Dell Latitude E6400 ATG User Manual [si]

Page 1
Dell™ Latitude™ ATG E6400
Kratki referenčni in namestitveni priročnik
Ta priročnik vsebuje pregled značilnosti, tehnične podatke in navodila
za hitro namestitev, uporabo programske opreme in odpravljanje težav
z računalnikom.
Za več informacij o operacijskem sistemu, napravah
na spletnem mestu support.dell.com.
Model PP27L
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Opombe, obvestila in opozorila
OPOMBA:
izkoristiti računalnik.
OBVESTILO:
izgubo podatkov in svetujejo, kako se izogniti težavi.
PREVIDNO:
poškodb ali smrti.
Obvestilo o izdelku Macrovision
Ta izdelek vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je v ZDA zaščitena z določenimi patenti in drugimi pravicami o intelektualni lastnini v lasti družbe Macrovision Corporation in drugih lastnikov pravic. Uporabo te tehnologije za zaščito avtorskih pravic mora odobriti družba Macrovision Corporation. Namenjena je samo za domačo ali omejeno uporabo, razen če je drugačna uporaba odobrena s strani družbe Macrovision Corporation. Obratni inženiring ali razstavljanje je prepovedano.
____________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2008 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Vsakršno reproduciranje brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, DellConnect, Latitude, Wi-Fi Catcher, ExpressCharge, Dell MediaDirect in logotip DELL so blagovne znamke družbe Dell Inc.; Bluetooth je registrirana blagovna znamka družbe Bluetooth SIG, Inc. (družba Dell jo uporablja pod licenco); Intel je registrirana blagovna znamka in Core je blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah; Microsoft, Windows, Windows Vista in logotip so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah; TouchStrip je blagovna znamka družbe UPEK, Inc.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in trgovska imena, ki se nanašajo na pravne ali fizične oseba, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Dell Inc. se odreka vsem lastniškim interesom do blagovnih znamk in trgovskih imen, ki niso njegova last.
OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje
OBVESTILA označujejo možnost poškodb strojne opreme ali
OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine, telesnih
gumba Start Windows Vista
Model PP27L
Maj 2008 P/N M791D Razl. A00
Page 3
Kazalo
1 O vašem računalniku
Pogled od spredaj
Pogled od zadaj
Pogled od spodaj
Odstranitev akumulatorja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Stikalo za brezžično povezavo in iskalnik omrežja Dell™ Wi-Fi Catcher™
2 Namestitev računalnika
Hitra namestitev
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vzpostavitev povezave z internetom
Nastavitev internetne povezave
Prenos podatkov v nov računalnik
Operacijski sistem Microsoft
Microsoft Windows
®
Windows Vista
®
XP
®
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
7
7
9
10
10
11
13
13
16
16
18
18 18
3 Tehnični podatki
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kazalo
23
3
Page 4
4 Odpravljanje težav
Orodja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lučka napajanja Kode piskov
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sporočila o napakah Sistemska sporočila Odpravljanje težav s programsko
in strojno opremo Diagnostika Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
33 33 35 42
43 44
Nasveti za odpravljanje težav
Težave z napajanjem Težave s pomnilnikom Prenehanje odzivanja in težave
s programsko opremo Storitev Dell Technical Update Pripomoček Dell Support Utility
5 Ponovna namestitev
programske opreme
Gonilniki
Obnovitev operacijskega sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kako najti gonilnike
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Ponovno nameščanje gonilnikov in pripomočkov
Uporaba obnovitve sistema Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
Windows
®
Uporaba programa Dell™ Factory Image Restore
Uporaba medija z operacijskim sistemom
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
46
46 47
48 50 51
53
53
53
54
56
57
59 60
4
Kazalo
Page 5
6 Iskanje informacij
. . . . . . . . . . . . . . . . .
63
7 Kako do pomoči
Pridobivanje pomoči
Tehnična podpora in storitve za kupce DellConnect™ Spletne storitve Storitev AutoTech Storitev samodejnega obveščanja
o stanju naročila
Težave z vašim naročilom
Informacije o izdelku
Vrnitev izdelkov za garancijsko popravilo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indeks
ali zamenjavo
Pred klicem
Vzpostavljanje stika z družbo Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
65
65
66 66 66 67
67
68
68
68
69
71
73
Kazalo
5
Page 6
6
Kazalo
Page 7

O vašem računalniku

Pogled od spredaj

1
27
26
25
24
23
2
3
4
5
6
7
8
22
21
20
19
18
17
1 mikrofon (dodatna možnost) 2 lučka kamere (dodatna možnost) 3 kamera (dodatna možnost) 4 zapah zaslona
15
16
O vašem računalniku
13
14
10
11
12
9
7
Page 8
5 zaslon in zaslon na dotik
(dodatna možnost) 7 gumbi za nastavitev glasnosti 8 gumb za napajanje 9 priključka USB (2) 10 iskalnik omrežja Wi-Fi Catcher™ 11 stikalo za brezžično povezavo 12 priključka za zvok (2) 13 desni zvočnik 14 ležišče za pogon (z optičnim pogonom) 15 bralnik prstnih odtisov (dodatna
možnost) 17 priključek IEEE 1394a 18 bralnik brezkontaktnih pametnih kartic 19 bralnik pomnilniških kartic
Secure Digital (SD) 21 gumb za sprostitev zapaha
zaslona 23 levi zvočnik 24 sledilna paličica 25 tipkovnica 26 lučke stanja za napravo 27 senzor za svetlobo okolice
6 lučke stanja za tipkovnico
16 reža za kartice PC Card
20 sledilna ploščica
22 gumbi sledilne ploščice/gumbi sledilne
paličice
8
O vašem računalniku
Page 9

Pogled od zadaj

1
2
3
4
1 priključek RJ-11 (dodatna možnost) 2 priključek RJ-45
3 lučka akumulatorja/lučka napajanja 4 večnačinski priključek DisplayPort
5 omrežni napajalnik 6 reža za varnostni kabel
7 priključek za video 8 priključek eSATA/USB
9 priključek USB PowerShare 10 bralnik pametnih kartic
PREVIDNO:
Poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega računalnika Dell™ ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer v zaprti aktovki. Oviranje pretoka zraka lahko poškoduje računalnik ali povzroči požar. Računalnik vključi ventilatorje, ko se segreje. Hrup ventilatorja je običajen pojav in ne pomeni, da je prišlo do napake na ventilatorju ali računalniku.
Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov.
5
7
6
9
8
10
O vašem računalniku
9
Page 10

Pogled od spodaj

2
1
5
4
1 merilnik napolnjenosti akumulatorja 2 prezračevalne reže 3 drsnika za sprostitev zapaha akumulatorja 4 akumulator 5 priključek za združitveno napravo
OPOMBA:
odstranite zaščitno ploščico s priključka za združitveno napravo.
Pred povezovanjem računalnika z združitveno napravo
3

Odstranitev akumulatorja

PREVIDNO:
navodila, ki so priložena računalniku.
PREVIDNO:
požara ali eksplozije. Akumulator zamenjajte samo z združljivim akumulatorjem, ki ste ga kupili od prodajalca izdelkov Dell. Akumulator je zasnovan za delovanje z vašim računalnikom Dell. V računalniku ne uporabljajte akumulatorjev iz drugih računalnikov.
PREVIDNO:
računalnik, odklopite omrežni napajalnik iz stenske vtičnice in računalnika, odklopite modem iz stenskega priključka in računalnika ter odklopite vse druge zunanje kable iz računalnika.
10
O vašem računalniku
Preden se lotite naslednjih postopkov, preberite varnostna
Z uporabo nezdružljivega akumulatorja se poveča nevarnost
Preden odstranite ali zamenjate akumulator, izklopite
Page 11

Stikalo za brezžično povezavo in iskalnik omrežja Dell™ Wi-Fi Catcher™

ikona stikala za brezžično povezavo
ikona iskalnika omrežja Dell Wi-Fi Catcher
S stikalom za brezžično povezavo lahko omogočite ali onemogočite brezžične omrežne naprave. Uporabite iskalnik omrežja Wi-Fi Catcher za iskanje omrežja. Za informacije o vzpostavitvi povezave z internetom si oglejte «Vzpostavitev povezave z internetom» na strani 16.
O vašem računalniku
11
Page 12
12
O vašem računalniku
Page 13

Namestitev računalnika

Hitra namestitev

PREVIDNO:
navodila, ki so priložena računalniku.
PREVIDNO:
se lahko priključki in stenske vtičnice razlikujejo med državami. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilna priključitev kabla v razdelilnik ali električno vtičnico lahko povzroči požar ali poškoduje opremo.
OBVESTILO:
ne kabla ter pazljivo povlecite, da s tem ne poškodujete kabla. Pri ovijanju napajalnega kabla pazite na kot priključka na napajalniku, da s tem ne poškodujete kabla.
OPOMBA:
dodatne opreme.
1
Priključite omrežni napajalnik v priključek za omrežni napajalnik na računalniku in v električno vtičnico.
Preden se lotite naslednjih postopkov, preberite varnostna
Napajalnik lahko priključite na vse vtičnice po svetu. Vendar
Pri odklapljanju napajalnega kabla iz računalnika primite priključek in
Nekatere naprave, ki so omenjene v naslednjih korakih, so lahko del
Namestitev računalnika
13
Page 14
2
Priključite omrežni kabel.
3
Priključite naprave USB, kot sta miška in tipkovnica.
4
Priključite naprave IEEE 1394, kot je na primer predvajalnik DVD.
5
Dvignite računalniški zaslon in pritisnite gumb za vklop računalnika.
14
Namestitev računalnika
Page 15
OPOMBA:
povezovanjem računalnika z združitveno napravo ali drugo zunanjo napravo, na primer s tiskalnikom, vsaj enkrat vklopite in izklopite računalnik.
6
Vzpostavite povezavo z internetom. Za več informacij si oglejte
Priporočamo, da pred nameščanjem kakršnihkoli kartic ali
«Vzpostavitev povezave z internetom» na strani 16.
4
5
3
2
1
1 Internetna storitev 2 kabelski modem ali modem DSL 3 brezžični usmerjevalnik 4 prenosni računalnik z žično povezavo 5 prenosni računalnik z brezžično povezavo
Namestitev računalnika
1
3
2
15
Page 16

Vzpostavitev povezave z internetom

OPOMBA:
Za povezavo z internetom potrebujete modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP). Če uporabljate klicno povezavo, pred vzpostavitvijo povezave priključite telefonski kabel v priključek za modem na računalniku in v telefonski priključek na steni. Če uporabljate povezavo DSL ali kabelsko/satelitsko povezavo, se za navodila za namestitev obrnite na ponudnika internetnih storitev ali operaterja mobilnega omrežja.

