Dell OptiPlex 5250 User Manual [sk]

Page 1
Dell OptiPlex 5250 All-In-One
Príručka majiteľa
Regulačný model: W14B Regulačný typ: W14B002
Page 2
Identifier GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 Version 13 Status Translation Validated
Poznámky, upozornenia a výstrahy
VAROVANIE: UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov a ponúka vám
spôsob, ako sa tomuto problému vyhnúť.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA označuje potenciálne riziko vecných škôd, zranení osôb alebo smrti.
© 2017 2020 firma Dell Inc. alebo jej pobočky. Všetky práva vyhradené. Dell, EMC, ako aj ďalšie ochranné známky sú ochranné
známky firmy Dell Inc. alebo jej pobočiek. Ďalšie ochranné známky môžu byť ochranné známky príslušných vlastníkov.
May 2020
Rev. A04
Page 3
Obsah
1 Práca na počítači.......................................................................................................................... 7
Pred servisným úkonom v počítači......................................................................................................................................7
Bezpečnostné pokyny........................................................................................................................................................... 7
Odporúčané nástroje.............................................................................................................................................................8
Vypnutie počítača.................................................................................................................................................................. 8
Vypnutie počítača – Windows 7.................................................................................................................................... 8
Vypnutie počítača – Windows 10...................................................................................................................................8
Po dokončení práce v počítači.............................................................................................................................................9
Dôležité informácie................................................................................................................................................................9
2 Demontáž a inštalácia komponentov............................................................................................. 10
Podstavec............................................................................................................................................................................. 10
Demontáž stojana...........................................................................................................................................................10
Montáž stojana............................................................................................................................................................... 12
Kryt kábla...............................................................................................................................................................................12
Demontáž krytu kábla.................................................................................................................................................... 12
Montáž krytu káblov...................................................................................................................................................... 13
Zadný kryt............................................................................................................................................................................. 13
Demontáž zadného krytu.............................................................................................................................................. 13
Montáž zadného krytu...................................................................................................................................................15
Kryt reproduktorov.............................................................................................................................................................. 15
Demontáž krytu reproduktorov....................................................................................................................................15
Montáž krytu reproduktorov........................................................................................................................................ 16
Pevný disk............................................................................................................................................................................. 16
Demontáž zostavy pevného disku............................................................................................................................... 16
Inštalácia zostavy pevného disku..................................................................................................................................17
Optická jednotka...................................................................................................................................................................18
Demontáž zostavy optickej jednotky...........................................................................................................................18
Montáž zostavy optickej jednotky............................................................................................................................... 19
Štít systémovej dosky..........................................................................................................................................................19
Demontáž štítu systémovej dosky............................................................................................................................... 19
Namontujte štít systémovej dosky.............................................................................................................................. 20
Pamäťové moduly................................................................................................................................................................20
Demontáž pamäťového modulu...................................................................................................................................20
Montáž pamäťového modulu........................................................................................................................................21
Disk SSD — voliteľný...........................................................................................................................................................21
Demontáž karty SSD......................................................................................................................................................21
Montáž karty SSD......................................................................................................................................................... 22
Gombíková batéria...............................................................................................................................................................23
Demontáž gombíkovej batérie......................................................................................................................................23
Montáž gombíkovej batérie..........................................................................................................................................23
Karta WLAN......................................................................................................................................................................... 24
Demontáž karty WLAN.................................................................................................................................................24
Montáž karty WLAN..................................................................................................................................................... 24
Obsah 3
Page 4
Chladič.................................................................................................................................................................................. 25
Demontáž chladiča........................................................................................................................................................ 25
Montáž chladiča.............................................................................................................................................................25
Reproduktor......................................................................................................................................................................... 26
Demontáž modulu reproduktora..................................................................................................................................26
Montáž modulu reproduktora.......................................................................................................................................27
Panel displeja........................................................................................................................................................................ 27
Demontáž panela displeja..............................................................................................................................................27
Montáž panela displeja..................................................................................................................................................29
Rám šasi................................................................................................................................................................................29
Demontáž rámu šasi......................................................................................................................................................29
Montáž rámu šasi........................................................................................................................................................... 31
Napájacia jednotka...............................................................................................................................................................32
Demontáž napájacej jednotky – PSU..........................................................................................................................32
Inštalácia napájacej jednotky – PSU............................................................................................................................34
montážna konzola VESA.................................................................................................................................................... 34
Demontáž montážnej konzoly VESA...........................................................................................................................34
Inštalácia montážnej konzoly VESA.............................................................................................................................35
Doska meniča.......................................................................................................................................................................35
Demontáž dosky meniča...............................................................................................................................................35
Montáž dosky meniča................................................................................................................................................... 36
Ventilátor systému...............................................................................................................................................................37
Demontáž ventilátora systému.................................................................................................................................... 37
Montáž ventilátora systému.........................................................................................................................................38
Spínač vniknutia do skrinky................................................................................................................................................ 38
Demontáž spínača vniknutia do skrinky......................................................................................................................38
Inštalácia spínača vniknutia do skrinky........................................................................................................................39
Doska s tlačidlami napájania a displeja na obrazovke......................................................................................................40
Demontáž dosky s tlačidlami napájania a displeja na obrazovke – doska tlačidiel OSD........................................40
Inštalácia dosky s tlačidlami napájania a OSD.............................................................................................................40
Procesor................................................................................................................................................................................ 41
Demontáž procesora......................................................................................................................................................41
Inštalácia procesora.......................................................................................................................................................42
Systémová doska.................................................................................................................................................................42
Demontáž systémovej dosky........................................................................................................................................42
Inštalácia systémovej dosky......................................................................................................................................... 45
Rozloženie systémovej dosky...................................................................................................................................... 46
3 16 GB pamäťový modul M.2 Intel Optane.......................................................................................47
Prehľad..................................................................................................................................................................................47
Požiadavky ovládača pamäťového modulu Intel®OptaneTM......................................................................................... 47
Montáž pamäťového modulu Intel Optane M.2 16 GB................................................................................................... 48
Technické údaje produktu.................................................................................................................................................. 49
Prevádzkové podmienky.................................................................................................................................................... 50
Riešenie problémov..............................................................................................................................................................51
4 Technológia a komponenty..........................................................................................................52
Dostupné ukladacie zariadenia...........................................................................................................................................52
Identifikácia pevného disku v systéme Windows 10..................................................................................................53
4
Obsah
Page 5
Otvorenie programu nastavenia systému BIOS.........................................................................................................53
Konfigurácie pamäti.............................................................................................................................................................53
Overenie systémovej pamäte v systéme Windows 10 a Windows 7 ..................................................................... 53
DDR4.....................................................................................................................................................................................54
5 Nastavenie systému................................................................................................................... 56
Boot Sequence (Poradie zavádzacích zariadení)............................................................................................................56
Navigačné klávesy............................................................................................................................................................... 57
Možnosti programu System Setup................................................................................................................................... 57
Možnosti programu System Setup................................................................................................................................... 57
Možnosti na obrazovke General (Všeobecné)...........................................................................................................57
Možnosti na obrazovke System configuration (Konfigurácia systému).................................................................58
Možnosti na obrazovke Security (Zabezpečenie).................................................................................................... 59
Možnosti na obrazovke Secure boot (Bezpečné zavádzanie systému).................................................................61
Možnosti rozšírenia spoločnosti Intel na ochranu softvéru......................................................................................62
Možnosti na obrazovke Performance (Výkon)..........................................................................................................62
Možnosti na obrazovke Power management (Správa napájania)...........................................................................63
Možnosti na obrazovke POST Behavior (Správanie pri teste POST)....................................................................64
Možnosti na obrazovke Virtualization Support (Podpora technológie Virtualization)..........................................64
Možnosti na obrazovke Maintenance (Údržba)........................................................................................................64
Možnosti na obrazovke System log (Systémový denník)........................................................................................65
Aktualizácia systému BIOS.................................................................................................................................................65
Aktualizácia systému BIOS s použitím flash disku USB..................................................................................................66
Systémové heslo a heslo pre nastavenie..........................................................................................................................67
Nastavenie systémového hesla a hesla pre nastavenie............................................................................................67
Vymazanie alebo zmena existujúceho systémového hesla alebo hesla pre nastavenie........................................68
6 Riešenie problémov s počítačom..................................................................................................69
Diagnostika Vylepšené vyhodnotenie systému pred zavedením (Enhanced Pre-Boot System Assessment –
ePSA)................................................................................................................................................................................69
Spúšťa sa diagnostika ePSA.........................................................................................................................................69
Diagnostika........................................................................................................................................................................... 70
Vstavaný automatický test (BIST) napájacieho zdroja...................................................................................................70
Napájací zdroj........................................................................................................................................................................71
Autodiagnostický zabudovaný test LCD – BIST.............................................................................................................. 71
7 Technické údaje..........................................................................................................................74
Procesory..............................................................................................................................................................................74
Technické údaje pamäte.....................................................................................................................................................75
Technické údaje videa.........................................................................................................................................................75
Technické údaje o audio zariadeniach...............................................................................................................................75
Technické údaje komunikácie.............................................................................................................................................76
Technické údaje kariet........................................................................................................................................................ 76
Technické údaje displeja......................................................................................................................................................76
Technické údaje diskových jednotiek................................................................................................................................ 76
Technické údaje portov a konektorov...............................................................................................................................77
Technické údaje napájania.................................................................................................................................................. 77
Špecifikácie fotoaparátu – voliteľné..................................................................................................................................77
Technické údaje stojanu......................................................................................................................................................78
Obsah
5
Page 6
Fyzické údaje........................................................................................................................................................................78
Požiadavky na prostredie....................................................................................................................................................78
8 Kontaktovanie spoločnosti Dell.................................................................................................... 80
6 Obsah
Page 7
Identifier GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6 Version 3 Status Translation Validated

Práca na počítači

Identifier GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909 Version 17 Status Translation approved

Pred servisným úkonom v počítači

V záujme predchádzania poškodeniu počítača vykonajte pred začatím prác vo vnútri počítača nasledujúce kroky.
1. Uistite sa, že dodržujete Bezpečnostné pokyny.
2. Pracovný povrch musí byť rovný a čistý, aby sa nepoškriabal kryt počítača.
3. Dbajte na to, aby ste dodržali postup Turning off your computer (Vypínanie počítača).
4. Odpojte od počítača všetky sieťové káble.
VAROVANIE: Ak chcete odpojiť sieťový kábel, najskôr odpojte kábel z počítača a potom ho odpojte zo sieťového
zariadenia.
5. Odpojte počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrických zásuviek.
6. Stlačením a podržaním hlavného spínača odpojeného počítača uzemnite systémovú dosku.
7. Demontujte kryt.
POZNÁMKA
dotýkaním sa nenatretého kovového povrchu vždy vtedy, keď sa dotýkate konektorov na zadnej strane počítača, aby ste predišli elektrostatickému výboju.
: Pri práci vnútri počítača sa uzemnite pomocou uzemňovacieho remienka na zápästí alebo opakovaným
1
Identifier GUID-9821EDD0-9810-4752-8B3C-AF89B67C2DB0 Version 5 Status Translation approved

Bezpečnostné pokyny

Dodržiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov sa vyhnete prípadnému poškodeniu počítača a zaistíte aj svoju osobnú bezpečnosť. Ak nie je uvedené inak, predpokladá sa, že sú pri každom postupe uvedenom v tomto dokumente splnené tieto podmienky:
Prečítali ste si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s počítačom.
Komponent možno vymeniť alebo (ak bol zakúpený osobitne) namontovať podľa postupu demontáže v opačnom poradí krokov.
POZNÁMKA
najskôr namontujte späť všetky kryty, panely a skrutky a až potom pripojte počítač k zdroju napájania.
POZNÁMKA: Pred prácou vnútri počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom.
Dodatočné informácie o bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke uvádzajúcej zákonné požiadavky na adrese www.Dell.com/regulatory_compliance.
VAROVANIE: Množstvo opráv smie vykonávať iba certifikovaný servisný technik. Smiete vykonávať iba riešenie
problémov a jednoduché opravy, ktoré povoľuje dokumentácia vášho výrobku, prípadne tie, ktoré schváli servisný tím a tím podpory prostredníctvom internetu alebo telefonicky. Poškodenie v dôsledku servisu, ktorý nie je oprávnený spoločnosťou Dell, nespadá pod ustanovenia záruky. Prečítajte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané spolu s produktom, a dodržiavajte ich.
VAROVANIE: Pri práci vnútri počítača sa uzemnite pomocou uzemňovacieho remienka na zápästí alebo opakovaným
dotýkaním sa nenatretého kovového povrchu vždy vtedy, keď sa dotýkate konektorov na zadnej strane počítača, aby ste predišli elektrostatickému výboju.
: Pred otvorením krytu a panelov počítača odpojte všetky zdroje napájania. Po dokončení práce v počítači
Práca na počítači 7
Page 8
VAROVANIE: S komponentmi a kartami zaobchádzajte opatrne. Nedotýkajte sa komponentov alebo kontaktov na karte.
Kartu držte za okraje alebo za kovový nosný držiak. Komponenty ako procesor držte za okraje a nie za kolíky.
VAROVANIE: Ak odpájate kábel, potiahnite ho za prípojku alebo pevnú časť zásuvky, ale nie za samotný kábel. Niektoré
káble majú konektor zaistený zarážkami; pred odpojením takéhoto kábla zarážky najprv zatlačte. Spojovacie články od seba odpájajte plynulým ťahom rovným smerom — zabránite tým ohnutiu kolíkov. Skôr než kábel pripojíte, presvedčte sa, či sú obe prípojky správne orientované a vyrovnané.
POZNÁMKA: Farba počítača a niektorých komponentov sa môže odlišovať od farby uvádzanej v tomto dokumente.
Identifier GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9 Version 6 Status Translation Validated

Odporúčané nástroje

Postupy uvedené v tomto dokumente vyžadujú použitie nasledujúcich nástrojov:
Malý plochý skrutkovač
Krížový skrutkovač
Malé plastové páčidlo
Identifier Version 9 Status Translation Validated
GUID-52C8386F-7013-4A8E-912D-2DF589CA6CA4

Vypnutie počítača

Identifier Version 1 Status Translation Validated

Vypnutie počítača – Windows 7

VAROVANIE
aby ste zabránili strate údajov.
1. Kliknite na Štart.
2. Kliknite na Vypnúť.
POZNÁMKA
nevypli pri vypínaní operačného systému automaticky, stlačte a podržte hlavný vypínač po dobu asi 6 sekúnd, čím ich vypnete.
Identifier GUID-B70C8BD7-328C-424F-8DF4-80728A0080AB Version 3 Status Translation Validated
: Skôr než vypnete počítač, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené programy,
: Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia
GUID-8CC3ED6C-E9FF-44B2-B71A-231B2D871043

Vypnutie počítača – Windows 10

VAROVANIE
aby ste zabránili strate údajov.
1. Kliknite alebo ťuknite na .
2. Kliknite alebo ťuknite na
POZNÁMKA
nevypli pri vypínaní operačného systému automaticky, stlačte a podržte hlavný vypínač po dobu asi 6 sekúnd, čím ich vypnete.
8 Práca na počítači
: Skôr než vypnete počítač, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené programy,
a potom na položku Vypnúť.
: Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia
Page 9
Identifier GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C Version 8 Status Translation approved

Po dokončení práce v počítači

Po skončení postupu inštalácie súčastí sa pred zapnutím počítača uistite, že ste pripojili všetky externé zariadenia, karty a káble.
1. Nainštalujte kryt.
2. Pripojte k počítaču prípadné telefónne alebo sieťové káble.
VAROVANIE: Pred zapojením sieťového kábla najskôr zapojte kábel do sieťového zariadenia a potom ho zapojte do
počítača.
3. Pripojte počítač a všetky pripojené zariadenia k ich elektrickým zásuvkám.
4. Zapnite počítač.
5. Ak je to potrebné, spustením programu diagnostiky ePSA preverte, či váš počítač funguje správne.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-75068AC1-4997-4728-8C15-2A9B138C7BFD

