Dell Latitude E6500 User Manual [hu]

Dell™ Latitude™ E6500
Beállítási és gyors referencia kézikönyv
Ez az útmutató áttekintést ad a számítógép funkcióira, műszaki
adataira, gyors üzembeállítására, szoftverére és hibaelhárítására
vonatkozó információkra. Az operációs rendszrerre, eszközökre
és technológiákra vonatkozó bővebb információkért lásd
a
a support.dell.com weboldalon.
Típus PP30L
www.dell.com | support.dell.com
Megjegyzések, közlemények és figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉS a számítógép biztonságosabb és
hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉS hardver meghibásodás
vagy adatvesztés potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját.
VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT esetleges tárgyi és személyi sérülésekre,
illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell™ n Series típusú, a dokumentumban szereplő, Microsoft nem érvényesek.
A Macrovision termékére vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék olyan szerzői jogokkal védett technológiát tartalmaz, amelyre U.S. szabadalmak és más szellemi tulajdonjogok érvényesek. A szerzői jog hatálya alá tartozó védelmi technológia kizárólag a Macrovision Corporation engedélyével, csak otthoni vagy egyéb korlátozott megtekintési célra használható fel, amennyiben a Macrovision Corporation más felhatalmazást nem ad. Tilos a termék visszafejtése vagy gépi kódból történő visszafordítása.
____________________
A dokumentumban közölt információ külön értesítés nélkül is megváltozhat. © 2008 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: A Dell, Latitude, Wi-Fi Catcher, Dell MediaDirect, DellConnect, és a DELL embléma a Dell Inc. védjegyei; A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában lévő bejegyzett védjegy, és a Dell használatában van licenc alapján; Az Intel bejegyzett védjegy, és a Core az Intel Corporation az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye; A Blu-ray Disc a Blu-ray Disc Association bejegyzett védjegye; A Microsoft, Windows, Windows Vista és a Windows Vis ta start gomb embléma Microsoft Corporation védjegyei vagy az Egyesült Államokban és/vagy más országoban bejegyzett védjegyei.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
®
Windows® operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások
Típus PP30L
2008. április A.sz. P992C Mód. A00

Tartalomjegyzék

1 A számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elölnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hátulnézet
Az akkumulátor eltávolítása
Vezeték nélküli kapcsoló és Dell™ Wi-Fi Catcher™ hálózat kereső
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . 11
2 A számítógép összeállítása . . . . . . . 13
Gyors telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Csatlakozás az Internethez
Internet kapcsolat beállítása
Információk átvitele az új számítógépre
®
Microsoft rendszer
Microsoft Windows Vista
Windows® XP operációs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 16
. . . . . 18
®
. . . . . . . . . . . . 22
3Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tartalomjegyzék 3
4 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Üzemjelző fények Hangkódok Hibaüzenetek Rendszerüzenetek Szoftveres és hardveres problémák
megoldása Dell Diagnostics (Dell diagnosztika)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . 45
Hibaelhárítási javaslatok
Tápellátással kapcsolatos problémák Memóriaproblémák Lefagyások és szoftverproblémák Dell Technical Update szolgálat Dell Support Utility
. . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . 50
. . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
5 Szoftver újratelepítése. . . . . . . . . . . . 55
Illesztőprogramok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Az illesztőprogramok megkeresése Az illesztőprogramok és segédprogramok
újratelepítése
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Az operációs rendszer visszaállítása
A Microsoft
®
Windows
®
rendszer-visszaállítás használata . . . . . . . 59
A Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) használata
Az Operating System (Operációs rendszer) adathordozó használata
. . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . 55
. . . . . . . 59
. . . . . . 61
4 Tartalomjegyzék
6 Segítségkérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Segítségszerzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Műszaki támogatás és ügyfélszolgálat DellConnect™ Online Szolgáltatások AutoTech Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Automatizált rendelési állapot szolgálat
. . . . 66
. . . . 68
Problémák a rendeléssel
Termékinformáció
. . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Eszközök visszaküldése garanciális javításra vagy visszafizetésre
Telefonhívás előtti teendők
Kapcsolatba lépés a Dell-lel
. . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . 71
7 Információkeresés . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tárgymutató
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tartalomjegyzék 5
6 Tartalomjegyzék

A számítógép

MEGJEGYZÉS: Ha többet akar megtudni a számítógép funkcióiró,
olvassa el a a support.dell.com weboldalon.

