Servicehåndbok for Dell™ OptiPlex™ 780
Datamaskin med Small Form Factor
Arbeide på datamaskinen
Fjerne og skifte ut deler
Tekniske spesifikasjoner
Diagnostikk
Systemkonfigurasjon
Merknader, forholdsregler og advarsler
MERK: Et MERK-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen mer effektivt.
FORHOLDSREGEL: En FORHOLDSREGEL angir potensiell fare for maskinvaren eller tap av data hvis du ikke følger instruksjonene.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall.
Hvis du kjøpte en datamaskin i n-serien fra Dell™ gjelder ingen av henvisningene i dette dokumentet for operativsystemet Microsoft® Windows®.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2009 Dell Inc. Med enerett.
Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.
Varemerker brukt i denne teksten: Dell, DELL-logoen og OptiPlex er varemerker som tilhører Dell Inc.; Intel, Core, og Celeron er registrerte varemerker som tilhører Intel Corporation i USA og andre land; Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS og Windows Vista er enten varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og navnene eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse i varemerker og varenavn som ikke er deres egne.
2012 - 10 |
Rev. A02 |
Arbeide på datamaskinen
Servicehåndbok for Dell™ OptiPlex™ 780
Før du arbeider inne i datamaskinen
Anbefalte verktøy
Slå av datamaskinen
Etter at du har arbeidet inne i datamaskinen
Før du arbeider inne i datamaskinen
Bruk følgende sikkerhetsretningslinjer for å beskytte datamaskinen mot mulig skade, og øke din personlige sikkerhet. Om ikke annet blir angitt, forutsetter hver fremgangsmåte følgende:
Du har utført trinnene i Arbeide på datamaskinen.
Du har lest sikkerhetsanvisningene som fulgte med datamaskinen.
En komponent kan skiftes ut eller—hvis enheten kjøpes separat—installeres ved å utføre trinnene for fjerning av komponenten i motsatt rekkefølge.
ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen.
FORHOLDSREGEL: Mange reparasjoner kan bare utføres av en sertifisert servicetekniker. Du må bare utføre feilsøking og enkle reparasjoner som beskrevet i produktets dokumentasjon, eller som anvist fra telefonbasert eller internettbasert støttetjenester. Skade forårsaket av servicearbeid som ikke er godkjent av Dell, dekkes ikke av garantien. Les, og følg sikkerhetsinstruksjonene som ble levert sammen med produktet.
FORHOLDSREGEL: Unngå elektrostatisk utlading. Forbind deg selv til jord med en jordingsstropp rundt håndleddet eller ved å berøre en umalt metallflate med jevne mellomrom, for eksempel en kontakt på baksiden av datamaskinen.
FORHOLDSREGEL: Vær forsiktig når du håndterer komponenter og kort. Berør ikke komponentene eller kontaktene på et kort. Hold kortet i kantene eller monteringsbraketten av metall. Hold komponenter, som f.eks. en prosessor, ved å ta tak i kantene, ikke i pinnene.
FORHOLDSREGEL: Når du kobler fra en kabel, må du trekke i kontakten eller i uttrekkstappen, og ikke i selve kabelen. Enkelte kabler har kontakter med låsetapper. Hvis du kobler fra denne typen kabel, må du trykke inn låsetappene før du kobler fra kabelen. Når koblingene trekkes fra hverandre, skal de holdes på rett linje for å unngå at pinnene på koblingene bøyes. Før du kobler til en kabel, må du også passe på at begge koblingene vender riktig vei og er på linje.
MERK: Fargen på datamaskinen din og enkelte komponenter kan se annerledes ut enn i dette dokumentet.
For å unngå å skade datamaskinen må du utføre trinnene nedenfor før du begynner å arbeide inne i datamaskinen.
1.Pass på at arbeidsunderlaget er plant og rent, slik at du unngår riper i datamaskindekselet.
2.Slå av datamaskinen (se Slå av datamaskinen).
FORHOLDSREGEL: Når du skal koble fra en nettverkskabel, må du først koble kabelen fra datamaskinen og deretter fra nettverksenheten.
3.Koble alle nettverkskabler fra datamaskinen.
4.Koble datamaskinen og alt tilkoblet utstyr fra strømuttakene.
5.Trykk og hold inne av/på-knappen mens systemet er utkoblet for å jorde hovedkortet.
6.Ta av dekslet.
FORHOLDSREGEL: Før du berører noe på innsiden av datamaskinen, må du jorde deg selv ved å berøre en ulakkert metallflate, som metallet på baksiden av datamaskinen. Mens du arbeider, må du med jevne mellomrom berøre en umalt metallflate for å utlade statisk elektrisitet, som kan skade de interne komponentene.
Anbefalte verktøy
Fremgangsmåtene i dette dokumentet kan kreve følgende verktøy:
En liten skrutrekker med vanlig blad
En stjerneskrutrekker
Liten plasspiss
Program-CD for flash BIOS-oppdatering (se Dells støttenettside på support.dell.com)
Slå av datamaskinen
FORHOLDSREGEL: Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt eventuelle åpne programmer før du slår av datamaskinen hvis du vil unngå å miste data.
1. Slå av operativsystemet:
I Windows Vista®:
Klikk på Start , og klikk deretter pilen i nederste høyre hjørne av Start- menyen som vist nedenfor, og klikk deretter på Avslutt.
I Windows® XP:
Klikk på Start→ Slå av datamaskinen→ Avslutte.
Datamaskinen slås av etter at den har avsluttet prosessen med å slå av operativsystemet.
2.Forsikre deg om at datamaskinen og alt tilkoblet utstyr er slått av. Hvis datamaskinen og tilkoblet utstyr ikke ble slått av automatisk da du slo av operativsystemet, må du trykke og holde inne strømknappen i ca. 6 sekunder for å slå dem av.
Etter at du har arbeidet inne i datamaskinen
Når du er ferdig med å sette alt tilbake, må du passe på at du kobler til eventuelle eksterne enheter, kort og kabler før du slår på datamaskinen.
1. Sett tilbake dekslet.
FORHOLDSREGEL: Hvis du skal koble til en nettverkskabel, kobler du først kabelen til nettverksenheten og deretter til datamaskinen.
2.Koble telefonog nettverkskablene til datamaskinen.
3.Koble til datamaskinen og alle tilkoblede enheter i strømuttakene.
4.Slå på datamaskinen.
5.Kontroller at datamaskinen fungerer som den skal ved å kjøre Dell Diagnostics. Se Dell Diagnostics.
