medzinárodnými zákonmi o autorských právach a duševnom vlastníctve. Dell™ a logo Dell sú ochrannými známkami
spoločnosti Dell Inc. v Spojených štátoch a/alebo ďalších jurisdikciách. Všetky ostatné tu uvedené značky a názvy
môžu byť ochranné známky ich príslušných spoločností.
2014 - 07
Rev. A00
Page 3
Obsah
1 Práca na počítači................................................................................................... 5
Pred servisným úkonom v počítači.......................................................................................................5
6 Technické údaje..................................................................................................53
7 Kontaktovanie spoločnosti Dell.......................................................................59
Page 5
1
Práca na počítači
Pred servisným úkonom v počítači
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli prípadnému poškodeniu počítača a
zaistili svoju osobnú bezpečnosť. Pokiaľ nie je uvedené inak, každý postup uvádzaný v tomto dokumente
predpokladá, že sú splnené nasledujúce podmienky:
•Prečítali ste si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s počítačom.
•Komponent možno vymeniť alebo (ak bol zakúpený osobitne) namontovať podľa postupu demontáže
v opačnom poradí krokov.
VÝSTRAHA: Pred otvorením krytu a panelov počítača odpojte všetky zdroje napájania. Po
dokončení práce vnútri počítača znova nainštalujte všetky kryty, panely a skrutky pred tým, než
počítač pripojíte k zdroju napájania.
VÝSTRAHA: Skôr než začnete pracovať vnútri počítača, prečítajte si bezpečnostné pokyny dodané
s počítačom. Ďalšie informácie o bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke so
zákonnými požiadavkami na adrese
VAROVANIE: Veľa opráv smie vykonávať iba oprávnený servisný technik. Vy môžete vykonávať iba
postupy riešenia problémov a jednoduché opravy, na ktoré vás oprávňuje dokumentácia k
produktu alebo pokyny internetového alebo telefonického tímu servisu a technickej podpory. Na
škody spôsobené opravami, ktoré neboli autorizované spoločnosťou Dell, sa nevzťahuje záruka.
Prečítajte si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s produktom, a dodržujte ich.
VAROVANIE: Uzemnite sa pomocou uzemňovacieho remienka na zápästí alebo opakovaným
dotýkaním sa nenatretého kovového povrchu (ako napr. konektora na zadnej strane počítača),
aby ste predišli elektrostatickému výboju.
VAROVANIE: So súčiastkami a kartami zaobchádzajte opatrne. Nedotýkajte sa komponentov ani
kontaktov na karte. Kartu držte za jej okraje alebo za jej kovový montážny držiak. Komponenty
ako procesor držte za okraje, nie za kolíky.
VAROVANIE: Ak odpájate kábel, ťahajte ho za konektor alebo pevný ťahací jazýček, nie za
samotný kábel. Niektoré káble majú konektor zaistený západkami; pred odpojením takéhoto
kábla stlačte západky. Konektory od seba odpájajte plynulým ťahom v rovnom smere – zabránite
tým ohnutiu kolíkov. Skôr než niektorý kábel zapojíte, presvedčte sa, či sú oba konektory správne
orientované a zarovnané.
POZNÁMKA: Farba počítača a niektorých komponentov sa môže odlišovať od farby uvádzanej v
tomto dokumente.
www.dell.com/regulatory_compliance .
V záujme predchádzania poškodeniu počítača vykonajte pred začatím prác vo vnútri počítača
nasledujúce kroky.
1.Pracovný povrch musí byť rovný a čistý, aby sa nepoškriabal kryt počítača.
2.Vypnite počítač (pozrite časť Vypnutie počítača).
5
Page 6
VAROVANIE: Ak chcete odpojiť sieťový kábel, najskôr odpojte kábel z počítača a potom ho
odpojte zo sieťového zariadenia.
3.Odpojte od počítača všetky sieťové káble.
4.Odpojte počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrických zásuviek.
5.Stlačením a podržaním hlavného spínača odpojeného počítača uzemnite systémovú dosku.
6.Demontujte kryt.
VAROVANIE: Skôr než sa dotknete akéhokoľvek komponentu vo vnútri počítača, uzemnite sa
dotykom nenatretého kovového povrchu, napríklad kovovej zadnej strany počítača. Počas
práce sa pravidelne dotýkajte nenatreného kovového povrchu, aby sa rozptýlila statická
elektrina, ktorá by mohla poškodiť vnútorné komponenty.
Vypnutie počítača
VAROVANIE: Skôr než vypnete počítač, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte
všetky otvorené programy, aby ste zabránili strate údajov.
1.Vypnite operačný systém:
•V systéme Windows 8:
– Používanie zariadenia podporujúceho dotyky:
a.Prejdite prstom od pravého okraja obrazovky, otvorte ponuku kľúčových tlačidiel a
vyberte možnosť Settings (Nastavenia).
b.Vyberte , potom kliknite na tlačidlo Vypnúť.
– Používanie myši:
a.Presuňte kurzor do pravého horného rohu obrazovky a kliknite na možnosť Settings
(Nastavenia).
b.Kliknite na a kliknite na tlačidlo Vypnúť.
•V systéme Windows 7:
1.Kliknite na položku Štart.
2.Kliknite na položku Vypnúť.
alebo
1.Kliknite na položku Štart.
2.Kliknite na šípku v dolnom pravom rohu ponuky Štart podľa obrázka a kliknite na položku
Vypnúť.
2.Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia
nevypli pri vypínaní operačného systému automaticky, vypnite ich stlačením a podržaním hlavného
vypínača po dobu asi 6 sekúnd.
6
Page 7
Po dokončení práce v počítači
Po skončení postupu inštalácie súčastí sa pred zapnutím počítača uistite, či ste pripojili všetky externé
zariadenia, karty a káble.
1.Nasaďte kryt.
VAROVANIE: Pred zapojením sieťového kábla najskôr zapojte kábel do sieťového zariadenia a
potom ho zapojte do počítača.
2.Pripojte k počítaču prípadné telefónne alebo sieťové káble.
3.Pripojte počítač a všetky pripojené zariadenia k ich elektrickým zásuvkám.
4.Zapnite počítač.
5.Ak je to potrebné, spustením programu Dell Diagnostics preverte, či váš počítač funguje správne.
7
Page 8
Demontáž a inštalácia komponentov
Táto časť obsahuje podrobné informácie o odstraňovaní alebo inštalácii komponentov vášho počítača.
Odporúčané nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumente môžu vyžadovať použitie nasledujúcich nástrojov:
•Malý plochý skrutkovač
•Krížový skrutkovač
•Malé plastové páčidlo
Pohľad spredu a zozadu
2
Obrázok 1. Pohľad spredu a zozadu na model Mini-Tower
1.hlavný vypínač alebo kontrolka napájania2.zásuvka flex bay
3.konektor mikrofónu4.konektor slúchadiel
5.kontrolka činnosti pevného disku6.diagnostická kontrolka zdroja napájania
13.konektor VGA14.konektor zvukového vstupu alebo mikrofónu
15.zásuvky pre rozširujúce karty16.zásuvka bezpečnostného kábla
17.krúžok zámku18.konektor myši
19.sieťový konektor20.sériový konektor
8
Page 9
21.konektor zvukového výstupu
Demontáž krytu
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Vytiahnite nahor uvoľňovaciu západku krytu, nadvihnite kryt a odstráňte ho z počítača.
Inštalácia krytu
1.Zarovnajte kryt so západkami na skrinke počítača.
2.Zatlačte na kryt, kým nezacvakne na svoje miesto.
3.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž spínača vniknutia do skrinky
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte kryt.
3.Odpojte kábel spínača vniknutia od systémovej dosky.
4.Posuňte spínač vniknutia smerom k dolnej časti skrinky a vyberte ho z počítača.
9
Page 10
Inštalácia spínača vniknutia do skrinky
1.Vložte spínač vniknutia na svoje miesto v zadnej časti skrinky a posunutím nahor ho zaistite.
2.Pripojte kábel vniknutia k systémovej doske.
3.Nainštalujte kryt.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž karty WLAN (Wireless Local Area Network)
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte kryt.
3.Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú anténu k počítaču.
4.Odpojte anténu od počítača.
5.Stlačte modrú západku, nadvihnite poistku a odstráňte kartu WLAN z konektora na systémovej doske.
10
Page 11
Inštalácia karty WLAN (Wireless Local Area Network)
1.Vložte kartu WLAN do konektora na systémovej doske a zatlačte na ňu, kým sa bezpečne neuchytí.
2.Uchyťte západku.
3.Umiestnite anténny puk na konektor a utiahnutím skrutiek ho pripevnite k počítaču.
4.Nainštalujte kryt.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž predného rámu
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte kryt.
3.Opatrne odtiahnite od skrinky istiace západky predného panela, ktoré sú pri hrane predného panela.
4.Pootočte predným panelom smerom od počítača a uvoľnite od skrinky háčiky na protiľahlom okraji
rámu.
11
Page 12
Inštalácia predného rámu
1.Zasuňte háky popri spodnej hrane predného rámu do otvorov na prednej časti skrinky.
2.Natočte rám smerom k počítaču, aby sa istiace spony predného rámu uchytili a zacvakli na miesto.
3.Nainštalujte kryt.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž rozširujúcej karty
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte kryt.
3.Potiahnutím za západku uvoľnite poistku.
4.Ťahajte uvoľňovaciu páčku smerom od karty PCI x16, kým sa istiaci jazýček neuvoľní z jamky na karte.
Vytiahnite kartu z konektora a odstráňte ju zo systémovej dosky.
12
Page 13
Inštalácia rozširujúcej karty
1.Vložte rozširujúcu kartu do konektora na systémovej doske a zatlačte na ňu, kým sa neuchytí.
