Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 580—Formato pequeño
Manipulación del equipo
Extracción y colocación de piezas
Especificaciones
Diseño de la placa base
Programa de configuración del sistema
Diagnósticos
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® que aparezcan en este documento no serán aplicables.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y OptiPlex son marcas comerciales de Dell Inc.; ATI Radeon es una marca comercial de Advanced Micro Devices, Inc; Intel y Core son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation; AMD Athlon, AMD Sempron, y combinaciones de los mismos, son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.; Blu-ray Disc es una marca comercial de Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista y el botón de inicio de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Abril de 2010 |
Rev. A00 |
Regresar a la página de contenido
Batería de tipo botón
Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 580—Formato pequeño
AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extracción de la batería de tipo botón
1.Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
2.Extraiga el ensamblaje de la unidad de disco duro.
3.Presione el pasador de liberación de la batería.
4. Saque la batería de tipo botón del equipo.
Colocación de la batería de tipo botón
Para volver a colocar la batería de tipo botón, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Cubierta
Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 580—Formato pequeño
AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extracción de la cubierta
1.Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
2.Deslice hacia atrás el pestillo de liberación de la cubierta.
3. Incline la cubierta hacia fuera desde la parte superior y después retírela del equipo.
Colocación de la cubierta
Para volver a colocar la cubierta, lleve a cabo los anteriores pasos por orden inverso.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Diagnósticos
Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 580—Formato pequeño
Dell Diagnostics
Códigos de los indicadores luminosos del botón de encendido
Códigos de sonido
Indicadores luminosos de diagnóstico
Dell Diagnostics
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
NOTA: el software Dell Diagnostics sólo funciona en equipos Dell.
NOTA: el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y puede no incluirse con su equipo.
Entre en el programa de configuración del sistema (consulte Acceso al programa de configuración del sistema), revise la configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparece en el programa de configuración del sistema y está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el soporte multimedia Drivers and Utilities.
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1.Encienda (o reinicie) el equipo.
2.Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si aparece un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidades de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio de Microsoft® Windows®. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
3.Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition (Iniciar desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
4.Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar.
Inicio de Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities
1.Inserte el disco Drivers and Utilities.
2.Apague y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de Windows. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. En el siguiente inicio, el equipo se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3.Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Onboard or USB CD-ROM Drive (Unidad de CD-ROM USB o integrada) y pulse <Intro>.
4.Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el CD-ROM) en el menú que aparece y pulse <Intro>.
5.Introduzca 1 para abrir el menú y pulse <Intro> para continuar.
6.Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su equipo.
7.Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar.
Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics
1.Cuando se haya cargado Dell Diagnostics y se muestre la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón correspondiente a la opción que desee.
Opción |
Función |
|
|
Express Test (Prueba |
Realiza una comprobación rápida de los dispositivos. Esta prueba suele durar entre 10 y 20 minutos, y no requiere la intervención |
rápida) |
del usuario. Ejecute Express Test (Prueba rápida) primero para aumentar las posibilidades de identificar el problema |
|
rápidamente. |
|
|
Extended Test (Prueba |
Realiza una comprobación exhaustiva de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o más, y requiere que el usuario |
ampliada) |
responda a preguntas periódicamente. |
Custom Test (Prueba |
Comprueba un dispositivo específico. Es posible personalizar las pruebas que se van a ejecutar. |
personalizada) |
|
|
|
Symptom Tree (Árbol de |
Muestra una lista de los síntomas más comunes encontrados y permite seleccionar una prueba en función del síntoma del |
síntomas) |
problema que ha surgido. |
2.Si se detecta un problema durante una prueba, aparece un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema y siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
3.Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), seleccione la ficha correspondiente indicada en la tabla siguiente para obtener más información.
Ficha |
Función |
|
|
Results |
Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de error encontradas. |
(Resultados) |
|
|
|
Errors (Errores) |
Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y una descripción del problema. |
|
|
Help (Ayuda) |
Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. |
Configuration |
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. |
(Configuración) |
|
|
Dell Diagnostics obtiene información de configuración de todos los dispositivos a partir del programa de configuración del sistema, la |
|
memoria y varias pruebas internas, y muestra dicha información en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. Es posible |
|
que en la lista de dispositivos no se muestren los nombres de todos los componentes instalados en el equipo ni de todos los |
|
dispositivos conectados a él. |
|
|
Parameters |
Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. |
(Parámetros) |
|
|
|
4.Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities, extráigalo.
5.Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
Códigos de los indicadores luminosos del botón de encendido
Los indicadores luminosos de diagnóstico ofrecen mucha más información acerca del estado del sistema, pero el equipo también admite los estados de indicador luminoso de alimentación existentes. En la tabla siguiente se muestran estos estados del indicador luminoso.