Tilbake til innholdssiden
Tilbake til innholdssiden
Fjerne og skifte ut deler
Servicehåndbok for Dell™ OptiPlex™ 780—Small Form Factor
Deksel |
Klokkebatteri |
Minne |
Optisk stasjon |
Diskettstasjon |
Varmeavleder og prosessor |
Utvidelseskort |
Harddisk |
Strømforsyning |
Hovedkort |
IU-panel |
Vifte |
Tilbake til innholdssiden
Tilbake til innholdssiden
Tekniske spesifikasjoner
Prosessor |
Knapper og lamper |
Minne |
Nettverk |
Utvidelsesbuss |
Lyd |
Skjerm |
Strøm |
Systeminformasjon |
Hovedkortkontakter |
Kort |
Fysisk |
Stasjoner |
Omgivelser |
Eksterne kontakter |
|
MERK: Tilbudene kan variere fra område til område. Hvis du vil ha mer informasjon om datamaskinens konfigurasjon, klikker du på Start→ Hjelp og støtte og velger alternativet for å vise informasjon om datamaskinen.
MERK: Hvis ikke annet er angitt, så er spesifikasjonene identiske for modeller med formfaktorene mini-tower, skrivebordsmaskin og small form factor.
Prosessor |
|
Type |
Intel® Core™2 Duo; FSB opptil 1333 |
|
MHz |
|
Intel Core 2 Quad; FSB opptil 1333 MHz |
|
Intel Pentium® Dual-Core; FSB opptil |
|
800 MHz |
|
Intel Celeron®; FSB opptil 800 MHz |
Level 2 (L2)-hurtigbuffer |
Minst 512 KB parallellutføring, åtteveis |
|
sett assosiativ, writeback SRAM |
Minne |
|
Type |
DDR3 SDRAM (kun non-ECC-minne) |
Hastighet |
1067 MHz |
Kontakter |
fire |
Kapasitet |
1 GB eller 2 GB non-ECC |
Minste minnestørrelse |
1 GB |
Største minnestørrelse |
8 GB |
Video (Skjerm) |
|
Integrert |
Intel graphics media accelerator X4500 |
|
opptil 256 MB delt videominne |
|
(systemminne over 512 MB) |
Diskret |
PCI Express x16-spor kan støtte enten |
|
et PCI Express-kort eller et DVI- |
|
grafikkort (for to skjermer). |
Lyd |
|
Integrert |
Intel High Definition Audio |
Nettverk |
|
Integrert |
Integrert Intel nettverkskort som støtter |
|
nettverkskommunikasjon i hastighetene |
|
10/100/1000 Mb/s |
Systeminformasjon |
|
Brikkesett |
Intel® Q45 Express-brikkesett |
|
m/ICH10DO |
DMA-kanaler |
åtte |
Avbruddsnivåer |
24 |
BIOS-brikke (NVRAM) |
64 MB |
Utvidelsesbuss |
|
Busstype |
PCI 2.3 |
|
PCI Express 2.0 |
|
SATA 1.0A og 2.0 |
|
eSATA |
|
USB 2.0 |
Busshastighet |
PCI: 133 MB/s |
|
PCI Express: |
|
x1-spor toveis hastighet — 250 |
|
MB/s |
|
x16-spor toveis hastighet — 8 |
|
GB/s |
|
SATA: 1,5 Gbps og 3,0 Gbps |
|
eSATA: 3,0 Gbps |
|
USB: 480 Mbps |
Kort |
|
PCI |
|
Mini-tower |
opp til to kort med full høyde |
Skrivebordsmodell |
uten stigekort — opp til to kort med lav |
|
profil |
Small form factor |
med stigekort — opp til to kort med full |
høyde |
|
|
ett lavprofilkort |
ett kort med full høyde Ingen
Ingen
ett kort med full høyde
uten stigekort — ett kort med lav profil med stigekort — ett kort med full høyde
Small form factor ett lavprofilkort
MERK: PCI Express x16-sporet deaktiveres når en skjerm er koblet til det integrerte skjermkortet.
Stasjoner
Tilgjengelig eksternt |
|
|
5,25-tommers stasjonsbrønn(er) |
for SATA DVD-ROM-/ DVD+/–RW-/ |
|
Mini-tower |
CD+/–RW-stasjoner |
|
to brønner |
||
Skrivebordsmodell |
||
en brønn |
||
Small form factor |
||
en tynn brønn |
||
|
||
3,5-tommers brønn(er) |
for 19-i-1 kortlesere |
|
Mini-tower |
en brønn |
|
Skrivebordsmodell |
en brønn |
|
Small form factor |
en tynn brønn |
|
Tilgjengelig internt |
|
|
3,5-tommers stasjonsbrønn(er) |
for harddisker |
|
Mini-tower |
to brønner |
|
Skrivebordsmodell |
en brønn |
|
Small form factor |
en brønn |
MERK: Datamaskinen din støtter opp til to 2,5-tommers harddisker med braketter.