2.Zatlačte poistnú západku späť na svoje miesto.
3.Nainštalujte kryt.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Návod k pamäťovým modulom
Pri konfigurácii systémovej pamäte sa riaďte nasledujúcimi všeobecnými pokynmi, aby ste zabezpečili
optimálny výkon svojho počítača:
•Je možné miešať pamäťové moduly rôznych veľkostí (napríklad 2 GB a 4 GB). Všetky osadené kanály
však musia obsahovať identické konfigurácie.
•Pamäťové moduly sa musia inštalovať počnúc od prvej zásuvky.
POZNÁMKA: Pamäťové zásuvky v počítači môžu byť v závislosti od hardvérovej konfigurácie
označené rôzne, napríklad A1, A2 alebo 1, 2, 3.
•Ak sa pamäťové moduly Quad-rank kombinujú s modulmi Single alebo Dual-rank, moduly Quad-rank
sa musia inštalovať do zásuviek s bielymi uvoľňovacími páčkami.
•Ak sa inštalujú pamäťové moduly rôznych rýchlostí, budú fungovať pri rýchlosti najpomalšieho z
pamäťových modulov.
Demontáž pamäte
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte kryt.
3.Zatlačte na príchytky pamäte na bokoch pamäťových modulov a vyberte pamäťové moduly z
konektorov na systémovej doske.
Inštalácia pamäte
1.Zarovnajte drážku na pamäťovej karte so západkou na konektore systémovej dosky.
2.Zatlačte na pamäťový modul, kým uvoľňovacie západky neposkočia naspäť na miesto a neuchytia ho.
3.Nainštalujte kryt.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
13
Page 14
Demontáž gombíkovej batérie
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a. kryt
b. rozširujúcu kartu (karty),
3.Nájdite gombíkovú batériu na systémovej doske.
4.Zatlačte uvoľňovaciu západku smerom od batérie, aby batéria vyskočila z objímky a gombíkovú
batériu vyberte z počítača.
Inštalácia gombíkovej batérie
1.Zatlačte na gombíkovú batériu vo svojej zásuvke na systémovej doske, kým uvoľňovacia západka
neposkočí naspäť na miesto a neuchytí ju.
2.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. rozširujúca karta
b. kryt
3.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
14
Page 15
Demontáž pevného disku
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte kryt.
3.Odpojte dátový kábel a napájací kábel zo zadnej strany pevného disku. Stlačte modré istiace západky
konzoly dovnútra a vyberte konzolu pevného disku zo stojanu pevného disku.
4.Ohnite konzolu pevného disku a vyberte pevný disk z konzoly pevného disku.
Inštalácia pevného disku
1.Pevný disk zasuňte do konzoly pevného disku.
2.Zatlačte istiace konzoly dovnútra a zasuňte konzolu pevného disku do šachty.
3.Zapojte údajový a napájací kábel do zadnej časti pevného disku.
4.Nainštalujte kryt.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž optickej jednotky
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a. kryt
b. predný rám
3.Odpojte údajový kábel a napájací kábel zo zadnej časti optickej jednotky.
15
Page 16
4.Posuňte a podržte západku optickej jednotky, aby sa optická jednotka uvoľnila, a vytiahnite optickú
jednotku z počítača.
5.Zopakujte kroky 3 a 4 a vyberte aj druhú optickú jednotku (ak je prítomná).
Inštalácia optickej jednotky
1.Potlačte optickú jednotku spredu smerom k zadnej časti počítača, kým sa neuchytí v západke
optickej jednotky.
2.Zapojte dátový a napájací kábel do zadnej časti optickej jednotky.
3.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. predný rám
b. kryt
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
16
Page 17
Demontáž reproduktora
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte kryt.
3.Odpojte a uvoľnite kábel reproduktora od systémovej dosky. Stlačte poistnú západku reproduktora
a posunutím reproduktora nahor ho vyberte.
Inštalácia reproduktora
1.Uchyťte reproduktor posunutím nadol do príslušnej zásuvky.
2.Vložte kábel reproduktora do spony na skrinke a pripojte kábel reproduktora k systémovej doske.
3.Nainštalujte kryt.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž napájacieho zdroja
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte kryt.
3.Odpojte 4-kolíkový a 8-kolíkový kábel napájania zo systémovej dosky a uvoľnite kábel od západky.
17
Page 18
4.Odmontujte skrutky, ktoré držia napájací zdroj na zadnej stene počítača.
5.Stlačte modrú uvoľňovaciu západku vedľa napájacieho zdroja a posuňte napájací zdroj smerom
k prednej časti počítača. Nadvihnite a vytiahnite napájací zdroj z počítača
18
Page 19
Inštalácia napájacieho zdroja
1.Vložte napájací zdroj do skrinky a uchyťte ho posunutím smerom k zadnej časti systému.
2.Utiahnite skrutky, ktoré pridržiavajú napájací zdroj na zadnej stene počítača.
3.Pripojte 4-kolíkový a 8-kolíkový kábel napájania k systémovej doske.
4.Veďte napájacie káble cez spony v skrinke.
5.Nainštalujte kryt.
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž zostavy chladiča
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte kryt.
3.Odpojte kábel ventilátora od systémovej dosky. Povoľte skrutky so zapustenou hlavou v
uhlopriečnom poradí a vyberte zostavu chladiča z počítača.
Inštalácia zostavy chladiča
1.Vložte zostavu chladiča do skrinky.
2.Utiahnutím skrutiek so zapustenou hlavou pripevnite zostavu chladiča k počítaču.
3.Pripojte kábel ventilátora k systémovej doske.
4.Nainštalujte kryt.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž procesora
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a. kryt
b. zostava chladiča
3.Stlačte uvoľňovaciu páčku nadol a potom ju posuňte smerom von, aby sa uvoľnila od pridržiavacieho
háčika. Nadvihnite kryt procesora, vyberte ho z pätice. Umiestnite ho do antistatického obalu.
19
Page 20
Inštalácia procesora
1.Vložte procesor do pätice procesora. Uistite sa, že je procesor spoľahlivo osadený.
2.Spustite kryt procesora.
3.Zatlačte na uvoľňovaciu páčku smerom nadol a pohybom smerom dovnútra ju uchyťte v istiacom
háčiku.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. zostava chladiča
b. kryt
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž ventilátora systému
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte kryt.
3.Stlačením príchytky uvoľnite a odpojte kábel ventilátora systému od systémovej dosky.
4.Páčením oddeľte ventilátor systému od štyroch priechodiek, ktoré ho držia na zadnej časti počítača.
20
Page 21
Inštalácia ventilátora systému
1.Vložte ventilátor systému do skrinky.
2.Presuňte štyri priechodky cez skrinku a posunutím smerom von cez priechodku ho uchyťte.
3.Pripojte kábel ventilátora systému k systémovej doske.
4.Nainštalujte kryt.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž tepelného snímača
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte kryt.
3.Odpojte kábel tepelného snímača od systémovej dosky.
21
Page 22
4.Uvoľnite kábel tepelného snímača zo spony na skrinke.
5.Zatlačte západky na oboch stranách a uvoľnite a vyberte tepelný snímač zo skrinky.
22
Page 23
Inštalácia tepelného snímača
1.Pripevnite tepelný snímač k skrinke.
2.Zaveste kábel tepelného snímača na spony v skrinke.
3.Pripojte kábel tepelného snímača k systémovej doske.
4.Nainštalujte kryt.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž spínača napájania
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a. kryt
b. predný rám
c. optická jednotka
3.Odpojte kábel spínača napájania od systémovej dosky.
4.Uvoľnite kábel vypínača zo spôn v šasy.
23
Page 24
5.Stlačením spôn na obidvoch stranách spínača napájania ho uvoľnite od skrinky a posunutím
vytiahnite spínač napájania spolu s príslušným káblom z počítača.
Inštalácia spínača napájania
1.Vsuňte spínač napájania cez prednú časť počítača.
2.Pripevnite kábel spínača napájania k skrinke.
3.Zaveste kábel spínača napájania na spony na skrinke.
4.Pripojte kábel spínača napájania k systémovej doske.
5.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. optická jednotka
b. predný rám
c. kryt
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
24
Page 25
Demontáž vstupno-výstupného (I/O) panela
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a. kryt
b. predný rám
3.Odpojte káble vstupno-výstupného panela, údajov a údajov USB od systémovej dosky.
4.Zveste a uvoľnite vstupno-výstupný panel, dátový kábel a dátový kábel USB zo spony v počítači.
5.Odskrutkujte skrutku, ktorá upevňuje vstupno-výstupný panel k počítaču.
6.Uvoľnite vstupno-výstupný panel posunutím smerom k ľavej strane počítača a vytiahnite ho z
počítača spolu s káblom.
25
Page 26
Montáž vstupno-výstupného panela (V/V)
1.Zasuňte V/V panel do zásuvky v prednej časti skrinky.
2.Posuňte V/V panel smerom k pravej strane počítača, aby sa uchytil k šasy.
3.Utiahnite skrutky a zaistite V/V panel v skrinke.
4.Zaveste káble vstupno-výstupného panela, údajov a údajov USB do spony v skrinke.
5.Zapojte káble vstupno-výstupného panela, údajov a údajov USB k systémovej doske.
6.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. predný rám
b. kryt
7.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž systémovej dosky
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2.Demontujte nasledujúce komponenty:
a. kryt
b. pamäť
c. rozširujúcu kartu (karty),
d. zostava chladiča
e. procesor
3.Odpojte všetky káble zo systémovej dosky.
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré držia systémovú dosku na počítači a posuňte systémovú dosku smerom k
prednej časti počítača.
26
Page 27
5.Nakloňte systémovú dosku do 45-stupňového uhla a vyberte systémovú dosku z počítača.
