Dell OptiPlex 960 User Manual [sk]

Dell™ Optiplex™ 960
Inštalačná a referenčná príručka
Tento sprievodca poskytuje prehľad vlastností, technické údaje
a informácie o rýchlom nastavení, softvéri a hľadaní chýb pre váš
počítač. Ďalšie informácie o operačnom systéme, zariadeniach
a technológiách nájdete v
Technologickej príručke Dell
adrese support.dell.com.
alebo na
Modely DCSM, DCNE, DCCY
www.dell.com | support.dell.com
Poznámky, oznámenia a upozornenia
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú
lepšie využitie počítača.
OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia
hardvéru alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie,
zranenie alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač typového radu Dell™ n, akékoľvek odkazy na operačné systémy Microsoft počítač nevzťahujú.
Oznámenie o výrobku Macrovision
Tento výrobok obsahuje technológiu na ochranu autorských práv, ktorá je chránená určitými patentmi USA a ďalšími právami v spojitosti s duševným vlastníctvom Macrovision Corporation a ostatných držiteľov práv. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené Macrovision Corporation a je vyhradené len pre domáce alebo iné obmedzené použitie, ak nebolo spoločnosťou Macrovision povolené ináč. Reverzné inžinierstvo a rozmontovanie sú zakázané.
____________________
Právo zmien informácií v tomto dokumente bez predchádzajúceho upozornenia je vyhradené. © 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Obchodné značky použité v tomto texte: Dell, logo DELL, OptiPlex a DellConnect sú obchodné značky Dell Inc.; Bluetooth je registrovaná obchodná značka vlastnená Bluetooth SIG, Inc., ktorú spoločnosť Dell používa na základe licencie; Intel, Pentium, iAMT, Core a Celeron sú registrované obchodné značky Intel Corporation v USA a ďalších krajinách; Blu-ray Disc je obchodná značka Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS, Windows Vista a logo Windows Vista na tlačidle Štart sú buď obchodné značky alebo registrované obchodné značky Microsoft Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách; AMD, ATI a ATI Mobility Radeon sú obchodné značky Advanced Micro Devices, Inc.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky, alebo na názvy ich výrobkov. Spoločnosť akéhokoľvek nároku na ochranné známky a obchodné názvy okrem tých, ktoré vlastní.
®
Windows®, obsiahnuté v tomto dokumente, sa na tento
Dell Inc. sa zrieka
Modely DCSM, DCNE, DCCY
August 2008 Č. dielu K106D Rev. A00

Obsah

1O vašom počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mini Tower — Predný pohľad . . . . . . . . . . . . 7
Mini Tower — Zadný pohľad
Mini Tower — Zásuvky na zadnom paneli
Desktop — Predný pohľad
Desktop — Zadný pohľad
Desktop — zásuvky na zadnom paneli
Small Form Factor — Predný pohľad
Small Form Factor — Zadný pohľad
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . 12
. . . . . . 13
. . . . . . . 14
Small Form Factor — zásuvky na zadnom paneli
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Inštalácia počítač a . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rýchla inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inštalácia počítača v uzavretom priestore
Pripojenie na Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavenie pripojenia na Internet
. . . 22
. . . . . . . 24
Obsah 3
Prenos informácií do nového počítača . . . . . 25
®
Operačný systém Microsoft Windows Vista
Microsoft Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
®
XP . . . . . . . . . . . . . 26
3 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 Tipy na odstraňovanie problémov
. . . 39
Používanie Hardware Troubleshooter . . . . . . 39
Tipy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problémy s napájaním Problémy s pamäťou
. . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 47
Mrznutie počítača a problémy so softvérom
Služba Dell Technical Update Diagnostika Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5 Opätovná inštalácia softvéru . . . . . . 51
Ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Identifikácia ovládačov Opätovná inštalácia ovládačov
a pomôcok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Obnovenie vášho operačného systému
Použitie nástroja Obnovenie systému Microsoft
®
Windows® . . . . . . . . . . . . . . 54
Používanie nástroja Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Použitie nosiča Operating System
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . 53
. . . . . . . 56
4 Obsah
6Hľadanie informácií . . . . . . . . . . . . . . 57
7 Získanie pomoci
Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fast Call for Help Nahranie ovládačov iAMT pri inštalácii Technická podpora a služby zákazníkom DellConnect™ On-line služby Služba AutoTech Automatizovaná služba zistenia stavu
objednávky
Problémy s objednávkou
Informácie o výrobku
Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo vrátenie peňazí
Skôr než zavoláte
Kontaktovanie spoločnosti Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . 60
. . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . 66
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Obsah 5
6 Obsah