Eksterne kontakter |
|
|
Lyd |
|
|
Bakpanel |
to kontakter for linje inn/mikrofon og |
|
|
linje ut |
|
Frontpanel |
to frontpanelkontakter for hodetelefoner |
|
|
og mikrofon |
|
eSATA |
én 7-pinners kontakt |
|
Nettverk |
én RJ45-kontakt |
|
Parallell |
én 25-pinners kontakt (toveis) |
|
Seriell |
én 9-pinners kontakt, 16550C- |
|
|
kompatibel |
|
USB |
|
|
Frontpanel |
to kontakter |
|
Bakpanel |
seks kontakter |
|
Video (Skjerm) |
én 15-hulls VGA-kontakt |
|
|
én 20-pinners (x16) kontakt |
|
Hovedkortkontakter |
|
|
PCI 2.3 |
databredde (maksimal) — 32 bits |
|
Mini-tower |
to 120-pinners kontakter |
|
Skrivebordsmodell |
to 120-pinners kontakter |
|
Small form factor |
én 120-pinners kontakt |
|
PCI Express x1 |
databredde (maksimalt) — ett PCI |
|
Mini-tower |
Express-spor |
|
én 36-pinners kontakt |
||
Skrivebordsmodell |
||
Ikke gjeldende |
||
Small form factor |
||
|
|
Ikke gjeldende |
PCI Express x16 |
én 164-pinners kontakt |
|
databredde (maksimalt) — 16 PCI |
|
Express-spor |
Seriell ATA |
|
Mini-tower |
fire 7-pinnede kontakter |
Skrivebordsmodell |
tre 7-pinners kontakter |
Small form factor |
tre 7-pinners kontakter |
Minne |
fire 240-pinners kontakter |
Intern USB enhet |
én 10-pinners kontakt (støtter to USB- |
|
porter) |
Prosessorvifte |
én 5-pinners kontakt |
Harddiskvifte |
én 5-pinners kontakt |
Frontpanelkontroll |
én 40-pinners kontakt |
Prosessor |
én 775-pinners kontakt |
Strøm 12V |
én 4-pinners kontakt |
Strøm |
én 24-pinners kontakt |
Knapper og lamper |
|
Maskinen sett forfra |
|
Strømknapp |
trykknapp |
Av/på-lampe |
Blinkende grønt lys — indikerer at |
|
datamaskinen er i sovemodus. |
|
Jevnt grønt lys — indikerer at |
|
datamaskinen er i påslått tilstand. |
|
Blinkende ravgult lys — indikerer et |
|
problem med systembrettet. |
|
Jevnt ravgult lys — indikerer at |
|
hovedkortet ikke greier initialiseringen |
Aktivitetslys for stasjonen |
Blinkende grønt lys — indikerer at |
|
datamaskinen leser eller skriver data |
|
til/fra harddisken |
Nettverkslampe |
grønt lys — God forbindelse mellom |
|
nettverket og datamaskinen. |
|
av (lyser ikke) — Datamaskinen |
|
registrerer ingen fysisk tilkobling til |
|
nettverket. |
Diagnoselamper |
fire lamper. Se Diagnostics for mer |
|
informasjon. |
Datamaskinen sett bakfra |
|
Lampe for koblingsintegritet på |
grønt lys — Det er en god 10 Mbps- |
integrert nettverkskort |
tilkobling mellom nettverket og |
|
datamaskinen. |
|
oransje lys — Det er en god 100 Mbps- |
|
tilkobling mellom nettverket og |
|
datamaskinen. |
|
gult lys — Det er en god 1000 Mbps- |
|
tilkobling mellom nettverket og |
|
datamaskinen. |
|
av (lyser ikke) — Datamaskinen |
|
registrerer ingen fysisk tilkobling til |
|
nettverket. |
|
Lampe for nettverksaktivitet på |
gult lys — Blinkende gult lys indikerer |
|
integrert nettverkskort |
nettverksaktivitet. |
|
Strøm |
|
|
Likestrømforsyning |
|
|
Wattstyrke |
|
|
Mini-tower |
305 |
W (ikke-EPA) eller 255 W (EPA) |
Skrivebordsmodell |
255 |
W (EPA) |
Small form factor |
235 |
W (EPA) |
Maksimal varmeutstråling |
|
|
Mini-tower |
1041 BTU/t |
|
Skrivebordsmodell |
955 |
BTU/t |
Small form factor |
938 |
BTU/t |
Spenning |
90–265 VAC, 50/60 Hz |
|
Klokkebatteri |
3-V CR2032-litiumbatteri |
MERK: Varmeutstråling beregnes ved å bruke effektklassifiseringen for strømforsyningen.
MERK: Se sikkerhetsopplysningene som ble levert med din datamaskin for viktig informasjon om spenningsinnstilling.
Fysisk |
|
Høyde |
|
Mini-tower |
40,80 cm (16,10 tommer) |
Skrivebordsmodell |
11,40 cm (4,50 tommer) |
Small form factor |
9,26 cm (3,65 tommer) |
Bredde |
|
Mini-tower |
18,70 cm (7,40 tommer) |
Skrivebordsmodell |
39,90 cm (15,70 tommer) |
Small form factor |
31,40 cm (12,40 tommer) |
Dybde |
|
Mini-tower |
43,30 cm (17,00 tommer) |
Skrivebordsmodell |
35,30 cm (13,90 tommer) |
Small form factor |
34,00 cm (13,40 tommer) |
Vekt |
|
Mini-tower |
11,70 kg (25,80 pund) |
Skrivebordsmodell |
8,26 kg (18,20 pund) |
Small form factor |
6,80 kg (15,00 pund) |
Omgivelser |
|
Temperatur |
|
Ved bruk |
10° til 35° C (50° til 95° F) |
Ved oppbevaring |
–40° til 65°C (–40° til 149° F) |
Relativ fuktighet (uten kondens) |
ved bruk: 20 % til 80 % (maksimum |
|
våttemperatur 29° C) |
|
lagring: 5 % til 95 % (maksimum |
|
våttemperatur 38° C) |
Maksimal vibrasjon |
|
|
|
Ved bruk |
5 til 350 Hz ved 0,0002 G2/Hz |
Ved oppbevaring |
5 til 500 Hz ved 0,001 til 0,01 G2/Hz |
Maksimumsstøt |
|
Ved bruk |
40 G +/– 5 % med pulsvarighet på 2 |
|
msek +/– 10 % (tilsvarende 20 in/sek |
|
[51 cm/sek]) |
Ved oppbevaring |
105 G +/– 5 % med pulsvarighet på 2 |
|
msek +/– 10 % (tilsvarende 50 in/sek |
|
[127 cm/sek]) |
Høyde over havet |
|
Ved bruk |
–15,2 til 3048 m (–50 til 10.000 fot) |
Ved oppbevaring |
–15,2 til 10.668 m (–50 til 35.000 fot) |
Luftforurensningsnivå |
G2 eller lavere, som definert i henhold til |
|
ISA-S71.04-1985 |
Tilbake til innholdssiden |
|
Tilbake til innholdssiden
Diagnostikk
Servicehåndbok for Dell™ OptiPlex™ 780
Dell Diagnostics
Strømknapplyskoder
Signalkoder
Diagnoselamper
Dell Diagnostics
Når du skal bruke Dell Diagnostics
Vi anbefaler at du skriver ut disse fremgangsmåtene før du begynner.
MERK: Programmet Dell Diagnostics fungerer kun på Dell-maskiner.
MERK: Platen Drivers and Utilities er tilleggsutstyr og leveres ikke med alle datamaskiner.
Gå inn i system setup (systemoppsett) (Se Starte systemkonfigurasjon), se gjennom konfigurasjonsinformasjonen for datamaskinen og kontroller at enheten du vil teste, vises i systemoppsett og er aktiv.
Start Dell Diagnostics fra harddisken eller fra platen Drivers and Utilities.
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
1.Slå på (eller omstart) datamaskinen.
2.Når DELL-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>.
MERK: Hvis du får en melding om at ingen partisjon for diagnoseverktøy er funnet, kjører du Dell Diagnostics fra disken med Drivers and Utilities.
Hvis du venter for lenge, slik at logoen for operativsystemet vises, fortsett med å vente inntil du ser Microsoft Microsoft® Windows®-skrivebordet. Deretter slår du av maskinen og prøver på nytt.
3.Når du ser listen over oppstartsenheter, fremhever du Boot to Utility Partition (start fra hjelpeprogrampartisjon) og trykker på <Enter>.