Dôležité informácie

POZNÁMKA: Dotykovú obrazovku nepoužívajte v prašnom, horúcom ani vlhkom prostredí.
POZNÁMKA: Pri náhlej zmene teploty môže dôjsť ku kondenzácii na vnútornom povrchu sklenenej obrazovky, ktorá za
krátky čas zmizne a nemá vplyv na bežné používanie.
Práca na počítači 9
Page 10
Identifier GUID-7AAAE6E7-9D06-4C20-82BF-728ABC2DF3EF Version 4 Status Translation approved

Demontáž a inštalácia komponentov

Identifier GUID-8C1F5E66-1E60-4FCD-A91B-7CF35B61EE5F Version 1 Status Translation approved

Podstavec

2
Identifier Version 7 Status Translation approved
GUID-1ABD59E3-D701-481B-8D38-B295F96E5F20

Demontáž stojana

POZNÁMKA: Systém sa dodáva s tromi rôznymi typmi stojanov:
• Výškovo nastaviteľný stojan
• Základný stojan
• Prezentačný podstavec
Postup demontáže je rovnaký pre všetky tri stojany.
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Počítač umiestnite na čistý rovný povrch s obrazovkou nadol.
3. Demontáž stojana: a) Stlačením západky na kryte uvoľnite stojan [1].
b) Nadvihnite stojan nahor [2].
POZNÁMKA: Každý z týchto troch stojanov sa pripojí a odpojí rovnakým spôsobom.
10 Demontáž a inštalácia komponentov
Page 11
Obrázok 1. Výškovo nastaviteľný stojan
Obrázok 2. Pevný stojan
Demontáž a inštalácia komponentov
11
Page 12
Obrázok 3. Prezentačný podstavec
Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-A82988C4-8726-4E6A-9D9F-0D0AC35CB32E

Montáž stojana

1. Umiestnite počítač na čistý, rovný povrch a zarovnajte stojan. Potom ho nasuňte na zadnú časť počítača.
2. Zatlačte nadol na stojan, kým nezacvakne na miesto.
3. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-56AEF6F7-F81F-4702-A5E9-C87C98D5BD4F

Kryt kábla

Identifier Version 2 Status Translation approved

Demontáž krytu kábla

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte stojan.
3. Demontáž krytu káblov: a) Odskrutkujte skrutku, ktorá upevňuje kryt kábla k počítaču [1].
b) Potlačením uvoľňovacích západiek uvoľnite kryt káblov [2]. c) Vyberte kryt kábla z počítača [3].
GUID-47FD06C0-86FC-4E37-B99C-C6EC44D873C5
12
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 13
Identifier GUID-2E1F1515-B7D9-4480-B827-707CAFF73E05 Version 3 Status Translation approved

Montáž krytu káblov

1. Zarovnajte zárezy na kryte káblov s otvormi na počítači a zatlačte kryt káblov, kým nenaskočí na miesto.
2. Utiahnite skrutku, ktorá drží kryt káblov na počítači.
3. Nainštalujte stojan.
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-DB05E4C2-3322-4EDA-B0A7-196A94EB33C7

Zadný kryt

Identifier Version 2 Status Translation approved

Demontáž zadného krytu

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) kryt kábla
3. Vypáčením okrajov zadného krytu zo spodnej časti ho uvoľnite z počítača.
GUID-FBCB15C9-48C1-4036-BF6B-79DA40173C7D
Demontáž a inštalácia komponentov
13
Page 14
4. Nadvihnite zadný kryt z počítača.
14
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 15
Identifier GUID-3A81F973-49B2-48C7-BC06-F72586B2190F Version 3 Status Translation approved

Montáž zadného krytu

1. Zarovnajte zárezy na zadnom kryte s otvormi na počítači a zatlačte kryt, kým nenaskočí na miesto.
2. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) kryt kábla
b) podstavec
3. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier GUID-6957AFB9-31CC-4F48-82F7-BC214091C9FF Version 1 Status Translation approved

Kryt reproduktorov

Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-4F173EC7-6549-4C9E-AD95-9B8F5039A957

Demontáž krytu reproduktorov

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) kryt kábla c) zadný kryt
3. Odskrutkujte skrutky, ktoré držia kryt reproduktora na počítači.
4. Posuňte a vyberte kryt reproduktora z počítača.
POZNÁMKA: Vyhnite sa poškodeniu zadného krytu tak, že ho uvoľníte zo západiek.
Demontáž a inštalácia komponentov 15
Page 16
Identifier GUID-2359918A-F262-4C2D-BF8D-24C018033579 Version 4 Status Translation approved

Montáž krytu reproduktorov

1. Zarovnajte a zatlačte kryt reproduktorov tak, aby zarážky vyskočili na svojom mieste na zadnej strane počítača.
2. Utiahnite skrutky, ktoré držia kryt reproduktora na počítači.
3. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) zadný kryt
b) kryt kábla c) podstavec
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-DA236FEA-AA29-400C-89C3-C25D4B9DE6F3

Pevný disk

Identifier Version 3 Status Translation approved

Demontáž zostavy pevného disku

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt
3. Demontáž pevného disku: a) Zatlačte na západku na konzole a posúvajte zostavu pevného disku, kým sa západky neuvoľnia z obidvoch strán zostavy [1].
16
Demontáž a inštalácia komponentov
GUID-28DE9945-2701-465C-A538-8C584A7A2528
Page 17
b) Posuňte zostavu pevného disku nahor a vyberte ju z počítača [2].
4. Demontáž konzoly pevného disku: a) Vypáčte okraje konzoly a uvoľnite pevný disk [1].
b) Posuňte pevný disk a vyberte ho z konzoly [2].
Identifier Version 4 Status Translation approved
GUID-F8E0D7DF-28C1-49ED-A797-8C0F4D632585

Inštalácia zostavy pevného disku

1. Zarovnávajte pevný disk, kým západky nie sú zarovnané a pevný disk sa neuchytí v konzole.
2. Vložte pevný disk do rámu na pevný disk tak, aby boli západky zarovnané s otvormi, a potom zasúvajte zostavu pevného disku, až kým sa neozve cvaknutie západiek.
Demontáž a inštalácia komponentov
17
Page 18
3. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) zadný kryt
b) podstavec
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier GUID-78527CE0-7E4A-4B32-A077-A2DAA34B0418 Version 1 Status Translation Validated

Optická jednotka

Identifier GUID-73CE457C-A1CD-40DA-BDB7-187EEA0E2CC9 Version 2 Status Translation approved

Demontáž zostavy optickej jednotky

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt
3. Postup demontáže zostavy optickej jednotky: a) Stlačením istiacej zarážky pri základni jednotky uvoľnite zostavu optickej jednotky [1].
b) Posuňte zostavu optickej jednotky, aby ste ju odstránili z počítača [2].
4. Demontáž konzoly optickej jednotky: a) Demontujte skrutky, ktoré pripevňujú konzolu optickej jednotky [1].
b) Demontujte konzolu z optickej jednotky [2].
18
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 19
Identifier GUID-52C81C40-7D4B-48C8-95CD-011AB917E2CA Version 2 Status Translation approved

Montáž zostavy optickej jednotky

1. Umiestnite konzolu tak, by bola zarovnaná s držiakmi skrutiek na optickej jednotke.
2. Utiahnite skrutky, ktoré držia konzolu na optickej jednotke.
3. Zasuňte zostavu optickej jednotky do zásuvky jednotky, kým sa neuchytí.
4. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) zadný kryt
b) podstavec
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-33DB4570-1B11-40E9-9382-360DA839B91A

Štít systémovej dosky

Identifier Version 2 Status Translation approved

Demontáž štítu systémovej dosky

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt
3. Demontáž štítu systémovej dosky: a) Stlačením istiacej zarážky uvoľnite štít systémovej dosky zo zásuviek na počítači [1].
b) Vysuňte štít systémovej dosky z počítača [2].
GUID-63DB88A1-D144-428B-9466-BDC3C7ACCA1A
Demontáž a inštalácia komponentov
19
Page 20
Identifier GUID-C05DE44D-1BAF-4F65-865B-7E056E267EB2 Version 2 Status Translation approved

Namontujte štít systémovej dosky

1. Zarovnajte a posuňte štít systémovej dosky, kým nenaskočí na miesto.
2. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) zadný kryt
b) podstavec
3. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-B4BFAFB3-4A6A-47FD-A777-9CA7EF95C20B

Pamäťové moduly

Identifier Version 2 Status Translation approved

Demontáž pamäťového modulu

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt c) štít systémovej dosky
20
Demontáž a inštalácia komponentov
GUID-25F1E2CA-FA5B-4883-911B-9A305DBA0195
Page 21
3. Demontáž pamäťového modulu: a) Vypáčte prídržné úchytky smerom od pamäťového modulu, kým nevyskočí [1].
b) Nadvihnite pamäťový modul od konektora [2].
Identifier GUID-B6441BB3-C3B6-4362-8311-3A49B2E14D77 Version 3 Status Translation approved

Montáž pamäťového modulu

1. Vložte pamäťový modul do pamäťového konektora, kým poistky neuchytia pamäťový modul.
2. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) štít systémovej dosky
b) zadný kryt c) podstavec
3. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-BD5DA6BF-1EAB-4EAE-8294-A1AEE6C1C907

Disk SSD — voliteľný

Identifier Version 1 Status Translation approved

Demontáž karty SSD

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty:
GUID-A78C6DBC-6B92-4FB5-AF47-B2ACDB544847
Demontáž a inštalácia komponentov
21
Page 22
a) podstavec b) zadný kryt c) štít systémovej dosky
3. Vybratie karty SSD: a) Odskrutkujte skrutku, ktorá pripevňuje kartu SSD k počítaču [1].
b) Vyberte kartu SSD z konektora [2].
Identifier GUID-ACEA12E1-6B7F-4578-A477-434D9B5ED241 Version 1 Status Translation approved

Montáž karty SSD

1. Zasuňte kartu SSD do konektora.
2. Utiahnite skrutku na zaistenie karty SSD k systémovej doske.
3. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) štít systémovej dosky
b) zadný kryt c) podstavec
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
22
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 23
Identifier GUID-B369D04D-3080-4AE8-912A-8F95B80E032D Version 2 Status Translation Validated

Gombíková batéria

Identifier GUID-CF7165BA-8419-4F14-8CC8-351AEF21562E Version 2 Status Translation approved

Demontáž gombíkovej batérie

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt c) štít systémovej dosky
3. Zatlačením na poistku uvoľnite gombíkovú batériu a odstráňte ju z počítača.
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-ABA261B2-0286-439D-998E-9E9737666AD9

Montáž gombíkovej batérie

1. Vsuňte gombíkovú batériu do objímky na systémovej doske, kým nedrží pevne.
2. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) štít systémovej dosky
b) zadný kryt c) podstavec
3. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž a inštalácia komponentov
23
Page 24
Identifier GUID-CCAA203F-6E60-4861-BC9C-1EED5672FD0D Version 1 Status Translation Validated

Karta WLAN

Identifier GUID-512DE943-51D2-4CE2-AA39-E2984B812C69 Version 2 Status Translation approved

Demontáž karty WLAN

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt c) štít systémovej dosky
3. Vybratie karty WLAN: a) Odpojte anténne káble od konektorov na karte WLAN [1].
b) Odstráňte skrutku, ktorá upevňuje kartu WLAN k systémovej doske [2]. c) Držte kartu WLAN a vytiahnite ju z konektora na systémovej doske [3].
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-B106BFA3-360B-42A7-A6E8-21450A351A9F

Montáž karty WLAN

1. Zarovnajte kartu WLAN s konektorom na systémovej doske.
2. Utiahnite skrutku, ktorá drží kartu WLAN k systémovej doske.
3. Pripojte anténne káble do konektorov na karte WLAN.
4. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) štít systémovej dosky
24
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 25
b) zadný kryt c) podstavec
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier GUID-ED545F68-B25E-4947-9311-B6FAC5952525 Version 1 Status Translation Validated

Chladič

Identifier GUID-2C297163-E266-402D-B261-86764485F04D Version 2 Status Translation approved

Demontáž chladiča

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt c) štít systémovej dosky
3. Ako odmontovať chladič: a) Odstráňte skrutky, ktoré držia chladič v šasi [1, 2].
b) Vyberte chladič z počítača [3].
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-28AB4D68-85F3-4DAB-97E0-9994D8A7F16A

Montáž chladiča

1. Zarovnajte a vložte chladič do zásuvky.
2. Utiahnite skrutky, ktoré držia chladič v počítači.
Demontáž a inštalácia komponentov
25
Page 26
3. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) štít systémovej dosky
b) zadný kryt c) podstavec
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier GUID-A72BE8BB-F2EE-4C6A-A2FE-38F3BD47692A Version 1 Status Translation Validated

Reproduktor

Identifier GUID-267A91A2-E76B-4203-B4F6-8CCDD31EE6FE Version 2 Status Translation approved

Demontáž modulu reproduktora

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt c) kryt kábla d) kryt reproduktorov e) štít systémovej dosky
3. Demontáž modulu reproduktora: a) Odpojte kábel reproduktora od konektora na systémovej doske [1].
b) Vyberte káble reproduktora z úchytných spôn [2].
4. Odstránenie modulu reproduktora: a) Odstráňte skrutky, ktoré držia modul reproduktora v skrinke [1].
b) Nadvihnite modul reproduktora a vyberte ho zo skrinky [2].
26
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 27
Identifier GUID-98AD66B7-DABF-41AF-B732-709364AAA887 Version 2 Status Translation approved

Montáž modulu reproduktora

1. Vložte modul reproduktora do zásuvky v šasi.
2. Utiahnite skrutky, ktoré držia reproduktor v skrinkei.
3. Zaistite káble reproduktora v prídržných sponách.
4. Pripojte kábel reproduktora ku konektoru systémovej dosky.
5. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) štít systémovej dosky
b) kryt reproduktorov c) zadný kryt d) kryt kábla e) podstavec
6. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier Version 1 Status Translation Validated
GUID-E0788C61-C654-46B3-8D36-621573FA8111

Panel displeja

Identifier Version 2 Status Translation approved

Demontáž panela displeja

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty:
GUID-DC5E29B1-16C9-4396-84E5-68EA5FCFEF00
Demontáž a inštalácia komponentov
27
Page 28
a) podstavec b) zadný kryt c) kryt kábla d) kryt reproduktorov e) reproduktor f) pevný disk g) optická jednotka h) montážna konzola VESA i) štít systémovej dosky j) karta SSD k) Karta WLAN l) pamäť m) chladič n) ventilátor systému o) procesor p) gombíková batéria q) napájacia jednotka r) systémová doska s) rám šasi
3. Demontáž panela displeja: a) Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú panel displeja k rámu.[1].
b) Vyberte panel displeja z rámu. [2].
28
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 29
Identifier GUID-EB8B66B0-8E6E-4B84-9388-8EF9913ADE07 Version 1 Status Translation approved

Montáž panela displeja

1. Zarovnajte panel displeja s otvormi na skrutky na počítači.
2. Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú panel displeja k počítaču.
3. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) rám šasi
b) systémová doska c) napájacia jednotka d) gombíková batéria e) ventilátor systému f) procesor g) chladič h) pamäť i) Karta WLAN j) štít systémovej dosky k) karta SSD l) montážna konzola VESA m) optická jednotka n) pevný disk o) kryt kábla p) reproduktor q) kryt reproduktorov r) zadný kryt s) podstavec
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-601569C4-86D1-401A-898E-93892F4CA209