Inštalácia systémovej dosky
1.Zarovnajte systémovú dosku s konektormi portov na zadnej strane skrinky a umiestnite systémovú
dosku do skrinky.
2.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú systémovú dosku ku skrinke.
3.Zapojte káble k systémovej doske.
4.Nainštalujte nasledujúce komponenty:
a. procesor
b. zostava chladiča
c. rozširujúcu kartu (karty),
d. pamäť
e. kryt
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
1.Zásuvka pre kartu PCI Express x16 (zapojená ako X4)
2.zásuvka PCI
3.zásuvka PCIe x1
4.gombíková batéria
5.zásuvka pre kartu PCI Express x16
6.konektor spínača vniknutia do skrinky
7.Napájací konektor CPU so 4 kolíkmi
8.konektor ventilátora systému
9.zásuvka procesora
10. konektor ventilátora chladiča
11. konektory pamäte (objímky SODIMM)
12. konektor predného spínača napájania
13. 8-kolíkový konektor napájania
14. konektory SATA
15. konektor pevného disku a optickej jednotky
16. konektory SATA
17. konektor USB na prednom paneli
18. konektor zvuku na prednom paneli
19. prepojka resetovania hesla
20. interný konektor USB 2.0
21. Konektor prepojky RTCRST
22. konektor reproduktora
28
Page 29
3
Program System Setup (Nastavenie
systému)
Program System Setup umožní spravovanie hardvéru vášho počítača a zadanie nastavení na úrovni
systému BIOS. Z programu System Setup môžete:
•Zmeniť informácie NVRAM po pridaní alebo odstránení hardvéru počítača
•Zobraziť konfiguráciu systémového hardvéru
•Povoliť alebo zakázať integrované zariadenia
•Nastaviť hraničné hodnoty týkajúce sa výkonu a správy napájania
•Spravovať zabezpečenie vášho počítača
Zavádzacia postupnosť
Zavádzacia postupnosť umožní obísť poradie zavádzacích zariadení definované v nástroji System Setup a
zaviesť systém priamo z určeného zariadenia (napríklad z optickej jednotky alebo pevného disku). Počas
automatického testu po zapnutí počítača (POST), keď sa objaví logo Dell, môžete:
•Spustite program System Setup stlačením klávesu <F2>
•Otvorte ponuku na jednorazové zavedenie systému stlačením klávesu <F12>
Ponuka na jednorazové zavedenie systému zobrazí zariadenia, z ktorých je možné zaviesť systém, a
možnosť diagnostiky. Možnosti ponuky zavádzania sú:
•Removable Drive (Vymeniteľná jednotka) (ak je k dispozícii)
•STXXXX Drive (Jednotka STXXXX)
POZNÁMKA: XXX označuje číslo jednotky SATA.
•Optical Drive (Optická jednotka)
•Diagnostics (Diagnostika)
POZNÁMKA: Ak zvolíte možnosť Diagnostics, zobrazí sa obrazovka diagnostiky ePSA.
Obrazovka s postupnosťou zavádzania systému zobrazí aj možnosť prístupu k obrazovke programu
System Setup.
Navigačné klávesy
Nasledujúca tabuľka popisuje navigačné klávesy pre nastavenie systému.
POZNÁMKA: Väčšina zmien, ktoré vykonáte v nastaveniach systému, sa zaznamená, ale bude
neúčinná, kým nereštartujete systém.
29
Page 30
Tabuľka 1. Navigačné klávesy
KlávesyNavigácia
Šípka nahorPrejde na predchádzajúce pole.
Šípka nadolPrejde na nasledujúce pole.
<Enter>Umožní vybrať hodnotu vo zvolenom poli (ak je to možné) alebo nasleduje
prepojenie v poli.
MedzerníkRozbalí alebo zbalí rozbaľovací zoznam, ak je to možné.
<Tab>Presunie kurzor do nasledujúcej oblasti.
POZNÁMKA: Len pre štandardný grafický prehliadač.
<Esc>Keď prezeráte hlavnú obrazovku, prejde na predchádzajúcu stránku. Po stlačení
klávesu <Esc> na hlavnej obrazovke sa zobrazí správa, ktorá vás upozorní na
uloženie neuložených zmien a reštartuje systém.
<F1>Zobrazí pomocníka programu System Setup.
Možnosti programu System Setup
POZNÁMKA: V závislosti od počítača a v ňom nainštalovaných zariadení sa položky uvedené v tejto
časti môžu, ale nemusia zobraziť.
Tabuľka 2. General (Všeobecné)
OptionPopis
System InformationZobrazuje tieto informácie:
•Systémové informácie – Zobrazí verziu systému BIOS, servisný štítok,
inventárny štítok, štítok vlastníctva, dátum nadobudnutia, dátum
výroby a kód expresného servisu.
•Informácie o pamäti – Zobrazí nainštalovanú pamäť, dostupnú
pamäť, rýchlosť pamäte, režim kanálu pamäte, technológiu pamäte,
veľkosť DIMM 1, veľkosť DIMM 2, veľkosť DIMM 3 a veľkosť DIMM 4.
•Informácie o PCI – Zobrazí SLOT1 a SLOT2
•Informácie o procesore – Zobrazí typ procesora, počet jadier,
identifikátor procesora, aktuálnu rýchlosť hodín, minimálnu rýchlosť
hodín, maximálnu rýchlosť hodín, vyrovnávaciu pamäť procesora L2,
vyrovnávaciu pamäť procesora L3, podpora HT a 64-bitovú
technológiu.
•Informácie o zariadeniach – Zobrazí SATA-0, SATA-1, SATA-2, adresu
LOM MAC, radič zvuku a radič videa.
Boot Sequence
Advanced Boot Options
Umožňuje určiť poradie, v akom počítač hľadá operačný systém. Možnosti
sú:
•Diskette drive (Disketová mechanika)
•WDC WD2500AAKX-75U6AA0
•USB Storage Device (Ukladacie zariadenie USB)
•CD/DVD/CD-RW Drive (Jednotka CD/DVD/CD-RW)
•Onboard NIC (Sieťový radič na doske)
•Legacy (Starší)
•UEFI
30
Page 31
OptionPopis
Advance Boot OptionsEnable Legacy Option ROMs (Povoliť staršie pamäte ROM) – Táto
možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Date/TimeUmožňuje nastaviť dátum a čas. Zmeny dátumu a času systému sa prejavia
hneď.
Tabuľka 3. System Configuration (Konfigurácia systému)
OptionPopis
Integrated NICUmožňuje povoliť alebo zakázať integrovanú sieťovú kartu. Integrovaný
•Enabled w/PXE (Povolené s PXE) - Táto možnosť je štandardne
povolená.
•Enabled w/Cloud Desktop (Povolené s Cloud Desktop)
POZNÁMKA: V závislosti od počítača a nainštalovaných zariadení sa
položky uvedené v tejto časti môžu, ale nemusia zobraziť.
Serial PortUmožňuje definovať nastavenie sériového portu. Sériový port je možné
nastaviť na:
•Disabled (Zakázané)
•COM1
•COM2
•COM3
•COM4
POZNÁMKA: Operačný systém môže vyčleniť zdroje, aj keď je toto
nastavenie zakázané.
SATA OperationUmožňuje konfiguráciu prevádzkového režimu integrovaného radiča
pevného disku.
•Disabled (Zakázané) – Radiče SATA sú skryté.
•ATA – SATA je konfigurovaná pre režim ATA.
•AHCI – SATA je konfigurovaná pre režim AHCI.
DrivesUmožňuje povoliť alebo zakázať rôzne jednotky na doske:
•SATA-0
•SATA-1
•SATA-2
SMART ReportingToto pole riadi, či budú chyby pevného disku pre integrované diskové
jednotky hlásené počas štartu systému. Táto technológia je súčasťou
špecifikácie SMART (Self Monitoring Analysis and Reporting Technology –
Technológia samostatného sledovania analýz a oznamovania).
•Enable SMART Reporting (Povoliť hlásenia SMART) – Táto možnosť je
v predvolenom nastavení zakázaná.
31
Page 32
OptionPopis
USB ConfigurationToto pole konfiguruje integrovaný radič rozhrania USB. Ak je povolená
možnosť Boot Support (Podpora zavedenia systému), systém sa môže
zaviesť z akéhokoľvek typu pamäťového zariadenia USB (HDD, pamäťový
kľúč, pružný disk).
Aj je port USB povolený, zariadenie pripojené na tento port je povolené a je
k dispozícii operačnému systému.
Ak je port USB zakázaný, operačný systém nevidí žiadne zariadenie
pripojené k tomuto portu.
Konfigurácia USB:
Možnosti pre typy Mini-Tower a Small Form Factor sú:
•Enable Boot Support (Povoliť podporu zavedenia)
•Enable Front USB 2.0 Ports (Povoliť predné porty USB 2.0)
•Enable USB 3.0 Ports (Povoliť porty USB 3.0)
•Enable Rear–Left Dual USB 2.0 Ports (Povoliť ľavé zadné dvojité porty
USB 2.0)
•Enable Rear–Right Dual USB 2.0 Ports (Povoliť pravé zadné dvojité
porty USB 2.0 – v predvolenom nastavení povolené)
POZNÁMKA: Klávesnica a myš USB vždy funguje v nastavení BIOS bez
ohľadu na tieto nastavenia.
Audio
Umožňuje vám povoliť alebo zrušiť integrovaný radič audia.
•Enable Audio (Povoliť zvuk) – Táto možnosť je v predvolenom
nastavení označená.