O vašom počítači

Mini Tower — Predný pohľad
3
1
2
4
5
6
7
8
9
12
11
1 indikátor aktivity pevného
disku
3 indikátor WiFi (voliteľné) 4 diagnostické svetlá
2 indikátor integrity pripojenia
O vašom počítači 7
10
5 hlavný vypínač, indikátor
napájania
7 tlačidlo na vysunutie
podávača optickej jednotky
9 šachta flex (pre voliteľnú
disketovú mechaniku alebo čítačku pamäťových kariet)
11 zásuvka na slúchadlá 12 zásuvka na mikrofón
6 optická jednotka
8 vyplňovací panel šachty pre
optickú jednotku
10 zásuvky USB 2.0 (4)
Mini Tower — Zadný pohľad
3
2
1
4
5
6
7
8 O vašom počítači
1 tlačidlo na kontrolu napájacieho
zdroja
3 poistka krytu a očko na visiaci
zámok (možná aj bezpečnostná skrutka)
5 napájacia zásuvka 6 zásuvky na zadnom paneli 7 zásuvky pre rozširujúce karty (4)
2 svetlo na kontrolu napájacieho
zdroja
4 zásuvka na bezpečnostný kábel
Mini Tower — Zásuvky na zadnom paneli
1
14
1 zásuvka na myš PS2 2 paralelná zásuvka (na tlačiareň) 3 sériová zásuvka 4 indikátor aktivity na sieti 5 zásuvka sieťového rozhrania 6 indikátor integrity pripojenia 7 priestor pre zásuvku voliteľného
bezdrôtového pripojenia
9 zásuvka linkový vstup/mikrofón 10 zásuvky USB 2.0 (6) 11 videozásuvka VGA 12 zásuvka eSATA 13 zásuvka DisplayPort 14 zásuvka na klávesnicu PS2
2
13
3
12
4
11
5
6
10
8 zásuvka - linkový výstup
7
8
9
O vašom počítači 9
Desktop — Predný pohľad
1
12
11
2
3
4
10
1 hlavný vypínač, indikátor
napájania
3 tlačidlo na vysunutie
podávača optickej jednotky
5 zásuvky USB 2.0 (2) 6 zásuvka na mikrofón 7 zásuvka na slúchadlá 8 šachta flex (pre voliteľnú disketovú
9 indikátor aktivity pevného
disku
11 indikátor WiFi (voliteľné) 12 diagnostické svetlá
9
2 optická jednotka
4 znak Dell™
10 indikátor integrity pripojenia
58 76
mechaniku, čítačku pamäťových kariet alebo druhý 3,5-palcový pevný disk)
10 O vašom počítači
Desktop — Zadný pohľad
3
1
7
1 zásuvky pre rozširujúce karty (4) 2 tlačidlo na kontrolu napájacieho
3 svetlo na kontrolu napájacieho
zdroja
5 zásuvka na bezpečnostný kábel 6 napájacia zásuvka 7 zásuvky na zadnom paneli
2
6
zdroja
4 poistka krytu a očko na visiaci
zámok (možná aj bezpečnostná skrutka)
4
5
O vašom počítači 11
Desktop — zásuvky na zadnom paneli
1
14
1 zásuvka na myš PS2 2 paralelná zásuvka (pre tlačiareň) 3 sériová zásuvka 4 indikátor aktivity na sieti 5 zásuvka sieťového rozhrania 6 indikátor integrity pripojenia 7 priestor pre voliteľnú zásuvku
bezdrôtového sieťového rozhrania
9 zásuvka - linkový vstup/mikrofón 10 zásuvky USB 2.0 (6) 11 videozásuvka VGA 12 zásuvka eSATA 13 zásuvka DisplayPort 14 zásuvka pre klávesnicu PS2
2
13
3
12
4
5
11
8 zásuvka - linkový výstup
6
10
7
8
9
12 O vašom počítači
Small Form Factor — Predný pohľad
1
12
11
10
9
1 hlavný vypínač, indikátor
napájania
3 tlačidlo na vysunutie
podávača optickej jednotky
5 Znak Dell 6 zásuvka na slúchadlá 7 zásuvka na mikrofón 8 zásuvky USB 2.0 (2) 9 indikátor aktivity pevného
disku
11 indikátor WiFi (voliteľné) 12 diagnostické svetlá
2
8
7
3
6
2 optická jednotka (slim-line)
4 šachta slim-line flex (pre voliteľ
10 indikátor integrity pripojenia
5
disketovú mechaniku alebo čítačku pamäťových kariet)
4
O vašom počítači 13
Small Form Factor — Zadný pohľad
1
7
1 zásuvky pre rozširujúce karty (2) 2 tlačidlo na kontrolu napájacieho
3 svetlo na kontrolu napájacieho
zdroja
5 zásuvka bezpečnostného kábla 6 napájacia zásuvka 7 zásuvky na zadnom paneli
4 poistka krytu a očko na visiaci
2
zdroja
zámok (možná aj bezpečnostná skrutka)
3
6
4
5
14 O vašom počítači
Small Form Factor — zásuvky na zadnom paneli
1
14
1 zásuvka na myš PS2 2 paralelná zásuvka (pre tlačiareň) 3 sériová zásuvka 4 indikátor aktivity na sieti 5 zásuvka sieťového rozhrania 6 indikátor integrity pripojenia k sieti 7 priestor pre zásuvku voliteľného
bezdrôtového rozhrania
9 zásuvka - linkový vstup/mikrofón 10 zásuvky USB 2.0 (6) 11 videozásuvka VGA 12 zásuvka eSATA 13 zásuvka DisplayPort 14 zásuvka na pripojenie klávesnice
2
13
3
12
4
11
8 zásuvka - linkový výstup
5
PS2
6
10
7
8
9
O vašom počítači 15
16 O vašom počítači

