuvky
(maximálna)
PCI Express
zásuvka
veľkosť zásuvky
dátová šírka zásuvky
(maximálna)
(pokračovanie)
(PCI Express)
zásuvka x16, obojsmerná rýchlosť — 16 GB/s
(PCI Express)
1,5 Gb/s a 3,0 Gb/s (SATA)
vysoká rýchlosť - 480 Mb/s, plná rýchlosť - 12 Mb/s,
nízka rýchlosť - 1,2 Mb/s (USB)
Mini Tower: štyri zásuvky na karty plnej výšky
Desktop: štyri zásuvky na karty polovičnej výšky bez
vyvýšenia, dve zásuvky na karty plnej výšky, dve
zásuvky na karty polovičnej výšky s vyvýšením
Small Form Factor: dve zásuvky na karty polovičnej výšky
Desktop: dve nízkoprofilové zásuvky s podporou kariet
PCI plnej výšky 6,9" (alebo jednej karty PCI 6,9"
a jednej karty PCI x16 6,9"), ak sa použije doska na
vyvýšenie PCI
Small Form Factor: jedna zásuvka
124 pólov
32 bitov
POZNÁMKA: Pri používaní vstavanej zásuvky
DisplayPort je zásuvka x16 PCI Express vypnutá.
Mini Tower and Desktop: jedna zásuvka x16 a jedna
zásuvka x1
Small Form Factor: jedna zásuvka x16
x16: 164 pólov
x1: 36 pólov
16 pripojení PCI Express (x16)
Technické údaje31
Page 32
Rozširovacia zbernica
PCIE_WLS
zásuvka
veľkosť zásuvky
použitie
Jednotky
Pevné disky Mini Tower: dva 3,5-palcové pevné disky (HDD) alebo
Konfigurácie zariadení
k dispozícii
(pokračovanie)
jedna zásuvka x1 (k dispozícii na všetkých platformách)
36 pólov
pre voliteľné bezdrôtové karty a karty WLAN
dva 2,5-palcové disky
Desktop: dva 3,5-palcové pevné disky alebo dva
2,5-palcové pevné disky
Small Form Factor: jeden 3,5-palcový pevný disk alebo
dva 2,5-palcové pevné disky
Mini Tower: dve externé 5,25-palcové šachty, jedna
externá 3,5-palcová šachta, dve interné 3,5-palcové
šachty
Desktop: jedna externá 5,25-palcová šachta, jedna externá
3,5-palcová šachta, jedna interná 3,5-palcová šachta
POZNÁMKA: Platforma Desktop dokáže pojať
dva 3,5-palcové pevné disky za predpokladu, že
sa nepoužíva žiadna disketová jednotka.
POZNÁMKA: Platforma Desktop používa externú
3,5-palcovú šachtu ako interný 3,5-palcový pevný
disk pre konfigurácie RAID.
Small Form Factor: jedna externá 5,25-palcová šachta
slimline, jedna externá 3,5-palcová šachta slimline,
jedna interná 3,5-palcová šachta
POZNÁMKA: Počet podporovaných pevných
diskov je určený počtom interných 3,5-palcových
šácht.
POZNÁMKA: Počet optických jednotiek (CD, DVD)
je určený počtom externých 5,25-palcových šácht.
Disketová mechanikaMini Tower a Desktop: jedna 34-pólová zásuvka
Small Form Factor: jedna nízkoprofilová 38-pólová zásuvka
32Technické údaje
Page 33
Zásuvky
Externé zásuvky:
Vid eo
Sieťové rozhranie
Zásuvky komaptibilné
s USB 2.0
Audio
eSATA
Sériové
PS/2
Paralelný
Zásuvky na systémovej doske:
SATA
Interné zariadenie USB
Disketová mechanika
Ventilátor procesoru
Zásuvky VGA a DisplayPort
Zásuvka RJ-45
Mini Tower: štyri zásuvky USB na prednom paneli
ašesť zásuviek USB na zadnom paneli
Desktop: dve zásuvky USB na prednom paneli a šesť
zásuviek USB na zadnom paneli
Small Form Factor: dve zásuvky USB na prednom
paneli a šesť zásuviek USB na zadnom paneli
predný panel: jedna zásuvka na mikrofón a jedna zásuvka
na slúchadlá; (k dispozícii na všetkých platformách)
zadný panel: jedna zásuvka line-out a jedna zásuvka
line-in/mikrofón (k dispozícii na všetkých platformách)
jedna zásuvka eSATA (k dispozícii na všetkých
platformách)
jedna 9-pólová zásuvka kompatibilná s 16550 C
(k dispozícii na všetkých platformách)
jedna zásuvka na myš a jedna zásuvka na klávesnicu
(k dispozícii na všetkých platformách)
jedna 25-pólová zásuvka (obojsmerná, k dispozícii na
všetkých platformách)
Mini Tower: štyri 7-pólové zásuvky
Desktop: tri 7-pólové zásuvky
Small Form Factor: tri 7-pólové zásuvky
čítačka pamäťových kariet (k dispozícii na všetkých
platformách)
jedna 34-pólová zásuvka na Mini Tower a Desktop
Mini Tower a Desktop: jedna 5-pólová zásuvka
Small From Factor: jedna 5-pólová zásuvka a jedna
4-pólová zásuvka
Technické údaje33
Page 34
Zásuvky
(pokračovanie)
Rozširovacie zásuvky:
PCI Express
USB na prednom paneli
Procesor
Ovládacie prvky na
prednom paneli
Hlava audio HDA na
prednom paneli
Pamäť
Napájanie 12 V
Napájanie
sieťové rozhranie LAN na
matičnej doske (LOM)
Mini Tower: štyri zásuvky na karty plnej výšky
Desktop: štyry zásuvky na karty polovičnej výšky bez
vyvýšenia, dve zásuvky na karty plnej výšky, dve
zásuvky na karty polovičnej výšky s vyvýšením
Small Form Factor: dve zásuvky na karty polovičnej výšky
Mini Tower and Desktop: jedna zásuvka x16 a jedna
zásuvka x1
Small Form Factor: jedna zásuvka x16
Mini Tower: dve 10-pólové zásuvky
Desktop: jedna 10-pólová zásuvka
Small Form Factor: jedna 10-pólová zásuvka
jedna 775-pólová zásuvka
jedna 10-pólová zásuvka
jedna 10-pólová zásuvka
štyri 240-pólové zásuvky
jedna 4-pólová zásuvka
jedna 24-pólová zásuvka
prostredníctvom zásuvky RJ-45 na zadnom paneli
Ovládacie prvky a kontrolné svetlá
Predná strana počítača:
Hlavný vypínač
Indikátor napájania
Indikátor aktivity jednotky
tlačidlo
modré svetlo — v režime spánku bliká modrou farbou;
v zapnutom stave svieti modrou farbou
žlté svetlo — Došlo k poruche počas zavádzania systému.
Pozrite „Problémy s napájaním“ na strane 39.
modrá — Blikajúce modré svetlo indikuje, že počítač číta dáta alebo zapisuje dáta na pevný disk SATA alebo
CD/DVD.
34Technické údaje
Page 35
Ovládacie prvky a kontrolné svetlá
Diagnostické kontrolné svetlo
Indikátor pripojenia k sieti
Indiktátor WiFi (voliteľné)
Zadná strana počítača:
Indikátor napájania
Kontrolné svetlo integrity
pripojenia k sieti (na
integrovanom sieťovom
rozhraní)
Indikátor sieťovej aktivity
(na integrovanom sieťovom
rozhraní)
žltá
modrá
modrá
neprerušovaná zelená — Napájací zdroj je zapnutý
afunkčný. Napájací kábel musí byť pripojený
k napájacej zásuvke (na zadnej strane počítača)
a k elektrickej zásuvke (na stene). Na tej strane
jednotky, kde sa nachádza napájacia zásuvka, je
umiestnené testovacie tlačidlo a LED.