Rám šasi

Identifier Version 4 Status Translation approved

Demontáž rámu šasi

POZNÁMKA: Tieto pokyny sa týkajú iba systémov s displejmi bez dotykového ovládania.
1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt c) kryt kábla d) kryt reproduktorov e) reproduktor f) pevný disk g) optická jednotka h) montážna konzola VESA i) štít systémovej dosky j) karta SSD k) Karta WLAN l) pamäť
GUID-49060A80-0E25-43F8-84A0-E97A98EAD335
Demontáž a inštalácia komponentov
29
Page 30
m) chladič n) ventilátor systému o) procesor p) gombíková batéria q) napájacia jednotka r) systémová doska
3. Uvoľnite káble z prídržných spôn.
Demontáž rámu šasi:
4.
a) Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú rám šasi k počítaču. [1].
b) Odstráňte káble z rámu šasi a nadvihnite rám šasi z počítača. [2].
POZNÁMKA
od displeja OSD a do konektora na ráme displeja od dosky tlačidla napájania pod dosku tlačidla displeja OSD. Ak sa pokúsite nadvihnúť rám šasi bez toho, aby ste najprv odpojili tento kábel, môžete poškodiť konektor.
POZNÁMKA: Skrutky rámu šasi majú vedľa seba vylisovanú značku M3.
: Na zariadení sa nachádza kábel prilepený páskou alebo lepidlom k rámu šasi. Tento kábel je vedený
30
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 31
Identifier GUID-DB6FFF7C-8D9B-41CD-8813-419E7DCD8F3B Version 1 Status Translation approved

Montáž rámu šasi

1. Umiestnite rám šasi na počítač.
2. Utiahnite skrutky na pripevnenie rámu šasi k počítaču.
3. Zaveďte káble cez prídržné spony.
4. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) systémová doska
b) napájacia jednotka c) gombíková batéria d) ventilátor systému e) procesor f) chladič g) pamäť h) Karta WLAN i) štít systémovej dosky j) karta SSD k) montážna konzola VESA l) optická jednotka m) pevný disk n) kryt kábla o) reproduktor p) kryt reproduktorov q) zadný kryt r) podstavec
Demontáž a inštalácia komponentov
31
Page 32
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier GUID-F8164337-4D5F-47F7-AEB2-E426D33BEB4B Version 1 Status Translation approved

Napájacia jednotka

Identifier GUID-FB4571CF-2D98-4E1F-A47B-C374D1B01F2B Version 6 Status Translation approved

Demontáž napájacej jednotky – PSU

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt c) kryt kábla d) kryt reproduktorov e) štít systémovej dosky
3. Postup uvoľnenia kábla napájacej jednotky: a) Zveste káble napájania z prídržných spôn v šasi [1].
b) Odpojte kábel napájacieho zdroja od konektora na systémovej doske [2].
POZNÁMKA: Stlačením zaisťovacej spony uvoľnite kábel napájacieho zdroja od systémovej dosky.
4. Uvoľnenie jednotky PSU:
a) Odskrutkujte skrutku, ktorá drží zásuvku napájacieho zdroja v šasi [1]. b) Posuňte zásuvku a vyberte ju z počítača [2].
32
POZNÁMKA
v jej blízkosti nie je viditeľná na obrázku zobrazujúcom demontáž káblov z prídržných spôn.
Demontáž a inštalácia komponentov
: Na strane konzoly stojana VESA sa nachádza dodatočná prídržná spona kábla. Napájacia jednotka
Page 33
5. Demontáž PSU: a) Odskrutkujte skrutku, ktorá drží PSU v skrinke [1].
b) Posuňte PSU a vyberte ho zo skrinky [2].
Demontáž a inštalácia komponentov
33
Page 34
Identifier GUID-0CC882A3-849A-468D-BB91-6343EDF0B3E1 Version 3 Status Translation approved

Inštalácia napájacej jednotky – PSU

1. Umiestnite PSU na skrinku.
2. Utiahnite skrutku, ktorá drží PSU v skrinke.
3. Umiestnite zásuvku napájacieho zdroja do otvoru v šasi.
4. Utiahnite skrutku, ktorá drží napájaciu jednotku v skrinke.
5. V šasi zaistite kábel napájacieho zdroja v prídržných sponách.
6. Pripojte káble napájacieho zdroja ku konektorom na systémovej doske.
7. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) štít systémovej dosky
b) kryt reproduktorov c) kryt kábla d) zadný kryt e) podstavec
8. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-3CFE3C27-96D6-4B00-A177-F06092612F7D

montážna konzola VESA

Identifier Version 2 Status Translation approved

Demontáž montážnej konzoly VESA

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt c) kryt kábla d) kryt reproduktorov e) štít systémovej dosky f) napájacia jednotka
3. Demontáž montážnej konzoly VESA: a) Vyberte skrutky, ktoré držia montážnu konzolu VESA na počítači [1].
b) Nadvihnite konzolu z počítača [2].
GUID-923A0CF3-1A3C-4004-A2EE-023E2E8AE8BD
34
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 35
Identifier GUID-C1C7CE73-5F96-4436-839D-0B3D537336CB Version 2 Status Translation approved

Inštalácia montážnej konzoly VESA

1. Zarovnajte a umiestnite konzolu do zásuvky v počítači.
2. Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú montážnu konzolu VESA k počítaču.
3. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) napájacia jednotka
b) štít systémovej dosky c) kryt reproduktorov d) kryt kábla e) zadný kryt f) podstavec
4. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-57BD7B98-B742-48FA-97CC-CCFDF52ECAD6

Doska meniča

Identifier Version 2 Status Translation approved

Demontáž dosky meniča

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt
GUID-84F56EAA-56A7-449B-9734-A93C215EC860
Demontáž a inštalácia komponentov
35
Page 36
c) kryt kábla d) kryt reproduktorov e) štít systémovej dosky f) napájacia jednotka g) montážna konzola VESA
3. Demontáž dosky meniča: a) Odpojte kábel dosky meniča od dosky meniča [1].
b) Odpojte kábel podsvietenia obrazovky od dosky meniča [2]. c) Odskrutkujte skrutky, ktoré držia dosku meniča v počítači [3]. d) Vydvihnite dosku meniča z počítača [4].
Identifier GUID-2CC50476-83D7-4DB1-9A7B-1AEB090D3EDC Version 2 Status Translation approved

Montáž dosky meniča

1. Dosku meniča vložte do príslušného otvoru.
2. Utiahnite skrutky, ktoré držia dosku meniča v skrinke.
3. Pripojte kábel dosky meniča a kábel podsvietenia displeja ku konektorom na doske meniča.
4. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) montážna konzola VESA
b) napájacia jednotka c) štít systémovej dosky d) kryt reproduktorov e) kryt kábla f) zadný kryt
36
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 37
g) podstavec
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier GUID-881CBCDC-CB4E-43B2-A1E2-8D3738554435 Version 1 Status Translation Validated

Ventilátor systému

Identifier GUID-9C91714E-ACEF-43FB-AF24-207881CC19CE Version 2 Status Translation approved

Demontáž ventilátora systému

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt c) kryt kábla d) kryt reproduktorov e) štít systémovej dosky f) napájacia jednotka g) montážna konzola VESA
3. Demontáž ventilátora systému: a) Odpojte kábel ventilátora systému od konektora na systémovej doske [1].
b) Odskrutkujte skrutky, ktoré držia ventilátor systému v počítači [2]. c) Vyberte ventilátor systému z počítača [3].
Demontáž a inštalácia komponentov
37
Page 38
Identifier GUID-9955FE5D-F1FD-4E08-B420-0D823A6F1614 Version 2 Status Translation approved

Montáž ventilátora systému

1. Zarovnajte a vložte ventilátor systému do zásuvky v šasi.
2. Utiahnite skrutky, ktoré držia ventilátor systému na systémovej doske.
3. Zapojte kábel ventilátora systému do konektora na systémovej doske.
4. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) montážna konzola VESA
b) napájacia jednotka c) štít systémovej dosky d) kryt reproduktorov e) kryt kábla f) zadný kryt g) podstavec
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-694EC81C-614E-4563-BD6E-01DA74F00BAE

Spínač vniknutia do skrinky

Identifier Version 2 Status Translation approved

Demontáž spínača vniknutia do skrinky

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt c) kryt kábla d) kryt reproduktorov e) štít systémovej dosky f) napájacia jednotka g) montážna konzola VESA
3. Demontáž spínača vniknutia do skrinky: a) Odpojte kábel spínača vniknutia do skrinky od konektora na systémovej doske [1].
b) Zveste kábel spínača vniknutia do skrinky z prídržných spôn v počítači [2]. c) Odskrutkujte skrutku, ktorá upevňuje spínač vniknutia k počítaču [3]. d) Vysuňte spínač vniknutia zo šasi a vyberte ho z počítača [4].
GUID-3F84552A-8128-4DBD-A92A-159484299A74
38
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 39
Identifier GUID-1834E4CA-EE77-4FDA-926C-860F29F9F8AE Version 2 Status Translation approved

Inštalácia spínača vniknutia do skrinky

1. Umiestnite spínač vniknutia do skrinky do otvoru na počítači.
2. Utiahnite skrutku, ktorá drží spínač vniknutia do skrinky v skrinke.
3. Veďte kábel spínača vniknutia pozdĺž prídržných spôn na šasi.
4. Pripojte kábel spínača vniknutia do skrinky ku konektoru na systémovej doske.
5. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) montážna konzola VESA
b) napájacia jednotka c) štít systémovej dosky d) kryt reproduktorov e) kryt kábla f) zadný kryt g) podstavec
6. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž a inštalácia komponentov
39
Page 40
Identifier GUID-4771C6A9-8CAA-471D-A1E2-B80511A5305F Version 4 Status Translation approved

Doska s tlačidlami napájania a displeja na obrazovke

Identifier GUID-03BAE635-313E-4FD5-B3D1-504CEB62863A Version 7 Status Translation approved

Demontáž dosky s tlačidlami napájania a displeja na obrazovke – doska tlačidiel OSD

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt c) optická jednotka
3. Demontáž dosky s tlačidlami napájania a displeja na obrazovke (OSD): a) Odstráňte skrutku a odnímte kovovú platňu, ktorá drží dosku s tlačidlami napájania a OSD v počítači [1].
b) Odlepte pásku z dosky s tlačidlami OSD [2]. c) Demontujte dosku s tlačidlami napájania a OSD a vyberte ju zo šasi. d) Odpojte káble od dosky s tlačidlami napájania a OSD a vyberte dosku z počítača [3].
Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-708FF201-610D-426C-9CAF-D08B716685BB

Inštalácia dosky s tlačidlami napájania a OSD

1. Pripojte kábel k doske tlačidiel napájania a OSD.
40
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 41
2. Prilepte pásku k doske s tlačidlami OSD.
3. Vložte dosku s tlačidlami napájania a OSD do zásuvky.
4. Zarovnajte kovový štítok na doske s tlačidlami napájania a OSD.
5. Utiahnutím skrutky uchyťte dosku s tlačidlami napájania a OSD.
6. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) optická jednotka
b) zadný kryt c) podstavec
7. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier GUID-6D80D2E4-6FDC-4158-B13A-DD044EFA533C Version 1 Status Translation Validated

Procesor

Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-35439E7C-89AD-4D81-994B-7FFB075DDEC1

Demontáž procesora

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt c) kryt kábla d) kryt reproduktorov e) reproduktor f) montážna konzola VESA g) štít systémovej dosky h) karta SSD i) Karta WLAN j) pamäť k) chladič l) ventilátor systému
3. Demontáž procesora: a) Uvoľnite páčku zásuvky potlačením páčky nadol a vytiahnutím spod západky na štíte procesora [1].
b) Nadvihnite páčku nahor a zdvihnite štít procesora [2].
VAROVANIE
Dávajte preto pri vyberaní procesora zo zásuvky pozor, aby ste ich neohli.
c) Procesor vydvihnite zo zásuvky [3].
POZNÁMKA
dočasne bezpečne uskladniť. Nedotýkajte sa spodnej strany procesora a dávajte pozor, aby ste nepoškodili kontakty. Pri manipulácii držte procesor iba za hrany.
: Kolíky v zásuvke procesora sú tenké a neopatrným zaobchádzaním ich je možné natrvalo poškodiť.
: Po demontáži vložte procesor do antistatického obalu, ak ho chcete ešte použiť, vrátiť alebo
Demontáž a inštalácia komponentov 41
Page 42
Identifier GUID-B13207A4-228B-4FA9-BAFB-57044FC1ED20 Version 2 Status Translation approved

Inštalácia procesora

1. Procesor zarovnajte s kľúčom socketu.
VAROVANIE: Pri osádzaní procesora nepoužívajte silu. Ak je procesor správne umiestnený, do objímky zapadne
ľahko.
2. Zarovnajte značku kolíka č. 1 procesora s trojuholníkom na pätici.
3. Procesor umiestnite na socket tak, aby sloty na procesore boli zarovno s kľúčmi socketu.
4. Zatvorte štít procesora zasunutím pod prídržnú skrutku.
5. Spustite páčku zásuvky a zaistite ju zasunutím pod západku.
6. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) ventilátor systému
b) chladič c) pamäť d) Karta WLAN e) karta SSD f) štít systémovej dosky g) montážna konzola VESA h) kryt kábla i) reproduktor j) kryt reproduktorov k) zadný kryt l) podstavec
7. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Identifier Version 1 Status Translation Validated
GUID-57A55927-6E1E-400D-8732-224AC53A7435

Systémová doska

Identifier Version 2 Status Translation approved

Demontáž systémovej dosky

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt c) kryt kábla d) kryt reproduktorov e) reproduktor f) pevný disk g) optická jednotka h) montážna konzola VESA i) štít systémovej dosky j) karta SSD k) karta WLAN l) pamäť m) chladič n) ventilátor systému o) procesor
GUID-36A3244B-6AFF-4EF1-A45D-28696BA520FA
42
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 43
p) gombíková batéria q) napájacia jednotka
3. Od systémovej dosky odpojte tieto káble: a) displej [1]
b) kábel ventilátora systému [2] c) SATA [3] d) kábel bočného tlačidla [4] e) spínač vniknutia, pevný disk a optická jednotka [5] f) reproduktor [6] g) kamera a mikrofón [7]
4. Odstráňte skrutky, ktoré držia systémovú dosku v skrinke.
Demontáž a inštalácia komponentov
43
Page 44
5. Posuňte a nadvihnite systémovú dosku, aby ste ju mohli vybrať z počítača.
44
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 45
Identifier GUID-6E6ECF6F-DAA3-41C8-9BF0-2EEE0D3917EF Version 1 Status Translation approved

Inštalácia systémovej dosky

1. Systémovú dosku umiestnite na počítač.
2. Pripojte všetky káble k systémovej doske.
3. Utiahnite skrutky, ktoré držia systémovú dosku na základnom paneli.
4. Nainštalujte nasledujúce komponenty: a) napájacia jednotka
b) gombíková batéria c) ventilátor systému d) procesor e) chladič f) pamäť g) Karta WLAN h) karta SSD i) štít systémovej dosky j) montážna konzola VESA k) optická jednotka l) pevný disk m) kryt kábla n) reproduktor o) kryt reproduktorov p) zadný kryt q) podstavec
5. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Demontáž a inštalácia komponentov
45
Page 46
Identifier GUID-129E3D8A-13F4-4284-8481-6C4735CFC136 Version 2 Status Translation approved