Elölnézet

21
Dell™ Technology Útmutatót
25
24
23
22
a számítógépén vagy
2 31
9
A
4
5
6
7
8
9
10
11
20
19
18
1 kamera és mikrofon (opcionális) 2 a képernyő zárja 3 képernyő 4 a billentyűzet állapotjelző-lámpái
15
16
17
A számítógép 7
12
13
14
5 billentyűzet 6 hangerő-szabályozó gombok 7 Dell ControlPoint (DCP) gomb 8 tápellátás gomb 9 USB-csatlakozók (2) 10 audio (line kimenet) és mikrofon
(line bemenet) csatlakozó
11 smart card foglalata 12 IEEE 1394a csatlakozó 13 vezeték nélküli kapcsoló és
Dell™ Wi-Fi Catcher™ Hálózat Kereső gomb
15 ujjlenyomat olvasó (opcionális) 16 moduldokkoló egyésg 17 PC-kártya nyílása 18 érintekző nélküli smart-card
19 joystick-bütyök 20 képernyő zár kioldó 21 pöcökegér gombok/érintőpanel
gombok
23 hangszóró 24 az eszközök állapotjelző-lámpái 25 környezeti világítás érzékelő
14 hangszóró
leolvasó
22 érintőpanel (touch pad)
8 A számítógép

Hátulnézet

14 10
13
1112
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 SecureDigital (SD) kártya nyílás 2 ExpressCard kártyanyílás 3 szellőzőnyílások 4 monitorcsatlakozó 5 USB-csatlakozó 6 eSATA/USB csatlakozó 7 biztonsági kábel nyílása 8 Hálózati tápadapter csatlakozó 9 DisplayPort 10 tápellátás fény/akkumulátor fény 11 dokkolási illesztés jelző 12 akkumulátor 13 hálózati csatlakozó (RJ-45) 14 modemcsatlakozó (RJ-11)
A számítógép 9
VIGYÁZAT! A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja
el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a Dell számítógépet rosszulszellőző helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet. A számítógép melegedés esetén bekapcsolja a ventillátort A ventilátor által keltett zaj normális, és nem jelenti azt, hogy probléma lenne a ventilátorral vagy a számítógéppel.

Az akkumulátor eltávolítása

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése
előtt olvassa el a a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
VIGYÁZAT! Az akkumulátor eltávolítása vagy cseréje előtt kapcsolja
ki a számítógépet. Ezután húzza ki a tápadaptert a konnektorból és a számítógépből, húzza ki a modemet a fali aljzatból és a számítógépből, és válasszon le minden külső kábelt a számítógépről.
VIGYÁZAT! Nem megfelelő elem használata növeli a tűz-
és robbanásveszélyt. Az akkumulátort csak a Delltől származó, kompatibilis akkumulátorra cserélje. Az akkumulátort az Ön Dell™ számítógépével történő használatra terveztük. Számítógépéhez ne használjonmás számítógépekből származó akkumulátort.
10 A számítógép
Vezeték nélküli kapcsoló és Dell™ Wi-Fi Catcher™ hálózat kereső
vezeték nélküli kapcsoló ikon
Dell Wi-Fi Catcher hálózat keresőicon
A vezeték nélküli kapcsolót használja a vezeték nélküli hálózatok engedélyezéséhez vagy letiltásához, és a Wi-Fi Catcher hálózat keresőt a hálózatok kereséséhez. A vezeték nélküli kapcsolóra és a Wi-Fi Catcher hálózat keresőre vonatkozó bővebb információért lásd a Dell Technology Útmutatót a számítógépen vagy a support.dell.com weboldalon. Az internetre való kapcsolódásról lásd „Csatlakozás az Internethez“ 16. oldal.
A számítógép 11
12 A számítógép