Tabuľka 4. Security (Zabezpečenie)
OptionPopis
Internal HDD_O PasswordPomocou tohto poľa môžete nastaviť, zmeniť alebo vymazať heslo správcu
(niekedy sa nazýva aj heslo „nastavenia“). Heslo správcu umožňuje nastaviť
niekoľko funkcií zabezpečenia.
V predvolenom nastavení jednotka nemá nastavené heslo.
•Enter the old password (Zadať staré heslo)
•Enter the new password (Zadať nové heslo)
•Confirm the new password (Potvrdiť nové heslo)
Strong Password
Enforce strong password (Presadzovať silné heslá) – Táto možnosť je v
predvolenom nastavení zakázaná.
Password ConfigurationToto pole predpisuje minimálny a maximálny počet povolených znakov
pre heslo správcu a systémové heslo.
•Admin Password Min (Heslo správcu min)
•Admin Password Max (Heslo správcu max)
•System Password Min (Systémové heslo min)
•System Password Max (Systémové heslo max)
32
Page 33
OptionPopis
Password BypassUmožňuje obísť možnosť System Password (Systémové heslo) a výzvy na
zadanie hesla interného pevného disku zobrazených počas reštartovania
systému. Táto možnosť je štandardne vypnutá.
•Disabled (zakázané) – Vždy si vyžiada zadanie systémového hesla a
hesla interného pevného disku, ak sú nastavené.
•Reboot Bypass (Vynechať pri reštartovaní) – Preskočí výzvu na zadanie
hesla pri reštarte (teplý štart).
POZNÁMKA: Systém si vždy vyžiada zadanie systémového hesla
a hesla interného pevného disku, ak sa zapne z vypnutého stavu
(studený štart). Systém si vždy vyžiada heslá aj pre prípadné pevné
disky prítomné v šachtách HDD.
Password ChangeUmožňuje určiť, či je zmena hesla systému a hesla pevného disku
povolená, keď je nastavené heslo správcu.
•Allow Non-Admin Password Changes (Povoliť zmeny hesiel bez
oprávnenia správcu) – Táto možnosť je v predvolenom nastavení
povolená.
TPM SecurityTáto možnosť umožní riadiť, či má byť modul Trusted Platform Module
(TPM – Modul dôveryhodnej platformy) povolený a viditeľný v systéme.
TPM Security (Zabezpečenie TPM) – Táto možnosť je v predvolenom
nastavení zakázaná.
POZNÁMKA: Načítanie predvolených hodnôt nástroja pre nastavenie
nemá vplyv na možnosti aktivácie, deaktivácie a vymazávania. Zmeny
v tomto nastavení sa prejavia hneď.
ComputraceToto pole umožňuje aktivovať alebo zakázať rozhranie modulu BIOS
voliteľnej služby Computrace Service od firmy Absolute Software.
•Deactivate (Vypnúť) – Táto možnosť je v predvolenom nastavení
označená.
•Disable (Zakázať)
•Activate (Aktivovať)
Chassis Intrusion
CPU XD SupportUmožňuje povoliť alebo zakázať režim procesora Zákaz vykonania.
OROM Keyboard AccessUrčí, či môžu používatelia otvoriť obrazovky konfigurácie Option Read
•Enable (Povoliť) – Táto možnosť je v predvolenom nastavení
označená.¨
•Disable (Zakázať)
•On-Silent (Zapnuté, tichý režim)
•Enable CPU XD Support (Povoliť podporu režimu XD procesora) – Táto
možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Only Memory (OROM) pomocou horúcich klávesov počas spúšťania. Tieto
nastavenia zabránia prístupu do nástrojov Intel RAID (CTRL+I) alebo Intel
Management Engine BIOS Extension (CTRL+P/F12).
•Enable (Povoliť) – Používateľ môže otvoriť obrazovku konfigurácie
OROM pomocou špeciálnych klávesov. Táto možnosť je v
predvolenom nastavení označená.
•One-Time Enable (Povoliť raz) – Používateľ môže otvoriť obrazovku
konfigurácie OROM pomocou špeciálnych klávesov počas
33
Page 34
OptionPopis
nasledujúceho zavedenia systému. Po zavedení systému sa nastavenie
zmení späť na zakázané.
•Disable (Zakázať) – Používateľ nemôže otvoriť obrazovku konfigurácie
OROM pomocou špeciálnych klávesov.
Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Admin Setup LockoutUmožňuje povoliť alebo zakázať možnosť vstupu do nastavení, keď je
nastavené heslo správcu.
•Enable Admin Setup Lockout (Povoliť uzamknutie nastavenia
správcom) – Táto možnosť nie je v predvolenom nastavení nastavená.
HDD Protection SupportUmožní povoliť alebo zakázať funkciu ochrany pevného disku
•HDD Protection Support (Podpora ochrany HDD) – Táto možnosť nie
je v predvolenom nastavení nastavená.
POZNÁMKA: Technológia Rapid Start Technology sa automaticky
vypne v dôsledku zmien konfigurácie:
•Zmenila sa konfigurácia pevného disku alebo oblastí
•Povolí sa používanie hesla systému alebo pevného disku
•Nainštaluje sa nástroj Dell Encryption Accelerator
•Povolí sa nastavenie Block Sleep
Tabuľka 7. Power Management (Správa napájania)
OptionPopis
AC RecoveryUrčuje, ako má počítač reagovať na obnovenie napájania po výpadku.
Môžete nastaviť nasledujúce možnosti pre obnovenie napájania:
•Power Off (Vypnúť)– Táto možnosť je v predvolenom nastavení
povolená.
•Power On (Zapnúť)
35
Page 36
OptionPopis
•Last Power State (Posledný stav napájania)
Auto On TimeV tomto poli môžete nastaviť čas, kedy chcete automaticky spustiť systém.
Čas sa zadáva v štandardnom 12-hodinovom formáte
(hodiny:minúty:sekundy). Čas spustenia môžete zmeniť zadaním hodnôt
do polí času a voľby A.M. / P.M).
•Disabled (Vypnuté) – Systém sa nezapne automaticky. Táto možnosť je
v predvolenom nastavení označená.
•Every Day (Každý deň) – Systém sa zapne každý deň v čase určenom
vyššie.
•Weekdays (Pracovné dni) – Systém sa bude zapínať od pondelka do
piatka v čase určenom vyššie.
•Select Days (Vybrané dni) – Systém sa bude zapínať vo vybraných
dňoch v čase určenom vyššie.
POZNÁMKA: Táto funkcia nefunguje, ak vypnete počítač pomocou
vypínača na rozvodke alebo prepäťovej ochrane alebo ak je nastavenie
Automatické zapnutie nastavené na možnosť Zakázané.
Deep Sleep Control
Fan Control OverrideRiadi rýchlosť ventilátora systému. Táto možnosť je v predvolenom
USB Wake SupportTáto možnosť umožní, aby mohli zariadenia USB zobudiť počítač z
Wake on LANTáto možnosť umožní spustenie počítača z vypnutého stavu pomocou
Umožňuje definovať ovládacie prvky, keď je povolený režim hlbokého
spánku.
•Disabled (Zakázané)
•Enabled in S5 only (Povolené len v S5)
•Enabled in S4 and S5 (Povolené v S4 a S5)
Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
nastavení zakázaná.
POZNÁMKA: Ak je táto možnosť povolená, ventilátor beží na plné
otáčky.
pohotovostného režimu.
•Enable USB Wake Support (Povoliť podporu zobúdzania pomocou
USB) – Táto možnosť je v predvolenom nastavení označená.
špeciálneho signálu cez sieť LAN. Prebúdzanie počítača z pohotovostného
režimu nie je týmto nastavením ovplyvnené a je potrebné ho povoliť
v operačnom systéme. Táto funkcia je aktívna, len ak je počítač napájaný z
napájacieho adaptéra. Možnosti závisia od formátu počítača.
•Disabled (Zakázané) – Nepovolí uvedenie počítača do činnosti
prostredníctvom špeciálnych signálov na prebudenie zo siete LAN
alebo bezdrôtovej siete LAN.
•LAN Only (Len LAN) – Umožňuje uviesť počítač do činnosti
prostredníctvom špeciálnych signálov siete LAN.
•LAN with PXE Boot (LAN so zavádzaním PXE) – Umožňuje systému
zapnúť sa pri špeciálnych signáloch siete LAN. Po prebudení systému
zaveďte technológiu PXE.
36
Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Page 37
OptionPopis
Block SleepTáto možnosť umožní zablokovať prechod do stavu spánku (stav S3) v
prostredí operačného systému.
•Block Sleep (S3 state) (Blokovanie režimu spánku (stav S3)) – Táto
možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Intel Smart Connect
Technology
Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná. Ak sa zapne,
umožňuje pravidelne sledovať bezdrôtové pripojenia v okolí, kým je systém
v režimu spánku. Synchronizuje e-maily alebo aplikácie sociálnych médií,
ktoré boli otvorené, keď systém vstúpil do režimu spánku.
•Smart Connect
Tabuľka 8. POST Behavior (Správanie pri teste POST)
OptionPopis
Numlock LEDUrčuje, či môže byť funkcia NumLock zapnutá po spustení počítača. Táto
možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Keyboard ErrorsUrčuje, či sa majú hlásiť chyby súvisiace s klávesnicou pri spúšťaní systému.
Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
MEBx HotkeysUrčuje, či má byť funkcia horúcich klávesov MEBx povolená po zavedení
systému.
•Enable MEBx Hotkey (Povoliť horúci kláves MEBx) – Táto možnosť je
v predvolenom nastavení povolená
Tabuľka 9. Virtualization Support (Podpora technológie Virtualization)
OptionPopis
VirtualizationTáto možnosť určuje, či môže aplikácia Virtual Machine Monitor (VMM)
používať prídavné funkcie hardvéru, ktoré ponúkajú technológie Intel
Virtualization.
