Dell OptiPlex 5250 User Manual [hu]

Page 1
Dell OptiPlex 5250 multifunkciós
Felhasználói kézikönyv
Szabályozó modell: W14B Szabályozó típus: W14B002
Page 2
Identifier GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 Version 13 Status Translation Validated
Megjegyzés, Vigyázat és Figyelmeztetés
tudnivalókat tartalmazzák.
FIGYELMEZTETÉS: A „FIGYELMEZTETÉS” üzenet hardver-meghibásodás vagy adatvesztés potenciális lehetőségére
hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját.
VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja fel a
figyelmet.
© 2017 2020 Dell Inc. vagy leányvállalatai. Minden jog fenntartva. A Dell, az EMC és egyéb védjegyek a Dell Inc. vagy
leányvállalatainak védjegyei. Minden egyéb névjegy a vonatkozó vállalatok védjegye lehet.
May 2020
Mód. A04
Page 3
Tartalomjegyzék
1 Munka a számítógépen.................................................................................................................. 7
Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében........................................................................................................7
Biztonsági utasítások.............................................................................................................................................................7
Ajánlott szerszámok.............................................................................................................................................................. 8
A számítógép kikapcsolása...................................................................................................................................................8
A számítógép kikapcsolása — Windows 7................................................................................................................... 8
A számítógép kikapcsolása — Windows 10................................................................................................................. 8
Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében.......................................................................................................9
Fontos információk................................................................................................................................................................9
2 Alkatrészek eltávolítása és beszerelése.........................................................................................10
Állvány....................................................................................................................................................................................10
Az állvány eltávolítása....................................................................................................................................................10
Az állvány felszerelése................................................................................................................................................... 12
Kábel burkolat....................................................................................................................................................................... 12
A kábeltakaró eltávolítása..............................................................................................................................................12
A kábeltakaró beszerelése.............................................................................................................................................13
Hátsó burkolat...................................................................................................................................................................... 13
A hátsó burkolat eltávolítása.........................................................................................................................................13
A hátsó burkolat beszerelése........................................................................................................................................15
Hangszóróburkolat...............................................................................................................................................................15
A hangszóróburkolat eltávolítása..................................................................................................................................15
A hangszóróburkolat felszerelése.................................................................................................................................16
Merevlemez-meghajtó........................................................................................................................................................ 16
A merevlemez-meghajtó szerkezet eltávolítása.........................................................................................................16
A merevlemez-meghajtó szerkezet beszerelése........................................................................................................18
Optikai meghajtó.................................................................................................................................................................. 18
A merevlemez-meghajtó szerkezetének eltávolítása................................................................................................ 18
A merevlemez-meghajtó szerkezetének beszerelése............................................................................................... 19
Alaplap-árnyékolás...............................................................................................................................................................20
Az alaplap-árnyékolás eltávolítása............................................................................................................................... 20
Az alaplap-árnyékolás beszerelése...............................................................................................................................21
Memóriamodulok..................................................................................................................................................................21
A memóriamodul eltávolítása........................................................................................................................................ 21
A memóriamodul beszerelése.......................................................................................................................................22
SSD meghajtó – opcionális.................................................................................................................................................22
Az SSD-kártya eltávolítása........................................................................................................................................... 22
Az SSD-kártya beszerelése..........................................................................................................................................23
Gombelem............................................................................................................................................................................ 23
A gombelem eltávolítása............................................................................................................................................... 23
A gombelem beszerelése.............................................................................................................................................. 24
WLAN-kártya....................................................................................................................................................................... 25
A WLAN-kártya eltávolítása......................................................................................................................................... 25
A WLAN-kártya beszerelése........................................................................................................................................ 25
Tartalomjegyzék 3
Page 4
Hűtőborda............................................................................................................................................................................ 26
A hűtőborda eltávolítása............................................................................................................................................... 26
A hűtőborda beszerelése.............................................................................................................................................. 26
Hangszóró.............................................................................................................................................................................27
A hangszórómodul eltávolítása.....................................................................................................................................27
A hangszórómodul beszerelése................................................................................................................................... 28
Kijelzőpanel...........................................................................................................................................................................28
A kijelzőpanel eltávolítása............................................................................................................................................. 28
A kijelzőpanel beszerelése............................................................................................................................................ 30
Ház kerete............................................................................................................................................................................30
A ház keretének eltávolítása........................................................................................................................................ 30
A ház keretének beszerelése........................................................................................................................................32
Tápegység............................................................................................................................................................................ 33
A tápegység eltávolítása............................................................................................................................................... 33
A tápegység beszerelése..............................................................................................................................................35
VESA rögzítőkeret...............................................................................................................................................................35
A VESA rögzítő keret eltávolítása................................................................................................................................35
A VESA szerelőkeret beszerelése................................................................................................................................36
Konverterkártya...................................................................................................................................................................36
A konverterkártya eltávolítása..................................................................................................................................... 36
A konverterkártya beszerelése.....................................................................................................................................37
Rendszerventilátor.............................................................................................................................................................. 38
A rendszerventilátor eltávolítása................................................................................................................................. 38
A rendszerventilátor beszerelése................................................................................................................................ 39
Behatolásjelző kapcsoló......................................................................................................................................................39
A behatolásjelző kapcsoló eltávolítása........................................................................................................................ 39
A behatolásjelző kapcsoló beszerelése....................................................................................................................... 40
A bekapcsológomb és az OSD-vezérlő gomb kártyája....................................................................................................41
A bekapcsológomb és az OSD-vezérlő (OSD) gomb kártyájának eltávolítása.......................................................41
A bekapcsológomb és az OSD-vezérlő gomb kártyájának beszerelése................................................................. 42
Processzor............................................................................................................................................................................42
A processzor eltávolítása..............................................................................................................................................42
A processzor beszerelése.............................................................................................................................................43
Alaplap...................................................................................................................................................................................43
Az alaplap eltávolítása................................................................................................................................................... 43
Az alaplap beszerelése.................................................................................................................................................. 46
Az alaplap elrendezése..................................................................................................................................................47
3 16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul.................................................................................... 48
Áttekintés............................................................................................................................................................................. 48
Az Intel®OptaneTM memóriamodul illesztőprogramjával kapcsolatos követelmények.............................................. 48
A 16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul beszerelése.............................................................................................49
A termék műszaki adatai.................................................................................................................................................... 50
Környezeti feltételek............................................................................................................................................................51
Hibaelhárítás.........................................................................................................................................................................52
4 Technológia és összetevők.......................................................................................................... 53
Tárolás...................................................................................................................................................................................53
A merevlemez-meghajtó azonosítása Windows 10 rendszerben............................................................................ 54
4
Tartalomjegyzék
Page 5
Belépés a BIOS beállítás programba............................................................................................................................54
Memória konfigurációk....................................................................................................................................................... 54
A rendszermemória ellenőrzése Windows 10 és Windows 7 rendszerben ............................................................54
DDR4.....................................................................................................................................................................................55
5 Rendszerbeállítás....................................................................................................................... 57
Rendszerindítási sorrend.................................................................................................................................................... 57
Navigációs billentyűk...........................................................................................................................................................58
Rendszerbeállítási opciók....................................................................................................................................................58
Rendszerbeállítási opciók....................................................................................................................................................58
Általános képernyő opciók............................................................................................................................................58
Rendszerkonfiguráció képernyő opciók......................................................................................................................59
Biztonsági képernyő opciói............................................................................................................................................61
Biztonságos rendszerindítás képernyő opciók...........................................................................................................62
Intel Software Guard Extensions opciók.................................................................................................................... 63
A Performance (Teljesítmény) képernyőn elérhető beállítások............................................................................... 63
Energiagazdálkodás képernyő opciók......................................................................................................................... 64
POST viselkedés képernyő opciók.............................................................................................................................. 65
Virtualizáció támogatás képernyő opciók................................................................................................................... 65
Karbantartási képernyő opciói......................................................................................................................................65
Rendszernapló képernyő opciók..................................................................................................................................66
A BIOS frissítése..................................................................................................................................................................66
A rendszer BIOS-ának frissítése egy USB-s pendrive segítségével..............................................................................67
Rendszer- és beállítás jelszó.............................................................................................................................................. 68
Rendszer- és beállító jelszó hozzárendelése..............................................................................................................68
Meglévő rendszerjelszó és/vagy beállításjelszó törlése vagy módosítása............................................................. 69
6 Hibaelhárítás a számítógépen...................................................................................................... 70
Bővített rendszerindítás előtti rendszerfelmérés (ePSA) diagnosztika........................................................................70
Az ePSA-diagnosztika futtatása..................................................................................................................................70
Diagnosztika..........................................................................................................................................................................71
Tápegység – Beépített önellenőrző teszt (BIST)............................................................................................................ 71
Tápegység............................................................................................................................................................................ 72
Beépített LCD-önteszt (BIST)...........................................................................................................................................72
7 Műszaki adatok.......................................................................................................................... 75
Processzorok........................................................................................................................................................................75
Memória műszaki adatai..................................................................................................................................................... 76
Videó műszaki adatai...........................................................................................................................................................76
Hangrendszer műszaki adatai............................................................................................................................................ 76
Kommunikációs műszaki adatok........................................................................................................................................ 77
Kártya műszaki adatok........................................................................................................................................................ 77
Kijelző műszaki adatai..........................................................................................................................................................77
Meghajtó műszaki adatok...................................................................................................................................................77
Port és csatlakozó műszaki adatai.................................................................................................................................... 78
Áramellátás műszaki adatai.................................................................................................................................................78
Kamera műszaki adatai – opcionális..................................................................................................................................78
Állvány műszaki adatok.......................................................................................................................................................79
Fizikai műszaki adatok.........................................................................................................................................................79
Tartalomjegyzék
5
Page 6
Környezeti adatok................................................................................................................................................................79
8 A Dell elérhetőségei.................................................................................................................... 81
6 Tartalomjegyzék
Page 7
Identifier GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6 Version 3 Status Translation Validated

Munka a számítógépen

Identifier GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909 Version 17 Status Translation approved

Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében

A számítógép károsodásának elkerülése érdekében végezze el az alábbi műveleteket, mielőtt a számítógép belsejébe nyúl.
1. Kövesse a Biztonsági utasításokat.
2. Gondoskodjon róla, hogy a munkafelület kellően tiszta és sima legyen, hogy megelőzze a számítógép fedelének karcolódását.
3. Kövesse A számítógép kikapcsolása részben szereplő utasításokat.
4. Húzzon ki minden hálózati kábelt a számítógépből.
FIGYELMEZTETÉS
eszközből.
5. Áramtalanítsa a számítógépet és minden csatolt eszközt.
6. Az alaplap földelése érdekében nyomja meg, és tartsa nyomva a bekapcsológombot az áramtalanítás alatt.
7. Távolítsa el a burkolatot.
MEGJEGYZÉS
vagy úgy, hogy közben rendszeresen megérint egy festetlen fémfelületet, például a számítógép hátulján található csatlakozókat.
: A hálózati kábel kihúzásakor először a számítógépből húzza ki a kábelt, majd a hálózati
: Az elektrosztatikus kisülés elkerülése érdekében, földelje magát csuklóra erősíthető földelőkábellel
1
Identifier GUID-9821EDD0-9810-4752-8B3C-AF89B67C2DB0 Version 5 Status Translation approved

Biztonsági utasítások

Végezze el a következő óvintézkedéseket a számítógép potenciális károsodásának elkerülése és a saját biztonsága érdekében. Ha másképp nincs jelezve, a jelen dokumentumban leírt minden művelet a következő feltételek teljesülését feltételezi:
Elolvasta a számítógéphez mellékelt biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat.
A számítógép alkatrészeinek visszaszerelése vagy – ha az alkatrészt külön vásárolták meg – beépítése az eltávolítási eljárás lépéseinek ellentétes sorrendben történő végrehajtásával történik.
MEGJEGYZÉS
Miután befejezte a számítógép belsejében a munkát, helyezzen vissza minden fedelet, panelt és csavart még azelőtt, hogy áramforráshoz csatlakoztatná a gépet.
MEGJEGYZÉS: A számítógép belsejében végzett munka előtt olvassa el figyelmesen a számítógéphez mellékelt
biztonsági tudnivalókat. Bővebb biztonsági útmutatásokért lásd a Megfelelőségi honlapot a www.Dell.com/ regulatory_compliance címen.
FIGYELMEZTETÉS: Számos javítási műveletet kizárólag tanúsítvánnyal rendelkező szervizszakember végezhet. A
felhasználónak csak azokat a hibaelhárítási műveleteket és egyszerű javításokat kell elvégeznie, amelyekre a termék dokumentációja engedélyt ad, illetve, amelyekre az online vagy a telefonos szerviz és tanácsadói szolgálat utasítást ad. A
: Mielőtt felnyitná a számítógép burkolatát vagy a paneleket, csatlakoztasson le minden tápellátást.
Munka a számítógépen 7
Page 8
Dell által nem jóváhagyott szerviztevékenységre a garanciavállalás nem vonatkozik. Olvassa el, és tartsa be a termékhez kapott utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS: Az elektrosztatikus kisülések elkerülése érdekében földelje le magát egy csuklópánttal, vagy addig,
amíg hozzáér a számítógép hátulján található csatlakozóhoz, időnként érintsen meg egy festetlen fémfelületet is.
FIGYELMEZTETÉS: Bánjon óvatosan a komponensekkel és a kártyákkal. Ne érjen hozzá a kártyán lévő komponensekhez
vagy érintkezőkhöz. A kártyát tartsa a szélénél vagy a fém szerelőkeretnél fogva. A komponenseket, például a mikroprocesszort vagy a chipet a szélénél, ne az érintkezőknél fogva tartsa.
FIGYELMEZTETÉS: A kábelek kihúzásakor ne magát a kábelt, hanem a csatlakozót vagy a húzófület húzza. Néhány kábel
csatlakozója reteszelő kialakítással van ellátva; a kábel eltávolításakor kihúzás előtt a retesz kioldófülét meg kell nyomni. Miközben kihúzza, tartsa egyenesen a csatlakozódugókat, hogy a csatlakozótűk ne görbüljenek el. A tápkábelek csatlakoztatása előtt ellenőrizze mindkét csatlakozódugó megfelelő helyzetét és beállítását.
MEGJEGYZÉS: A számítógép színe és bizonyos komponensek különbözhetnek a dokumentumban leírtaktól.
Identifier GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9 Version 6 Status Translation Validated

Ajánlott szerszámok

A dokumentumban szereplő eljárások a következő szerszámokat igényelhetik:
Kisméretű, laposfejű csavarhúzó
#1 csillagcsavarhúzó
Kis műanyag pálca
Identifier Version 9 Status Translation Validated
GUID-52C8386F-7013-4A8E-912D-2DF589CA6CA4

A számítógép kikapcsolása

Identifier Version 1 Status Translation Validated

A számítógép kikapcsolása — Windows 7

FIGYELMEZTETÉS
nyitott fájlt, és lépjen ki minden futó programból.
1. Kattintson a Start gombra.
2. Kattintson a Leállítás lehetőségre.
MEGJEGYZÉS
operációs rendszer leállásakor a számítógép és a csatlakoztatott eszközök nem kapcsolódnak ki automatikusan, akkor a kikapcsoláshoz tartsa nyomva a bekapcsológombot mintegy 6 másodpercig.
Identifier GUID-B70C8BD7-328C-424F-8DF4-80728A0080AB Version 3 Status Translation Validated
: Az adatvesztés elkerülése érdekében a számítógép kikapcsolása előtt mentsen és zárjon be minden
: Győződjön meg arról, hogy a számítógép és a csatlakoztatott eszközök ki vannak kapcsolva. Ha az
GUID-8CC3ED6C-E9FF-44B2-B71A-231B2D871043

A számítógép kikapcsolása — Windows 10

FIGYELMEZTETÉS
nyitott fájlt, és lépjen ki minden futó programból.
1. Kattintson a ikonra, vagy érintse meg azt.
8
Munka a számítógépen
: Az adatvesztés elkerülése érdekében a számítógép kikapcsolása előtt mentsen és zárjon be minden
Page 9
2. Kattintson a ikonra, vagy érintse meg azt, majd tegyen ugyanígy a Leállítás ikonnal is.
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy a számítógép és a csatlakoztatott eszközök ki vannak kapcsolva. Ha az
operációs rendszer leállásakor a számítógép és a csatlakoztatott eszközök nem kapcsolódnak ki automatikusan, akkor a kikapcsoláshoz tartsa nyomva a bekapcsológombot mintegy 6 másodpercig.
Identifier GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C Version 8 Status Translation approved

Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében

Miután befejezte a visszahelyezési eljárásokat, győződjön meg róla, hogy csatlakoztatta-e a külső eszközöket, kártyákat, kábeleket stb., mielőtt a számítógépet bekapcsolná.
1. Helyezze vissza a burkolatot.
2. Csatlakoztassa az esetleges telefon vagy hálózati kábeleket a számítógépére.
FIGYELMEZTETÉS: Hálózati kábel csatlakoztatásakor először dugja a kábelt a hálózati eszközbe, majd a
számítógépbe.
3. Csatlakoztassa a számítógépét és minden hozzá csatolt eszközt elektromos aljzataikra.
4. Kapcsolja be a számítógépet.
5. Ha szükséges, az ePSA diagnosztikai eszköz futtatásával győződjön meg róla, hogy a számítógép megfelelően működik-e.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-75068AC1-4997-4728-8C15-2A9B138C7BFD

Fontos információk

MEGJEGYZÉS: Ne használja az érintőkijelzőt poros, meleg vagy párás környezetben.
MEGJEGYZÉS: A hirtelen hőmérsékletváltozás hatására pára csapódhat le az üvegképernyő belső felületén, ami nem
befolyásolja a normál használatot és rövid időn belül eltűnik.
Munka a számítógépen 9
Page 10
Identifier GUID-7AAAE6E7-9D06-4C20-82BF-728ABC2DF3EF Version 4 Status Translation approved

Alkatrészek eltávolítása és beszerelése

Identifier GUID-8C1F5E66-1E60-4FCD-A91B-7CF35B61EE5F Version 1 Status Translation approved

Állvány

2
Identifier Version 7 Status Translation approved
GUID-1ABD59E3-D701-481B-8D38-B295F96E5F20

Az állvány eltávolítása

MEGJEGYZÉS: A számítógéphez három különböző típusú állványt mellékelünk:
• Állítható magasságú állvány
• Alapállvány
• Csuklós állvány
Az eltávolítási eljárás mindhárom állvány esetében megegyezik.
1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Helyezze tiszta, sima felületre a számítógépet a kijelzővel lefelé.
3. Az állvány eltávolítása: a) Nyomja meg a burkolaton található fület az állvány kioldásához [1].
b) Emelje fel az állványt [2].
MEGJEGYZÉS: Az állványok csatlakoztatásának és leválasztásának módja megegyezik.
10 Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 11
1. ábra. Állítható magasságú állvány
2. ábra. Rögzített állvány
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
11
Page 12
3. ábra. Csuklós állvány
Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-A82988C4-8726-4E6A-9D9F-0D0AC35CB32E

Az állvány felszerelése

1. Place the computer on a clean, flat surface and align the stand, and then slide it on the back of the computer.
2. Nyomja le az állványt, amíg az a helyére nem kattan.
3. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-56AEF6F7-F81F-4702-A5E9-C87C98D5BD4F

Kábel burkolat

Identifier Version 2 Status Translation approved

A kábeltakaró eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el az állványt.
3. A kábeltakaró eltávolítása: a) Távolítsa el a csavart, amely a kábeltakarót a számítógéphez rögzíti [1].
b) A kábeltakaró kiadásához nyomja be a kioldófüleket [2]. c) Emelje le a kábeltakarót a számítógépről [3].
GUID-47FD06C0-86FC-4E37-B99C-C6EC44D873C5
12
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 13
Identifier GUID-2E1F1515-B7D9-4480-B827-707CAFF73E05 Version 3 Status Translation approved

A kábeltakaró beszerelése

1. Igazítsa a kábelburkolaton lévő mélyedéseket a számítógépen lévő lyukakba, majd nyomja le a kábelburkolatot, amíg a helyére nem pattan.
2. Húzza meg a csavarokat, amelyek a kábeltakarót a számítógéphez rögzítik.
3. Szerelje fel az állványt.
4. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-DB05E4C2-3322-4EDA-B0A7-196A94EB33C7

Hátsó burkolat

Identifier Version 2 Status Translation approved

A hátsó burkolat eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) kábeltakaró
3. Feszítse le a hátsó burkolatot az alsó részénél kezdve, majd távolítsa el a számítógépből.
GUID-FBCB15C9-48C1-4036-BF6B-79DA40173C7D
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
13
Page 14
4. Emelje le a hátsó burkolatot a számítógépről.
14
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 15
Identifier GUID-3A81F973-49B2-48C7-BC06-F72586B2190F Version 3 Status Translation approved

A hátsó burkolat beszerelése

1. Igazítsa a hátsó burkolaton lévő mélyedéseket a számítógépen lévő lyukakba, majd nyomja le a hátsó burkolatot, amíg a helyére nem pattan.
2. Szerelje be a következőt: a) kábeltakaró
b) állvány
3. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier GUID-6957AFB9-31CC-4F48-82F7-BC214091C9FF Version 1 Status Translation approved

Hangszóróburkolat

Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-4F173EC7-6549-4C9E-AD95-9B8F5039A957

A hangszóróburkolat eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) kábeltakaró c) hátsó burkolat
3. Távolítsa el a hangszóróburkolatot a számítógéphez rögzítő csavarokat.
4. Húzza ki, majd távolítsa el a hangszóróburkolatot a számítógépből.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
15
Page 16
MEGJEGYZÉS: A hátsó burkolat sérülésének elkerülése érdekében oldja ki azt a húzófülekből.
Identifier GUID-2359918A-F262-4C2D-BF8D-24C018033579 Version 4 Status Translation approved

A hangszóróburkolat felszerelése

1. Igazítsa a helyére a hangszóróburkolatot, majd nyomja lefelé, hogy a rajta lévő fülek a számítógép hátulján a helyükre ugorjanak.
2. Húzza meg a csavarokat, amelyek a hangszóróburkolatot a számítógéphez rögzítik.
3. Szerelje be a következőt: a) hátsó burkolat
b) kábeltakaró c) állvány
4. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-DA236FEA-AA29-400C-89C3-C25D4B9DE6F3

Merevlemez-meghajtó

Identifier Version 3 Status Translation approved

A merevlemez-meghajtó szerkezet eltávolítása

GUID-28DE9945-2701-465C-A538-8C584A7A2528
1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat
16
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 17
3. A merevlemez-meghajtó szerkezet eltávolítása: a) Nyomja meg a kereten lévő fület, és csúsztassa el a merevlemez-meghajtót, amíg a fülek ki nem oldódnak a szerkezet két oldalán
[1].
b) A merevlemez-meghajtót felfelé elcsúsztatva távolítsa el a számítógépről [2].
4. A merevlemez-meghajtó keret eltávolítása: a) A merevlemez-meghajtó kioldásához fejtse le a keret széleit [1].
b) A merevlemez-meghajtót csúsztassa el és emelje ki a keretből [2].
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
17
Page 18
Identifier GUID-F8E0D7DF-28C1-49ED-A797-8C0F4D632585 Version 4 Status Translation approved

A merevlemez-meghajtó szerkezet beszerelése

1. A merevlemez-meghajtót illessze a helyére úgy, hogy a fülek a helyükre kerüljenek, és a merevlemez-meghajtó rögzítve legyen a keretben.
2. Helyezze a merevlemezt a merevlemezkeretre úgy, hogy a rovátkák a helyükre kerüljenek, majd csúsztassa be a merevlemez­szerkezetet, amíg a fülek a helyükre nem kattannak a kereten.
3. Szerelje be a következőt: a) hátsó burkolat
b) állvány
4. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier Version 1 Status Translation Validated
GUID-78527CE0-7E4A-4B32-A077-A2DAA34B0418

Optikai meghajtó

Identifier Version 2 Status Translation approved

A merevlemez-meghajtó szerkezetének eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat
3. Az optikai meghajtó szerkezetének eltávolítása: a) Nyomja meg a meghajtó alapjánál lévő rögzítőfüleket, és oldja ki az optikai meghajtó szerkezetét [1].
b) Csúsztassa ki az optikai meghajtó szerkezetét a számítógépből [2].
GUID-73CE457C-A1CD-40DA-BDB7-187EEA0E2CC9
18
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 19
4. Az optikai meghajtó keret eltávolítása: a) Távolítsa el a csavarokat, amelyek az optikai meghajtó tartókeretét [1] rögzítik.
b) Távolítsa el az optikai meghajtó keretét az optikai meghajtóról [2].
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-52C81C40-7D4B-48C8-95CD-011AB917E2CA

A merevlemez-meghajtó szerkezetének beszerelése

1. Helyezze fel el úgy a keretet, hogy az illeszkedjen az optikai meghajtón lévő csavarfuratokhoz.
2. Húzza meg a csavarokat, amelyek az keretet az optikai meghajtóra rögzítik.
3. Nyomja be az optikai meghajtó szerkezetét a meghajtó foglalatba, amíg az a helyére nem pattan.
4. Szerelje be a következőt:
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
19
Page 20
a) hátsó burkolat b) állvány
5. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier GUID-33DB4570-1B11-40E9-9382-360DA839B91A Version 1 Status Translation approved

Alaplap-árnyékolás

Identifier GUID-63DB88A1-D144-428B-9466-BDC3C7ACCA1A Version 2 Status Translation approved

Az alaplap-árnyékolás eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat
3. Az alaplapárnyékolás eltávolítása: a) Nyomja le a rögzítőfület, és távolítsa el az alaplap-árnyékolást a számítógépen lévő foglalatból [1].
b) Csúsztatva távolítsa el az alaplap-árnyékolást a számítógépből [2].
20
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 21
Identifier GUID-C05DE44D-1BAF-4F65-865B-7E056E267EB2 Version 2 Status Translation approved

Az alaplap-árnyékolás beszerelése

1. Csúsztassa el az alaplap-árnyékolást, amíg az helyére nem pattan.
2. Szerelje be a következőt: a) hátsó burkolat
b) állvány
3. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier GUID-B4BFAFB3-4A6A-47FD-A777-9CA7EF95C20B Version 2 Status Translation approved

Memóriamodulok

Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-25F1E2CA-FA5B-4883-911B-9A305DBA0195

A memóriamodul eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) alaplap-árnyékolás
3. A memóriamodul eltávolítása: a) Fejtse le a rögzítőfüleket a memóriamodulról, amíg az ki nem ugrik a helyéről [1].
b) Emelje ki a memóriamodult a csatlakozóból [2].
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
21
Page 22
Identifier GUID-B6441BB3-C3B6-4362-8311-3A49B2E14D77 Version 3 Status Translation approved

A memóriamodul beszerelése

1. Nyomja be addig a memóriamodult a memóriafoglalatba, amíg a kapcsok megfelelően nem rögzítik a modult.
2. Szerelje be a következőt: a) alaplap-árnyékolás
b) hátsó burkolat c) állvány
3. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-BD5DA6BF-1EAB-4EAE-8294-A1AEE6C1C907

SSD meghajtó – opcionális

Identifier Version 1 Status Translation approved

Az SSD-kártya eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) alaplap-árnyékolás
22
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
GUID-A78C6DBC-6B92-4FB5-AF47-B2ACDB544847
Page 23
3. Az SSD kártya eltávolítása: a) Távolítsa el a csavart, amely az SSD-kártyát a számítógéphez rögzíti [1].
b) Emelje ki az SSD-kártyát a számítógépből [2].
Identifier GUID-ACEA12E1-6B7F-4578-A477-434D9B5ED241 Version 1 Status Translation approved

Az SSD-kártya beszerelése

1. Helyezze be az SSD-kártyát a foglalatába.
2. Húzza meg a SSD-kártyát az alaplaphoz rögzítő csavart.
3. Szerelje be a következőt: a) alaplap-árnyékolás
b) hátsó burkolat c) állvány
4. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier Version 2 Status Translation Validated
GUID-B369D04D-3080-4AE8-912A-8F95B80E032D

Gombelem

Identifier Version 2 Status Translation approved

A gombelem eltávolítása

GUID-CF7165BA-8419-4F14-8CC8-351AEF21562E
1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
23
Page 24
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) alaplap-árnyékolás
3. A retesz megnyomásával oldja ki a gombelemet és távolítsa el a számítógépből.
Identifier GUID-ABA261B2-0286-439D-998E-9E9737666AD9 Version 2 Status Translation approved

A gombelem beszerelése

1. A gombelemet helyezze az alaplapon lévő foglalatába, amíg az a helyére nem rögzül.
2. Szerelje be a következőt: a) alaplap-árnyékolás
b) hátsó burkolat c) állvány
3. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
24
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 25
Identifier GUID-CCAA203F-6E60-4861-BC9C-1EED5672FD0D Version 1 Status Translation Validated

WLAN-kártya

Identifier GUID-512DE943-51D2-4CE2-AA39-E2984B812C69 Version 2 Status Translation approved

A WLAN-kártya eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) alaplap-árnyékolás
3. A WLAN-kártya eltávolítása: a) Csatlakoztassa le az antennakábeleket a WLAN-kártyán lévő csatlakozókról [1].
b) Távolítsa el a WLAN-kártyát az alaplaphoz rögzítő csavart [2]. c) Fogja meg a WLAN-kártyát és húzza ki az alaplapi csatlakozójából [3].
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-B106BFA3-360B-42A7-A6E8-21450A351A9F

A WLAN-kártya beszerelése

1. A WLAN-kártyát illessze az alaplapon lévő csatlakozóba.
2. Húzza meg a WLAN kártyát az alaplaphoz rögzítő csavart.
3. Csatlakoztassa az antennakábeleket a WLAN kártyán lévő csatlakozókra.
4. Szerelje be a következőt: a) alaplap-árnyékolás
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
25
Page 26
b) hátsó burkolat c) állvány
5. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier GUID-ED545F68-B25E-4947-9311-B6FAC5952525 Version 1 Status Translation Validated

Hűtőborda

Identifier GUID-2C297163-E266-402D-B261-86764485F04D Version 2 Status Translation approved

A hűtőborda eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) alaplap-árnyékolás
3. A hűtőborda eltávolítása: a) Távolítsa el a csavarokat, amelyek a hűtőbordát a számítógépházhoz rögzítik [1, 2].
b) Emelje le a processzor hűtőbordáját a számítógépről [3].
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-28AB4D68-85F3-4DAB-97E0-9994D8A7F16A

A hűtőborda beszerelése

1. A hűtőbordát illessze a foglalatába.
2. Húzza meg a csavarokat, amelyek a hűtőbordát a számítógéphez rögzítik.
26
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 27
3. Szerelje be a következőt: a) alaplap-árnyékolás
b) hátsó burkolat c) állvány
4. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier GUID-A72BE8BB-F2EE-4C6A-A2FE-38F3BD47692A Version 1 Status Translation Validated

Hangszóró

Identifier GUID-267A91A2-E76B-4203-B4F6-8CCDD31EE6FE Version 2 Status Translation approved

A hangszórómodul eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) kábeltakaró d) hangszóróburkolat e) alaplap-árnyékolás
3. A hangszórómodul kioldása: a) Csatlakoztassa le a hangszóró kábelét az alaplapi csatlakozóról [1].
b) Fejtse ki a hangszórókábeleket a rögzítőkapcsokból [2].
4. A hangszórómodul eltávolítása: a) Távolítsa el a csavarokat, amelyek a hangszórómodult a számítógépházhoz rögzítik [1].
b) Emelje meg a hangszórómodult és távolítsa el a számítógépházból [2].
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
27
Page 28
Identifier GUID-98AD66B7-DABF-41AF-B732-709364AAA887 Version 2 Status Translation approved

A hangszórómodul beszerelése

1. Helyezze be a hangszórómodult a házon lévő foglalatba.
2. Húzza meg a csavarokat, amelyek a hangszórót a számítógépházhoz rögzítik.
3. Fűzze át a hangszórókábeleket a rögzítőkapcsokon.
4. Csatlakoztassa a hangszóró kábelét az alaplapi csatlakozóhoz.
5. Szerelje be a következőt: a) alaplap-árnyékolás
b) hangszóróburkolat c) hátsó burkolat d) kábeltakaró e) állvány
6. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier Version 1 Status Translation Validated
GUID-E0788C61-C654-46B3-8D36-621573FA8111