Zákazníci môžu preskúšať stav napájacieho systému
stlačením testovacieho tlačidla. Ak je napájací zdroj
systému v rámci špecifikácií, LED autotestu sa rozsvieti.
Ak sa LED nerozsvieti, napájací zdroj môže byť porúchaný.
Počas tohto testu musí byť pripojená napájacia šnúra.
farba kontrolného svetla integrity pripojenia závisí od
rýchlosti pripojenia:
10 - zelená, 100 - oranžová, 1000 - jantárová/žltá
zhasnutá (nesvieti) — Počítač nedeteguje žiadne
fyzické pripojenie k sieti.
blikajúca žltá
(pokračovanie)
Napájanie
Napájací zdroj AC - DC
Príkon
Maximálny tepelný rozptyl
(MHD)
Mini Tower: 305 W
Desktop: 255 W
Small Form Factor: 235 W
Mini Tower: 165 W
Desktop: 140 W
Small Form Factor: 127 W
POZNÁMKA: Odvádzanie tepla sa vypočíta
s použitím menovitého výkonu napájacieho zdroja.
Technické údaje35
Page 36
Napájanie
Vstupné napätie (dôležité
informácie o nastavení napätia
nájdete v bezpečnostných
pokynoch, ktoré boli dodané
s vaším počítačom)
Mini Tower: 3,6 A/1,8 A
Desktop: 4,0 A/2,0 A
Small Form Factor: 3,5 A/1,8 A
40,8 cm (16,06 palca)
18,7 cm (7,36 palca)
43,1 cm (16,96 palca)
min. 11,5 kg (25,3 libry)
39,7 cm (15,61 palca)
10,9 cm (4,30 palca)
34,8 cm (13,70 palca)
min. 7,5 kg (16,5 libry)
29,0 cm (11,40 palca)
8,5 cm (3,35 palca)
32,4 cm (12,74 palca)
min. 5,9 kg (13,0 libry)
36Technické údaje
Page 37
Požiadavky na prostredie
Tep lota :
Prevádzková
Skladovacia
Relatívna vlhkosť20% až 80% (nekondenzujúca)
Maximálne vibrácie:
Prevádzka
Skladovanie
Maximálny náraz:
Prevádzka
Skladovanie
Nadmorská výška:
Prevádzková
Skladovacia
Úroveň vzduchom
prenášaných kontaminantov
10° až 35°C (50° až 95°F)
-40° až 65°C (-40° až 149°F)
5 až 350 Hz pri 0,0002 G2/Hz
5 až 500 Hz pri 0,001 až 0,01 G2/Hz
40 G +/– 5% s trvaním impulzu 2 ms +/– 10%
(ekvivalentné k 20 palcov/s [51 cm/s])
105 G +/– 5% s trvaním impulzu 2 ms +/– 10%
(ekvivalentné k 50 palcov/s [127 cm/s])
–15,2 až 3048 m (–50 až 10 000 stôp)
–15,2 až 10 668 m (–50 až 35 000 stôp)
G2 alebo nižšia, ako je definované v ISA-S71.04-1985
Technické údaje37
Page 38
38Technické údaje
Page 39
Tipy na odstraňovanie
problémov
UPOZORNENIE: Pred otvorením krytu vždy odpojte napájací kábel
počítača od sieťovej zásuvky.
POZNÁMKA: Podrobné informácie o riešení problémov vrátane spôsobu
reagovania na systémové správy nájdete v
podpory support.dell.com.
Používanie Hardware Troubleshooter
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a kliknite na
a technická podpora
2
Do vyhľadávacieho poľa napíšte
a stlačte <Enter>, čím spustíte vyhľadávanie.
3
Vo výsledkoch vyhľadávania zvoľte tú možnosť, ktorá najlepšie vystihuje
problém, a postupujte podľa zvyšných krokov na odstránenie problému.
.
hardware troubleshooter
Tipy
•
Ak nefunguje niektoré zariadenie, skontrolujte, či je správne pripojené.
•
Ak ste pred objavením sa problému pridali alebo odstránili niektorý komponent,
opäť si pozrite inštalačné postupy a skontrolujte, či tento komponent bol správne
nainštalovaný.
•
Ak sa na obrazovke zobrazí chybové hlásenie, zapíšte si jeho presné znenie.
Toto hlásenie môže pomôcť personálu technickej podpory problém
identifikovať a odstrániť.
•
Ak sa v programe vyskytne chybové hlásenie, pozrite si dokumentáciu k programu.
Servisnej príručke
Pomoc
na adrese
Problémy s napájaním
UPOZORNENIE: Pred prácou vnútri vášho počítača si prečítajte
bezpečnostné pokyny, ktoré ste s vaším počítačom dostali. Ďalšie
informácie týkajúce sa správnej bezpečnostnej praxe nájdete na
adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
Tipy na odstraňovanie problémov39
Page 40
Diagnostické svetlá na prednej strane počítača spolu so stavom hlavného vypínača
indikujú možný problém v systéme. V prípade problému s napájaním pozrite
nasledujúcu tabuľku.
POZNÁMKA: Keď hlavný vypínač svieti žltým svetom alebo je zhasnutý,
diagnostické svetlá blikajú, a keď hlavný vypínač svieti modrým svetlom,
diagnostické svetlá nesvietia. Toto nemá žiaden iný význam.
Svetelné vzoryPopis problémuNavrhované riešenie
Počítač je buď vypnutý,
alebo nie je napájaný.
Nesvieti
Pravdepodobne došlo
k poruche základnej
dosky.
Nesvieti
•
Napájací kábel znovu zasuňte do
zásuvky napájania na zadnej strane
počítača aj do elektrickej zásuvky.
•
Vynechajte elektrické rozvodky,
predlžovacie káble napájania a ostatné
ochranné zariadenia napájania, aby ste
si overili, či sa počítač správne zapína.
•
Presvedčte sa, či sú všetky elektrické
rozvodky zapojené do elektrickej
zásuvky a či sú zapnuté.
•
Pomocou iného zariadenia, napr. lampy,
si overte, či elektrická zásuvka funguje.
•
Skontrolujte, či hlavný napájací kábel
a kábel predného panela sú spoľahlivo
pripojené k základnej doske.
•
Počítač odpojte od elektrickej zásuvky.
Počkajte jednu minútu, aby sa vybil
elektrický náboj. Počítač zapojte do
funkčnej elektrickej zásuvky a stlačte
hlavný vypínač.
•
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite
spoločnosti Dell“ na strane 66
„Kontaktovanie
).
40Tipy na odstraňovanie problémov
Page 41
Svetelné vzoryPopis problémuNavrhované riešenie
Blikajúca
žltá
Je možné, že došlo
k poruche základnej
dosky, napájania alebo
periférneho zariadenia.
1
Počítač vypnite, pričom ho nechajte
pripojený k elektrickej zásuvke. Stlačte
a podržte tlačidlo na testovanie
napájacieho zdroja, ktoré je umiestnené
na zadnej strane napájacieho zdroja.
Ak sa LED vedľa tlačidla rozsvieti,
problém môže byť vo vašej základnej
doske. Obráťte sa na spoločnosť Dell
„Kontaktovanie spoločnosti
(pozrite
Dell“ na strane 66).
