Dell OptiPlex 5250 User Manual [si]

Page 1
Dell OptiPlex 5250 All-In-One
Lastniški priročnik
Regulativni model: W14B Regulativni tip: W14B002
Page 2
Identifier GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 Version 13 Status Translation Validated
Opombe, svarila in opozorila
POZOR: SVARILO označuje možnost poškodb strojne opreme ali izgube podatkov in svetuje, kako se izogniti težavi.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, osebnih poškodb ali smrti.
© 2017 2020 Dell Inc. ali njegove podružnice Vse pravice pridržane. Dell, EMC in druge blagovne znamke so blagovne znamke
družbe Dell Inc. ali njenih hčerinskih družb. Druge blagovne znamke so lahko blagovne znamke njihovih lastnikov.
May 2020
Rev. A04
Page 3
Kazalo
1 Delo z računalnikom...................................................................................................................... 7
Preden začnete delo v notranjosti računalnika...................................................................................................................7
Varnostna navodila................................................................................................................................................................ 7
Priporočena orodja.................................................................................................................................................................8
Izklop računalnika...................................................................................................................................................................8
Izklop računalnika – Windows 7..................................................................................................................................... 8
Izklop računalnika – Windows 10................................................................................................................................... 8
Ko končate delo v notranjosti računalnika.......................................................................................................................... 9
Pomembne informacije......................................................................................................................................................... 9
2 Odstranjevanje in nameščanje komponent.....................................................................................10
Stojalo....................................................................................................................................................................................10
Odstranjevanje stojala....................................................................................................................................................10
Namestitev stojala..........................................................................................................................................................12
Pokrov za kable.................................................................................................................................................................... 12
Odstranjevanje pokrova kabla.......................................................................................................................................12
Nameščanje pokrova kabla............................................................................................................................................13
Hrbtni pokrov........................................................................................................................................................................13
Odstranjevanje hrbtnega pokrova................................................................................................................................13
Nameščanje hrbtnega pokrova.....................................................................................................................................15
Pokrov zvočnika...................................................................................................................................................................15
Odstranjevanje pokrova zvočnika................................................................................................................................ 15
Nameščanje pokrova zvočnikov...................................................................................................................................16
Trdi disk................................................................................................................................................................................. 16
Odstranjevanje sklopa trdega diska..............................................................................................................................16
Namestitev sklopa trdega diska....................................................................................................................................17
Optični pogon....................................................................................................................................................................... 18
Odstranjevanje sklopa optičnega pogona....................................................................................................................18
Namestitev sklopa optičnega pogona..........................................................................................................................19
Zaščita sistemske plošče.....................................................................................................................................................19
Odstranjevanje zaščite sistemske plošče.................................................................................................................... 19
Namestitev zaščite sistemske plošče......................................................................................................................... 20
pomnilniški moduli,...............................................................................................................................................................20
Odstranjevanje pomnilniškega modula........................................................................................................................ 20
Nameščanje pomnilniškega modula..............................................................................................................................21
Pogon SSD – izbirno............................................................................................................................................................21
Odstranjevanje kartice SSD.......................................................................................................................................... 21
Namestitev kartice SSD................................................................................................................................................22
Gumbasta baterija................................................................................................................................................................23
Odstranjevanje gumbaste baterije............................................................................................................................... 23
Nameščanje gumbaste baterije....................................................................................................................................23
Kartica WLAN...................................................................................................................................................................... 24
Odstranjevanje kartice WLAN......................................................................................................................................24
Nameščanje kartice WLAN...........................................................................................................................................24
Kazalo 3
Page 4
Hladilnik.................................................................................................................................................................................25
Odstranjevanje hladilnika...............................................................................................................................................25
Nameščanje hladilnika................................................................................................................................................... 25
Zvočnik................................................................................................................................................................................. 26
Odstranjevanje modula zvočnika................................................................................................................................. 26
Namestitev modula zvočnika....................................................................................................................................... 27
Plošča zaslona......................................................................................................................................................................27
Odstranjevanje plošče zaslona..................................................................................................................................... 27
Nameščanje plošče zaslona..........................................................................................................................................29
Okvir ohišja........................................................................................................................................................................... 29
Odstranjevanje okvira ohišja.........................................................................................................................................29
Nameščanje okvira ohišja...............................................................................................................................................31
Napajalnik..............................................................................................................................................................................32
Odstranjevanje napajalnika........................................................................................................................................... 32
Nameščanje napajalnika................................................................................................................................................ 34
okvir nosilca VESA...............................................................................................................................................................34
Odstranjevanje VESA nosilca za stojalo......................................................................................................................34
Nameščanje okvira nosilca VESA.................................................................................................................................35
Plošča pretvornika...............................................................................................................................................................35
Odstranjevanje pretvorniške plošče............................................................................................................................ 35
Nameščanje pretvorniške plošče.................................................................................................................................36
Sistemski ventilator............................................................................................................................................................. 37
Odstranjevanje sistemskega ventilatorja.....................................................................................................................37
Namestitev sistemskega ventilatorja.......................................................................................................................... 38
Stikalo za zaznavanje vdora...............................................................................................................................................38
Odstranjevanje stikala za zaznavanje vdora...............................................................................................................38
Namestitev stikala za zaznavanje vdora.....................................................................................................................39
Plošče gumba za vklop in gumbov zaslonskega menija (OSD)..................................................................................... 40
Odstranjevanje plošče gumba za vklop in gumbov zaslonskega menija (OSD).....................................................40
Nameščanje table gumba za vklop in gumbov zaslonskega prikaza (OSD)............................................................41
Procesor................................................................................................................................................................................ 41
Odstranjevanje procesorja.............................................................................................................................................41
Namestitev procesorja..................................................................................................................................................42
Matična plošča.....................................................................................................................................................................42
Odstranjevanje sistemske plošče.................................................................................................................................42
Nameščanje sistemske plošče......................................................................................................................................45
Razporeditev matične plošče.......................................................................................................................................46
3 Pomnilniški modul M.2 Intel Optane 16 GB.................................................................................... 47
Pregled..................................................................................................................................................................................47
Zahteve gonilnika za pomnilniški modul Intel®OptaneTM...............................................................................................47
Namestitev pomnilniškega modula M.2 Intel Optane 16 GB.......................................................................................... 48
Tehnični podatki o izdelku.................................................................................................................................................. 49
Okoljski pogoji...................................................................................................................................................................... 50
Odpravljanje težav................................................................................................................................................................51
4 Tehnologija in komponente..........................................................................................................52
Možnosti shranjevanja........................................................................................................................................................ 52
Prepoznavanje trdega diska v operacijskem sistemu Windows 10..........................................................................53
4
Kazalo
Page 5
Vstop v BIOS nastavitve...............................................................................................................................................53
Pomnilniške konfiguracije....................................................................................................................................................53
Preverjanje sistemskega pomnilnika v operacijskih sistemih Windows 10 in Windows 7 .....................................53
DDR4.....................................................................................................................................................................................54
5 Sistemske nastavitve..................................................................................................................56
Zaporedje zagona................................................................................................................................................................56
Navigacijske tipke................................................................................................................................................................56
Možnosti sistemskih nastavitev.........................................................................................................................................57
Možnosti sistemskih nastavitev.........................................................................................................................................57
Splošne možnosti zaslona.............................................................................................................................................57
Možnosti zaslona za konfiguracijo sistema................................................................................................................ 58
Varnostne možnosti zaslona........................................................................................................................................ 59
Možnosti zaslona za varen zagon................................................................................................................................ 61
Možnosti za Intel Software Guard Extensions (podaljšanje zaščite programske opreme)...................................61
Možnosti zaslona za delovanje.................................................................................................................................... 62
Možnosti zaslona za upravljanje porabe..................................................................................................................... 62
Možnosti zaslona v procesu POST............................................................................................................................. 63
Možnosti zaslona za podporo virtualizacije................................................................................................................64
Možnosti zaslona za vzdrževanje................................................................................................................................64
Možnosti zaslona sistemskega dnevnika....................................................................................................................65
Posodobitev BIOS-a............................................................................................................................................................65
Posodobitev BIOS-a iz pogona USB.................................................................................................................................66
Geslo za sistem in nastavitve.............................................................................................................................................66
Dodelitev gesla za sistem in gesla za nastavitve....................................................................................................... 67
Brisanje ali sprememba obstoječega gesla za sistem in/ali nastavitev gesla......................................................... 67
6 Odpravljanje težav z računalnikom............................................................................................... 68
Diagnostika izboljšanega predzagonskega ocenjevanja sistema (ePSA)......................................................................68
Potek zagona diagnostičnega orodja ePSA................................................................................................................68
Diagnostika...........................................................................................................................................................................68
Vgrajeni samopreskus napajalnika – BIST........................................................................................................................ 69
Napajalnik..............................................................................................................................................................................70
Vgrajeni samopreizkus zaslona LCD – BIST.....................................................................................................................70
7 Tehnični podatki......................................................................................................................... 73
Procesorji.............................................................................................................................................................................. 73
Tehnični podatki pomnilnika................................................................................................................................................74
Tehnični podatki grafične kartice.......................................................................................................................................74
Tehnični podatki o zvoku.................................................................................................................................................... 74
Tehnični podatki za komunikacije...................................................................................................................................... 75
Tehnični podatki kartic........................................................................................................................................................75
Tehnični podatki zaslona.....................................................................................................................................................75
Tehnični podatki pogonov.................................................................................................................................................. 75
Tehnični podatki vrat in priključkov................................................................................................................................... 76
Tehnični podatki napajanja..................................................................................................................................................76
Tehnični podatki o kameri – dodatna možnost................................................................................................................77
Tehnični podatki za stojalo..................................................................................................................................................77
Tehnični podatki (mere)......................................................................................................................................................77
Kazalo
5
Page 6
Okoljski tehnični podatki......................................................................................................................................................77
8 Vzpostavljanje stika z družbo Dell................................................................................................ 79
6 Kazalo
Page 7
Identifier GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6 Version 3 Status Translation Validated

Delo z računalnikom

Identifier GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909 Version 17 Status Translation approved

Preden začnete delo v notranjosti računalnika

Pred posegom v notranjost računalnika opravite naslednje korake, da se izognete poškodbam računalnika.
1. Obvezno sledite napotkom v poglavju Varnostna navodila.
2. Delovna površina mora biti ravna in čista, da preprečite nastanek prask na pokrovu računalnika.
3. Upoštevajte navodila za Izklop računalnika.
4. Iz računalnika odklopite vse omrežne kable.
POZOR: Če želite izklopiti omrežni kabel, najprej odklopite kabel iz računalnika in nato iz omrežne naprave.
5. Računalnik in vse priključene izključite naprave iz električnih vtičnic.
6. Ko je sistem odklopljen, pritisnite in zadržite gumb za vklop, da s tem ozemljite sistemsko ploščo.
7. Odstranite pokrov.
OPOMBA
občasno hkrati dotaknete nepobarvane kovinske površine in priključka na hrbtni strani računalnika.
: Elektrostatično razelektritev preprečite tako, da se ozemljite s trakom za ozemljitev, ali tako, da se
1
Identifier GUID-9821EDD0-9810-4752-8B3C-AF89B67C2DB0 Version 5 Status Translation approved

Varnostna navodila

Upoštevajte naslednje varnostne smernice, da zaščitite računalnik pred morebitnimi poškodbami in zagotovite lastno varnost. Če ni označeno drugače, postopki v tem dokumentu predpostavljajo, da veljajo naslednji pogoji:
prebrali ste varnostna navodila, priložena vašemu računalniku.
Komponento lahko zamenjate ali – če ste jo kupili ločeno – namestite tako, da postopek odstranitve izvedete v obratnem vrstnem redu.
OPOMBA
računalnika, znova namestite vse pokrove, plošče in vijake, preden priključite vir napajanja.
OPOMBA: Preden začnete delo v notranjosti računalnika, preberite varnostna navodila, ki so priložena računalniku. Če
želite informacije o preskušenih postopkih za varno delo, obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na naslovu www.Dell.com/regulatory_compliance.
POZOR: Veliko popravil lahko opravi samo pooblaščen serviser. Odpravljajte le težave ali opravljajte manjša popravila,
kot je dovoljeno v dokumentaciji izdelka ali kot vam je prek spletne ali telefonske podpore naročila skupina za podporo. Škode zaradi servisiranja, ki ga Dell ni pooblastil, garancija ne pokriva. Preberite in upoštevajte varnostna navodila, priložena izdelku.
POZOR: Elektrostatično razelektritev preprečite tako, da se ozemljite s trakom za ozemljitev ali tako, da se občasno
hkrati dotaknete nepobarvane kovinske površine in priključka na hrbtni strani računalnika.
: Preden odprete pokrov ali plošče računalnika, odklopite vse vire napajanja. Ko končate delo v notranjosti
POZOR: Z vsemi deli računalnika in razširitvenimi karticami ravnajte previdno. Ne dotikajte se delov ali stikov na kartici.
Kartico prijemajte samo na robovih ali za kovinski nosilec. Komponento, kot je procesor, držite na robovih in za nožice.
Delo z računalnikom 7
Page 8
POZOR: Ko odklopite kabel, ne vlecite kabla samega, temveč priključek na njem ali pritrdilno zanko. Nekateri kabli imajo
priključek z zaklopnimi jezički; če izklapljate tak kabel, pritisnite na zaklopni jeziček, preden izklopite kabel. Ko izvlečete priključek, poskrbite, da bo poravnan, da se njegovi stiki ne poškodujejo ali zvijejo. Tudi preden priključite kabel, poskrbite, da bodo priključki na obeh straneh pravilno obrnjeni in poravnani.
OPOMBA: Barva vašega računalnika in nekaterih komponent se lahko razlikuje od prikazane v tem dokumentu.
Identifier GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9 Version 6 Status Translation Validated

Priporočena orodja

Za postopke, navedene v tem dokumentu, boste potrebovali naslednja orodja:
majhen ploščat izvijač,
Izvijač Phillips #1
majhno plastično pero.
Identifier Version 9 Status Translation Validated
GUID-52C8386F-7013-4A8E-912D-2DF589CA6CA4

Izklop računalnika

Identifier Version 1 Status Translation Validated

Izklop računalnika – Windows 7

POZOR
preprečite izgubo podatkov.
1. Kliknite Start.
2. Kliknite Shut down (Zaustavitev sistema).
Identifier GUID-B70C8BD7-328C-424F-8DF4-80728A0080AB Version 3 Status Translation Validated
: Preden izklopite računalnik, shranite in zaprite vse odprte datoteke ter zaprite vse odprte programe, da
OPOMBA
niso samodejno izklopili pri zaustavitvi operacijskega sistema, jih izklopite tako, da pritisnete in za 6 sekund pridržite gumb za vklop.
: Zagotovite, da so računalnik in vse priključene naprave izklopljene. Če se računalnik in priključene naprave
GUID-8CC3ED6C-E9FF-44B2-B71A-231B2D871043

Izklop računalnika – Windows 10

POZOR
preprečite izgubo podatkov.
1. Kliknite ali se je dotaknite.
2. Kliknite
8 Delo z računalnikom
: Preden izklopite računalnik, shranite in zaprite vse odprte datoteke ter zaprite vse odprte programe, da
ali se je dotaknite, nato pa kliknite ali se dotaknite Izklop.
OPOMBA
niso samodejno izključili pri izklopu operacijskega sistema, za približno 6 sekund pridržite gumb za vklop.
: Zagotovite, da so računalnik in vse priključene naprave izklopljene. Če se računalnik in priključene naprave
Page 9
Identifier GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C Version 8 Status Translation approved