Rozloženie systémovej dosky

1. Konektor LVDS 2. Konektor kamery
3. Spona na anténny kábel 4. konektor WLAN
5. Konektor prepojky 6. Gombíková batéria
7. Konektor reproduktora 8. Konektor pre pamäťový modul
9. Konektor prepojky 10. zásuvka M.2 SSD
11. Konektor optickej jednotky 12. Konektor spínača vniknutia do skrinky
13. Konektor pevného disku 14. Konektor bočných tlačidiel
15. Konektor dotykového panela 16. Konektor CAC/PIV (rezervovaný)
17. Konektor dosky meniča 18. sériový odlaďovací konektor systému Windows
19. konektor napájania pevného/optického disku 20. Konektor ladenia LPC
21. Konektor ladenia APS 22. Konektor napájacieho zdroja
23. konektor ventilátora CPU 24. Pätica CPU
46 Demontáž a inštalácia komponentov
Page 47
3
Identifier GUID-B513768D-F95C-437F-AA90-2836209C83E3 Version 1 Status Translation approved

16 GB pamäťový modul M.2 Intel Optane

Identifier GUID-A7C389C6-9842-47B5-9362-A8EEDB4F62B0 Version 1 Status Translation approved

Prehľad

Tento dokument popisuje parametre a vlastnosti pamäťového modulu Intel® OptaneTM. Pamäť Intel® OptaneTM je riešenie zrýchlenia systému vytvorené pre platformy využívajúce procesory Intel® CoreTM 7. generácie. Architektúra pamäťového modulu Intel® OptaneTM je postavená na rozhraní radiča vysokého výkonu Non-Volatile Memory Express (NVMe*), vďaka čomu poskytuje výnimočný výkon, nízku latenciu a kvalitné služby. NVMe používa štandardizované rozhranie, ktoré umožňuje vyšší výkon a nižšiu latenciu než predchádzajúce rozhrania. Pamäťový modul Intel® OptaneTM ponúka kapacity 16 GB a 32 GB v malých rozmeroch M.2.
Pamäťový modul Intel® OptaneTM ponúka riešenie zrýchlenia systému pomocou najnovšej technológie Intel® Rapid Storage Technology (Intel® RST) 15.5X.
Pamäťový modul Intel® OptaneTM zahŕňa tieto základné funkcie:
PCIe 3.0 x 2 s rozhraním NVMe
Používa novú, revolučnú technológiu úložiska spoločnosti Intel, pamäťové médiá 3D Xpoint
Ultra nízka latencia, výnimočné reakčné doby
Nasýtenie výkonu pri hĺbke fronty 4 a menej
Veľmi vysoké schopnosti v oblasti výdrže
TM
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-601D85E5-46D4-4E3E-AACD-8215A3A70D20
Požiadavky ovládača pamäťového modulu Intel®Optane
V nasledujúcej tabuľke nájdete informácie o požiadavkách ovládača pre pamäťový modul Intel® OptaneTM na zrýchlenie pamäte systému, ktorý je súčasťou nástroja Intel® Rapid Storage Technology 15.5 alebo novšej verzie a na fungovanie vyžaduje systém s procesorom Intel® CoreTM 7. generácie.
Tabuľka1. Podpora ovládača
Úroveň podpory Popis operačného systému
Pamäť Intel® OptaneTM s konfiguráciou na zrýchlenie chodu systému pomocou ovládača Rapid Storage Technology Driver
POZNÁMKY:
1. Pri procesoroch Intel® CoreTM 7. generácie vyžaduje ovládač Intel® RST pripojenie zariadenia k RST kanálom PCIe.
TM
Windows 10* (64-bitov)
1
16 GB pamäťový modul M.2 Intel Optane 47
Page 48
Identifier GUID-21038BC8-46F9-438B-A8B8-95F4CAB96B92 Version 2 Status Translation approved

Montáž pamäťového modulu Intel Optane M.2 16 GB

1. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred servisným úkonom v počítači.
2. Demontujte nasledujúce komponenty: a) podstavec
b) zadný kryt c) štít systémovej dosky
3. Demontáž pamäťového modulu Intel Optane M.2: a) Odlepte bielu lepiacu pásku zo škatuľky.
b) Vložte pamäťový modul Intel Optane M.2 do zásuvky v počítači.
c) Utiahnite skrutku, ktorá drží pamäťový modul Intel Optane M.2 v počítači.
48
16 GB pamäťový modul M.2 Intel Optane
Page 49
Identifier GUID-3F8C3327-1F70-4F56-BBC9-774B0D2D6CCC Version 2 Status Translation approved

Technické údaje produktu

Tabuľka2. Technické údaje produktu
Funkcie Technické údaje
Kapacity 16 GB, 32 GB
Rozširujúce karty PCIe 3.0 x 2
Faktory M.2 (všetky hustoty) 2280–S3–B-M
Výkon
Sekv. R/W: až do 1 350/290 MS/s
QD4 4HB –náhodné čítanie: 240 K + IOPs
QD4 4HB – náhodný zápis: 240 K + IOPs
Latencia (priemerná sekvenčná)
Komponenty
Podpora operačného systému Windows 10 (64-bit)
Podporované platformy Platformy na báze procesorov Intel Core 7. alebo novšej generácie
Napájanie
Dodržiavanie predpisov
Certifikácia a vyhlásenia UL, CE, C-Tick, BSMI, KCC, Microsoft WHQL, Microsoft WHCK,
Hodnotenie výdrže
Teplotné parametre
Čítanie 8,25 µ
Zápis: 30 µ
Pamäťové médiá Intel 3D XPoint
Radič a firmvér Intel
PCIe 3.0 x 2 s rozhraním NVMe
Technológia Intel Rapid Storage Technology 15.2 alebo novšia
3,3 V napájacie koľajnice
Aktívne: 3,5 W
Disk pri nečinnosti: 900 mW až 1,2 W
NVMe Express 1.1
Základné parametre – PCI Express, rev 3.0
Parametre – PCI M.2 HS
VCCI
100 GB zápisov na deň
Až do 182,3 TBW (zapísaných terabajtov)
V prevádzke: 0 až 70 ºC
Mimo prevádzky: 10 až 85 ºC
16 GB pamäťový modul M.2 Intel Optane 49
Page 50
Monitorovanie teploty
Otrasy 1 500 G / 0,5 ms
Vibrácie
V prevádzke: 2,17 G
Mimo prevádzky: 3,13 G
(5 až 800 Hz)
RMs
(5 až 800 Hz)
RMs
Nadmorská výška (simulovaná)
V prevádzke: -1 000 až 10 000 stôp
Mimo prevádzky: -1 000 až 40 000 stôp
Súlad produktu s environmentálnymi predpismi RoHS
Spoľahlivosť
Nenapraviteľná miera bitových chýb (UBER): 1 sektor na 1015 načítaných bitov
Stredný čas medzi poruchami (MTBF): 1,6 milióna hodín
Identifier GUID-60F40CBA-1F9E-4CCF-AC14-3E64F4E43EF8 Version 3 Status Translation approved

Prevádzkové podmienky

Tabuľka3. Teplota, otrasy, vibrácie
Teplota Formát M.2 2280
V prevádzke
Mimo prevádzky
Teplotný gradient
V prevádzke
Mimo prevádzky
1
2
3
0 – 70 ºC
-10 – 85 ºC
30 ºC/h (typický)
30 ºC/h (typický)
Vlhkosť
V prevádzke
Mimo prevádzky
5 – 95 %
5 – 95 %
Otrasy a vibrácie Rozsah
4
Otrasy
V prevádzke
Mimo prevádzky
Vibrácie
5
V prevádzke
Mimo prevádzky
1 500 G / 0,5 ms
230 G / 3 ms
2,17 G
3,13 G
(5 – 800 Hz) max.
RMS
(5 – 800 Hz) max.
RMS
POZNÁMKY:
1. Maximálna prevádzková teplota je 70 ºC.
2. Ak chcete získať viac informácií o teplote mimo prevádzky, obráťte sa na zástupcu spoločnosti Intel.
3. Teplotný gradient sa meria bez kondenzácie.
4. Pri hodnotách udávaných pre otrasy sa predpokladá, že zariadenie je bezpečne pripevnené a vibráciám sú vystavené skrutky pripevňujúce disk. Stimul môže prichádzať osou X, Y alebo Z. Pri hodnotách udávaných pre otrasy sa využíva hodnota RMS (kvadratický priemer).
5. Pri hodnotách udávaných pre vibrácie sa predpokladá, že zariadenie je bezpečne pripevnené a vibráciám sú vystavené skrutky pripevňujúce disk. Stimul môže prichádzať osou X, Y alebo Z. Pri hodnotách udávaných pre vibrácie sa využíva hodnota RMS (kvadratický priemer).
50
16 GB pamäťový modul M.2 Intel Optane
Page 51
Identifier GUID-EDAF47C9-1DAE-4571-BDCA-93386B236A3A Version 2 Status Translation approved

Riešenie problémov

1. Názov modelu pamäte Intel Optane „NVME INTEL MEMPEK1W01“ v Správcovi zariadení sa nezhoduje s názvom v používateľskom rozhraní nástroja Intel Rapid Storage Technology. V nástroji sa zobrazuje iba časť informácie o sériovom čísle. Tento jav nie je výnimočný a nemá žiadny vplyv na funkčnosť pamäte Intel Optane.
Správca zariadení: NVME INTEL MEMPEK1W01
Používateľské rozhranie IRST: INTEL MEMPEK1W016GA
2. V priebehu prvého spustenia operačného systému preverí systém stav spárovania ako je zobrazené na tejto snímke obrazovky. Všetko funguje správne a táto správa sa už pri ďalších spusteniach systému nebude zobrazovať.
16 GB pamäťový modul M.2 Intel Optane 51
Page 52
Identifier GUID-ED20F234-C5C4-4103-926C-774E57821BF4 Version 5 Status Translation approved

Technológia a komponenty

V tejto kapitole nájdete informácie o technológiách a komponentoch, ktoré sú súčasťou systému.
Témy:
Dostupné ukladacie zariadenia
Konfigurácie pamäti
DDR4
4
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-55A1EB46-6E47-4262-835B-BF47671190EF

Dostupné ukladacie zariadenia

Táto téma uvádza možnosti podporovaných ukladacích zariadení.
Pevné disky
Tabuľka4. Pevný disk
2,5" 500 GB pevný disk SATA, 5 400 ot./min
2,5" 500 GB pevný disk SATA, 7200 ot./min
2,5" 500 GB hybridný disk SATA SSD, 5 400 ot./min, 8 GB Flash
2,5" 500 GB disk SATA s vlastným šifrovaním (OPAL FIPS), 7 200 ot./min
2,5" 1,0 TB pevný disk SATA, 7 200 ot./min
2,5" 1,0 TB hybridný disk SATA SSD, 5 400 ot./min, 8 GB Flash
2,5" 2,0 TB pevný disk SATA, 5 400 ot./min
Disky SSD (Solid State Drive)
Tabuľka5. SSD
2,5" 256 GB SATA SSD Class 20
2,5" 512 GB SATA SSD Class 20
M.2 128 GB SATA SSD Class 20
M.2 256 GB PCIe NVMe SSD Class 40
M.2 256 GB PCIe NVMe SSD s vlastným šifrovaním Class 40
M.2 512 GB PCIe NVMe SSD Class 40
M.2 1 TB PCIe NVMe SSD Class 40
52 Technológia a komponenty
Page 53
Identifier GUID-3A4C3D4A-CAF6-4C25-97C3-17B63F861333 Version 2 Status Translation approved

Identifikácia pevného disku v systéme Windows 10

1. Kliknite do vyhľadávacieho poľa asistentky Cortana a zadajte Ovládací panel. Potom kliknutím alebo stlačením klávesu Enter na klávesnici vyberte požadovaný výsledok vyhľadávania.
2. Kliknite na položku Control Panel (Ovládací panel), vyberte možnosť Device Manager (Správca zariadení) a rozbaľte zoznam Disk drives (Diskové jednotky). Pevný disk je uvedený v skupine Disk drives (Diskové jednotky).
Identifier GUID-F5A96007-F1B5-43C8-B600-490371C5C801 Version 3 Status Translation approved

Otvorenie programu nastavenia systému BIOS

1. Zapnite alebo reštartujte svoj notebook.
2. Keď sa zobrazí logo Dell, vykonajte nasledujúci krok, aby ste spustili program nastavenia systému BIOS:
Stláčajte kláves F2, až kým sa nezobrazí správa Entering BIOS (Spúšťam systém BIOS).
Pevný disk je uvedený v skupine Systémové informácie v skupine Všeobecné.
3. Na ľavom paneli vyberte možnosť Nastavenia > Všeobecné > Systémové informácie. Na pravom paneli sa zobrazia informácie o pamäti.
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-6270DF41-44D7-4821-B116-6FFA074EAA97

Konfigurácie pamäti

Model podporuje nasledujúce konfigurácie pamäte:
4 GB pamäte DDR4, 2 400 MHz (1x 4 GB)
8 GB pamäte DDR4, 2 400 MHz (1x 8 GB)
8 GB pamäte DDR4, 2 400 MHz (2x 4 GB)
16 GB pamäte DDR4, 2 400 MHz (2x 8 GB)
32 GB pamäte DDR4, 2 400 MHz (2x 16 GB)
POZNÁMKA: Počítače s konfiguráciou s procesorom Intel 6. generácie dokážu využívať maximálne 2 133 MHz.
Identifier GUID-CD36DFC2-B5F2-4C45-8D5F-27730D4CBB65 Version 2 Status Translation Validated

Overenie systémovej pamäte v systéme Windows 10 a Windows 7

Windows 10
1. Kliknite na tlačidlo Windows a vyberte možnosť Všetky nastavenia > Systém.
2. V časti Systém kliknite na možnosť O systéme.
Windows 7
1. Kliknite na položky ŠtartOvládací panelSystém.
Technológia a komponenty
53
Page 54
Identifier GUID-79C00129-FDD1-48F1-885E-C5E0383F68A9 Version 2 Status Translation Validated