Kijelzőpanel

Identifier Version 2 Status Translation approved

A kijelzőpanel eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt:
28
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
GUID-DC5E29B1-16C9-4396-84E5-68EA5FCFEF00
Page 29
a) állvány b) hátsó burkolat c) kábeltakaró d) hangszóróburkolat e) hangszóró f) merevlemez-meghajtó g) optikai meghajtó h) VESA rögzítőkeret i) alaplap-árnyékolás j) SSD-kártya k) WLAN-kártya l) memória m) hűtőborda n) rendszerventilátor o) processzor p) gombelem q) tápegység r) alaplap s) ház kerete
3. A kijelzőpanel eltávolítása: a) Távolítsa el a kijelzőpanelt a kijelzőelőlaphoz rögzítő csavarokat.[1].
b) Emelje ki a kijelzőpanelt a kijelzőelőlapból. [2].
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
29
Page 30
Identifier GUID-EB8B66B0-8E6E-4B84-9388-8EF9913ADE07 Version 1 Status Translation approved

A kijelzőpanel beszerelése

1. Illessze a kijelzőpanelt a számítógépen lévő csavarlyukakhoz.
2. Húzza meg a csavarokat, amelyek a kijelzőpanelt a számítógéphez rögzítik.
3. Szerelje be a következőt: a) ház kerete
b) alaplap c) tápegység d) gombelem e) rendszerventilátor f) processzor g) hűtőborda h) memória i) WLAN-kártya j) alaplap-árnyékolás k) SSD-kártya l) VESA rögzítőkeret m) optikai meghajtó n) merevlemez-meghajtó o) kábeltakaró p) hangszóró q) hangszóróburkolat r) hátsó burkolat s) állvány
4. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-601569C4-86D1-401A-898E-93892F4CA209

Ház kerete

Identifier Version 4 Status Translation approved

A ház keretének eltávolítása

MEGJEGYZÉS
felszerelve.
1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) kábeltakaró d) hangszóróburkolat e) hangszóró f) merevlemez-meghajtó g) optikai meghajtó h) VESA rögzítőkeret i) alaplap-árnyékolás j) SSD-kártya k) WLAN-kártya l) memória
: Ezek az utasítások kizárólag azokra a rendszerekre vonatkoznak, amelyek nem érintőképernyővel vannak
GUID-49060A80-0E25-43F8-84A0-E97A98EAD335
30
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 31
m) hűtőborda n) rendszerventilátor o) processzor p) gombelem q) tápegység r) alaplap
3. Távolítsa el a kábeleket a rögzítőkapcsokból.
A ház keretének eltávolítása:
4.
a) Távolítsa el a csavarokat, amelyek a ház keretét a számítógéphez rögzítik. [1].
b) Távolítsa el a kábeleket a ház keretéből, majd emelje le a ház keretét a számítógépről. [2].
MEGJEGYZÉS
egységnél indul és elhalad a kijelzőelőlapon található, a tápkapcsológombhoz tartozó csatlakozóig, amely az OSD­vezérlő gomb kártyája alatt található. Ha a kábel leválasztása nélkül próbálja meg eltávolítani a ház keretét, a csatlakozó megsérülhet.
MEGJEGYZÉS: A ház keretéhez tartozó csavarok mellé az M3 kód van nyomva.
: A ház keretére egy kábel van ragasztószalaggal/ragasztóval ráragasztva. Ez a kábel az OSD-
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
31
Page 32
Identifier GUID-DB6FFF7C-8D9B-41CD-8813-419E7DCD8F3B Version 1 Status Translation approved

A ház keretének beszerelése

1. Helyezze a ház keretét a számítógépre.
2. Húzza meg a csavarokat, amelyek a ház keretét a számítógéphez rögzítik.
3. Vezesse el a kábeleket a megfelelő rögzítőkapcsokban.
4. Szerelje be a következőt: a) alaplap
b) tápegység c) gombelem d) rendszerventilátor e) processzor f) hűtőborda g) memória h) WLAN-kártya i) alaplap-árnyékolás j) SSD-kártya k) VESA rögzítőkeret l) optikai meghajtó m) merevlemez-meghajtó n) kábeltakaró o) hangszóró p) hangszóróburkolat q) hátsó burkolat r) állvány
32
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 33
5. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier GUID-F8164337-4D5F-47F7-AEB2-E426D33BEB4B Version 1 Status Translation approved

Tápegység

Identifier GUID-FB4571CF-2D98-4E1F-A47B-C374D1B01F2B Version 6 Status Translation approved

A tápegység eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) kábeltakaró d) hangszóróburkolat e) alaplap-árnyékolás
3. A tápegység kábelének kioldása: a) Fejtse ki a tápegység kábeleit a számítógépházon lévő rögzítőkapcsokból [1].
b) Válassza le a tápkábelt az alaplapi csatlakozóról [2].
MEGJEGYZÉS: A rögzítőkapocs megnyomásával oldja ki a tápkábelt az alaplapról.
4. A PSU kioldása:
a) Távolítsa el a tápegység aljzatát a számítógépházhoz rögzítő csavart [1]. b) Az aljzatot elcsúsztatva távolítsa el a számítógépről [2].
MEGJEGYZÉS
tápegység nem látható a kábelek rögzítőkapcsokból való eltávolítását szemléltető ábrán.
: A VESA rögzítőállvány oldalán egy további kábelrögzítő kapocs is található. Az emellett található
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
33
Page 34
5. A PSU eltávolítása: a) Távolítsa el a csavarokat, amelyek a PSU-t a számítógépházhoz rögzítik [1].
b) A PSU-t csúsztassa ki és emelje ki a számítógépházból [2].
34
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 35
Identifier GUID-0CC882A3-849A-468D-BB91-6343EDF0B3E1 Version 3 Status Translation approved

A tápegység beszerelése

1. Helyezze a PSU-t a számítógépházra.
2. Húzza meg az PSU-t a számítógépházhoz rögzítő csavart.
3. Helyezze a tápegység aljzatát a számítógépházon lévő foglalatba.
4. Húzza meg a csavarokat, amelyek a tápegység aljzatot a számítógépházhoz rögzítik.
5. Rögzítse a tápegység kábelét a házon lévő rögzítőkapcsokkal.
6. Csatlakoztassa a tápkábelt az alaplapi csatlakozókhoz.
7. Szerelje be a következőt: a) alaplap-árnyékolás
b) hangszóróburkolat c) kábeltakaró d) hátsó burkolat e) állvány
8. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-3CFE3C27-96D6-4B00-A177-F06092612F7D

VESA rögzítőkeret

Identifier Version 2 Status Translation approved

A VESA rögzítő keret eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) kábeltakaró d) hangszóróburkolat e) alaplap-árnyékolás f) tápegység
3. A VESA rögzítő keret eltávolítása: a) Távolítsa el a csavarokat, amelyek a VESA rögzítő keretet a számítógéphez rögzítik [1].
b) Emelje le a keretet a számítógépről [2].
GUID-923A0CF3-1A3C-4004-A2EE-023E2E8AE8BD
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
35
Page 36
Identifier GUID-C1C7CE73-5F96-4436-839D-0B3D537336CB Version 2 Status Translation approved

A VESA szerelőkeret beszerelése

1. A keretet illessze a számítógépházon lévő foglalatába.
2. Húzza meg a csavarokat, amelyek a VESA szerelőkeretet a számítógéphez rögzítik.
3. Szerelje be a következőt: a) tápegység
b) alaplap-árnyékolás c) hangszóróburkolat d) kábeltakaró e) hátsó burkolat f) állvány
4. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-57BD7B98-B742-48FA-97CC-CCFDF52ECAD6

Konverterkártya

Identifier Version 2 Status Translation approved

A konverterkártya eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat
36
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
GUID-84F56EAA-56A7-449B-9734-A93C215EC860
Page 37
c) kábeltakaró d) hangszóróburkolat e) alaplap-árnyékolás f) tápegység g) VESA rögzítőkeret
3. A konverterkártya eltávolítása: a) Válassza le a konverterkártya kábelét a konverterkártyáról [1].
b) Válassza le a kijelző háttérvilágításának kábelét a konverterkártyáról [2]. c) Távolítsa el a konverterkártyát a számítógép aljához rögzítő csavarokat [3]. d) Emelje ki a konverterkártyát a számítógépházból [4].
Identifier GUID-2CC50476-83D7-4DB1-9A7B-1AEB090D3EDC Version 2 Status Translation approved

A konverterkártya beszerelése

1. Helyezze a konverterkártyát a számítógépen lévő foglalatába.
2. Húzza meg a csavarokat, amelyek a konverterkártyát a számítógépházhoz rögzítik.
3. Csatlakoztassa a konverterkártya kábelét és a kijelző háttérvilágításának kábelét a konverterkártya csatlakozóihoz.
4. Szerelje be a következőt: a) VESA rögzítőkeret
b) tápegység c) alaplap-árnyékolás d) hangszóróburkolat e) kábeltakaró f) hátsó burkolat
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
37
Page 38
g) állvány
5. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier GUID-881CBCDC-CB4E-43B2-A1E2-8D3738554435 Version 1 Status Translation Validated

Rendszerventilátor

Identifier GUID-9C91714E-ACEF-43FB-AF24-207881CC19CE Version 2 Status Translation approved

A rendszerventilátor eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) kábeltakaró d) hangszóróburkolat e) alaplap-árnyékolás f) tápegység g) VESA rögzítőkeret
3. A rendszerventilátor eltávolítása: a) Csatlakoztassa le a rendszerventilátor kábelét az alaplapi csatlakozóról [1].
b) Távolítsa el a rendszerventilátort a számítógéphez rögzítő csavarokat [2]. c) Emelje ki a rendszerventilátort a számítógépből [3].
38
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 39
Identifier GUID-9955FE5D-F1FD-4E08-B420-0D823A6F1614 Version 2 Status Translation approved

A rendszerventilátor beszerelése

1. Igazítsa rá a rendszerventilátort a házon lévő foglalatra.
2. Húzza meg a rendszerventilátort az alaplapra rögzítő csavarokat.
3. Csatlakoztassa a rendszerventilátor kábelét az alaplapon található csatlakozóhoz.
4. Szerelje be a következőt: a) VESA rögzítőkeret
b) tápegység c) alaplap-árnyékolás d) hangszóróburkolat e) kábeltakaró f) hátsó burkolat g) állvány
5. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-694EC81C-614E-4563-BD6E-01DA74F00BAE

Behatolásjelző kapcsoló

Identifier Version 2 Status Translation approved

A behatolásjelző kapcsoló eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) kábeltakaró d) hangszóróburkolat e) alaplap-árnyékolás f) tápegység g) VESA rögzítőkeret
3. A behatolásjelző kapcsoló eltávolítása: a) Csatlakoztassa le a behatolásjelző kapcsoló kábelét az alaplapi csatlakozóról [1].
b) Távolítsa el a behatolásjelző kapcsoló kábelét a számítógépen lévő rögzítőkapcsokból [2]. c) Távolítsa el a csavart, amely a behatolásjelző kapcsolót a számítógéphez rögzíti [3]. d) Csúsztassa el, majd emelje ki a behatolásjelző kapcsolóját a számítógépből [4].
GUID-3F84552A-8128-4DBD-A92A-159484299A74
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
39
Page 40
Identifier GUID-1834E4CA-EE77-4FDA-926C-860F29F9F8AE Version 2 Status Translation approved

A behatolásjelző kapcsoló beszerelése

1. Helyezze a behatolásjelző kapcsolót a számítógépen lévő nyílásba.
2. Húzza meg a csavart, amely a behatolásjelző kapcsolót a számítógépházhoz rögzíti.
3. Vezesse el a behatolásjelző kapcsoló kábelét a számítógépházon lévő rögzítőkapcsokban.
4. Csatlakoztassa a behatolásjelző kapcsoló kábelét az alaplapi csatlakozóhoz.
5. Szerelje be az alábbiakat: a) VESA rögzítőkeret
b) tápegység c) alaplap-árnyékolás d) hangszóróburkolat e) kábeltakaró f) hátsó burkolat g) állvány
6. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
40
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 41
Identifier GUID-4771C6A9-8CAA-471D-A1E2-B80511A5305F Version 4 Status Translation approved

A bekapcsológomb és az OSD-vezérlő gomb kártyája

Identifier GUID-03BAE635-313E-4FD5-B3D1-504CEB62863A Version 7 Status Translation approved

A bekapcsológomb és az OSD-vezérlő (OSD) gomb kártyájának eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) optikai meghajtó
3. A bekapcsológomb és az OSD-vezérlő gomb kártyájának eltávolítása: a) A csavar eltávolításával távolítsa el a fém lemezt, amely a bekapcsológomb és az OSD-vezérlő gomb kártyáját a számítógépre
rögzíti [1]. b) Fejtse le a szalagot az OSD-vezérlő gomb kártyájáról [2]. c) Távolítsa el a bekapcsológomb és az OSD-vezérlő gomb kártyáját a számítógépházból. d) A kártya számítógépből történő kioldásához válassza le a kábeleket a bekapcsológomb és az OSD-vezérlő gomb kártyájáról [3].
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
41
Page 42
Identifier GUID-708FF201-610D-426C-9CAF-D08B716685BB Version 3 Status Translation approved

A bekapcsológomb és az OSD-vezérlő gomb kártyájának beszerelése

1. A kábelt csatlakoztassa a bekapcsológomb és az OSD-vezérlő gomb kártyájára.
2. Ragassza fel a szalagot az OSD-vezérlő gomb kártyájára.
3. A bakapcsológomb és az OSD-vezérlő gomb kártyáját helyezze a foglalatába.
4. A fém lemezt illessze a bekapcsológomb és az OSD-vezérlő gomb kártyájára.
5. Húzza meg a csavart, amely a bekapcsológomb és az OSD-vezérlő gomb kártyáját rögzíti.
6. Szerelje be a következőt: a) optikai meghajtó
b) hátsó burkolat c) állvány
7. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier Version 1 Status Translation Validated
GUID-6D80D2E4-6FDC-4158-B13A-DD044EFA533C

Processzor

Identifier Version 2 Status Translation approved

A processzor eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) kábeltakaró d) hangszóróburkolat e) hangszóró f) VESA rögzítőkeret g) alaplap-árnyékolás h) SSD-kártya i) WLAN-kártya j) memória k) hűtőborda l) rendszerventilátor
3. A processzor eltávolítása: a) Oldja ki az aljzat kart úgy, hogy a kart megnyomja lefelé és kifelé a processzor árnyékoláson lévő fül alól [1].
b) Emelje felfelé a kart, és emelje fel a processzor árnyékolást [2].
FIGYELMEZTETÉS
Amikor kiveszi a processzort a foglalatból, ügyeljen rá, hogy ne hajlítsa meg az érintkezőket.
c) Óvatosan emelje ki a processzort az aljzatból [3].
MEGJEGYZÉS
használat, visszaküldés vagy ideiglenes tárolás céljából. Ne érjen a processzor aljához, mivel ezzel kárt okozhat az érintkezőkben. Csak a széleinél fogja meg a processzort.
GUID-35439E7C-89AD-4D81-994B-7FFB075DDEC1
: A processzorfoglalat érintkezői törékenyek, és akár maradandó károkat is szenvedhetnek.
: A processzor eltávolítása után helyezze a processzort egy antisztatikus tasakba a későbbi
42 Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 43
Identifier GUID-B13207A4-228B-4FA9-BAFB-57044FC1ED20 Version 2 Status Translation approved

A processzor beszerelése

1. A processzort illessze a foglalat illesztékekre.
FIGYELMEZTETÉS: A processzort ne erővel tegye a helyére. Ha megfelelő a processzor helyzete, könnyűszerrel a
helyére „kattan” a foglalatban.
2. A processzoron lévő 1. tű jelzést illessze az alaplapon lévő háromszöghöz.
3. A processzort helyezze a foglalatra úgy, hogy a processzoron lévő nyílások a foglalat illesztékeihez illeszkedjenek.
4. Zárja a processzor árnyékolást úgy, hogy a rögzítőcsavar alá csúsztatja.
5. Engedje le az aljzat karját és a reteszeléséhez nyomja a fül alá.
6. Szerelje be az alábbiakat: a) rendszerventilátor
b) hűtőborda c) memória d) WLAN-kártya e) SSD-kártya f) alaplap-árnyékolás g) VESA rögzítőkeret h) kábeltakaró i) hangszóró j) hangszóróburkolat k) hátsó burkolat l) állvány
7. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
Identifier Version 1 Status Translation Validated
GUID-57A55927-6E1E-400D-8732-224AC53A7435