Inštalácia počítača

Rýchla inštalácia

UPOZORNENIE: Pred tým, než pristúpite k vykonaniu akýchkoľvek
postupov v tejto časti, vykonajte bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia sa nemusia dodať, ak si ich neobjednáte.
1
Váš počítač sa dodáva so zásuvkami VGA a DisplayPort pre video (tu je znázornený zadný panel stolového počítača).
21
1 videozásuvka DisplayPort 2 videozásuvka VGA
2
Použitie DisplayPort na video môže vyžadovať použitie voliteľnej redukcie na pripojenie starších monitorov, ktoré podporujú iba VGA a/alebo DVI (k dispozícii na v Technologickej príručke Dell.
POZNÁMKA: Pri pripojení monitora alebo redukcie DisplayPort
počas zavádzania systému alebo za behu DOS nebude k dispozícii podpora viacerých monitorov. Výstup bude obmedzený iba na monitor DisplayPort. Po zavedení operačného systému Windows a natiahnutí grafického ovládača podpora viacerých monitorov bude plne funkčná.
www.dell.com
). Ďalšie informácie o DisplayPort nájdete
Inštalácia počítača 17
POZNÁMKA: Pripojenie monitora alebo redukcie DisplayPort spôsobí,
že zásuvka x16 PCI-Express sa deaktivuje. Toto nie je platná konfigurácia. Kartu PCI-Express vyberte. Eventuálne môžete VGA port použiť na pripojenie zobrazovacieho zariadenia, ak karta PCI-Express nie je grafická karta.
3
Monitor pripojte pomocou kábla VGA.
4
Pripojte zariadenie USB ako je klávesnica a myš.
18 Inštalácia počítača
5
Pripojte sieťový kábel.
6
Pripojte modem (ak váš počítač má túto možnosť).
Inštalácia počítača 19
7
Pripojte napájací kábel (napájacie káble).
8
Stlačte hlavné vypínače na monitore a počítači.
20 Inštalácia počítača
9
Pripojte sa na vašu sieť.
4
5
3
2
1
1 služba pripojenia na Internet 2 káblový modem alebo modem DSL 3 bezdrôtový smerovač (nie je
potrebný, ak váš počítač má voliteľnú funkciu WiFi)
5 stolový počítač s bezdrôtovým
rozhraním USB
4 stolový počítač so sieťovým
rozhraním
6 bezdrôtové rozhranie USB
6
Ak ste si kúpili Dell™ Wireless Antenna, táto sa pripája do zásuvky bezdrôtového rozhrania.
Inštalácia počítača 21
Loading...
+ 49 hidden pages