Ko končate delo v notranjosti računalnika

Ko dokončate kateri koli postopek zamenjave, zagotovite, da pred vklopom računalnika priključite zunanje naprave, kartice, kable, itn.
1. Znova namestite pokrov.
2. Priključite vse telefonske ali omrežne kable v računalnik.
POZOR: Omrežni kabel priključite tako, da najprej priključite kabel v omrežno napravo in nato v računalnik.
3. Računalnik in vse priključene naprave priključite v električne vtičnice.
4. Vklopite računalnik.
5. Po potrebi zaženite program ePSA Diagnostics in preverite, ali računalnik pravilno deluje.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-75068AC1-4997-4728-8C15-2A9B138C7BFD

Pomembne informacije

OPOMBA: Zaslona na dotik ne uporabljajte v prašnih, vročih ali vlažnih okoljih.
OPOMBA: Nenadne spremembe temperature lahko povzročijo kondenzacijo notranjih površin stekla, ki pa po kratkem
času izgine in ne vpliva na normalno uporabo naprave.
Delo z računalnikom 9
Page 10
Identifier GUID-7AAAE6E7-9D06-4C20-82BF-728ABC2DF3EF Version 4 Status Translation approved

Odstranjevanje in nameščanje komponent

Identifier GUID-8C1F5E66-1E60-4FCD-A91B-7CF35B61EE5F Version 1 Status Translation approved

Stojalo

2
Identifier Version 7 Status Translation approved
GUID-1ABD59E3-D701-481B-8D38-B295F96E5F20

Odstranjevanje stojala

OPOMBA: Sistemu so priložene tri vrste stojal:
• Stojalo z nastavljivo višino
• Osnovno stojalo
• Kolenasto stojalo
Postopek odstranjevanja je enak za vsa tri stojala.
1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Računalnik položite na čisto, ravno površino tako, da je zaslon obrnjen navzdol.
3. Če želite odstraniti stojalo: a) Pritisnite jeziček na pokrovu, da sprostite stojalo [1].
b) Stojalo dvignite in postavite pokončno [2].
OPOMBA: Vsako stojalo namestite in odstranite na enak način.
10 Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 11
Skica 1. Stojalo z nastavljivo višino
Skica 2. Fiksno stojalo
Odstranjevanje in nameščanje komponent
11
Page 12
Skica 3. Kolenasto stojalo
Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-A82988C4-8726-4E6A-9D9F-0D0AC35CB32E

Namestitev stojala

1. Računalnik postavite na čisto in ravno površino ter poravnajte stojalo in ga potisnite na hrbtno stran računalnika.
2. Pritisnite stojalo, da se zaskoči.
3. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-56AEF6F7-F81F-4702-A5E9-C87C98D5BD4F

Pokrov za kable

Identifier Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje pokrova kabla

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite stojalo.
3. Odstranitev pokrova kabla: a) Odstranite vijak, s katerim je pokrov za kable pritrjen na računalnik [1].
b) Potisnite varnostni jeziček, da sprostite pokrov kabla. [2] c) Dvignite pokrov za kable od računalnika [3].
GUID-47FD06C0-86FC-4E37-B99C-C6EC44D873C5
12
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 13
Identifier GUID-2E1F1515-B7D9-4480-B827-707CAFF73E05 Version 3 Status Translation approved

Nameščanje pokrova kabla

1. Poravnajte zareze na pokrovu za kable z odprtinami na računalniku in pritisnite, da se zaskoči.
2. Privijte vijak, da pritrdite pokrov kabla na računalnik.
3. Namestite stojalo.
4. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-DB05E4C2-3322-4EDA-B0A7-196A94EB33C7

Hrbtni pokrov

Identifier Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje hrbtnega pokrova

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) prevleka kablov
3. Pritisnite robove hrbtnega pokrova od spodaj, da ga sprostite iz računalnika.
GUID-FBCB15C9-48C1-4036-BF6B-79DA40173C7D
Odstranjevanje in nameščanje komponent
13
Page 14
4. Dvignite hrbtni pokrov z računalnika.
14
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 15
Identifier GUID-3A81F973-49B2-48C7-BC06-F72586B2190F Version 3 Status Translation approved

Nameščanje hrbtnega pokrova

1. Poravnajte zareze na hrbtnem pokrovu z odprtinami na računalniku in pritisnite navzdol, da se zaskoči.
2. Namestite: a) prevleka kablov
b) stojalo
3. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier GUID-6957AFB9-31CC-4F48-82F7-BC214091C9FF Version 1 Status Translation approved

Pokrov zvočnika

Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-4F173EC7-6549-4C9E-AD95-9B8F5039A957

Odstranjevanje pokrova zvočnika

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) prevleka kablov c) hrbtni pokrov
3. Odstranite vijake, s katerimi je pokrov zvočnika pritrjen na računalnik.
4. Povlecite in odstranite pokrov zvočnika iz računalnika.
OPOMBA: Če ne želite poškodovati hrbtnega pokrova, ga sprostite z izvlečnih jezičkov.
Odstranjevanje in nameščanje komponent 15
Page 16
Identifier GUID-2359918A-F262-4C2D-BF8D-24C018033579 Version 4 Status Translation approved

Nameščanje pokrova zvočnikov

1. Pokrov zvočnika poravnajte z njegovim položajem na zadnji strani računalnika in ga potisnite, da se zatakne na jezičke.
2. Privijte vijake, da pritrdite pokrov zvočnika na računalnik.
3. Namestite: a) hrbtni pokrov
b) prevleka kablov c) stojalo
4. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-DA236FEA-AA29-400C-89C3-C25D4B9DE6F3

Trdi disk

Identifier Version 3 Status Translation approved

Odstranjevanje sklopa trdega diska

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov
3. Odstranjevanje sklopa trdega diska: a) Pritisnite jeziček na nosilcu in povlecite sklop trdega diska, da se jezički sprostijo na obeh straneh sklopa [1].
16
Odstranjevanje in nameščanje komponent
GUID-28DE9945-2701-465C-A538-8C584A7A2528
Page 17
b) Sklop trdega diska potisnite navzgor in ga odstranite iz računalnika [2].
4. Sklop trdega diska odstranite tako: a) Pritisnite na robove nosilca in odstranite trdi disk [1].
b) Povlecite trdi disk in ga dvignite z nosilca [2].
Identifier Version 4 Status Translation approved
GUID-F8E0D7DF-28C1-49ED-A797-8C0F4D632585

Namestitev sklopa trdega diska

1. Trdi disk poravnajte tako, da se zareze poravnajo in da je trdi disk varno nameščen na nosilcu.
2. Trdi disk namestite v ohišje trdega diska, tako da so zareze poravnane, nato pa potiskajte sklop trdega diska, dokler se jezički ne zaskočijo v ohišju.
Odstranjevanje in nameščanje komponent
17
Page 18
3. Namestite: a) hrbtni pokrov
b) stojalo
4. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier GUID-78527CE0-7E4A-4B32-A077-A2DAA34B0418 Version 1 Status Translation Validated

Optični pogon

Identifier GUID-73CE457C-A1CD-40DA-BDB7-187EEA0E2CC9 Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje sklopa optičnega pogona

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov
3. Če želite odstraniti sklop trdega diska: a) Pritisnite varnostni jeziček na podnožju pogona, da sprostite sklop optičnega pogona [1].
b) Potisnite sklop optičnega pogona in ga odstranite iz računalnika [2].
4. Odstranjevanje nosilca optičnega pogona: a) Odstranite vijake, s katerimi je pritrjen nosilec optičnega pogona [1].
b) Iz optičnega pogona odstranite nosilec [2].
18
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 19
Identifier GUID-52C81C40-7D4B-48C8-95CD-011AB917E2CA Version 2 Status Translation approved

Namestitev sklopa optičnega pogona

1. Nosilec pogona poravnajte z odprtinami za vijake na optičnem pogonu.
2. Privijte vijake, s katerimi je nosilec pritrjen na optični pogon.
3. Vstavite sklop optičnega pogona v režo pogona, da se zaskoči.
4. Namestite: a) hrbtni pokrov
b) stojalo
5. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-33DB4570-1B11-40E9-9382-360DA839B91A

Zaščita sistemske plošče

Identifier Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje zaščite sistemske plošče

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov
3. Odstranjevanje zaščite sistemske plošče: a) Pritisnite varnostni jeziček, da sprostite zaščito sistemske plošče iz rež na računalniku [1].
b) Potisnite zaščito sistemsko ploščo od računalnika [2].
GUID-63DB88A1-D144-428B-9466-BDC3C7ACCA1A
Odstranjevanje in nameščanje komponent
19
Page 20
Identifier GUID-C05DE44D-1BAF-4F65-865B-7E056E267EB2 Version 2 Status Translation approved

Namestitev zaščite sistemske plošče

1. Poravnajte in potisnite zaščito sistemske plošče, da se zaskoči.
2. Namestite: a) hrbtni pokrov
b) stojalo
3. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-B4BFAFB3-4A6A-47FD-A777-9CA7EF95C20B

pomnilniški moduli,

Identifier Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje pomnilniškega modula

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov c) zaščita matične plošče
20
Odstranjevanje in nameščanje komponent
GUID-25F1E2CA-FA5B-4883-911B-9A305DBA0195
Page 21
3. Odstranjevanje pomnilniškega modula: a) Zadrževalna jezička potisnite stran od pomnilniškega modula, tako da ta izskoči [1].
b) Dvignite pomnilniški modul s priključka [2].
Identifier GUID-B6441BB3-C3B6-4362-8311-3A49B2E14D77 Version 3 Status Translation approved

Nameščanje pomnilniškega modula

1. Pomnilniški modul vstavite na priključek pomnilniškega modula tako, da jezički zavarujejo pomnilniški modul.
2. Namestite: a) zaščita matične plošče
b) hrbtni pokrov c) stojalo
3. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-BD5DA6BF-1EAB-4EAE-8294-A1AEE6C1C907

Pogon SSD – izbirno

Identifier Version 1 Status Translation approved

Odstranjevanje kartice SSD

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite:
GUID-A78C6DBC-6B92-4FB5-AF47-B2ACDB544847
Odstranjevanje in nameščanje komponent
21
Page 22
a) stojalo b) hrbtni pokrov c) zaščita matične plošče
3. Odstranjevanje kartice SSD: a) Odstranite vijak, s katerim je kartica SSD pritrjena v računalnik [1].
b) Dvignite kartico SSD stran od priključka [2].
Identifier GUID-ACEA12E1-6B7F-4578-A477-434D9B5ED241 Version 1 Status Translation approved

Namestitev kartice SSD

1. Vstavite kartico SSD v ustrezen priključek.
2. Privijte vijak, da pritrdite kartico SSD na sistemsko ploščo.
3. Namestite: a) zaščita matične plošče
b) hrbtni pokrov c) stojalo
4. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
22
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 23
Identifier GUID-B369D04D-3080-4AE8-912A-8F95B80E032D Version 2 Status Translation Validated

Gumbasta baterija

Identifier GUID-CF7165BA-8419-4F14-8CC8-351AEF21562E Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje gumbaste baterije

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov c) zaščita matične plošče
3. Pritisnite zaklep, da sprostite gumbasto baterijo in jo odstranite iz računalnika.
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-ABA261B2-0286-439D-998E-9E9737666AD9

Nameščanje gumbaste baterije

1. Gumbasto baterijo vstavite v režo na sistemski plošči tako, da se varno zaskoči.
2. Namestite: a) zaščita matične plošče
b) hrbtni pokrov c) stojalo
3. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Odstranjevanje in nameščanje komponent
23
Page 24
Identifier GUID-CCAA203F-6E60-4861-BC9C-1EED5672FD0D Version 1 Status Translation Validated

Kartica WLAN

Identifier GUID-512DE943-51D2-4CE2-AA39-E2984B812C69 Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje kartice WLAN

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov c) zaščita matične plošče
3. Odstranjevanje kartice WLAN: a) Odklopite antenska kabla iz priključkov na kartici WLAN [1].
b) Odstranite vijak, s katerim je kartica WLAN pritrjena na sistemsko ploščo [2]. c) Primite kartico WLAN in jo izvlecite iz priključka na sistemski plošči [3].
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-B106BFA3-360B-42A7-A6E8-21450A351A9F

Nameščanje kartice WLAN

1. Kartico WLAN poravnajte s priključkom na sistemski plošči.
2. Privijte vijak, da pritrdite kartico WLAN na matično ploščo.
3. Kable antene priklopite v priključke na kartici WLAN.
4. Namestite: a) zaščita matične plošče
24
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 25
b) hrbtni pokrov c) stojalo
5. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier GUID-ED545F68-B25E-4947-9311-B6FAC5952525 Version 1 Status Translation Validated

Hladilnik

Identifier GUID-2C297163-E266-402D-B261-86764485F04D Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje hladilnika

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov c) zaščita matične plošče
3. Hladilnik odstranite na naslednji način. a) Odstranite vijake, s katerimi je hladilnik pritrjen na ohišje [1, 2].
b) Dvignite hladilnik iz računalnika [3].
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-28AB4D68-85F3-4DAB-97E0-9994D8A7F16A

Nameščanje hladilnika

1. Poravnajte in namestite hladilnik v režo.
2. Privijte vijake, s katerimi je hladilnik pritrjen na računalnik.
Odstranjevanje in nameščanje komponent
25
Page 26
3. Namestite: a) zaščita matične plošče
b) hrbtni pokrov c) stojalo
4. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier GUID-A72BE8BB-F2EE-4C6A-A2FE-38F3BD47692A Version 1 Status Translation Validated

Zvočnik

Identifier GUID-267A91A2-E76B-4203-B4F6-8CCDD31EE6FE Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje modula zvočnika

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov c) prevleka kablov d) pokrov zvočnika e) zaščita matične plošče
3. Sprostitev modula zvočnika: a) Kabel zvočnika odklopite iz priključka na sistemski plošči [1].
b) Izvlecite kabel zvočnika iz zadrževalnih sponk [2].
4. Odstranitev modula zvočnika: a) Odstranite vijake, s katerimi je modul zvočnika pritrjen na ohišje [1].
b) Dvignite modul zvočnika in ga odstranite iz ohišja [2].
26
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 27
Identifier GUID-98AD66B7-DABF-41AF-B732-709364AAA887 Version 2 Status Translation approved

Namestitev modula zvočnika

1. Modul zvočnika vstavite v režo na ohišju računalnika.
2. Privijte vijake, da pritrdite zvočnik na ohišje.
3. Kable zvočnika speljite skozi zadrževalne sponke.
4. Priključite kabel zvočnikov s priključkom na sistemski plošči.
5. Namestite: a) zaščita matične plošče
b) pokrov zvočnika c) hrbtni pokrov d) prevleka kablov e) stojalo
6. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier Version 1 Status Translation Validated
GUID-E0788C61-C654-46B3-8D36-621573FA8111

Plošča zaslona

Identifier Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje plošče zaslona

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite:
GUID-DC5E29B1-16C9-4396-84E5-68EA5FCFEF00
Odstranjevanje in nameščanje komponent
27
Page 28
a) stojalo b) hrbtni pokrov c) prevleka kablov d) pokrov zvočnika e) zvočnik f) trdi disk g) optični pogon h) okvir nosilca VESA i) zaščita matične plošče j) Kartica SSD k) Kartica WLAN l) pomnilnik m) hladilnik n) sistemski ventilator o) procesor p) gumbasta baterija q) enoto za napajanje r) Sistemska plošča s) okvir ohišja
3. Odstranjevanje plošče zaslona: a) Odstranite vijake, s katerimi je plošča zaslona pritrjena na okvir.[1].
b) Dvignite ploščo zaslona od okvira. [2].
28
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 29
Identifier GUID-EB8B66B0-8E6E-4B84-9388-8EF9913ADE07 Version 1 Status Translation approved