DDR4

Pamäť DDR4 (dvojnásobný výkon pamäte štvrtej generácie) je rýchlejší nástupca technológií DDR2 a DDR3 a umožňuje kapacitu až 512 GB v porovnaní s maximálnou kapacitou 128 GB na DIMM technológie DDR3. Pamäť DDR4 so synchrónnym dynamickým náhodným prístupom má odlišnú koncovku od pamätí SDRAM a DDR, aby zabránila používateľovi nainštalovať do systému nesprávny typ pamäte.
DDR4 potrebuje na prevádzku o 20 % menej energie alebo 1,2 voltu v porovnaní s napájaním 1,5 voltu v prípade pamäte DDR3. DDR4 tiež podporuje nový režim hlbokého zníženia výkonu, ktorý umožňuje hostiteľskému zariadeniu prejsť do úsporného režimu bez potreby obnovenia pamäte. Očakáva sa, že režim hlbokého zníženia výkonu zníži spotrebu energie v úspornom režime o 40 až 50 percent.
Hlavné technické údaje
Nasledujúca tabuľka uvádza porovnanie parametrov medzi pamäťami DDR3 a DDR4:
Tabuľka6. DDR3 v porovnaní s DDR4
Vlastnosť/možnosť DDR3 DDR4 Výhody pamäte DDR4
Hustota čipov 512 Mb – 8 Gb 4 Gb – 16 Gb Väčšie kapacity DIMM
Prenosové rýchlosti 800 Mb/s – 2 133 Mb/s 1 600 Mb/s – 3 200 Mb/s Migrácia na vstup/výstup
s vyššou rýchlosťou
Napätie 1,5 V 1,2 V Znížený príkon pamäte
Štandard nízkeho napätia Áno (DDR3L pri 1,35 V) Očakávaná úroveň 1,05 V Zníženie napájania pamäte
Interné bloky 8 16 Vyššie prenosové rýchlosti
Skupiny blokov (BG) 0 4 Rýchlejšie dávkové prístupy
Vstupy VREF 2 —DQs a CMD/ADDR 1 — CMD/ADDR VREFDQ teraz interne
tCK — DLL povolené 300 MHz – 800 MHz 667 MHz – 1,6 GHz Vyššie prenosové rýchlosti
tCK — DLL zakázané 10 MHz – 125 MHz (voliteľné) Nedefinované do 125 MHz DLL – vypnutie teraz plne
podporované
Časové oneskorenie čítania AL+CL AL+CL Rozšírené hodnoty
Časové oneskorenie zapisovania AL+CWL AL+CWL Rozšírené hodnoty
Ovládač DQ (ALT) 40&Omega 48&Omega Optimálne pre aplikácie PtP
Zbernica DQ SSTL15 POD12 Menej hluku zo vstupu/výstupu
a nižšia úroveň napájania
Hodnoty RTT (&Omega) 120,60,40,30,20 240,120,80,60,48,40,34 Podpora pre vyššie prenosové
rýchlosti
RTT nie je povolené Série READ Zakázané počas sérií READ Jednoduchosť používania
Režimy ODT Nominálne, dynamické Nominálne, dynamické, Park Dodatočný režim ovládania;
zmena hodnoty OTF
Ovládanie ODT Vyžaduje sa signalizácia ODT Nevyžaduje sa signalizácia ODT Jednoduchosť ovládania ODT,
umožňuje iné než ODT smerovanie, aplikácie PtP
Viacúčelový register 4 registre – 1 definovaný, 3 RFU 4 registre – 3 definované, 1 RFU Poskytuje dodatočný osobitný
údaj
Typy DIMM RDIMM, LRDIMM, UDIMM,
SODIMM
Kolíky DIMM 240 (R, LR, U); 204 (SODIMM) 288 (R, LR, U); 260 (SODIMM)
RDIMM, LRDIMM, UDIMM, SODIMM
54 Technológia a komponenty
Page 55
Vlastnosť/možnosť DDR3 DDR4 Výhody pamäte DDR4
RAS ECC CRC, parita, adresovateľnosť,
GDM
Ďalšie vlastnosti RAS; vylepšená integrita údajov
Podrobnosti o pamäti DDR4
Medzi pamäťovými modulmi DDR3 a DDR4 existujú drobné rozdiely, ktoré sú uvedené nižšie.
Rozdiel v záreze na koncovke pamäte
Zárez koncovky modulu DDR4 sa nachádza na inom mieste ako v prípade koncovky modulu DDR3. Oba zárezy sú na okraji, ktorý sa zasúva, no pozícia zárezu modulu DDR4 sa mierne líši a zabraňuje montáži modulu na nekompatibilnú dosku alebo platformu.
Obrázok 4. Rozdiel v zárezoch
Väčšia hrúbka
Moduly DDR4 sú o čosi hrubšie ako moduly DD3, aby na ne bolo možné umiestniť viac signálnych vrstiev.
Obrázok 5. Rozdiel v hrúbke
Zakrivený okraj
Moduly DDR4 disponujú zakriveným okrajom, vďaka ktorému je zasunutie jednoduchšie a znižuje sa námaha na plošných spojoch počas montáže pamäte.
Obrázok 6. Zakrivený okraj
Technológia a komponenty
55
Page 56
Identifier GUID-A0100BF3-30E3-471A-8D1A-A77C0E46345F Version 8 Status Translation approved

Nastavenie systému

Nastavenie systému vám umožňuje spravovať hardvér vášho a spresniť možnosti úrovne systému BIOS. V nastavení systému môžete:
Zmeniť informácie NVRAM po pridaní alebo odstránení hardvéru počítača
Zobraziť konfiguráciu systémového hardvéru
Povoliť alebo zakázať integrované zariadenia
Nastaviť hraničné hodnoty týkajúce sa výkonu a správy napájania
Spravovať zabezpečenie vášho počítača
Témy:
Boot Sequence (Poradie zavádzacích zariadení)
Navigačné klávesy
Možnosti programu System Setup
Možnosti programu System Setup
Aktualizácia systému BIOS
Aktualizácia systému BIOS s použitím flash disku USB
Systémové heslo a heslo pre nastavenie
5
Identifier Version 6 Status Translation Validated
GUID-39EA0288-9174-49B6-ABA2-37C542A11FC5

Boot Sequence (Poradie zavádzacích zariadení)

Možnosť Boot Sequence (Poradie zavádzacích zariadení) umožňuje ignorovať poradie zavádzacích zariadení nastavené v systéme BIOS a zavádzať systém z konkrétneho zariadenia (napríklad z optickej jednotky alebo pevného disku). Počas testu POST (Power-on Self Test), len čo sa zobrazí logo Dell, môžete:
Spustiť program System Setup stlačením klávesu F2
Otvoriť ponuku na jednorazové zavedenie systému stlačením klávesu F12
Ponuka na jednorazové zavedenie systému zobrazí zariadenia, z ktorých je možné zaviesť systém, a možnosť diagnostiky. Možnosti ponuky zavádzania systému sú:
Removable Drive (Vymeniteľná jednotka) (ak je k dispozícii)
STXXXX Drive (Jednotka STXXXX)
POZNÁMKA: XXX označuje číslo jednotky SATA.
Optical Drive (Optická jednotka) (ak je k dispozícii)
Pevný disk SATA (ak je k dispozícii)
Diagnostika
POZNÁMKA: Ak zvolíte možnosť Diagnostics, zobrazí sa obrazovka diagnostiky ePSA.
Obrazovka s postupnosťou zavádzania systému zobrazí aj možnosť prístupu k obrazovke programu System Setup.
56 Nastavenie systému
Page 57
Identifier GUID-7A7EB30A-4A48-422B-AE30-B8DC236A1790 Version 8 Status Translation approved

Navigačné klávesy

POZNÁMKA: Väčšina zmien, ktoré vykonáte v nástroji System Setup, sa zaznamená, ale bude neúčinná, kým
nereštartujete systém.
Klávesy Navigácia
Šípka nahor Prejde na predchádzajúce pole.
Šípka nadol Prejde na nasledujúce pole.
Enter Vyberie hodnotu vo zvolenom poli (ak je to možné) alebo nasleduje prepojenie v poli.
Medzerník Rozbalí alebo zbalí rozbaľovací zoznam, ak je to možné.
Tabulátor Presunie kurzor do nasledujúcej oblasti.
POZNÁMKA: Len pre štandardný grafický prehliadač.
Kláves Esc Prejde na predchádzajúcu stránku, až kým sa nezobrazí hlavná obrazovka. Stlačením klávesu Esc na hlavnej
obrazovke sa zobrazí výzva na uloženie všetkých neuložených zmien a reštartovanie systému.
Identifier GUID-9BD2760F-B031-40C7-A727-18180F7E2C57 Version 1 Status Translation Validated

Možnosti programu System Setup

POZNÁMKA
nemusia zobraziť.
Identifier GUID-C0B6998F-EFAC-4D0B-93C6-EC55A64E0F81 Version 3 Status Translation approved
: V závislosti od počítača a v ňom nainštalovaných zariadení sa položky uvedené v tejto časti môžu, ale

Možnosti programu System Setup

POZNÁMKA
zobrazovať.
Identifier GUID-0829EB44-3C53-4715-9CDE-E1A4F75860CD Version 1 Status Translation approved

Možnosti na obrazovke General (Všeobecné)

V tejto časti sú uvedené hlavné funkcie hardvéru počítača.
Možnosti
System Information
: V závislosti od a v ňom nainštalovaných zariadení sa položky uvedené v tejto časti môžu, ale nemusia
Popis
V tejto časti sú uvedené hlavné funkcie hardvéru počítača.
System Information (Informácie o systéme): Zobrazí verziu systému BIOS, servisný štítok, inventárny štítok, štítok vlastníctva, dátum nadobudnutia, dátum výroby a kód expresného servisu.
Memory Information (Informácie o pamäti): Zobrazí nainštalovanú pamäť, dostupnú pamäť, rýchlosť pamäte, režim kanálov pamäte, technológiu pamäte, veľkosť DIMM 1 a veľkosť DIMM 2.
PCI Information (Informácie o PCI): Zobrazí SLOT 1 a SLOT_M.2.
Processor Information (Informácie o procesore): Zobrazí typ procesora, počet jadier, identifikátor procesora, aktuálnu rýchlosť taktovania, minimálnu rýchlosť taktovania, maximálnu rýchlosť taktovania, vyrovnávaciu pamäť procesora L2, vyrovnávaciu pamäť procesora L3, podporu HT a 64-bitovú technológiu.
Nastavenie systému 57
Page 58
Možnosti Popis
Device Information (Informácie o zariadení): Zobrazí hlavný pevný disk, M.2 SATA2, M.2 SATA, M.2 PCIe SSD-0, adresu LOM MAC, radič videa, verziu systému BIOS videa, pamäť videa, typ panela, natívne rozlíšenie, radič zvuku, zariadenie Wi-Fi, zariadenie WiGig, mobilné zariadenie, zariadenie Bluetooth.
Battery Information
Boot Sequence Umožňuje zmeniť poradie, v akom počítač hľadá operačný systém.
Advanced Boot Options
UEFI Booth Path Security
Date/Time Umožňuje zmeniť dátum a čas.
Identifier GUID-DCC81DA8-781F-449B-AD4D-B86A906BACC2 Version 1 Status Translation approved
Zobrazuje stav batérie a typ napájacieho adaptéra pripojeného k počítaču.
disketová jednotka
interná jednotka pevného disku
pamäťové zariadenie USB
CD/DVD/CD-RW Drive (Jednotka CD/DVD/CD-RW)
Onboard NIC (Sieťový radič na doske)
Táto možnosť umožňuje načítanie starších pamätí ROM. Možnosť Enable Legacy Option ROMs (Povoliť staršie pamäte ROM) je v predvolenom nastavení zakázaná.
Táto možnosť umožňuje používateľovi ovládať, či systém vyzve používateľa na zadanie hesla správcu pri zavádzaní cesty zavádzania UEFI z ponuky zavádzania F12.
Always, Except Internal HDD (Vždy, okrem interného pevného disku)
Always (Vždy)
Never (Nikdy): Táto možnosť je predvolene povolená.

Možnosti na obrazovke System configuration (Konfigurácia systému)

Možnosti
Integrated NIC
SATA Operation Umožňuje nakonfigurovať interný ovládač pevného disku SATA. Máte tieto možnosti:
Drives Umožňuje nakonfigurovať jednotky SATA na doske. Všetky jednotky sú predvolene povolené. Máte tieto možnosti:
Popis
Ak povolíte funkciu UEFI network stack, sieťové protokoly UEFI budú k dispozícii. Sieť UEFI umožňuje funkciám pred spustením operačného systému a včasným sieťovým funkciám operačného systému používať povolené karty NIC. Túto možnosť možno používať bez zapnutia funkcie PXE. Keď povolíte možnosť Enabled w/PXE (Povolené s protokolom PXE), typ spustenia protokolu PXE (Starší protokol PXE alebo UEFI PXE) závisí od aktuálneho režimu spustenia a typu používaných možností ROM. Funkcia UEFI Network Stack sa požaduje na plné povolenie fungovania protokolu UEFI PXE.
Enabled UEFI Network Stack (Povolený sieťový zásobník UEFI) – Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Umožňuje nakonfigurovať integrovaný sieťový radič. Máte tieto možnosti:
Disabled (Zakázané)
Enabled (Povolené)
Enabled w/PXE (Povolené s PXE): Táto možnosť je štandardne povolená.
POZNÁMKA: V závislosti od počítača a v ňom nainštalovaných zariadení sa položky uvedené v tejto
časti môžu, ale nemusia zobraziť.
Disabled (Zakázané)
AHCI: Táto možnosť je predvolene povolená.
SATA-0
SATA-1
58 Nastavenie systému
Page 59
Možnosti Popis
SATA-2
SATA-3
SATA-4
SMART Reporting Toto pole riadi, či budú chyby pevného disku pre integrované diskové jednotky hlásené počas štartu systému. Táto
technológia je súčasťou špecifikácie SMART (Self-Monitoring Analysis a Reporting Technology). Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Enable SMART Reporting (Povoliť hlásenia SMART)
USB Configuration Toto pole konfiguruje integrovaný radič rozhrania USB. Ak je povolená možnosť Boot Support (Podpora zavedenia
systému), systém sa môže zaviesť z akéhokoľvek typu pamäťového zariadenia USB (pevný disk, pamäťový kľúč, disketa).
Ak je port USB povolený, zariadenie pripojené k tomuto portu je povolené a je k dispozícii operačnému systému.
Ak je port USB zakázaný, operačný systém nevidí žiadne zariadenie pripojené k tomuto portu.
Máte tieto možnosti:
Enable Boot Support
Enable Rear USB Ports (Povoliť zadné porty USB): Obsahuje možnosti pre 6 portov
Enable Front USB Ports (Povoliť predné porty USB): Obsahuje možnosti pre 2 porty
Všetky možnosti sú predvolene povolené.
POZNÁMKA: Klávesnica a myš USB vždy funguje v nastavení BIOS bez ohľadu na tieto nastavenia.
Side USB Configuration
Rear USB Configuration
Audio V tomto poli môžete povoliť alebo zakázať integrovaný zvukový ovládač. Možnosť Enable Audio (Povoliť zvuk) je
OSD Button Management
Touchscreen
Miscellaneous Devices
Toto pole umožňuje povoliť alebo zakázať bočné porty USB.
Bočný port 1 (hore)
Bočný port 2 (dole)
Toto pole umožňuje povoliť alebo zakázať zadné porty USB.
Zadný port (vpravo vzadu)
Zadný port 2 (vpravo vpredu)
Zadný port 3 (vľavo vzadu) (Zadný port 4 (vľavo vpredu))
v predvolenom nastavení označená. Máte tieto možnosti:
Enable Microphone (Povoliť mikrofón) (v predvolenom nastavení povolené)
Enable Internal Speaker (Povoliť interný reproduktor) (v predvolenom nastavení povolené)
Toto pole umožní povoliť alebo zakázať tlačidlá OSD (On-Screen Display) v systéme All-In-One.
Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Umožňuje zapnúť alebo vypnúť dotykovú obrazovku.
Umožňuje povoliť alebo zakázať tieto zariadenia:
Povoliť PCI Slot (Povoliť zásuvku PCI, v predvolenom nastavení povolené)
Enable Secure Digital (SD) Card (Povolená karta SD (v predvolenom nastavení povolené))
Secure Digital (SD) Card Boot
Identifier GUID-7ED15629-06B2-42CF-B671-94115F968A60 Version 1 Status Translation approved

Možnosti na obrazovke Security (Zabezpečenie)