Nastavitev internetne povezave

Nastavitev internetne povezave z namizno ikono, ki jo je pripravil ponudnik internetnih storitev:
1
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.
2
Dvokliknite ikono ISP-ja na namizju sistema Microsoft® Windows®.
3
Sledite navodilom na zaslonu in zaključite namestitev.
Če na vašem namizju ni ikone ISP-ja ali če želite vzpostaviti povezavo z drugim ISP-jem, sledite spodaj navedenim korakom.
OPOMBA:
navodila Dell. Če ste v preteklosti uspešno vzpostavili povezavo, je možno, da je težava na strani ISP-ja. Pokličite ISP-ja in preverite stanje povezave ali poskusite vzpostaviti povezavo pozneje.
Ponudba internetnih storitev se razlikuje od države do države.
Če ne morete vzpostaviti povezave z internetom, si oglejte Tehnološka
OPOMBA:
ISP-ja, si pomagajte s
Operacijski sistem Microsoft® Windows Vista
1
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.
2
Kliknite gumb Start sistema Windows Vista
Pripravite informacije, ki ste jih dobili od vašega ISP-ja. Če nimate
čarovnikom za vzpostavitev povezave z internetom
®
(Nadzorna plošča)
3
Pod
4
Network and Internet
Internet
V oknu kliknite
(Vzpostavitev povezave z internetom).
Connect to the Internet
Broadband
(Omrežje in internet) kliknite
(Vzpostavitev povezave z internetom)
(Širokopasovno)
(PPPoE)
ali
(Klicna povezava), odvisno od povezave, ki jo želite vzpostaviti:
16
Namestitev računalnika
Control Panel
Connect to the
Dial-up
.
Page 17
Izberite
Broadband
(Širokopasovno), če uporabljate DSL, satelitski
modem, kabelski modem ali brezžično tehnologijo Bluetooth.
Izberite
Dial-up
(Klicna povezava), če boste uporabljali klicni modem
ali ISDN.
OPOMBA:
choose
5
Če želite zaključiti namestitev, sledite navodilom na zaslonu in uporabite
Če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati, kliknite
(Pomagaj mi izbrati) ali se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
informacije, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik internetnih storitev.
Microsoft Windows® XP
1
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.
2
Kliknite
Start →
Internet Explorer → Connect to the Internet
(Vzpostavljanje povezave z internetom).
3
V naslednjem oknu kliknite ustrezno možnost:
Če nimate ISP-ja, kliknite
(ISPs)
(Izberi s seznama ponudnikov internetnih storitev (ISP-ji)).
Če vam je ISP že posredoval namestitvene informacije, vendar niste prejeli namestitvenega CD-ja, kliknite
Choose from a list of Internet service providers
Set up my connection manually
(Ročna vzpostavitev povezave).
Če imate namestitveni CD, kliknite
Use the CD I got from an ISP
(Uporabi CD, ki sem ga dobil od ponudnika internetnih storitev).
4
Kliknite Če ste izbrali
Next
(Naprej).
Set up my connection manually
(Ročna vzpostavitev povezave) pri koraku 3, pojdite na koraku 5. V nasprotnem primeru sledite navodilom na zaslonu in zaključite namestitev.
Help me
OPOMBA:
5
Kliknite ustrezno možnost v (Kako se želite povezati z internetom?) in kliknite
6
Namestitev dokončajte z informacijami, ki ste jih dobili od ponudnika
Če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati, se obrnite na ISP-ja.
How do you want to connect to the Internet?
Next
(Naprej).
internetnih storitev.
Namestitev računalnika
17
Page 18

Prenos podatkov v nov računalnik

Operacijski sistem Microsoft® Windows Vista
1
Kliknite gumb Start sistema Windows Vista in nato
settings Transfer
2
V pogovornem oknu kliknite
3
Kliknite
progress
4
Sledite navodilom čarovnika za preprost prenos v programu Windows.
(Prenašanje datotek in nastavitev) →
(Zaženi orodje za preprost prenos v sistemu Windows).
User Account Control
Continue
Start a new transfer
(Naprej).
(Začni nov prenos) ali
(Nadaljuj prenos, ki se izvaja).
®
Transfer files and
Start Windows Easy
(Nadzor uporabniškega računa)
Continue a transfer in

Microsoft Windows® XP

Sistem Windows XP vsebuje čarovnika za prenos datotek in nastavitev iz izvornega računalnika v novi računalnik.
Podatke lahko prenesete v nov računalnik prek omrežja ali zaporedne povezave ali pa jih shranite na izmenljivem mediju, kot na primer CD-ju, za prenos v nov računalnik.
OPOMBA:
računalnik s priključitvijo zaporednega kabla v vhodna/izhodna vrata (I/O) obeh računalnikov.
Navodila za neposredno povezavo dveh računalnikov s kablom najdete v članku Microsoftove zbirke znanja #305621 z naslovom How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Kako vzpostaviti neposredno povezavo med dvema računalnikoma s kablom v sistemu Windows XP). Te informacije morda ne bodo na voljo v določenih državah.
Za prenos podatkov v nov računalnik morate zagnati čarovnika za prenos datotek in nastavitev.
Podatke iz starega računalnika lahko prenesete neposredno v nov
18
Namestitev računalnika
Page 19
Zagon čarovnika za prenos datotek in nastavitev z medija z operacijskim sistemom
OPOMBA:
Ta medij je dodatna možnost in morda ni priložen vsem računalnikom.
Za ta postopek potrebujete medij z operacijskim sistemom.
Priprava novega računalnika za prenos datotek:
1
Odprite čarovnika za prenos datotek in nastavitev: kliknite
Programs
(Sistemska orodja)
(Vsi programi) →
→ Files and Settings Transfer Wizard
Accessories
(Pripomočki) → System Tools
Start →
All
(Čarovnik za
prenos datotek in nastavitev).
2
Ko se prikaže pozdravni zaslon (Čarovnik za prenos datotek in nastavitev), kliknite
3
Na zaslonu
New Computer
4
Na zaslonu kliknite
Which computer is this?
(Novi računalnik) → Next
Do you have a Windows XP CD?
I will use the wizard from the Windows XP CD
čarovnika s CD-ja Windows XP)
5
Ko se prikaže zaslon
Now go to your old computer
računalnik), pojdite za vaš stari ali izvorni računalnik. Zaenkrat
Next
(Naprej).
Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Naprej).
(Kateri računalnik je to?) kliknite
(Naprej).
(Ali imate CD Windows XP?)
(Uporabil bom
→ Next
(Naprej).
(Pojdite na stari
ne
kliknite
Kopiranje podatkov iz starega računalnika:
1
V stari računalnik vstavite medij z operacijskim sistemom
2
Na zaslonu Windows XP) kliknite
3
Pod
and settings
4
Na zaslonu
Old Computer
5
Na zaslonu
Welcome to Microsoft Windows XP
Perform additional tasks
What do you want to do?
(Kaj želite narediti?) kliknite
(Prenos datotek in nastavitev)
Which computer is this?
(Stari računalnik) →
Select a transfer method
(Dobrodošli v sistemu Microsoft
(Izvedi dodatna opravila).
Next
(Kateri računalnik je to?) kliknite
Next
(Naprej).
(Izberite način prenosa) kliknite želeni
Windows XP
(Naprej).
.
Transfer files
način.
6
Na zaslonu elemente, ki jih želite prenesti, in kliknite
Ko so podatki prekopirani, se prikaže zaslon
Phase
What do you want to transfer?
(Dokončevanje faze zbiranja).
(Kaj želite prenesti?) izberite
Next
(Naprej).
Completing the Collection
7
Kliknite
Finish
(Dokončaj).
Namestitev računalnika
19
Page 20
Prenos podatkov v novi računalnik:
1
Na zaslonu na novem računalniku kliknite
2
Na zaslonu izberite način prenosa nastavitev in datotek ter kliknite
Now go to your old computer
Next
(Pojdite na stari računalnik)
(Naprej).
Where are the files and settings?
(Kje so datoteke in nastavitve)
Next
(Naprej).
Čarovnik prenese zbrane datoteke in nastavitve v vaš novi računalnik.
3
Na zaslonu
Finished
(Dokončano) kliknite
Finished
(Dokončano)
in ponovno zaženite novi računalnik.
Zagon čarovnika za prenos datotek in nastavitev brez medija z operacijskim sistemom
Če želite zagnati čarovnika za prenos datotek in nastavitev brez medija z operacijskim sistemom, morate ustvariti ploščo s čarovnikom, s katero boste lahko ustvarili varnostno kopijo s sliko na izmenljivem mediju.
Ploščo s čarovnikom ustvarite z uporabo novega računalnika, v katerem je nameščen sistem Windows XP, in z naslednjim postopkom:
1
Odprite čarovnika za prenos datotek in nastavitev: kliknite
Programs
(Vsi programi) →
(Sistemska orodja)
Accessories
(Pripomočki) → System Tools
Files and Settings Transfer Wizard
Start → All
(Čarovnik za
prenos datotek in nastavitev).
2
Ko se prikaže pozdravni zaslon (Čarovnik za prenos datotek in nastavitev), kliknite
3
Na zaslonu
New Computer
4
Na zaslonu kliknite
Which computer is this?
(Novi računalnik) →
Do you have a Windows XP CD?
I want to create a Wizard Disk in the following drive
(Ploščo s čarovnikom želim ustvariti v naslednjem pogonu)
5
Vstavite izmenljiv medij, na primer zapisljiv CD, in kliknite OK (V redu).
6
Po zaključenem postopku zapisovanja in prikazu sporočila Now go
Files and Settings Transfer Wizard
Next
(Naprej).
(Kateri računalnik je to?) kliknite
Next
(Naprej).
(Ali imate CD Windows XP?)
→ Next
(Naprej).
to your old computer (Pojdite na stari računalnik), ne kliknite
Next (Naprej).
7
Pojdite za stari računalnik.
20
Namestitev računalnika
Page 21
Kopiranje podatkov iz starega računalnika:
1
V stari računalnik vstavite ploščo s čarovnikom in kliknite (Zaženi).
2
V polju (na ustreznem izmenljivem mediju) in kliknite
3
Na pozdravnem zaslonu (Čarovnik za prenos datotek in nastavitev) kliknite
4
Na zaslonu
Old Computer
5
Na zaslonu
Open
(Odpri) v oknu
Files and Settings Transfer Wizard
Which computer is this?
(Stari računalnik) → Next
Select a transfer method
Run
(Zaženi) poiščite pot do
OK
(V redu).
Next
(Kateri računalnik je to?) kliknite
(Naprej).
(Izberite način prenosa) kliknite
želeni način.
6
Na zaslonu elemente, ki jih želite prenesti, in kliknite
Ko so podatki prekopirani, se prikaže zaslon
Phase
7
Kliknite
What do you want to transfer?
(Dokončevanje faze zbiranja).
Finish
(Dokončaj).
(Kaj želite prenesti?) izberite
Next
(Naprej).
Completing the Collection
Prenos podatkov v novi računalnik:
1
Na zaslonu na novem računalniku kliknite
2
Na zaslonu izberite način prenosa nastavitev in datotek ter kliknite
Now go to your old computer
Next
(Pojdite na stari računalnik)
(Naprej).
Where are the files and settings?
(Kje so datoteke in nastavitve)
Next
Sledite navodilom na zaslonu. Čarovnik zbere izbrane datoteke in nastavitve in jih prenese v novi
računalnik.
Start →
fastwiz
(Naprej).
(Naprej).
Run
Ko so vse datoteke in nastavitve prenesene, se prikaže zaslon
Finished
(Dokončano).
3
Kliknite
OPOMBA:
support.dell.com
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
datoteke iz starega računalnika v novi računalnik Dell™ z uporabo operacijskega sistema Microsoft
OPOMBA:
Finished
®
Windows® XP Operating System? (Na katere načine je mogoče prenesti
(Dokončano) in ponovno zaženite novi računalnik.
Za več informacij o tem postopku poiščite na spletnem mestu
dokument št. 154781 (What Are The Different Methods To
®
Windows® XP).
Dostop do zbirke znanja Dell™ ni mogoč v določenih državah.
Namestitev računalnika
21
Page 22
22
Namestitev računalnika
Page 23