Nameščanje plošče zaslona

1. Ploščo zaslona poravnajte z odprtinami za vijake na računalniku.
2. Privijte vijake, s katerimi je plošča zaslona pritrjena na računalnik.
3. Namestite: a) okvir ohišja
b) Sistemska plošča c) enoto za napajanje d) gumbasta baterija e) sistemski ventilator f) procesor g) hladilnik h) pomnilnik i) Kartica WLAN j) zaščita matične plošče k) Kartica SSD l) okvir nosilca VESA m) optični pogon n) trdi disk o) prevleka kablov p) zvočnik q) pokrov zvočnika r) hrbtni pokrov s) stojalo
4. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-601569C4-86D1-401A-898E-93892F4CA209

Okvir ohišja

Identifier Version 4 Status Translation approved

Odstranjevanje okvira ohišja

OPOMBA: Ta navodila veljajo samo za sisteme, opremljene z zaslonom, ki ni na dotik.
1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov c) prevleka kablov d) pokrov zvočnika e) zvočnik f) trdi disk g) optični pogon h) okvir nosilca VESA i) zaščita matične plošče j) Kartica SSD k) Kartica WLAN l) pomnilnik
GUID-49060A80-0E25-43F8-84A0-E97A98EAD335
Odstranjevanje in nameščanje komponent
29
Page 30
m) hladilnik n) sistemski ventilator o) procesor p) gumbasta baterija q) enoto za napajanje r) Sistemska plošča
3. Kable odstranite iz zadrževalnih sponk.
Če želite odstraniti okvir ohišja:
4.
a) Odstranite vijake, s katerimi je okvir ohišja pritrjen na računalnik. [1].
b) Odstranite kable z okvira ohišja in ga dvignite od računalnika. [2].
OPOMBA
zaslona za ploščo gumba za vklop pod ploščo gumbov zaslonskega menija (OSD). Če poskusite dvigniti okvir ohišja, ne da bi prej izključili kabel, lahko poškodujete priključek.
OPOMBA: Vijaki okvira ohišja imajo oznako M3.
: Na okvir ohišja je prilepljen kabel. Kabel poteka od zaslonskega menija (OSD) v priključek na okviru
30
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 31
Identifier GUID-DB6FFF7C-8D9B-41CD-8813-419E7DCD8F3B Version 1 Status Translation approved

Nameščanje okvira ohišja

1. Okvir ohišja postavite na računalnik.
2. Privijte vijake, da pritrdite okvir na računalnik.
3. Napeljite kable skozi zadrževalne sponke.
4. Namestite: a) Sistemska plošča
b) enoto za napajanje c) gumbasta baterija d) sistemski ventilator e) procesor f) hladilnik g) pomnilnik h) Kartica WLAN i) zaščita matične plošče j) Kartica SSD k) okvir nosilca VESA l) optični pogon m) trdi disk n) prevleka kablov o) zvočnik p) pokrov zvočnika q) hrbtni pokrov r) stojalo
Odstranjevanje in nameščanje komponent
31
Page 32
5. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier GUID-F8164337-4D5F-47F7-AEB2-E426D33BEB4B Version 1 Status Translation approved

Napajalnik

Identifier GUID-FB4571CF-2D98-4E1F-A47B-C374D1B01F2B Version 6 Status Translation approved

Odstranjevanje napajalnika

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov c) prevleka kablov d) pokrov zvočnika e) zaščita matične plošče
3. Kabel napajalnika sprostite tako: a) Izvlecite napajalne kable iz zadrževalnih sponk v ohišju [1].
b) Izključite kabel napajalnika iz priključka na sistemski plošči [2].
OPOMBA: Pritisnite zaklepno sponko in tako sprostite kabel napajalnika s sistemske plošče.
4. PSU sprostite tako:
a) Odstranite vijak, s katerim je ležišče za napajalnik pritrjeno na ohišje [1]. b) Baterijo povlecite in jo odstranite iz računalnika [2].
32
OPOMBA
videti na sliki, ki prikazuje odstranjevanje kablov z zadrževalnih sponk.
Odstranjevanje in nameščanje komponent
: Na strani okvira nosilca VESA je dodatna zadrževalna sponka za kabel. Napajalnika v bližini ni mogoče
Page 33
5. Odstranjevanje enote za napajanje (PSU): a) Odstranite vijak, s katerim je enota za napajanje (PSU) pritrjena na ohišje [1].
b) Povlecite enoto za napajanje in jo dvignite iz ohišja [2].
Odstranjevanje in nameščanje komponent
33
Page 34
Identifier GUID-0CC882A3-849A-468D-BB91-6343EDF0B3E1 Version 3 Status Translation approved

Nameščanje napajalnika

1. Enoto za napajanje (PSU) namestite na ohišje.
2. Privijte vijak, s katerim je enota za napajanje (PSU) pritrjena na ohišje.
3. Ležišče za napajalnik namestite v režo na ohišju.
4. Privijte vijak, s katerim je ležišče za napajanje pritrjeno na ohišje.
5. Napajalni kabel napeljite skozi zadrževalne sponke na ohišju.
6. Kable napajalnika priključite na priključke na sistemski plošči.
7. Namestite: a) zaščita matične plošče
b) pokrov zvočnika c) prevleka kablov d) hrbtni pokrov e) stojalo
8. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-3CFE3C27-96D6-4B00-A177-F06092612F7D

okvir nosilca VESA

Identifier Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje VESA nosilca za stojalo

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov c) prevleka kablov d) pokrov zvočnika e) zaščita matične plošče f) enoto za napajanje
3. Odstranitev VESA nosilca za stojalo: a) Odstranite vijake, s katerimi je VESA nosilec za stojalo pritrjen na računalnik [1].
b) Nosilec dvignite stran od računalnika [2].
GUID-923A0CF3-1A3C-4004-A2EE-023E2E8AE8BD
34
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 35
Identifier GUID-C1C7CE73-5F96-4436-839D-0B3D537336CB Version 2 Status Translation approved

Nameščanje okvira nosilca VESA

1. Poravnajte in namestite nosilec v režo na računalniku.
2. Privijte vijake, s katerimi je okvir nosilca VESA pritrjen na računalnik.
3. Namestite: a) enoto za napajanje
b) zaščita matične plošče c) pokrov zvočnika d) prevleka kablov e) hrbtni pokrov f) stojalo
4. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-57BD7B98-B742-48FA-97CC-CCFDF52ECAD6

Plošča pretvornika

Identifier Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje pretvorniške plošče

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov
GUID-84F56EAA-56A7-449B-9734-A93C215EC860
Odstranjevanje in nameščanje komponent
35
Page 36
c) prevleka kablov d) pokrov zvočnika e) zaščita matične plošče f) enoto za napajanje g) okvir nosilca VESA
3. Odstranitev pretvorniške plošče: a) Kabel plošče pretvornika izključite iz plošče pretvornika [1].
b) Kabel za osvetlitev zaslona od zadaj izključite iz plošče pretvornika [2]. c) Odstranite vijake, s katerimi je pretvorniška plošča pritrjena na računalnik [3]. d) Dvignite pretvorniško ploščo proč od računalnika [4].
Identifier GUID-2CC50476-83D7-4DB1-9A7B-1AEB090D3EDC Version 2 Status Translation approved

Nameščanje pretvorniške plošče

1. Ploščo pretvornika namestite v režo.
2. Privijte vijake in tako pritrdite pretvorniško ploščo na ohišje.
3. Priključite kabel plošče pretvornika in kabel za osvetlitev zaslona v priključke na plošči pretvornika.
4. Namestite: a) okvir nosilca VESA
b) enoto za napajanje c) zaščita matične plošče d) pokrov zvočnika e) prevleka kablov f) hrbtni pokrov
36
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 37
g) stojalo
5. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier GUID-881CBCDC-CB4E-43B2-A1E2-8D3738554435 Version 1 Status Translation Validated

Sistemski ventilator

Identifier GUID-9C91714E-ACEF-43FB-AF24-207881CC19CE Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje sistemskega ventilatorja

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov c) prevleka kablov d) pokrov zvočnika e) zaščita matične plošče f) enoto za napajanje g) okvir nosilca VESA
3. Odstranjevanje sistemskega ventilatorja: a) Odklopite kabel sistemskega ventilatorja iz priključka na sistemski plošči [1].
b) Odstranite vijake, s katerimi je sistemski ventilator pritrjen na računalnik [2]. c) Sistemski ventilator dvignite od računalnika [3].
Odstranjevanje in nameščanje komponent
37
Page 38
Identifier GUID-9955FE5D-F1FD-4E08-B420-0D823A6F1614 Version 2 Status Translation approved

Namestitev sistemskega ventilatorja

1. Poravnajte in namestite sistemski ventilator v režo na ohišju.
2. Privijte vijake, da pritrdite sistemski ventilator na sistemsko ploščo.
3. Kabel sistemskega ventilatorja priključite v priključek na sistemski plošči.
4. Namestite: a) okvir nosilca VESA
b) enoto za napajanje c) zaščita matične plošče d) pokrov zvočnika e) prevleka kablov f) hrbtni pokrov g) stojalo
5. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-694EC81C-614E-4563-BD6E-01DA74F00BAE

Stikalo za zaznavanje vdora

Identifier Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje stikala za zaznavanje vdora

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov c) prevleka kablov d) pokrov zvočnika e) zaščita matične plošče f) enoto za napajanje g) okvir nosilca VESA
3. Stikalo za zaznavanje vdora odstranite tako: a) Kabel stikala za zaznavanje vdora izključite iz priključka na matični plošči [1].
b) Izvlecite kabel stikala za zaznavanje vdora iz zadrževalnih sponk v računalniku [2]. c) Odstranite vijak, s katerim je stikalo za zaznavanje vdora pritrjeno na računalnik [3]. d) Povlecite in dvignite stikalo za zaznavanje vdora od računalnika [2].
GUID-3F84552A-8128-4DBD-A92A-159484299A74
38
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 39
Identifier GUID-1834E4CA-EE77-4FDA-926C-860F29F9F8AE Version 2 Status Translation approved

Namestitev stikala za zaznavanje vdora

1. Namestite stikalo za zaznavanje vdora v režo na računalniku.
2. Privijte vijak, s katerim je stikalo za zaznavanje vdora pritrjeno v ohišje.
3. Kabel stikala za zaznavanje vdora napeljite skozi zadrževalne sponke na ohišju.
4. Kabel stikala za zaznavanje vdora priključite na priključek na matični plošči.
5. Namestite: a) okvir nosilca VESA
b) enoto za napajanje c) zaščita matične plošče d) pokrov zvočnika e) prevleka kablov f) hrbtni pokrov g) stojalo
6. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Odstranjevanje in nameščanje komponent
39
Page 40
Identifier GUID-4771C6A9-8CAA-471D-A1E2-B80511A5305F Version 4 Status Translation approved

Plošče gumba za vklop in gumbov zaslonskega menija (OSD)

Identifier GUID-03BAE635-313E-4FD5-B3D1-504CEB62863A Version 7 Status Translation approved

Odstranjevanje plošče gumba za vklop in gumbov zaslonskega menija (OSD)

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov c) optični pogon
3. Če želite odstraniti ploščo gumba za vklop in gumbov zaslonskega menija: a) Odstranite vijak, s katerim je kovinska tabla z gumbom za vklop in gumbi OSD pritrjena na računalnik [1].
b) Odlepite trak s table z gumbi OSD [2]. c) Odstranite ploščo gumba za vklop in gumbov zaslonskega menija iz ohišja. d) Odklopite kable s plošče gumba za vklop in gumbov zaslonskega menija, da jo odstranite iz računalnika [3].
40
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 41
Identifier GUID-708FF201-610D-426C-9CAF-D08B716685BB Version 3 Status Translation approved

Nameščanje table gumba za vklop in gumbov zaslonskega prikaza (OSD)

1. Kabel priključite na ploščo gumba za vklop in gumbov OSD.
2. Prilepite trak na tablo z gumbi OSD.
3. Vstavite tablo z gumbom za vklop in gumbi OSD v režo.
4. Kovinsko ploščo poravnajte s tablo z gumbom za vklop in gumbi OSD.
5. Privijte vijak in tako pritrdite tablo gumba za vklop in gumbov OSD.
6. Namestite: a) optični pogon
b) hrbtni pokrov c) stojalo
7. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier Version 1 Status Translation Validated
GUID-6D80D2E4-6FDC-4158-B13A-DD044EFA533C

Procesor

Identifier Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje procesorja

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov c) prevleka kablov d) pokrov zvočnika e) zvočnik f) okvir nosilca VESA g) zaščita matične plošče h) Kartica SSD i) Kartica WLAN j) pomnilnik k) hladilnik l) sistemski ventilator
3. Odstranjevanje procesorja: a) Sprostite ročico ležišča tako, da ročico potisnete navzdol in stran od jezička na zaščiti procesorja [1].
b) Ročico dvignite navzgor ter dvignite zaščito procesorja [2].
POZOR
pazite, da ne upognete nožic v reži.
c) Procesor dvignite iz podnožja [3].
OPOMBA
shranjevanje. Ne dotikajte se spodnjega dela procesorja, da ne poškodujete kontaktov procesorja. Dotikajte se samo stranskih robov procesorja.
: Nožice reže procesorja so občutljive in jih lahko trajno poškodujete. Pri odstranjevanju procesorja iz reže
: Ko odstranite procesor, ga postavite v antistatično posodo za vnovično uporabo, vračilo ali začasno
GUID-35439E7C-89AD-4D81-994B-7FFB075DDEC1
Odstranjevanje in nameščanje komponent 41
Page 42
Identifier GUID-B13207A4-228B-4FA9-BAFB-57044FC1ED20 Version 2 Status Translation approved

Namestitev procesorja

1. Poravnajte procesor z jezički podnožja.
POZOR: Pri nameščanju procesorja ne uporabljajte sile. Če je procesor v pravilnem položaju, lepo sede v podnožje.
2. Poravnajte indikator 1. nožice na procesorju s trikotnikom na ležišču.
3. Procesor na podnožje položite tako, da so njegove reže poravnane z jezički ležišča.
4. Zaprite zaščito za procesor tako, da jo potisnete pod zadrževalni vijak.
5. Spustite ročico ležišča ter jo potisnite pod jeziček, da se zaklene.
6. Namestite: a) sistemski ventilator
b) hladilnik c) pomnilnik d) Kartica WLAN e) Kartica SSD f) zaščita matične plošče g) okvir nosilca VESA h) prevleka kablov i) zvočnik j) pokrov zvočnika k) hrbtni pokrov l) stojalo
7. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Identifier Version 1 Status Translation Validated
GUID-57A55927-6E1E-400D-8732-224AC53A7435

Matična plošča

Identifier Version 2 Status Translation approved

Odstranjevanje sistemske plošče

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov c) prevleka kablov d) pokrov zvočnika e) zvočnik
42
Odstranjevanje in nameščanje komponent
GUID-36A3244B-6AFF-4EF1-A45D-28696BA520FA
Page 43
f) trdi disk g) optični pogon h) okvir nosilca VESA i) zaščita matične plošče j) Kartica SSD k) Kartica WLAN l) pomnilnik m) hladilnik n) sistemski ventilator o) procesor p) gumbasta baterija q) enoto za napajanje
3. S sistemske plošče izključite te kable: a) zaslon [1]
b) sistemski ventilator [2] c) SATA [3] d) kabel za stranske gumbe [4] e) stikalo za zaznavanje vdora, trdi disk in optični pogon [5] f) zvočnik [6] g) kamera in mikrofon [7]
4. Odstranite vijake, s katerimi je matična plošča pritrjena na ohišje.
Odstranjevanje in nameščanje komponent
43
Page 44
5. Povlecite in dvignite sistemsko ploščo ter jo odstranite iz računalnika.
44
Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 45
Identifier GUID-6E6ECF6F-DAA3-41C8-9BF0-2EEE0D3917EF Version 1 Status Translation approved