Možnosti
Admin Password Umožňuje nastaviť, zmeniť alebo odstrániť heslo správcu (admin).
Popis
Nastavenie systému 59
Page 60
Možnosti Popis
POZNÁMKA: Heslo správcu musíte nastaviť pred nastavením systémového hesla alebo hesla
pevného disku. Odstránením hesla správcu sa automaticky odstráni aj systémové heslo a heslo pevného disku.
POZNÁMKA: Po úspešnej zmene hesla sa táto zmena prejaví okamžite.
Predvolené nastavenie: Nie je nastavené
System Password Umožňuje nastaviť, zmeniť alebo odstrániť systémové heslo.
POZNÁMKA: Po úspešnej zmene hesla sa táto zmena prejaví okamžite.
Predvolené nastavenie: Nie je nastavené
Strong Password Umožňuje vynútiť zadávanie iba silných hesiel.
Predvolené nastavenie: Možnosť Enable Strong Password (Povoliť silné heslá) nie je vybraná.
POZNÁMKA: Ak je možnosť Strong Password (Silné heslo) povolená, heslo správcu a systémové
heslo musia obsahovať aspoň jedno veľké písmeno, aspoň jedno malé písmeno a musia mať dĺžku aspoň 8 znakov.
Password Configuration
Password Bypass Umožňuje povoliť alebo zakázať možnosť vynechať heslo prístupu do systému alebo na interný pevný disk, pokiaľ
Password Change Umožňuje aktivovať povolenie na zakázanie zmeny systémového hesla a hesla pevného disku, keď je nastavené
UEFI Capsule Firmware Updates
TPM 2.0 Security Umožňuje povoliť modul Trusted Platform Module (TPM) počas spúšťania programu POST. Táto možnosť je v
Umožňuje určiť minimálnu a maximálnu dĺžku systémového hesla a hesla správcu.
je nastavené. Máte tieto možnosti:
Disabled (Zakázané)
Reboot bypass (Vynechanie pri reštartovaní)
Predvolené nastavenie: Disabled (Zakázané)
heslo správcu.
Predvolené nastavenie: Je vybratá možnosť Allow Non-Admin Password Changes (Povoliť zmeny hesla aj inou osobou ako správca).
Táto možnosť určuje, či systém umožní aktualizácie systému BIOS prostredníctvom aktualizačných balíčkov UEFI Capsule.
POZNÁMKA: Vypnutím tejto možnosti sa zablokujú aktualizácie systému BIOS zo služieb, ako sú
Microsoft Windows Update a Linux Vendor Firmware Service (LVFS).
Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
predvolenom nastavení povolená. Máte tieto možnosti:
TPM zap.
Clear (Vymazať)
PPI Bypass for Enabled Commands (Vynechať PPI pre povolené príkazy)
PPI Bypass for Disabled Commands (Vynechať PPI pre zakázané príkazy)
POZNÁMKA: Načítanie predvolených hodnôt nástroja pre nastavenie nemá vplyv na možnosti
aktivácie, deaktivácie a vymazávania. Zmeny nastavenia tejto možnosti sa okamžite prejavia.
Computrace Umožňuje povoliť alebo zakázať voliteľný softvér Computrace. Máte tieto možnosti:
Deactivate (Deaktivovať)
Disable (Zakázať)
Activate (Aktivovať)
POZNÁMKA: Možnosti Activate (Aktivovať) a Disable (Zakázať) trvalo aktivujú resp. deaktivujú
túto funkciu. Ďalšie zmeny už nebudú povolené
Predvolené nastavenie: Deactivate (Deaktivovať)
60 Nastavenie systému
Page 61
Možnosti Popis
Chassis Intrusion
OROM Keyboard Access
Admin Setup Lockout
Master Password Lockout
Identifier GUID-A83B327E-B3C3-4CE5-BEF9-954C4C7930E0 Version 1 Status Translation approved
Toto pole riadi funkciu Vniknutie do skrinky. Máte tieto možnosti:
Enabled (Povolené)
Disabled (Zakázané)
On-slient (Zapnuté – tichý režim)
Predvolené nastavenie: Disabled (Zakázané)
Umožňuje počas zavádzania systému zobraziť pomocou klávesových skratiek obrazovky konfigurácie Option ROM. Máte tieto možnosti:
Enabled (Povolené)
One Time Enable (Povoliť raz)
Disabled (Zakázané)
Predvolené nastavenie: Enabled (Povolené)
Umožňuje povoliť alebo zakázať možnosť vstupu do nastavení, keď je nastavené heslo správcu.
Enable Admin Setup Lockout (Povoliť uzamknutie nastavenia správcom) – Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Ak je možnosť povolená, zakáže sa podpora hlavného hesla. Pred zmenou tohto nastavenia treba vymazať heslá pevného disku. Predvolené nastavenie: Disabled (Zakázané)

Možnosti na obrazovke Secure boot (Bezpečné zavádzanie systému)

Možnosť
Secure Boot Enable
Expert Key Management
Popis
Táto možnosť zapne alebo vypne funkciu Secure Boot.
Disabled (Zakázané)
Enabled (Povolené)
Predvolené nastavenie: Enabledé (Povolené).
Umožňuje vám manipulovať s databázami bezpečnostných kľúčov iba vtedy, ak je systém vo vlastnom režime. Možnosť Enable Custom Mode (Povoliť vlastný režim) je štandardne vypnutá. K dispozícii sú tieto možnosti:
PK
KEK
db
dbx
Ak povolíte Custom Mode (Vlastný režim), zobrazia sa príslušné možnosti pre PK, KEK, db a dbx. K dispozícii sú tieto možnosti:
Save to File (Uložiť do súboru) – Kľúč uloží do používateľom vybraného súboru
Replace from File (Nahradiť zo súboru) – Aktuálny kľúč nahradí kľúčom z používateľom definovaného súboru
Append from File (Pripojiť zo súboru) – Do aktuálnej databázy pridá kľúč z používateľom definovaného súboru
Delete (Vymazať) – Vymaže vybraný kľúč
Reset All Keys (Obnoviť všetky kľúče) – Obnovia sa na predvolené nastavenie
Delete All Keys (Vymazať všetky kľúče) – Vymažú sa všetky kľúče
POZNÁMKA: Ak Custom Mode (Vlastný režim) vypnete, všetky vykonané zmeny sa zrušia a kľúče
sa obnovia na predvolené nastavenia.
Nastavenie systému 61
Page 62
Identifier GUID-EE6C25A2-52E4-4A09-991E-D3D73B1A1520 Version 1 Status Translation approved

Možnosti rozšírenia spoločnosti Intel na ochranu softvéru

Možnosti Popis
Intel SGX Enable Umožňuje povoliť alebo zakázať funkciu Intel Software Guard Extensions na zabezpečenie prostredia pre
spúšťanie kódu/ukladanie citlivých informácií v kontexte hlavného operačného systému.
Disabled (Zakázané, predvolené nastavenie)
Enabled (Povolené)
Enclave Memory Size
Identifier GUID-CF342921-471A-46FD-9CA4-E6FAEA722104 Version 2 Status Translation approved
Umožní povoliť alebo zakázať veľkosť pamäte vyhradenej pre enklávy rozšírenia Intel SGX.
32 MB
64 MB
128 MB

Možnosti na obrazovke Performance (Výkon)

Možnosti
Multi Core Support
Intel SpeedStep Umožní povoliť alebo zakázať funkciu Intel SpeedStep.
Popis
Určuje, či bude mať proces povolené použiť jeden alebo všetky jadrá. Niektoré aplikácie budú mať pri používaní viacerých jadier vyšší výkon.
All (Všetko) – Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená
1
2
3
Enable Intel SpeedStep (Povoliť funkciu Intel SpeedStep)
Predvolené nastavenie: Možnosť je povolená.
C-States Control Umožňuje povoliť alebo zakázať ďalšie stavy spánku procesora.
C States (C-stavy)
Predvolené nastavenie: Možnosť je povolená.
Limit CPUID Value Umožní stanoviť maximálnu hodnotu, ktorú štandardná funkcia CPUID procesora bude podporovať. Niektoré
operačné systémy sa nenainštalujú, ak maximálna funkcia CPUID je väčšia ako 3.
Enable CPUID Limit (Povoliť obmedzenie hodnoty CPUID – Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná)
Intel TurboBoost Umožňuje povoliť alebo zakázať režim Intel TurboBoost pre procesor.
Enable Intel TurboBoost (Povoliť technológiu Intel TurboBoost)
Predvolené nastavenie: Možnosť je povolená.
62 Nastavenie systému
Page 63
Identifier GUID-B316FA04-40A7-485E-8C8C-6A778DF3DCF4 Version 1 Status Translation approved

Možnosti na obrazovke Power management (Správa napájania)

Možnosti Popis
AC Recovery Určuje, ako má počítač reagovať na obnovenie napájania striedavým prúdom po výpadku prúdu. Môžete nastaviť
nasledujúce možnosti pre obnovenie AC:
Power Off (Vypnúť – predvolené nastavenie)
Power On (Zapnúť)
Last Power State (Posledný stav napájania)
Auto On Time Umožňuje nastaviť čas, kedy sa musí počítač automaticky zapnúť. Máte tieto možnosti:
Disabled (Zakázané)
Every Day (Každý deň)
Weekdays (Pracovné dni)
Select Days (Vybrať dni)
Predvolené nastavenie: Disabled (Zakázané)
POZNÁMKA: Táto funkcia nefunguje, ak vypnete počítač pomocou vypínača na rozvodke alebo
prepäťovej ochrane alebo ak je nastavenie Automatické zapnutie nastavené na možnosť Zakázané.
Deep Sleep Control
USB Wake Support
Wake on LAN/ WLAN
Block Sleep Táto možnosť umožní zablokovať prechod do stavu spánku (stav S3) v prostredí operačného systému.
Umožňuje definovať ovládacie prvky, keď je povolený režim hlbokého spánku.
Disabled (Zakázané)
Enabled in S5 only (Povolené len v S5)
Enabled in S4 and S5 (Povolené v S4 a S5) – Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Môžete povoliť, aby zariadenia USB mohli prebudiť systém z pohotovostného režimu.
POZNÁMKA: Táto funkcia je aktívna, len ak je pripojený napájací adaptér. Ak počas
pohotovostného režimu odpojíte napájací adaptér, systém zastaví napájanie všetkých portov USB z dôvodu šetrenia batérie.
Enable USB Wake Support (Povoliť podporu budenia cez USB)
Predvolené nastavenie: Voľba je zakázaná.
Môžete povoliť alebo zakázať funkciu, ktorá zapne vypnutý počítač po signáli prijatom cez sieť LAN.
Disabled (Zakázané)
LAN Only (Len LAN)
WLAN Only (Len WLAN)
LAN or WLAN (LAN alebo WLAN)
LAN with PXE Boot (LAN so spustením PXE)
Predvolené nastavenie: Disabled (Zakázané)
Block Sleep (S3 state) (Blokovanie spánku (stav S3)).
Predvolené nastavenie: Voľba je zakázaná
Intel Ready Mode Táto možnosť povoľuje technológiu režimu Intel Ready Mode.
Nastavenie systému 63
Page 64
Identifier GUID-531EBD11-3A6C-448A-A8F4-9BE1F230EC09 Version 1 Status Translation approved

Možnosti na obrazovke POST Behavior (Správanie pri teste POST)

Možnosti Popis
Numlock LED Určuje, či môže byť funkcia NumLock zapnutá po spustení počítača. Táto možnosť je v predvolenom nastavení
povolená.
Keyboard Errors Určuje, či sa majú hlásiť chyby súvisiace s klávesnicou pri zavádzaní systému. Táto možnosť je v predvolenom
nastavení povolená.
Fastboot Zrýchli proces zavedenia systému tým, že vynechá niektoré kroky testu kompatibility. Máte tieto možnosti:
Minimal (Minimálne)
Thorough (Dôkladné) (predvolené)
Auto (Automaticky)
Extended BIOS POST Time
Full Screen Logo Táto možnosť zobrazuje logo na celú obrazovku, ak sa rozlíšenie vášho obrázka zhoduje s rozlíšením obrazovky.
Warnings and Errors
Identifier GUID-D0C7E262-EFA3-4418-B03C-39EEAA0F9C58 Version 1 Status Translation approved
Táto možnosť vytvára dodatočné oneskorenie pred zavedením systému. Umožní tým prečítať stavové hlásenia testu POST. Máte tieto možnosti:
0 seconds (0 sekúnd) (predvolené)
5 sekúnd
10 sekúnd
Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Táto možnosť pozastaví proces zavádzania systému, ak sa zistia chyby a výstrahy. Máte tieto možnosti:
Continue on Warnings and Errors (Pri výstrahách a chybách sa opýtať)
Prejsť na upozornenia
Continue on Warnings and Errors (Pokračovať v zobrazovaní výstrah a chýb)

Možnosti na obrazovke Virtualization Support (Podpora technológie Virtualization)

Možnosti
Virtualization Umožňuje povoliť alebo zakázať technológiu virtualizácie spoločnosti Intel.
Popis
Enable Intel Virtualization Technology (Povoliť technológiu Intel Virtualization Technology) (predvolené).
VT for Direct I/O Povoľuje alebo zakazuje aplikácii Virtual Machine Monitor (VMM) využívať dodatočné hardvérové možnosti, ktoré
technológia Intel® Virtualization poskytuje pre priamy vstup/výstup.
Enable VT for Direct I/O (Povoliť technológiu VT pre priamy vstup/výstup) – v predvolenom nastavení povolené.
Identifier GUID-5E45E6EB-46D2-4F02-AA3B-26377A1372A9 Version 1 Status Translation approved

Možnosti na obrazovke Maintenance (Údržba)

Možnosti
Service Tag Zobrazí servisný štítok počítača.
64 Nastavenie systému
Popis
Page 65
Možnosti Popis
Asset Tag Umožňuje vytvoriť inventárny štítok systému, ak ešte nebol nastavený. Táto možnosť nie je štandardne nastavená.
SERR Messages Riadi mechanizmus hlásení SERR. Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená. Niektoré grafické karty
vyžadujú, aby bol mechanizmus hlásení SERR zakázaný.
BIOS Downgrade Riadi návrat firmvéru systému na predchádzajúce vydania.
Data Wipe
Wipe on Next boot (Mazať pri najbližšom reštarte)
BIOS recovery
BIOS recovery from the hard drive (Obnovenie systému BIOS z pevného disku)
Postupujte podľa pokynov na obnovenie systému BIOS z pevného disku.
1. Zapnite systém.
2. Kým je na obrazovke modré logo Dell, stlačením klávesu F2 otvorte nástroj System Setup.
3. Stlačte kláves Num Lock a skontrolujte, že kontrolka Num Lock svieti.
4. Stlačte kláves Caps Lock a skontrolujte, že kontrolka Caps Lock svieti.
5. Stlačte kláves Scroll Lock a skontrolujte, že kontrolka Scroll Lock svieti.
6. Stlačte súčasne klávesy Alt + F. Systém pri obnovení predvolených nastavení zapípa.
7. Súčasným stlačením klávesov Alt + F reštartujte systém. Zmeny sa automaticky uložia.
Data Wipe Toto pole umožňuje bezpečne mazať údaje zo všetkých interných zariadení. Nasleduje zoznam zariadení, ktorých
sa táto operácia týka:
interná jednotka pevného disku
Interný disk SSD
Interný mSATA
Internal eMMC
VÝSTRAHA: Táto operácia natrvalo vymaže všetky údaje zo zariadení.
BIOS Recovery Táto možnosť umožňuje zotaviť sa z určitých chybných stavov systému BIOS pomocou súboru obnovenia na
hlavnom pevnom disku alebo externom kľúči USB. Táto možnosť je predvolene povolená.
Identifier GUID-50E74F50-DBCE-4D9D-8866-2A7B6B01F6B5 Version 1 Status Translation approved

Možnosti na obrazovke System log (Systémový denník)

Možnosti
BIOS Events Môžete zobraziť a vymazať udalosti POST programu System Setup (BIOS).
Identifier GUID-7ACFE653-0898-495D-8971-A33B08DF524F Version 3 Status Translation approved
Popis