4.Når du ser hovedmenyen Main Menu (hovedmeny) i Dell Diagnostics, velger du testen du vil kjøre.
Starte Dell Diagnostics fra disken Drivers and Utilities
1.Sett inn disken Drivers and Utilities.
2.Slå av og start datamaskinen på nytt.
Når DELL-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>.
Hvis du venter for lenge og Windows-logoen vises, fortsetter du til du ser Windows-skrivebordet. Deretter slår du av maskinen og prøver på nytt.
MERK: Det neste trinnet endrer oppstartsekvensen bare denne ene gangen. Ved neste oppstart starter den i henhold til enhetene som er angitt i systemoppsettprogrammet.
3.Når du ser listen over oppstartsenheter, velger du Onboard or USB CD-ROM Drive (intern eller USB-basert CDROM) og trykker på Enter.
4.Velg Boot from CD-ROM (start opp fra CD-ROM) fra menyen som vises, og trykk deretter på <Enter>.
5.Tast 1 for å åpne menyen, og trykk <Enter> for å fortsette.
6.Velg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kjør 32-biters Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin.
7.Når Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny) vises, velger du testen du vil kjøre.
Hovedmenyen i Dell Diagnostics
1.Når Dell Diagnostics lastes inn, og skjermbildet Main Menu (hovedmeny) blir vist, klikk på knappen for ønsket alternativ.
Alternativ |
Funksjon |
Express Test |
Utfører en rask testing av enheter. Denne testen tar vanligvis mellom 10 og 20 minutter, og krever ikke |
(hurtigtesting) |
at du foretar deg noe. Kjør først Express Test (hurtigtest) for å øke sannsynligheten for å finne |
|
problemet raskt. |
Extended Test |
Utfører en grundig kontroll av enheter. Denne testen tar normalt 1 time eller mer og krever at du svarer |
(utvidet test) |
på spørsmål med jevne mellomrom. |
Custom test |
Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du vil kjøre. |
(tilpasset |
|
test) |
|
Symptom |
Lister de vanligste symptomene og lar deg velge en test basert på symptomet på problemet du |
Tree |
opplever. |
(symptomtre) |
|
2.Hvis testen støter på problemer, vises en melding med en feilkode og en beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg anvisningene på skjermen.
3.Hvis du kjører en test fra alternativene Custom Test (Egendefinert test) eller Symptom Tree (Symptomtre), får du mer informasjon ved å klikke den aktuelle kategorien i skjermbildet, slik som beskrives i tabellen nedenfor.
Kategori |
Funksjon |
Results |
Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod. |
(resultater) |
|
Errors (feil) |
Viser feil som er funnet, feilkoder og en problembeskrivelse. |
Help (hjelp) |
Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen. |
Configuration |
Viser maskinvarekonfigurasjonen til den valgte enheten. |
(konfigurasjon) |
Dell Diagnostics innhenter konfigurasjonsinformasjon for alle enheter fra systemoppsett, minne og |
|
forskjellige interne tester, og viser informasjonen i enhetslisten på venstre side av skjermen. |
|
Enhetslisten viser kanskje ikke navnet på alle komponentene som er installert på datamaskinen, eller |
|
alle enhetene som er koblet til datamaskinen. |
Parameters |
Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene. |
(parametere) |
|
4.Når testene er fullført og du har kjørt Dell Diagnostics fra disken Drivers and Utilities, fjerner du disken.
5.Lukk testskjermbildet for å gå tilbake til skjermbildet Main Menu (hovedmeny). Lukk skjermbildet Main Menu (hovedmeny) for å avslutte Dell Diagnostics og starte datamaskinen på nytt.
Lyskoder på strømknapp
Diagnoselampene gir mye mer informasjon om systemets status, men datamaskinen støtter også lamper for legacystrømstatus. Denne tabellen viser de forskjellige strømstatuslampene.
Strømlampestatus
Av
Blinker ravgult
Beskrivelse
Strømmen er av, lampen blank.
Innledende lampestatus ved oppstart.
Indikerer at systemet får strøm, men at POWER_GOOD -signalet ennå ikke er aktivert.
Hvis harddisklampen er av, kan det hende at strømforsyningen må skiftes ut.
Hvis harddisklampen er på, kan det hende at det er en feil ved en innebygd regulator eller en VRM. Se på diagnoselampene for å få mer informasjon.
Jevnt ravgult lys Andre lampestatus ved oppstart. Indikerer at POWER_GOOD-signalet er aktivt, og at strømtilførselen sannsynligvis er god. Se på diagnoselampene for å få mer informasjon.
Blinkende grønt lys
Jevnt grønt lys
Systemet har lav batteristatus, enten S1 eller S3 Se på diagnoselampene for å avgjøre hvilken tilstand systemet er i.
Systemet er i S0-tilstand, som er den normale strømtilstanden for en datamaskin i drift.
BIOS setter lampene i denne tilstanden for å indikere at den har begynt å hente operasjonskoder.
Signalkoder
Hvis skjermen ikke kan vise feilmeldinger under POST, kan det hende datamaskinen avgir en serie med signaler. Disse kan hjelpe deg identifisere problemet, eller hjelpe deg avgjøre hvilke komponenter som er skadet. Følgende tabell lister opp signalkodene som kan avgis under POST. De fleste signalkodene indikerer en kritisk feil som forhindrer at datamaskinen startet opp før tilstanden er korrigert.
Kode |
Årsak |
1-1-2 |
Feil med mikroprosessorregister |
1-1-3 |
leseeller skrivefeil i NVRAM |
1-1-4 |
Kontrollsumfeil i ROM BIOS |
1-2-1 |
Feil med programmerbar intervalltidtaker |
1-2-2 |
DMA-initialiseringsfeil |
1-2-3 |
Lese-/skrivefeil i DMA-sideregister |
1-3 |
Feil ved videominnestest |
1-3-1 til og med 2-4-4 Minne identifiseres eller brukes ikke på riktig måte
3-1-1 |
Feil med styrt DMA-register |
3-1-2 |
Feil i hoved-DMA-register |
3-1-3 |
Feil i register for hovedavbruddsmaske |
3-1-4 |
Feil med styrt avbruddsmaskeregister |
3-2-2 |
Feil under lasting av avbruddsvektor |
3-2-4 |
Test av tastaturkontroller mislyktes |
3-3-1 |
Strømtap i NVRAM |
3-3-2 |
Ugyldig NVRAM-konfigurasjon |
3-3-4 |
Feil ved videominnestest |
3-4-1 |
Feil under skjerminitialisering |
3-4-2 |
Feil under skjermtilbakeløp |
3-4-3 |
Feil under søk etter video-ROM |
4-2-1 |
Ingen tidtakertikk |
4-2-2 |
Feil ved avslutning |
4-2-3 |
Feil på port A20 |
4-2-4 |
Uventet avbrudd i beskyttet modus |
4-3-1 |
Minnefeil over adresse 0FFFFh |
4-3-3 |
Feil med teller 2 for tidtakerbrikke |
4-3-4 |
Time-of-day clock stopped klokken er stoppet |
4-4-1 |
Testfeil for seriell port eller parallellport |
4-4-2 |
Feil ved dekomprimering av kode til skyggelagt minne |
4-4-3 |
Feil med mattekoprosessortest |
4-4-4 |
Feil med hurtigminnetest |
Diagnoselamper
Du kan feilsøke problemer ved hjelp av fire lamper merket 1, 2, 3 og 4 på panelet. Når maskinen starter på vanlig måte, blinker lampene før de slås av. Hvis det oppstår en feil på maskinen, viser rekkefølgen av lampene hva som kan være problemet.