A számítógép összeállítása

Gyors telepítés

VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése
előtt olvassa el a a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
VIGYÁZAT! Az egyenáramú adapter világszerte bármely hálózati
csatlakozóaljzattal működik. Mindemellett, a tápcsatlakozók és elosztók országonként eltérőek lehetnek. Nem megfelelő kábellel vagy ha azt helytelenül csatlakoztatja a haálózati csatlakozóaljzatra vagy elosztóra, tüzet okozhat vagy a készülék károsodását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS: Amikor az egyenáramú adapter kábelét kihúzza
a számítógépből, a csatlakozót fogja meg és ne a kábelt, majd húzza meg határozottan, de óvatosan a kábel sérülésének elkerülése érdekében. Mikor felcsavarja a váltakozó áramú adapter kábelét, győződjön meg, hogy követi a csatlakozó szögét, hogy elkerülje a kábel sérülését.
MEGJEGYZÉS: Egyes eszközök nem találhatók a csomagban, ha nem
rendelte meg azokat.
1
Csatlakoztassa a váltakozó áramú átalakítót a számítógép tápcsatlakozójához és a fali csatlakozóaljzathoz.
A számítógép összeállítása 13
2
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
3
Csatlakoztassa az USB eszközöket, mint az egér, billentyűzet.
4
Csatlakoztassa az IEEE 1394 eszközöket, mint például DVD lejátszó.
14 A számítógép összeállítása
5
Nyissa fel a számítógép képernyőjét, és a számítógép bekapcsolásához nyomja meg a tápellátás gombot.
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy bármilyen kártya telepítése előtt,
a számítógép dokkoló állomáshoz vagy egyéb külső eszközhöz, például nyomtatóhoz történő csatlakoztatása előtt egyszer indítsa újra a számítógépet.
6
Kapcsolódjon az internethez. Lásd „Csatlakozás az Internethez“ 16. oldal.
4
3
2
1
1 Internetszolgáltatás 2 kábel vagy DSL-modem 3 vezeték nélküli útválasztó 4 laptop 5 laptop
csatlakozással
vezeték nélküli
A számítógép összeállítása 15
1
vezetékes
2
csatlakozással
5
3

Csatlakozás az Internethez

MEGJEGYZÉS: Az internetszolgáltatók és ajánlataik országonként
változnak.
Az internethez való csatlakozáshoz szüksége van egy modemes vagy hálózati kapcsolatra, valamint egy internetszolgáltatóra. Amennyiben betárcsázós kapcsolatot használ, csatlakoztassa a telefonvonalat a számítógép modemcsatlakozójába és a telefon fali aljzatába mielőtt megkezdi az internet kapcsolat beállítását. Amennyiben DSL vagy kábel/műholdas modemkapcsolatot használ, kérjen útmutatást a beállításhoz internetszolgáltatójától.