Aktualizácia systému BIOS

Odporúča sa aktualizovať BIOS (nastavenie systému) v prípade výmeny systémovej dosky alebo ak je k dispozícii aktualizácia.
1. Reštartujte počítač.
2. Choďte na stránku dell.com/support.
3. Zadajte Service Tag (Servisný štítok) alebo Express Service Code (Kód expresného servisu) a kliknite na tlačidlo Submit (Odoslať).
a) Ak chcete nájsť svoj servisný štítok, kliknite na možnosť Where is my Service Tag? (Kde nájdem svoj servisný štítok?) b) Ak neviete nájsť svoj servisný štítok, kliknite na možnosť Detect My Product (Rozpoznať môj produkt). Potom postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
4. Ak nemôžete nájsť svoj servisný štítok, kliknite na kategóriu Choose from all products (Vybrať zo všetkých produktov).
5. Vyberte zo zoznamu Products (Produkty).
Nastavenie systému
65
Page 66
POZNÁMKA: Vyberte príslušnú kategóriu na presun na stránku produktu.
6. Vyberte model svojho počítača a objaví sa stránka Product Support (Podpora produktu) vášho počítača.
7. Kliknite na položky Získať ovládače a Ovládače a stiahnuté súbory. Otvorí sa stránka Drivers and Downloads (Ovládače a stiahnuté súbory).
8. Na obrazovke Ovládače a stiahnuté súbory kliknite na možnosť Find it myself (Nájdem to sám)
9. Kliknutím na BIOS zobrazíte verzie systému BIOS.
10. Nájdite najnovší súbor systému BIOS a kliknite na tlačidlo Download (Prevziať). Okrem toho môžete vykonať aj analýzu na zistenie, ktoré ovládače je potrebné aktualizovať. Ak chcete analyzovať svoj systém, kliknite
na položku Analyze System for Updates (Analyzovať dostupné aktualizácie pre systém) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
11. V okne Please select your download method below (Vyberte spôsob preberania nižšie) vyberte želaný spôsob preberania a kliknite na tlačidlo Download File (Prevziať súbor). Zobrazuje sa okno File Download (Stiahnutie súboru).
12. Kliknutím na možnosť Save (Uložiť) uložte súbor do svojho počítača.
13. Kliknutím na možnosť Run (Spustiť) nainštalujte aktualizované nastavenia do svojho počítača.
POZNÁMKA: Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Identifier GUID-08844976-AE7C-4757-B3AD-E54CA0CCAA20 Version 4 Status Translation approved

Aktualizácia systému BIOS s použitím flash disku USB

Ak sa systém nemôže načítať do systému Windows, ale naďalej je potrebné aktualizovať systém BIOS, prevezmite si súbor BIOS pomocou iného systému a uložte ho na spustiteľný flash disk USB.
POZNÁMKA
http://www.dell.com/support/article/us/en/19/SLN143196/how-to-create-a-bootable-usb-flash-drive-using-dell­diagnostic-deployment-package--dddp-?lang=EN
1. Prevezmite súbor .EXE s aktualizáciou systému BIOS do iného systému.
2. Skopírujte súbor, napríklad O9010A12.EXE, na spustiteľný flash disk USB.
3. Vložte flash disk USB do systému, ktorý si vyžaduje aktualizáciu systému BIOS.
4. Reštartujte systém a keď sa zobrazí logo Dell Splash na zobrazenie ponuky jednorazového zavedenia, stlačte tlačidlo F12.
5. Pomocou šípok vyberte možnosť USB Storage Device (Úložné zariadenie USB) a kliknite na položku Return.
6. Systém sa zavedie do Diag C:\> prompt.
7. Spustite súbor tak, že napíšete celý názov súboru O9010A12.exe a stlačte tlačidlo Return.
8. Pomôcka BIOS Update Utility sa zavedie podľa pokynov na obrazovke.
: Budete musieť použiť spustiteľný flash disk USB. Ďalšie podrobnosti nájdete v nasledujúcom článku:
66
Nastavenie systému
Page 67
Obrázok 7. Obrazovka aktualizácie DOS BIOS
Identifier Version 8 Status Translation approved
GUID-859887F0-B1B4-4530-855E-100D4FDE930A

Systémové heslo a heslo pre nastavenie

Môžete vytvoriť systémové heslo a heslo pre nastavenie pre zabezpečenie vášho počítača.
Typ hesla
Systémové heslo Heslo, ktoré musíte zadať pre prihlásenie sa do systému.
Heslo pre nastavenie
VAROVANIE: Funkcie hesla poskytujú základnú úroveň zabezpečenia údajov vo vašom počítači.
VAROVANIE: Ak váš počítač nie je uzamknutý a nie je pod dohľadom, ktokoľvek môže získať prístup k údajom uloženým v
ňom.
POZNÁMKA: Funkcia systémového hesla a hesla pre nastavenie je vypnutá.
Identifier GUID-D91DBF33-F0AB-477E-A22D-D6CD2D066BBE Version 8 Status Translation Validated

Nastavenie systémového hesla a hesla pre nastavenie

Popis
Heslo, ktoré musíte zadať pre vstup a zmeny nastavení systému BIOS vášho počítača.
Nové systémové heslo môžete priradiť len v prípade, ak je stav nastavený na Not Set (Nenastavené).
Ak chcete spustiť nástroj na nastavenie systému, stlačte kláves F2 ihneď po zapnutí alebo reštartovaní systému.
1. Na obrazovke System BIOS (Systém BIOS) alebo System Setup (Nastavenie systému) vyberte Security (Zabezpečenie) a stlačte kláves Enter. Zobrazí sa obrazovka Security (Zabezpečenie).
2. Vyberte možnosť System Password (Systémové heslo) a vytvorte heslo v poli Enter the new password (Zadať nové heslo). Pri priraďovaní systémového hesla dodržujte nasledujúce pravidlá:
Heslo môže obsahovať maximálne 32 znakov.
Heslo môže obsahovať čísla 0 – 9.
Platné sú len malé písmená, veľké písmená nie sú povolené.
Iba nasledujúce špeciálne znaky sú povolené: medzera, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
3. Do poľa Confirm new password (Potvrdiť nové heslo) zadajte systémové heslo, ktoré ste zadali predtým a kliknite na tlačidlo OK.
Nastavenie systému
67
Page 68
4. Stlačte Esc, správa vás upozorní, aby ste uložili zmeny.
5. Stlačením klávesu Y uložte zmeny. Počítač sa reštartuje.
Identifier GUID-3D32F643-EE78-4538-9D89-34BDFB68E9F1 Version 3 Status Translation approved

Vymazanie alebo zmena existujúceho systémového hesla alebo hesla pre nastavenie

Pred pokusom o vymazanie alebo zmenu existujúceho systémového hesla a/alebo hesla pre nastavenie sa v programe Nastavenie systému uistite, že pri položke Password Status (Stav hesla) je vybratá možnosť Unlocked (Odomknuté). Ak je pri položke Password Status (Stav hesla) vybratá možnosť Locked (Zamknuté), nie je možné vymazať ani zmeniť existujúce systémové heslo alebo heslo pre nastavenie.
Ak chcete spustiť nástroj System Setup, stlačte kláves F2 ihneď po zapnutí alebo reštartovaní systému.
1. Na obrazovke System BIOS (Systém BIOS) alebo System Setup (Nastavenie systému) vyberte System Security (Zabezpečenie systému) a stlačte kláves Enter. Zobrazí sa obrazovka System Security (Zabezpečenie systému).
2. Na obrazovke System Security (Zabezpečenie systému) skontrolujte, či je Password Status (Stav hesla) nastavené na Unlocked (Odomknuté).
3. Zvoľte System Password (Systémové heslo), zmeňte alebo vymažte systémové heslo a stlačte kláves Enter alebo Tab.
4. Zvoľte Setup Password (Heslo pre nastavenie), zmeňte alebo vymažte heslo pre nastavenie a stlačte kláves Enter alebo Tab.
POZNÁMKA
heslo. Ak vymažete systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie, po zobrazení výzvy potvrďte vymazanie.
5. Stlačte Esc, správa vás upozorní, aby ste uložili zmeny.
6. Stlačením tlačidla Y uložte zmeny a ukončite program System Setup. Počítač sa reštartuje.
: Ak zmeníte systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie, po zobrazení výzvy opätovne zadajte nové
68
Nastavenie systému
Page 69
6
Identifier GUID-500AE1E8-7F5D-4D62-AA86-04D1358B0E4A Version 4 Status Translation approved

Riešenie problémov s počítačom

Identifier GUID-3A3576E1-EF1B-46DB-906F-9A07B70DACE5 Version 10 Status Translation approved

Diagnostika Vylepšené vyhodnotenie systému pred zavedením (Enhanced Pre-Boot System Assessment – ePSA)

Diagnostika ePSA (známa tiež ako diagnostika systému) slúži na úplnú kontrolu hardvéru. Diagnostika ePSA je vstavanou súčasťou systému BIOS, v ktorom sa spúšťa. Vstavaná diagnostika systému poskytuje súbor možností pre konkrétne zariadenia alebo skupiny zariadení, aby ste mohli:
Spustiť testy automaticky alebo v interaktívnom režime
Opakovať testy
Zobraziť alebo uložiť výsledky testov
Spustením podrobných testov zaviesť dodatočné testy kvôli získaniu ďalších informácií o zariadeniach, ktoré majú poruchu
Zobraziť hlásenia o stave, ktoré vás informujú, ak testy prebehli úspešne
Zobraziť chybové hlásenia, ktoré vás informujú, ak sa počas testov objavili nejaké problémy
VAROVANIE
v iných počítačoch by výsledky nemuseli byť platné alebo by sa mohli zobraziť chybové hlásenia.
POZNÁMKA: Niektoré testy vybraných zariadení vyžadujú participáciu používateľa. Preto je dôležité, aby ste počas
diagnostických testov boli vždy pri termináli počítača.
Identifier GUID-5FC0D943-B848-4BDC-9A26-78A5E88FDA45 Version 8 Status Translation approved
: Diagnostiku systému používajte výlučne na testovanie svojho počítača. Pri používaní tohto programu

Spúšťa sa diagnostika ePSA.

1. Zapnite počítač.
2. Keď sa počas zavádzania systému objaví logo Dell, stlačte kláves F12.
3. Na obrazovke ponuky zavádzania vyberte možnosť Diagnostics (Diagnostika).
4. Kliknite na ikonu šípky v ľavom dolnom rohu. Zobrazí sa úvodná stránka diagnostiky.
5. Kliknite na ikonu šípky v pravom dolnom rohu, čím prejdete na stránku so zoznamom. Na stránke sú zobrazené všetky detegované položky.
6. Ak chcete spustiť diagnostický test pre konkrétne zariadenie, stlačte kláves Esc a kliknutím na tlačidlo Yes (Áno) zastavte diagnostický test.
7. Vyberte zariadenie na ľavej table a kliknite na položku Run Tests (Spustiť testy).
8. V prípade problémov sa zobrazia chybové kódy. Poznačte si chybový kód a overovacie číslo a obráťte sa na firmu Dell.
Riešenie problémov s počítačom 69
Page 70
Identifier GUID-6C8261B6-EE61-4B8B-AA38-5D29C61459CE Version 2 Status Translation Validated

Diagnostika

Kontrolka stavu napájania: Ukazuje stav napájania.
Neprerušovaná oranžová – počítač nedokáže spustiť operačný systém. Označuje to, že zdroj napájania alebo iné zariadenie v počítači
nepracuje správne.
Blikajúca oranžová – počítač nedokáže spustiť operačný systém. Označuje to, že zdroj napájania pracuje správne, no iné zariadenie v počítači nepracuje správne alebo nie je správne namontované.
POZNÁMKA: To, ktoré zariadenie nepracuje správne, zistíte podľa svetelného vzoru.
Nesvieti – počítač je v režime hibernácie alebo je vypnutý.
Indikátor stavu napájania bliká oranžovo a spolu so zvukovými kódmi signalizuje poruchy.
Napríklad indikátor stavu napájania zabliká dvakrát oranžovo s následnou pauzou a potom zabliká trikrát s následnou pauzou. Tento vzor 2,3 bude pokračovať, kým sa počítač nevypne, čo naznačuje, že sa obraz na obnovenie nenašiel.
Nasledujúca tabuľka zobrazuje rôzne svetelné vzory a ich význam:
Tabuľka7. Diagnostické kódy LED/pípacie kódy
Počet bliknutí diódy LED Popis problému Chyby
2,1 Chybná systémová doska Chybná systémová doska
2,2 Chybná systémová doska, napájacia jednotka
(PSU) alebo kabeláž
2,3 Chybná systémová doska, procesor alebo
pamäťové moduly DIMM
2,4 Chybná gombíková batéria Chybná gombíková batéria
2,5 BIOS Recovery Automatické spustenie obnovy, obraz na obnovu systému
2,6 CPU Chyba procesora
2,7 Pamäť Chyba pamäte (SPD)
3,3 Pamäť Nebola detegovaná pamäť.
3,5 Pamäť Moduly sú nekompatibilné alebo nesprávne
3,6 BIOS Recovery Spustenie obnovy na požiadanie, obraz na obnovu systému
3,7 BIOS Recovery Spustenie obnovy na požiadanie, obraz na obnovu systému
Chybná systémová doska, napájacia jednotka (PSU) alebo kabeláž
Chybná systémová doska, napájacia jednotka (PSU) alebo pamäťové moduly DIMM
sa nenašiel alebo nie je platný
nakonfigurované
sa nenašiel
je neplatný
Počas spúšťania môže počítač vydávať viacero zvukových signálov, ak sa nedajú zobraziť chyby alebo problémy. Opakujúce sa pípacie kódy pomáhajú používateľovi odstrániť problémy s počítačom.
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-3EAC4151-A64F-4901-898C-33456D1053ED

Vstavaný automatický test (BIST) napájacieho zdroja

Počítače Dell OptiPlex v stolovom formáte a formáte AIO sú vybavené novým vstavaným autodiagnostickým testom (BIST) napájacieho zdroja. Test BIST teraz možno vykonať jednoducho pripojením napájacieho kábla k napájaciemu zdroju.
1. Vypnite počítač.
70
Riešenie problémov s počítačom
Page 71
2. Odpojte napájací kábel od napájacieho zdroja a počkajte 15 sekúnd.
3. Po 15 sekundách pripojte napájací kábel k napájaciemu zdroju.
a. Ak sa kontrolka LED rozsvieti na 3 sekundy a potom zhasne, znamená to, že napájací zdroj je v poriadku. Uvedené kroky potom
aplikujte aj na ostatné zariadenia.
b. Ak sa kontrolka LED nerozsvieti, znamená to, že zlyhal hardvér. Nefunkčnou súčasťou systému môže byť napájací zdroj, systémová
doska alebo akékoľvek zariadenie.
Krok slúžiaci na potvrdenie poruchy napájacieho zdroja
VAROVANIE: Pred manipuláciou so súčasťami vo vnútri počítača vykonajte, prosím, všetky potrebné bezpečnostné
opatrenia. V servisnej príručke si, prosím, preštudujte pokyny na manipuláciu s napájacím zdrojom a káblami, ktoré k nemu patria.
1. Odpojte napájací kábel od napájacieho zdroja.
2. Odpojte káble napájacieho zdroja od systémovej dosky.
3. Pripojte napájací kábel k napájaciemu zdroju.
a. Ak sa kontrolka LED rozsvieti na 3 sekundy a potom zhasne, znamená to, že napájací zdroj je v poriadku. Uvedené kroky potom
aplikujte aj na ostatné zariadenia.
b. Ak sa kontrolka LED nerozsvieti, znamená to, že zlyhal napájací zdroj. Do servisu treba poslať iba napájací zdroj
Identifier Version 4 Status Translation approved
GUID-2ECFBF64-5C0C-4BE0-BB0E-D4F4DFA6A21E