Tehnični podatki

OPOMBA:
računalnika kliknite možnost za ogled informacij o svojem računalniku.
Procesor
Vrsta procesorja Intel® Core™2 Duo
Predpomnilnik L1 32 KB na ukaz, 32 KB podatkovni
Predpomnilnik L2 3 MB ali 6 MB v skupni rabi
Frekvenca sprednjega vodila 1067 MHz
Informacije o sistemu
Nabor vezij Intel GM45
Širina podatkovnega vodila 64 bitov
Širina vodila DRAM 64 bitov Širina naslovnega vodila procesorja 36 bitov
Bliskovni EPROM SPI 32-megabitni
PC Card
OPOMBA:
ExpressCard.
Krmilnik CardBus Ricoh R5C847
Priključek PC Card en (podpira eno kartico tipa I ali tipa II)
Podprte kartice 3,3 V in 5 V Velikosti konektorja PC Card 80-pinski
Ponudba se razlikuje po regijah. Za več informacij o konfiguraciji
Start → Help and Support
predpomnilnik na jedro
Reža PC Card je namenjena samo za kartice PC Card. NE podpira kartic
(Pomoč in podpora) in izberite
Tehnični podatki
23
Page 24
Bralnik pomnilniških kartic Secure Digital (SD)
Podprte kartice SD, SDIO, SD HC, Mini SD (z adapterjem)
MMC, MMC+, Mini MMC (z adapterjem)
Pomnilnik
Priključek za pomnilniški modul dve reži DIMM Zmogljivosti pomnilniških modulov 512 MB (en modul DIMM)
1 GB (en modul DIMM ali dva modula DIMM)
2 GB (en modul DIMM ali dva modula DIMM)
3 GB (dva modula DIMM) 4 GB (en modul DIMM ali dva modula
DIMM) 8 GB (dva modula DIMM, zahteva 64-bitni
operacijski sistem Windows XP ali Windows Vista)
Vrsta pomnilnika DDR2 800 MHz (če ga podpira nabor vezij
in/ali kombinacija procesorja); samo pomnilnik, ki ni ECC
Najnižja vrednost pomnilnika 512 MB Najvišja vrednost pomnilnika 8 GB (zahteva 64-bitni operacijski sistem
Windows XP ali Windows Vista)
OPOMBA:
biti z moduloma enake zmogljivosti zasedeni obe pomnilniški reži.
OPOMBA:
je ta namenjen tudi za sistemske datoteke.
OPOMBA:
(iAMT), mora biti nameščen modul DIMM v priključku za pomnilnik z oznako «A». Za več informacij o priključku za pomnilnik si oglejte Priročnik za servisiranje za svoj računalnik na spletnem mestu si oglejte priročnik Dell™ Systems Management Administrator's Guide na spletnem mestu
Če želite povsem izkoristiti zmogljivost dvokanalne pasovne širine, morata
Naveden razpoložljiv pomnilnik ne odraža skupne količine pomnilnika, ker
Če želite omogočiti tehnologijo Intel® Active Management Technology
support.dell.com
support.dell.com
.
. Za več informacij o tehnologiji iAMT
24
Tehnični podatki
Page 25
Vrata in priključki
Avdio priključek za mikrofon in priključek za stereo
slušalke/zvočnike IEEE 1394a 4-pinski priključek Podpora za Mini-Card (notranje
razširitvene reže)
ena namenska reža Half Mini-Card za WLAN
ena namenska reža Full Mini-Card za WWAN
(Mobile Broadband)
ena namenska reža Full Mini-Card za WPAN
(brezžična tehnologija Bluetooth
®
ali Ultra
Wideband [UWB])
OPOMBA:
WPAN je mogoče uporabljati tudi za bliskovni
predpomnilnik Intel
Režo Full Mini-Card za WWAN ali
®
.
Modem priključek RJ-11 Omrežna kartica priključek RJ-45 USB, USB PowerShare, eSATA štirje 4-pinski, z USB 2.0 združljivi priključki
OPOMBA:
Na računalnik lahko priključite štiri naprave USB. En od priključkov USB je priključek USB PowerShare, ki ga lahko uporabljate za napajanje drugih naprav (na primer mobilnega telefona). En priključek USB se lahko uporablja kot priključek eSATA.
eSATA priključek eSATA/PowerShare USB Video Priključek VGA
večnačinski priključek DisplayPort
Komunikacija
Modem notranji modem (dodatna možnost)
Omrežna kartica
10/100/1000 Ethernet LAN na sistemski plošči
Brezžični vmesnik WLAN Half Mini-Card, WWAN in WPAN
Full Mini-Card brezžična tehnologija Bluetooth
®
tehnologija UWB
Mobilna širokopasovna povezava Full Mini-Card
GPS podprto s kartico Full Mini-Card za mobilno
širokopasovno povezavo
Tehnični podatki
25
Page 26
Video
Vrsta grafične kartice integrirana na sistemski plošči, s strojnim
pospeševanjem
Podatkovno vodilo integrirano grafično vodilo Grafični krmilnik integrirana kartica: Intel Graphics Media
Accelerator X4500 HD
Grafični pomnilnik:
Skupna količina grafičnega pomnilnika:
Windows XP:
Windows Vista:
Video izhod VGA in večnačinski priključek DisplayPort
do največ 512 MB (z 1 GB do <1,5 GB skupnega sistemskega pomnilnika)
do največ 768 MB (z 1,5 GB do <2 GB skupnega sistemskega pomnilnika)
do največ 1 GB (z 2 GB ali več skupnega sistemskega pomnilnika)
do največ 253 MB (z 1 GB skupnega sistemskega pomnilnika)
do največ 552 MB (z 1,5 GB skupnega sistemskega pomnilnika)
do največ 808 MB (z 2 GB skupnega sistemskega pomnilnika)
do največ 1320 MB (s 3 GB skupnega sistemskega pomnilnika)
do največ 1832 MB (s 4 GB skupnega sistemskega pomnilnika)
Avdio
Vrsta zvoka dvokanalni zvok visoke ločljivosti
Zvočni krmilnik IDT 92HD71B
Stereo pretvorba 24-bitna (analogno v digitalno in digitalno
v analogno)
26
Tehnični podatki
Page 27
Avdio
(nadaljevanje)
Vmesniki:
notranji
zunanji
Zvočniki dva zvočnika po 1 vat, 4 ohmi Notranji ojačevalnik za zvočnike 1 vat na kanal, 4 ohmi
Vgrajeni mikrofon en digitalni mikrofon
Nastavitev glasnosti gumbi za nastavitev glasnosti in programski
Zaslon
Vrsta (aktivna matrika TFT) WXGA Aktivno X/Y 303,36 x 189,6
Mere:
Viš ina Širina
Diagonala
Najvišja ločljivost:
WXGA
Hitrost osveževanja 60 Hz Kot odpiranja 0° (zaprto) do 160° (razen, če je združen)
Koti gledanja:
vodoravno navpično
Velikost pike:
WXGA 0,2370 x 0,2370
Značilna poraba energije (zaslon z osvetlitvijo ozadja):
WXGA
zvočni kodek visoke ločljivosti
vhodni priključek za mikrofon in priključek za stereo slušalke/zvočnike
meniji
207 mm (8,15 palca) 320 mm (12,6 palca)
358,14 mm (14,1 palca)
1280 x 800 pik
40/40° 15/30°
10,05 W (največ)
Tehnični podatki
27
Page 28
Tipkovnica
Število tipk 83 (ZDA in Kanada); 84 (Evropa);
87 (Japonska)
Razporeditev QWERTY/AZERTY/Kanji Velikost normalna (razdalja med osrednjimi deli tipk:
19 mm)
Sledilna ploščica
Ločljivost položaja X/Y (način grafične tabele) Velikost:
Širina
Viš ina
Akumulator
Vrsta 12-celični «pametni» litij-ionski prizmatični
Mere:
4-celični in 6-celični litij-ionski akumulatorji:
Globina Viš ina
Širina
9-celični litij-ionski akumulatorji:
Globina
Viš ina
Širina
240 znp
aktivno območje senzorja: 73,0 mm (2,9 palca)
pravokotnik 42,9 mm (1,7 palca)
ploščati (84 Wh) 9-celični «pametni» litij-ionski (85 Wh) 6-celični «pametni» litij-ionski (56 Wh) 4-celični «pametni» litij-ionski (35 Wh)
206 mm (8,11 palca) 19,8 mm (0,78 palca)
47,0 mm (1,85 palca)
208 mm (8,67 palca)
22,3 mm (0,88 palca)
68,98 mm (2,70 palca)
28
Tehnični podatki
Page 29
Akumulator
12-celični litij-ionski ploščati akumulatorji:
Globina
Viš ina Širina
Tež a:
4-celični osnovni akumulator 0,24 kg (0,53 lb) 6-celični osnovni akumulator 0,33 kg (0,73 lb)
9-celični visokozmogljivi akumulator
12-celični ploščati akumulator
Napetost:
4-celični akumulator
6-celični in 9-celični akumulator 12-celični ploščati akumulator
OPOMBA:
znatno zmanjša pri intenzivni uporabi.
Čas polnjenja (približno): približno 1 uro do 80 % zmogljivosti v načinu
Izklopljen računalnik
Življenjska doba (približno) 1 leto Temperaturno območje:
Med delovanjem 0 do 40 °C (32 do 104 °F)
V shranjenem stanju – 10 do 65 °C (14 do 149 °F)
Gumbasta baterija CR-2032
(nadaljevanje)
14,48 mm
217,24 mm 322,17 mm
0,51 kg (1,12 lb)
0,85 kg (1,87 lb)
14,8 V DC
11,1 V DC 14,8 V DC
Čas delovanja akumulatorja je odvisen od pogojev delovanja in se lahko
za standardno polnjenje
približno 4 ure do 100 % zmogljivosti v načinu Dell™
ExpressCharge™
Omrežni napajalnik
Vhodna napetost 100–240 V AC
Vhodni tok (najvišji) 1,5 A Vhodna frekvenca 50–60 Hz
Tehnični podatki
29
Page 30
Omrežni napajalnik
Temperaturno območje:
Med delovanjem
V shranjenem stanju
Potovalni omrežni napajalnik PA-12 65 W:
Izhodna napetost
Izhodni tok Viš ina
Širina
Globina Teža
Omrežni napajalnik serije D PA-10 90 W:
Izhodna napetost Izhodni tok
Viš ina
Širina Globina
Teža
Omrežni napajalnik serije E PA-3E 90:
Izhodna napetost
Izhodni tok
Viš ina Širina
Dolžina
Teža
(nadaljevanje)
0 do 35 °C (32 do 95 °F)
– 40 do 65 °C (– 40 do 149 °F)
19,5 V DC
3,34 A 15 mm (0,6 palca)
66 mm (2,6 palca)
127 mm (5,0 palca) 0,29 kg (0,64 lb)
19,5 V DC 4,62 A
32 mm (1,3 palca)
60 mm (2,4 palca) 140 mm (5,5 palca)
0,425 kg (0,9 lb)
19,5 V DC
4,62 A
15 mm (0,6 palca) 70 mm (2,8 palca)
147 mm (5,8 palca)
0,345 kg (0,76 lb)
Bralnik prstnih odtisov (dodatna možnost)
Vrsta Ploščati senzor UPEK TCS3 TouchStrip™
s tehnologijo za aktivno kapacitivno zaznavanje CMOS
30
Tehnični podatki
Page 31
Mere
Višina 40,5 mm (1,594 palca) Širina 342 mm (13,464 palca)
Globina 251,7 mm (9,909 palca)
Teža 2,78 kg (6,12 lb) z grafiko UMA, 6-celičnim
akumulatorjem, pokrovom priključkov in optičnim pogonom
2,65 kg (5,84 lb) z grafiko UMA, 6-celičnim akumulatorjem, pokrovom priključkov in polnilom za ležišče
Okolje
Temperaturno območje:
Med delovanjem V shranjenem stanju
Relativna vlažnost (najvišja):
Med delovanjem V shranjenem stanju
Najvišja raven tresljajev (z uporabo naključnega spektra tresljajev, ki posnema uporabniško okolje):
Med delovanjem V shranjenem stanju
Največji udarec (izmerjeno pri vklopljenem trdem disku in 2 ms polsinusnem impulzu za delovanje; prav tako izmerjeno pri izklopljenem trdem disku in 2 ms polsinusnem impulzu za shranjeno stanje):
Med delovanjem V shranjenem stanju
Višina (največja):
Med delovanjem V shranjenem stanju
0 do 35 °C (32 do 95 °F) – 40 do 65 °C (– 40 do 149 °F)
10 % do 90 % (brez kondenzacije) 5 % do 95 % (brez kondenzacije)
0,66 GRMS 1,3 GRMS
143 G 163 G
– 15,2 do 3048 m (–50 do 10.000 ft) – 15,2 do 3048 m (–50 do 10.000 ft)
Kamera (dodatna možnost)
Ločljivost 640 x 480 pik (VGA)
Tehnični podatki
31
Page 32
32
Tehnični podatki
Page 33

Odpravljanje težav

PREVIDNO:
vtičnice, da s tem preprečite možnost električnega udara, telesnih poškodb zaradi vrtenja ventilatorja ali drugih nepričakovanih poškodb.
PREVIDNO:
navodila, ki so priložena računalniku.