•Enable Intel Virtualization Technology (Povoliť technológiu Intel
Virtualization) – Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
VT for Direct I/OPovoľuje alebo zakazuje aplikácii Virtual Machine Monitor (VMM) využívať
dodatočné hardvérové možnosti, ktoré technológia Intel® Virtualization
poskytuje pre priamy vstup/výstup.
•Enable Intel Virtualization Technology for Direct I/O (Povoliť
technológiu Intel Virtualization pre priamy vstup/výstup) – Táto
možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Trusted ExecutionToto pole určuje, či môže monitor virtuálneho prístroja (MVMM) používať
prídavné funkcie hardvéru, ktoré ponúkajú technológie Intel Trusted
Execution. Ak chcete používať túto funkciu, musí byť povolený modul TPM
Virtualization Technology a technológia Virtualization pre priamy vstup/
výstup.
•Trusted Execution – Táto možnosť je v predvolenom nastavení
zakázaná.
37
Page 38
Tabuľka 10. Maintenance (Údržba)
OptionPopis
Service TagZobrazí servisný štítok počítača.
Asset TagUmožňuje vytvoriť inventárny štítok systému, ak ešte nebol nastavený. Táto
možnosť nie je v predvolenom nastavení nastavená.
SERR MessagesRiadi mechanizmus hlásení SERR. Táto možnosť nie je štandardne
nastavená. Niektoré grafické karty vyžadujú, aby bol mechanizmus hlásení
SERR zakázaný.
Tabuľka 11. Cloud Desktop
OptionPopis
Server Lookup MethodUrčuje spôsob vyhľadávania serverových adries softvérom Cloud Desktop.
•Static IP
•DNS – Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné, iba ak je ovládací prvok
Integrated NIC (Integrovaná karta NIC) v skupine System
Configuration (Konfigurácia systému) nastavený na možnosť Enable
with Cloud Desktop
(Povoliť Cloud Desktop).
Server NameUrčuje názov servera.
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné, iba ak je ovládací prvok
Integrated NIC (Integrovaná karta NIC) v skupine System
Configuration (Konfigurácia systému) nastavený na možnosť Enable
with Cloud Desktop
(Povoliť Cloud Desktop).
Server IP AddressUrčuje primárnu statickú adresu IP servera Cloud Desktop, s ktorým
komunikuje klientsky softvér. Predvolená adresa IP je 255.255.255.255.
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné, iba ak je ovládací prvok
Integrated NIC (Integrovaná karta NIC) v skupine System
Configuration
(Konfigurácia systému) nastavený na možnosť Enable
with Cloud Desktop (Povoliť Cloud Desktop).
Server PortUrčuje primárny port IP servera Cloud Desktop, ktorý klient používa na
komunikáciu. Predvoleným portom IP je 06910.
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné, iba ak je ovládací prvok
Integrated NIC (Integrovaná karta NIC) v skupine System
Configuration
(Konfigurácia systému) nastavený na možnosť Enable
with Cloud Desktop (Povoliť Cloud Desktop).
Client Address MethodUrčuje spôsob, akým klient získava adresu IP.
•Static IP
•DHCP – Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné, iba ak je ovládací prvok
Integrated NIC (Integrovaná karta NIC) v skupine System
Configuration (Konfigurácia systému) nastavený na možnosť Enable
with Cloud Desktop
(Povoliť Cloud Desktop).
Client IP AddressUrčuje statickú adresu IP klienta. Predvolená adresa IP je 255.255.255.255.
38
Page 39
OptionPopis
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné, iba ak je ovládací prvok
Integrated NIC (Integrovaná karta NIC) v skupine System
Configuration (Konfigurácia systému) nastavený na možnosť Enable
with Cloud Desktop (Povoliť Cloud Desktop).
Client SubnetMaskUrčuje masku podsiete klienta. Predvolené nastavenie je 255.255.255.255.
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné, iba ak je ovládací prvok
Integrated NIC (Integrovaná karta NIC) v skupine System
Configuration (Konfigurácia systému) nastavený na možnosť Enable
with Cloud Desktop
(Povoliť Cloud Desktop).
Client GatewayUrčuje adresu IP brány klienta. Predvolené nastavenie je 255.255.255.255.
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné, iba ak je ovládací prvok
Integrated NIC (Integrovaná karta NIC) v skupine System
Configuration (Konfigurácia systému) nastavený na možnosť Enable
with Cloud Desktop
(Povoliť Cloud Desktop).
DNS IP AddressUrčuje adresu IP servera DNS klienta. Predvolené nastavenie je
255.255.255.255.
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné, iba ak je ovládací prvok
Integrated NIC (Integrovaná karta NIC) v skupine System
Configuration
(Konfigurácia systému) nastavený na možnosť Enable
with Cloud Desktop (Povoliť Cloud Desktop).
Domain NameUrčuje názov domény klienta.
POZNÁMKA: Toto pole je relevantné, iba ak je ovládací prvok
Integrated NIC (Integrovaná karta NIC) v skupine System
Configuration (Konfigurácia systému) nastavený na možnosť Enable
with Cloud Desktop
(Povoliť Cloud Desktop) a metóda adresovania
klienta je nastavená na statické adresy IP.
AdvancedPre špeciálne ladenie určuje
•Verbose Mode (Podrobný režim) - Táto funkcia nie je v predvolenom
nastavení nastavená.
POZNÁMKA: Táto možnosť je relevantná iba ak je ovládací prvok
integrovanej karty NIC v skupine System Configuration (Konfigurácia
systému) nastavený na možnosť Cloud Desktop.
Tabuľka 12. System Logs (Systémové záznamy)
OptionPopis
BIOS eventsZobrazí záznam udalostí systému a umožňuje vymazať denník.
•Clear Log (Vymazať záznam)
39
Page 40
Aktualizácia systému BIOS
Odporúča sa aktualizovať BIOS (nastavenie systému) v prípade výmeny systémovej dosky alebo ak je k
dispozícii aktualizácia. Pre laptopy sa uistite, že batéria počítača je úplne nabitá a pripojená k elektrickej
zásuvke
1.Reštartujte počítač.
2.Choďte na stránku dell.com/support.
3.Zadajte Service Tag (Servisný štítok) alebo Express Service Code (Kód expresného servisu) a kliknite
na tlačidlo Submit (Odoslať).
POZNÁMKA: Ak chcete nájsť svoj servisný štítok, kliknite na možnosť Where is my Service Tag?
(Kde nájdem svoj servisný štítok?)
POZNÁMKA: Ak nemôžete nájsť svoj servisný štítok, kliknite na možnosť Detect My Product
(Zistiť môj produkt). Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4.Ak nemôžete nájsť svoj servisný štítok, kliknite na kategóriu produktu svojho počítača.
5.Vyberte zo zoznamu Product Type (Typ produktu).
6.Vyberte model svojho počítača a objaví sa stránka Product Support (Podpora produktu) vášho
počítača.
7.Kliknite na položku Get drivers (Získať ovládače) a kliknite na možnosť View All Drivers (Zobraziť
všetky ovládače).
Otvorí sa stránka Drivers and Downloads (Ovládače a stiahnuteľné súbory).
8.Na obrazovke Ovládače a prevzatia v rozbaľovacom zozname Operating System (Operačný systém)
vyberte možnosť
9.Nájdite najnovší súbor BIOS a kliknite na tlačidlo Download File (Prevziať súbor).
Môžete analyzovať aj to, ktoré ovládače vyžadujú aktualizáciu. Ak to chcete urobiť pre svoj produkt,
kliknite na možnosť Analyze System for Updates (Analyzovať systém pre aktualyzácie) a postupujte
podľa pokynov na brazovke.
10. V okne Please select your download method below (Vyberte spôsob preberania nižšie) vyberte
želaný spôsob preberania a kliknite na tlačidlo Download File (Prevziať súbor).
Zobrazí sa okno File Download (Prevziať súbor).
11. Kliknutím na možnosť Save (Uložiť) uložte súbor do svojho počítača.
12. Kliknutím na možnosť Run (Spustiť) nainštalujte aktualizované nastavenia do svojho počítača.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
BIOS.
Nastavenia prepojky
Ak chcete zmeniť nastavenie prepojky, stiahnite konektor z príslušných kolíkov a pozorne ho nasaďte na
kolíky uvedené na systémovej doske. Nasledujúca tabuľka uvádza nastavenia prepojok na systémovej
doske.
Tabuľka 13. Nastavenia prepojky
PrepojkaNastaveniePopis
PSWDPredvolenéFunkcia hesla je povolená
RTCRSTkolík 1 a 2Vynulovanie hodín reálneho času. Môže sa použiť na
odstraňovanie problémov.
40
Page 41
Systémové heslo a heslo pre nastavenie
Môžete vytvoriť systémové heslo a heslo pre nastavenie pre zabezpečenie vášho počítača.
Typ heslaPopis
Systémové hesloHeslo, ktoré musíte zadať pre prihlásenie sa do systému.
Heslo pre
nastavenie
VAROVANIE: Funkcie hesla poskytujú základnú úroveň zabezpečenia údajov vo vašom počítači.
VAROVANIE: Ak váš počítač nie je uzamknutý a nie je pod dohľadom, ktokoľvek môže získať
prístup k údajom uloženým v ňom.
POZNÁMKA: Funkcie systémové heslo a heslo pre nastavenie sú vypnuté v čase dodávky vášho
počítača.
Heslo, ktoré musíte zadať pre vstup a zmeny nastavení systému BIOS vášho
počítača.
Nastavenie systémového hesla a hesla pre nastavenie
Môžete určiť nové System Password (Systémové heslo) a/alebo Setup Password (Heslo pre nastavenie)
alebo zmeniť existujúce
nastavenie) iba ak má nastavenie Password Status (Stav hesla) hodnotu Unlocked (Odomknuté). Ak je
stav hesla Locked (Zamknuté), nemôžete zmeniť systémové heslo.