Nameščanje sistemske plošče

1. Sistemsko ploščo postavite na računalnik.
2. Priključite vse kable na matično ploščo.
3. Privijte vijake, s katerimi je matična plošča pritrjena na osnovno ploščo.
4. Namestite: a) enoto za napajanje
b) gumbasta baterija c) sistemski ventilator d) procesor e) hladilnik f) pomnilnik g) Kartica WLAN h) Kartica SSD i) zaščita matične plošče j) okvir nosilca VESA k) optični pogon l) trdi disk m) prevleka kablov n) zvočnik o) pokrov zvočnika p) hrbtni pokrov q) stojalo
5. Upoštevajte navodila v poglavju Ko končate delo v notranjosti računalnika.
Odstranjevanje in nameščanje komponent
45
Page 46
Identifier GUID-129E3D8A-13F4-4284-8481-6C4735CFC136 Version 2 Status Translation approved

Razporeditev matične plošče

1. Priključek za LVDS 2. Priključek za kamero
3. Sponka za žico antene 4. priključek WLAN
5. Priključek za mostiček 6. Gumbasta baterija
7. Priključek za zvočnike 8. Prikljucek pomnilnikega modula
9. Priključek za mostiček 10. Reža M.2 SSD
11. Priključek optičnega pogona 12. Priključek stikala za zaznavanje vdora
13. Priključek trdega diska 14. Priključek za stranske gumbe
15. Priključek sledilne ploščice 16. Priključek CAC/PIV (rezerviran)
17. Priključek za ploščo pretvornika 18. Priključek Windows serial debug
19. Priključek za vklop HDD/ODD 20. Priključek za iskanje napak za LPC
21. Priključek za iskanje napak za APS 22. Priključek za napajanje
23. Priključek za ventilator CPE 24. Ležišče za CPE
46 Odstranjevanje in nameščanje komponent
Page 47
3
Identifier GUID-B513768D-F95C-437F-AA90-2836209C83E3 Version 1 Status Translation approved

Pomnilniški modul M.2 Intel Optane 16 GB

Identifier GUID-A7C389C6-9842-47B5-9362-A8EEDB4F62B0 Version 1 Status Translation approved

Pregled

V tem dokumentu so opisani tehnični podatki in zmožnosti pomnilniškega modula Intel® OptaneTM. Pomnilnik Intel® OptaneTM je rešitev pospeševanja sistema, razvita za okolja na osnovi procesorjev Intel® CoreTM 7. generacije. Pomnilniški modul Intel® OptaneTM je izdelan z visokozmogljivim krmilniškim vmesnikom NVMe* (Non-Volatile Memory Express) – omogoča neverjetno zmogljivost, nizko stopnjo zakasnitve in kakovostne storitve. NVMe uporablja standardiziran vmesnik, ki omogoča boljšo zmogljivost in nižjo stopnjo zakasnitve kot prejšnji vmesniki. Pomnilniški modul Intel® OptaneTM omogoča zmogljivosti od 16 GB do 32 GB v majhnih oblikah M.2.
Pomnilniški modul Intel® OptaneTM omogoča rešitev pospeševanja sistema z najnovejšo tehnologijo Intel® Rapid Storage Technology (Intel® RST) 15.5X.
Pomnilniški modul Intel® OptaneTM vključuje te ključne funkcije:
PCIe 3.0 x 2 z vmesnikom NVMe
Uporablja Intelovo novo revolucionarno tehnologijo za shranjevanje – pomnilniški medij 3D Xpoint
Ultra-nizka zakasnitev; izjemna odzivnost
Nasičenje zmogljivosti pri globini čakalne vrste 4 in nižji
Zelo visoke vzdržljivostne zmožnosti
TM
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-601D85E5-46D4-4E3E-AACD-8215A3A70D20
Zahteve gonilnika za pomnilniški modul Intel®Optane
V spodnji razpredelnici so opisane zahteve gonilnika za pomnilnik Intel® OptaneTM, ki za pospeševanje sistema uporablja komponento tehnologije Intel® Rapid Storage Technology različice 15.5 ali novejšo, za delovanje pa potrebuje procesor Intel® Core TM 7. generacije.
Tabela 1. Podpora gonilnika
Stopnja podpore Opis operacijskega sistema
Gonilnik za pomnilnik Intel® OptaneTM s konfiguracijo sistemskega pospeševanja z uporabo tehnologije Rapid Storage Technology
OPOMBE:
1. Gonilnik Intel® RST zahteva, da je naprava povezana s PCIe, ki omogoča RST, v procesorju Intel® CoreTM 7. generacije.
TM
Windows 10 (64-bitni)
1
Pomnilniški modul M.2 Intel Optane 16 GB 47
Page 48
Identifier GUID-21038BC8-46F9-438B-A8B8-95F4CAB96B92 Version 2 Status Translation approved

Namestitev pomnilniškega modula M.2 Intel Optane 16 GB

1. Upoštevajte navodila v poglavju Preden začnete delo v notranjosti računalnika.
2. Odstranite: a) stojalo
b) hrbtni pokrov c) zaščita matične plošče
3. Če želite odstraniti pomnilniški modul M.2 Intel Optane: a) Z embalaže odstranite bel lepilni trak.
b) Pomnilniški modul M.2 Intel Optane vstavite v režo v računalniku.
c) Privijte vijak, s katerim je pomnilniški modul M.2 Intel Optane pritrjen v računalnik.
48
Pomnilniški modul M.2 Intel Optane 16 GB
Page 49
Identifier GUID-3F8C3327-1F70-4F56-BBC9-774B0D2D6CCC Version 2 Status Translation approved

Tehnični podatki o izdelku

Tabela 2. Tehnični podatki o izdelku
Funkcije Tehnični podatki
Količine 16 GB, 32 GB
razširitvene kartice, PCIe 3.0 x 2
Oblike M.2 (vse gostote) 2280–S3–B-M
Učinkovitost delovanja
Zaporedno branje/zapisovanje: do 1350/290 MS/s
QD4 4HB naključno branje: 240K + IOPs
QD4 4HB naključno zapisovanje: 240K + IOPs
Zakasnitev (povprečno zaporedno)
Komponente
Podpora operacijskega sistema Windows 10 (64-bitni)
Podprta okolja Procesorji Intel Core 7. generacije ali novejši
Napajanje
Skladnost
Potrdila in deklaracije UL, CE, C-Tick, BSMI, KCC, Microsoft WHQL, Microsoft WHCK,
Ocena življenjske dobe
Tehnični podatki o temperaturi
Branje 8,25 µ
Zapisovanje: 30 µ
Pomnilniški medij Intel 3D XPoint
Krmilnik in vdelana programska oprema Intel
PCIe 3.0 x2 z vmesnikom NVMe
Tehnologija Intel Rapid Storage Technology 15.2 ali novejša
Napajalnik 3,3 V
Aktivno: 3,5 W
Pogon v mirovanju: 900 mW do 1,2 W
NVMe Express 1.1
PCI Express Base specifiation, revizija 3.0
PCI M.2 HS Spec
VCCI
100 GB zapisov na dan
Do 182,3 TBW (zapisanih terabajtov)
Med delovanjem: od 0 do 70 ºC
V mirovanju: od 10 do 85 ºC
Pomnilniški modul M.2 Intel Optane 16 GB 49
Page 50
Nadzor temperature
Udarec 1500 G/0,5 ms
Tresenje
Med delovanjem: 2,17 G
V mirovanju: 3,13 G
RMS
(5–800 Hz)
RMS
(5–800 Hz)
Nadmorska višina (simulirana)
Med delovanjem: od –1000 do 10.000 čevljev
V mirovanju: od –1000 do 40.000 čevljev
Ekološka skladnost izdelka RoHS
Zanesljivost
Nepopravljiva bitna hitrost napake (UBER): 1 sektor na 10 prebranih bitov
Srednji čas med dvema okvarama (MTBF): 1,6 milijona ur
Identifier GUID-60F40CBA-1F9E-4CCF-AC14-3E64F4E43EF8 Version 3 Status Translation approved

Okoljski pogoji

Tabela 3. Temperatura, udarec, tresenje
Temperatura: Oblika M.2 2280
Med delovanjem
V mirovanju
Gradient temperature
Med delovanjem
V mirovanju
1
2
3
od 0 do 70 ºC
od –10 do 85 ºC
30 ºC/h (običajno)
30 ºC/h (običajno)
15
Vlažnost
Med delovanjem
V mirovanju
5–95 %
5–95 %
Udarec in tresenje Razpon
Udarec
Med delovanjem
V mirovanju
Tresenje
Med delovanjem
V mirovanju
4
1500 G/0,5 ms
230 G/3 ms
5
2,17 G
3,13 G
(5–800 Hz) – največ
RMS
(5–800 Hz) – največ
RMS
OPOMBE:
1. Ciljna temperatura med delovanjem je 70 ºC.
2. Za podrobnosti o temperaturnem razponu v mirovanju se obrnite na Intelovega zastopnika.
3. Gradient temperature se meri brez kondenzacije.
4. Pri podatkih za udarec je predvideno, da je naprava varno nameščena, tako da tresenje vpliva na pritrditvene vijake. Dražljaji se lahko uporabijo na osi X, Y ali Z. Podatki za udarec se merijo z največjo efektivno vrednostjo (RMS).
5. Pri podatkih za tresenje je predvideno, da je naprava varno nameščena, tako da tresenje vpliva na pritrditvene vijake. Dražljaji se lahko uporabijo na osi X, Y ali Z. Podatki za tresenje se merijo z največjo efektivno vrednostjo (RMS).
50
Pomnilniški modul M.2 Intel Optane 16 GB
Page 51
Identifier GUID-EDAF47C9-1DAE-4571-BDCA-93386B236A3A Version 2 Status Translation approved

Odpravljanje težav

1. Ime modela pomnilnika Intel Optane »NVME INTEL MEMPEK1W01« v meniju Device Manager (Upravitelj naprav) se ne ujema z imenom v uporabniškem vmesniku Rapid Storage Technology; prikazan je samo del serijske številke. To je znana težava in ne ovira funkcionalnosti pomnilnika Intel Optane.
Device Manager (Upravitelj naprav): NVME INTEL MEMPEK1W01
Uporabniški vmesnik IRST: INTEL MEMPEK1W016GA
2. Med prvim zagonom bo sistem pregledal stanje seznanitve po zaustavitvi, kot je prikazano na spodnjem posnetku zaslona. Deluje pravilno in sporočilo se ne bo več prikazalo ob naslednjih zagonih.
Pomnilniški modul M.2 Intel Optane 16 GB 51
Page 52
Identifier GUID-ED20F234-C5C4-4103-926C-774E57821BF4 Version 5 Status Translation approved

Tehnologija in komponente

V tem razdelku so opisane tehnologija in komponente, ki so na voljo v sistemu.
Teme:
Možnosti shranjevanja
Pomnilniške konfiguracije
DDR4
4
Identifier Version 1 Status Translation approved
GUID-55A1EB46-6E47-4262-835B-BF47671190EF

Možnosti shranjevanja

V tej temi so podrobno opisane podprte možnosti shranjevanja.
Trdi diski
Tabela 4. Trdi disk
2,5-palčni trdi disk 500 GB SATA 5400 RPM
2,5-palčni trdi disk 500 GB SATA 7200 RPM
2,5-palčni hibridni pogon SSD 500 GB SATA 5400 RPM z bliskovnim pogonom 8 GB
2,5-palčni samošifrirni pogon 500 GB SATA 7200 RPM (OPAL FIPS)
2,5-palčni trdi disk 1,0 TB SATA 7200 RPM
2,5-palčni hibridni pogon SSD 1,0 TB SATA 5400 RPM z bliskovnim pogonom 8 GB
2,5-palčni trdi disk 2,0 TB SATA 5400 RPM
Pogoni SSD
Tabela 5. SSD
2,5-palčni pogon SSD 256 GB SATA razreda 20
2,5-palčni pogon SSD 512 GB SATA razreda 20
Pogon SSD M.2 128 GB SATA razreda 20
Pogon SSD M.2 256 GB PCIe NVMe razreda 40
Samošifrirni pogon SSD M.2 256 GB PCIe NVMe razreda 40
Pogon SSD M.2 512 GB PCIe NVMe razreda 40
Pogon SSD M.2 1 TB PCIe NVMe razreda 40
52 Tehnologija in komponente
Page 53
Identifier GUID-3A4C3D4A-CAF6-4C25-97C3-17B63F861333 Version 2 Status Translation approved

Prepoznavanje trdega diska v operacijskem sistemu Windows 10

1. Kliknite v iskalnem polju Cortane in vnesite Control Panel (Nadzorna plošča) ter nato kliknite ali pritisnite Enter na tipkovnici, če želite prikazati rezultate iskanja.
2. Kliknite Control Panel (Nadzorna plošča), izberite Device Manager (Upravitelj naprav) in razširite Disk drives (Diskovni pogoni). Trdi disk je naveden pod Disk drives (Diskovni pogoni).
Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-F5A96007-F1B5-43C8-B600-490371C5C801

Vstop v BIOS nastavitve

1. Vklopite ali znova zaženite prenosni računalnik.
2. Ko se prikaže logotip Dell, s tem dejanjem odprite nastavitveni program za BIOS:
Pritiskajte tipko F2, dokler se ne prikaže sporočilo za nastavitev Entering BIOS (Odpiranje BIOS-a).
Trdi disk je naveden pod System Information (Informacije o sistemu) v skupini General (Splošno).
3. V levem podoknu izberite Settings (Nastavitve) > General (Splošno) > System Information (Informacije o sistemu). Sistemske informacije se prikažejo v desnem podoknu.
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-6270DF41-44D7-4821-B116-6FFA074EAA97

Pomnilniške konfiguracije

Podprte konfiguracije pomnilnika za so:
4 GB DDR4, 2400 MHz, (1x 4 GB)
8 GB DDR4, 2400 MHz, (1x 8 GB)
8 GB DDR4, 2400 MHz, (2x 4 GB)
16 GB DDR4, 2400 MHz, (2x 8 GB)
32 GB DDR4, 2400 MHz, (2x 16 GB)
OPOMBA
doseže, 2133 MHz.
Identifier GUID-CD36DFC2-B5F2-4C45-8D5F-27730D4CBB65 Version 2 Status Translation Validated
: Če ste ta računalnik kupili z Intelovimi procesorji 6. generacije, je najvišja hitrost, ki jo računalnik lahko

Preverjanje sistemskega pomnilnika v operacijskih sistemih Windows 10 in Windows 7

Windows 10
1. Dotaknite se gumba Windows in izberite Vse nastavitve
2. Pri Sistem kliknite Vizitka.
Windows 7
1. Kliknite StartControl Panel (Nadzorna plošča)System (Sistem).
> Sistem.
Tehnologija in komponente
53
Page 54
Identifier GUID-79C00129-FDD1-48F1-885E-C5E0383F68A9 Version 2 Status Translation Validated