Orodja

Lučka napajanja

Dvobarvna lučka gumba za vklop, ki se nahaja na sprednjem delu računalnika, sveti in utripa ter tako opozarja na različna stanja:
Če lučka napajanja ne sveti, je računalnik izklopljen ali ne prejema električne energije.
Če lučka napajanja sveti modro in se računalnik ne odziva, preverite, ali je zaslon ustrezno priključen in vklopljen.
Če lučka napajanja utripa modro, je računalnik v stanju pripravljenosti. Za normalno delovanje pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite miško ali pritisnite gumb za napajanje. Če lučka napajanja utripa oranžno, računalnik prejema električno energijo, a je prisotna okvara ali nepravilno nameščena naprava, na primer grafična kartica ali pomnilniški modul.
Če lučka napajanja sveti oranžno, je prisotna težava z napajanjem ali okvara notranje naprave.
Pred odpiranjem pokrova vedno odklopite računalnik iz stenske
Preden se lotite naslednjih postopkov, preberite varnostna

Kode piskov

Računalnik lahko med zagonom oddaja niz piskov, če monitor ne more prikazati napak ali težav. Ta niz piskov, imenovan koda piska, opredeli težavo. Ena od možnih kod piskov je sestavljena iz treh piskov. Ta koda piska vam pove, da je na računalniku morda prišlo do okvare sistemske plošče.
Odpravljanje težav
33
Page 34
Če računalnik piska med zagonom:
1
Zapišite kodo piska.
2
Zaženite Diagnostiko Dell™, ki bo poiskala vzrok (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
Koda (ponavljajoči se kratki piski)
1 Napaka kontrolne
2 Zaznan ni noben
3 Možna okvara
4 Napaka pri
Opis Priporočen ukrep
vsote za BIOS. Možna okvara sistemske plošče.
pomnilniški modul
sistemske plošče
branju/zapisovanju v RAM
Obrnite se na Dell.
1
Če imate nameščena dva ali več pomnilniških modulov, odstranite module, ponovno namestite enega od modulov (oglejte si
servisiranje
support.dell.com
računalnik. Če se računalnik normalno zažene, ponovno namestite dodatni modul. Nadaljujte, dokler ne prepoznate okvarjenega modula ali dokler ponovno ne namestite vseh modulov brez napake.
2
Če je na voljo, v računalnik namestite delujoč pomnilnik enakega tipa. Oglejte si
za servisiranje
support.dell.com
3
Če težava še vedno obstaja, se obrnite na Dell.
Obrnite se na Dell.
1
Preverite, ali obstaja posebna zahteva za namestitev pomnilniškega modula/priključka (oglejte si
spletnem mestu
2
Preverite, ali so pomnilniški moduli, ki jih nameščate, združljivi z vašim računalnikom (oglejte si
spletnem mestu
3
Če težava še vedno obstaja, se obrnite na Dell.
na spletnem mestu
) in nato ponovno zaženite
na spletnem mestu
).
Priročnik za servisiranje na
support.dell.com
Priročnik za servisiranje
support.dell.com
Priročnik za
Priročnik
).
na
).
34
Odpravljanje težav
Page 35
Koda
Opis Priporočen ukrep (ponavljajoči se kratki piski)
5 Okvara ure
za dejanski čas.
Možna okvara
akumulatorja ali
1
Zamenjajte akumulator (oglejte si Priročnik
za servisiranje
support.dell.com
2
Če težava še vedno obstaja, se obrnite na Dell.
na spletnem mestu
).
sistemske plošče. 6 Napaka pri
Obrnite se na Dell. preizkusu BIOS-a za grafiko
7 Napaka pri
Obrnite se na Dell. preizkusu predpomnilnika za procesor

Sporočila o napakah

PREVIDNO:
navodila, ki so priložena računalniku.
Če sporočila ni na seznamu, si oglejte dokumentacijo za operacijski sistem ali program, ki je bil zagnan v času prikaza sporočila.
A
UXILIARY DEVICE FAILURE
sledilne ploščice ali zunanje miške. Pri zunanji miški preverite kabelsko povezavo. Omogočite možnost Pointing Device (Kazalna naprava) v programu za nastavitev sistema. Za več informacij si oglejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com. Če težava ni odpravljena, se obrnite na Dell (oglejte si «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71).
BAD
COMMAND OR FILE NAME
črkujte ukaz, postavite presledke na pravilna mesta in pravilno vpišite pot do datoteke.
C
ACHE DISABLED DUE TO FAILURE
OKVARE
)—
(oglejte si «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71).
CD
DRIVE CONTROLLER FAILURE
CD-pogon se ne odziva na ukaze iz računalnika.
D
ATA ERROR
Preden se lotite naslednjih postopkov, preberite varnostna
(O
KVARA POMOŽNE NAPRAVE
(N
APAČEN UKAZ ALI IME DATOTEKE
(P
REDPOMNILNIK ONEMOGOČEN ZARADI
)—
Možna okvara
)—
Pravilno
Okvara glavnega predpomnilnika za procesor. Obrnite na Dell
(O
(P
ODATKOVNA NAPAKA
KVARA KRMILNIKA
)—
Trdi disk ne more brati podatkov.
CD-
POGONA
)—
Odpravljanje težav
35
Page 36
D
ECREASING AVAILABLE MEMORY
POMNILNIKA
)—
Okvara ali nepravilna namestitev enega ali več pomnilniških
(Z
MANJŠEVANJE RAZPOLOŽLJIVEGA
modulov. Ponovno namestite in po potrebi zamenjajte pomnilniške module. Za več informacij si oglejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com.
D
ISK
C:
FAILED INITIALIZATION
(D
ISK
C:
NAPAKA PRI INICIALIZACIJI
)—
Napaka pri inicializaciji trdega diska. Zaženite pregled trdega diska v Diagnostiki Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
D
RIVE NOT READY
(P
OGON NI PRIPRAVLJEN
)—
Operacija zahteva, da je v ležišču nameščen trdi disk. Namestite trdi disk v ležišče za trdi disk. Za več informacij si oglejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com.
E
RROR READING
PCMCIA) —
PCMCIA
CARD
(N
APAKA PRI BRANJU KARTICE
Računalnik ne prepozna kartice ExpressCard. Ponovno vstavite kartico ali poskusite z drugo kartico. Za več informacij si oglejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com.
E
XTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED
POMNILNIKA SE JE SPREMENILA
)—
(V
ELIKOST RAZŠIRJENEGA
Količina pomnilnika, zapisana v obstojnem pomnilniku (NVRAM), se ne ujema s količino pomnilnika, nameščenega v računalniku. Ponovno zaženite računalnik. Če se napaka znova pojavi, se obrnite na Dell (oglejte si «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71).
THE
FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE
OPIRANA DATOTEKA JE PREVELIKA ZA CILJNI POGON
(K
)—
Datoteka, ki jo želite kopirati, je prevelika za disk ali pa ni dovolj prostora na disku. Poskusite kopirati datoteko na drug disk ali uporabite disk z več prostora.
A
FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS
? “ < > | (I ?“< > |)—
G
ATE
ME DATOTEKE NE SME VSEBOVATI NASLEDNJIH ZNAKOV
Za imena datotek ne uporabljajte teh znakov.
A20
FAILURE
(N
APAKA NA VRATIH
A20) —
Pomnilniški modul ni
: \ / : *
: \ / : *
pravilno vstavljen. Ponovno namestite in po potrebi zamenjajte pomnilniške module. Za več informacij si oglejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com.
G
ENERAL FAILURE
(S
PLOŠNA NAPAKA
)—
Operacijski sistem ne more izvršiti ukaza. Sporočilu ponavadi sledijo določene informacije – na primer Printer out of paper (Tiskalnik je brez papirja). Ustrezno ukrepajte.
36
Odpravljanje težav
Page 37
H
ARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR
TRDEGA DISKA
odstranite trdi disk (oglejte si
support.dell.com
)—
Računalnik ne prepozna vrste pogona. Zaustavite računalnik,
Priročnik za servisiranje
) in zaženite računalnik s CD-ja. Nato zaustavite računalnik,
(N
APAKA V KONFIGURACIJI
na spletnem mestu
ponovno namestite trdi disk in ponovno zaženite računalnik. Zaženite preizkuse trdega diska v Diagnostiki Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
H
ARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE
DISKA
)—
Trdi disk se ne odziva na ukaze iz računalnika. Zaustavite računalnik,
odstranite trdi disk (oglejte si
support.dell.com
) in zaženite računalnik s CD-ja. Nato zaustavite računalnik,
Priročnik za servisiranje
0 (N
APAKA KRMILNIKA
na spletnem mestu
0
TRDEGA
ponovno namestite trdi disk in ponovno zaženite računalnik. Če se težava ponovi, preizkusite drug pogon. Zaženite preizkuse trdega diska v Diagnostiki Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
H
ARD-DISK DRIVE FAILURE
(O
KVARA TRDEGA DISKA
)—
Trdi disk se ne odziva
na ukaze iz računalnika. Zaustavite računalnik, odstranite trdi disk (oglejte si
Priročnik za servisiranje
na spletnem mestu
support.dell.com
) in zaženite računalnik s CD-ja. Nato zaustavite računalnik, ponovno namestite trdi disk in ponovno zaženite računalnik. Če se težava ponovi, preizkusite drug pogon. Zaženite preizkuse trdega diska v Diagnostiki Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
H
ARD-DISK DRIVE READ FAILURE
(N
APAKA PRI BRANJU S TRDEGA DISKA
)—
Možna okvara trdega diska. Zaustavite računalnik, odstranite trdi disk (oglejte si Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com) in zaženite računalnik s CD-ja. Nato zaustavite računalnik, ponovno namestite trdi disk in ponovno zaženite računalnik. Če se težava ponovi, preizkusite drug pogon. Zaženite preizkuse trdega diska v Diagnostiki Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
I
NSERT BOOTABLE MEDIA
(V
STAVITE ZAGONSKI MEDIJ
)—
Operacijski sistem skuša izvršiti zagon z uporabo nezagonskega medija, kot je na primer disketa ali CD. Vstavite zagonski medij.
Odpravljanje težav
37
Page 38
I
NVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP
ROGRAM
P
ZA NASTAVITEV SISTEMA
(N
EVELJAVNI KONFIGURACIJSKI PODATKI
)—
Podatki o sistemski konfiguraciji se ne ujemajo
ZAŽENITE PROGRAM
s konfiguracijo strojne opreme. Sporočilo se ponavadi prikaže po namestitvi pomnilniškega modula. Popravite ustrezne možnosti v programu za nastavitev sistema. Za več informacij si oglejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com.
K
EYBOARD CLOCK LINE FAILURE
S TIPKOVNICO
)—
Pri zunanjih tipkovnicah preverite kabelsko povezavo.
(O
KVARA KRMILNE POVEZAVE
Zaženite preizkus Keyboard Controller (Krmilnik tipkovnice) v Diagnostiki Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
K
EYBOARD CONTROLLER FAILURE
(N
APAKA KRMILNIKA TIPKOVNICE
)—
Pri zunanjih tipkovnicah preverite kabelsko povezavo. Ponovno zaženite računalnik in med procesom zagona ne pritiskajte tipk na tipkovnici ali ne premikajte miške. Zaženite preizkus Keyboard Controller (Krmilnik tipkovnice) v Diagnostiki Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
K
EYBOARD DATA LINE FAILURE
S TIPKOVNICO
)—
Pri zunanjih tipkovnicah preverite kabelsko povezavo.
(O
KVARA PODATKOVNE POVEZAVE
Zaženite preizkus Keyboard Controller (Krmilnik tipkovnice) v Diagnostiki Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
K
EYBOARD STUCK KEY FAILURE
NA TIPKOVNICI
)—
Pri zunanjih tipkovnicah preverite kabelsko povezavo.
(N
APAKA ZARADI ZATAKNJENE TIPKE
Ponovno zaženite računalnik in med procesom zagona ne pritiskajte tipk na tipkovnici ali ne premikajte miške. Zaženite preizkus Stuck key (Zataknjena tipka) v Diagnostiki Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
L
ICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT
VSEBINA NI DOSTOPNA V MEDIADIRECT
)—
Dell™ MediaDirect™ ne more
(L
ICENČNA
preveriti omejitev datoteke zaradi upravljanja pravic digitalnih vsebin (DRM), zato datoteke ni mogoče predvajati (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
M
EMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE
(N
APAKA V NASLOVNI VRSTICI POMNILNIKA PRI NASLOVU, PREBRANA
VREDNOST NI PRIČAKOVANA VREDNOST
)—
Okvarjen ali nepravilno vstavljen pomnilniški modul. Ponovno namestite in po potrebi zamenjajte pomnilniške module. Za več informacij si oglejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com.
38
Odpravljanje težav
Page 39
M
EMORY ALLOCATION ERROR
(N
APAKA PRI DODELITVI POMNILNIKA
)—
Program, ki ga želite zagnati, je v sporu z operacijskim sistemom, drugim programom ali pripomočkom. Zaustavite računalnik, počakajte 30 sekund in ga nato ponovno zaženite. Poskusite ponovno zagnati program. Če se sporočilo o napaki znova prikaže, si oglejte dokumentacijo programske opreme.
M
EMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
APAKA V PODATKOVNI VRSTICI POMNILNIKA PRI NASLOVU, PREBRANA
(N
VREDNOST NI PRIČAKOVANA VREDNOST
)—
Okvarjen ali nepravilno vstavljen pomnilniški modul. Ponovno namestite in po potrebi zamenjajte pomnilniške module. Za več informacij si oglejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com.
M
EMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE NASLOVU, PREBRANA VREDNOST NI PRIČAKOVANA VREDNOST
(L
OGIČNA NAPAKA DVOJNE BESEDE V POMNILNIKU PRI
)—
Okvarjen ali nepravilno vstavljen pomnilniški modul. Ponovno namestite in po potrebi zamenjajte pomnilniške module. Za več informacij si oglejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com.
M
EMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE
(L
OGIČNA NAPAKA SODO/LIHO V POMNILNIKU PRI NASLOVU
PREBRANA VREDNOST NI PRIČAKOVANA VREDNOST
)—
Okvarjen ali
,
nepravilno vstavljen pomnilniški modul. Ponovno namestite in po potrebi zamenjajte pomnilniške module. Za več informacij si oglejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com.
M
EMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
APAKA PRI ZAPISOVANJU/BRANJU POMNILNIKA PRI NASLOVU, PREBRANA
(N
VREDNOST NI PRIČAKOVANA VREDNOST
)—
Okvarjen ali nepravilno vstavljen pomnilniški modul. Ponovno namestite in po potrebi zamenjajte pomnilniške module. Za več informacij si oglejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com.
NO
BOOT DEVICE AVAILABLE
(NI
ZAGONSKE NAPRAVE
)—
Računalnik ne najde trdega diska. Če ste za zagonsko napravo izbrali trdi disk, poskrbite, da je ustrezno nameščen in vstavljen ter določen kot zagonska naprava.
NO
BOOT SECTOR ON HARD DRIVE
SEKTORJA
(
oglejte si
NO
)—
Operacijski sistem je morda poškodovan. Obrnite se na Dell
«Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71).
TIMER TICK INTERRUPT
(NI
(NA
TRDEM DISKU NI ZAGONSKEGA
PREKINITVE V DELOVANJU ČASOVNIKA
)—
Možna okvara integriranega vezja na sistemski plošči. Zaženite preizkuse System Set (Nastavitev sistema) v diagnostiki Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
Odpravljanje težav
39
Page 40
NOT
ENOUGH MEMORY OR RESOURCES
AGAIN
(NI
DOVOLJ POMNILNIKA ALI SREDSTEV
IN POSKUSITE ZNOVA
)—
Odprtih je preveč programov. Zaprite vsa okna in
. E
XIT SOME PROGRAMS AND TRY
. Z
APRITE NEKAJ PROGRAMOV
odprite program, ki ga želite uporabljati.
O
PERATING SYSTEM NOT FOUND
NAJTI
)—
Ponovno namestite trdi disk (oglejte si Priročnik za servisiranje na
(O
PERACIJSKEGA SISTEMA NI MOGOČE
spletnem mestu support.dell.com). Če težava ni odpravljena, se obrnite na Dell (oglejte si «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71).
O
PTIONAL
ROM-
ROM
BAD CHECKSUM
U
)—
Okvara dodatnega ROM-a. Obrnite se na Dell (oglejte si
(N
APAČNA KONTROLNA VSOTA V DODATNEM
«Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71).
A
REQUIRED
BILO MOGOČE NAJTI
.DLL
FILE WAS NOT FOUND
)—
Program, ki ga želite odpreti, ne vsebuje bistvene
(Z
AHTEVANE DATOTEKE
.DLL NI
datoteke. Odstranite in ponovno namestite program.
®
Microsoft
1
Windows Vista®:
Kliknite gumb Start sistema Windows Vista
(Nadzorna plošča)
Programs
(Programi) → Programs and Features
Control Panel
(Programi in funkcije).
2
Izberite program, ki ga želite odstraniti.
3
Kliknite
4
Za navodila za namestitev si oglejte dokumentacijo programa.
Uninstall
(Odstrani).
Microsoft Windows® XP:
1
Kliknite
Programs
Start → Control Panel
(Nadzorna plošča) → Add or Remove
(Dodaj ali odstrani programe) → Programs and Features
(Programi in funkcije).
2
Izberite program, ki ga želite odstraniti.
3
Kliknite
4
Za navodila za namestitev si oglejte dokumentacijo programa.
S
ECTOR NOT FOUND
Uninstall
(S
(Odstrani).
EKTORJA NI BILO MOGOČE NAJTI
)—
Operacijski sistem ne najde sektorja na trdem disku. Morda je okvarjen sektor ali poškodovana tabela FAT na trdem disku. Zaženite pripomoček za pregled diska v sistemu Windows in preglejte strukturo datotek na trdem disku. Za navodila si oglejte pomoč in podporo v sistemu Windows (kliknite
Support
(Pomoč in podpora)). Če je prisotna velika količina okvarjenih sektorjev,
Start →
Help and
ustvarite varnostno kopijo podatkov (če je možno) in formatirajte trdi disk.
40
Odpravljanje težav
Page 41
S
EEK ERROR
(N
APAKA V SLEDENJU
)—
Operacijski sistem ne najde določene
sledi na trdem disku.
S
HUTDOWN FAILURE
(N
APAKA PRI ZAUSTAVITVI SISTEMA
)—
Možna okvara integriranega vezja na sistemski plošči. Zaženite preizkuse System Set (Nastavitev sistema) v diagnostiki Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
T
IME-OF-DAY CLOCK LOST POWER
NAPAJANJA
)—
Nastavitve sistemske konfiguracije so poškodovane.
(URA
REALNEGA ČASA JE BREZ
Računalnik priključite v električno vtičnico in napolnite akumulator. Če težava ni odpravljena, poskusite obnoviti podatke tako, da odprete in nato takoj zaprete program za nastavitev sistema (oglejte si priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com). Če se sporočilo znova prikaže, se obrnite na Dell (oglejte si «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71).
T
IME-OF-DAY CLOCK STOPPED
(URA
REALNEGA ČASA SE JE USTAVILA
)—
Rezervni akumulator, ki podpira nastavitve sistemske konfiguracije, je morda treba napolniti. Računalnik priključite v električno vtičnico in napolnite akumulator. Če težava ni odpravljena, se obrnite na Dell (oglejte si «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71).
T
IME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM
NASTAVLJEN, ZAŽENITE PROGRAM ZA NASTAVITEV SISTEMA
)—
(ČAS NI
Čas ali datum, shranjen v programu za nastavitev sistema, se ne ujema s sistemsko uro. Popravite nastavitve za možnosti Date (Datum) in Time (Čas). Za več informacij si oglejte Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com.
T
IMER CHIP COUNTER
ČASOVNIKA
)—
2
FAILED
(O
KVARA ŠTEVCA
2
INTEGRIRANEGA VEZJA
Možna okvara integriranega vezja na sistemski plošči. Zaženite preizkuse System Set (Nastavitev sistema) v diagnostiki Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
U
NEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE
V ZAŠČITENEM NAČINU
)—
Možna okvara krmilnika tipkovnice ali nepravilno
(N
EPRIČAKOVANA PREKINITEV
vstavljen pomnilniški modul. Zaženite preizkuse System Memory (Sistemski pomnilnik) in preizkus Keyboard Controller (Krmilnik tipkovnice) v Diagnostiki Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
X
:\ IS
NOT ACCESSIBLE
APRAVA NI PRIPRAVLJENA
N
. THE
DEVICE IS NOT READY
)—
Vstavite ploščo v pogon in poizkusite znova.
(NI
DOSTOPA DO X
:\.
Odpravljanje težav
41
Page 42
W
ARNING
SKORAJ PRAZEN
: B
ATTERY IS CRITICALLY LOW
)—
Akumulator je skoraj prazen. Zamenjajte akumulator ali
(O
POZORILO: AKUMULATOR JE
priključite računalnik na električno omrežje oziroma aktivirajte stanje mirovanja ali zaustavite računalnik.