POZNÁMKA: Ak je prepojka hesla vyradená, existujúce systémové heslo a heslo pre nastavenie sa
vymažú a pri prihlasovaní sa k počítaču nemusíte zadať systémové heslo.
Ak chcete spustiť nástroj na nastavenie systému, stlačte kláves <F2> ihneď po zapnutí alebo reštartovaní
systému.
1.Na obrazovke System BIOS (Systém BIOS) alebo System Setup (Nastavenie systému) vyberte System
Security (Zabezpečenie systému) a stlačte kláves <Enter>.
Zobrazí sa okno System Security (Zabezpečenie systému).
2.Na obrazovke System Security (Zabezpečenie systému) skontrolujte, či je Password Status (Stav hesla) nastavené na Unlocked (Odomknuté).
3.Zvoľte System Password (Systémové heslo), zadajte systémové heslo a stlačte tlačidlo <Enter> alebo
<Tab>.
Pri priraďovaní systémového hesla dodržujte nasledujúce pravidlá:
•Heslo môže obsahovať maximálne 32 znakov.
•Heslo môže obsahovať čísla 0 – 9.
•Platné sú len malé písmená, veľké písmená nie sú povolené.
•Iba nasledujúce špeciálne znaky sú povolené: medzera, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
System Password (Systémové heslo) a/alebo Setup Password (Heslo pre
Na požiadanie zadajte systémové heslo znova.
4.Zadajte systémové heslo tak, ako ste to zadali predtým, a kliknite na tlačidlo OK.
5.Zvoľte Setup Password (Heslo pre nastavenie), zadajte svoje systémové heslo a stlačte tlačidlo
<Enter> alebo <Tab>.
Zobrazí sa okno s výzvou, aby ste zadali heslo pre nastavenie znova.
6.Zadajte heslo pre nastavenie tak, ako ste to zadali predtým, a kliknite na tlačidlo OK.
41
Page 42
7.Stlačte <Esc>, správa vás upozorní, aby ste uložili zmeny.
8.Stlačením klávesu <Y> uložte zmeny.
Počítač sa reštartuje.
Vymazanie alebo zmena existujúceho systémového hesla a/alebo hesla pre
nastavenie
Uistite sa, že Password Status (Stav hesla) je Unlocked (Odomknuté) (v nástroji System Setup) skôr, než sa
pokúsite vymazať alebo zmeniť existujúce systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie. Nemôžete
vymazať alebo zmeniť existujúce systémové heslo alebo heslo pre nastavenie, ak je
hesla) Locked (Zamknuté).
Ak chcete spustiť nástroj System Setup, stlačte kláves <F2> ihneď po zapnutí alebo reštartovaní systému.
1.Na obrazovke System BIOS (Systém BIOS) alebo System Setup (Nastavenie systému) vyberte System
Security (Zabezpečenie systému) a stlačte kláves <Enter>.
Zobrazí sa obrazovka System Security (Zabezpečenie systému).
2.Na obrazovke System Security (Zabezpečenie systému) skontrolujte, či je Password Status (Stav hesla) nastavené na Unlocked (Odomknuté).
3.Zvoľte System Password (Systémové heslo), zmeňte alebo vymažte systémové heslo a stlačte tlačidlo
<Enter> alebo <Tab>.
4.Zvoľte Setup Password (Heslo pre nastavenie), zmeňte alebo vymažte heslo pre nastavenie a stlačte
tlačidlo <Enter> alebo <Tab>.
POZNÁMKA: Ak zmeníte systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie, na výzvu zadajte nové
heslo znova. Ak mažete systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie, na výzvu potvrďte
mazanie.
5.Stlačte <Esc>, správa vás upozorní, aby ste uložili zmeny.
6.Stlačením tlačidla <Y> uložte zmeny a ukončite program Nastavenie systému.
Počítač sa reštartuje.
Password Status (Stav
Zrušenie systémového hesla
Zabezpečovacie funkcie softvéru systému obsahujú systémové heslo a heslo pre nastavenie. Prepojka
hesla zruší všetky aktuálne používané heslá.
POZNÁMKA: Zrušenie zabudnutého hesla môžete použiť aj nasledujúce kroky.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Demontujte kryt.
3.Nájdite prepojku PSWD na systémovej doske.
4.Odstráňte prepojku PSWD zo systémovej dosky.
POZNÁMKA: Existujúce heslá sa nezrušia (nevymažú), kým sa počítač nereštartuje bez prepojky.
5.Nainštalujte kryt.
POZNÁMKA: Ak pridelíte nové systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie s osadenou
prepojkou PSWD, systém pri najbližšom načítavaní systému zruší nové heslá.
6.Pripojte svoj počítač k elektrickej zásuvke a zapnite počítač.
7.Vypnite počítač a odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky.
8.Demontujte kryt.
9.Osaďte prepojku PSWD na systémovej doske.
42
Page 43
10. Nainštalujte kryt.
11. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po ukončení práce na počítači.
12. Zapnite počítač.
13. Otvorte nastavenia systému a priraďte nové systémové heslo alebo heslo pre nastavenie. Pozri
Nastavenie systémového hesla.
43
Page 44
4
Diagnostika
Ak zaznamenáte problém s vaším počítačom, pred tým, ako kontaktujete DELL kvôli technickej podpore,
spustite diagnostiku ePSA. Cieľom spustenia diagnostiky je otestovať hardvér vášho počítača bez potreby
ďalšieho vybavenia a rizika straty údajov. Ak sa vám nepodarí odstrániť problém, personál servisu a
podpory môže využiť výsledky diagnostiky, aby vám pomohol pri riešení problému.
Diagnostika Vylepšené vyhodnotenie systému pred
zavedením (Enhanced Pre-Boot System Assessment –
ePSA)
Diagnostika ePSA (známa aj ako diagnostika systému) vykoná kompletnú kontrolu vášho hardvéru. Test
ePSA je súčasťou systému BIOS spúšťa ho BIOS interne. Vstavaný diagnostický nástroj systému poskytuje
balíček možnosti pre jednotlivé zariadenia alebo skupiny zariadení, ktorý vám umožní:
•Spustiť testy automaticky alebo v interaktívnom režime
•Opakovať testy
•Zobraziť alebo uložiť výsledky testov
•Spustením podrobných testov zaviesť dodatočné testy kvôli získaniu ďalších informácií o zariadeniach,
ktoré majú poruchu
•Zobraziť hlásenia o stave, ktoré vás informujú, ak testy prebehli úspešne
•Zobraziť chybové hlásenia, ktoré vás informujú, ak sa počas testov objavili nejaké problémy
VAROVANIE: Diagnostiku systému používajte len na testovanie vášho počítača. Použitie
programu v iných počítačoch môže spôsobiť neplatné výsledky alebo chybové hlásenia.
POZNÁMKA: Niektoré testy niektorých zariadení vyžadujú interakciu používateľa. Vždy buďte pri
termináli počítača počas behu diagnostických testov.
1.Zapnite počítač.
2.Keď sa počas zavádzania systému objaví logo Dell, stlačte kláves <F12>.
3.Na obrazovke ponuky zavádzania vyberte možnosť Diagnostics (Diagnostika).
Zobrazí sa okno Enhanced Pre-boot System Assessment (Vylepšené vyhodnotenie systému pred
zavedením), ktoré zobrazí všetky zariadenia zistené v počítači. Diagnostický nástroj spustí testy pre
všetky zistené zariadenia.
4.Ak chcete spustiť diagnostický test pre konkrétne zariadenie, stlačte kláves <Esc> a kliknutím na
tlačidlo Yes (Áno) zastavte diagnostický test.
5.Vyberte zariadenie na ľavej table a kliknite na položku Run Tests (Spustiť testy).
6.V prípade problémov sa zobrazia chybové kódy.
Poznačte si chybový kód a obráťte sa na Dell.
44
Page 45
5
Odstraňovanie problémov vášho počítača
Problémy so svojím počítačom môžete odstrániť pomocou indikátorov ako diagnostické svetlá, zvukové
kódy a chybové hlásenia počas prevádzky počítača.
Diagnostika pomocou kontrolky napájania
Kontrolka LED na spínači napájania je umiestnená na prednej strane skrinky a obsahuje aj dvojfarebnú
diagnostickú kontrolku. Diagnostická kontrolka je aktívna a viditeľná iba počas testu POST. Keď sa začne
načítavať operačný systém, bude neviditeľná.
Schéma blikania oranžovej kontrolky – Vzor sú 2 alebo 3 zablikania nasledované krátkou pauzou, potom
nasleduje x zablikaní až do 7. Opakovaný vzor obsahuje dlhú pauzu v strede. Napríklad 2,3 = 2 oranžové
zablikania, krátka pauza, 3 oranžové zablikania nasledované dlhou pauzou, a celé znova.
Tabuľka 14. Diagnostika pomocou kontrolky napájania
Stav oranžovej
kontrolky
nesvietinesvietisystém je vypnutý
nesvietiblikásystém je v režime spánku
blikánesvietiporucha napájacej jednotky (PSU)
pripravenénesvietiPSU funguje ale neposkytuje kód
nesvietipripravenésystém je zapnutý
Stav oranžovej
kontrolky
2,1chyba systémovej dosky
2,2porucha systémovej dosky, PSU alebo kabeláže PSU
2,3porucha systémovej dosky, pamäte alebo CPU
2, 4porucha gombíkovej batérie
2,5porušený systém BIOS
2,6porucha konfigurácie CPU alebo CPU
2,7pamäťové moduly boli zistené, ale došlo k zlyhaniu pamäte
3,1možná porucha periférnej karty alebo systémovej dosky
Stav bielej kontrolkyPopis
Popis
3,2možná porucha USB
3,3neboli zistené žiadne pamäťové moduly
45
Page 46
Stav oranžovej
kontrolky
3,4možná chyba systémovej dosky
3,5pamäťové moduly boli zistené, ale vyskytla sa chyba konfigurácie pamäte alebo
Systém môže vydávať sériu pípnutí počas spúšťania, ak monitor nezobrazuje chyby alebo problémy. Tieto
série signálov, nazývané zvukové kódy, identifikujú rôzne problémy. Odstup medzi pípnutiami je 300 ms.