2
Ak sa LED vedľa tlačidla nerozsvieti,
odpojte všetky interné a externé
periférie a stlačte a podržte tlačidlo na
test napájacieho zdroja. Ak sa rozsvieti,
môže byť problém s niektorým
periférnym zariadením. Obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite
spoločnosti Dell“ na strane 66)
3
Ak sa LED ani tak nerozsvieti, vývody
z napájacieho zdroja odpojte od
základnej dosky a stlačte a podržte
tlačidlo na test napájacieho zdroja Ak
sa rozsvieti, môže byť problém so
základnou doskou. Obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite
spoločnosti Dell“ na strane 66)
4
Ak sa LED stále nerozsvieti,
pravdepodobne je problém s napájacím
zdrojom. Obráťte sa na spoločnosť Dell
„Kontaktovanie spoločnosti
(pozrite
Dell“ na strane 66).
Nie je prítomný žiaden
procesor.
•
Procesor opätovne nainštalujte a systém
reštartujte. Ak počítač stále nenaštartuje,
skontrolujte, či nie je poškodená zásuvka
Neprerušova
ná žltá
procesoru.
•
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite
spoločnosti Dell“ na strane 66
„Kontaktovanie
.
„Kontaktovanie
.
„Kontaktovanie
).
Tipy na odstraňovanie problémov41
Page 42
Svetelné vzoryPopis problémuNavrhované riešenie
Pamäťové moduly boli
detegované, ale došlo
k poruche pamäte.
Neprerušova
ná žltá
•
Ak sú nainštalované aspoň dva
pamäťové moduly, vyberte ich,
opätovne nainštalujte jeden modul
apočítač reštartujte. Ak sa počítač
spustí normálne, pokračujte s inštaláciou
ďalších pamäťových modulov (po
jednom) až kým neidentifikujete
chybný modul alebo nenainštalujete
všetky moduly bez chyby. Ak je
nainštalovaný iba jeden pamäťový
modul, skúste ho presunúť do inej
zásuvky DIMM a počítač reštartujte.
•
Podľa možnosti nainštalujte do počítača
správne fungujúcu pamäť rovnakého typu.
•
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite
spoločnosti Dell“ na strane 66
Je možné, že došlo
k poruche CPU alebo
základnej dosky.
Neprerušova
ná žltá
•
CPU nahraďte známym dobrým CPU.
Ak počítač stále nenaštartuje,
skontrolujte, či nie je poškodená
zásuvka procesoru.
•
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite
spoločnosti Dell“ na strane 66
BIOS môže byť
poškodený alebo
chýbať.
Neprerušova
ná žltá
•
Hardvér počítača funguje normálne, ale
BIOS môže byť poškodený alebo chýbať.
Obráťte sa na spoločnosť Dell (pozrite
„Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na
strane 66
).
„Kontaktovanie
).
„Kontaktovanie
).
42Tipy na odstraňovanie problémov
Page 43
Svetelné vzoryPopis problémuNavrhované riešenie
Je možné, že došlo
k poruche základnej
dosky.
Neprerušova
ná žltá
•
Vyberte všetky periférne karty zo
zásuviek PCI a PCI-E a počítač
reštartujte. Ak počítač naštartuje,
periférne karty vkladajte späť jednu po
druhej, kým nenájdete tú zlú.
•
Ak problém pretrváva, pravdepodobne
je zlá základná doska. Obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane 66).
Napájací konektor nie je
správne nainštalovaný.
Neprerušova
ná žltá
•
Opätovne nasaďte napájací konektor
2x2 na kábli z napájacieho zdroja.
•
Ak systém stále nenaštartuje, obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane 66).
Neprerušova
ná žltá
Neprerušova
ná žltá
Je možné, že došlo
k poruche periférnej
karty alebo základnej
dosky.
Je možné, že došlo
k poruche základnej
dosky.
•
Všetky periférne karty vyberte zo
zásuviek PCI a PCI-E a počítač
reštartujte. Ak počítač naštartuje,
periférne karty vkladajte späť jednu po
druhej, kým nenájdete tú zlú.
•
Ak problém pretrváva, pravdepodobne
je zlá základná doska. Obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane 66).
•
Odpojte všetky interné a externé
periférie a počítač reštartujte. Ak
počítač naštartuje, periférne karty
vkladajte späť jednu po druhej, kým
nenájdete tú zlú. Obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane 66).
•
Ak problém pretrváva, pravdepodobne
je zlá základná doska. Obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane 66).
Tipy na odstraňovanie problémov43
Page 44
Svetelné vzoryPopis problémuNavrhované riešenie
Je možné, že došlo
k poruche gombíkovej
batérie.
Neprerušova
ná žltá
•
Gombíkovú batériu vyberte na jednu
minútu, vráťte ju späť, a počítač
reštartujte.
•
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane 66).
Neprerušova
né svetlo
Modré svetlo
Neprerušova
né svetlo
Modré svetlo
Neprerušova
né svetlo
Modrá
Počítač je v normálnom
zapnutom stave.
Diagnostické svetlá sa
po úspešnom zavedení
operačného systému do
počítača nerozsvietia.
Pravdepodobne došlo
k poruche procesoru.
Pamäťové moduly boli
detegované, ale došlo
k poruche pamäte.
•
Skontrolujte, či displej je pripojený
a napájaný.
•
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite
spoločnosti Dell“ na strane 66
•
Procesor opätovne nasaďte (pozrite
Informácie o procesore pre váš počítač).
•
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite
spoločnosti Dell“ na strane 66
•
Ak sú nainštalované aspoň dva
pamäťové moduly, vyberte ich,
opätovne nainštalujte jeden modul
apočítač reštartujte. Ak sa počítač
spustí normálne, pokračujte s inštaláciou
ďalších pamäťových modulov (po
jednom) až kým neidentifikujete chybný
modul alebo nenainštalujete všetky
moduly bez chyby.
•
Podľa možnosti do počítača nainštalujte
fungujúcu pamäť rovnakého typu
(pozrite vašu servisnú príručku).
•
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite
spoločnosti Dell“ na strane 66
„Kontaktovanie
).
„Kontaktovanie
).
„Kontaktovanie
).
44Tipy na odstraňovanie problémov
Page 45
Svetelné vzoryPopis problémuNavrhované riešenie
Je možné, že došlo
k poruche grafickej
karty.
Neprerušova
né svetlo
Modrá
•
Opätovne nasaďte všetky inštalované
grafické karty (pozrite časť „Karty“ pre
váš počítač).
•
Ak je to možné, do počítača nainštalujte
funkčnú grafickú kartu.
•
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite
spoločnosti Dell“ na strane 66
Pravdepodobne došlo
k poruche disketovej
Opätovne nasaďte všetky konektory
napájacích a dátových káblov.
mechaniky alebo
Neprerušova
né svetlo
Modrá
Neprerušova
né svetlo
Modrá
Neprerušova
né svetlo
Modrá
pevného disku.
Pravdepodobne došlo
k poruche USB.
Neboli detegované
žiadne pamäťové
moduly.
Opätovne nainštalujte všetky zariadenia
USB a skontrolujte všetky káblové spoje.
•
Ak sú nainštalované aspoň dva
pamäťové moduly, vyberte ich (pozrite
vašu servisnú príručku), opätovne
nainštalujte jeden modul a počítač
reštartujte. Ak počítač naštartuje
normálne, pokračujte s inštaláciou
ďalších pamäťových modulov (po
jednom) až kým neidentifikujete
chybný modul alebo nenainštalujete
všetky moduly bez chyby.