Alaplap

Identifier Version 2 Status Translation approved

Az alaplap eltávolítása

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) kábeltakaró d) hangszóróburkolat
GUID-36A3244B-6AFF-4EF1-A45D-28696BA520FA
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
43
Page 44
e) hangszóró f) merevlemez-meghajtó g) optikai meghajtó h) VESA rögzítőkeret i) alaplap-árnyékolás j) SSD-kártya k) WLAN-kártya l) memória m) hűtőborda n) rendszerventilátor o) processzor p) gombelem q) tápegység
3. Csatlakoztassa le az alaplapról az alábbi kábeleket: a) kijelző [1]
b) rendszerventilátor [2] c) SATA [3] d) oldalsó gomb kábele [4] e) behatolásjelző kapcsoló, merevlemez és optikai meghajtó [5] f) hangszóró [6] g) kamera és mikrofon [7]
4. Távolítsa el a csavarokat, amelyek az alaplapot a számítógépházhoz rögzítik.
44
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 45
5. Csúsztassa el, majd emelje ki az alaplapot a számítógépből.
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
45
Page 46
Identifier GUID-6E6ECF6F-DAA3-41C8-9BF0-2EEE0D3917EF Version 1 Status Translation approved

Az alaplap beszerelése

1. Az alaplapot helyezze a számítógépre.
2. Csatlakoztassa a kábeleket az alaplaphoz.
3. Húzza meg a csavarokat, amelyek az alaplapot az alappanelre rögzítik.
4. Szerelje be a következőt: a) tápegység
b) gombelem c) rendszerventilátor d) processzor e) hűtőborda f) memória g) WLAN-kártya h) SSD-kártya i) alaplap-árnyékolás j) VESA rögzítőkeret k) optikai meghajtó l) merevlemez-meghajtó m) kábeltakaró n) hangszóró o) hangszóróburkolat p) hátsó burkolat q) állvány
5. Kövesse a Miután befejezte a munkát a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
46
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Page 47
Identifier GUID-129E3D8A-13F4-4284-8481-6C4735CFC136 Version 2 Status Translation approved

Az alaplap elrendezése

1. LVDS csatlakozó 2. Kameracsatlakozó
3. Antennavezető rögzítőcsipesze 4. WLAN csatlakozó
5. Áthidaló csatlakozója 6. Gombelem
7. Hangszóró csatlakozó 8. Memóriamodul csatlakozó
9. Áthidaló csatlakozója 10. M.2 SSD foglalat
11. Optikai meghajtó csatlakozója 12. Behatolásjelző kapcsoló csatlakozó
13. Merevlemez-meghajtó csatlakozó 14. Oldalsó gombok csatlakozója
15. Érintőpad csatlakozója 16. CAC-/PIV-csatlakozó (fenntartva)
17. Konverterkártya csatlakozó 18. Windows soros hibajavító csatlakozó
19. HDD/ODD tápcsatlakozó 20. LPC hibakeresési csatlakozó
21. APS hibakeresési csatlakozó 22. Tápegység csatlakozó
23. CPU ventilátor csatlakozó 24. Processzorfoglalat
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése 47
Page 48
Identifier GUID-B513768D-F95C-437F-AA90-2836209C83E3 Version 1 Status Translation approved

16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul

Identifier GUID-A7C389C6-9842-47B5-9362-A8EEDB4F62B0 Version 1 Status Translation approved

Áttekintés

Ez a dokumentum az Intel® OptaneTM memóriamodul műszaki adatait és méreteit ismerteti. Az Intel® OptaneTM memória egy, a 7. generációs Intel® CoreTM processzort alkalmazó platformok gyorsításához kifejlesztett megoldás. Az Intel® OptaneTM memóriamodul a nagy teljesítményű Non-Volatile Memory Express (NVMe*) vezérlő interfésszel készül, így a kiváló szolgáltatás érdekében kiemelkedő teljesítményt és alacsony késleltetést biztosít a rendszer számára. Az NVMe által használt standardizált interfész a korábbiakhoz képest nagyobb teljesítmény és alacsonyabb késleltetés elérését teszi lehetővé. Az Intel® OptaneTM memóriamodul 16 GB-os és 32 GB-os méretben, M.2 helytakarékos kivitelben kerül forgalomba.
Az Intel® OptaneTMmemóriamodul a legújabb Intel® Rapid Storage (Intel® RST) 15.5X technológiának köszönhetően a rendszer felgyorsítására használható.
Az Intel® OptaneTM memóriamodul legfontosabb jellemzői:
PCIe 3.0x2 (NVMe) interfész
Az Intel forradalmian új tárolási technológiáját, a 3D XpointTM technológiát használja.
Hihetetlenül alacsony késleltetés; kivételes válaszképesség
Maximális teljesítmény 4-es vagy alacsonyabb várólistamélység esetén
Rendkívül magas ellenálló képesség a terheléssel szemben
3
Identifier Version 2 Status Translation approved
Az Intel®Optane
GUID-601D85E5-46D4-4E3E-AACD-8215A3A70D20
TM
memóriamodul
illesztőprogramjával kapcsolatos követelmények
Az alábbi táblázat az Intel® OptaneTM memória illesztőprogramjával kapcsolatos követelményeket tartalmazza. A memóriamodul az Intel® Rapid Storage 15.5 vagy újabb technológia részét képezi, a működéséhez pedig 7. generációs Intel® Core TM processzort használó platform szükséges.
1. táblázat: Illesztőprogramok támogatása
Támogatási szint Operációs rendszer leírása
Rapid Storage Technology Driver1 illesztőprogramot használó Intel® OptaneTM memória rendszergyorsító konfigurációval
MEGJEGYZÉSEK:
1. Az Intel® RST illesztőprogram használatához az eszközt egy RST-kompatibilis PCIe-foglalathoz kell csatlakoztatni a 7. generációs Intel® CoreTM processzoron.
Windows 10* (64 bites)
48 16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul
Page 49
Identifier GUID-21038BC8-46F9-438B-A8B8-95F4CAB96B92 Version 2 Status Translation approved

A 16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul beszerelése

1. Kövesse a Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében című fejezet utasításait.
2. Távolítsa el a következőt: a) állvány
b) hátsó burkolat c) alaplap-árnyékolás
3. Az M.2 Intel Optane memóriamodul eltávolítása: a) Távolítsa el a fehér ragasztószalagot a dobozról.
b) Helyezze az M.2 Intel Optane memóriamodult a számítógépben lévő foglalatba.
c) Húzza meg az M.2 Intel Optane memóriamodult a számítógéphez rögzítő csavart.
16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul
49
Page 50
Identifier GUID-3F8C3327-1F70-4F56-BBC9-774B0D2D6CCC Version 2 Status Translation approved

A termék műszaki adatai

2. táblázat: A termék műszaki adatai
Jellemzők Műszaki adatok
Kapacitás 16 GB, 32 GB
Bővítőkártyák 2 db PCIe 3.0
M.2 kivitel (minden sűrűség) 2280–S3–B-M
Teljesítmény
Szekv. írás/olvasás: max. 1350/290 MS/s
QD4 4HB véletlenszerű írás: 240K + IOPs
QD4 4HB véletlenszerű olvasás: 240K + IOPs
Késleltetés (átlagos szekvenciális)
Komponensek
Támogatott operációs rendszer Windows 10 (64 bites)
Támogatott platformok 7. generációs vagy újabb Intel Core processzort alkalmazó
Bekapcsolás
Megfelelőség
Tanúsítvány és nyilatkozatok UL, CE, C-Tick, BSMI, KCC, Microsoft WHQL, Microsoft WHCK,
Tartóssági érték
Olvasás: 8,25 µ
Írás: 30 µ
Intel 3D XPoint technológia
Intel vezérlő és firmware
PCIe 3.0x2 (NVMe) interfész
Intel Rapid Storage technológia 15.2 vagy újabb
platformok
3,3 V-os tápellátás
Aktív: 3,5 W
Meghajtó alapjáraton: 900 mW – 1,2 W
NVMe Express 1.1
PCI Express, alapszintű specifikációk, 3.0-s verzió
PCI M.2 HS spec.
VCCI
100 GB írás naponta
Akár 182,3 TBW (írt terabájt)
Hőmérsékleti specifikációk
50 16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul
Üzemi: 0–70 ºC
Page 51
Készenléti: 10–85 ºC
Hőmérséklet-figyelés
Ütés 1500 G/0,5 ms
Rezgés
Üzemi: 2,17 G
Készenléti: 3,13 G
(5–800 Hz)
RMs
RMS
(5–800 Hz)
Tengerszint feletti magasság (szimulált)
Üzemi: -1000 láb–10 000 láb
Készenléti: -1000 láb–40 000 láb
Termék ökológiai megfelelősége RoHS
Megbízhatóság
Nem korrigálható bithibaráta (UBER): 1 szektor per beolvasott 1015 bit
Meghibásodások között átlagosan eltelt idő (MTBF): 1,6 millió óra
Identifier GUID-60F40CBA-1F9E-4CCF-AC14-3E64F4E43EF8 Version 3 Status Translation approved

Környezeti feltételek

3. táblázat: Hőmérséklet, ütésállóság, rezgésállóság
Hőmérséklet: M.2 2280 kivitel
1
Üzemi
Készenléti
2
Hőmérséklet-grádiens
Üzemi
Készenléti
3
0–70 ºC
-10–85 ºC
30 ºC/óra (jellemző)
30 ºC/óra (jellemző)
Páratartalom
Üzemi
Készenléti
5–95%
5–95%
Ütés- és rezgésállóság Tartomány
4
Ütés
Üzemi
Készenléti
5
Rezgés
Üzemi
Készenléti
1500 G/0,5 ms
230 G/3 ms
2,17 G
3,13 G
(5–800 Hz) max
RMS
(5–800 Hz) max
RMS
MEGJEGYZÉSEK:
1. A megcélzott üzemi hőmérséklet 70 ºC.
2. A készenléti hőmérséklet-tartománnyal kapcsolatos részletekért vegye fel a kapcsolatot az Intel képviseletével.
3. A hőmérséklet-grádiens mért értéke kondenzáció nélkül értendő.
4. Az ütésállóságnál megadott adatok azt feltételezik, hogy a készülék biztonságosan van rögzítve, és az ütés a meghajtórögzítő csavarokat éri. Az ütés a teszt során az X, az Y vagy a Z irányból érkezett. Az ütésre vonatkozó műszaki adatok mérése négyzetes közép (RMS) alkalmazásával történt.
5. A rezgésnél megadott adatok azt feltételezik, hogy a készülék biztonságosan van rögzítve, és az ütődés a meghajtórögzítő csavarokat éri. A rezgés a teszt során az X, az Y vagy a Z irányból érkezett. A rezgésre vonatkozó műszaki adatok mérése négyzetes közép (RMS) alkalmazásával történt.
16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul
51
Page 52
Identifier GUID-EDAF47C9-1DAE-4571-BDCA-93386B236A3A Version 2 Status Translation approved

Hibaelhárítás

1. Az Intel Optane memória Eszközkezelőben szereplő modellneve (NVME INTEL MEMPEK1W01) nem egyezik az Intel Rapid Storage technológia felhasználói felületén látható névvel; a sorozatszámnak mindössze egy része látható. Ez egy ismert probléma, amely azonban nincs hatással az Intel Optane memória működésére.
Eszközkezelő: NVME INTEL MEMPEK1W01
IRST felhasználói felület: INTEL MEMPEK1W016GA
2. A lekapcsolást követő első indításkor a rendszer az alábbi képernyőn látható módon ellenőrzi a párosítási állapotát. Ez a normál működés része, és a további indítások során nem fog megjelenni.
52 16 GB-os M.2 Intel Optane memóriamodul
Page 53
Identifier GUID-ED20F234-C5C4-4103-926C-774E57821BF4 Version 5 Status Translation approved

Technológia és összetevők

Eza fejezet a rendszerben alkalmazott technológiákat és az alkatrészeket ismerteti.
Témák:
Tárolás
Memória konfigurációk
DDR4
4
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-55A1EB46-6E47-4262-835B-BF47671190EF

Tárolás

Ez a témakör a támogatott tárolási lehetőségekkel foglalkozik.
Merevlemez-meghajtók
4. táblázat: Merevlemez-meghajtó
2,5" 500 GB SATA 5400 RPM merevlemez-meghajtó
2,5" 500 GB SATA 7200 RPM merevlemez-meghajtó
2,5" 500 GB SATA 5400 RPM hibrid SSD-meghajtó 8 GB Flash memóriával
2,5" 500 GB SATA 7200 RPM öntitkosító meghajtó (OPAL FIPS)
2,5" 1,0 TB SATA 7200 RPM merevlemez-meghajtó
2,5" 1,0 TB SATA 5400 RPM hibrid SSD-meghajtó 8 GB Flash memóriával
2,5" 2,0 TB SATA 5400 RPM merevlemez-meghajtó
Tartós állapotú meghajtók (SSD)
5. táblázat: SSD
2,5" 256 GB SATA Class 20 SSD-meghajtó
2,5" 512 GB SATA Class 20 SSD-meghajtó
M.2 128 GB SATA Class 20 SSD-meghajtó
M.2 256 GB PCIe NVMe Class 40 SSD-meghajtó
M.2 256 GB PCIe NVMe Class 40 öntitkosító meghajtó
M.2 512 GB PCIe NVMe DriveClass 40 SSD-meghajtó
M.2 1 TB PCIe NVMe Class 40 SSD-meghajtó
Technológia és összetevők 53
Page 54
Identifier GUID-3A4C3D4A-CAF6-4C25-97C3-17B63F861333 Version 2 Status Translation approved

A merevlemez-meghajtó azonosítása Windows 10 rendszerben

1. A keresési eredmények megjelenítéséhez kattintson a Cortana Search Box (Cortana keresőmező) mezőbe, gépelje be a Control Panel (Vezérlőpult) kifejezést, majd kattintson az Enter gombra vagy nyomja meg a billentyűzet Enter gombját.
2. Kattintson a Control Panel (Vezérlőpult) lehetőségre, válassza a Device Manager (Eszközkezelő) lehetőséget, majd bontsa ki a Disk drives (Lemezmeghajtók) ágat.
A merevlemez-meghajtó a Disk drives (Lemezmeghajtók) listában látható.
Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-F5A96007-F1B5-43C8-B600-490371C5C801

Belépés a BIOS beállítás programba

1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a laptopot.
2. Amikor a Dell embléma megjelenik, a BIOS beállítás programba történő belépés érdekében hajtsa végre az alábbi műveletet:
Egészen addig nyomkodja az F2 billentyűt, amíg meg nem jelenik az Entering BIOS (Belépés a BIOS-ba) üzenet.
A merevlemez-meghajtó az Általános csoportban a Rendszer-információk alatt található.
3. A bal oldali panelen válassza a Settings (Beállítások) > General (Általános) > System Information (Rendszer-információk) lehetőséget. A memória információi a jobb oldali panelen jelennek meg.
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-6270DF41-44D7-4821-B116-6FFA074EAA97

Memória konfigurációk

Az esetén támogatott memóriakonfigurációk a következők:
4 GB DDR4, 2400 MHz, (1 x 4 GB)
8 GB DDR4, 2400 MHz, (1 x 8 GB)
8 GB DDR4, 2400 MHz, (2 x 4 GB)
16 GB DDR4, 2400 MHz, (2 x 8 GB)
32 GB DDR4, 2400 MHz, (2 x 16 GB)
MEGJEGYZÉS
lesz képes elérni.
Identifier GUID-CD36DFC2-B5F2-4C45-8D5F-27730D4CBB65 Version 2 Status Translation Validated
: Ha ezt a számítógépet 6. generációs Intel processzorral vásárolta, a számítógép legfeljebb 2133 MHz-et

A rendszermemória ellenőrzése Windows 10 és Windows 7 rendszerben

Windows 10
1. Kattintson a Windows gombra, majd válassza a következőket:Minden beállítás
2. A Rendszer résznél kattintson a Névjegy lehetőségre.
Windows 7
1. Kattintson a StartVezérlőpultRendszer elemre
54
Technológia és összetevők
> Rendszer.
Page 55
Identifier GUID-79C00129-FDD1-48F1-885E-C5E0383F68A9 Version 2 Status Translation Validated