Prestávka medzi sériami pípnutí je 3 s, jedno pípnutie trvá 300 ms. Po každom pípnutí a každej sérii
pípnutí BIOS zisťuje, či stlačil používateľ tlačidlo napájania. Ak áno, BIOS opustí slučku a vykoná bežný
postup vypínania systému.
Kód1-3-2
PríčinaChyba pamäte
Chybové hlásenia
Chybové hláseniePopis
Address mark not
found (Značka
adresy sa nenašla)
Alert! Previous
attempts at
booting this
system have failed
at checkpoint
[nnnn]. For help in
resolving this
problem, please
note this
checkpoint and
contact Dell
Technical Support.
(Výstraha!
Predchádzajúce
pokusy pri
zavádzaní tohto
systému zlyhali na
kontrolnom bode
[nnnn]. Na pomoc
pri riešení tohto
Systém BIOS našiel chybný sektor na disku alebo nenašiel niektorý konkrétny sektor
disku.
Počítač zlyhal pri dokončení zavádzacieho programu trikrát za sebou kvôli tej istej
chybe. Kontaktujte spoločnosť Dell a kód kontrolného bodu (nnnn) oznámte
technikovi
46
Page 47
Chybové hláseniePopis
problému si
poznamenajte
tento kontrolný
bod a kontaktujte
technickú podporu
Dell.)
Alert! Security
override Jumper is
installed. (Výstraha!
Je nainštalovaná
prepojka na
vyradenie
zabezpečenia.)
Attachment failed
to respond
(Pripojená
jednotka
neodpovedá)
Bad command or
file name (Chybný
príkaz alebo názov
súboru)
Bad errorcorrection code
(ECC) on disk read
(Chybný opravný
kód chyby (ECC)
pri čítaní)
Controller has
failed (Radič zlyhal)
Je nasadená prepojka MFG_MODE a funkcie AMT Management sú vyradené, kým
sa neodstráni.
Radič pružného alebo pevného disku nemôže posielať údaje príslušnej jednotke.
Skontrolujte, či ste príkaz zadali správne, na správne miesta dali medzery a použili
správnu cestu.
Radič pružného alebo pevného disku zistil neopraviteľnú chybu počas čítania.
Pevný disk alebo príslušný radič je chybný.
Data error (Chyba
údajov)
Decreasing
available memory
(Ubúdanie
dostupnej pamäte)
Diskette drive 0
seek failure
(Zlyhanie
vyhľadávania
disketovej jednotky
0)
Radič pružného alebo pevného disku nemôže čítať údaje. V operačnom systéme
Windows spustite nástroj chkdsk a skontrolujte štruktúru súborov na pružnom
alebo pevnom disku. V inom operačnom systéme spustite tomu zodpovedajúci
vhodný nástroj.
Jeden alebo niekoľko pamäťových modulov môže byť chybných alebo nesprávne
nasadených. Opätovne nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich
vymeňte.
Môže byť uvoľnený kábel alebo informácia o konfigurácii počítača nezodpovedá
konfigurácii hardvéru.
Pružný disk môže byť chybný alebo kábel môže byť uvoľnený. Ak sa rozsvieti
kontrolka prístupu na jednotku, skúste iný disk.
Radič disketovej jednotky môže byť chybný.
nasadených. Opätovne nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich
vymeňte.
Operačný systém nie je schopný daný príkaz vykonať. Za hlásením obvykle
nasleduje špecifická informácia – napríklad Printer out of paper (V tlačiarni nie je
papier). Vykonajte vhodné opatrenia na odstránenie problému.
Nepodarilo sa inicializovať pevný disk.
Nepodarilo sa inicializovať pevný disk.
Hard-disk drive
failure (Zlyhanie
pevného disku)
Hard-disk drive
read failure
(Zlyhanie pri čítaní
z pevného disku)
Invalid
configuration
information-please
run SETUP
program (Neplatná
konfigurácia –
prosím, spustite
program
Nastavenie
systému)
Informácia o konfigurácii počítača nezodpovedá konfigurácii hardvéru.
Zásuvka DIMM1 nerozpoznáva modul pamäte. Osaďte modul znova alebo ho
nainštalujte.
48
Page 49
Chybové hláseniePopis
konfigurácia
pamäte, prosím
osaďte DIMM1)
Keyboard failure
(Zlyhanie
klávesnice)
Memory address
line failure at
address, read value
expecting value
(Chyba adresnej
zbernice pamäte,
prečítaná hodnota
očakávaná
hodnota)
Memory allocation
error (Chyba pri
vyhradení pamäte)
Memory data line
failure at address,
read value
expecting value
(Zlyhanie dátovej
zbernice pamäte
na adrese,
prečítaná hodnota
očakávaná
hodnota)
Môže byť uvoľnený kábel alebo konektor, alebo klávesnica alebo klávesnica/myš
môže mať poruchu.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne
nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Program, ktorý sa pokúšate spustiť, koliduje s operačným systémom, iným
programom alebo nástrojom.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne
nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Memory double
word logic failure
at address, read
value expecting
value (Zlyhanie
logiky dvojitého
pamäťového slova
na adrese,
prečítaná hodnota
očakávaná
hodnota)
Memory odd/even
logic failure at
address, read value
expecting value
(Zlyhanie nepárnej/
párnej logiky
pamäte na adrese,
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne
nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne
nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte
49
Page 50
Chybové hláseniePopis
prečítaná hodnota
očakávaná
hodnota)
Memory write/read
failure at address,
read value
expecting value
(Zlyhanie zápisu
do/čítania z
pamäte na adrese,
prečítaná hodnota
očakávaná
hodnota)
Memory size in
CMOS invalid
(Veľkosť pamäte v
CMOS neplatná)
Memory tests
terminated by
keystroke (Test
pamäte bol
prerušený
stlačením klávesu)
No boot device
available (Nie je
dostupné žiadne
zavádzacie
zariadenie)
Niektorý pamäťový modul môže byť chybný alebo nesprávne nasadený. Opätovne
nainštalujte pamäťové moduly. V prípade potreby ich vymeňte.
Veľkosť pamäte zaznamenaná v informáciách o konfigurácii počítača nezodpovedá
pamäti inštalovanej v počítači.
Stlačenie klávesu prerušilo test pamäte.
Počítač nedokáže nájsť pružný disk alebo pevný disk.
No boot sector on
hard drive (Na
pevnom disku nie
je žiaden zavádzací
sektor)
No timer tick
interrupt (Žiadne
prerušenie
hodinového
signálu časovača)
Non-system disk
or disk error
(Nesystémový disk
alebo chyba disku)
Not a boot diskette
(Disketa, ktorá nie
je zavádzacia)
50
Informácia o konfigurácii počítača v nástroji Nastavenia systému môže byť
nesprávna.
Čip na systémovej doske môže mať poruchu.
Pružný disk v jednotke A neobsahuje nainštalovaný operačný systém, ktorý by sa
dal zaviesť. Vymeňte disketu za zavádzaciu disketu operačného systému alebo
vyberte disketu z mechaniky A a reštartujte počítač.
Operačný systém sa pokúša zaviesť z pružného disku, ktorý neobsahuje
nainštalovaný operačný systém. Vložte zavádzaciu disketu.
Page 51
Chybové hláseniePopis
Plug and play
configuration error
(Chyba
konfigurácie plug
and play)
Read fault (Chyba
čítania)
Requested sector
not found (Želaný
sektor sa nenašiel)
Reset failed
(Neúspešný reset)
Sector not found
(Sektor sa nenašiel)
Seek error (Chyba
vyhľadávania)
Chyba vypnutiaČip na systémovej doske môže mať poruchu.
Time-of-day clock
stopped (Hodiny
reálneho času sa
zastavili)
Počítač narazil na problém pri pokuse o konfiguráciu jednej alebo viacerých kariet.
Operačný systém nemôže čítať z pružného alebo pevného disku, počítač nenašiel
niektorý konkrétny sektor disku alebo je želaný sektor chybný.
Operačný systém nemôže čítať z pružného alebo pevného disku, počítač nenašiel
niektorý konkrétny sektor disku alebo je želaný sektor chybný.
Zlyhala operácia resetovania disku.
Operačný systém nedokáže na pružnom alebo pevnom disku nájsť niektorý sektor.
Operačný systém nedokáže nájsť určitú stopu na pružnom alebo pevnom disku.
Batéria môže byť vybitá.
Time-of-day not
set-please run the
System Setup
program (Reálny
čas nie je
nastavený –
prosím, spustite
program
Nastavenie
systému)
WARNING: Dell's
disk monitoring
system has
detected that drive
Čas a dátum uložené v programe Nastavenie systému nezodpovedajú hodinám
počítača.
Čip na systémovej doske môže mať poruchu.
Radič klávesnice môže byť chybný alebo je uvoľnený niektorý pamäťový modul.
Jednotka zistila možné chybové stavy počas prvotného spustenia. Po dokončení
spúšťania počítača ihneď zálohujte svoje údaje a vymeňte pevný disk (o
inštalačnom procese pre váš typ počítača pozri „Pridávanie a odoberanie súčastí“).