•
Podľa možnosti nainštalujte do počítača
fungujúcu pamäť rovnakého typu
(pozrite vašu servisnú príručku).
•
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite
spoločnosti Dell“ na strane 66
„Kontaktovanie
).
„Kontaktovanie
).
Tipy na odstraňovanie problémov45
Page 46
Svetelné vzoryPopis problémuNavrhované riešenie
Neprerušova
né svetlo
Modrá
Pamäťové moduly boli
detegované, ale
vyskytla sa chyba
konfigurácie pamäte
alebo kompatibility.
•
Skontrolujte, či neexistujú osobitné
požiadavky na umiestnenie
pamäťových modulov/konektorov.
•
Ubezpečte sa, že pamäť, ktorú
používate, je podporovaná vaším
počítačom (pozrite časť „Technické
údaje“ pre váš počítač).
•
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite
spoločnosti Dell“ na strane 66).
Pravdepodobne došlo
k poruche rozširujúcej
karty.
Neprerušova
né svetlo
Modrá
1
Zistite, či neexistuje konflikt tým, že
rozširujúcu kartu (nie grafickú kartu)
vyberiete a počítač reštartujete (pozrite
časť „Karty“ pre váš počítač).
2
Ak problém pretrváva, kartu, ktorú ste
vybrali, opäť nainštalujte, potom
vyberte inú kartu a počítač reštartujte.
3
Tento postup zopakujte pre každú
nainštalovanú rozširujúcu kartu. Ak
počítač naštartuje normálne, skontrolujte
konflikty karty, ktorú ste z počítača
vybrali ako poslednú.
4
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite
spoločnosti Dell“ na strane 66
„Kontaktovanie
„Kontaktovanie
).
46Tipy na odstraňovanie problémov
Page 47
Svetelné vzoryPopis problémuNavrhované riešenie
Došlo k inej poruche.
Neprerušova
né svetlo
Modrá
Počítač je
v pohotovostnom
režime.
Blikajúca
modrá
•
Skontrolujte, či všetky káble pevných
diskov a optických jednotiek sú správne
zapojené do základnej dosky (pozrite
časť „Komponenty základnej dosky“
pre váš počítač).
•
Ak sa na obrazovke objaví hlásenie
identifikujúce problém s niektorým
zariadením (napríklad s disketovou
mechanikou alebo pevným diskom),
skontrolujte, či toto zariadenie funguje
správne.
•
Ak sa operačný systém pokúša zaviesť
z niektorého zariadenia (napríklad
z disketovej mechaniky alebo optickej
jednotky), skontrolujte nastavenie
systému, aby sa zabezpečilo, že pre
zariadenia nainštalované vo vašom
počítači je poradie zavádzania správne.
•
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
spoločnosť Dell (pozrite
spoločnosti Dell“ na strane 66
Stlačte niektorú klávesu na klávesnici,
pohnite myšou, alebo stlačte hlavný
vypínač, čím obnovíte normálnu činnosť.
„Kontaktovanie
).
ODSTRÁŇTERUŠENIE —
•
Predlžovacie káble pre napájanie, klávesnicu a myš
•
Priveľa zariadení pripojených na tú istú rozvodku
•
Viacero rozvodiek zapojených do tej istej elektrickej zásuvky
Niektoré možné príčiny rušenia sú:
Problémy s pamäťou
UPOZORNENIE: Pred prácou vnútri vášho počítača si prečítajte
bezpečnostné pokyny, ktoré ste s vaším počítačom dostali. Ďalšie
informácie o správnej bezpečnostnej praxi nájdete na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
Tipy na odstraňovanie problémov47
Page 48
AKSAZOBRAZÍHLÁSENIEONEDOSTATKUPAMÄTE —
•
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené
programy, ktoré nepoužívate, a zistite, či to problém vyrieši.
•
Pozrite si dokumentáciu k softvéru pre minimálne požiadavky na pamäť.
V prípade potreby nainštalujte ďalšiu pamäť.
•
Pamäťové moduly opätovne nasaďte, aby ste zabezpečili, že počítač s pamäťou
správne komunikuje.
•
Spustite diagnostiku Dell (pozrite „Diagnostika Dell“ na strane 49).
AKSAVYSKYTLIINÉPROBLÉMYSPAMÄŤOU —
•
Pamäťové moduly opätovne nasaďte, aby ste zabezpečili, že počítač správne
komunikuje s pamäťou.
•
V každom prípade dodržujte smernice pre inštaláciu pamäte.
•
Skontrolujte, či pamäť, ktorú používate, je podporovaná vaším počítačom.
Ďalšie informácie o type pamäte podporovanej vaším počítačom nájdete v časti „Technické údaje“ na strane 29.
•
Spustite diagnostiku Dell (pozrite „Diagnostika Dell“ na strane 49).
Mrznutie počítača a problémy so softvérom
POZNÁMKA: Postupy v tomto dokumente sa vzťahujú na implicitné
nastavenie Windows, takže sa nemusia vzťahovať na váš počítač Dell,
ak ste ho nastavili na zobrazenie Windows Classic.
Počítač nenaštartuje
Skontrolujte, či napájací kábel je správne zapojený do počítača a do elektrickej zásuvky.
Program prestane reagovať
PROGRAMUKONČITE —
1
Súčasným stlačením <Ctrl><Shift><Esc> sa prepnite na Správcu úloh a tu
kliknite na kartu
2
Kliknutím zvoľte program, ktorý nereaguje, a kliknite na
Program opakovane padá
POZNÁMKA: Väčšina softvéru má v dokumentácii alebo na diskete, CD
alebo DVD uvedené pokyny na inštaláciu.
Aplikácie
.
Ukončiť úlohu
48Tipy na odstraňovanie problémov
.
Page 49
SKONTROLUJTEDOKUMENTÁCIUK SOFTVÉRU —
program odinštalujte a potom nanovo nainštalujte.
Ak je to potrebné,
Program je určený pre starší operačný systém Microsoft® Windows
SPUSTITE SPRIEVODCUKOMPATIBILITOUPROGRAMU —
1
Kliknite na
Windows použite starší program
2
Na uvítacej obrazovke kliknite na
3
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Zobrazí sa modrá obrazovka
POČÍTAČ VYPNITE —
Štart
→
Ovládací panel→ Programy→ S touto verziou
.
Ďalej
.
Ak po stlačení klávesu na klávesnici alebo po pohnutí
®
myši nenastane reakcia, stlačte a podržte hlavný vypínač po dobu min. 6 sekúnd
(až kým sa počítač nevypne) a potom počítač reštartujte.
Skontrolujte, či program je kompatibilný s operačným systémom, ktorý je
nainštalovaný v počítači.
•
Skontrolujte, či počítač spĺňa minimálne hardvérové požiadavky na používanie
daného softvéru. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii ku softvéru.
•
Skontrolujte, či program je správne nainštalovaný a nakonfigurovaný.
•
Skontrolujte, či ovládače zariadenia nie sú v konflikte s programom.
•
Ak je to potrebné, program odinštalujte a potom nanovo nainštalujte.
Služba Dell Technical Update
Služba Dell Technical Update iniciatívne oznamuje e-mailom softvérové a
hardvérové aktualizácie vhodné pre váš počítač. Službu Dell Technical Update
si môžete prihlásiť na adrese support.dell.com/technicalupdate.
Diagnostika Dell
UPOZORNENIE: Pred tým, než pristúpite k vykonaniu akýchkoľvek
postupov v tejto časti, vykonajte bezpečnostné pokyny, ktoré boli
dodané s vaším počítačom.