DDR4

A DDR4 (4. generációs, kétszeres adatátviteli sebességű) memória a DDR2 és a DDR3 nagyobb teljesítményű változata, amely DIMM bővítőhelyenként összesen 512 GB kapacitást tesz lehetővé a DDR3 esetében érvényes maximális 128 GB helyett. A DDR4 dinamikus véletlen elérésű memória más aljzattal rendelkezik, mint az SDRAM és a többi DDR memória, hogy a felhasználó csak a megfelelő típusú modult tudja behelyezni rendszerébe.
A DDR4 a DDR3 1,5 voltjához képes 20 százalékkal kevesebb, csupán 1,2 volt energiát igényel. A DDR4 ezenfelül egy új mélyalvási üzemmódot is támogat, amelynek köszönhetően az eszköz, amelybe beszerelik, képes anélkül készenlétbe állni, hogy memóriafrissítést kellene végeznie. A mélyalvási üzemmód várhatóan 40–50 százalékkal fogja csökkenteni a készenléti áramfogyasztást.
Fontosabb műszaki adatok
Az alábbi táblázat a DDR3 és a DDR4 memóriák műszaki adatainak összehasonlítását tartalmazza:
6. táblázat: DDR3 vs DDR4
Jellemző/funkció DDR3 DDR4 A DDR4 előnyei
Chipsűrűség 512 MB–8 GB 4 GB–16 GB Nagyobb DIMM-kapacitás
Adatfeldolgozási sebesség 800 MB/s–2133 MB/s 1600 MB/s–3200 MB/s Áttérés nagyobb sebességű I/O-
ra
Feszültség 1,5 V 1,2 V Alacsonyabb áramigény
Alacsonyabb feszültség Igen (DDR3L: 1,35 V) Várhatóan 1,05 V Memória áramigényének
csökkenése
Belső logikai egységek 8 16 Magasabb adatfeldolgozási
sebesség
Logikaiegység-csoportok (BG) 0 4 Gyorsabb hozzáférés
VREF-bemenetek 2 – DQ és CMD/ADDR 1 – CMD/ADDR Belső VREFDQ
tCK – DLL engedélyezve 300 MHz–800 MHz 667 MHz–1,6 GHz Magasabb adatfeldolgozási
sebesség
tCK – DLL letiltva 10 MHz–125 MHz (opcionális) Nem meghatározott–125 MHz DLL-kikapcsolás teljes
támogatása
Olvasási késés AL+CL AL+CL Kiterjesztett értékek
Írási késés AL+CWL AL+CWL Kiterjesztett értékek
DQ illesztőprogram (ALT) 40 & Omega 48 & Omega Optimális P2P-alkalmazásokhoz
DQ busz SSTL15 POD12 Kevesebb I/O-zaj és
alacsonyabb fogyasztás
RTT-értékek (&Omega) 120, 60, 40, 30, 20 240, 120, 80, 60, 48, 40, 34 Magasabb adatfeldolgozási
sebességek támogatása
RTT nem engedélyezett OLVASÁSI löketek Letiltás OLVASÁSI löketeknél Egyszerű használat
ODT üzemmódok Névleges, dinamikus Névleges, dinamikus, park További szabályozási mód, OTF
értékmódosítás
ODT-szabályozás ODT-jelek szükségesek ODT-jelek nem szükségesek Egyszerű ODT-szabályozás, nem
ODT típusú útválasztás engedélyezése, P2P­alkalmazások
Többcélú regiszter Négy regiszter – 1 definiálva, 3
RFU
Négy regiszter – 3 definiálva, 1 RFU
További speciális adatok
Technológia és összetevők 55
Page 56
Jellemző/funkció DDR3 DDR4 A DDR4 előnyei
DIMM-típusok RDIMM, LRDIMM, UDIMM,
SODIMM
DIMM-tűk 240 (R, LR, U); 204 (SODIMM) 288 (R, LR, U); 260 (SODIMM)
RAS ECC CRC, paritás, címezhetőség,
RDIMM, LRDIMM, UDIMM, SODIMM
GDM
További RAS-funkciók, jobb adatintegritás
DDR4 – Részletek
Alább ismertetjük a DDR3 és a DDR4 típusú memóriamodulok közötti apró eltéréseket.
Eltérés az illesztőmélyedésben
A DDR4 modulok rovátkája eltérő helyen van, mint a DDR3-é. Mindkét mélyedés a beillesztési élen található, de a DDR4 mélyedése némileg más helyre került, hogy a modult ne lehessen nem kompatibilis alaplapokba vagy platformokba behelyezni.
4. ábra. Eltérő rovátkák
Vastagabb kialakítás
A DDR4 modulok némileg vastagabbak, mint a DDR3 modulok, mivel több jelréteget tartalmaznak.
5. ábra. Eltérő vastagság
Ívelt él
A DDR4 modulok ívelt élt kaptak, amely megkönnyíti behelyezésüket, és csökkenti az áramkört a beszerelés során érő terhelést.
6. ábra. Ívelt él
56
Technológia és összetevők
Page 57
Identifier GUID-A0100BF3-30E3-471A-8D1A-A77C0E46345F Version 8 Status Translation approved

Rendszerbeállítás

A rendszerbeállítások lehetővé teszik a hardverének kezelését, valamint a BIOS-szintű beállítások konfigurálását. A rendszerbeállítások segítségével a következőket végezheti el:
Hardver hozzáadása vagy eltávolítása után módosíthatja az NVRAM beállításokat
Megtekintheti a rendszer hardver konfigurációját
Engedélyezheti vagy letilthatja az integrált eszközöket
Teljesítmény és energiagazdálkodási korlátokat állíthat be
Kezelheti a számítógép védelmét
Témák:
Rendszerindítási sorrend
Navigációs billentyűk
Rendszerbeállítási opciók
Rendszerbeállítási opciók
A BIOS frissítése
A rendszer BIOS-ának frissítése egy USB-s pendrive segítségével
Rendszer- és beállítás jelszó
5
Identifier Version 6 Status Translation Validated
GUID-39EA0288-9174-49B6-ABA2-37C542A11FC5

Rendszerindítási sorrend

A rendszerindítási sorrend lehetővé teszi, hogy megkerülje a rendszerbeállításban meghatározott rendszerindítási sorrendet, és egy meghatározott eszközről indítsa a rendszert (például: optikai meghajtó vagy merevlemez meghajtó). A bekapcsolási önteszt (POST) során, amíg a Dell embléma látható, a következő műveleteket végezheti el:
Hozzáférés a rendszerbeállításhoz az <F2> billentyű lenyomásával
Egyszeri rendszerindítási menü előhívása az <F12> billentyű lenyomásával
Az egyszeri rendszerindítási menü azokat az eszközöket jeleníti meg, amelyekről a rendszer indítható, valamint diagnosztikai opciókat ajánl fel. A rendszerindítási opciók az alábbiak:
Eltávolítható meghajtó (ha van)
STXXXX meghajtó
MEGJEGYZÉS: A XXX a SATA meghajtó számát jelöli.
Optikai meghajtó (ha van)
SATA-meghajtó (ha van)
Diagnosztika
MEGJEGYZÉS: A Diagnosztika kiválasztásával az ePSA diagnosztika képernyő jelenik meg.
A rendszerindítási sorrend a rendszerbeállítás képernyő elérésére is biztosít opciókat.
Rendszerbeállítás 57
Page 58
Identifier GUID-7A7EB30A-4A48-422B-AE30-B8DC236A1790 Version 8 Status Translation approved

Navigációs billentyűk

MEGJEGYZÉS: A legtöbb rendszerbeállítási opció esetén az elvégzett módosításokat a rendszer rögzíti, de azok csak a
rendszer újraindítása után lépnek érvénybe.
Billentyűk Navigáció
Felfelé nyíl Lépés az előző mezőre.
Lefelé nyíl Lépés a következő mezőre.
Enter Érték kiválasztása a kijelölt mezőben (ha van), vagy a mezőben lévő hivatkozás megnyitása.
Szóköz billentyű Legördülő lista kibontása vagy összecsukása, ha lehetséges.
Fül Lépés a következő fókusz területre.
MEGJEGYZÉS: Csak normál grafikus böngésző esetén.
Esc Visszalépés az előző oldalra, amíg a fő képernyő meg nem jelenik. Ha az Esc billentyűt megnyomja a fő képernyőn,
egy üzenet jelenik meg, amely kéri a változtatások elmentését, és újraindítja a rendszert.
Identifier GUID-9BD2760F-B031-40C7-A727-18180F7E2C57 Version 1 Status Translation Validated

Rendszerbeállítási opciók

MEGJEGYZÉS
nem jelennek meg.
Identifier GUID-C0B6998F-EFAC-4D0B-93C6-EC55A64E0F81 Version 3 Status Translation approved
: A számítógéptől és hozzá tartozó eszközöktől függően előfordulhat, hogy az alábbiakban felsorolt opciók

Rendszerbeállítási opciók

MEGJEGYZÉS
felsorolt elemek nem mindegyike jelenik meg.
Identifier GUID-0829EB44-3C53-4715-9CDE-E1A4F75860CD Version 1 Status Translation approved

Általános képernyő opciók

Ebben a részben található a számítógép hardverének elsődleges jellemzőinek listája.
Lehetőség
Rendszeradatok Ebben a részben található a számítógép hardverének elsődleges jellemzőinek listája.
: A készüléktől, illetve az ehhez tartozó eszközöktől függően előfordulhat, hogy az ebben a részben
Leírás
System Information (Rendszer-információ): BIOS-verzió, szervizcímke, termékcímke, tulajdonosi címke, tulajdonosi viszony kezdete, gyártási idő és az expressz szervizkód.
Memory Information (Memóriaadatok) – Telepített memória, rendelkezésre álló memória, memóriasebesség, memóriacsatornák, memóriatechnológia, DIMM 1 méret, valamint DIMM 2 méret.
PCI Information (PCI-adatok): SLOT1 és SLOT_M.2.
Processzor adatok: Processzor típusa, magok száma, processzorazonosító, aktuális órajelsebesség, minimális órajelsebesség, maximális órajelsebesség, L2 processzor gyorsítótár, L3 processzor gyorsítótár, HT képesség, valamint 64-bites technológia.
58 Rendszerbeállítás
Page 59
Lehetőség Leírás
Device Information (Eszközinformációk): elsődleges merevlemez-meghajtó, M.2 SATA2, M.2 SATA, M.2 PCIe SSD-0, LOM MAC cím, videovezérlő, videovezérlő BIOS-verziója, videomemória, panel típusa, eredeti felbontás, audiovezérlő, Wi-Fi-eszköz, WiGig eszköz, mobileszköz, Bluetooth-eszköz.
Akkumulátor adatai
Boot Sequence Lehetővé teszi a sorrend módosítását, amelyben a számítógép operációs rendszert keres.
Advanced Boot Options
UEFI Boot Path Security
Date/Time Lehetővé teszi a dátum és idő módosítását.
Identifier GUID-DCC81DA8-781F-449B-AD4D-B86A906BACC2 Version 1 Status Translation approved
Az akkumulátor állapotát és a számítógéphez csatlakoztatott váltóáramú adapter típusát mutatja.
Hajlékonylemez meghajtó
Belső merevlemez-meghajtó
USB tárolóeszköz
CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/CD-RW meghajtó)
Onboard NIC (Csatlakoztatott hálózati kártya)
Ezzel az opcióval lehetőség van korábbi beállítási ROM-ok betöltésére. Az Enable Legacy Option ROMs (Hagyományos beállítási ROM-ok engedélyezése) beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva.
Ezzel a funkcióval szabályozhatja, hogy a rendszer megkérje-e a felhasználót a rendszergazdai jelszó megadására, amikor UEFI indítási útvonalról végez rendszerindítást az F12 billentyűvel megnyitható rendszerindítási menüből.
Always, Except Internal HDD (Mindig, kivéve belső merevlemez esetén)
Always (Mindig)
Never (Soha): Ez a beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.

Rendszerkonfiguráció képernyő opciók

Lehetőség
Integrated NIC
SATA Operation Lehetővé teszi a belső SATA-merevlemez-meghajtó vezérlőjének konfigurálását. Az opciók:
Meghajtók Lehetővé teszi az alaplapon található SATA meghajtók konfigurálását. Alapértelmezés szerint minden meghajtó
Leírás
Az UEFI hálózati verem engedélyezésével elérhetővé válnak az UEFI hálózati protokollok. Az UEFI hálózat lehetővé teszi az operációs rendszer előtti, illetve az operációs rendszer korai betöltési szakaszaiban való hálózatkezelést az engedélyezett hálózati adapterek segítségével. Ennek használata kikapcsolt PXE mellett is lehetséges. Ha engedélyezi az Enabled w/PXE (Engedélyezve PXE-vel) funkciót, a PXE-rendszerindítás típusa (Legacy PXE vagy UEFI PXE) az aktuális rendszerindítási módtól, illetve a használatban lévő ROM-októl függ. Az UEFI PXE teljes körű működéséhez a következő szükséges: UEFI Network Stack (UEFI hálózati verem).
Enable UEFI Network Stack (UEFI hálózati verem engedélyezése) - Ez a lehetőség alapértelmezés szerint le van tiltva.
Lehetővé teszi az integrált hálózati vezérlő konfigurálását. Az opciók:
Disabled (Letiltva)
Enabled (Engedélyezve)
Enabled w/PXE (Engedélyezve PXE-vel): Az opció alapértelmezés szerint engedélyezve van.
MEGJEGYZÉS: A számítógéptől és hozzá tartozó eszközöktől függően előfordulhat, hogy az
alábbiakban felsorolt opciók nem jelennek meg.
Disabled (Letiltva)
AHCI: A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
engedélyezve van. Az opciók:
SATA-0
SATA-1
SATA-2
Rendszerbeállítás 59
Page 60
Lehetőség Leírás
SATA-3
SATA-4
SMART Reporting Ezzel a mezővel állítható be, hogy a rendszer jelezze-e az integrált merevlemez-meghajtók hibáit az indítás során.
Ez a technológia a SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology) szabvány része. A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva.
Enable SMART Reporting (SMART-jelentések engedélyezése)
USB Configuration Ez a mező konfigurálja az integrált USB vezérlőt. Ha a Boot Support (Rendszerindítási támogatás) engedélyezve
van, a rendszer bármilyen típusú USB-tárolóeszközről (HDD, pendrive, hajlékonylemez) elindítható.
Az USB-port aktiválása esetén a hozzá csatlakoztatott eszközök engedélyezettek és az operációs rendszer számára hozzáférhetők.
Ha az USB-port le van tiltva, az operációs rendszer nem látja a hozzá csatlakoztatott eszközöket.
Az opciók:
Enable Boot Support
Enable Rear USB Ports: Include options for 6 ports (Hátulsó USB Portok - Beleértve a lehetőségeket 6 porthoz)
Enable Front USB Ports: Include options for 2 ports (Az elülső USB-portok engedélyezése: Beleértve a lehetőségeket 2 port esetén is)
Minden beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
MEGJEGYZÉS: Az USB-billentyűzet és egér a fenti beállításoktól függetlenül mindig működik a
BIOS beállításában.
Side USB Configuration
Rear USB Configuration
Audio Ez a mező engedélyezi, vagy tiltja le a beépített audiovezérlőt. Alapértelmezés szerint az Enable Audio (Hang
OSD Button Management
Érintőképernyős
Miscellaneous Devices
Ez a mező teszi lehetővé az oldalsó USB portok engedélyezését és letiltását.
Oldalsó Port1 (Felül)
Oldalsó Port2 (Alul)
Ez a mező teszi lehetővé a hátulsó USB portok engedélyezését és letiltását.
Hátsó port (Jobb hátul)
2. hátsó port (Jobb elöl)
3. hátsó port (Bal hátul) (4. hátsó port (Bal elöl))
engedélyezése) opció van kiválasztva. Az opciók:
Enable Microphone (Mikrofon engedélyezése) (alapértelmezett beállításként engedélyezve)
Enable Internal Speaker (Belső hangszóró engedélyezése) (alapértelmezett beállításként engedélyezve)
Lehetővé teszi az OSD (képernyőn megjelenő) gombok megjelenítését vagy letiltását az All-In-One rendszerben.
A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva.
Ez az opció teszi lehetővé az érintőképernyő engedélyezését és letiltását.
Az alábbi eszközök engedélyezését és letiltását teszi lehetővé:
Enable PCI Slot (PCI-foglalat engedélyezése) (alapértelmezés szerint engedélyezve)
Enable Secure Digital (SD) card (SD-kártya engedélyezése) (alapértelmezés szerint engedélyezve)
Secure Digital (SD) Card Boot
60 Rendszerbeállítás
Page 61
Identifier GUID-7ED15629-06B2-42CF-B671-94115F968A60 Version 1 Status Translation approved