Napájací zdroj

Všetky napájacie zdroje sú vybavené samodiagnostickým testom a režimom izolácie.
Zákazníci môžu preskúšať stav napájacieho systému stlačením testovacieho tlačidla. Tlačidlo sa rozsvecuje na základe signálu z napájacieho zdroja, ktorý sa označuje Power Good (PG). Ak napájanie +3,3 V, +5 V a +12 V funguje správne a všetko je v poriadku, aktivuje sa signál PG a rozsvieti sa kontrolka LED pre automatické testovanie. Odpojením káblového zväzku od zariadení, ktoré testom neprešli, môže zákazník, resp. technik izolovať príčinu poruchy systému na pripojené zariadenie napájacieho zdroja.
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-084ACB7F-7FB1-49CD-A9E9-6C0CACE0883D

Autodiagnostický zabudovaný test LCD – BIST

Systémy All-in-One (AIO) podporujú test BIST LCD podobne ako všetky ďalšie systémy Dell so zaimplementovaným testom BIST. Umožňuje používateľovi izolovať LCD počas riešenia problémov na určenie toho, ktorý podsystém obsahuje chybu. Hlavným rozdielom je neprítomnosť integrovaného radiča skenovania klávesnice v systéme AIO. Po spustení testu BIST sa na LCD zobrazí interne vytvorený vzor na posúdenie používateľom. Tento vzor sa bude sekvenčne zobrazovať podľa vzoru. Čierna-biela-červená-zelená-modrá alebo biela­čierna-červená-zelená-modrá, pričom každý vzor sa bude zobrazovať 2 až 3 sekundy. Nasledujúce obrázky ponúkajú vzor farieb na LCD
Riešenie problémov s počítačom
71
Page 72
obrazovke.
72 Riešenie problémov s počítačom
Page 73
Vyvolanie testu BIST pomocou používateľských režimov
Existujú dva spôsoby spustenia LCD BIST .
Prepnutie OSD
ePSA
Prepnutie OSD
Prvý spôsob je spustenie používateľom pomocou tlačidla prepnutia OSD. Používateľ by mal stlačiť tlačidlo prepnutia OSD a podržať ho stlačené, kým nestlačí tlačidlo napájania na zapnutie zariadenia AIO. Ide o spôsob spustený hardvérovo, ktorý nevyžaduje funkčnosť procesora a systému BIOS. Panel zostane v režime BIST, kým systém BIOS nereštartuje systém. Trvanie testu je približne 20 sekúnd, čo umožní 2 cykly farebných vzorov.
Ak chcete spustiť test BIST prostredníctvom tlačidla prepnutia OSD:
1. Stlačte tlačidlo prepnutia OSD a podržte ho stlačené.
2. Stlačte tlačidlo napájania, aby ste zapli počítač, pričom stále držte stlačené tlačidlo prepnutia OSD.
POZNÁMKA: Prepínač OSD sa nachádza na pravej strane šasi nad kontrolkou pevného disku.
ePSA
Druhý spôsob riešenia problémov je cez zadanie ePSA. Používateľ spustí pomocou klávesu funkcie F12 funkciu Pre-Boot POST a systém prejde do ponuky ePSA. Ponuka ePSA bude obsahovať výber testu BIST LCD, ktorý zaistí príslušné signály cez príkazy systému BIOS. Režim BIST sa bude opakovať približne 20 sekúnd a prebehnú 2 cykly farebných vzorov, ktoré môže používateľ pozorovať. Časové obdobie riadi systém BIOS. Po tomto časovom období navráti systém BIOS systém do ponuky ePSA.
Riešenie problémov s počítačom
73
Page 74
Identifier GUID-0A7316E6-829D-4032-A895-78F2E17A2B7F Version 3 Status Translation approved

Technické údaje

POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa regiónu. Ďalšie informácie o konfigurácii svojho počítača získate takto:
• Windows 10, kliknite alebo ťuknite na položku Štart > Nastavenia > Systém > O systéme.
• V systéme Windows 8 a 8.1 kliknite alebo ťuknite na paneli s kľúčovými tlačidlami na položky Nastavenia > Zmeniť nastavenia PC. V okne Nastavenia počítača vyberte položky Počítač a zariadenia > Informácie o počítači.
• V systéme Windows 7 kliknite na ikonu Štart , pravým tlačidlom kliknite na položku Tento počítač a potom vyberte položku Vlastnosti.
Témy:
Procesory
Technické údaje pamäte
Technické údaje videa
Technické údaje o audio zariadeniach
Technické údaje komunikácie
Technické údaje kariet
Technické údaje displeja
Technické údaje diskových jednotiek
Technické údaje portov a konektorov
Technické údaje napájania
Špecifikácie fotoaparátu – voliteľné
Technické údaje stojanu
Fyzické údaje
Požiadavky na prostredie
7
Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-159033E0-CA16-41D8-827A-3A816F5C98D9

Procesory

Čísla procesorov neoznačujú ich výkonnosť. Dostupnosť procesorov sa môže zmeniť a môže sa líšiť v závislosti od regiónu alebo krajiny. Nasledujúca tabuľka uvádza procesory podporované v zariadeniach OptiPlex 5250 AIO:
Vlastnosť
Typ procesora
74 Technické údaje
Technické údaje
POZNÁMKA: Procesory Intel 7. generácie podporujú iba systémy Windows 10 / Linux. Procesory
Intel 6. generácie podporujú iba systémy Windows 7 / 8.1 / 10 / Linux.
Procesor Intel Core i3-6100 (dvojjadrový / 3 MB / 4 T / 3,7 GHz / 47 W)
Procesor Intel Core i5-6400 (štvorjadrový / 6 MB / 4 T / 2,7 GHz / 65 W)
Procesor Intel Core i5-6500 (štvorjadrový / 6 MB / 4 T / 3,2 GHz / 65 W)
Procesor Intel Core i5-6600 (štvorjadrový / 6 MB / 4 T / 3,3 GHz / 65 W)
Procesor Intel Core i7-6700 (štvorjadrový / 8 MB / 8 T / 3,4 GHz / 65 W)
Procesor Intel Pentium G4500 (dvojjadrový / 3 MB / 2 T / 3,5 GHz / 51 W)
Procesor Intel Core i3-7100 (dvojjadrový / 3 MB / 4 T / 3,9 GHz / 51 W)
Page 75
Vlastnosť Technické údaje
Procesor Intel Core i3-7300 (dvojjadrový / 4 MB / 4 T / 4,0 GHz / 51 W)
Procesor Intel Core i5-7400 (štvorjadrový / 6 MB / 4 T / 3,0 GHz / 65 W)
Procesor Intel Core i5-7500 (štvorjadrový / 6 MB / 4 T / 3,4 GHz / 65 W)
Procesor Intel Core i5-7600 (štvorjadrový / 6 MB / 4 T / 3,5 GHz / 65 W)
Procesor Intel Core i7-7700 (štvorjadrový / 8 MB / 8 T / 3,6 GHz / 65 W)
Procesor Intel Pentium G4560 (dvojjadrový / 3 MB / 2 T / 3,5 GHz / 54 W)
Vyrovnávacia pamäť spolu
Čipová sada
Identifier GUID-097CEC3B-F752-4E66-9D76-362A615CBB93 Version 2 Status Translation approved
Do 8 MB vyrovnávacej pamäte podľa typu procesora
Čipová sada Intel Q270

Technické údaje pamäte

Vlastnosť
Typ pamäte Až do 2 400 MHz, bez ECC bez použitia medzipamäte, dvojkanálová konfigurácia DDR4 2133 (2 133 MHz na
Kapacita pamäte 4 GB, 8 GB a 16 GB
Pamäťové konektory
Minimálna pamäť 2 GB
Maximálna pamäť 32 GB
Identifier GUID-C674DEE7-1174-41BE-852E-A6C7080A5123 Version 2 Status Translation approved
Technické údaje
procesoroch Intel 6. generácie)
dve interne prístupné zásuvky DDR4 SODIMM

Technické údaje videa

Vlastnosť
Video Controller
Videopamäť zdieľaná pamäť
Podpora externej obrazovky
Identifier GUID-6CE2B469-DA83-462D-9BEF-D2AD6BA26C06 Version 2 Status Translation approved
Technické údaje
Integrovaná grafická karta Intel HD 630/610/530/510
Voliteľná grafika AMD Radeon M465, 2 GB
DisplayPort, HDMI vstup a HDMI výstup (voliteľné iba pre konfiguráciu FHD modelu 7450 AIO)

Technické údaje o audio zariadeniach

Vlastnosť
Radič Intel High Definition Audio s Waves MaxxVoice Pro
Reproduktor jediné 4-ohmové reproduktory v pravej aj ľavej zostave reproduktorov (v priemere 4 W na každý kanál)
Interný zosilňovač pre reproduktory
Technické údaje
až do 7,6 W na kanál pri 4-ohmovom odpore
Technické údaje 75
Page 76
Vlastnosť Technické údaje
Podpora interného mikrofónu
Ovládanie hlasitosti
Identifier GUID-4C3035D7-0831-4EAD-A4E6-90B3F1A49D01 Version 2 Status Translation approved
duálny digitálny mikrofón
Programové ponuky a klávesy na ovládanie médií na klávesnici
VÝSTRAHA: Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel alebo náhlavných slúchadiel môže spôsobiť
poškodenie alebo stratu sluchu. Úprava ovládania hlasitosti ako aj ekvalizéra na nastavenia iné než v stredovej polohe môžu zvýšiť výstupné napätie slúchadiel, a tak úroveň akustického tlaku. Používanie faktorov ovplyvňujúcich výstup slúchadiel alebo náhlavných slúchadiel okrem tých, ktoré uviedol výrobca (napr. operačný systém, softvér ekvalizéra, firmvér, ovládač atď.) môžu zvýšiť výstupné napätie slúchadiel alebo náhlavných slúchadiel, a tak úroveň akustického tlaku. Použitie iných slúchadiel alebo náhlavných slúchadiel, než ktoré uvádza výrobca, môže viesť k zvýšenej úrovni akustického tlaku.

Technické údaje komunikácie

Funkcie
Sieťový adaptér Intel 10/100/1 000 Mb/s RJ-45 Ethernet
Wireless (Bezdrôtové pripojenie)
Technické údaje
Kombinovaná karta M.2 (karta Intel Wireless 8265 M.2 PCIe WLAN (802.11n/ac) s rozhraním Bluetooth)
Identifier GUID-4AA0F227-3FDE-4419-9CDD-D549ADB3907D Version 2 Status Translation approved

Technické údaje kariet

Vlastnosť
zásuvky M.2
Identifier GUID-92EA1045-3F20-4750-BF03-8EFF1C657D10 Version 2 Status Translation approved
Technické údaje
Jeden disk SSD, 256 GB, šifrovanie SED opal 2, SATAA3, M.2, 22 mm / 80 mm / 2,38 mm, 512 MB, viacúrovňové články, Hynix
SSD, 256 GB, SATA3, M.2, 22 mm / 80 mm / 2,38 mm, LiteOn

Technické údaje displeja

Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-CF8C9072-2A54-485E-A3FB-292CBE2A2377

Technické údaje diskových jednotiek

Vlastnosť
Technické údaje
Pevný disk jeden 2,5“ disk SATA s konzolou adaptéra, jeden 2,5“ disk SATA (voliteľný) a disk SSD M.2 (voliteľný)
Optická jednotka (voliteľná)
76 Technické údaje
jedna jednotka DVD-ROM SATA alebo jednotka DVD+/- RW SATA
Page 77
Identifier GUID-97A86FEE-BC22-47B7-A671-6493931EDDE1 Version 3 Status Translation approved

Technické údaje portov a konektorov

Vlastnosť Technické údaje
Audio
Sieťový adaptér Jeden konektor RJ-45
USB 2.0 (zadný) 0(bočný)/2
USB 3.0 (zadný) 2(bočný)/4
Port USB s podporou PowerShare
Video jeden port displeja
HDMI
Čítačka pamäťových kariet
Identifier GUID-6573B9B4-4EA9-47E7-B2DE-FBC241F312A7 Version 1 Status Translation approved
jeden konektor pre zvukový výstup vzadu
jeden globálny port pre slúchadlá na boku
1 (bočný) konektor USB 3.0 typu C
jeden 19-kolíkový výstupný port
jeden 19-kolíkový vstupný port
jedna zásuvka 4-v-1

Technické údaje napájania

Vlastnosť
Technické údaje
155 W PSU pre UMA
200 W dGPU a UHD(4k)
Frekvencia 47 Hz – 63 Hz
Napätie 90 V~ – 264 V~
Vstupný prúd
Identifier GUID-FC09DE56-5FA8-4E98-8894-101206283FA0 Version 2 Status Translation approved
Maximum 2,6 A (nízky rozsah striedavého prúdu)
Maximum 1,3 A (vysoký rozsah striedavého prúdu)

Špecifikácie fotoaparátu – voliteľné

Vlastnosť
Rozlíšenie obrazu 2.0 megapixely
Rozlíšenie videa FHD (1080p)
Diagonálny pozorovací uhol
Technické údaje
74 stupňov
Technické údaje 77
Page 78
Identifier GUID-59941233-D487-473A-9E16-C6C452C46071 Version 1 Status Translation approved

Technické údaje stojanu

Vlastnosť Technické údaje
Sklon -5 stupňov až 30 stupňov
Identifier GUID-1C595A76-2F8E-40CA-91CB-92DB7474D89B Version 2 Status Translation approved

Fyzické údaje

Vlastnosť
Šírka 575,24 mm (22,65")
Výška 392,90 mm (15,47")
Hĺbka:
Nedotykový 63,5 mm (2,5")
Dotykový 62,79 mm (2,47")
Hmotnosť:
Nedotykový 9,76 kg so stojanom (21,52 lb)
Dotykový 11,00 kg so stojanom (24,25 lb)
POZNÁMKA: Hmotnosť počítača môže závisieť od objednanej konfigurácie a odlišností vo výrobe.
Identifier GUID-577BFD10-7D50-47CE-A183-CD4016847A52 Version 2 Status Translation approved
Technické údaje

Požiadavky na prostredie

Teplota
V prevádzke 0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovanie -40 °C až 65 °C (-40 °F až 149 °F)
Technické údaje
Relatívna
Technické údaje vlhkosť (maximálna)
V prevádzke 20 % až 80 % (nekondenzujúca)
Skladovanie 20 % až 80 % (nekondenzujúca)
Maximálne
Technické údaje vibrácie
V prevádzke 0,26 GRMS pri 5 – 350 Hz
Skladovanie 1,37 GRMS pri 5 – 200 Hz
Maximálny
Technické údaje náraz
V prevádzke 40 G
78 Technické údaje
Page 79
Maximálny
Technické údaje náraz
Skladovanie 105 G
Nadmorská
Technické údaje výška (maximálna)
V prevádzke 0 m – 5000 m (0 stôp – 16 404 stôp)
Mimo prevádzky 0 m – 5000 m (0 stôp – 16 404 stôp)
Úroveň znečistenia v ovzduší
G2 alebo nižšia podľa definície v norme ANSI/ISA-S71.04-1985
Technické údaje 79
Page 80
Identifier GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4 Version 13 Status Translation Validated

Kontaktovanie spoločnosti Dell

POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na internet, kontaktné informácie nájdete vo faktúre, dodacom liste, účtenke
alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu on-line a telefonicky. Dostupnosť sa však líši v závislosti od danej krajiny a produktu a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné. Kontaktovanie spoločnosti Dell v súvislosti s predajom, technickou podporou alebo službami zákazníkom:
1. Choďte na stránku Dell.com/support.
2. Vyberte kategóriu podpory.
3. Overte vašu krajinu alebo región v rozbaľovacej ponuke Choose a Country/Region (Vybrať krajinu/región) v spodnej časti stránky.
4. V závislosti od konkrétnej potreby vyberte prepojenie na vhodnú službu alebo technickú podporu.
8
80 Kontaktovanie spoločnosti Dell
Loading...