Sistemska sporočila

OPOMBA:
operacijski sistem ali program, ki je bil zagnan v času prikaza sporočila.
A
LERT
! P
REVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT [NNNN CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT POSKUSI ZAGONA TEGA SISTEMA SO BILI PREKINJENI NA TOČKI PREVERJANJA
NNNN
]. ZA
[
SE OBRNITE NA DELLOVO TEHNIČNO PODPORO
ni zagnal zaradi iste napake (za pomoč si oglejte «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71).
CMOS
CHECKSUM ERROR
okvara sistemske plošče ali skoraj prazen akumulator RTC. Zamenjajte akumulator. Oglejte si Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com ali si oglejte «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71 za pomoč.
CPU
FAN FAILURE
Okvara ventilatorja za procesor. Zamenjajte ventilator za procesor. Oglejte si priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com.
H
ARD-DISK DRIVE FAILURE
trdega diska med samodejnim preizkusom (POST) trdega diska. Preglejte kable, zamenjajte trde diske ali si oglejte «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71 za pomoč.
H
ARD-DISK DRIVE READ FAILURE
Možna okvara trdega diska med preizkusom zagona trdega diska (za pomoč si oglejte «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71).
K
EYBOARD FAILURE
odklopljen kabel tipkovnice.
NO
BOOT DEVICE AVAILABLE
ni zagonske particije, kabel trdega diska ni priključen ali ni zagonske naprave.
Če ste za zagonsko napravo izbrali trdi disk, preverite, ali so kabli ustrezno priključeni, pogon pravilno nameščen in izbran za zagonsko napravo.
Če prikazanega sporočila ni na seznamu, si oglejte dokumentacijo za
]. FOR
HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS
(O
POZORILO
! P
REJŠNJI
LAŽJE ODPRAVLJANJE TEŽAVE SI ZAPIŠITE TOČKO PREVERJANJA IN
.) —
Računalnik se trikrat zapored
(N
APAKA KONTROLNE VSOTE
(O
KVARA VENTILATORJA ZA PROCESOR
(O
KVARA TRDEGA DISKA
(N
APAKA PRI BRANJU S TRDEGA DISKA
(O
KVARA TIPKOVNICE
(NI
ZAGONSKE NAPRAVE
)—
Okvara tipkovnice ali
CMOS) —
(CPU)) —
)—
Možna okvara
)—
Na trdem disku
Možna
)—
42
Odpravljanje težav
Page 43
Odprite program za nastavitev sistema in preverite, ali so podatki o vrstnem
redu zagona pravilni (oglejte si
support.dell.com
NO
TIMER TICK INTERRUPT
).
(NI
priročnik za servisiranje
PREKINITVE V DELOVANJU ČASOVNIKA
na spletnem mestu
)—
Integrirano vezje na sistemski plošči je morda okvarjeno ali pa je prišlo do
okvare sistemske plošče (za pomoč si oglejte «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71).
USB
OVER CURRENT ERROR
(N
APAKA NADTOKA
USB-JA)—
Odklopite napravo USB. Za napravo USB uporabite zunanji vir napajanja.
NOTICE - H
A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM DISKA JE SPOROČIL, DA JE PARAMETER PRESEGEL NORMALNO DELOVNO OBMOČJE PODATKOV OKVARO TRDEGA DISKA
ARD DRIVE
(OBVESTILO - SISTEM ZA SAMODEJNI NADZOR
. D
ELL PRIPOROČA, DA REDNO IZDELUJETE VARNOSTNE KOPIJE
. P
ARAMETER IZVEN OBMOČJA LAHKO NAKAZUJE NA MOREBITNO
SELF MONITORING SYSTEM
HAS REPORTED THAT
. D
ELL
. A
PARAMETER
TRDEGA
)—
Napaka S.M.A.R.T, možna okvara trdega diska. To funkcijo lahko omogočite
ali onemogočite v nastavitvah BIOS-a.

Odpravljanje težav s programsko in strojno opremo

Če naprava med namestitvijo operacijskega sistema ni zaznana ali pa je zaznana, a je nepravilno konfigurirana, lahko s programom Hardware Troubleshooter odpravite nezdružljivost.
Zagon programa Hardware Troubleshooter:
Windows Vista:
1
Kliknite gumb Start (Pomoč in podpora).
2
V iskalno polje vpišite <Enter> za iskanje.
3
Med rezultati iskanja izberite možnost, ki najbolje ustreza težavi, in opravite preostale korake za odpravljanje težav.
sistema Windows Vista in nato
Help and Support
hardware troubleshooter in pritisnite
Odpravljanje težav
43
Page 44
Windows XP:
1
Kliknite
2
V iskalno polje vpišite
Start →
Help and Support
(Pomoč in podpora).
hardware troubleshooter
in pritisnite
<Enter> za iskanje.
3
V odseku
Troubleshooter
4
Iz seznama težavo, in kliknite
Fix a Problem
(Odpravi težavo) kliknite
.
Hardware Troubleshooter
Next
(Naprej) ter opravite preostale korake za
Hardware
izberite možnost, ki najbolje opisuje
odpravljanje težav.