Biztonsági képernyő opciói

Lehetőség Leírás
Admin Password Beállíthatja, módosíthatja, illetve törölheti a rendszergazda jelszavát.
MEGJEGYZÉS: A rendszergazdai jelszó beállítása előtt be kell állítania a rendszer és a
merevlemez-meghajtó jelszavát. A rendszergazdai jelszó törlésével automatikusan törlődik a rendszer és a merevlemez-meghajtó jelszava is.
MEGJEGYZÉS: A sikeres jelszómódosítások azonnal életbe lépnek.
Alapértelmezett beállítás: Not set (Nincs beállítva)
System Password Lehetővé teszi a rendszerjelszó beállítását, módosítását vagy törlését.
MEGJEGYZÉS: A sikeres jelszómódosítások azonnal életbe lépnek.
Alapértelmezett beállítás: Not set (Nincs beállítva)
Strong Password Lehetővé teszi, hogy a rendszer csak erős jelszavak beállítását fogadja el.
Alapértelmezett beállítás: Enable Strong Password (Erős jelszó engedélyezése) nincs kiválasztva.
MEGJEGYZÉS: Erős jelszó engedélyezése esetén a rendszergazdai és rendszerjelszónak legalább
egy nagybetűs és egy kisbetűs karaktert kell tartalmaznia, és legalább 8 karakter hosszúnak kell lennie.
Password Configuration
Password Bypass Lehetővé teszi annak a jogosultságnak az engedélyezését, illetve letiltását, amellyel megkerülhető a rendszerjelszó
Password Change Lehetővé teszi a rendszerjelszóhoz és a merevlemez-meghajtó jelszavához való jogosultság engedélyezését,
UEFI Capsule Firmware Updates
TPM 2.0 Security Lehetővé teszi a megbízható platform modul (Trusted Platform Module – TPM) engedélyezését indítási önteszt
Lehetővé teszi a rendszergazdai jelszó és a rendszerjelszó minimális és maximális hosszának beállítását.
és a belső merevlemez-meghajtó jelszava (feltéve, hogy be vannak állítva). Az opciók:
Disabled (Letiltva)
Reboot bypass (Újraindításkor kihagyás)
Alapértelmezett beállítás: Disabled (Letiltva)
illetve letiltását, amennyiben a rendszergazdai jelszó be van állítva.
Alapértelmezett beállítás: Allow Non-Admin Password Changes (Nem rendszergazdai jelszavak módosításának engedélyezése) kiválasztva.
Ez a funkció szabályozza, hogy a rendszer engedélyezi-e az UEFI-kapszulás frissítési csomagok használatát a BIOS frissítésére.
MEGJEGYZÉS: Az opció letiltásával a BIOS-t nem lehet a Microsoft Windows Update és a Linux
Vendor Firmware Service (LVFS) funkcióhoz hasonló szolgáltatások révén frissíteni.
A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van.
(POST) közben. A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van. Az opciók:
TPM On (TPM be)
Clear (Törlés)
PPI Bypass for Enabled Commands (PPI-áthidalás engedélyezett parancsokhoz)
PPI Bypass for Disabled Commands (PPI-áthidalás letiltott parancsokhoz)
MEGJEGYZÉS: A beállítóprogram alapértelmezett értékeinek betöltése nem befolyásolja az
aktiválási, deaktiválási és törlési opciókat. Az ezen az opción elvégzett változtatások azonnal végrehajtódnak.
Computrace Lehetővé teszi az opcionális Computrace szoftver aktiválását, illetve letiltását. Az alábbi lehetőségek közül
választhat:
Rendszerbeállítás 61
Page 62
Lehetőség Leírás
Deactivate (Deaktiválás)
Disable (Letiltás)
Activate (Aktiválás)
MEGJEGYZÉS: Az Activate (Aktiválás) és a Disable (Letiltás) opciókkal a funkciókat véglegesen
aktiválhatjuk vagy letilthatjuk, amely után nem módosíthatók tovább.
Alapértelmezett beállítás: Deactivate (Deaktiválás)
Chassis Intrusion
OROM Keyboard Access
Admin Setup Lockout
Master Password Lockout
Identifier GUID-A83B327E-B3C3-4CE5-BEF9-954C4C7930E0 Version 1 Status Translation approved
Ez a mező vezérli a behatolásvédelmi funkciót. Az opciók:
Enabled (Engedélyezve)
Disabled (Letiltva)
On-slient (Bekapcsolás - csendes)
Alapértelmezett beállítás: Disabled (Letiltva)
Lehetővé teszi rendszerindítás során az Option ROM konfigurációs képernyőkhöz történő hozzáférést billentyűparancsok segítségével. Az opciók:
Enabled (Engedélyezve)
One Time Enable (Egyszeri engedélyezés)
Disabled (Letiltva)
Alapértelmezett beállítás: Enabled (Engedélyezve)
Annak engedélyezése vagy letiltása, hogy beállított rendszergazda jelszó mellett a rendszerbeállítás hozzáférhető legyen vagy sem.
Enable Admin Setup Lockout (Rendszergazda beállítás kizárásának engedélyezése) - Ez az opció alapértelmezésben le van tiltva.
Az opció engedélyezésével letilthatja a mesterjelszó támogatását. A beállítás módosításához törölnie kell a merevlemezekhez beállított jelszavakat. Alapértelmezett beállítás: Disabled (Letiltva)

Biztonságos rendszerindítás képernyő opciók

Opció
Secure Boot Enable
Expert Key Management
Leírás
Ez az opció engedélyezi vagy tiltja le Secure Boot funkciót.
Letiltva
Enabled (Engedélyezve)
Alapértelmezett beállítás: Enabled (Engedélyezve).
Csak akkor engedélyezi a biztonsági kulcs adatbázis kezelését, ha a rendszer egyéni üzemmódban van. Az Enable Custom Mode (Egyéni üzemmód engedélyezése) opció alapértelmezett beállításként le van tiltva. Az alábbi lehetőségek közül választhat:
PK
KEK
db
dbx
Ha engedélyezi a Custom Mode (Egyéni üzemmód) opciót, a PK, KEK, db és a dbx megfelelő opciói jelennek meg. Az alábbi lehetőségek közül választhat:
Save to File (Mentés fájlba)–A kulcs elmentése a felhasználó által megadott fájlba
Replace from File (Csere fájlból)– Az aktuális kulcs cseréje egy a felhasználó által megadott fájlból
Append from File (Kiegészítés fájlból)– Egy kulcs hozzáadása az aktuális adatbázishoz a felhasználó által megadott fájlból
62 Rendszerbeállítás
Page 63
Opció Leírás
Delete (Törlés)—A kiválasztott kulcs törlése
Reset All Keys (Összes kulcs visszaállítása)—Az alapértelmezett beállítások visszaállítása
Delete All Keys (Összes kulcs törlése)—Az összes kulcs törlése
MEGJEGYZÉS: Ha letiltja az egyéni üzemmódot, minden módosítás törlésre kerül, és a kulcsok
visszaállnak az alapértelmezett beállításokra.
Identifier GUID-EE6C25A2-52E4-4A09-991E-D3D73B1A1520 Version 1 Status Translation approved

Intel Software Guard Extensions opciók

Lehetőség
Intel SGX Enable Lehetővé teszi az Intel Software Guard Extensions engedélyezését és letiltását, amely biztonságos környezetet
Enclave Memory Size
Identifier GUID-CF342921-471A-46FD-9CA4-E6FAEA722104 Version 2 Status Translation approved
Leírás
biztosít a futó kódok és érzékeny információk tárolására a fő operációs rendszerben.
Disabled (Letiltva) (alapértelmezett)
Enabled (Engedélyezve)
Lehetővé teszi az Intel SGX Enclave tartalék memória méretének beállítását.
32 MB
64 MB
128 MB

A Performance (Teljesítmény) képernyőn elérhető beállítások

Lehetőség
Multi Core Support
Leírás
Meghatározza, hogy a folyamathoz csak egy, vagy az összes mag engedélyezve lesz-e. A további magok engedélyezésével növelheti egyes alkalmazások teljesítményét.
All (Mind) - A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezett.
1
2
3
Intel SpeedStep Lehetővé teszi az Intel SpeedStep funkció engedélyezését, illetve letiltását.
Az Intel SpeedStep engedélyezése
Alapértelmezett beállítás: Az opció engedélyezve van.
C-States Control Lehetővé teszi a processzor további alvó állapotainak engedélyezését, illetve letiltását.
C States
Alapértelmezett beállítás: Az opció engedélyezve van.
Limit CPUID Value Lehetővé teszi annak a maximális határértéknek a beállítását, amelyet a Standard CPUID funkció még támogat.
Egyes operációs rendszerek nem tudják elvégezni a telepítést, ha a CPUID funkció maximális értéke nagyobb mint
3.
Enable CPUID Limit (CPUID korlát engedélyezése) - Ez a lehetőség alapértelmezés szerint le van tiltva.
Intel TurboBoost Lehetővé teszi a processzor Intel TurboBoost módjának engedélyezését, illetve letiltását.
Rendszerbeállítás 63
Page 64
Lehetőség Leírás
Az Intel TurboBoost engedélyezése
Alapértelmezett beállítás: Az opció engedélyezve van.
Identifier GUID-B316FA04-40A7-485E-8C8C-6A778DF3DCF4 Version 1 Status Translation approved

Energiagazdálkodás képernyő opciók

Lehetőség Leírás
AC Recovery Azt adja meg, hogy a számítógép hogyan működjön áramkimaradás esetén a váltakozó áram visszaállása után. A
lehetséges értékek:
Power off (kikapcsolás) (alapértelmezett)
Power On (Bekapcsolás)
Last Power State (Utolsó állapot)
Auto On Time Lehetővé teszi, hogy beállítsa azt az időpontot, amikor a számítógépnek automatikusan be kell kapcsolnia. Az
opciók:
Disabled (Letiltva)
Every Day (Mindennap)
Weekdays (Hétköznapokon)
Nap kijelölése
Alapértelmezett beállítás: Disabled (Letiltva)
Deep Sleep Control
USB Wake Support
Wake on LAN/ WLAN
MEGJEGYZÉS: A szolgáltatás nem használható, ha a számítógépet az elosztó vagy
túlfeszültségvédő gombbal kikapcsolja, illetve ha az Automatikus bekapcsolás lehetőség le van tiltva.
Lehetővé teszi a Deep Sleep (mély alvás) mód bekapcsolási feltételeinek meghatározását.
Disabled (Letiltva)
Kizárólag S5 esetén engedélyezett
Enable in S4 and S5 (Engedélyezés az S4-ben és S5-ben)– A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezett.
Lehetővé teszi, hogy a rendszer USB-eszközök csatlakoztatásakor bekapcsoljon készenléti állapotból.
MEGJEGYZÉS: Ez a funkció csak akkor működik, ha a számítógép váltóáramú adapterre
csatlakozik. Ha a váltóáramú adaptert a készenléti állapot alatt kihúzza, akkor a rendszer az energiatakarékosság érdekében megszünteti az USB-portok tápellátását.
Enable USB Wake Support (USB-bekapcsolási támogatás engedélyezése)
Alapértelmezett beállítás: Ez az opció le van tiltva.
Lehetővé teszi annak engedélyezését vagy letiltását, hogy a számítógép helyi hálózati jel hatására bekapcsoljon.
Disabled (Letiltva)
Csak LAN
Csak WLAN
LAN vagy WLAN
LAN PXE Boot-tal
Alapértelmezett beállítás: Disabled (Letiltva)
Block Sleep Ez az opció lehetővé teszi, hogy a számítógép operációs rendszer környezetben alvó módba (S3 állapot) lépjen.
Block Sleep (S3 state)
Alapértelmezett beállítás: Ez az opció le van tiltva.
Intel Ready Mode Ez az opció engedélyezi az Intel Ready Mode technológiát.
64 Rendszerbeállítás
Page 65
Identifier GUID-531EBD11-3A6C-448A-A8F4-9BE1F230EC09 Version 1 Status Translation approved

POST viselkedés képernyő opciók

Lehetőség Leírás
Numlock LED A rendszerindításkor engedélyezett NumLock funkciók beállítása. A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve
van.
Keyboard Errors Ezzel állítható be, hogy a rendszer jelezze-e a billentyűzettel kapcsolatos hibákat az indítás során. A beállítás
alapértelmezés szerint engedélyezve van.
Fastboot Lehetővé teszi a rendszerindítás meggyorsítását bizonyos kompatibilitási lépések kihagyásával. Az opciók:
Minimal (Minimális)
Through (Alapos) (alapértelmezett)
Auto (Automatikus)
Extended BIOS POST Time
Full screen Logo E funkció használata esetén a logó teljes képernyős módban jelenik meg, ha a kép megfelel a képernyő
Warnings and Errors
Identifier GUID-D0C7E262-EFA3-4418-B03C-39EEAA0F9C58 Version 1 Status Translation approved
Az opció további indításkésleltetés beállítását teszi lehetővé. Ezáltal megtekintheti a POST állapotüzeneteket. Az opciók:
0 seconds (0 másodperc) (alapértelmezett)
5 seconds (5 másodperc)
10 seconds (10 másodperc)
felbontásának. A beállítás alapértelmezés szerint le van tiltva.
Ha ezt a beállítást használja, a rendszerindítási folyamatban csak akkor áll be szünet, ha a rendszer figyelmeztetéseket vagy hibákat észlel. Az opciók:
Prompt on Warnings and Errors (Kérdezés figyelmeztetések és hibák esetén).
Continue on Warnings (Továbblépés a figyelmeztetéseknél)
Continue on Warnings and Errors (Továbblépés a figyelmeztetéseknél és hibáknál)

Virtualizáció támogatás képernyő opciók

Lehetőség
Virtualization Lehetővé teszi az Intel Virtualization Technology funkció engedélyezését, illetve letiltását.
Leírás
Enable Intel Virtualization Technology (Intel virtualizációs technológia engedélyezése (alapértelmezett))
VT for Direct I/O Engedélyezi vagy letiltja, hogy a Virtual Machine Monitor (virtuális számítógép-figyelő, VMM) kihasználja az Intel®
virtualizációs technológiája által a közvetlen bemenet/kimenet számára biztosított kiegészítő hardverképességeket.
Enable VT for Direct I/O (VT engedélyezése I/O-hoz - alapértelmezett beállításként engedélyezve van.
Identifier GUID-5E45E6EB-46D2-4F02-AA3B-26377A1372A9 Version 1 Status Translation approved

Karbantartási képernyő opciói

Lehetőség
Service Tag A számítógép szervizcímkéjét jeleníti meg.
Asset Tag Létrehozhatja a rendszer termékcímkéjét, ha még nincs megadva. Ez a lehetőség alapértelmezés szerint nincs
Leírás
beállítva.
Rendszerbeállítás 65
Page 66
Lehetőség Leírás
SERR Messages A SERR-üzenetek mechanizmusát határozza meg. A beállítás alapértelmezés szerint engedélyezve van. Egyes
grafikus kártyák esetében az SERR-üzeneteket le kell tiltani.
BIOS Downgrade Ez a mező vezérli a rendszer firmware-ének visszaállítását egy korábbi állapotra.
Data Wipe
Adatmegsemmisítés a következő rendszerindításkor
BIOS Recovery
BIOS visszaállítás a merevlemez-meghajtóról
Kövesse a BIOS merevlemez-meghajtóról történő visszaállításának műveleteit.
1. Kapcsolja be a rendszert.
2. Amíg a kék színű Dell embléma látható, nyomja meg az F2 gombot a belépéshez a Rendszerbeállításba.
3. Nyomja meg a Num Lock gombot, és ellenőrizze, hogy a Num Lock fény világít.
4. Nyomja meg a Caps Lock gombot, és ellenőrizze, hogy a Caps Lock fény világít.
5. Nyomja meg a Scroll Lock gombot, és ellenőrizze, hogy a Scroll Lock fény világít.
6. Nyomja meg az Alt + F billentyűkombinációt. A rendszer sípoló hanggal jelzi, ha az alapértelmezett beállítások helyreállítása megtörtént.
7. Nyomja meg az Alt + F billentyűkombinációt a rendszer újraindításához. A rendszer automatikusan menti a módosításokat.
Data Wipe Ez a mező lehetővé teszi, hogy biztonságosan törölje az adatokat a belső tárolóeszközökről. A következő listában
azokat az eszközöket találja, amelyekre ez a művelet hatással van:
Belső merevlemez-meghajtó
Belső SSD
Belső mSATA
Belső eMMC
VIGYÁZAT: Ez a művelet véglegesen törli az adatokat az eszközökről.
BIOS Recovery Ez a funkció lehetővé teszi, hogy az elsődleges merevlemez-meghajtón vagy az USB-kulcson tárolt visszaállítási
fájl alapján helyreállítsa a rendszert bizonyos hibás BIOS-állapotokból. Ez a funkció alapértelmezett beállításként engedélyezett.
Identifier GUID-50E74F50-DBCE-4D9D-8866-2A7B6B01F6B5 Version 1 Status Translation approved

Rendszernapló képernyő opciók

Lehetőség
BIOS Events Megtekintheti és törölheti a rendszerbeállítások (BIOS) program önindítási tesztje során bekövetkezett
Identifier GUID-7ACFE653-0898-495D-8971-A33B08DF524F Version 3 Status Translation approved
Leírás
eseményeket.