MERK: Etter at datamaskinen har fullført POST, vil alle fire lampene slås av før operativsystemet starter på nytt.
Lysmønster |
Problembeskrivelse |
Anbefalt løsning |
|
Datamaskinen er i en |
Koble maskinen til en stikkontakt som du vet fungerer. |
|
normal av-tilstand, |
Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet. |
|
eller det har oppstått |
|
|
en mulig feil før BIOS |
|
|
aktiveres. |
|
|
Diagnoselampene |
|
|
lyser ikke etter at |
|
|
datamaskinens |
|
|
operativsystem er |
|
|
startet. |
|
|
Det kan ha oppstått |
Sett inn igjen prosessoren (se Prosessorinformasjon som gjelder din |
|
en prosessorfeil. |
datamaskin). |
|
|
Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet. |
|
Minnemoduler er |
Hvis det er to eller flere minnemoduler installert, tar du ut modulene, |
|
registrert, men det |
installerer deretter én av dem igjen og starter datamaskinen på nytt. |
|
har oppstått en |
Hvis datamaskinen startes som normalt, fortsetter du med å installere |
|
minnefeil. |
flere moduler (én om gangen) til du har funnet den defekte modulen |
|
|
eller har installert alle modulene på nytt uten feil. |
|
|
Installer en minnemodul som fungerer og er av samme type som den i |
|
|
datamaskinen, hvis en slik kan skaffes. |
|
|
Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet. |
|
Det kan ha oppstått |
Sett inn installerte grafikkort på nytt. |
|
en feil med |
Hvis det er tilgjengelig, installerer du et velfungerende grafikkort i |
|
grafikkortet. |
datamaskinen. |
|
|
Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet. |
|
Det har oppstått en |
Sett inn igjen alle strømledninger og datakabler. |
|
mulig feil med en |
|
|
diskettstasjon eller |
|
|
harddisk. |
|
|
Det kan ha oppstått |
Installer alle USB-enhetene på nytt og kontroller alle kabeltilkoblinger. |
|
en USB-feil. |
|
|
Det er ikke registrert |
Hvis det er to eller flere minnemoduler installert, tar du ut modulene, |
|
noen minnemoduler. |
installerer deretter én av dem igjen og starter datamaskinen på nytt. |
|
|
Hvis datamaskinen startes som normalt, fortsetter du med å installere |
|
|
flere moduler (én om gangen) til du har funnet den defekte modulen |
|
|
eller har installert alle modulene på nytt uten feil. |
|
|
Installer en minnemodul som fungerer og er av samme type som den i |
|
|
datamaskinen, hvis en slik kan skaffes. |
|
|
Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet. |
|
Minnemoduler er |
Kontroller at det ikke er noen spesielle krav til plassering av |
|
identifisert, men det |
minnemoduler/-kontakter. |
|
har oppstått en |
Påse at minnet som du bruker, er støttet av din datamaskin (se |
minnekonfigurasjons- |
"Spesifikasjoner"-delen for din datamaskin). |
eller |
Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet. |
kompatibilitetsfeil. |
|
|
|
Det har oppstått en mulig feil med et utvidelseskort.
Finn ut om det er en konflikt ved å fjerne et utvidelseskort (ikke et grafikkort) og starte datamaskinen på nytt.
Hvis problemet ikke kan løses, setter du tilbake kortet du fjernet, fjerner et annet kort og starter deretter datamaskinen på nytt. Gjenta denne prosessen for hvert av utvidelseskortene som er
installert. Hvis maskinen starter på normal måte, feilsøker du det siste kortet du fjernet fra maskinen, for å avdekke mulige ressurskonflikter. Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet.
Det har oppstått en |
Kontroller at alle kabler til harddisken og CD-/DVD-stasjonen er koblet |
annen feil. |
til hovedkortet på riktig måte (se). |
|
Hvis det vises en feilmelding angående et problem med en enhet (for |
|
eksempel en diskettstasjon eller en harddisk), kontrollerer du at |
|
enheten fungerer som den skal. |
|
Hvis operativsystemet forsøker å starte opp fra en enhet (for |
|
eksempel diskettstasjonen eller en optisk stasjon), kontroller |
|
systemoppsettprogrammet og kontroller at oppstartsrekkefølgen er |
|
riktig for de enhetene som er installert i datamaskinen. |
|
Ta kontakt med Dell hvis du ikke kan løse problemet. |
Tilbake til innholdssiden
Tilbake til innholdssiden
Systemkonfigurasjon
Servicehåndbok for Dell™ OptiPlex™ 780—Mini-Tower, skrivebordsmodeller og Small Form Factor-modeller
Oppstartsmeny
Tastetrykk for navigering
Starte systemkonfigurasjonen
Simulering av systemkonfigurasjonen
Menyalternativer i systemkonfigurasjonen
Oppstartsmeny
Trykk <F12> når Dell™-logoen vises for å starte en engangsoppstartsmeny med liste over gyldige oppstartsenheter for systemet.
Alternativene er:
Internal HDD (intern harddisk)
CD/DVD/CD-RW Drive (optisk stasjon)
Onboard NIC (internt nettverkskort)
BIOS Setup (BIOS-oppsett)
Diagnostics (Diagnostikk)
Denne menyen kan være nyttig når du forsøker å starte opp en spesiell enhet eller vil få frem en systemdiagnose. Bruk av oppstartsmenyen fører ikke til endringer i oppstartsrekkefølgen som er lagret i BIOS.