Internet kapcsolat beállítása

Internet kapcsolat beállítása az internetszolgáltató (ISP) által nyújtott ikon segítségével:
1
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
2
Duplán kattintson az internetszolgáltató ikonjára a Microsoft® Windows® asztalon.
3
A beállítás elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Amennyiben az asztalon nincs ISP ikon, vagy ha az internet kapcsolatot egy másik internetszolgáltatóval akarja létrehozni, kövesse az alábbi szakaszok közül a megfelelőt.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem tud kapcsolódni az internethez, lásd a
Dell Technology Útmutatót
lehetséges, hogy az internetszolgáltató (ISP) átmeneti üzemzavaráról van szó. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a szolgáltatás állapotának ellenőrzése céljából, vagy próbálja meg újra a csatlakozást később.
. Amennyiben a múltban sikeresen csatlakozott,
MEGJEGYZÉS: Készítse elő az internetszolgáltatótól kapott
információkat. Amennyiben nincs internetszolgáltatója, tanulmányozza a Kapcsolódás az internethez varázslót a Microsoft menüjében a Súgó és támogatás funkcióban.
®
16 A számítógép összeállítása
Windows® Start
Microsoft® Windows® XP operációs rendszer
1
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
2
Kattintson
3
A következő ablakban kattintson a megfelelő lehetőségre:
Start→
Internet Explorer→ Kapcsolódás az internethez
Amennyiben nincsen internetszolgáltatója (ISP), kattintson a
egy internetszolgáltatót (ISP) a felkínált listából
pontra.
Amennyiben kapott beállítási információkat internetszolgáltatójától, de nem kapott telepítő CD-t, kattintson a
Kézzel állítom be a kapcsolatomat
pontra.
Amennyiben rendelkezik CD-vel, kattintson az
kapott lemezt használom
4
Kattintson a
Tovább
gombra.
Amennyiben a 3. lépés pontnál a
pontra.
Kézzel állítom be a kapcsolatomat
Az internetszolgáltatótól
lehetőséget választotta, folytassa itt: 5. lépés. Ellenkező esetben a telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem tudja, hogy melyik csatlakozástípust
válassza, lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
5
Kattintson a megfelelő opcióra a
internethez?
6
A telepítés befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott
kérdés alatt, majd kattintson a
Hogyan szeretne kapcsolódni az
Tovább
gombra.
információkat.
.
Választok
Microsoft Windows Vista
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
1
®
alkalmazásból.
2
Kattintson a Windows Vista Start gombjára a
3A Hálózat és Internet
elemnél válassza a
Vezérlőpultra
Kapcsolódás az internethez
lehetőséget.
A számítógép összeállítása 17
.
4A Kapcsolódás az internethez
vagy a
Válassza a
Betárcsázás
, attól függően, hogy hogyan akar csatlakozni.
Szélessáv
ablakban, válassza vagy a
Szélessáv (PPPoE)
elemet, ha DSL vagy műholdas modem, kábeltelevíziós modem vagy Bluetooth vezeték nélküli technológia használatával kíván csatlakozni az internetre.
Válassza a
Betárcsázás
elemet, ha telefonos modemet vagy ISDN
kapcsolatot használ.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem tudja, hogy milyen csatlakozástípust
válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
5
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és a beállítás befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.