DDR4

Pomnilnik DDR4 (dvojna hitrost prenosa podatkov četrte generacije) je hitrejši naslednik tehnologij DDR2 in DDR3 ter omogoča do 512 GB zmogljivosti v primerjavi z najvišjo zmogljivostjo DDR3, ki je 128 GB na DIMM. Sinhroni dinamični pomnilnik DDR4 ima drugačne zareze od pomnilnikov SDRAM in DDR, ki zagotavljajo, da uporabnik v sistem ne namesti pomnilnika napačne vrste.
Pomnilnik DDR4 v primerjavi s pomnilnikom DDR3, ki terja 1,5 V električne napetosti, potrebuje 20 odstotkov manj napajalne napetosti oziroma samo 1,2 V. Pomnilnik DDR4 prav tako podpira nov, globok način zaustavitve, ki gostiteljski napravi omogoča preklop v stanje pripravljenosti brez potrebe po osvežitvi pomnilnika. Globok način zaustavitve naj bi po pričakovanjih zmanjšal porabo energije v načinu pripravljenosti za 40–50 odstotkov.
Ključni tehnični podatki
V spodnji tabeli so primerjalni podatki med DDR3 in DDR4:
Tabela 6. DDR3 v primerjavi z DDR4
Funkcija/možnost DDR3 DDR4 Prednosti pomnilnika DDR4
Gostote vezij 512 MB–8 GB 4 GB—16 GB Večje zmogljivosti DIMM
Hitrost podatkov 800 MB/s–2133 MB/s 1600 MB/s–3200 MB/s Selitev na večjo hitrost V/I
Napetost 1,5 V 1,2 V Zahteva po zmanjšani moči
pomnilnika
Standard nizke napetosti Da (DDR3L pri 1,35 V) Pričakovano pri 1,05 V Zmanjšanje moči pomnilnika
Notranje banke 8 16 Večje hitrosti podatkov
Skupine bank (BG) 0 4 Hitrejši dostopi do rafalnega
načina
Vhodni podatki VREF 2 – DQ-ji in CMD/ADDR 1 – CMD/ADDR VREFDQ Zdaj interno
tCK – DLL omogočen 300 MHz–800 MHz 667 MHz–1,6 GHz Večje hitrosti podatkov
tCK – DLL onemogočen 10 MHz–125 MHz (izbirno) Nedefinirano do 125 MHz Način DLL-off je zdaj popolnoma
podprt
Zakasnitev pri branju AL+CL AL+CL Razširjene vrednosti
Zakasnitev pri pisanju AL+CWL AL+CWL Razširjene vrednosti
Gonilnik DQ (ALT) 40&Omega 48&Omega Optimalno za aplikacije PtP
Vodilo DQ SSTL15 POD12 Manj V/I-hrupa in moči
Vrednosti RTT (v &Omega) 120,60,40,30,20 240,120,80,60,48,40,34 Podpora za večje hitrosti
podatkov
RTT ni dovoljen Rafali READ Onemogočeno med rafali READ Enostavnost uporabe
Načini ODT Nominal, Dynamic Nominal, Dynamic, Park Dodaten način nadzora;
sprememba vrednosti OTF
Nadzor ODT Obvezna signalizacija ODT Neobvezna signalizacija ODT Enostavnost nadzora ODT;
dopušča usmerjanje, ki ni ODT; aplikacije PtP
Večnamenski register Štirje registri – 1 definiran, 3 RFU Štirje registri – 3 definirani,
1 RFU
Vrste DIMM RDIMM, LRDIMM, UDIMM,
SODIMM
Jezički DIMM 240 (R, LR, U); 204 (SODIMM) 288 (R, LR, U); 260 (SODIMM)
RDIMM, LRDIMM, UDIMM, SODIMM
Nudi dodaten izpis posebnosti
54 Tehnologija in komponente
Page 55
Funkcija/možnost DDR3 DDR4 Prednosti pomnilnika DDR4
RAS ECC CRC, pariteta, naslovna
ločljivost, GDM
Več funkcij RAS; izboljšana integriteta podatkov
Podrobnosti o pomnilniku DDR4
Med pomnilniškima moduloma DDR3 in DDR4 so drobne razlike, navedene spodaj.
Razlika v zarezah
Zareza na pomnilniškem modulu DDR4 je drugje kot na pomnilniškem modulu DDR3. Obe zarezi sta na robu za vstavljanje, vendar je lokacija zareze na pomnilniku DDR4 nekoliko drugačna, da modul ne bi bil nameščen na nezdružljivo ploščo ali okolje.
Skica 4. Razlika v zarezi
Povečana debelina
Moduli DDR4 so zaradi več signalnih plasti rahlo debelejši od modulov DDR3.
Skica 5. Razlika v debelini
Zaobljen rob
Moduli DDR4 imajo zaobljen rob, ki poskrbi za preprostejše vstavljanje in zmanjšanje pritiska na ploščo tiskanega vezja med nameščanjem pomnilnika.
Skica 6. Zaobljen rob
Tehnologija in komponente
55
Page 56
Identifier GUID-A0100BF3-30E3-471A-8D1A-A77C0E46345F Version 8 Status Translation approved

Sistemske nastavitve

V sistemskih nastavitvah lahko upravljate strojno opremo in določite možnosti BIOS-a. V sistemskih nastavitvah lahko tudi:
spremenite nastavitve pomnilnika NVRAM, ko dodate ali odstranite strojno opremo,
preverite konfiguracijo strojne opreme sistema,
omogočite ali onemogočite vgrajene naprave,
nastavite pragove delovanja in upravljanja porabe energije ter
upravljate varnost računalnika.
Teme:
Zaporedje zagona
Navigacijske tipke
Možnosti sistemskih nastavitev
Možnosti sistemskih nastavitev
Posodobitev BIOS-a
Posodobitev BIOS-a iz pogona USB
Geslo za sistem in nastavitve
5
Identifier Version 6 Status Translation Validated
GUID-39EA0288-9174-49B6-ABA2-37C542A11FC5

Zaporedje zagona

Boot Sequence (Zaporedje zagona) omogoča obhod vrstnega reda zagonskih naprav, določenega v nastavitvi sistema, in neposreden zagon v določeno napravo (na primer optični pogon ali trdi disk). Pri samopreizkusu ob zagonu, ko se prikaže Dellov logotip,
dostopate do nastavitve sistema s pritiskom na tipko F2;
odprete meni za enkratni zagon s pritiskom na tipko F12.
V meniju za enkratni zagon so prikazane naprave, ki jih lahko zaženete, vključno z možnostjo diagnostike. Možnosti menija za zagon so:
Removable Drive (Izmenljivi pogon) (če je na voljo)
STXXXX Drive (Pogon STXXXX)
OPOMBA: XXX označuje številko pogona SATA.
Optical Drive (optični pogon, če je na voljo)
Trdi disk SATA (če je na voljo)
Diagnostika
OPOMBA: Če izberete možnost Diagnostics (Diagnostika), se prikaže zaslon ePSA diagnostics (Diagnostika ePSA).
Na zaslonu za zagonsko zaporedje je prikazana tudi možnost za dostop do menija za nastavitev sistema.
Identifier Version 8 Status Translation approved
GUID-7A7EB30A-4A48-422B-AE30-B8DC236A1790

Navigacijske tipke

OPOMBA
začnejo veljati šele, ko ponovno zaženete sistem.
56 Sistemske nastavitve
: Za večino možnosti sistemskih nastavitev velja, da se spremembe, ki jih naredite, zabeležijo, vendar pa
Page 57
Tipke Navigacija
Puščica gor Premaknete se v prejšnje polje.
Puščica dol Premaknete se v naslednje polje.
Enter Izbere vrednost v izbranem polju (če je mogoče) ali sledi povezavi v polju.
Preslednica Razširi ali strni spustni seznam, če je mogoče.
Jeziček Premaknete se na naslednje področje fokusa.
OPOMBA: Samo za brskalnike s standardno grafiko.
Esc Premika se na prejšnjo stran, dokler ni prikazan začetni zaslon. Če na začetnem zaslonu pritisnete tipko Esc, se
prikaže sporočilo, ki vas pozove, da shranite morebitne neshranjene spremembe, in znova zažene sistem.
Identifier GUID-9BD2760F-B031-40C7-A727-18180F7E2C57 Version 1 Status Translation Validated

Možnosti sistemskih nastavitev

OPOMBA: Prikaz elementov, navedenih v tem razdelku, je odvisen od računalnika in nameščenih naprav.
Identifier GUID-C0B6998F-EFAC-4D0B-93C6-EC55A64E0F81 Version 3 Status Translation approved

Možnosti sistemskih nastavitev

OPOMBA: Od in nameščenih naprav je odvisno, ali so elementi, navedeni v tem poglavju, prikazani ali ne.
Identifier GUID-0829EB44-3C53-4715-9CDE-E1A4F75860CD Version 1 Status Translation approved

Splošne možnosti zaslona

V tem razdelku so navedene glavne funkcije strojne opreme vašega računalnika.
Možnost
Informacije o sistemu
Opis
V tem razdelku so navedene glavne funkcije strojne opreme vašega računalnika.
System Information (Informacije o sistemu) – v tem razdelku so prikazane te možnosti: BIOS Version (Različica BIOS-a), Service Tag (Servisna oznaka), Asset Tag (Oznaka sredstva), Ownership Tag (Oznaka lastništva), Ownership Date (Datum lastništva), Manufacture Date (Datum izdelave) in Express Service Code (Koda za hitro servisiranje).
Memory Information (Informacije o pomnilniku) – v tem razdelku so prikazane te možnosti: Memory Installed (Nameščen pomnilnik), Memory Available (Razpoložljivi pomnilnik), Memory Speed (Hitrost pomnilnika), Memory Channels Mode (Način pomnilniških kanalov), Memory Technology (Tehnologija pomnilnika), DIMM 1 Size (Velikost DIMM 1), DIMM 2 Size (Velikost DIMM 2).
PCI Information (Informacije o PCI) – Prikaz elementov SLOT 1 (REŽA 1) in SLOT_M.2 (REŽA M.2).
Processor Information (Informacije o procesorju) – v tem razdelku so prikazane te možnosti Processor Type (Vrsta procesorja), Core Count (Število jeder), Processor ID (ID procesorja), Current Clock Speed (Trenutni takt), Minimum Clock Speed (Najnižji takt), Maximum Clock Speed (Najvišji takt), Processor L2 Cache (Predpomnilnik procesorja L2), Processor L3 Cache (Predpomnilnik procesorja L3), HT Capable (Zmogljivost HT), in 64-Bit Technology (64-bitna tehnologija).
Device Information (Informacije o napravi) – v tem razdelku so prikazane te možnosti: Primary Hard Drive (Primarni trdi disk), M.2 SATA2, M.2 SATA, M.2 PCIe SSD-0, LOM MAC Address (Naslov LOM MAC), Video Controller (Video krmilnik), Video BIOS Version (Različica video BIOS-a), Video Memory (Grafični pomnilnik), Panel Type (Vrsta zaslona), Native Resolution (Izvorna ločljivost), Audio Controller (Krmilnik zvoka), Wi-Fi Device (Naprava Wi-Fi), WiGig Device (Naprava WiGig), Cellular Device (Naprava za mobilno telefonijo) in Bluetooth Device (Naprava Bluetooth).
Sistemske nastavitve 57
Page 58
Možnost Opis
Battery Information
Boot Sequence Omogoča vam spremembo zaporedja, po katerem računalnik poskuša poiskati operacijski sistem.
Napredne možnosti zagona
UEFI Boot Path Security
Date/Time S to možnostjo lahko spremenite datum in uro.
Identifier GUID-DCC81DA8-781F-449B-AD4D-B86A906BACC2 Version 1 Status Translation approved
V tem razdelku sta prikazana stanje baterije in vrsta napajalnika na izmenični tok, priključenega na računalnik.
Disketnik
Notranji trdi disk
USB naprava za shranjevanje
CD/DVD/CD-RW Drive (Pogon CD/DVD/CD-RW)
Onboard NIC (Vgrajen omrežni vmesnik)
Ta možnost omogoča nalaganje podedovanih OPROM-ov. Možnost Enable Legacy Option ROMs (Omogočanje podedovanih OPROM-ov) je privzeto onemogočena.
Ta možnost nadzira, ali sistem v meniju zagona, odprtem s tipko F12, pri zagonu s poti zagona UEFI pozove uporabnika k vnosu skrbniškega gesla.
Always, Except Internal HDD (Vedno, z izjemo notranjega diska)
Vedno
Never (Nikoli): ta možnost je privzeto omogočena.

Možnosti zaslona za konfiguracijo sistema

Možnost
Integrated NIC
SATA Operation Omogoča konfiguriranje krmilnika notranjega trdega diska SATA. Možnosti so:
Drives Omogoča konfiguriranje vgrajenih pogonov SATA. Vsi pogoni so privzeto omogočeni. Možnosti so:
Opis
Če omogočite omrežno kopičenje UEFI, bodo na voljo omrežni protokoli UEFI. Omrežje UEFI omogoča omrežne funkcije pred zagonom in na začetku zagona operacijskega sistema za uporabo omogočenih omrežnih kartic NIC. To lahko uporabite brez vklopljenega PXE. Ko omogočite možnost Enabled w/PXE (Omogočeno w/PXE), je vrsta zagona PXE (Legacy PXE (Podedovani PXE) ali UEFI PXE) odvisna od trenutnega zagonskega načina in vrste OPROM-ov v uporabi. Omrežno kopičenje UEFI Network Stack je obvezno, če želite, da je funkcija UEFI PXE v celoti omogočena.
Enabled UEFI Network Stack (Omogočeno omrežno kopičenje UEFI) – Ta možnost privzeto ni omogočena.
Omogoča konfiguriranje vgrajenega omrežnega krmilnika. Možnosti so:
Onemogočeno
Enabled (Omogočeno)
Enabled w/PXE (Omogočeno s PXE) – ta možnost je privzeto omogočena.
OPOMBA: Prikaz elementov, navedenih v tem razdelku, je odvisen od računalnika in nameščenih
naprav.
Onemogočeno
AHCI: ta možnost je privzeto omogočena.
SATA-0
SATA-1
SATA-2
SATA-3
SATA-4
SMART Reporting To polje nadzoruje, ali sistem med zagonom poroča o napakah pogona trdega diska za vgrajene pogone. Ta
tehnologija je del specifikacije SMART (tehnologija analiziranja in poročanja notranjega spremljanja). Ta možnost je privzeto onemogočena.
58 Sistemske nastavitve
Page 59
Možnost Opis
Enable SMART Reporting (Omogoči poročanje SMART)
USB Configuration To polje konfigurira vgrajeni krmilnik USB. Če je možnost Boot Support (Podpora za zagon) omogočena, sistem
lahko zažene katero koli vrsto naprave USB za shranjevanje (trdi disk, pomnilniški ključ, disketa).
Če so vrata USB omogočena, je naprava, priključena na ta vrata, omogočena in na voljo operacijskemu sistemu.
Če so vrata USB onemogočena, operacijski sistem ne prepozna naprave, priključene na ta vrata.
Možnosti so:
Enable Boot Support (Omogoči podporo zagona)
Enable Rear USB Ports (Omogoči zadnja vrata USB) – vključi možnosti za 6 vrat
Enable Front USB Ports (Omogoči sprednja vrata USB) – vključi možnosti za 2 vrat
Vse možnosti so privzeto omogočene.
Side USB Configuration
Rear USB Configuration
Audio To polje omogoči ali onemogoči vgrajeni krmilnik zvoka. Možnost Enable Audio (Omogoči zvok) je privzeto
OSD Button Management
Touchscreen
Miscellaneous Devices
To polje vam omogoča, da omogočite ali onemogočite stranska vrata USB.
Side Port1 (Top) (Stranska vrata1 (zgoraj))
Side Port2 (Bottom) (Stranska vrata2 (spodaj))
To polje vam omogoča, da omogočite ali onemogočite zadnja vrata USB.
Rear Port (Rear Right) (Zadnja vrata (zadaj desno))
Rear Port 2 (Front Right) (Zadnja vrata 2 (spredaj desno))
Rear Port 3 (Rear Left) (Rear Port 4 (Front Left)) (Zadnja vrata 3 (zadaj levo) (Zadnja vrata 4 (spredaj levo)))
izbrana. Možnosti so:
Enable Microphone (Omogoči mikrofon). Privzeta nastavitev: Enabled (Omogočeno)
Enable Internal speaker (Omogoči notranji zvočnik). Privzeta nastavitev: Enabled (Omogočeno)
To polje omogoča vklop ali izklop gumbov za OSD (zaslonski prikaz) na sistemu All-In-One (vse v enem).
Ta možnost je privzeto onemogočena.
Ta možnost omogoča ali onemogoča zaslon na dotik.
S to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite te naprave:
Enable PCI Slot (Omogoči režo PCI – ta možnost je privzeto omogočena).
Enable Secure Digital (SD) Card (Omogoči kartico SD – ta možnost je privzeto omogočena)
Secure Digital (SD) Card Boot
Identifier GUID-7ED15629-06B2-42CF-B671-94115F968A60 Version 1 Status Translation approved