Estado del indicador |
Descripción |
|
luminoso de alimentación |
||
|
||
Apagado |
|
|
|
La alimentación está desconectada y el indicador luminoso está apagado. |
|
|
|
|
|
Estado inicial del indicador luminoso durante el encendido. |
|
Luz ámbar parpadeante |
Indica que el sistema recibe alimentación, pero la señal POWER_GOOD aún no está activa. |
|
Si el indicador luminoso de la unidad de disco duro está apagado, es probable que se deba sustituir la fuente de |
||
|
||
|
alimentación. |
|
|
Si el indicador luminoso de la unidad de disco duro está encendido, es probable que un regulador integrado o un VRM haya |
|
|
fallado. Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para obtener más información. |
|
Luz ámbar fija |
Segundo estado del indicador luminoso durante el encendido. Indica que la señal POWER_GOOD está activa y que es probable |
|
|
que la fuente de alimentación funcione correctamente. Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para obtener más |
|
|
información. |
|
|
|
|
Luz verde parpadeante |
El sistema se encuentra en un estado de bajo consumo (S1 o S3). Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para |
|
|
||
|
determinar en qué estado se encuentra el sistema. |
|
|
|
|
Luz verde fija |
El sistema se encuentra en el estado S0, que es el estado de consumo normal de una máquina en funcionamiento. |
|
|
El BIOS pondrá el indicador luminoso en este estado para indicar que ha comenzado a capturar códigos de operación de |
|
|
captura. |
|
|
|
|
|
|
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar mensajes de error durante la POST, es posible que el equipo emita una serie de sonidos que identifiquen el problema o que le ayuden a identificar un componente o conjunto defectuoso. En la tabla siguiente se enumeran los códigos de sonido que pueden generarse durante la POST. La mayoría de los códigos de sonido alertan de un error grave que impide que el equipo realice la rutina de inicio mientras no se corrija la condición indicada.
Código |
Causa |
Uno largo, dos cortos |
Error de la prueba de la memoria |
|
|
Uno largo, tres cortos, dos cortos |
No hay memoria |
|
|
Uno corto |
Tecla <F12> pulsada |
|
|
Dos cortos, uno largo |
Error de suma de comprobación de ROM del BIOS |
|
|
Indicadores luminosos de diagnóstico
Para ayudarle a solucionar un problema, el equipo dispone de cuatro indicadores luminosos marcados como 1, 2, 3 y 4 en el panel del bloque. Si el equipo se
inicia correctamente, los indicadores luminosos parpadean antes de apagarse. Si el equipo presenta anomalías, la secuencia de los indicadores luminosos ayuda a identificar el problema.
NOTA: una vez finalizada la POST, los cuatro indicadores luminosos se apagan antes de que se inicie el sistema operativo.
Patrón de |
Descripción del problema |
Solución recomendada |
indicadores |
|
|
luminosos |
|
|
|
|
|
|
El equipo se encuentra en una |
• Conecte el equipo a un enchufe eléctrico que funcione. |
|
condición de apagado normal o se ha |
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. |
|
producido un posible error previo al |
|
|
BIOS. |
|
|
Los indicadores luminosos de |
|
|
diagnóstico no se encienden tras un |
|
|
inicio correcto del sistema operativo. |
|
|
|
|
|
Posible error en el procesador. |
• Vuelva a colocar el procesador (consulte la información del procesador correspondiente |
|
|
al equipo). |
|
|
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. |
|
|
|
|
Se detectan los módulos de memoria, |
• Si hay dos o más módulos de memoria instalados, extráigalos, vuelva a instalar uno de |
|
pero se ha producido un error en la |
los módulos y reinicie el equipo. Si el equipo se inicia correctamente, instale uno por uno |
|
memoria. |
el resto de los módulos de memoria hasta que haya identificado el módulo defectuoso o |
|
|
hasta que haya reinstalado todos los módulos sin errores. |
|
|
• Si dispone de otra memoria del mismo tipo que funcione, instálela en el equipo. |
|
|
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. |
|
|
|
|
Posible error en la tarjeta gráfica. |
• Vuelva a colocar las tarjetas gráficas instaladas. |
|
|
• Si es posible, instale una tarjeta gráfica que funcione en el equipo. |
|
|
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. |
|
|
|
|
Posible error en la unidad de |
Vuelva a colocar todos los cables de alimentación y de datos. |
|
disquete o de disco duro. |
|
|
|
|
|
Posible error de USB. |
Vuelva a instalar todos los dispositivos USB y compruebe las conexiones de los cables. |
|
|
|
|
No se detectan módulos de memoria. |
• Si hay dos o más módulos de memoria instalados, extráigalos, vuelva a instalar uno de |
|
|
los módulos y reinicie el equipo. Si el equipo se inicia correctamente, instale uno por uno |
|
|
el resto de los módulos de memoria hasta que haya identificado el módulo defectuoso o |