Tastetrykk for navigering
Bruk følgende tastetrykk for å navigere i systemkonfigurasjonsskjermene.
|
Tastetrykk for navigering |
Handling |
Tastetrykk |
Utvid og skjul felt |
<Enter>, venstre eller høyre pil, eller +/– |
Utvid eller skjul alle felt |
< > |
Avslutt BIOS |
<Esc>—Remain in Setup (bli i konfigurasjonsprogrammet), Save/Exit (lagre/avslutt), Discard/Exit (forkast/avslutt) |
Endre en innstilling |
Venstre eller høyre pil |
Merk felt som skal endres |
<Enter> |
Avbryt endring |
<Esc> |
Tilbakestill standardinnstillinger |
<Alt><F> eller menyalternativet Load Defaults (last inn standardinnstillinger) |
Starte systemkonfigurasjonen
Datamaskinen har følgende alternativer for BIOS og systemkonfigurasjon:
Åpne en engangsoppstartsmeny ved å trykke <F12> Åpne systemkonfigurasjon ved å trykke <F2>
<F12>-menyen
Trykk <F12> når Dell™-logoen vises, for å åpne en engangsoppstartsmeny med liste over gyldige oppstartsenheter for datamaskinen. Alternativer for Diagnostics (diagnostikk) og Enter Setup (åpne konfigurasjon) er også inkludert i denne menyen. Hvilke enheter som finnes på oppstartsmenyen, avhenger av de oppstartbare enhetene på datamaskinen. Denne menyen er nyttig når du forsøker å starte opp en spesiell enhet eller få en diagnose for datamaskinen. Når du gjør endringer i oppstartsmenyen, fører ikke det til endringer i oppstartsrekkefølgen som er lagret i BIOS.
<F2>
Trykk <F2> for å gå til systemkonfigurasjonen og endre brukerdefinerbare innstillinger. Hvis du har problemer med å gå til systemkonfigurasjonen med denne tasten, trykker du <F2> når tastaturlampene begynner å blinke.
Menyalternativer i systemkonfigurasjonen
MERK: System Setup-alternativene kan variere avhengig av hvilken datamaskin du har, og det er mulig de ikke vises i samme rekkefølge.
Generelt |
|
System Board |
Viser følgende informasjon: |
(Hovedkort) |
Systeminformasjon: Viser BIOS Info, System Info, Service Tag, Express Service Code, Asset Tag, Manufacture Date, og |
|
|
|
Ownership Date. |
|
Minneinformasjon: Viser Installed Memory, Usable Memory, Memory Speed, Memory Channel Mode, Memory |
|
Technology, DIMM_1 Size, DIMM_2 Size, DIMM_3 Size, og DIMM_4 Size. |
|
Prosessorinformasjon: Viser Processor Type, Processor Speed, Processor Bus Speed, Processor L2 cache, Processor ID, |
|
Microcode Version, Multi Core Capable og HT Capable 64-bit Technology. |
|
PCI-informasjon: Viser tilgjengelige spor på hovedkortet. |
Date/Time |
Viser systemets dato og klokkeslett. Endringer av systemets dato og klokkeslett finner sted umiddelbart. |
Boot Sequence |
Spesifiserer rekkefølgen som datamaskinen følger for å finne et operativsystem blant enhetene som finnes på denne listen. |
(Oppstartsrekkefølge) |
Integrert eller USB-basert diskettstasjon |
|
|
|
HDD (Vil vise modellen som er montert i systemet i dag) |
|
Integrert eller USB-basert CD-Rom-stasjon |
|
USB Device (USB-enhet) |
|
|
Stasjoner
Diskette drive (Diskettstasjon) Dette feltet bestemmer hvordan BIOS skal konfigurere diskettstasjoner. Operativsystem med USB-støtte vil gjenkjenne USBbaserte diskettstasjoner uavhengig av denne innstillingen:
|
Disable (Deaktiver) - Alle diskettstasjoner er deaktiverte |
|
|
Enable (Aktiver) - Alle diskettstasjoner er aktiverte |
|
|
Alternativet "USB Controller" (USB-kontroller) vil kunne påvirke hvordan diskettstasjonen fungerer. |
|
SATA Operation (SATA drift) |
konfigurerer den integrerte harddiskkontrollerens driftsmodus til: |
|
|
RAID Autodetect / AHCI = RAID hvis stasjonene er signert, ellers AHCI |
|
|
RAID Autodetect / ATA = RAID hvis stasjonene er signert, ellers ATA |
|
|
RAID On / ATA = SATA er konfigurert for RAID i alle oppstarter. |
|
|
Legacy = Harddiskkontrolleren er konfigurert for eldre operativsystemer (legacy mode) |
|
|
Legacy mode gir kompatibilitet med enkelte eldre operativsystem som ikke støtter at grunnfunksjoner er tildelt |
|
|
harddiskkontrolleren. |
|
|
RAID-modus er ikke kompatibelt med ImageServer. Du må deaktivere RAID-modus hvis du skal aktivere Image |
|
|
Server. |
|
S.M.A.R.T. Reporting |
Dette feltet styrer om feil på integrerte harddisker blir rapportert under oppstart. Denne teknologien er en del av SMART- |
|
(S.M.A.R.T Rapportering) |
spesifikasjonene (Self Monitoring Analysis and Reporting Technology). |
|
|
Dette alternativet er deaktivert som standard. |
|
Drives (Stasjoner) |
Aktiverer eller deaktiverer SATAeller ATA-stasjoner som er koblet til hovedkortet. |
|
Systemkonfigurasjon |
|
|
Integrated NIC (Integrert |
Aktiverer eller deaktiverer det integrerte nettverkskortet. Du kan sette det integrerte nettverkskortet til: |
|
NIC) |
Disable (Deaktiver) |
|
|
||
|
Enable (Aktiver) (standard) |
|
|
Aktiver med PXE |
|
|
Aktiver med ImageServer |
|
|
ImageServe-modus er ikke kompatibelt med RAID. Du må deaktivere RAID-modus hvis du skal aktivere Image Server. |
|
|
PXE er kun nødvendig hvis du ønsker å gi serverbaserte operativsystem en ekstra boost, og ikke hvis du starter et operativsystem |
|
|
som ligger på en lokal stasjon på denne maskinen. |
|
|
Dette feltet aktiverer eller deaktiverer den interne USB-koblingen for Flex Bay. Du kan velge: |
|
USB for FlexBay |
Disable (Deaktiver) - Intern USB for Flex Bay er deaktivert |
|
Enable (Aktiver) - Intern USB for Flex Bay er aktivert |
||
|
||
|
No Boot (Ikke bootbar) - Intern USB for FlexBay er aktivert, men du kan ikke starte fra stasjonen. (standard) |
|
USB Controller (USB- |
Aktiverer eller deaktiverer den integrerte USB-kontrolleren. Du kan sette USB-kontrolleren til: |
|
kontroller) |
Enable (Aktiver) (standard) |
|
|
||
|
Disable (Deaktiver) |
|
|
Ingen oppstart |
|
|
Operativsystemer med støtte for USB vil gjenkjenne USB-baserte lagringsenheter |
|
Parallel Port (parallellport) |
Identifiserer og definerer parallellportinnstillingene. Du kan sette parallellporten til: |
|
|
Disable (Deaktiver) |
|
|
AT |
|
|
PS/2 (standard) |
|
|
EPP |
|
|
ECP Ingen DMA |
|
|
ECP DMA 1 |
|
|
ECP DMA 3 |
|
Parallel Port Address |
Setter I/U-basisadressen til den integrerte parallellporten. |
|