Információk átvitele az új számítógépre

Microsoft® Windows® XP operációs rendszer

A Windows XP operációs rendszer a Fájlok és beállítások átvitele varázslóval könnyíti meg az adatok átvitelét a forrásszámítógépről egy új számítógépre.
Az adatokat hálózaton vagy egy soros kapcsolaton keresztül viheti át az új számítógépre, vagy tárolhatja azokat cserélhető adathordozón, például írható CD-n az új számítógépre való átvitel céljából.
MEGJEGYZÉS: Úgy is átvihet információkat régi számítógépről egy újra,
hogy közvetlenül csatlakoztat egy soros kábelt a két számítógép bemeneti/kimeneti (I/O) portjaihoz. A két számítógép közötti közvetlen kábeles csatlakozás beállítására vonatkozó utasításokért lásd: Microsoft Knowledge Base Article #305621 (Microsoft tudásbázis, cikkszám 305621)
a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP
számítógép közötti közvetlen kábeles kapcsolat beállítása Windows XP alatt). Előfordulhat, hogy bizonyos országokban ez az információ nem érhető el.
Ahhoz, hogy információkat vigyen át egy új számítógépre, a Fájlok és beállítások átvitele varázslót kell futtatnia.
How to Set Up
(Két
18 A számítógép összeállítása
Fájlok és beállítások átvitele varázsló futtatása az Operációs rendszer adathordozóval
MEGJEGYZÉS: Ehhez az eljáráshoz szükség van az
adathordozóra. Ez az adathordozó opcionális és nem minden számítógéphez társított.
Operációs rendszer
Új számítógép felkészítése a fájlátvitelre:
1
Nyissa meg a Fájlok és beállítások átvitele varázslót: kattintson a
Minden program→ beállítások átvitele varázsló
2
Amikor megjelenik a üdvözlőképernyője, kattintson a
3A Melyik ez a számítógép?
Tovább
elemre.
4A Rendelkezik Windows XP CD-vel?
A Windows XP CD-ről fogom használni a varázslót→
5
Amikor megjelenik a a régi vagy a forrásként használt számítógéphez. Ezúttal
Tovább
a
gombra.
Kellékek→ Rendszereszközök→
Fájlok és
elemre.
Fájlok és beállítások átvitele varázsló
Tovább
képernyőn kattintson az
gombra.
Új számítógép→
képernyőn kattintson az
Tovább
Most menjen a régi számítógéphez
képernyő, menjen
ne
kattintson
Adatok másolása a régi számítógépről:
1
A régi számítógépbe helyezze be a Windows XP
2
Az
Üdvözli Önt a Microsoft Windows XP
feladatok elvégzése
3A Mit szeretne tenni?
Tovább
elemre.
4A Melyik ez a számítógép?
5
Tovább
Az
elemre.
Átviteli módszer kiválasztása
elemre.
panelen kattintson a
képernyőn kattintson a
képernyőn kattintson a kívánt átviteli
Operációs rendszer
képernyőn kattintson a
Fájlok és beállítások átvitele
Régi számítógép→
módra.
6A Mit szeretne átvinni?
majd kattintson a Miután az adatok másolása befejeződött, megjelenik
szakasz befejezése
képernyőn válassza ki az átvinni kívánt elemeket,
Tovább
gombra.
Az összegyűjtési
képernyő.
Start→
elemre.
adathordozót.
További
7
Kattintson a
Befejezés
gombra.
A számítógép összeállítása 19
Az adatok átvitele az új számítógépre:
1
A
Most menjen a régi számítógéphez
Tovább
a
gombra.
2A Hol vannak a fájlok és a beállítások?
és fájlok átvitelénél használni kívánt módszert, és kattintson a
képernyőn az új számítógépen kattintson
képernyőn válassza ki a beállítások
Tovább
A varázsló alkalmazza az összegyűjtött fájlokat és beállításokat az új számítógépre.
gombra.
3A Kész
A Fájlok és beállítások átvitele varázsló futtatása az operációs rendszert tartalmazó adathordozó nélkül
képernyőn, kattintson a
Kész
gombra, és indítsa újra a számítógépet.
Ahhoz, hogy az Operációs rendszer adathordozó nélkül futtassa a Fájlok és beállítások átvitele varázslót, létre kell hoznia egy varázslólemezt, amely lehetővé teszi a biztonsági másolati rendszerképfájl létrehozását egy cserélhető adathordozón.
Varázslólemezt új számítógépén Windows XP alatt a következő lépések végrehajtásával hozhat létre:
1
Nyissa meg a Fájlok és beállítások átvitele varázslót: kattintson a
Minden program→ átvitele varázsló
2
Amikor megjelenik a kattintson a
To vá b b
3A Melyik ez a számítógép?
Kellékek→ Rendszereszközök→
elemre.
Fájlok és beállítások átvitele varázsló
gombra.
képernyőn kattintson az
Fájlok és beállítások
Új számítógép→
Start→
üdvözlőképernyője,
Tovább
elemre.
4A Rendelkezik Windows XP CD-vel?
létrehozása a következő meghajtón
5
Helyezze be a cserélhető adathordozót, például egy írható CD-t, majd kattintson az
OK
gombra.
6