A BIOS frissítése

Javasolt az alaplap cseréjekor, vagy új verzó megjelenésekor a BIOS (rendszerbeállítás) frissítése.
1. Indítsa újra a számítógépet
2. Látogasson el a dell.com/support weboldalra.
3. Töltse ki a Service Tag (Szervizcímke) vagy az Express Service Code (Expressz szervizkód) mezőt, majd kattintson a Submit (Elküldés) lehetőségre.
a) A szervizcímke megkereséséhez kattintson a Where is my Service Tag? (Hol van a szervizcímke?) lehetőségre. b) Ha nem találja a szervizcímkét, akkor kattintson a Detect My Product (Terméktípus észlelése) pontra. Kövesse a képernyőn
megjelenő útmutatást.
66
Rendszerbeállítás
Page 67
4. Ha a rendszer nem észleli, illetve nem találja a szervizcímkét, kattintson a Choose from all products (Választás a teljes terméklistából) lehetőségre.
5. A listában válassza a Products (Termékek) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A termékoldal eléréséhez válassza ki a megfelelő kategóriát.
6. Válassza ki a számítógépe modelljét, és megjelenik a számítógép Product Support (Terméktámogatás) oldala.
7. Kattintson a Get drivers (Illesztőprogramok letöltése) lehetőségre, majd a Drivers and Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) elemre. Megnyílik az illesztőprogramok és letöltések oldala.
8. A Drivers and Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) oldalon kattintson a Find it myself (Én keresem meg) lehetőségre.
9. A BIOS-verziók megtekintéséhez kattintson a BIOS elemre.
10. Keresse meg a legfrissebb BIOS-fájlt, majd kattintson a Download (Letöltés) lehetőségre. Megvizsgálhatja azt is, hogy mely illesztőprogramokat kell frissíteni. A termék frissítendő illesztőprogramjainak megkereséséhez
kattintson az Analyze System for Updates (A rendszer frissítendő elemeinek elemzése) pontra, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást.
11. Válassza ki a kívánt letöltési módszert a Please select your download method below (Válassza ki a letöltés módját) ablakban, majd kattintson a Download File (Fájl letöltése) lehetőségre. Megjelenik a File Download (Fájl letöltése) ablak.
12. A Save (Mentés) gombra kattintva a fájlt az asztalra mentheti.
13. A Run (Futtatás) lehetőségre kattintva telepítse a frissített BIOS beállításokat a számítógépre.
MEGJEGYZÉS: Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Identifier GUID-08844976-AE7C-4757-B3AD-E54CA0CCAA20 Version 4 Status Translation approved

A rendszer BIOS-ának frissítése egy USB-s pendrive segítségével

Ha a rendszer nem tölti be a Windows-t, de továbbra is szükség van a BIOS frissítésére, töltse le egy másik rendszer BIOS-fájlját, és mentse azt egy rendszerindításra alkalmas USB-s pendrive-ra.
MEGJEGYZÉS
olvassa el az alábbi cikket: http://www.dell.com/support/article/us/en/19/SLN143196/how-to-create-a-bootable-usb-
flash-drive-using-dell-diagnostic-deployment-package--dddp-?lang=EN
1. Töltse le a BIOS frissítésére szolgáló .exe-fájlt egy másik rendszerben.
2. Másolja a fájlt (például O9010A12.EXE) egy rendszerindításra alkalmas USB-s pendrive-ra.
3. Helyezze be az USB-s pendrive-ot a BIOS-frissítést igénylő rendszerbe.
4. Indítsa újra a rendszert, és amikor a Dell Splash logó megjelenik a kijelzőn, nyomja meg az F12-t az egyszeri rendszerindítási menü eléréséhez.
5. A nyílgombok segítségével válassza az USB Storage Device (USB-s tárolóeszköz) lehetőséget, majd kattintson a Return (Visszalépés) elemre.
6. A rendszer elindul egy Diag C:\> parancssorral.
7. Futtassa a fájlt a teljes fájlnév (O9010A12.exe) beírásával, majd nyomja meg az Enter billentyűt.
8. Betölt a BIOS-frissítési segédprogram. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
: Ehhez mindenképp rendszerindításra alkalmas USB-s pendrive-ot kell használnia. További részletekért
Rendszerbeállítás
67
Page 68
7. ábra. DOS BIOS-frissítési képernyő
Identifier Version 8 Status Translation approved
GUID-859887F0-B1B4-4530-855E-100D4FDE930A

Rendszer- és beállítás jelszó

A számítógép védelme érdekében beállíthat egy rendszerjelszót vagy beállítás jelszót.
Jelszó típusa
Rendszerjelszó A jelszó, amelyet meg kell adni a bejelentkezéshez a rendszerre.
Beállítás jelszó A jelszó, amelyet meg kell adni a számítógép BIOS beállításainak eléréséhez és módosításához.
FIGYELMEZTETÉS: A jelszó funkció egy alapvető védelmet biztosít a számítógépen lévő fájlok számára.
FIGYELMEZTETÉS: Ha a számítógép nincs lezárva és felügyelet nélkül hagyják, bárki hozzáférhet a fájlokhoz.
MEGJEGYZÉS: A rendszer- és beállítás jelszó funkció le van tiltva.
Identifier GUID-D91DBF33-F0AB-477E-A22D-D6CD2D066BBE Version 8 Status Translation Validated

Rendszer- és beállító jelszó hozzárendelése

Új System Password (Rendszerjelszó) csak akkor rendelhető hozzá, ha az állapot a Not Set (Nincs beállítva).
A rendszerbeállításba való belépéshez a rendszerindítást követően azonnal nyomja meg az F2 gombot.
1. A System BIOS (Rendszer BIOS) vagy a System Setup (Rendszerbeállítás) képernyőn válassza a Security (Biztonság) lehetőséget, majd nyomja meg az Enter billentyűt. Megjelenik a Security (Biztonság) képernyő.
2. Válassza a System Password (Rendszerjelszó) lehetőséget és hozzon létre egy jelszót az Enter the new password (Adja meg az új jelszót) mezőben.
A rendszerjelszó beállításához kövesse az alábbi szabályokat:
A jelszó maximum 32 karakterből állhat.
A jelszó tartalmazhat számokat 0-tól 9-ig.
Csak kisbetűk használhatók, a nagybetűk nem engedélyezettek.
Csak a következő speciális karakterek engedélyezettek: szóköz, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
3. Írja be a korábban beírt rendszerjelszót a Confirm new password (Új jelszó megerősítése) mezőbe, majd kattintson az OK gombra.
Leírás
68
Rendszerbeállítás
Page 69
4. Nyomja meg az Esc billentyűt, és egy üzenet jelzi, hogy mentse el a módosításokat.
5. A módosítások elmentéséhez nyomja meg az Y billentyűt. A számítógép újraindul.
Identifier GUID-3D32F643-EE78-4538-9D89-34BDFB68E9F1 Version 3 Status Translation approved

Meglévő rendszerjelszó és/vagy beállításjelszó törlése vagy módosítása

Mielőtt a meglévő rendszerjelszót és/vagy a beállításjelszót törli vagy módosítja, gondoskodjon arról, hogy a Password Status (Jelszó állapota) Unlocked (Feloldva) legyen (a rendszerbeállításban). A meglévő rendszerjelszó vagy beállítás jelszó nem törölhető vagy
módosítható, ha a Password Status (Jelszó állapota) Locked (Zárva).
A belépéshez a rendszerbeállításba a rendszerindítást követően azonnal nyomja meg az F2 gombot.
1. A System BIOS (Rendszer BIOS) vagy a System Setup (Rendszerbeállítás) képernyőn válassza a System Security (Rendszerbiztonság) lehetőséget, majd nyomja meg az Enter billentyűt. A System Security (Rendszerbiztonság) képernyő jelenik meg.
2. A System Security (Rendszerbiztonság) képernyőn győződjön meg arról, hogy a Password Status (Jelszó állapota) Unlocked (Feloldva) legyen.
3. Válassza a System Password (Rendszerjelszó) lehetőséget, módosítsa vagy törölje a meglévő jelszót, majd nyomja meg az Enter vagy a Tab billentyűt.
4. Válassza a Setup Password (Beállítás jelszó) lehetőséget, módosítsa vagy törölje a meglévő jelszót, majd nyomja meg az Enter vagy a Tab billentyűt.
MEGJEGYZÉS
Ha törli a rendszerjelszót vagy beállításjelszót, erősítse meg a törlést, amikor a program kéri.
5. Nyomja meg az Esc billentyűt, és egy üzenet jelzi, hogy mentse el a módosításokat.
6. A módosítások elmentéséhez és a kilépéshez a rendszerbeállításból nyomja meg az Y billentyűt. A számítógép újraindul.
: Ha módosítja a rendszerjelszót vagy beállításjelszót, adja meg újra a jelszót, amikor a program kéri.
Rendszerbeállítás
69
Page 70
6
Identifier GUID-500AE1E8-7F5D-4D62-AA86-04D1358B0E4A Version 4 Status Translation approved

Hibaelhárítás a számítógépen

Identifier GUID-3A3576E1-EF1B-46DB-906F-9A07B70DACE5 Version 10 Status Translation approved

Bővített rendszerindítás előtti rendszerfelmérés (ePSA) diagnosztika

Az ePSA diagnosztika (más néven rendszerdiagnosztika) a hardver teljes körű ellenőrzését végzi. Az ePSA a BIOS részét képezi és a BIOS-on belül indul el. A beépített rendszerdiagnosztika számos opciót biztosít az adott eszközcsoportok vagy eszközök számára, amelyek az alábbiakat teszik lehetővé:
Tesztek automatikus vagy interaktív futtatása
Tesztek megismétlése
A teszteredmények megjelenítése és elmentése
Alapos tesztek futtatása további tesztopciókkal, amelyek további információkat biztosítanak a meghibásodott eszköz(ök)ről
Állapotüzenetek megtekintése, amelyek a teszt sikerességéről tájékoztatnak
Hibaüzenetek megtekintése, amelyek a teszt során tapasztalt problémákról tájékoztatnak
FIGYELMEZTETÉS
más számítógépen használja, érvénytelen eredményeket és hibaüzeneteket kaphat.
MEGJEGYZÉS: Bizonyos eszközök tesztjeihez a felhasználó beavatkozása is szükséges. A diagnosztikai tesztek
végrehajtásakor mindig maradjon a számítógépnél.
Identifier GUID-5FC0D943-B848-4BDC-9A26-78A5E88FDA45 Version 8 Status Translation approved
: A rendszerdiagnosztika csak ennek a számítógépnek a tesztelésére használható. Ha ezt a programot

Az ePSA-diagnosztika futtatása

1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Amikor a számítógép elindul, a Dell embléma megjelenésekor nyomja meg az F12 billentyűt.
3. A rendszerindítási menü képernyőn válassza a Diagnostics (Diagnosztika) opciót.
4. Kattintson a bal alsó sarokban található nyílgombra. Megjelenik a diagnosztikai főképernyő.
5. A lista megjelenítéséhez nyomja meg a jobb alsó sarokban látható nyilat. Megjelenik az elemek listája.
6. Ha egy adott eszközön szeretne diagnosztikai tesztet futtatni, nyomja meg az Esc billentyűt, és a diagnosztikai teszt leállításához kattintson a Yes (Igen) lehetőségre.
7. A bal oldali panelen válassza ki az eszközt, és kattintson a Run Tests (Teszt futtatása) lehetőségre.
8. Probléma esetén hibakódok jelennek meg. Jegyezze fel a hibakódot és a hitelesítési számot, és forduljon a Dellhez.
70 Hibaelhárítás a számítógépen
Page 71
Identifier GUID-6C8261B6-EE61-4B8B-AA38-5D29C61459CE Version 2 Status Translation Validated

Diagnosztika

Üzemjelző fény: Az üzemállapotot jelzi.
Folyamatos borostyánsárga – A számítógép nem tudja elindítani az operációs rendszert. Ez azt jelzi, hogy a tápegység vagy a
számítógép egy másik eszköze hibás.
Villogó borostyánsárga – A számítógép nem tudja elindítani az operációs rendszert. Ez azt jelzi, hogy a tápegység normál módon működik, de a számítógép egy másik eszköze hibás, vagy nincs megfelelően beszerelve.
MEGJEGYZÉS: A hibás eszköz azonosítása érdekében lásd a fénymintázatokat.
Nem világít – A számítógép hibernált vagy kikapcsolt állapotban van.
Az üzemjelző fény sárga színnel villog, valamint különböző hangjelzések hallhatók a meghibásodásokat jelezve.
Például, az áramellátás állapotjelző lámpája borostyánsárga színnel villog kétszer, amit egy szünet követ, majd fehér színnel villog háromszor, amit egy szünet követ. Ez a 2,3-as minta ismétlődik mindaddig, amíg a számítógépet kikapcsolják, jelezve, hogy nem található helyreállítási rendszerképfájl.
Az alábbi táblázat a különböző fénymintázatokat és azok jelentését mutatja be:
7. táblázat: Diagnosztikai jelzőfény (LED) kódok/hangjelzések
# LED villog A probléma leírása Hibák
2,1 Hibás alaplap Hibás alaplap
2,2 Hibás alaplap, tápegység vagy kábelezés Hibás alaplap, tápegység vagy kábelezés
2,3 Hibás alaplap, processzor vagy DIMM-ek Hibás alaplap, tápegység vagy DIMM-ek
2,4 Hibás gombelem Hibás gombelem
2,5 BIOS Recovery AutoRecovery aktiváló, nem található rendszerképfájl vagy
hibás
2,6 CPU Processzorhiba
2,7 Memória Memória/SPD hiba
3, 3 Memória Nem található a memória
3,5 Memória Inkompatibilis modulok vagy érvénytelen konfiguráció
3,6 BIOS Recovery Igény szerinti aktiválás, rendszerképfájl nem található
3,7 BIOS Recovery Igény szerinti aktiválás, érvénytelen rendszerképfájl
A számítógép indításkor sípoló hangjelzéseket ad, ha a hibák vagy a problémák nem jeleníthetők meg. Az ismétlődő hangjelzések segítenek a felhasználónak a számítógép problémáinak elhárításában.
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-3EAC4151-A64F-4901-898C-33456D1053ED

Tápegység – Beépített önellenőrző teszt (BIST)

A Dell OptiPlex és az asztali számítógépek (AIO) új, a tápegységek (PSU) ellenőrzésére szolgáló beépített önellenőrző teszttel (BIST) kerülnek forgalomba. A BIST nagyon egyszerűen elvégezhető, mindössze annyit kell tennie, hogy csatlakoztatja a tápkábelt a tápegységhez.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Válassza le a tápkábelt a tápegységről, majd várjon 15 másodpercet.
3. 15 másodperc után csatlakoztassa ismét a tápkábelt a tápegységhez.
a. Ha a LED 3 másodpercig világít, majd kikapcsol, az azt jelenti, hogy a tápegység megfelelően működik. Folytassa a többi eszköz
hibaelhárításával.
Hibaelhárítás a számítógépen
71
Page 72
b. Ha a LED nem kapcsol be, az hardvermeghibásodásra utal. A meghibásodott alkatrész a tápegység, az alaplap vagy bármely más
összetevő lehet.
A tápegység meghibásodásának ellenőrzésére szolgáló lépések
FIGYELMEZTETÉS: A rendszer belső összetevőinek megérintése előtt tegyen meg minden szükséges biztonsági
óvintézkedést. A tápegység és a kábelek elérésével kapcsolatos lépésekért tekintse meg a szervizkézikönyvet.
1. Válassza le a tápkábelt a tápegységről.
2. Válassza le a tápegység kábeleit az alaplapról.
3. Csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez.
a. Ha a LED 3 másodpercig világít, majd kikapcsol, az azt jelenti, hogy a tápegység megfelelően működik. Folytassa a többi eszköz
hibaelhárításával.
b. Ha a LED nem kapcsol be, az a tápegység meghibásodásra utal. Csak a tápegységet cserélje ki.
Identifier Version 4 Status Translation approved
GUID-2ECFBF64-5C0C-4BE0-BB0E-D4F4DFA6A21E