Tipy na odstraňovanie problémov49
Page 50
Spustenie nástroja Dell Diagnostics z pevného disku
1
Skontrolujte, či počítač je pripojený k fungujúcej elektrickej zásuvke.
2
Počítač zapnite alebo reštartujte.
3
Hneď po zobrazení loga DELL™ stlačte kláves <F12>. V štartovacom menu
zvoľte
Diagnostics
POZNÁMKA: Ak budete čakať pridlho a zobrazí sa logo operačného
systému, počkajte, kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft
potom počítač vypnite a skúste znovu.
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí hlásenie, že nebol nájdený žiaden oddiel
s diagnostickou pomôckou, nástroj Dell Diagnostics spustite z nosiča
Drivers and Utilities
4
Na spustenie nástroja Dell Diagnostics z oddielu s diagnostickou pomôckou
a stlačte <Enter>.
.
®
Windows®;
na pevnom disku stlačte ľubovoľnú klávesu a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
Spustenie nástroja Dell Diagnostics z nosiča
POZNÁMKA: Nosič
súčasť dodávky vášho počítača.
1
Vložte nosič
2
Počítač vypnite a reštartujte.
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
.
Drivers and Utilities
je voliteľný a nemusí tvoriť
Po zobrazení loga DELL ihneď stlačte <F12>.
POZNÁMKA: Ak budete čakať pridlho a zobrazí sa logo operačného
systému, počkajte, kým sa nezobrazí pracovná plocha Microsoft
Windows®; potom počítač vypnite a skúste znovu.
zariadení len jednorazovo. Pri nasledujúcom spustení počítač zavedie
systém podľa zariadení definovaných v programe Nastavenie systému.
3
Keď sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvoľte jednotku
a stlačte <Enter>.
4
V ponuke, ktorá sa zobrazí, zvoľte možnosť
5
Napíšte 1, čím spustíte ponuku CD, a na pokračovanie stlačte <Enter>.
6
V číslovanom zozname zvoľte
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
Zaviesť z CD-ROM
uvedených niekoľko verzií, zvoľte tú, ktorá je vhodná pre váš počítač.
7
Po zobrazení
Hlavnej ponuky
Dell Diagnostics, zvoľte test, ktorý chcete
spustiť, a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
®
CD/DVD/CD-RW
a stlačte <Enter>.
. Ak je v zozname
50Tipy na odstraňovanie problémov
Page 51
Opätovná inštalácia softvéru
Ovládače
Identifikácia ovládačov
1
Nájdite zoznam zariadení pre váš počítač.
a
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a pravým tlačidlom
kliknite na
b
Kliknite na
POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských
kont. Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovať;
vopačnom prípade kontaktujte svojho správcu, aby ste mohli pokračovať.
2
Zoznam prejdite, aby ste zistili, či na ikone niektorého zariadenia nie je
zobrazený výkričník (žltý kruh so znakom
Ak sa vedľa názvu zariadenia nachádza výkričník, je možné, že budete musieť
ovládač opätovne nainštalovať alebo budete musieť nainštalovať nový ovládač
(pozrite „Opätovná inštalácia ovládačov a pomôcok“ na strane 51).
Počítač
Opätovná inštalácia ovládačov a pomôcok
OZNÁMENIE: Schválené ovládače pre váš počítač nájdete na webovej
stránke technickej podpory spoločnosti Dell na adrese support.dell.com
a na nosiči
počítač nemusí správne fungovať.
Drivers and Utilities
.
Vlastnosti→
Správca zariadení
. Ak nainštalujete ovládače z iných zdrojov,
[!]
.
).
Opätovná inštalácia softvéru51
Page 52
Návrat k predchádzajúcej verzii ovládača zariadenia
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a pravým tlačidlom kliknite
na
Počítač
.
2
Kliknite na
POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských
3
Pravým tlačidlom myši kliknite na zariadenie, ktorého nový ovládač ste
nainštalovali, a kliknite na položku
4
Kliknite na kartu
Vlastnosti→
kont. Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovať;
v opačnom prípade kontaktujte svojho správcu, aby ste otvorili nástroj
Správca zariadení.
Ovládače→
Správca zariadení
Vlastnosti
Vrát iť zmeny ovládača
.
.
.
Ak funkcia Vrátenie zmien ovládača zariadenia problém nevyrieši, použite
Obnovenie systému (pozrite „Obnovenie vášho operačného systému“ na
strane 53) na vrátenie počítača do stavu pred inštaláciou nového ovládača.
Používanie nosiča Drivers and Utilities
Skôr, ako použijete nosič Drivers and Utilities, vyskúšajte nasledovné:
•
Vrátenie zmien ovládača Windows zariadenia (pozrite „Návrat k predchádzajúcej
verzii ovládača zariadenia“ na strane 52)
•
Obnovenie systému Microsoft Windows (pozrite „Použitie nástroja Obnovenie
systému Microsoft® Windows®“ na strane 54)
1
Pri zobrazenej pracovnej ploche Windows vložte
Ak ide o prvé použitie nosiča
Drivers and Utilities, prejdite na krok 2. Ak nie,
nosič Drivers and Utilities
prejdite na krok 5.
.
2
Po spustení inštalačného programu z nosiča
podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov sa program
spustí automaticky. Ak nie, spustite program Prieskumník Windows,
kliknutím na adresár multimediálnej jednotky si zobrazte obsah nosiča
a potom dvakrát kliknite na súbor autorcd.exe.
3
Keď sa zobrazí okno
and Utilities
4
Po zobrazení pracovnej plochy Windows znova vložte nosič
vyberte a kliknutím na položku
Sprievodca InstallShield dokončil prácu
52Opätovná inštalácia softvéru
Drivers and Utilities postupujte
Drivers and Utilities
, nosič
Drivers
Dokončiť
počítač reštartujte.
Drivers and Utilities
.
Page 53
5
Na obrazovke
Ovládače, ktoré počítač používa, sa automaticky zobrazia v okne
ovládače — zdrojový disk CD identifikoval tieto súčasti systému
6
Kliknite na ovládač, ktorý chcete znova nainštalovať, a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Ak sa v zozname niektorý ovládač nenachádza, váš operačný systém daný ovládač
nevyžaduje alebo musíte nájsť ovládače dodané s príslušným zariadením.
Manuálne preinštalovanie ovládačov
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a pravým tlačidlom kliknite
na
Počítač
2
Kliknite na
POZNÁMKA: Zobrazí sa okno Kontrola používateľských kont.
Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovať; v opačnom
prípade kontaktujte svojho správcu, aby ste otvorili nástroj Správca
zariadení.
3
Dvakrát kliknite na typ zariadenia, ktorého ovládač inštalujete (napríklad
Audio
alebo
4
Dvakrát kliknite na názov zariadenia, ktorého ovládač inštalujete.
5
Kliknite na kartu
softvér ovládača
6
Kliknite na položku
skopírovali súbory ovládača.
7
Kliknite na názov ovládača→ OK→ Ďalej
8
Kliknite na položku
Víta vás systém Dell
.
Vlastnosti→
Video
Ovládač→
.
Správca zariadení
).
Prehľadávať
Dokončiť
kliknite na položku
.
Aktualizovať ovládač→ Vyhľadať v počítači
a nájdite miesto, kam ste predtým
.
a počítač reštartujte.
Ďalej
.
Osobné
.
Obnovenie vášho operačného systému
Váš operačný systém môžete obnoviť nasledujúcimi spôsobmi:
•
Nástroj Obnovenie systému Windows vráti váš počítač do predchádzajúceho
prevádzkového stavu bez vplyvu na dátové súbory. Obnovenie systému
použite ako prvé riešenie obnovy vášho operačného systému a ochrany
dátových súborov.