Amikor befejeződött a lemez létrehozása, és megjelenik a
régi számítógépéhez
7
Menjen a régi számítógéphez.
üzenet, ne kattintson a
képernyőn kattintson a
elemre, majd a To vá bb
Tovább
Varázslólemez
gombra.
Most menjen
gombra.
20 A számítógép összeállítása
Adatok másolása a régi számítógépről:
1
Helyezze be a varázsló lemezét a régi számítógépbe és kattintson a
Futtatás
2A Futtatás
(a megfelelő cserélhető adathordozón), és kattintson az
3A Fájlok és beállítások átvitele varázsló
a
4A Melyik ez a számítógép?
Tovább
menüponton.
ablak
Megnyitás
gombra.
mezőjében keresse meg a
üdvözlő képernyőjén kattintson
képernyőn kattintson a
Régi számítógép→
fastwiz
OK
gombra.
elérési útvonalát
elemre.
5
Az
Átviteli módszer kiválasztása
6A Mit szeretne átvinni?
majd kattintson a
képernyőn válassza ki az átvinni kívánt elemeket,
Tovább
Miután az adatok másolása befejeződött, megjelenik
befejezése
7
Kattintson a
képernyő.
Befejezés
gombra.
képernyőn kattintson a kívánt átviteli módra.
gombra.
Az összegyűjtési szakasz
Az adatok átvitele az új számítógépre:
Az új számítógépen, a
1
kattintson a
To vá bb
2A Hol vannak a fájlok és a beállítások?
és fájlok átvitelénél használni kívánt módszert, és kattintson a
Most menjen a régi számítógépéhez
gombra.
képernyőn válassza ki a beállítások
párbeszédpanelen
To vá bb
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. A varázsló beolvassa az összegyűjtött fájlokat és beállításokat, és átmásolja
a számítógépre.
Start→
Tovább
gombra.
Miután minden fájl és beállítás átmásolása megtörtént, megjelenik a
Befejezés
képernyő.
3
Kattintson a
MEGJEGYZÉS: A műveletre vonatkozó bővebb információért a
support.dell.com weboldalon keresse meg a 154781 számú dokumentumot (
What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell System?
módszerei Microsoft
Kész
gombra, majd indítsa újra az új számítógépet.
Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating
(Az új és a régi Dell™ számítógépem közötti fájlátvitel különféle
®
Windows® operációs rendszer használatával?)).
A számítógép összeállítása 21
MEGJEGYZÉS: A Dell™ Knowledge Base (Dell™ tudásbázis)
dokumentum nem minden országban érhető el.
Microsoft Windows Vista
1
Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd kattintson következőre:
Fájlok és beállítások átvitele→
2A Felhasználói fiók felügyelete
®
Windows Easy Transfer indítása
párbeszédablakban kattintson a
gombra.
3
Kattintson az
Új átvitel indítása
vagy a
Folyamatban lévő átvitel folytatása
lehetőségre.
4
Kövesse a Windows Áttelepítő varázsló képernyőn megjelenő utasításait.
.
Folytatás
22 A számítógép összeállítása
Műszaki adatok
MEGJEGYZÉS: A kínált opciók régiónként eltérőek lehetnek. Ha
a számítógép konfigurációjáról bővebb információt szeretne, kattintson
a Start adatainak megtekintését.
Processzor
Processzor típusa Intel L2 gyorstár 6 MB
Rendszerbusz frekvencia 1067 MHz
Tárolási
Merevlemez SATA Második merevlemezhard drive megható foglaltban (opcionális)
Rendszerinformáció
Chipkészlet Intel 45 Express Adatbusz szélesség 64 bit
DRAM busz szélesség 64 bit
Processzor cím busz szélesség 36 bit Flash EPROM SPI 32 Mbit
PCI busz (csak diszkrét grafikus kártya) x16 PCIe
Súgó és támogatás menüpontra, és válassza a számítógép
®
Core™ 2 kétmagos processzor
Műszaki adatok 23
PC kártya
CardBus vezérlő Ricoh R5C847 PC kértya csatlakozó egy (egy Type I vagy Type II kártyát támogat)
Támogatott kártyák 3,3 V és 5 V
PC kártya csatlakozó méret 80 tűs
ExpressCard
MEGJEGYZÉS: Az ExpressCard nyílás csak ExpressCard-hoz használható
NEM támogatja a PC kártyákat.
ExpressCard csatlakozó ExpressCard bővítőhely (támogat mind
USB- mind PCIe-alapú interfészeket)
Támogatott kártyák ExpressCard/54 és ExpressCard/34
kivitelek
Secure Digital (SD) memóriakártya olvasó
Támogatott kártyák SD, SDIO, SD HC, Mini SD (adapterrel)
MMC, MMC+, Mini MMC (adapterrel)
Memória
Memóriamodul csatlakozó két DIMM kártyanyílás
Memória konfigurációk 512 MB (1 DIMM)
1 GB (1 DIMM vagy 2 DIMM) 2 GB (1 DIMM vagy 2 DIMM) 4 GB (1 DIMM vagy 2 DIMM, csak
Microsoft 8 GB (2 DIMM, csak Windows Vista)
Memória típusa DDR II 667 MHz és 800 MHz (ha támogatja
a chipkészlet és/vagy a processzor kombináció); csak nem ECC memória
®
Windows Vista®)
24 Műszaki adatok
Loading...
+ 56 hidden pages