Diagnostika Dell

PREVIDNO:
navodila, ki so priložena računalniku.
Kdaj uporabiti Diagnostiko Dell
Če imate težave z računalnikom, izvedite preverjanja, opisana v poglavju Prenehanje odzivanja in težave s programsko opremo (oglejte si «Prenehanje odzivanja in težave s programsko opremo» na strani 48) in zaženite Diagnostiko Dell, preden se obrnete na Dell za tehnično pomoč.
Priporočamo vam, da pred začetkom natisnete te postopke.
OBVESTILO:
OPOMBA:
dobili s svojim računalnikom.
Oglejte si Priročnik za servisiranje na spletnem mestu support.dell.com za informacije o konfiguraciji računalnika in poskrbite, da je testirana naprava aktivna in prikazana v programu za nastavitev sistema.
Zaženite Diagnostiko Dell s trdega diska ali Dellovega medija
Preden se lotite naslednjih postopkov, preberite varnostna
Diagnostika Dell deluje le na računalnikih Dell.
Dellov medij Drivers and Utilities je dodatna možnost, ki je morda niste
Drivers and Utilities
.
Zagon Diagnostike Dell s trdega diska
OPOMBA:
«Vzpostavljanje stika z družbo Dell
1
Računalnik priključite v delujočo električno vtičnico.
2
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.
3
Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite <F12>. V meniju izberite
44
Če vaš računalnik ne more prikazati slike na zaslonu, si oglejte
» na strani 71.
Diagnostics
Odpravljanje težav
(Diagnostika) in pritisnite <Enter>.
Page 45
OPOMBA:
operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft in nato izklopite računalnik ter poskusite znova.
OPOMBA:
particije, zaženite Diagnostiko Dell z medija Drivers and Utilities.
4
Za zagon Diagnostike Dell z diagnostične particije na trdem disku pritisnite
Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip
Če vidite sporočilo o tem, da ni bilo mogoče najti diagnostične
®
katerokoli tipko in sledite navodilom na zaslonu.
Zagon Diagnostike Dell z Dellovega medija Drivers and Utilities
1
Vstavite medij
2
Zaustavite računalnik in ga ponovno zaženite.
Drivers and Utilities
.
Ko se pojavi logotip DELL, nemudoma pritisnite <F12>.
OPOMBA:
operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft in nato izklopite računalnik ter poizkusite znova.
OPOMBA:
Pri naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave, ki so določene v sistemskih nastavitvah.
3
Ko se pojavi seznam zagonskih naprav, označite
Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip
Naslednji koraki le za enkrat spremenijo zaporedje zagona.
®
CD/DVD/CD-RW
in pritisnite <Enter>.
4
V meniju izberite možnost
Boot from CD-ROM
(Zagon s CD-ROM-a)
in pritisnite <Enter>.
5
Vpišite 1 za zagon menija CD in za nadaljevanje pritisnite <Enter>.
6
V oštevilčenem seznamu izberite
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Zaženi 32-bitno Diagnostiko Dell). Če je navedenih več različic, izberite različico, ki je primerna za vaš računalnik.
7
Ko se prikaže
Main Menu
(Glavni meni) Diagnostike Dell, izberite želen
preizkus in sledite navodilom na zaslonu.
Windows®,
Windows®,
Odpravljanje težav
45
Page 46

Nasveti za odpravljanje težav

Pri odpravljanju težav z računalnikom sledite tem nasvetom:
Če ste pred pojavom težave dodali ali odstranili del, preglejte postopek in ustreznost namestitve (oglejte si mestu
support.dell.com
).
Če naprava ne deluje, preverite, ali je ustrezno priključena.
Če se na zaslonu pojavi sporočilo o napaki, si zapišite točno vsebino sporočila. To sporočilo je lahko v pomoč tehničnemu osebju, ki bo postavilo diagnozo in odpravilo težavo.
Če se sporočilo o napaki prikaže v programu, si oglejte dokumentacijo, ki je priložena programu.
OPOMBA:
v sistemu Windows, zato pri uporabi klasičnega pogleda v sistemu Windows morda ne veljajo.
Postopki, navedeni v tem dokumentu, so namenjeni za privzeti pogled

Težave z napajanjem

PREVIDNO:
navodila, ki so priložena vašemu računalniku.
Č
E LUČKA NAPAJANJA NE SVETI
prejema električne energije.
Ponovno vstavite napajalni kabel v priključek na hrbtni strani računalnika in v električno vtičnico.
Ko preverjate delovanje napajanja računalnika, ne uporabljajte podaljškov, razdelilnikov ali zaščitnih naprav.
Poskrbite, da je razdelilnik, ki ga uporabljate, priključen v električno vtičnico in vklopljen.
Preverite delovanje električne vtičnice z drugo napravo, na primer z namizno svetilko.
Glavni napajalni kabel in kabel sprednje plošče morata biti ustrezno priključena na sistemsko ploščo (oglejte si
na spletnem mestu
Preden se lotite naslednjih postopkov, preberite varnostna
support.dell.com
Priročnik za servisiranje
Računalnik je bodisi izklopljen ali ne
Priročnik za servisiranje
na spletnem
).
46
Odpravljanje težav
Page 47
ČE
LUČKA NAPAJANJA SVETI MODRO IN SE RAČUNALNIK NE ODZIVA
Poskrbite, da je zaslon ustrezno priključen in vklopljen.
Če je zaslon priključen in vklopljen, si oglejte «Kode piskov» na strani 33.
ČE
LUČKA NAPAJANJA UTRIPA MODRO
Računalnik je v stanju pripravljenosti. Za normalno delovanje pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite miško ali pritisnite gumb za napajanje.
ČE
LUČKA NAPAJANJA UTRIPA ORANŽNO
Računalnik prejema električno
energijo, možna okvara ali nepravilno nameščena naprava.
Odstranite in nato ponovno namestite vse pomnilniške module (oglejte si
Priročnik za servisiranje
na spletnem mestu
support.dell.com
).
Odstranite in nato ponovno namestite razširitvene kartice, vključno z grafično kartico (oglejte si
support.dell.com
ČE
LUČKA NAPAJANJA SVETI ORANŽNO
).
Priročnik za servisiranje
Prisotna je težava z napajanjem;
na spletnem mestu
okvarjena ali nepravilno nameščena naprava.
Poskrbite, da je napajalni kabel procesorja pravilno priključen v napajalni priključek sistemske plošče (oglejte si
support.dell.com
mestu
).
Priročnik za servisiranje
na spletnem
Glavni napajalni kabel in kabel sprednje plošče morata biti ustrezno priključena v priključek sistemske plošče (oglejte si
na spletnem mestu
O
DPRAVITE MOTNJE
support.dell.com
Nekaj znanih vzrokov motenj:
).
Priročnik za servisiranje
Podaljški za napajanje, tipkovnice in miške
Na razdelilnik je priključenih preveč naprav
Več razdelilnikov je priključenih v isto električno vtičnico

Težave s pomnilnikom

PREVIDNO:
navodila, ki so priložena vašemu računalniku
ČE SE
PRIKAŽE SPOROČILO O NEZADOSTNI KOLIČINI POMNILNIKA
Težavo je možno odpraviti tako, da shranite in zaprete vse odprte datoteke in vse odprte programe, ki jih ne uporabljajte.
Glejte dokumentacijo programske opreme o minimalnih zahtevah za pomnilnik. Če je potrebno, namestite dodaten pomnilniški modul (oglejte si
Preden se lotite naslednjih postopkov, preberite varnostna
.
Priročnik za servisiranje
na spletnem mestu
Odpravljanje težav
support.dell.com
).
47
Page 48
Ponovno namestite pomnilniške module (oglejte si Priročnik za servisiranje
na spletnem mestu
support.dell.com
), da s tem zagotovite uspešno
komunikacijo med računalnikom in pomnilnikom.
Zaženite Diagnostiko Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).
ČE SE
POJAVIJO DRUGE TEŽAVE S POMNILNIKOM
Ponovno namestite pomnilniške module (oglejte si Priročnik za servisiranje
na spletnem mestu
support.dell.com
), da s tem zagotovite uspešno
komunikacijo med računalnikom in pomnilnikom.
Upoštevajte smernice za namestitev pomnilnika (oglejte si
za servisiranje
na spletnem mestu
support.dell.com
).
Priročnik
Računalnik mora podpirati pomnilnik, ki ga uporabljate. Za več informacij o vrstah pomnilnika, ki jih podpira vaš računalnik, si oglejte «Pomnilnik» na strani 24.
Zaženite Diagnostiko Dell (oglejte si «Diagnostika Dell» na strani 44).

Prenehanje odzivanja in težave s programsko opremo

PREVIDNO:
navodila, ki so priložena vašemu računalniku.
Računalnik se ne zažene
P
OSKRBITE, DA JE ELEKTRIČNI KABEL PRIKLJUČEN V RAČUNALNIK IN
ELEKTRIČNO VTIČNICO
Preden se lotite naslednjih postopkov, preberite varnostna
.
Računalnik se ne odziva
OBVESTILO:
izgubite podatke.
I
ZKLOPITE RAČUNALNIK
Če operacijskega sistema ne morete pravilno zaustaviti, lahko
Če se računalnik ne odzove na pritisk tipke na tipkovnici ali na premik miške, pritisnite in zadržite gumb napajanja približno 8 do 10 sekund (dokler se računalnik ne izklopi) in nato ponovno zaženite vaš računalnik.
48
Odpravljanje težav
Page 49
Program se ne odziva
Z
APRITE PROGRAM
1
Hkrati pritisnite tipke <Ctrl> <Shift> <Esc>, da odprete okno Upravitelj opravil, in kliknite jeziček
2
Izberite progam, ki se ne odziva, in nato kliknite
Program se večkrat preneha odzivati
OPOMBA:
v dokumentaciji ali na disketi, CD-ju ali DVD-ju.
G
LEJTE DOKUMENTACIJO PROGRAMSKE OPREME
Applications
Večini programske opreme so priložena namestitvena navodila
(Aplikacije).
End Task
Če je potrebno, odstranite
(Končaj opravilo).
in ponovno namestite program.
Program je izdelan za starejšo različico operacijskega sistema Microsoft Windows
Z
AŽENITE ČAROVNIKA ZA ZDRUŽLJIVOST PROGRAMSKE OPREME
®
®
Windows Vista:
Čarovnik za združljivost programske opreme konfigurira program tako, da ta deluje v okolju, ki je podobno okolju drugih operacijskih sistemov (ne sistemu Vista).
1
Kliknite (Programi)
Start
Control Panel
(Nadzorna plošča) →
Use an older program with this version of Windows
Programs
(Uporaba starejšega programa s to različico sistema Windows).
2
Na pozdravnem zaslonu kliknite
3
Sledite navodilom na zaslonu.
Next
(Naprej).
Windows XP:
Čarovnik za združljivost programske opreme konfigurira program tako, da ta deluje v okolju, ki je podobno okolju drugih operacijskih sistemov (ne sistemu XP).
1
Kliknite (Pripomočki) programske opreme)
2
Sledite navodilom na zaslonu.
Start →
All Programs
(Vsi programi) →
Program Compatibility Wizard
Next
(Naprej).
Accessories
(Čarovnik za združljivost
Odpravljanje težav
49
Page 50
Prikaže se povsem modri zaslon
I
ZKLOPITE RAČUNALNIK
Če se računalnik ne odzove na pritisk tipke na tipkovnici ali na premik miške, pritisnite in zadržite gumb napajanja približno 8 do 10 sekund (dokler se računalnik ne izklopi) in nato ponovno zaženite vaš računalnik.
Druge težave s programsko opremo
ZA
VEČ INFORMACIJ PREGLEJTE DOKUMENTACIJO PROGRAMSKE OPREME ALI
SE OBRNITE NA PROIZVAJALCA PROGRAMSKE OPREME
.—
Poskrbite, da je program združljiv z operacijskim sistemom, ki je nameščen v računalniku.
Poskrbite, da je računalnik v skladu z minimalnimi strojnimi zahtevami za zagon programske opreme. Za več informacij glejte dokumentacijo programske opreme.
Poskrbite, da je program ustrezno nameščen in konfiguriran.
Potrdite združljivost gonilnikov naprave s programom.
Če je potrebno, odstranite in ponovno namestite program.
T
AKOJ USTVARITE VARNOSTNO KOPIJO DATOTEK
Uporabite program za iskanje virusov in preglejte trdi disk, diskete, CD-je ali DVD-je.
Shranite in zaprite odprte datoteke ali programe in prek menija Start zaustavite računalnik.