Opätovná inštalácia softvéru53
Page 54
•
Nástroj Dell Factory Image Restore vráti váš pevný disk do prevádzkového
stavu, v ktorom bol, keď ste počítač zakúpili. Tento program natrvalo
vymaže všetky dáta na pevnom disku a odstráni všetky programy, ktoré boli
nainštalované po nadobudnutí počítača.
•
Ak ste s počítačom dostali nosič
obnovu vášho operačného systému. Použitie nosiča
Operating System
, môžete ho použiť na
Operating System
však
vymaže všetky dáta na pevnom disku.
Použitie nástroja Obnovenie systému Microsoft® Windows®
POZNÁMKA: Postupy v tomto dokumente boli napísané pre predvolené
zobrazenie Windows, takže ak si váš počítač Dell™ nastavíte na zobrazenie
Windows Classic, tieto nemusia platiť.
Spustenie nástroja Obnovenie systému
1
Kliknite na
2
Do poľa Spustiť vyhľadávanie napíšte
<Enter>.
POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských kont.
3
Kliknite na
Vrátenie poslednej obnovy systému
Štart
Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovať; v opačnom
prípade kontaktujte svojho správcu, aby vykonal potrebný úkon.
Ďalej
.
Obnovenie systému
a stlačte
a postupujte podľa ďalších pokynov na obrazovke.
OZNÁMENIE: Pred vrátením posledného obnovenia systému uložte
všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy. Kým sa
obnovenie systému neukončí, nenahradzujte, neotvárajte, ani neodstraňujte
žiadne súbory alebo programy.
1
Kliknite na
2
Do poľa
Štart
.
Spustiť vyhľadávanie
napíšte
Obnovenie systému
<Enter>.
3
Kliknite na
Odvolať ostatné obnovenie
a kliknite na
Ďalší
.
54Opätovná inštalácia softvéru
a stlačte
Page 55
Používanie nástroja Dell Factory Image Restore
OZNÁMENIE: Nástroj Dell Factory Image Restore používajte len vtedy,
ak Obnovenie systému nedokázalo problém s vaším operačným systémom
vyriešiť. Použitie nástroja Dell Factory Image Restore trvalo vymaže všetky
dáta (napríklad dokumenty, tabuľky, e-mailové správy, digitálne fotografie
a hudobné súbory) na pevnom disku a odstráni všetky programy a ovládače
nainštalované po nadobudnutí počítača. Ak je to možné, pred použitím
nástroja Dell Factory Image Restore všetky dáta zálohujte.
POZNÁMKA: Na niektorých počítačoch alebo v niektorých krajinách
nemusí byť nástroj Dell Factory Image Restore k dispozícii.
1
Počítač zapnite.
2
Keď sa zobrazí logo Dell, stlačte niekoľkokrát <F8>, čím sa dostanete do
okna
Rozšírené možnosti pri zavádzaní Vista
3
Zvoľte
Oprava vášho počítača
Zobrazí sa okno
4
Zvoľte rozloženie klávesnice a kliknite na
5
Na prístup k možnostiam obnovy sa musíte prihlásiť ako lokálny používateľ.
6
Na prístup k príkazovému riadku do poľa
administrator
7
Kliknite na položku
Možnosti Obnovy systému
a potom kliknite na OK.
Dell Factory Image Restore
.
obrazu Dell).
POZNÁMKA: V závislosti od vašej konfigurácie možno budete
musieť zvoliť Dell Factory Tools (Výrobné nástroje Dell) a potom Dell Factory Image Restore (Obnovenie výrobného obrazu Dell).
8
Na uvítacej obrazovke
obrazu Dell) kliknite na
Zobrazí sa obrazovka
OZNÁMENIE: Ak nechcete pokračovať s obnovením výrobného obrazu,
kliknite na Zrušiť.
9
Kliknite na zaškrtávacie políčko, že chcete pokračovať v preformátovaní
Dell Factory Image Restore
Ďalej
.
Potvrdiť zmazanie dát
pevného disku a obnovení systémového softvéru na stav z výroby, a potom
kliknite na
Ďalej
.
Proces obnovy sa spustí a môže trvať vyše 5 minút. Po obnovení operačného
systému a z výroby nainštalovaných aplikácií na stav z výroby sa zobrazí hlásenie.
.
.
Ďalej
.
Meno používateľa
(Obnovenie výrobného
(Obnovenie výrobného
.
napíšte
10
Kliknite na
Dokončiť
, čím počítač reštartujete.
Opätovná inštalácia softvéru55
Page 56
Použitie nosiča Operating System
Skôr, ako operačný systém preinštalujete, skúste nasledovné:
•
Vrátenie zmien ovládača zariadenia Windows (pozrite „Návrat k predchádzajúcej
verzii ovládača zariadenia“ na strane 52)
•
Obnovenie systému Microsoft Windows (pozrite „Použitie nástroja Obnovenie
systému Microsoft® Windows®“ na strane 54)
OZNÁMENIE: Pred vykonaním inštalácie zálohujte všetky dátové súbory
na primárnom pevnom disku na iné médium. Pri klasických konfiguráciách
pevných diskov je hlavný pevný disk ten, ktorý počítač deteguje ako prvý.
Na opätovné nainštalovanie systému Windows potrebujete nosič Dell™ Operating
System a nosič Drivers and Utilities.
ktoré boli v počítači nainštalované v čase jeho zakúpenia.
POZNÁMKA: V závislosti od regiónu, kde ste si počítač objednali, alebo
kde ste o nosič žiadali, nosič Ovládače a pomôcky Dell a nosič Operačný
systém nemuseli byť s počítačom dodané.
Opätovná inštalácia Windows
POZNÁMKA: Opätovná inštalácia môže trvať 1 až 2 hodiny.
1
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.
2
Vložte nosič
3
Ak sa zobrazí hlásenie
4
Počítač reštartujte a keď sa zobrazí logo DELL, ihneď stlačte tlačidlo <F12>.
Operating System
Ak budete čakať pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte kým
neuvidíte pracovnú plochu Microsoft
a skúste znovu.
Nosič
Drivers and Utilities
.
Inštalovať Windows
®
Windows®. Potom počítač vypnite
obsahuje ovládače,
, kliknite na
Skončiť
.
5
Keď sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvoľte jednotku
CD/DVD/CD-RW
a stlačte <Enter>.
Táto voľba zmení poradie zavádzacích zariadení iba jeden krát.
6
Na zavedenie systému z CD-ROM
stlačte ľubovoľnú klávesu a potom
postupujte podľa pokynov na obrazovke na dokončenie inštalácie.
7 Opätovne nainštalujte ovládače zariadení, antivírový program a ostatný softvér.
56Opätovná inštalácia softvéru
Page 57
Hľadanie informácií
POZNÁMKA: Niektoré funkcie alebo nosiče môžu byť voliteľné a nemusia
byť dodané s vaším počítačom. V určitých krajinách nemusia byť niektoré
funkcie alebo nosiče k dispozícii.
POZNÁMKA: S vaším počítačom mohli byť dodané ďalšie informácie.
Dokument/nosič/štítokObsah
Servisný štítok/kód expresnej služby
Servisný štítok/kód expresnej služby je
umiestnený na vašom počítači.
Nosič Drivers and Utilities
NosičDrivers and Utilities je CD alebo
DVD, ktoré môže byť súčasťou dodávky
vášho počítača.
•
Servisný štítok použite na identifikáciu
vášho počítača v prípade, že použijete
support.dell.com
technickú podporu.