Varnostne možnosti zaslona

Možnost
Admin Password S to možnostjo lahko nastavite, spremenite ali izbrišete skrbniško geslo.
Opis
OPOMBA: Preden lahko nastavite sistemsko geslo ali geslo trdega diska, morate nastaviti
skrbniško geslo. Če skrbniško geslo izbrišete, se samodejno izbrišeta tudi geslo sistema in geslo trdega diska.
OPOMBA: Uspešna sprememba gesla je uporabljena takoj.
Privzeta nastavitev: ni nastavljeno
Sistemske nastavitve 59
Page 60
Možnost Opis
System Password S to možnostjo lahko nastavite, spremenite ali izbrišete sistemsko geslo.
OPOMBA: Uspešna sprememba gesla je uporabljena takoj.
Privzeta nastavitev: ni nastavljeno
Strong Password S to možnostjo lahko izberete možnost nastavitve samo močnih gesel.
Privzeta nastavitev: Enable Strong Password (Omogoči močno geslo) ni izbrana.
OPOMBA: Če je možnost Strong Password (Močno geslo) omogočena, morata skrbniško in
sistemsko geslo vsebovati vsaj eno veliko črko in eno malo črko ter vsebovati vsaj 8 znakov.
Password Configuration
Password Bypass S to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite dovoljenje za obhod sistemskega gesla in gesla za notranji trdi
Password Change S to možnostjo lahko omogočite dovoljenje za onemogočenje sistemskega gesla in gesla za trdi disk, če je
UEFI Capsule Firmware Updates
TPM 2.0 Security Dovoljuje vam, da omogočite zaupanja vreden modul za platforme (TPM) med preizkusom POST. Ta možnost je
S to možnostjo lahko določite najmanjšo in največjo dolžino skrbniškega in sistemskega gesla.
disk, če sta nastavljeni. Možnosti so:
Onemogočeno
Reboot bypass (Obhod ponovnega zagona)
Privzeta nastavitev: Disabled (Onemogočeno)
nastavljeno skrbniško geslo.
Privzeta nastavitev: možnost Allow Non-Admin Password Changes (Omogoči neskrbniško spremembo gesla) je izbrana.
Ta možnost nadzira, ali sistem dovoljuje posodobitve BIOS-a s paketi za posodobitev v kapsulah UEFI.
OPOMBA: Če to možnost onemogočite, boste blokirali posodobitve BIOS-a iz storitev, kot sta
Microsoft Windows Update in Linux Vendor Firmware Service (LVFS).
Ta možnost je privzeto omogočena.
privzeto omogočena. Možnosti so:
TPM On (TPM vključen)
Brisi
PPI Bypass for Enabled Commands (PPI Obvod za omogočene ukaze)
PPI Bypass for Disabled Commands (PPI Obvod za onemogočene ukaze)
OPOMBA: Če naložite privzete vrednosti programa za nastavitev, to ne vpliva na možnosti za
aktiviranje, deaktiviranje in čiščenje. Spremembe te možnosti se uveljavijo takoj.
Computrace S to možnostjo lahko aktivirate ali onemogočite izbirno programsko opremo Computrace. Možnosti so:
Deactivate (Deaktiviraj)
Onemogoci
Activate (Aktiviraj)
OPOMBA: Možnosti »Activate« (Aktiviraj) in »Disable« (Onemogoči) bosta trajno aktivirali ali
onemogočili funkcijo in nobena nadaljnja sprememba ne bo dovoljena.
Privzeta nastavitev: Deactivate (Deaktiviraj)
Chassis Intrusion
OROM Keyboard Access
60 Sistemske nastavitve
To polje nadzoruje možnost za nadzor vdorov v ohišje. Možnosti so:
Enabled (Omogočeno)
Onemogočeno
On-slient
Privzeta nastavitev: Disabled (Onemogočeno)
S to možnostjo lahko nastavite možnost za dostop do zaslonov »Option ROM Configuration« (Konfiguracija izbirnega bralnega pomnilnika ROM) z bližnjičnimi tipkami med zagonom. Možnosti so:
Page 61
Možnost Opis
Enabled (Omogočeno)
One Time Enable (Omogoči enkrat)
Onemogočeno
Privzeta nastavitev: Enabled (Omogočeno)
Admin Setup Lockout
Omogoča, da omogočite ali onemogočite možnost za odpiranje nastavitev, ko je nastavljeno skrbniško geslo.
Enable Admin Setup Lockout (Omogoči zaklep skrbniške namestitve) – Ta možnost privzeto ni omogočena.
Master password lockout
Identifier GUID-A83B327E-B3C3-4CE5-BEF9-954C4C7930E0 Version 1 Status Translation approved
Če je ta možnost omogočena, onemogoči podporo za glavno geslo. Gesla za trdi disk morajo biti izbrisana, preden lahko spremenite nastavitev. Privzeta nastavitev: Disabled (Onemogočeno)

Možnosti zaslona za varen zagon

Možnost
Secure Boot Enable
Expert Key Management
Opis
S to možnostjo omogočite ali onemogočite možnost Secure Boot (Varni zagon).
Disabled (Onemogočeno)
Enabled (Omogočeno)
Privzeta nastavitev: Enabled (Omogočeno).
S to možnostjo lahko upravljate zbirke podatkov varnostnega ključa, če je sistem v načinu po meri. Možnost Enable Custom Mode (Omogoči način po meri) je privzeto onemogočena. Možnosti so:
PK
KEK
db
dbx
Če omogočite Custom Mode (Način po meri), se prikažejo ustrezne možnosti PK, KEK, db in dbx. Možnosti so:
Save to File (Shrani v datoteko) – Shrani ključ v datoteko, ki jo izbere uporabnik.
Replace from File (Zamenjaj iz datoteke) – Zamenja trenutni ključ s ključem iz datoteke, ki jo izbere uporabnik.
Append from File (Dodaj iz datoteke) – Doda ključ v trenutno zbirko podatkov iz datoteke, ki jo izbere uporabnik.
Delete (Izbriši) – Izbriše izbrani ključ.
Reset All Keys (Ponastavi vse ključe) – Ponastavi na privzeto nastavitev.
Delete All Keys (Izbriši vse ključe) – Izbriše vse ključe.
OPOMBA: Če onemogočite Custom Mode (Način po meri), izbrišete vse spremembe, ključi pa
bodo obnovljeni na privzete nastavitve.
Identifier GUID-EE6C25A2-52E4-4A09-991E-D3D73B1A1520 Version 1 Status Translation approved

Možnosti za Intel Software Guard Extensions (podaljšanje zaščite programske opreme)

Možnost
Intel SGX Enable S to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite Intel Software Guard Extensions, da zagotovite varno okolje za
Opis
izvajanje kode/shranjevanje občutljivih podatkov v kontekstu glavnega operacijskega sistema.
Sistemske nastavitve 61
Page 62
Možnost Opis
Disabled (Onemogočeno) (privzeto)
Enabled (Omogočeno)
Enclave Memory Size
Identifier GUID-CF342921-471A-46FD-9CA4-E6FAEA722104 Version 2 Status Translation approved
S to možnostjo lahko nastavite velikost rezervnega pomnilnika za Intel SGX Enclave.
32 MB
64 MB
128 MB

Možnosti zaslona za delovanje

Možnost
Multi Core Support
Intel SpeedStep S to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite funkcijo Intel SpeedStep.
Opis
Določa, ali je v računalniku omogočeno eno jedro oziroma vsa jedra. Z dodatnimi jedri se izboljša delovanje nekaterih programov.
Vse – Ta možnost je privzeto omogočena
1
2
3
Enable Intel SpeedStep (Omogoči Intel SpeedStep)
Privzeta nastavitev: možnost je omogočena.
C-States Control S to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite dodatna stanja spanja procesorja.
C states
Privzeta nastavitev: možnost je omogočena.
Limit CPUID Value S to možnostjo lahko omejite največjo vrednost, ki jo podpira standardna funkcija procesorja CPUID. Nekateri
operacijski sistemi ne bodo dokončali namestitve, če je največja vrednost, ki jo podpira funkcija CPUID, večja od 3.
Enable CPUID Limit (Omogoči omejitev CPUID) – Ta možnost privzeto ni omogočena.
Intel TurboBoost S to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite način Intel TurboBoost procesorja.
Enable Intel TurboBoost (Omogoči Intel TurboBoost)
Privzeta nastavitev: možnost je omogočena.
Identifier GUID-B316FA04-40A7-485E-8C8C-6A778DF3DCF4 Version 1 Status Translation approved

Možnosti zaslona za upravljanje porabe

Možnost
AC Recovery Določa, kako se računalnik odzove, ko je napajanje vklopljeno po izklopu napajanja. Vgrajen AC lahko namestite na:
Opis
Power Off (Izklopljeno (privzeto))
Power on (Vklopljeno)
Last Power State (Zadnje stanje napajanja)
Auto On Time S to možnostjo lahko nastavite uro, ko se mora računalnik samodejno vklopiti. Možnosti so:
Disabled (Onemogoceno)
Every Day (Vsak dan)
62 Sistemske nastavitve
Page 63
Možnost Opis
Weekdays (Ob delavnikih)
Select Days (Izbrani dnevi)
Privzeta nastavitev: Disabled (Onemogočeno)
OPOMBA: Ta možnost ne deluje, če računalnik izklopite s stikalom na razdelilniku ali zaščito pred
valovanjem napetosti ali če je možnost za samodejni vklop Auto Power onemogočena.
Deep Sleep Control
USB Wake Support
Wake on LAN/ WLAN
Block Sleep Ta možnost vam omogoča, da blokirate prehod v stanje spanja (stanje S3) v okolju operacijskega sistema.
S to možnostjo lahko določite kontrolnike, ko je omogočeno globoko spanje.
Disabled (Onemogoceno)
Enabled in S5 only (Omogočeno samo v S5)
Enabled in S4 and S5 (Omogočeno v S4 in S5) – Ta možnost je privzeto izbrana.
S to možnostjo lahko omogočite, da naprave USB zbudijo računalnik iz stanja pripravljenosti.
OPOMBA: Ta funkcija deluje samo takrat, ko je napajalnik priključen. Če je napajalnik AC
odstranjen, ko je sistem v stanju pripravljenosti, bo sistem ukinil napajanje vseh vrat USB, da bi varčeval z energijo baterije.
Enable USB Wake Support
Privzeta nastavitev: možnost je onemogočena.
S to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite funkcijo, ki računalnik vklopi iz izklopljenega stanja s signalom prek omrežja LAN.
Disabled (Onemogoceno)
LAN Only (Samo LAN)
WLAN Only (Samo WLAN)
LAN or WLAN (LAN ali WLAN)
LAN with PXE Boot (LAN z zagonom PXE)
Privzeta nastavitev: Disabled (Onemogočeno)
Block Sleep (S3 state) (Blokiraj spanje (stanje S3))
Privzeta nastavitev: možnost je onemogočena
Intel Ready Mode Ta možnost omogoča zmogljivost tehnologije Intel Ready Mode (Intel način pripravljenosti).
Identifier GUID-531EBD11-3A6C-448A-A8F4-9BE1F230EC09 Version 1 Status Translation approved

Možnosti zaslona v procesu POST

Možnost
Numlock LED Določa, ali je funkcija NumLock lahko omogočena med zagonom sistema. Ta možnost je privzeto omogočena.
Keyboard Errors Določa, ali se ob zagonu sporočijo napake tipkovnice. Ta možnost je privzeto omogočena.
Fastboot Omogoča hitrejši postopek zagona s preskokom nekaterih korakov glede združljivosti. Možnosti so:
Extended BIOS POST Time
Opis
Minimal (Minimalno)
Temeljito (samodejno)
Samodejno
Ta možnost ustvari dodaten zamik pred zagonom in omogoča, da si lahko ogledate sporočila o stanju preskusa POST. Možnosti so:
0 sekund (privzeto)
5 seconds (5 sekund)
10 seconds (10 sekund)
Sistemske nastavitve 63
Page 64
Možnost Opis
Full screen Logo Ta možnost prikaže logotip v celozaslonskem načinu, če se slika ujema z ločljivostjo zaslona. Ta možnost je
privzeto onemogočena.
Warnings and Errors
Identifier GUID-D0C7E262-EFA3-4418-B03C-39EEAA0F9C58 Version 1 Status Translation approved
Ta možnost povzroči zaustavitev zagona samo pri zaznanih opozorilih ali napakah. Možnosti so:
Prompt on Warnings and Errors (Prikaži poziv ob opozorilih in napakah)
Continue on Warnings (Nadaljuj kljub opozorilom)
Continue on Warnings and Errors (Nadaljuj kljub opozorilom in napakam)

Možnosti zaslona za podporo virtualizacije

Možnost
Virtualization S to možnostjo lahko omogočite ali onemogočite Intelovo tehnologijo virtualizacije.
VT for Direct I/O Nadzorniku navideznih računalnikov (VMM) omogoči ali onemogoči uporabo dodatnih zmogljivosti strojne opreme,
Identifier GUID-5E45E6EB-46D2-4F02-AA3B-26377A1372A9 Version 1 Status Translation approved
Opis
Enable Intel Virtualization Technology (Omogoči tehnologijo Intel Virtualization) (privzeto).
ki jih zagotavlja tehnologija Intel® Virtualization za neposreden V/I.
Enable VT for Direct I/O (Omogoči VT za neposreden V/I) – privzeto omogočena.