Tápegység

Minden egyes tápegység rendelkezik az izolációs módban elvégezhető önellenőrzéssel
A teszt gomb megnyomásával ellenőrizhető a tápellátás minősége. A gomb a tápegység által kiadott Power Good (PG) nevű jel hatására kapcsol fel. Ha a +3,3 V-os, +5 V-os és +12 V-os vezetékek áram alatt és a specifikációkon belül vannak, a PG jel felkapcsol, amelynek hatására az önellenőrzés LED-je világítani kezd. A tesztet nem teljesítő egységek kábelkötegeinek eltávolításával az ügyfél vagy a technikus képes elkülöníteni a tápegységhez csatlakoztatott hibás egységet.
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-084ACB7F-7FB1-49CD-A9E9-6C0CACE0883D

Beépített LCD-önteszt (BIST)

Az egybeépített számítógépek (AIO-k) a többi Dell rendszerhez hasonlóan támogatják az LCD BIST funkciót. Ez lehetővé teszi, hogy a felhasználó a hibaelhárítás során elkülönítse az LCD-t, és így könnyebben meghatározza, hogy melyik alrendszer hibásodott meg. Az AIO­rendszer fő különbsége, hogy hiányzik az integrált billentyűzet-figyelő vezérlő. A BIST funkció elindításakor a rendszer egy belsőleg generált mintát jelenít meg az LCD-kijelzőn, amelyet a felhasználónak meg kell figyelnie. A minta különböző szekvenciákból áll: Fekete­fehér-piros-zöld-kék vagy fehér-fekete-piros-zöld-kék. A rendszer 2–3 másodpercen át tartja a mintákat. A következő képeken láthatók az LCD-n megjelenő színmintázatok.
72
Hibaelhárítás a számítógépen
Page 73
Hibaelhárítás a számítógépen 73
Page 74
A BIST elindítása felhasználói üzemmódokból
Az LCD BIST elindításához két megoldás áll rendelkezésre.
OSD-kapcsoló
ePSA
OSD-kapcsoló
Az első módszer az OSD-kapcsológomb használatán alapul. Miközben a bekapcsológombbal elindítja az AIO-rendszert, nyomja be, és tartsa benyomva az OSD-kapcsológombot. Ez egy hardveres indítási módszer, amelyhez nem szükséges, hogy a processzor vagy a BIOS működőképes legyen. A panel egészen addig BIST üzemmódban marad, amíg a BIOS újra nem indítja a rendszert. A teszt körülbelül 20 másodpercig tart, amelynek során a színek 2 váltakozó cikluson mennek át.
A BIST teszt elindítása az OSD-kapcsoló segítségével:
1. Nyomja le, majd tartsa lenyomva az OSD-kapcsolót.
2. Az OSD-kapcsolót nyomva tartva nyomja be a bekapcsológombot, és ezzel kapcsolja be a számítógépet.
MEGJEGYZÉS: Az OSD-kapcsoló a ház jobb oldalán, a merevlemez-meghajtó üzemjelzője felett található.
ePSA
A BIST elindítása az ePSA segítségével is lehetséges. A felhasználó az F12 funkcióbillentyű segítségével elindítja a rendszerindítás előtti POST állapotot, és így a rendszer belép az ePSA-ba. Az ePSA menüjében található egy LCD BIST rész, amelyben BIOS-parancsok kiadásával bekapcsolhatók a megfelelő jelek. A BIST üzemmód körülbelül 20 másodpercre kapcsol be, amelynek során a felhasználó 2 ciklusban figyelheti meg a váltakozó színeket. Az időtartamot a BIOS szabályozza. Az időtartam elteltével a BIOS visszalépteti a rendszert az ePSA menüjébe.
74
Hibaelhárítás a számítógépen
Page 75
Identifier GUID-0A7316E6-829D-4032-A895-78F2E17A2B7F Version 3 Status Translation approved

Műszaki adatok

MEGJEGYZÉS: A kínálat régiónként változhat. A számítógép konfigurációjával kapcsolatos további információk elérése:
• Windows 10 esetén kattintson vagy koppintson a Start > Beállítások > Rendszer > Névjegy lehetőségre.
• Windows 8.1 és Windows 8 esetén a vezérlőgombok oldalsávján kattintson vagy koppintson a Beállítások > Számítógép beállítások módosítása lehetőségre. A Számítógép beállítások ablakban válassza a Számítógép és eszközök > Számítógép adatok lehetőséget.
• Windows 7 esetén kattintson a Start ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a Számítógép lehetőségre, majd válassza a Tulajdonságok lehetőséget.
Témák:
Processzorok
Memória műszaki adatai
Videó műszaki adatai
Hangrendszer műszaki adatai
Kommunikációs műszaki adatok
Kártya műszaki adatok
Kijelző műszaki adatai
Meghajtó műszaki adatok
Port és csatlakozó műszaki adatai
Áramellátás műszaki adatai
Kamera műszaki adatai – opcionális
Állvány műszaki adatok
Fizikai műszaki adatok
Környezeti adatok
7
Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-159033E0-CA16-41D8-827A-3A816F5C98D9

Processzorok

A processzorok számozása nincs összefüggésben azok teljesítményével. A processzorok elérhetősége bármikor változhat, illetve régiónként és országonként is eltérő lehet. A következő táblázat az OptiPlex 5250 AIO: által támogatott processzorok listáját tartalmazza:
Funkció
Processzortípus
Műszaki adatok
MEGJEGYZÉS: A 7. generációs Intel processzorok csak a Windows 10/Linux rendszert támogatják.
A 6. generációs Intel processzorok csak a Windows 7/8.1/10/Linux rendszert támogatják.
Intel Core i3-6100 Processor (Dual Core/3 MB/ 4T/3,7 GHz/47 W)
Intel Core i5-6400 Processor (Quad Core/6 MB/4T/2,7 GHz/65 W)
Intel Core i5-6500 Processor (Quad Core/6 MB/4T/3,2 GHz/65 W)
Intel Core i5-6600 Processor (Quad Core/6 MB/4T/3,3 GHz/65 W)
Intel Core i7-6700 Processor (Quad Core/8 MB/8T/3,4 GHz/65 W)
Intel Pentium Processor G4500 (Dual Core/3 MB/2T/3,5 GHz/51 W)
Műszaki adatok 75
Page 76
Funkció Műszaki adatok
Intel Core i3-7100 Processor (Dual Core/3 MB/4T/3,9 GHz/51W)
Intel Core i3-7300 Processor (Dual Core/4MB/4T/4,0 GHz/51W)
Intel Core i5-7400 Processor (Quad Core/6 MB/4T/3,0 GHz/65 W)
Intel Core i5-7500 Processor (Quad Core/6 MB/4T/3,4 GHz/65 W)
Intel Core i5-7600 Processor (Quad Core/6 MB/4T/3,5 GHz/65 W)
Intel Core i7-7700 Processor (Quad Core/8 MB/8T/3,6 GHz/65 W)
Intel Pentium G4560 Processor (Dual Core/3 MB/2T/3,5 GHz/54 W)
Teljes gyorsítótár
Chipkészlet
Identifier GUID-097CEC3B-F752-4E66-9D76-362A615CBB93 Version 2 Status Translation approved
Maximum 8 MB gyorsítótár a processzor típusától függően
Intel Q270 chipkészlet

Memória műszaki adatai

Funkció
Memoria típusa akár 2400 MHz, nem pufferelt nem ECC, kétcsatornás DDR4 2133 konfiguráció (2133 MHz a 6. generációs Intel
Memóriakapacitás 4 GB, 8 GB és 16 GB
Memóriafoglalatok kettő belülről elérhető DDR4 SODIMM csatlakozó
Minimális memóriaméret
Maximális memóriaméret
Identifier GUID-C674DEE7-1174-41BE-852E-A6C7080A5123 Version 2 Status Translation approved
Műszaki adatok
processzorok esetén)
2 GB
32 GB

Videó műszaki adatai

Funkció
Video Controller
Videó memória megosztott memória
Külső képernyő támogatás
Identifier GUID-6CE2B469-DA83-462D-9BEF-D2AD6BA26C06 Version 2 Status Translation approved
Műszaki adatok
Integrált Intel HD 630/610/530/510 videokártya
Opcionális: AMD Radeon M465, 2 GB
DisplayPort, HDMI-bemenet és HDMI-kimenet (opcionális, kizárólag a 7450 AIO konfigurációjú FHD modell esetén)

Hangrendszer műszaki adatai

Funkció
Vezérlő Intel kiváló minőségű audio Waves MaxxVoice Pro-val
Hangszóró egy 4 ohmos hangszóró a jobb és a bal oldali hanszóró szerkezeten (csatornánként átlagosan 4 W)
Belső hangszoró erősítő
Műszaki adatok
4 Ohmnál, maximum 7,6 W csatornánként
76 Műszaki adatok
Page 77
Funkció Műszaki adatok
Belső mikrofon támogatás
HangerőszabályzókProgram menük és a billentyűzeti médiavezérlő billentyűi
Identifier GUID-4C3035D7-0831-4EAD-A4E6-90B3F1A49D01 Version 2 Status Translation approved
kettős digitális mikrofon
VIGYÁZAT: A fülhallgatókból vagy fejhallgatókból származó túlzott hangnyomás halláskárosodást
vagy -vesztést okozhat. Ha a hangerő szabályozásával, illetve azzal, hogy a hangszínszabályzó nem a középső állásban van, a fülhallgatók vagy a fejhallgatók kimeneti feszültsége növelhető, ezzel megnövekedhet a hangnyomás szintje. Amennyiben nem a gyártó által meghatározott fülhallgató vagy fejhallgató meghajtó funkciókat használja (pl. operációs rendszer, hangszínszabályzó szoftver, firmware, illesztőprogram stb.), a fülhallgatók vagy a fejhallgatók kimeneti feszültsége megnövekedhet, ezzel megnövekedhet a hangnyomás szintje. A nem a gyártó által meghatározott fülhallgatók vagy fejhallgatók használata esetén megnövekedhet a hangnyomás szintje.

Kommunikációs műszaki adatok

Jellemzők
Hálózati adapter Intel 10/100/1000 Mbps RJ-45 Ethernet
Wireless Kombinált M.2 kártya (Intel vezeték nélküli 8265 M.2 PCIe WLAN-kártya (802.11n/ac) Bluetooth-szal)
Identifier GUID-4AA0F227-3FDE-4419-9CDD-D549ADB3907D Version 2 Status Translation approved
Műszaki adatok

Kártya műszaki adatok

Funkció
M.2 foglalatok
Identifier GUID-92EA1045-3F20-4750-BF03-8EFF1C657D10 Version 2 Status Translation approved
Műszaki adatok
Egy SSD, 256 GB, titkosított SED opal 2, SATAA3, M.2, 22 mm/80 mm/2,38 mm, 512 MB, Multi Level Cell, Hynix
SSD, 256 GB, SATA3, M.2, 22 mm/80 mm/2,38 mm, LiteOn

Kijelző műszaki adatai

Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-CF8C9072-2A54-485E-A3FB-292CBE2A2377

Meghajtó műszaki adatok

Funkció
Merevlemez­meghajtó
Optikai meghajtó (opcionális)
Műszaki adatok
egy 2,5 hüvelykes SATA meghajtó adapterkerettel, és egy 2,5 hüvelykes SATA meghajtó (opcionális) és egy SSD M.2 meghajtó (opcionális)
egy DVD-ROM SATA meghajtó vagy DVD+/- RW SATA meghajtó
Műszaki adatok 77
Page 78
Identifier GUID-97A86FEE-BC22-47B7-A671-6493931EDDE1 Version 3 Status Translation approved

Port és csatlakozó műszaki adatai

Funkció Műszaki adatok
Audio
Hálózati adapter Egy RJ-45-csatlakozó
USB 2.0 (hátul) 0(oldalsó)/2
USB 3.0 (hátul) 2(oldalsó)/4
USB port PowerShare támogatással
Videó egy kijelző port
HDMI
Médiakártya olvasó
Identifier GUID-6573B9B4-4EA9-47E7-B2DE-FBC241F312A7 Version 1 Status Translation approved
egy vonalkimeneti csatlakozó hátul
egy globális fejhallgató port oldalt
1 (oldalsó) USB 3.0 C típusú csatlakozó
egy 19–tűs kimeneti port
egy 19–tűs bemeneti port
egy darab 4-az-1-ben bővítőhely

Áramellátás műszaki adatai

Funkció
Specifikáció
155 Watt PSU az UMA számára
200 Watt dGPU és UHD(4K)
Frekvencia 47 Hz — 63 Hz
Feszültség 90 VAC — 264 VAC
Bemeneti áramerősség
Identifier GUID-FC09DE56-5FA8-4E98-8894-101206283FA0 Version 2 Status Translation approved
Maximum 2,6 A ( alacsony AC tartomány)
Maximum 1,3 A ( magas AC tartomány)

Kamera műszaki adatai – opcionális

Funkció
Képfelbontás 2,0 megapixel
Videó felbontás FHD (1080p)
Átlós látószög 74 fok
Műszaki adatok
78 Műszaki adatok
Page 79
Identifier GUID-59941233-D487-473A-9E16-C6C452C46071 Version 1 Status Translation approved

Állvány műszaki adatok

Funkció Specifikáció
Dőlés –5 és 30 fok között
Identifier GUID-1C595A76-2F8E-40CA-91CB-92DB7474D89B Version 2 Status Translation approved

Fizikai műszaki adatok

Funkció
Szélesség 575,24 mm (22,65 hüvelyk)
Magasság 392,90 mm (15,47 hüvelyk)
Mélység:
Nem érintőképernyős
Érintőképernyős 62,79 mm (2,47 hüvelyk)
Súly:
Nem érintőképernyős
Érintőképernyős 11,00 kg állvánnyal (24,25 font)
MEGJEGYZÉS: A számítógép súlya a megrendelt konfigurációtól és a gyártási eltérésektől függően változhat.
Identifier GUID-577BFD10-7D50-47CE-A183-CD4016847A52 Version 2 Status Translation approved
Műszaki adatok
63,5 mm (2,5 hüvelyk)
9,76 kg állvánnyal (21,52 font)

Környezeti adatok

Hőmérséklet:
Műszaki adatok
Üzemi 0°C és 35°C között (32°F és 95°F között)
Tárolóhely -40°C és 65°C között (-40°F és 149°F között)
Relatív
Műszaki adatok páratartalom (legfeljebb)
Üzemi 20 % - 80 % (nem lecsapódó)
Tárolóhely 20 % - 80 % (nem lecsapódó)
Maximális
Műszaki adatok rezgés
Üzemi 0,26 GRMS / 5 - 350 Hz
Tárolóhely 1,37 GRMS/5–200 Hz
Műszaki adatok 79
Page 80
Maximális
Műszaki adatok ütődés
Üzemi 40 G
Tárolóhely 105 G
Tengerszint
Műszaki adatok feletti magasság (maximum):
Üzemi 0 m - 5000 m (0 láb - 16 404 láb)
Készenléti 0 m - 5000 m (0 láb - 16 404 láb)
Légkörszennyezés i szint
legfeljebb G2-es osztályú az ANSI/ISA-S71.04-1985 jelű szabvány szerint
80 Műszaki adatok
Page 81
8
Identifier GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4 Version 13 Status Translation Validated

A Dell elérhetőségei

MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem rendelkezik aktív internetkapcsolattal, elérhetőségeinket megtalálhatja a vásárlást
igazoló nyugtán, a csomagoláson, a számlán vagy a Dell termékkatalógusban.
A Dell számos támogatási lehetőséget biztosít, online és telefonon keresztül egyaránt. A rendelkezésre álló szolgáltatások országonként és termékenként változnak, így előfordulhat, hogy bizonyos szolgáltatások nem érhetők el az Ön lakhelye közelében. Amennyiben szeretne kapcsolatba lépni vállalatunkkal értékesítéssel, műszaki támogatással vagy ügyfélszolgálattal kapcsolatos ügyekben:
1. Látogasson el a Dell.com/support weboldalra.
2. Válassza ki a támogatás kategóriáját.
3. Ellenőrizze, hogy az adott ország vagy régió szerepel-e a Choose A Country/Region (Válasszon országot/régiót) legördülő menüben a lap alján.
4. Válassza a szükségleteinek megfelelő szolgáltatási vagy támogatási hivatkozást.
A Dell elérhetőségei 81
Loading...