(Parallellportadresse) |
|
|
Serial Port #1 (Serieport 1) |
Identifiserer og definerer serieportinnstillingene. Du kan sette serieporten til: |
|
|
Disable (Deaktiver) |
|
|
Auto (standard) |
|
|
COM1 |
|
|
COM3 |
|
|
Operativsystemet kan tildele ressurser selv om dette alternativet er deaktivert. |
|
Serial Port #2 (Serieport 2) |
Identifiserer og definerer serieportinnstillingene. Du kan sette serieporten til: |
|
|
Disable (Deaktiver) |
|
|
Auto (standard) |
|
|
COM2 |
|
|
COM4 |
|
|
Operativsystemet kan tildele ressurser selv om dette alternativet er deaktivert. |
|
Miscellaneous Devices |
Aktiverer eller deaktiverer følgende innebygde enheter: |
|
(diverse enheter) |
Front USB |
|
|
||
|
Rear Dual USB (bakre to USB) |
|
|
Rear Quad USB (bakre fire USB) |
PCI-spor
Lyd
Skjerm
Primary Video (Primært Dette feltet bestemmer hvilket skjermkort som skal være det primære når det er installert 2 skjermkort i datamaskinen. Dette alternativet
skjermkort) |
er kun nyttig hvis det er installert 2 skjermkort i datamaskinen. |
|
Auto (standard) - Bruk det valgfrie skjermkortet. |
|
Onboard/Card - Bruk det integrerte skjermkortet så lenge et skjermkort ikke er installert. Et PCI Express-basert skjermkort |
|
(såkalt PEG) vil overstyre, og deaktivere det integrerte skjermkortet. |
Ytelse |
|
|
|
Multi Core |
Dette feltet angir om prosessoren skal ha en eller alle kjerner aktivert. Ytelsen til enkelte programmer vil kunne øke med flere kjerner. |
||
Support (støtte |
|
|
|
for flere kjerner) |
|
|
|
Intel® |
Dette alternativet aktiverer eller deaktiverer prosessorens Intel® SpeedStep™-modus. Når alternativet er deaktivert, har systemet høyest ytelse, |
||
SpeedStep™ |
mens Intel® SpeedStep™ eller operativsystemets egne drivere ikke kan justere prosessorens ytelse. Når alternativet er aktivert. vil prosessorer |
||
|
som støtter Intel® SpeedStep™ kunne fungere i flere ytelsesnivå. |
||
|
Dette alternativet er deaktivert som standard. |
||
|
Dette alternativet deaktiverer eller aktiverer ekstra hvilemodus for prosessoren. Operativsystemet kan benytte disse for å kunne spare ekstra |
||
C States Control |
strøm når systemet er i hvilemodus. |
||
|
Dette alternativet er deaktivert som standard. |
||
Limit CPUID |
Dette feltet begrenses hvor stor maksimumsverdi den prosessorstandard CPUID-funksjonen vil støtte. Noen operativsystemer vil ikke fullføre |
||
Value (Begrens |
installeringen hvis maksimal CPUID-funksjonsstøtte er større enn 3. |
||
CPUID-verdi) |
Dette alternativet er deaktivert som standard. |
||
|
|||
HDD Acoustic |
Dette alternativet lar deg optimalisere harddiskens ytelse og akustiske støynivå basert på dine personlige preferanser. |
||
Mode |
Bypass (Omgå) (standard) - gjør ingenting (nødvendig for eldre stasjoner). |
||
|
|||
|
Quiet (Stille) - Stasjonen opererer tregere, men er stillere. |
||
|
Suggested (Foreslått) - La produsenten av stasjonen velge modus. |
||
|
Performance (Ytelse) - Stasjonen er raskere, men kan generere mer lyd. |
||
Virtualization Support (virtualiseringsstøtte) |
|||
Virtualization |
Dette feltet angir om en VMM (Virtual Machine Monitor) kan bruke de ekstra maskinvarefunksjonene i Intel® Vitalization Technology. |
||
(virtualisering) |
Enable Intel® Vitalization Technology (Aktiver ...) - Dette alternativet er deaktivert som standard. |
||
|
|||
VT for Direct I/O |
Aktiverer eller deaktiverer Virtual Machine Monitor (VMM) gjennom bruk av ekstra maskinvare som tilbys av Intels Virtualization-teknologi for |
||
(VT for direkte |
direkte I/U. |
|
|
I/U) |
Enable Intel® Vitalization Technology for Direct I/O (Aktiver ...) - Dette alternativet er deaktivert som standard. |
||
|
|||
Trusted |
Dette alternativet angir om en MVMM (Measured Virtual Machine Monitor) kan bruke de ekstra maskinvarefunksjonene i Intels Trusted Execution |
||
Technology. TPM Virtualization Technology og Virtualization Technology for Direct I/O må være aktivert for at denne funksjonen skal kunne |
|||
Execution |
|||
brukes. |
|
||
(pålitelig |
|
||
|
|
||
utføring) |
Enable Intel® Trusted Execution Technology (Aktiver ...) - Dette alternativet er deaktivert som standard. |
||
|
|||
Sikkerhet |
|
|
|
Administrative Password |
Dette alternativet gir begrenset tilgang til maskinens systemoppsettprogram på samme måte som tilgang til systemet kan |
||
(Administrativt passord) |
begrenses ved hjelp av alternativet System Password (Systempassord). |
||
|
|
Dette alternativet er ikke angitt som standard. |
|
System Password |
|
Viser den gjeldende statusen for systempassordet og lar deg bestemme og bekrefte et nytt passord. |
|
(systempassord) |
|
Dette alternativet er ikke angitt som standard. |
|
|
|
||
Password Changes (Passordet |
Aktiverer eller deaktiverer brukeres mulighet til å endre systempassordet uten det administrative passordet. |
||
endres) |
|
Dette alternativet er aktivert som standard. |
|
|
|
||
TPM Security (TPM-sikkerhet) |
Aktiverer eller deaktiverer sikkerhet for TPM, som er en forkortelse for "trusted platform modul". |
||
|
|
Du kan angi TPM-sikkerhet til: |
|
|
|
Deactivate (deaktiver) (standard) |
|
|
|
Activate (Aktiver) |
|
|
|
Clear (Tøm) |
|
|
|
MERK: Når TPM Security settes til Clear (Tøm), fjerner systemoppsettprogrammet brukerinformasjonen som er lagret i |
|
|
|
TPM. |
|
CPU XD Support (CPU XD- |
Aktiverer eller deaktiverer prosessorens deaktiver utføring-modus. |
||
støtte) |
|
Dette alternativet er aktivert som standard. |
|
|
|
||
Computrace(R) |
|
Aktiverer eller deaktiverer den valgfrie Computrace®-tjenesten som er beregnet på håndtering av datamaskiner. |
|
|
|
Du kan angi dette alternativet til: |
|
|
|
Deactivate (Deaktiver) (standard) |
|
|
|
Disable (Deaktiver) |
|
|
|
Aktiver (Aktiver) |
|
SATA-0-passord |
|
Viser gjeldende status for passordet som er angitt for harddisken som er koblet til SATA-0-kontakten på hovedkortet. |
|
|
|
Du kan også angi et nytt passord. Dette alternativet er ikke angitt som standard. |
MERK: Systemoppsettprogrammet viser et passord for hver av harddiskene som er koblet til hovedkortet.