•
Zadajte kód expresnej služby, aby bol váš
hovor presmerovaný na technickú podporu.
alebo sa obrátite na
POZNÁMKA: Váš servisný štítok/kód
expresnej služby je umiestnený na
vašom počítači.
•
Diagnostický program pre váš počítač
•
Ovládače pre váš počítač
POZNÁMKA: Ovládače
a aktualizované dokumenty nájdete na
webovej stránke support.dell.com.
•
Softvér systému pracovnej plochy (DSS)
•
Súbory Readme
POZNÁMKA: Na vašom nosiči sa
môžu nachádzať súbory Readme [Čítaj
ma], ktoré obsahujú posledné informácie
o technických zmenách vášho počítača
alebo pokročilé technické referenčné
materiály pre technikov alebo skúsených
používateľov.
Hľadanie informácií57
Page 58
Dokument/nosič/štítokObsah
Nosič Operating System
Opätovná inštalácia operačného systému
Nosič Operating System [Operačný systém]
je CD alebo DVD, ktoré môže byť súčasťou
dodávky vášho počítača.
Dokumentácia o bezpečnosti,
požiadavkách predpisov, záruke
a technickej podpore
Tento typ informácií môže byť súčasťou
dodávky počítača. Ďalšie informácie
o požiadavkách predpisov nájdete na
domácej stránke www.dell.com na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
Servisná príručka
Servisná príručka pre váš počítač sa dá
nájsť na adrese support.dell.com.
Technologická príručka Dell
Technologická príručka Dell je dostupná na
adrese support.dell.com.
•
Informácie o záruke
•
Zmluvné podmienky (platí len pre USA)
•
Bezpečnostné pokyny
•
Informácie o požiadavkách predpisov
•
Informácie o ergonómii
•
Licenčná zmluva s koncovým
používateľom
•
Demontáž a montáž častí
•
Konfigurácia systémových nastavení
•
Hľadanie a odstraňovanie porúch
•
O vašom operačnom systéme
•
Používanie a údržba zariadení
•
Chápanie technológií, ako RAID,
Internet, bezdrôtová technológia
Bluetooth
Dell™ Systems Management
Administrator's Guide
Príručka pre správcov riadenia systému od
spoločnosti Dell je dostupná na stránkach
podpory support.dell.com.
Licenčný štítok Microsoft® Windows®
Váš produktový kľúč systému Microsoft je
•
O Intel® Active Management Technology
(iAMT
Intel] včítane prehľadu, funkcií, nastavení
a informácií o konfigurácii.
•
Umiestnenie ovládačov pre iAMT.
•
Poskytuje produktový kľúč operačného
systému.
umiestnený na vašom počítači.
®
, e-mail, sieťovanie atď.
®
) [Technológia aktívnej správy
58Hľadanie informácií
Page 59
Získanie pomoci
Získanie pomoci
UPOZORNENIE: Ak potrebujete odstrániť kryt počítača, najprv odpojte
napájanie počítača a káble modemu od všetkých elektrických zásuviek.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
Ak sa vyskytne problém s počítačom, problém môžete diagnostikovať a odstrániť
vykonaním nasledujúcich krokov:
1
Prečítajte si „Tipy“ na strane 39, kde nájdete informácie a postupy týkajúce
sa problému s vaším počítačom, ktorý sa vyskytol.
2
Postup, ako spustiť diagnostiku Dell, nájdete v „Diagnostika Dell“ na strane 49.
3
Vyplňte „Diagnostický kontrolný zoznam“ na strane 65.
4
Ako pomôcku pri inštalácii a odstraňovaní problémov využite širokú ponuku
on-line služieb technickej podpory spoločnosti Dell (
Podrobnejší zoznam on-line služieb technickej podpory DELL nájdete
v „On-line služby“ na strane 61.
5
Ak predchádzajúce kroky problém neodstránili, pozrite „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane 66.
POZNÁMKA: Zatelefonujte na oddelenie technickej podpory spoločnosti
Dell z telefónu, ktorý sa nachádza v blízkosti počítača, s ktorým máte problémy,
aby vám pracovník oddelenia technickej podpory mohol asistovať pri vykonaní
akéhokoľvek potrebného postupu.
support.dell.com
).
POZNÁMKA: Systém kódov expresnej služby spoločnosti Dell nemusí
byť dostupný vo všetkých krajinách.
Získanie pomoci59
Page 60
Po výzve automatizovaného telefónneho systému spoločnosti Dell zadajte kód
expresnej služby, pomocou ktorého vás systém presmeruje na príslušný podporný
personál. Ak nemáte kód expresnej služby, otvorte priečinok Príslušenstvo Dell,
dvakrát kliknite na ikonu Kód expresnej služby a postupujte podľa pokynov.
Pokyny pre používanie technickej podpory spoločnosti Dell nájdete v časti
„Technická podpora a služby zákazníkom“ na strane 61.
POZNÁMKA: Niektoré z nasledujúcich služieb nie sú vždy dostupné
mimo kontinentálneho územia Spojených štátov. Informácie o dostupnosti
získate od miestneho zástupcu spoločnosti Dell.
Fast Call for Help
Ak váš správca systému nakonfiguroval váš systém s technológiou Intel® Active
Management Technology (iAMT), pomoc sa dá získať pomocou Fast Call for Help.
Fast Call for Help upozorní oddelenie IT na váš problém a umožní oddeleniu IT
prevziať kontrolu nad vaším systémom, any problém mohli odstrániť na diaľku.
Na nadviazanie relácie Fast Call for Help s vaším oddelením IT pomocou iAMT 5.0
postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
1
Skontrolujte, či počítač je pripojený k funkčnej elektrickej zásuvke a sieťovému
pripojeniu.
2
Počítač zapnite (alebo reštartujte).
3
Keď sa zobrazí logo Dell™, stlačte <ctrl><h>.
Nahranie ovládačov iAMT pri inštalácii
Na zapnutie systému správy Intel AMT (iAMT) stiahnite nasledujúce ovládače Intel:
•
AMT HECI
•
AMT SOL/LMS
Ako stiahnuť tieto ovládače:
1
Choďte na
2
Zvoľte
3
Zvoľte model vášho výrobku a postupujte podľa pokynov. Ovládače AMT
HECI a AMT SOL/LMS sa dajú stiahnuť v kategórii
60Získanie pomoci
support.dell.com
.
Drivers and Downloads
.
Chipset
(čipová sada).
Page 61
Po stiahnutí ovládačov ste pripravený na nakonfigurovanie vášho počítača a využitie
výhod správy systému prostredníctvom Intel iAMT. Ako získať informácie
o nastavení a nakonfigurovaní vášho počítača na správu prostredníctvom Intel iAMT:
1
Choďte na
2
Zvoľte
3
Nájdite pokyny pre váš systém.
4
Zvoľte
správcov riadenia systému od spoločnosti Dell™) pre nastavenie iAMT
a informácie o konfigurácii.
support.dell.com
Manuals
Dell™ Systems Management Administrator’s Guide (
(Príručky).
.
Príručke pre
Technická podpora a služby zákazníkom
Oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell je pripravené odpovedať na vaše
otázky týkajúce sa hardvéru Dell™. Náš personál technickej podpory používa
počítačovú diagnostiku na poskytnutie rýchlych a presných odpovedí.
Ak sa chcete obrátiť na oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell, prečítajte
si „Skôr než zavoláte“ na strane 64 a potom si prečítajte kontaktné informácie
platné pre váš región, alebo navštívte webovú stránku support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect je jednoduchý on-line prístupový nástroj, ktorý umožňuje
zástupcovi servisu a technickej podpory spoločnosti Dell prostredníctvom
širokopásmového pripojenia pristupovať do počítača, váš problém diagnostikovať
a opraviť ho pod vaším dohľadom. Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke
support.dell.com – kliknite na položku DellConnect.