Storitev Dell Technical Update

Storitev Dell Technical Update nudi vnaprejšnje obveščanje po e-pošti o posodobitvah za programsko in strojno opremo vašega računalnika. Ta storitev je brezplačna in jo lahko prilagodite glede na vsebino, obliko in pogostost prejemanja sporočil.
Če se želite naročiti na storitev Dell Technical Update, pojdite na support.dell.com/technicalupdate.
50
Odpravljanje težav
Page 51

Pripomoček Dell Support Utility

Dell Support Utility (Dellov pripomoček za podporo) je nameščen v računalniku in dosegljiv prek ikone Dell Support, , v opravilni vrstici ali prek gumba
Start
. Ta pripomoček za podporo uporabite za informacije o podpori, posodobitve
programske opreme in preglede stanja vašega računalniškega okolja.
Dostop do pripomočka Dell Support Utility
Pripomoček Dell Support Utility je na voljo prek ikone v opravilni vrstici ali v meniju Start.
Če v opravilni vrstici ni ikone Dell Support:
1
Kliknite (Dellova podpora)
2
Poskrbite, da je potrjena možnost v opravilni vrstici).
OPOMBA:
na spletno mesto
Pripomoček Dell Support Utility je prilagojen vašemu računalniškemu okolju. Delovanje ikone v opravilni vrstici je odvisno od načina klika – enojni klik,
dvojni klik ali klik z desno tipko.
Klik ikone za Dellovo podporo
Kliknite z levo ali desno miškino tipko ikono za naslednja opravila:
Pregled računalniškega okolja.
Ogled nastavitev pripomočka Dell Support Utility.
Dostop do datoteke pomoči za Dell Support Utility.
Ogled pogosto zastavljenih vprašanj.
Dodatne informacije o pripomočku Dell Support Utility.
Izhod iz pripomočka Dell Support Utility.
Start → All Programs
→ Dell Support Settings
(Vsi programi) → Dell Support
(Nastavitve Dellove podpore).
Show icon on the taskbar
Če pripomoček Dell Support Utility ni na voljo v meniju
support.dell.com
in prenesite programsko opremo.
(Prikaži ikono
Start
, pojdite
Dvoklik ikone za Dellovo podporo
Dvokliknite ikono za ročni pregled računalniškega okolja, ogled pogosto zastavljenih vprašanj, dostop do datoteke pomoči za Dell Support Utility in ogled nastavitev za Dellovo podporo.
Za več informacij o pripomočku Dell Support Utility kliknite vprašaj (?) na vrhu zaslona Dell Support.
Odpravljanje težav
51
Page 52
52
Odpravljanje težav
Page 53

Ponovna namestitev programske opreme

Gonilniki

Kako najti gonilnike

Če imate težave s katero od naprav, poiščite njen gonilnik in preverite, ali je ta vzrok težave, ter ga po potrebi posodobite.
Microsoft
1
2
Microsoft Windows® XP:
1
2
3
Preverite, ali se na seznamu nahaja naprava, ki ima poleg ikone klicaj (rumeni krožec z ikono [!]).
Če je zraven imena naprave prisoten klicaj, boste morali ponovno namestiti gonilnik ali namestiti novejšega (oglejte si «Ponovno nameščanje gonilnikov in pripomočkov» na strani 54).
®
Windows Vista®:
Kliknite gumb Start™ sistema Windows Vista in z desno miškino tipko kliknite
Kliknite
Kliknite
Pod
Maintenance
V oknu (Strojna oprema) in nato
Computer
Properties
OPOMBA:
računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite primeru se za nadaljevanje obrnite na skrbnika.
Start → Control Panel
Pick a Category
System Properties
(Računalnik).
(Lastnosti) → Device Manager
Prikaže se okno
(Izberite kategorijo) kliknite
(Učinkovitost delovanja in vzdrževanje) in nato
User Account Control
Continue
(Nadzorna plošča).
(Sistemske lastnosti) kliknite jeziček
Device Manager
(Upravitelj naprav).
(Upravitelj naprav).
(Nadzor uporabniškega
(Naprej); v nasprotnem
Performance and
System
Hardware
(Sistem).
Ponovna namestitev programske opreme
53
Page 54

Ponovno nameščanje gonilnikov in pripomočkov

OBVESTILO:
spletni strani za podporo na naslovu Utilities. Če namestite gonilnike, pridobljene iz drugih virov, se lahko pojavijo težave z delovanjem računalnika.
Obnovitev starejše različice gonilnika za napravo
Windows Vista:
1
Kliknite gumb Start sistema Windows Vista in z desno miškino tipko kliknite
2
Kliknite
OPOMBA:
računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite primeru se za dostop do Upravitelja naprav obrnite na skrbnika.
3
Z desno miškino tipko kliknite napravo, za katero je bil nameščen nov gonilnik, in kliknite
4
Kliknite jeziček (Povrnitev gonilnika na prejšnje stanje).
Windows XP:
1
Kliknite
Hardware
2
Z desno miškino tipko kliknite napravo, za katero je bil nameščen nov gonilnik, in kliknite
3
Kliknite jeziček (Povrnitev gonilnika na prejšnje stanje).
Če povrnitev gonilnika na prejšnje stanje ne odpravi težave, uporabite obnovitev sistema (oglejte si «Obnovitev operacijskega sistema» na strani 56) in vrnite računalnik na stanje pred namestitvijo novega gonilnika.
Odobreni gonilniki za računalnike Dell™ so na voljo na Dellovi
support.dell.com
Computer
Properties
Start → My Computer
(Računalnik).
(Lastnosti) → Device Manager
Prikaže se okno
Properties
Drivers
(Gonilniki) → Roll Back Driver
User Account Control
(Lastnosti).
(Moj računalnik) → Properties
(Strojna oprema) → Device Manager
Properties
Drivers
(Lastnosti).
(Gonilniki)→ Roll Back Driver
in na mediju Drivers and
(Upravitelj naprav).
(Nadzor uporabniškega
Continue (Naprej)
(Upravitelj naprav).
; v nasprotnem
(Lastnosti)
54
Ponovna namestitev programske opreme
Page 55
Uporaba medija Drivers and Utilities.
Če s povrnitvijo gonilnika naprave na prejšnje stanje ali z obnovitvijo sistema (oglejte si «Obnovitev operacijskega sistema» na strani 56) niste uspeli odpraviti težave, znova namestite gonilnik z medija Drivers and Utilities.
1
Ko je na zaslonu prikazano namizje sistema Windows, vstavite Če prvič uporabljate medij
Drivers and Utilities, pojdite na korak 2. Če ne,
medij F
.
pojdite na korak 5.
2
Ko se z medija
Drivers and Utilities zažene namestitveni program, sledite
pozivom na zaslonu.
OPOMBA:
samodejno. Če se ne, zaženite Raziskovalca, kliknite imenik pogona z medijem, da se prikaže vsebina medija, in nato dvokliknite datoteko
autorcd.exe
3
Ko se prikaže okno namestitev), odstranite medij
V večini primerov se program Drivers and Utilities zažene
.
InstallShield Wizard Complete
Drivers and Utilities
(Čarovnik je končal
in kliknite
Finish
(Dokončaj) za ponovni zagon računalnika.
4
Ko se prikaže namizje sistema Windows, ponovno vstavite medij
and Utilities
5
Na zaslonu Dell) kliknite
.
Welcome Dell System Owner
Next
(Naprej).
OPOMBA:
gonilnike samo za strojno opremo, ki je bila tovarniško vgrajena v vaš računalnik. Če ste namestili dodatno strojno opremo, je možno, da gonilniki za to ne bodo prikazani. Če gonilniki niso prikazani, zaprite program Drivers and Utilities (Gonilniki in pripomočki). Za informacije o gonilnikih glejte dokumentacijo, ki je bila priložena napravi.
Program Drivers and Utilities (Gonilniki in pripomočki) prikaže
(Pozdravljen, lastnik sistema
Drivers
Prikaže se sporočilo, ki navaja, da medij s sredstvi išče strojno opremo v vašem računalniku.
Gonilniki, ki jih uporablja vaš računalnik, so samodejno prikazani v oknu
My Drivers—The ResourceCD has identified these components in your system
(Moji gonilniki – CD s sredstvi je v vašem sistemu našel te komponente).
6
Kliknite gonilnik, ki ga želite ponovno namestiti, in sledite navodilom na zaslonu.
Če določen gonilnik ni naveden, vaš operacijski sistem ne potrebuje tega gonilnika.
Ponovna namestitev programske opreme
55
Page 56
Ročna namestitev gonilnikov
Po kopiranju datotek gonilnika na vaš trdi disk (opisano v prejšnjem poglavju):
1
Kliknite gumb Start sistema Windows Vista in z desno miškino tipko kliknite
2
Kliknite
3
Dvokliknite vrsto naprave, za katero nameščate gonilnik (na primer ali
4
Dvokliknite ime naprave, za katero nameščate gonilnik.
5
Kliknite jeziček
Computer
Properties
OPOMBA:
računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite primeru se za dostop do Upravitelja naprav obrnite na skrbnika.
video
).
Browse my computer for driver software
(Računalnik).
(Lastnosti) → Device Manager
Prikaže se okno
Driver
(Gonilnik) →
User Account Control
Update Driver
(Upravitelj naprav).
(Nadzor uporabniškega
Continue
(Naprej); v nasprotnem
avdio
(Posodobi gonilnik)
(Prebrskaj računalnik in poišči
programsko opremo).
6
Kliknite
Browse
(Prebrskaj) in poiščite mesto, na katerega ste prekopirali
datoteke gonilnika.
7
Ko se prikaže ime ustreznega gonilnika, kliknite ime gonilnika → OK
8
(V redu) Kliknite
Next
(Naprej).
Finish
(Dokončaj) in ponovno zaženite računalnik.