Strømstyring |
|
|
AC Recovery (gjenoppretting |
Fastslår hvordan systemet reagerer når nettstrøm blir slått på igjen etter et strømtap. Du kan sette AC Recovery til: |
|
etter strømbrudd) |
|
Power Off (Strøm av) (standard) |
|
|
|
|
|
Power On (Strøm på) |
|
|
Last State (Siste tilstand) |
Auto On Time (automatisk på |
Angir at maskinen skal startes automatisk på et bestemt tidspunkt. |
|
klokkeslett) |
Tidsinnstillingen bruker standard 12-timers format (timer:minutter:sekunder). |
|
|
||
|
Endre oppstarttiden ved å skrive inn verdier i klokkeslettog AM/PM-feltene. |
|
|
MERK: Denne funksjonen virker ikke hvis du slår av datamaskinen ved hjelp av bryteren på et grenuttak eller et overspenningvern |
|
|
eller hvis Auto Power On (Automatisk oppstart) er satt til disabled (deaktivert). |
|
Low Power Mode |
Aktiverer eller deaktiverer lavstrømsmodus. |
|
(lavstrømsmodus) |
Dette alternativet er deaktivert som standard. |
|
|
||
|
Når lavstrømsmodus er aktivert, blir det interne nettverkskortet deaktivert når systemet slår seg av, eller går i dvalemodus. Bare |
|
|
løse nettverkskort (NIC) vil kunne vekke systemet opp via fjernkommandoer. |
|
Remote Wake up (Fjernstyrt |
Lar systemet starte opp når en nettverkskontroller mottar et oppvekkingssignal. Du kan sette dette alternativet til: |
|
oppstart) |
|
Disable (Deaktivert) (standard) |
|
|
|
|
|
Enable (Aktiver) |
|
|
Enable with Boot NIC (Aktiver med oppstart fra nettverk) |
Suspend Mode (hvilemodus) |
Setter strømstyringsmodusen til: |
|
|
|
S1 |
|
|
S3 (standard) |
|
MERK: Hvis AMT Management Engine (ME) på systemet er deaktivert, er modusen S1 suspend ikke tilgjengelig på |
|
|
systemoppsettet. |
|
Fan Control Override |
Kontrollerer systemviftens hastighet. |
|
(Overstyring av viftekontroll) |
MERK: Når dette alternativet er aktivert, vil alle vifter gi å full hastighet. |
|
|
||
Vedlikehold |
|
|
Service Tag (Servicemerke) |
|
Viser datamaskinens servicemerke. |
Asset Tag (gjenstandsmerke) |
|
Lar deg opprette et systemgjenstandsmerke hvis et gjenstandsmerke ikke er angitt allerede. |
|
|
Dette alternativet er ikke angitt som standard. |
SERR Messages (SERR-meldinger) |
Kontrollerer SERR-meldingsfunksjonen. |
|
|
|
Dette alternativet er aktivert som standard. |
|
|
Noen grafikkort krever at SERR-meldingsfunksjonen er deaktivert. |
Bildeserver |
|
|
Lookup Method (Oppslagsmetode) |
Angir hvordan bildeserveren slår opp serveradressen. |
|
|
|
Static IP (Statisk IP) |
|
|
DNS |
|
|
MERK: Du må angi Integrated NIC (Integrert nettverkskort) til Enable (Aktivert) med ImageServer for å angi Lookup |
|
|
Method (Oppslagsmetode). |
ImageServer IP (Bildeserver-IP) |
Angir den primære statiske IP-adressen til ImageServer som klientprogramvaren kommuniserer med. |
|
|
|
Standard IP-adresse er 255.255.255.255 |
|
|
MERK: Du må angi Integrated NIC (Integrert skjermkort) til Enable (Aktivert) med ImageServer (Bildeserver) for å |
|
|
angi ImageServer IP (Bildeserver-IP). |
ImageServer Port |
|
Angir den primære IP-porten til bildeserveren som klientprogramvaren kommuniserer med. |
(Bildeserverport) |
|
Standard IP-port er 06910. |
|
|
|
Client DHCP (Klient-DHCP) |
|
Angir hvordan klienten innhenter IP-adressen. |
|
|
Static IP (Statisk IP) |
|
|
DHCP (standard) |
Client IP (Klient-IP) |
|
Angir klientens statiske IP-adresse. |
|
|
Standard IP-adresse er 255.255.255.255 |
|
|
MERK: Hvis du skal angi klientens IP-adresse, må du sette klientens DHCP til Statcic IP (Statisk IP) |
Client SubnetMask (Klientens |
|
Angir klientens subnettmaske. |
nettverksmaske) |
|
Standardinnstillingen er 255.255.255.255 |
|
|
|
|
|
MERK: Hvis du vil angi Client SubnetMask (Klientens nettverksmaske), må du sette Client DHCP til Static IP |
Client Gateway (Klient-gateway) |
Angir gatewayens IP-adresse for klienten. |
|
|
|
Standardinnstillingen er 255.255.255.255 |
|
|
MERK: Hvis du vil angi Client SubnetMask (Klientens nettverksmaske), må du sette Client DHCP til Static IP |