Možnosti zaslona za vzdrževanje

Možnost
Service Tag Prikazuje servisno oznako vašega računalnika.
Asset Tag Omogoča vam, da ustvarite oznako sredstva računalnika, če oznaka še ni bila nastavljena. Ta možnost privzeto ni
SERR Messages Nadzira mehanizem sporočila SERR. Ta možnost je privzeto omogočena. Nekatere grafične kartice zahtevajo, da
BIOS Downgrade To polje nadzoruje zamenjavo vdelane programske opreme s starejšimi različicami.
Opis
nastavljena.
je mehanizem sporočil SERR izklopljen.
Data Wipe
Wipe on Next boot (Izbriši ob naslednjem zagonu)
BIOS recovery
BIOS recovery from the hard drive (Obnovitev BIOS-a s trdega diska)
Sledite postopku in obnovite BIOS s trdega diska.
1. Vklopite sistem.
2. Ko se pokaže moder logotip Dell, pritisnite tipko F2 in vstopite v System Setup (Sistemske nastavitve).
3. Pritisnite tipko Num Lock in se prepričajte, da lučka Num Lock sveti.
4. Pritisnite tipko Caps Lock in se prepričajte, da lučka Caps Lock sveti.
5. Pritisnite tipko Scroll Lock in se prepričajte, da lučka Scroll Lock sveti.
6. Istočasno pritisnite tipki Alt + F. Ko bodo privzete možnosti nastavitve ponastavljene, bo sistem zapiskal.
7. Istočasno pritisnite tipki Alt + F za ponoven zagon sistema. Spremembe bodo samodejno shranjene.
Data Wipe To polje vam omogoča varno brisanje podatkov z vseh notranjih naprav za shranjevanje. Spodaj je seznam naprav,
na katere to vpliva:
Notranji trdi disk
Notranji SSD
64 Sistemske nastavitve
Page 65
Možnost Opis
Internal mSATA (Notranja mSATA)
Internal eMMC (Notranji eMMC)
OPOZORILO: S tem dejanjem bodo iz naprav trajno izbrisani vsi podatki.
BIOS Recovery Ta možnost vam omogoča obnovitev iz datoteke za obnovitev na primarnem trdem disku ali zunanjem ključu USB
kljub nekaterim pokvarjenim segmentom BIOS-a. Ta možnost je privzeto omogočena.
Identifier GUID-50E74F50-DBCE-4D9D-8866-2A7B6B01F6B5 Version 1 Status Translation approved

Možnosti zaslona sistemskega dnevnika

Možnost
BIOS Events Omogoča ogled in odstranjevanje dogodkov preskusa POST sistemskih nastavitev (BIOS).
Identifier GUID-7ACFE653-0898-495D-8971-A33B08DF524F Version 3 Status Translation approved
Opis

Posodobitev BIOS-a

Priporočamo, BIOS (sistemske nastavitve) posodobite, če zamenjate matično ploščo ali če je posodobitev na voljo.
1. Ponovno zaženite računalnik.
2. Obiščite spletno mesto dell.com/support.
3. Izpočnite polje Service Tag (Servisna oznaka) ali Express Service Code (Koda za hitri servis) in kliknite Submit (Pošlji). a) Če želite ugotoviti, kje je servisna oznaka, kliknite Where is my Service Tag? (Kje je moja servisna oznaka?).
b) Če storitvene oznake ne najdete, kliknite Detect My Product (Zaznaj moj izdelek). Upoštevajte navodila, ki se pojavijo na
zaslonu.
4. Če servisne številke ne morete najti, kliknite Choose from all products (Izberi med vsemi izdelki).
5. Na seznamu izberite Products (Izdelki).
OPOMBA: Izberite ustrezno kategorijo, da se odpre stran izdelka.
6. Izberite model svojega računalnika in pojavila se bo stran Product Support (Podpora za izdelek).
7. Kliknite Get drivers (Pridobi gonilnike) in nato Drivers and Downloads (Gonilniki in prenosi). Odpre se stran z gonilniki in prenosi.
8. Na zaslonu Drivers and Downloads (Gonilniki in prenosi) kliknite Find it myself (Sam(-a) bom poiskal(-a).
9. Kliknite BIOS, da si ogledate različice BIOS-a.
10. Poiščite najnovejšo datoteko za BIOS in kliknite Download (Prenesi). Prav tako lahko analizirate, katere gonilnike je treba posodobiti. Če želite narediti tako za svoj izdelek, kliknite Analyze System for
Updates (Analiziraj sistem za posodobitve) in upoštevajte navodila na zaslonu.
11. V oknu Please select your download method below (Izberite način prenosa) klknite Download File (Prenesi datoteko). Odpre se okno File Download (Prenos datoteke).
12. Kliknite Save (Shrani), da shranite datoteko v računalnik.
13. Kliknite Run (Zaženi) in tako namestite posodobljene nastavitve BIOS-a v računalnik.
OPOMBA: Upoštevajte navodila na zaslonu.
Sistemske nastavitve 65
Page 66
Identifier GUID-08844976-AE7C-4757-B3AD-E54CA0CCAA20 Version 4 Status Translation approved

Posodobitev BIOS-a iz pogona USB

Če se sistem Windows ne zažene in želite kljub temu posodobiti BIOS, prenesite datoteko za posodobitev BIOS-a v drug računalnik in jo shranite na pogon USB.
OPOMBA: Uporabite pogon USB, na katerem je omogočen zagon. Več informacij je v članku spodaj: http://
www.dell.com/support/article/us/en/19/SLN143196/how-to-create-a-bootable-usb-flash-drive-using-dell-diagnostic­deployment-package--dddp-?lang=EN
1. Prenesite datoteko .EXE za posodobitev BIOS-a.
2. Kopirajte datoteko npr. O9010A12.EXE na pogon USB, na katerem je omogočen zagon.
3. Vstavite pogon USB v računalnik, v katerem želite posodobiti BIOS.
4. Znova zaženite računalnik, ko se prikaže logotip Dell, pritisnite tipko F12, da odprete zagonski meni.
5. S smernimi tipkami izberite USB Storage Device in kliknite »Return«.
6. Računalnik se bo zagnal v ukazno vrstico Diag C:\>.
7. Zaženite datoteko tako, da vnesete polno ime datoteke npr. O9010A12.exe in pritisnite tipko Enter.
8. Zagnal se bo pripomoček za posodobitev BIOS-a, upoštevajte navodila na zaslonu.
Skica 7. Zaslon za posodobitev BIOS-a v okolju DOS
Identifier Version 8 Status Translation approved
GUID-859887F0-B1B4-4530-855E-100D4FDE930A

Geslo za sistem in nastavitve

Z geslom za sistem in geslom za nastavitev lahko zaščitite svoj računalnik.
Vrsta gesla
Geslo za sistem Geslo, ki ga morate vnesti, če se želite prijaviti v sistem.
Geslo za nastavitev
POZOR: Funkcije gesel omogočajo osnovno raven zaščite podatkov v vašem računalniku.
POZOR: Če podatki, ki so shranjeni v vašem računalniku, niso zaklenjeni in jih pustite nenadzorovane, lahko do njih
dostopa prav vsak.
66 Sistemske nastavitve
Opis
Geslo, ki ga morate vnesti, če želite dostopati do nastavitev BIOS-a v računalniku in jih spreminjati.
Page 67
OPOMBA: Funkcija za določitev gesla za sistem in nastavitve je onemogočena.
Identifier GUID-D91DBF33-F0AB-477E-A22D-D6CD2D066BBE Version 8 Status Translation Validated

Dodelitev gesla za sistem in gesla za nastavitve

Novo System Password (Sistemsko geslo) lahko določite samo, ko je status Not Set (Ni nastavljeno).
Če želite odpreti nastavitve sistema, takoj po vklopu ali ponovnem zagonu pritisnite tipko F2.
1. Na zaslonu System BIOS (Sistemski BIOS) ali System Setup (Nastavitev sistema) izberite Security (Sistemska varnost) in pritisnite Enter. Prikaže se zaslon Security (Varnost).
2. Izberite System Password (Sistemsko geslo) in ustvarite geslo v polju Enter the new password (Vnesite novo geslo). Pri dodelitvi gesla za sistem upoštevajte naslednje:
Geslo je lahko dolgo do 32 znakov.
Geslo je lahko sestavljeno iz številk od 0 do 9.
Uporabite lahko samo male črke, velike črke pa niso dovoljene.
Dovoljeni so samo naslednji posebni znaki: presledek, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
3. Vnesite sistemsko geslo, ki ste ga vnesli pred tem v polje Confirm new password (Potrdi novo geslo) in kliknite OK (V redu).
4. Pritisnite Esc in prikaže se sporočilo s pozivom za shranitev sprememb.
5. Pritisnite Y za shranitev sprememb. Računalnik se ponovno zažene.
Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-3D32F643-EE78-4538-9D89-34BDFB68E9F1

Brisanje ali sprememba obstoječega gesla za sistem in/ali nastavitev gesla

Preden poskušate izbrisati ali spremeniti obstoječe geslo za sistem in/ali nastavitev, se prepričajte, da je možnost Password Status (Stanje gesla) nastavljena na Unlocked (odklenjeno) (v nastavitvi sistema). Če je možnost Password Status (Stanje gesla)
nastavljena na Locked (zaklenjeno), obstoječega gesla za sistem ali nastavitev ne morete izbrisati ali spremeniti.
Če želite odpreti Sistemske nastavitve, takoj po vklopu ali ponovnem zagonu pritisnite F2.
1. Na zaslonu System BIOS (Sistem BIOS) ali System Setup (Sistemske nastavitve) izberite System Security (Sistemska varnost) in pritisnite Enter. Prikaže se zaslon System Security (Sistemska varnost).
2. Na zaslonu System Security (Sistemska varnost) preverite, ali je možnost Password Status (Stanje gesla) nastavljena na Unlocked (Odklenjeno).
3. Izberite System Password (Geslo za sistem), spremenite ali izbrišite obstoječe geslo za sistem in pritisnite Enter ali Tab.
4. Izberite Setup Password (Nastavitev gesla), spremenite ali izbrišite obstoječe nastavitev gesla in pritisnite Enter ali Tab.
OPOMBA
in/ali nastavitev izbrišete, ob pozivu potrdite izbris.
5. Pritisnite Esc in prikaže se sporočilo s pozivom za shranitev sprememb.
6. Pritisnite Y, da shranite spremembe ter zaprete Sistemske nastavitve. Računalnik se ponovno zažene.
: Če spremenite geslo za sistem in/ali nastavitev, ob pozivu znova vnesite novo geslo. Če geslo za sistem
Sistemske nastavitve
67
Page 68
6
Identifier GUID-500AE1E8-7F5D-4D62-AA86-04D1358B0E4A Version 4 Status Translation approved

Odpravljanje težav z računalnikom

Identifier GUID-3A3576E1-EF1B-46DB-906F-9A07B70DACE5 Version 10 Status Translation approved

Diagnostika izboljšanega predzagonskega ocenjevanja sistema (ePSA)

Diagnostični postopek ePSA (oziroma diagnostika sistema) izvede celovit pregled strojne opreme. Postopek ePSA je vdelan v BIOS in se zažene znotraj BIOS-a. Vdelana diagnostika sistema vam ponuja nabor možnosti za določene naprave ali skupine naprav, ki omogočajo, da:
zaženete teste (samodejno ali v interaktivnem načinu),
ponovite teste,
prikažete ali shranite rezultate testov,
zaženete temeljite teste, s katerimi lahko uvedete dodatne možnosti testov za dodatne informacije o okvarjenih napravah,
si ogledate sporočila o stanju, ki vas obvestijo, ali so testi uspešno zaključeni,
si ogledate sporočila o napakah, ki vas obvestijo o težavah, na katere je računalnik naletel med testiranjem.
POZOR
računalnikih, lahko dobite neveljavne rezultate ali sporočila o napakah.
OPOMBA: Nekateri preskusi za določene naprave terjajo sodelovanje uporabnika. Med izvajanjem diagnostičnih
preskusov bodite vedno prisotni ob računalniškem terminalu.
Identifier GUID-5FC0D943-B848-4BDC-9A26-78A5E88FDA45 Version 8 Status Translation approved
: Diagnostiko sistema uporabite samo za preskušanje svojega računalnika. Če ta program uporabite v drugih

Potek zagona diagnostičnega orodja ePSA

1. Vklopite računalnik.
2. Ko se računalnik zažene in se prikaže logotip Dell, pritisnite tipko F12.
3. Na zaslonu z menijem za zagon izberite možnost Diagnostics (Diagnostika).
4. Kliknite puščično tipko v spodnjem desnem kotu. Prikaže se prva stran diagnostike.
5. Pritisnite puščico v spodnjem desnem kotu, če želite odpreti seznam strani. Navedeni so zaznani elementi.
6. Če želite zagnati diagnostični preskus v določeni napravi, pritisnite tipko Esc in kliknite Yes (Da), da ustavite diagnostični preskus.
7. V levem podoknu izberite napravo in kliknite Run Tests (Zaženi teste).
8. Če so kakršne koli težave, se prikažejo kode napak. Zapišite si kodo napake in številko za preverjanje ter se obrnite na družbo Dell.
Identifier Version 2 Status Translation Validated
GUID-6C8261B6-EE61-4B8B-AA38-5D29C61459CE

Diagnostika

Lučka napajanja: nakazuje, ali je računalnik vklopljen ali izklopljen.
68 Odpravljanje težav z računalnikom
Page 69
Sveti oranžno – sistem ne more naložiti operacijskega sistema. To nakazuje, da odpoveduje napajanje ali katera druga naprava v sistemu.
Utripa oranžno – sistem ne more naložiti operacijskega sistema. To nakazuje, da napajanje deluje kot običajno, vendar druga naprava v
sistemu odpoveduje ali je neustrezno nameščena.
OPOMBA: Opazujte svetlobne vzorce, da ugotovite, katera naprava odpoveduje.
Izklopljena – računalnik je v stanju mirovanja ali izklopljen.
Lučka napajanja utripa rumeno in pojavljajo se kode piskov, ki nakazujejo napake.
Lučka stanja napajanja na primer dvakrat utripne oranžno, preneha svetiti, nato pa trikrat utripne belo in znova preneha svetiti. Ta vzorec z dvema in nato tremi utripi se nadaljuje, dokler se računalnik ne izklopi, kar pomeni, da posnetka za obnovitev ni bilo mogoče najti.
V sledeči tabeli so prikazani različni svetlobni vzorci in kaj nakazujejo:
Tabela 7. Diagnostika kod lučk LED/zvočnih signalov
Vzorec utripov lučk LED Opis težave Napake
2,1 Napaka sistemske plošče Napaka sistemske plošče
2,2 Napaka sistemske plošče, napajalnika ali
napeljave kablov
2,3 Napaka sistemske plošče, procesorja ali
modulov DIMM
2,4 Napaka gumbaste baterije Napaka gumbaste baterije
2,5 BIOS Recovery Sproženje orodja AutoRecovery, posnetka za obnovitev ni
2,6 CPE Napaka procesorja
2,7 Pomnilnik Napaka procesa SPD pomnilnika
3,3 Pomnilnik Pomnilnik ni zaznan
3,5 Pomnilnik Moduli niso združljivi ali neveljavna konfiguracija
3,6 BIOS Recovery Sproženje na zahtevo, posnetka za obnovitev ni mogoče
3,7 BIOS Recovery Sproženje na zahtevo, posnetek za obnovitev ni veljaven
Napaka sistemske plošče, napajalnika ali napeljave kablov
Napaka sistemske plošče, napajalnika ali modulov DIMM
mogoče najti oziroma ni veljaven
najti
Če napak ali težav ni mogoče prikazati, lahko sistem med zagonom oddaja niz zvočnih signalov. S ponavljajočimi se zvočnimi signali lahko lažje odpravite težave s sistemom.
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-3EAC4151-A64F-4901-898C-33456D1053ED

Vgrajeni samopreskus napajalnika – BIST

Dell OptiPlex in namizni računalniki (AIO) imajo nov vgrajeni samopreskus (BIST) napajalnika. Preskus BIST lahko zdaj izvedete tako, da napajalni kabel preprosto priključite na napajalnik.
1. Izklopite racunalnik.
2. Izključite napajalni kabel iz napajalnika in počakajte 15 sekund.
3. Po 15 sekundah znova priključite napajalni kabel v napajalnik.
a. Če lučka LED sveti 3 sekunde in se nato izklopi, to pomeni, da napajalnik deluje. Nadaljujte odpravljanje težav za druge naprave. b. Če lučka LED ne zasveti, to pomeni, da strojna oprema ne deluje. Okvarjena komponenta je lahko napajalnik, sistemska plošča ali
katera druga naprava.
Postopek za potrditev okvarjenega napajalnika
POZOR
priročniku za servisiranje si oglejte, kako dostopate do napajalnika in kablov.
1. Izključite napajalni kabel iz napajalnika.
: Pred dostopanjem do notranjih komponent sistema morate poskrbeti za ustrezne varnostne ukrepe. V
Odpravljanje težav z računalnikom
69
Page 70
2. Odklopite kable napajalnika s sistemske plošče.
3. Priključite napajalni kabel v napajalnik.
a. Če lučka LED sveti 3 sekunde in se nato izklopi, to pomeni, da napajalnik deluje. Nadaljujte z odpravljanjem težav za druge naprave. b. Če lučka LED ne zasveti, to pomeni, da napajalnik ne deluje. Odstranite samo napajalnik.
Identifier GUID-2ECFBF64-5C0C-4BE0-BB0E-D4F4DFA6A21E Version 4 Status Translation approved

Napajalnik

Vsi napajalniki podpirajo samopreskus v načinu osamitve.
Uporabnik lahko prekusi stanje napajalnega sistema s pritiskom na ta gumb. Gumb osvetli signal v napajanju, imenovan Power Good (PG). Ko vodila +3.3v, +5v ter +12v delujejo in ustrezajo tehničnim podatkom, se vklopi signal PG in lučka LED za samopreskus zasveti. Če odstranite kabelski snop v enotah, v katerih preskus ni uspešen, lahko stranka ali tehnik vzrok napake izolira na priključeno napravo v napajanju.
Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-084ACB7F-7FB1-49CD-A9E9-6C0CACE0883D