On-line služby
Informácie o produktoch a službách spoločnosti Dell nájdete na týchto webových
stránkach:
E-mailové adresy oddelenia marketingu a predaja spoločnosti Dell:
apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com
•
Anonymné FTP:
ftp.dell.com –
svoju e-mailovú adresu
(iba Japonsko)
(iba Európa)
(iba Latinská Amerika a Karibik)
(iba Ázia a Tichomorská oblasť)
(iba Ázia a Tichomorská oblasť)
(iba Kanada)
prihláste sa ako používateľ
anonymous
a ako heslo použite
Služba AutoTech
Automatizovaná služba technickej podpory spoločnosti Dell (AutoTech) poskytuje
zaznamenané odpovede na najčastejšie otázky od zákazníkov spoločnosti Dell
týkajúce sa prenosných a stolových počítačov.
Keď zatelefonujete na službu AutoTech, pomocou telefónu s tónovou voľbou
zvoľte oblasti, ktoré zodpovedajú vašim otázkam. Telefónne číslo platné pre
vašu oblasť je uvedené v „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 66.
Automatizovaná služba zistenia stavu objednávky
Ak chcete skontrolovať stav objednaných produktov od spoločnosti Dell,
choďte na adresu support.dell.com, alebo zavolajte na automatizovanú službu
zistenia stavu objednávky. Nahrávka si od vás vypýta informácie potrebné na
lokalizovanie vašej objednávky a podanie hlásenia. Telefónne číslo platné pre
vašu oblasť je uvedené v „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 66.
62Získanie pomoci
Page 63
Problémy s objednávkou
Ak máte problém s objednávkou (napr. chýbajúce diely, nesprávne diely alebo
nesprávna fakturácia), obráťte sa na oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti
Dell. Skôr než zavoláte, pripravte si faktúru alebo dodací list. Telefónne číslo
platné pre vašu oblasť je uvedené v „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 66.
Informácie o výrobku
Ak potrebujete informácie o ďalších výrobkoch spoločnosti Dell alebo chcete
zadať objednávku, navštívte webovú stránku spoločnosti Dell na adrese
www.dell.com. Ak chcete získať informácie o telefónnom čísle platnom pre váš
región alebo hovoriť priamo s pracovníkom predaja, pozrite „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane 66.
Vrátenie položiek na záručnú opravu
alebo vrátenie peňazí
Pripravte si všetky veci, ktoré chcete vrátiť (či už na opravu alebo pre vrátenie peňazí):
Zatelefonujte do spoločnosti Dell, kde vám poskytnú autorizačné číslo
1
vrátenia materiálu, ktoré čitateľne napíšte na vonkajšiu stranu škatule.
Telefónne číslo platné pre vašu oblasť je uvedené v „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane 66. Priložte kópiu faktúry a list s uvedením
dôvodu, pre ktorý tovar vraciate.
2
Priložte kópiu diagnostického kontrolného zoznamu (pozrite „Diagnostický
kontrolný zoznam“ na strane 65) s vyznačením testov, ktoré ste vykonali,
a chybovými hláseniami vykazovanými aplikáciou Dell Diagnostics (pozrite
„Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 66).
3
Ak tovar vraciate výmenou za peniaze, priložte všetko príslušenstvo patriace
k vracanému tovaru (napájacie káble, diskety so softvérom, príručky atď.).
4
Vybavenie, ktoré idete vrátiť, zabaľte do originálnych (alebo ekvivalentných)
baliacich materiálov.
Prepravné platí odosielateľ. Odosielateľ je taktiež zodpovedný za poistenie
vracaného výrobku a súčasne znáša riziko jeho straty počas odoslania do
spoločnosti Dell. Zásielky na dobierku sa nepovoľujú.
Vrátky, ktoré nespĺňajú vyššie uvedené požiadavky, budú prijímacím miestom
spoločnosti Dell odmietnuté a vrátené odosielateľovi.
Získanie pomoci63
Page 64
Skôr než zavoláte
POZNÁMKA: Keď budete telefonovať, pripravte si kód expresnej služby.
Tento kód pomôže automatizovanému systému spoločnosti Dell efektívnejšie
presmerovať váš hovor. Systém vás taktiež môže požiadať ováš servisný
štítok (nachádza sa na zadnej alebo spodnej strane počítača).
Nezabudnite vyplniť diagnostický kontrolný zoznam (pozri „Diagnostický
kontrolný zoznam“ na strane 65). Skôr než zavoláte do spoločnosti Dell, podľa
možnosti počítač zapnite a volajte z telefónu v blízkosti počítača. Možno budete
vyzvaní, aby ste pomocou klávesnice zadali určité príkazy, zaslali podrobné
informácie počas činností, alebo aby ste sa priamo na počítači pokúsili vykonať
niektoré kroky na odstránenie poruchy. Majte pripravenú dokumentáciu k počítaču.
UPOZORNENIE: Pred prácou vnútri vášho počítača postupujte
podľa bezpečnostných pokynov, ktoré ste dostali s
vaším počítačom.
64Získanie pomoci
Page 65
Diagnostický kontrolný zoznam
Meno:
Dátum:
Adresa:
Tel efónne číslo:
Servisný štítok (čiarový kód na zadnej alebo spodnej strane počítača):
Kód expresnej služby:
Autorizačné číslo vrátenia materiálu (ak bolo poskytnuté technikom spoločnosti Dell):
Operačný systém a verzia:
Zariadenia:
Rozširujúce karty:
Ste pripojení na sieť? Áno Nie
Sieť, verzia a sieťové rozhranie:
Programy a verzie:
Prečítajte si dokumentáciu k operačnému systému, kde nájdete informácie o obsahu
spúšťacích súborov systému. Ak je počítač pripojený k tlačiarni, každý súbor vytlačte.
V opačnom prípade si pred zatelefonovaním do spoločnosti Dell poznamenajte obsah
každého súboru.
Chybové hlásenie, zvukový signál alebo diagnostický kód:
Popis problému a vykonané kroky pri odstraňovaní problému:
Získanie pomoci65
Page 66
Kontaktovanie spoločnosti Dell
Telefó nne číslo platné pre zákazníkov v Spojených štátoch je 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na Internet, kontaktné
informácie nájdete na faktúre, dodacom liste, účtenke alebo v produktovom
katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností on-line a telefónnej podpory.
Dostupnosť sa však odlišuje v závislosti od danej krajiny a výrobku a niektoré
služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné. Kontaktovanie spoločnosti Dell
(predaj, technická podpora alebo služby zákazníkom):
1
Navštívte
v rozbaľovacom zozname
2
Kliknite na
alebo odkaz na podporu podľa potreby.
3
Vyberte spôsob kontaktovania spoločnosti Dell, ktorý vám vyhovuje.
support.dell.com
Výber krajiny/oblasti
Kontaktujte nás
a potvrďte svoju krajinu alebo oblasť
v spodnej časti stránky.
na ľavej strane stránky, a zvoľte vhodnú službu
66Získanie pomoci
Page 67
Register
A
aktualizácie
softvér a hardvér,49
B
bezpečnostné informácie,58
D
Dell
aktualizácie softvéru,49
kontaktovanie, 59, 66
Pomôcka Support,49
Služba Technical Update,49
technická podpora a služby
zákazníkom,61
DellConnect,61
Desktop System Software,57
diagnostika