Ak momentálne nemáte k dispozícii náhradný disk a tento disk nie je jediný
51
Page 52
Chybové hláseniePopis
[0/1] on the
[primary/
secondary] EIDE
controller is
operating outside
of normal
specifications. It is
advisable to
immediately back
up your data and
replace your hard
drive by calling
your support desk
or Dell.
(VÝSTRAHA:
Monitorovací
systém Dell diskov
zistil, že jednotka
[0/1] na
[primárnom/
sekundárnom]
EIDE radiči
nefunguje podľa
normálnych
špecifikácií.
Odporúčame vám
okamžite
zálohovať dáta a
vymeniť pevnú
jednotku
kontaktovaním
technickej
podpory alebo
firmy Dell.)
zavádzací disk, otvorte nástroj Nastavenie systému a zmeňte nastavenie
príslušného disku na Žiadne. Potom vyberte jednotku z počítača.
Write fault (Chyba
písania)
Write fault on
selected drive
(Chyba písania na
vybratý disk)
52
Operačný systém nedokáže písať na pružný alebo pevný disk.
Operačný systém nedokáže písať na pružný alebo pevný disk.
Page 53
Technické údaje
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Ak chcete nájsť viac informácií o konfigurácii svojho
počítača, kliknite na tlačidlo Štart (ikona Štart) → Pomoc a technická podpora, potom vyberte
možnosť zobrazenia informácií o počítači.
Tabuľka 15. Procesor
VlastnosťTechnické údaje
Typ procesora•typový rad Intel Core i3/i5/i7
•typový rad Intel Dual Core
Vyrovnávacia pamäť spoluDo 8 MB vyrovnávacej pamäte podľa typu procesora
Tabuľka 16. Pamäť
VlastnosťTechnické údaje
TypDDR3
Rýchlosť1600 MHz
Konektory:
6
Mini-Tower, Small Form Factorštyri zásuvky DIMM
Kapacita2 GB, 4 GB a 8 GB
Minimálna pamäť2 GB
Maximálna pamäť16 GB
Tabuľka 17. Video
VlastnosťTechnické údaje
Integrovanágrafická karta Intel HD 4600 (typový rad i3/i5/i7 DC/QC
Intel 8, čipová súprava Express kombo CPU-GPU) a
grafická karta Intel HD (Pentium CPU-GPU)
Diskrétnygrafický adaptér PCI Express x16
Tabuľka 18. Audio
VlastnosťTechnické údaje
Integrovanádvojkanálové audio s vysokou rozlišovacou schopnosťou
53
Page 54
Tabuľka 19. Sieť
VlastnosťTechnické údaje
IntegrovanáIntel I217LM Ethernet s možnosťou komunikácie
10/100/1000 Mb/s
Tabuľka 20. System Information
VlastnosťTechnické údaje
Systémová čipová sadaČipová sada Intel 8 Series Express
Kanály DMAdva radiče 8237 DMA so siedmimi nezávisle
programovateľnými kanálmi
Úrovne prerušeníIntegrované I/O s podporou APIC s 24 prerušeniami
Čip BIOS (NVRAM)12 MB
Tabuľka 21. Rozširujúca zbernica
VlastnosťTechnické údaje
Typ zbernicePCIe gen2, gen3 (x16), USB 2.0 a USB 3.0
Rýchlosť zbernicePCI Express:
•Rýchlosť zásuvky x1 pre jednotlivé smery – 500 MB/s
•Rýchlosť zásuvky x16 pre jednotlivé smery – 16 GB/s
SATA: 1,5 Gb/s, 3,0 Gb/s a 6 Gb/s
Tabuľka 22. Karty
VlastnosťTechnické údaje
PCI:
Mini-Towermax. jedna karta plnej výšky
Small Form Factoržiadne
PCI Express x1:
Mini-Towermax. tri karty plnej výšky
Small Form Factormax. dve karty s nízkym profilom
PCI-Express x16:
Mini-Towermax. dve karty plnej výšky
Small Form Factormax. dve karty s nízkym profilom
Tabuľka 23. Drives
VlastnosťTechnické údaje
Prístupné externe (šachty pre 5,25" jednotky)
Mini-Towerdve
54
Page 55
VlastnosťTechnické údaje
Small Form Factorjedna tenká šachta optickej jednotky
Interne prístupné
Šachty pre 3,5palcové
jednotky SATA
Mini-Towerdve
Small Form Factorjeden
Šachty pre 2,5palcové
jednotky SATA
Mini-Towerdve
Small Form Factordve
Tabuľka 24. Externé konektory
VlastnosťTechnické údaje
Zvuk:
Predný panel
•jeden konektor mikrofónu
•jeden konektor slúchadiel
Zadný panel
•jeden konektor pre zvukový výstup
•jeden konektor zvukového vstupu/mikrofónu
Sieťový adaptérjeden konektor RJ45
Sériové rozhraniejeden 9-kolíkový konektor; kompatibilný s 16550 C
Paralelné rozhraniejeden 25-kolíkový konektor (voliteľný pre mini-tower a
small form factor)
USB 2.0:
•Predný panel: dva
•Zadný panel: štyri
USB 3.0:
•Predný panel: dva
•Zadný panel: dva
Video
•15-kolíkový VGA video konektor
•dva 20-kolíkové konektory DisplayPort
POZNÁMKA: Dostupné videokonektory sa môžu líšiť
v závislosti od zvolenej grafickej karty.
55
Page 56
Tabuľka 25. Interné konektory
VlastnosťTechnické údaje
PCI 2.3 dátová šírka (maximum) – 32 bitov
Mini-Towerjeden 120-kolíkový konektor
Small Form Factoržiadne
PCI Express x1 dátová šírka (maximum) – jedno pripojenie PCI Express
Mini-Towerjeden 36-kolíkový konektor
Small Form Factoržiadne
PCI Express x16 (zapojená ako x4) dátová šírka (maximum) – štyri pripojenia PCI Express
Mini-Tower, Small Form Factorjeden 8-kolíkový, jeden 4-kolíkový
a jeden 6-kolíkový konektor
Tabuľka 26. Ovládacie prvky a kontrolky
VlastnosťTechnické údaje
Predná časť počítača:
Kontrolka tlačidla napájaniaBiele svetlo — Neprerušované biele svetlo indikuje, že je
počítač zapnutý; blikajúce biele svetlo indikuje, že
počítač je v stave spánku.
Kontrolka aktivity diskuBiele svetlo — Blikajúce biele svetlo indikuje, že počítač
číta dáta z pevného disku alebo naň zapisuje.
Zadná strana počítača:
Kontrolka integrity pripojenia k sieti na
integrovanom sieťovom adaptéri
Zelená — medzi sieťou a počítačom existuje dobré
pripojenie 10 Mb/s.
Zelená — medzi sieťou a počítačom existuje dobré
pripojenie 100 Mb/s.
Oranžová – medzi sieťou a počítačom existuje dobré
pripojenie 1000 Mb/s.
Zhasnuté (nesvieti) — počítač nezistil žiadne fyzické
spojenie so sieťou.
Kontrolka aktivity siete na integrovanom
Žlté svetlo — Blikajúce žlté svetlo označuje aktivitu siete.
sieťovom adaptéri
Diagnostické svetlo napájaniaZelené svetlo — Napájací zdroj je zapnutý a funkčný.
Napájací kábel musí byť pripojený k napájaciemu
konektoru (na zadnej strane počítača) a elektrickej
zásuvke.
57
Page 58
Tabuľka 27. Napájanie
POZNÁMKA: Tepelný rozptyl sa vypočíta pomocou menovitého príkonu napájacieho zdroja.
PríkonMaximálne odvádzanie
Napätie
tepla
Mini-Tower290 W989,00 BTU/h100 V~ až 240 V~, 50 Hz až
60 Hz, 5 A
Small Form Factor255 W870,00 BTU/h100 V~ až 240 V~, 50 Hz až
60 Hz, 4,4 A
Gombíková batéria3 V lítiová gombíková batéria CR2032
Tabuľka 28. Fyzické rozmery
VýškaŠírkaHĺbkaHmotnosť
Mini-Tower36,00 cm (14,17")17,50 cm (6,89")41,70 cm (16,42")9,40 kg
(20,72 lb)
Small Form
Factor
Tabuľka 29. Nároky na prostredie
29,00 cm (11,42")9,30 cm (3,66")31,20 cm (12,28")6,00 kg (13,22
lb)
VlastnosťTechnické údaje
Teplotný rozsah:
V prevádzke5 °C až 35 °C (41 °F až 95 °F)
Skladovanie–40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Relatívna vlhkosť (maximálna):
V prevádzke20 percent až 80 percent (nekondenzujúca)
Skladovanie5 percent až 95 percent (nekondenzujúca)
Maximálne vibrácie:
V prevádzke0,26 GRMS
Skladovanie2,20 GRMS
Maximálny náraz:
V prevádzke40 G
Skladovanie105 G
Nadmorská výška:
V prevádzke-15,2 m až 3048 m (–50 stôp až 10 000 stôp)
Skladovanie–15,20 m až 10 668 m (–50 až 35 000 stôp)
Hladina vzduchom prenášaných
kontaminantov
G1 alebo nižšia, v súlade s definíciou v norme ANSI/ISAS71.04-1985
58
Page 59
7
Kontaktovanie spoločnosti Dell
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na internet, kontaktné informácie nájdete vo faktúre,
dodacom liste, účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu on-line a telefonicky. Dostupnosť sa však
líši v závislosti od danej krajiny a produktu a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné.
Kontaktovanie spoločnosti Dell v súvislosti s predajom, technickou podporou alebo službami
zákazníkom:
Navštívte stránku dell.com/contactdell.
59
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.