Vgrajeni samopreizkus zaslona LCD – BIST

Sistemi All-in-One (AIO) podpirajo samopreizkus zaslona LCD BIST na podoben način kot drugi Dellovi sistemi z izvedenim samopreizkusom BIST. Uporabniku omogoča izločitev zaslona LCD med odpravljanjem napak zaradi lažjega določanja podsistema, ki ima napako. Glavna razlika je, da sistem AIO nima integriranega vmesnika za iskanje tipkovnice. Ob začetku samopreizkusa BIST zaslon LCD uporabniku prikaže interno ustvarjen vzorec. Vzorec je prikazan v nizu, in sicer: črno-belo-rdeče-zeleno-modro ali belo-črno-rdeče-zeleno­modro. Vsak vzorec je prikazan od 2 do 3 sekunde. Naslednje slike prikazujejo vzorce barv zaslona LCD.
70
Odpravljanje težav z računalnikom
Page 71
Odpravljanje težav z računalnikom 71
Page 72
Zagon samopreizkusa BIST z uporabniškimi načini
Samopreizkus zaslona BIST se lahko zažene na dva načina.
OSD Toggle (Preklop zaslonskega menija)
ePSA
OSD toggle (Preklop zaslonskega menija)
Prvi način uporabniškega zagona je z gumbom za preklop zaslonskega menija. Uporabnik naj pritisne gumb za preklop zaslonskega menija in ga pridrži, medtem pa pritisne gumb za vklop sistema AIO. To je način zagona s strojno opremo, ki ne zahteva delovanja CPE-ja in BIOS-a. Zaslon ostane v načinu BIST, dokler BIOS znova ne zažene sistema. Preizkus traja približno 20 sekund z dvema cikloma vzorcev barvnih stolpcev.
Samopreizkus BIST z gumbom za preklop zaslonskega menija zaženete tako:
1. Pridržite gumb za preklop zaslonskega menija.
2. Pritisnite gumb za vklop, da vklopite računalnik, medtem pa pridržite gumb za preklop zaslonskega menija.
OPOMBA: Preklop zaslonskega menija je na desni strani ohišja, tik nad lučko za delovanje trdega diska.
ePSA
Drugi način odpravljanja napak je z izvedbo izboljšanega ocenjevanja sistema pred zagonom oziroma postopka ePSA. Uporabnik s funkcijsko tipko F12 zažene samopreizkus pred zagonom in sistem izvede postopek ePSA. Meni postopka ePSA vsebuje izbiro LCD BIST (samopreizkus zaslona LCD), ki zahteva ustrezne signale prek ukazov v BIOS-u. V načinu BIST se uporabniku približno 20 sekund ponavljajoče se predvajata dva cikla vzorcev barvnih stolpcev. Časovno obdobje nadzira BIOS. Po izteku časovnega obdobja BIOS povrne sistem v meni postopka ePSA.
72
Odpravljanje težav z računalnikom
Page 73
Identifier GUID-0A7316E6-829D-4032-A895-78F2E17A2B7F Version 3 Status Translation approved

Tehnični podatki

OPOMBA: Ponudba se razlikuje po regijah. Za več informacij o konfiguraciji računalnika v teh operacijskih sistemih:
• Windows 10: kliknite ali se dotaknite Start > Settings (Nastavitve) > System (Sistem) > About (Informacije o sistemu).
• Windows 8.1 in Windows 8 – v vrstici s čarobnimi gumbi kliknite ali se dotaknite možnosti Nastavitve > Spremeni nastavitve računalnika. V oknu Nastavitve računalnika izberite Računalniki in naprave > Informacije o računalniku.
7
• Windows 7 – kliknite gumb Start
, z desno tipko miške kliknite Moj računalnik in nato izberite Lastnosti.
Teme:
Procesorji
Tehnični podatki pomnilnika
Tehnični podatki grafične kartice
Tehnični podatki o zvoku
Tehnični podatki za komunikacije
Tehnični podatki kartic
Tehnični podatki zaslona
Tehnični podatki pogonov
Tehnični podatki vrat in priključkov
Tehnični podatki napajanja
Tehnični podatki o kameri – dodatna možnost
Tehnični podatki za stojalo
Tehnični podatki (mere)
Okoljski tehnični podatki
Identifier Version 3 Status Translation approved
GUID-159033E0-CA16-41D8-827A-3A816F5C98D9

Procesorji

Številke procesorjev niso merilo zmogljivosti. Razpoložljivost procesorjev se lahko spreminja in razlikuje glede na regijo ali državo. V spodnji tabeli so procesorji, podprti v sistemih OptiPlex 5250 AIO:
Funkcija
Vrsta procesorja
Tehnični podatki
OPOMBA: Intelovi procesorji 7. generacije podpirajo samo Windows 10/Linux. Intelovi procesorji 6.
generacije podpirajo samo sisteme Windows 7/8.1/10/Linux.
Procesor Intel Core i3-6100 (dvojedrni/3 MB/4 T/3,7 GHz/47 W)
Procesor Intel Core i5-6400 (štirijedrni/6 MB/4 T/2,7 GHz/65 W)
Procesor Intel Core i5-6500 (štirijedrni/6 MB/4 T/3,2 GHz/65 W)
Procesor Intel Core i5-6600 (štirijedrni/6 MB/4 T/3,3 GHz/65 W)
Procesor Intel Core i7-6700 (štirijedrni/8 MB/8 T/3,4 GHz/65 W)
Procesor Intel Pentium G4500 (dvojedrni/3 MB/2 T/3,5 GHz/51 W)
Procesor Intel Core i3-7100 (dvojedrni/3 MB/4 T/3,9 GHz/51 W)
Tehnični podatki 73
Page 74
Funkcija Tehnični podatki
Procesor Intel Core i3-7300 (dvojedrni/4 MB/4 T/4,0 GHz/51 W)
Procesor Intel Core i5-7400 (štirijedrni/6 MB/4 T/3,0 GHz/65 W)
Procesor Intel Core i5-7500 (štirijedrni/6 MB/4 T/3,4 GHz/65 W)
Procesor Intel Core i5-7600 (štirijedrni/6 MB/4 T/3,5 GHz/65 W)
Procesor Intel Core i7-7700 (štirijedrni/8 MB/8 T/3,6 GHz/65 W)
Procesor Intel Pentium G4560 (dvojedrni/3 MB/2 T/3,5 GHz/54 W)
Skupni predpomnilnik
Nabor vezij
Identifier GUID-097CEC3B-F752-4E66-9D76-362A615CBB93 Version 2 Status Translation approved
Do 8 MB predpomnilnika, odvisno od vrste procesorja
Nabor vezij Intel Q270

Tehnični podatki pomnilnika

Funkcija
Tip pomnilnika do 2400 MHz, brez medpomnilnika brez ECC, dvokanalna konfiguracija DDR4 2133 (2133 MHz na Intelovih
Zmogljivost pomnilnika
Priključki za pomnilnik
Najmanjša velikost pomnilnika
Največja velikost pomnilnika
Tehnični podatki
procesorjih 6. generacije)
4 GB, 8 GB in 16 GB
dve notranje dostopni reži DDR4 SODIMM
2 GB
32 GB
Identifier GUID-C674DEE7-1174-41BE-852E-A6C7080A5123 Version 2 Status Translation approved

Tehnični podatki grafične kartice

Funkcija
Video Controller
Video Memory deljeni pomnilnik
Podpora za zunanji zaslon
Identifier GUID-6CE2B469-DA83-462D-9BEF-D2AD6BA26C06 Version 2 Status Translation approved
Tehnični podatki
Vdelane grafične kartice Intel HD 630/610/530/510
AMD Radeon M465, 2 GB – dodatna možnost
Priključek DisplayPort, vhodni HDMI in izhodni HDMI (dodatna možnost samo za konfiguracijo modela FHD 7450 AIO)

Tehnični podatki o zvoku

Funkcija
Krmilnik Intel High Definition Audio z Waves MaxxVoice Pro
Zvočnik posamezni 4-ohmski zvočniki v levem in desnem sklopu zvočnika (v povprečju 4 W na kanal)
Tehnični podatki
74 Tehnični podatki
Page 75
Funkcija Tehnični podatki
Ojačevalnik notranjega zvočnika
Podpora za vgrajeni mikrofon
Nastavitev glasnosti
Identifier GUID-4C3035D7-0831-4EAD-A4E6-90B3F1A49D01 Version 2 Status Translation approved
do 7,6 W pri 4-ohmih na kanal
dvojni digitalni mikrofon
Meniji programa in tipke za upravljanje predstavnosti na tipkovnici
OPOZORILO: Premočna glasnost ušesnih slušalk in naglavnih slušalk lahko poškoduje sluh.
Nastavitev glasnosti ter izenačevalnika na položaj, ki ni na sredini, lahko poveča izhodno napetost slušalk, zaradi česar se posledično poveča tudi nivo zvočnega tlaka. Uporaba opreme, ki vpliva na izhod slušalk in je proizvajalec ni odobril (npr. operacijski sistem, programska oprema za izenačevalnik, vdelana programska oprema, gonilnik ipd.), lahko poveča izhodno napetost slušalk, zaradi česar se posledično poveča tudi nivo zvočnega tlaka. Uporaba slušalk, ki jih proizvajalec ni odobril, lahko povzroči povišanje nivoja zvočnega tlaka.

Tehnični podatki za komunikacije

Funkcije
Omrežni napajalnik
Brezžično omrežje Kombinirana kartica M.2 (Kartica Intel Wireless 8265 M.2 PCIe WLAN (802.11n/ac) s funkcijo Bluetooth)
Tehnični podatki
Intel 10/100/1000 Mbps RJ-45 Ethernet
Identifier GUID-4AA0F227-3FDE-4419-9CDD-D549ADB3907D Version 2 Status Translation approved

Tehnični podatki kartic

Funkcija
Reže M.2
Identifier GUID-92EA1045-3F20-4750-BF03-8EFF1C657D10 Version 2 Status Translation approved
Tehnični podatki
En SSD, 256 GB, Encrypted-SED opal 2, SATAA3, M.2, 22 mm/80 mm/2,38 mm, 512 MB, Multi Level Cell, Hynix
SSD, 256 GB, SATA3, M.2, 22 mm/80 mm/2,38 mm, LiteOn

Tehnični podatki zaslona

Identifier Version 2 Status Translation approved
GUID-CF8C9072-2A54-485E-A3FB-292CBE2A2377

Tehnični podatki pogonov

Funkcija
Tehnični podatki
Trdi disk en 2,5-palčni pogon SATA z nosilcem za vmesnik, en 2,5-palčni pogon SATA (dodatna možnost) in SSD M.2
(dodatna možnost)
Tehnični podatki 75
Page 76
Funkcija Tehnični podatki
Optični pogon (izbirno)
Identifier GUID-97A86FEE-BC22-47B7-A671-6493931EDDE1 Version 3 Status Translation approved
en pogon DVD-ROM SATA ali pogon DVD+/- RW SATA

Tehnični podatki vrat in priključkov

Funkcija Tehnični podatki
Zvok
Omrežni napajalnik
USB 2.0 (zadaj) 0(stranski)/2
USB 3.0 (zadaj) 2(stranski)/4
USB vrata s podporo PowerShare (skupno napajanje)
Grafična kartica en priključek DisplayPort
HDMI
en izhodni priključek zadaj
en univerzalni priključek za slušalke na strani
En priključek RJ-45
1 (stranski) priključek USB 3.0 Type C
ena 19-pinski izhodna vrata
ena 19-pinski vhodna vrata
čitalnik pomnilniških kartic
Identifier GUID-6573B9B4-4EA9-47E7-B2DE-FBC241F312A7 Version 1 Status Translation approved
ena reža 4-v-1

Tehnični podatki napajanja

Funkcija
155 Wattov PSU za UMA
200 Wattov dGPU in UHD(4K)
Frekvenca 47–63 Hz
Napetost 90–264 V AC
Vhodni tok
Tehnični podatki
Največ 2,6 A (nizko območje izmeničnega toka)
Največ 1,3 A (visoko območje izmeničnega toka)
76 Tehnični podatki
Page 77
Identifier GUID-FC09DE56-5FA8-4E98-8894-101206283FA0 Version 2 Status Translation approved

Tehnični podatki o kameri – dodatna možnost

Značilnost Tehnični podatki
Ločljivost slike 2,0 milijona slikovnih pik
Ločljivost videa FHD (1080p)
Diagonalni vidni kot
Identifier GUID-59941233-D487-473A-9E16-C6C452C46071 Version 1 Status Translation approved
74 stopinj

Tehnični podatki za stojalo

Funkcija
Nagib –5 stopinj do 30 stopinj
Identifier GUID-1C595A76-2F8E-40CA-91CB-92DB7474D89B Version 2 Status Translation approved
Tehnični podatki

Tehnični podatki (mere)

Funkcija
Širina 575,24 mm (22,65 palcev)
Višina 392,90 mm (15,47 palcev)
Globina:
Brez dotika 63,5 mm (2,5 palca)
Dotik 62,79 mm (2,47 palcev)
Teža:
Brez dotika 9,76 kg s stojalom (21.52 lb)
Dotik 11,00 kg s stojalom (24.25 lb)
OPOMBA: Teža računalnika je odvisna od izvedbe, ki ste jo naročili, in različic, ki so na voljo.
Tehnični podatki
Identifier GUID-577BFD10-7D50-47CE-A183-CD4016847A52 Version 2 Status Translation approved

Okoljski tehnični podatki

Temperatura:
Med delovanjem Od 0°C do 35°C (od 32°F do 95°F)
Pri skladiščenju Od –40°C do 65°C (od –40°F do 149°F)
Tehnični podatki
Tehnični podatki 77
Page 78
Relativna
Tehnični podatki vlažnost (najvišja)
Med delovanjem od 20 % do 80 % (brez kondenzacije)
Pri skladiščenju od 20 % do 80 % (brez kondenzacije)
Najvišja raven
Tehnični podatki tresljajev
Med delovanjem 0,26 GRMS pri 5 do 350 Hz
Pri skladiščenju 1,37 GRMS pri 5–200 Hz
Najmočnejši
Tehnični podatki dovoljen udarec
Med delovanjem 40 G
Pri skladiščenju 105 G
Nadmorska
Tehnični podatki višina (najvišja)
Med delovanjem Od 0 do 5.000 m (0 do 16.404 čevljev)
V mirovanju Od 0 do 5.000 m (0 do 16.404 čevljev)
Raven onesnaženja zraka
G2 ali manj, kot določa predpis ANSI/ISA-S71.04-1985
78 Tehnični podatki
Page 79
Identifier GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4 Version 13 Status Translation Validated

Vzpostavljanje stika z družbo Dell

OPOMBA: Če nimate na voljo povezave z internetom, lahko podatke za stik najdete na računu o nakupu, embalaži,
blagajniškem izpisku ali katalogu izdelkov Dell.
Dell ponuja več možnosti spletne in telefonske podpore ter servisa. Razpoložljivost je odvisna od države in izdelka, nekatere storitve pa morda niso na voljo na vašem območju. Če želite vzpostaviti stik z Dellovo prodajo, tehnično podporo ali podporo kupcem:
1. Obiščite spletno mesto Dell.com/support.
2. Izberite kategorijo podpore.
3. Potrdite državo ali regijo na spustnem seznamu Choose A Country/Region (Izberite državo/regijo) na dnu strani.
4. Izberite ustrezno storitev ali povezavo do želene podpore.
8
Vzpostavljanje stika z družbo Dell 79
Loading...