|
|
hasta que haya reinstalado todos los módulos sin errores. |
|
|
• Si dispone de otra memoria del mismo tipo que funcione, instálela en el equipo. |
|
|
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. |
|
|
|
|
Se detectan módulos de memoria, |
• Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación del conector o del |
|
pero se ha producido un error de |
módulo de memoria. |
|
configuración o de compatibilidad de |
• Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo (consulte el |
|
memoria. |
apartado "Especificaciones" de su equipo). |
|
|
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. |
|
|
|
|
Posible error en la tarjeta de |
• Determine si existe algún conflicto extrayendo una tarjeta de expansión (no una tarjeta |
|
expansión. |
gráfica) y reiniciando el equipo. |
|
|
• Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que ha extraído, extraiga otra |
|
|
tarjeta y reinicie el equipo. |
|
|
• Repita este proceso para cada tarjeta de expansión instalada. Si el equipo se inicia |
|
|
correctamente, compruebe si hay conflictos de recursos relacionados con la última |
|
|
tarjeta extraída del equipo. |
|
|
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. |
|
|
|
|
Se ha producido un error de otro |
• Compruebe que todos los cables de unidades ópticas y de disco duro estén conectados |
|
tipo. |
correctamente a la placa base. |
|
|
• Si aparece un mensaje de error que indica que hay un problema en un dispositivo (por |
|
|
ejemplo, la unidad de disquete o la unidad de disco duro), compruebe el dispositivo para |
|
|
verificar que funciona correctamente. |
|
|
• Si el sistema operativo está intentando iniciarse desde un dispositivo (por ejemplo, la |
|
|
unidad de disquete o la unidad óptica), abra el programa de configuración del sistema |
|
|
para comprobar que la secuencia de inicio sea la correcta para los dispositivos |
|
|
instalados en el equipo. |
|
|
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. |
|
|
|
|
|
|
Regresar a la página de contenido |
|
Regresar a la página de contenido
Tarjeta de expansión
Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 580—Formato pequeño
AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extracción de una tarjeta de expansión
1.Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
2.Presione la lengüeta de liberación del seguro de retención de la tarjeta desde el interior y gire el seguro para abrirlo.
3.Si va a extraer una tarjeta de vídeo PCI-Express x16, vaya al paso 4, si no vaya al paso 5.
4.Presione la lengüeta de fijación para desbloquear la tarjeta de vídeo PCI-Express x16 de su conector.
5.Sujete la tarjeta por sus esquina superiores y extráigala del conector de la placa base.
Colocación de una tarjeta de expansión
Para volver a colocar una tarjeta de expansión, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Ventilador
Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 580—Formato pequeño
AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extracción del ventilador
1.Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
2.Extraiga la placa base.
3.Extraiga el cable plano de los indicadores luminosos de diagnóstico.
4. Presione los ganchos de retención para soltar el ventilador del chasis del equipo.
5. Incline el ventilador hacia delante y sáquelo del chasis.
Colocación del ventilador
Para volver a colocar el ventilador, realice los pasos descritos anteriormente en el orden inverso.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Unidad de disco duro
Manual de servicio de Dell™ OptiPlex™ 580—Formato pequeño
AVISO: antes de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con él. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Extracción de la unidad de disco duro
1.Siga los procedimientos que se describen en Antes de manipular el interior del equipo.
2.Desate los cables de la unidad de disco duro.
3. Desconecte el cable de datos de la placa base.
4.Presione los ganchos de fijación de color azul situados a los lados del ensamblaje de la unidad de disco duro y deslice el ensamblaje hacia arriba para sacarlo del equipo.
5. Desconecte el cable de alimentación de la unidad de disco duro.
6. Desconecte el cable del ventilador del disco duro.
7. Retire el ensamblaje de la unidad de disco duro del equipo.
8. Tire de la lengüeta azul para desconectar el cable de datos de la unidad de disco duro del ensamblaje.
9. Saque el cable de datos de la unidad de disco duro del exterior del ensamblaje.
10. Saque el cable de ventilador de la unidad de disco duro del exterior del ensamblaje.
11. Levante la lengüeta azul y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para liberar el ventilador del ensamblaje de la unidad de disco.
12. Extraiga el ventilador del ensamblaje de la unidad de disco duro.