Obnovitev operacijskega sistema

Operacijski sistem lahko obnovite na naslednje načine:
Obnovitev sistema Microsoft Windows povrne računalnik v prejšnje stanje brez vpliva na podatkovne datoteke. Uporabite obnovitev sistema kot prvo rešitev za obnovitev operacijskega sistema in ohranitev podatkovnih datotek.
Program Dell Factory Image Restore (na voljo v sistemu Windows Vista) vrne vaš trdi disk na stanje ob nakupu računalnika. Ta program s trdega diska trajno izbriše vse podatke in odstrani vse programe, ki so bili nameščeni po prejemu računalnika. Program Dell Factory Image Restore uporabite samo v primeru, če z obnovitvijo sistema niste uspeli odpraviti težave z operacijskim sistemom.
56
Ponovna namestitev programske opreme
Page 57
Če je bila računalniku priložena plošča z
operacijskim sistemom,
jo lahko uporabite za obnovitev operacijskega sistema. V tem primeru pa z uporabo plošče z Ploščo uporabite
operacijskim sistemom
samo
, če z obnovitvijo sistema niste uspeli odpraviti težave
s trdega diska izbrišete tudi vse podatke.
z operacijskim sistemom.
Uporaba obnovitve sistema Microsoft
®
Windows
®
Operacijski sistem Windows vsebuje možnost obnovitve sistema, ki lahko vrne vaš računalnik na prejšnje stanje (brez vpliva na podatkovne datoteke), če je zaradi sprememb v strojni opremi, programski opremi ali drugih sistemskih nastavitvah računalnik v nezaželenem stanju. Vse spremembe, ki nastanejo z obnovitvijo sistema, lahko povsem razveljavite.
OBVESTILO:
Obnovitev sistema ne nadzoruje in ne obnavlja podatkovnih datotek.
OPOMBA:
v sistemu Windows, zato pri uporabi klasičnega pogleda v sistemu Windows morda ne veljajo.
OPOMBA:
Zagon programa za obnovitev sistema
Redno izdelujte varnostne kopije podatkovnih datotek.
Postopki, navedeni v tem dokumentu, so namenjeni za privzeti pogled
Nastavite računalnik Dell™ na klasičen pogled Windows.
Windows Vista:
1
Kliknite
2
V iskalno polje menija Start vpišite
Start
.
System Restore
(Obnovitev
sistema) in pritisnite <Enter>.
3
OPOMBA:
računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite primeru se za nadaljevanje želenega dejanja obrnite na skrbnika.
Kliknite
Next
Prikaže se okno
User Account Control
Continue
(Nadzor uporabniškega
(Naprej); v nasprotnem
(Naprej) in sledite preostalim pozivom na zaslonu.
Če z obnovitvijo sistema niste odpravili težave, lahko razveljavite zadnjo obnovitev sistema (oglejte si «Razveljavitev zadnje obnovitve sistema» na strani 58).
Ponovna namestitev programske opreme
57
Page 58
Windows XP:
OBVESTILO:
in zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni zaključena.
1
Kliknite (Pripomočki)
Preden obnovite računalnik v prejšnje stanje delovanja, shranite
Start → All Programs
System Tools
(Vsi programi) → Accessories
(Sistemska orodja) →
System Restore
(Obnovitev sistema).
2
Kliknite v prejšnje stanje) ali
3
Kliknite
Razveljavitev zadnje obnovitve sistema
OBVESTILO:
vse odprte datoteke in programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni zaključena.
Restore my computer to an earlier time
Create a restore point
Next
(Naprej) in sledite preostalim pozivom na zaslonu.
Preden razveljavite zadnjo obnovitev sistema, shranite in zaprite
(Vrnitev računalnika
(Ustvarjanje obnovitvene točke).
Windows Vista:
1
Kliknite
2
V iskalno polje menija Start vpišite
Start
.
System Restore
(Obnovitev sistema)
in pritisnite <Enter>.
3
Kliknite in nato
Undo my last restoration
Next
(Naprej).
(Razveljavi mojo zadnjo obnovitev)
Windows XP:
1
Kliknite (Pripomočki)
Start → All Programs
System Tools
(Vsi programi) → Accessories
(Sistemska orodja) → System Restore
(Obnovitev sistema).
2
Kliknite in nato
Undo my last restoration
Next
(Naprej).
(Razveljavi mojo zadnjo obnovitev)
Omogočanje obnovitve sistema
OPOMBA:
ne glede na pomanjkanje prostora na disku. Zato naslednji postopek velja samo za operacijski sistem Windows XP.
V sistemu Windows Vista ni mogoče onemogočiti obnovitve sistema,
Če ponovno namestite Windows XP z manj kot 200 MB prostega prostora trdega diska, je obnovitev sistema samodejno onemogočena.
58
Ponovna namestitev programske opreme
Page 59
Če želite preveriti, ali je obnovitev sistema omogočena:
1
Kliknite
Maintenance
2
Kliknite jeziček potrditveno polje
Start → Control Panel
(Nadzorna plošča) → Performance and
(Učinkovitost delovanja in vzdrževanje) → System
System Restore
Turn off System Restore
(Obnovitev sistema) in poskrbite, da je
(Izklopi obnovitev sistema)
(Sistem).
nepotrjeno.

Uporaba programa Dell™ Factory Image Restore

OBVESTILO:
podatke s trdega diska in odstrani vse programe ali gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Če je mogoče, pred uporabo te možnosti ustvarite varnostno kopijo podatkov. Program Dell Factory Image Restore uporabite samo v primeru, če z obnovitvijo sistema niste uspeli odpraviti težave z operacijskim sistemom.
OPOMBA:
določene računalnike.
Program Dell Factory Image Restore (Windows Vista) uporabite samo kot zadnjo možnost za obnovitev operacijskega sistema. Ta možnost obnovi vaš trdi disk na stanje ob nakupu računalnika. Vsi programi ali datoteke, ki ste jih dodali po prejemu računalnika (vključno s podatkovnimi datotekami), so trajno izbrisani s trdega diska. Med podatkovne datoteke spadajo dokumenti, preglednice, e-poštna sporočila, digitalne fotografije, glasbene datoteke itd. Če je mogoče, pred uporabo programa Factory Image Restore ustvarite varnostno kopijo vseh podatkov.
Uporaba programa Dell Factory Image Restore trajno izbriše vse
Dell Factory Image Restore ni na voljo v nekaterih državah in za
Windows Vista: Dell Factory Image Restore (obnovitev tovarniških nastavitev)
1
Vklopite računalnik. Ko se prikaže logotip Dell, nekajkrat pritisnite <F8>, da odprete okno
Vista Advanced Boot Options
(Napredne možnosti za
zagon sistema Vista).
2
Izberite Prikaže se okno
Repair Your Computer
System Recovery Options
(Popravi računalnik).
(Možnosti za obnovitev
sistema).
3
Izberite razporeditev tipkovnice in kliknite
4
Za dostop do možnosti obnovitve se prijavite kot lokalni uporabnik. Za dostop do ukaznega poziva v polje vpišite
administrator
in kliknite OK (V redu).
Ponovna namestitev programske opreme
Next
(Naprej).
User Name
(Uporabniško ime)
59
Page 60
5
Kliknite
Prikaže se pozdravni zaslon programa
Dell Factory Image Restore
OPOMBA:
tovarniška orodja) in nato nastavitev), odvisno od konfiguracije vašega sistema.
Morda boste morali izbrati
Dell Factory Image Restore
(Obnovitev tovarniških nastavitev).
Dell Factory Tools
Dell Factory Image Restore
(Dellova
(Obnovitev tovarniških
(Obnovitev tovarniških nastavitev).
6
Kliknite Prikaže se zaslon
OBVESTILO:
Cancel
7
Če želite nadaljevati s formatiranjem trdega diska in obnovitvijo sistema na tovarniške nastavitve, kliknite potrditveno polje in nato kliknite
Next
(Naprej).
(Prekliči).
Confirm Data Deletion
Če ne želite nadaljevati z obnovitvijo tovarniških nastavitev, kliknite
(Potrditev brisanja podatkov).
Next
(Naprej).
Zažene se proces obnovitve, ki lahko poteka pet ali več minut. Ko je operacijski sistem in tovarniško nameščena programska oprema obnovljena na tovarniške nastavitve, se prikaže sporočilo.
8
Kliknite
Finish
(Dokončaj) za ponovni zagon računalnika.

Uporaba medija z operacijskim sistemom

Preden začnete
Če razmišljate o ponovni namestitvi operacijskega sistema Windows, da popravite težavo z novo nameščenim gonilnikom, poskusite najprej uporabiti možnost za povrnitev gonilnika naprave na prejšnje stanje v sistemu Windows. Oglejte si «Obnovitev starejše različice gonilnika za napravo» na strani 54. Če povrnitev gonilnika na prejšnje stanje ne odpravi težave, uporabite obnovitev sistema Microsoft Windows in računalnik vrnite v stanje, v katerem je bil pred namestitvijo gonilnika naprave. Oglejte si «Uporaba obnovitve sistema Microsoft
®
Windows®» na strani 57.
OBVESTILO:
podatkovnih datotek na primarnem pogonu trdega diska. Za običajne konfiguracije trdih diskov je primarni pogon trdega diska prvi pogon, ki ga zazna računalnik.
Preden izvedete namestitev, naredite varnostne kopije vseh
Za ponovno namestitev sistema Windows potrebujete medij z operacijskim sistemom Dell™ in Dellov medij Drivers and Utilities.
60
Ponovna namestitev programske opreme
Page 61
OPOMBA:
nameščeni pri sestavljanju računalnika. Uporabite Utilities za namestitev vseh potrebnih gonilnikov. in Dellov medij z operacijskim sistemom je odvisno od regije, iz katere ste naročili računalnik, in od tega, ali ste naročili medij.
Ponovna namestitev operacijskega sistema Windows
Dellov
medij
Drivers and Utilities vsebuje gonilnike, ki so bili
Dellov medij
Dellov medij
morda nista bila priložena računalniku, kar
Drivers and
Drivers and Utilities
Postopek ponovne namestitve lahko traja 1 do 2 uri, da se zaključi. Ko ponovno namestite operacijski sistem, morate prav tako ponovno namestiti gonilnike naprav, programe za zaščito pred virusi in drugo programsko opremo.
1
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.
2
Vstavite CD z
3
Če se pojavi sporočilo Windows), kliknite
4
Ponovno zaženite računalnik.
operacijskim sistemom
Install Windows
Exit
(Izhod).
.
(Nameščanje sistema
Ko se pojavi logotip DELL, nemudoma pritisnite <F12>.
OPOMBA:
operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft in nato izklopite računalnik ter poizkusite znova.
OPOMBA:
Pri naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave, ki so določene v sistemskih nastavitvah.
5
Ko se pojavi seznam zagonskih naprav, označite
Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip
Naslednji koraki le za enkrat spremenijo zaporedje zagona.
®
Windows®,
CD/DVD/CD-RW Drive
(Pogon CD/DVD/CD-RW) in pritisnite <Enter>.
6
Pritisnite katerokoli tipko za
Boot from CD-ROM
(Zagon iz pogona
CD-ROM) in sledite navodilom na zaslonu za zaključitev namestitve.
Ponovna namestitev programske opreme
61
Page 62
62
Ponovna namestitev programske opreme
Page 63

Iskanje informacij

OPOMBA:
morda ni opremljen z njimi. Nekatere funkcije ali mediji niso na voljo za določene države.
OPOMBA:
Dokument/medij/oznaka Vsebina
Oznaka za storitve/koda za hitre storitve
Oznaka za storitve/koda za hitre storitve se nahaja na vašem računalniku.
Medij Drivers and Utilities
Medij Drivers and Utilities je CD ali DVD, ki je bil morda priložen računalniku.
Nekatere funkcije ali mediji so na voljo posebej, zato vaš računalnik
Računalniku bodo morda priložene dodatne informacije.
• Z oznako za storitve identificirajte računalnik, ko uporabljate
support.dell.com
• Vnesite kodo za hitre storitve za usmeritev svojega klica, ko iščete podporo.
OPOMBA:
za hitre storitve se nahaja na vašem računalniku.
• Diagnostični program za vaš računalnik
• Gonilniki za vaš računalnik
OPOMBA:
in dokumentacijo lahko najdete na spletnem
support.dell.com
mestu
• Sistemska programska oprema prenosnika (NSS)
• Datoteke za branje
OPOMBA:
vključene datoteke za branje, ki vsebujejo najnovejše posodobitve o tehničnih spremembah računalnika ali napredno tehnično-referenčno gradivo za tehnike ali izkušene uporabnike.
ali iščete podporo.
Vaša oznaka za storitve/koda
Posodobitve za gonilnike
.
Na vašem mediju so morda
Iskanje informacij
63
Page 64
Dokument/medij/oznaka Vsebina
Medij z operacijskim sistemom
Ponovna namestitev operacijskega sistema
Medij z operacijskim sistemom je CD ali DVD, ki je bil morda priložen računalniku.
Dokumentacija o varnosti, predpisih, garanciji in podpori
To so različne vrste informacij, ki so morda priložene računalniku. Za dodatne informacije o predpisih obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na spletnem mestu
www.dell.com
na naslednjem naslovu:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Priročnik za servisiranje
Priročnik za servisiranje za svoj računalnik lahko poiščete na spletnem mestu support.dell.com.
• Informacije o garanciji
• Pogoji in določila (samo ZDA)
• Varnostna navodila
• Informacije o predpisih
• Informacije o ergonomiji
• Licenčna pogodba za končnega uporabnika
• Navodila za odstranitev in zamenjavo delov
• Navodila za konfiguracijo sistemskih nastavitev
• Navodila za odpravljanje težav
Tehnološka navodila Dell
Tehnološka navodila Dell so na voljo na spletnem mestu support.dell.com.
• O vašem operacijskem sistemu
• Uporaba in vzdrževanje naprav
• Razumevanje tehnologij, kot so RAID, internet, brezžična tehnologija Bluetooth
Licenčna oznaka za Microsoft® Windows
®
• Vsebuje ključ izdelka za operacijski sistem
Vaša licenca za Microsoft Windows se nahaja na vašem računalniku.
®
, e-pošta, omrežje, itd.
64
Iskanje informacij
Page 65

Kako do pomoči

Pridobivanje pomoči

PREVIDNO:
napajalne in modemske kable iz stenskih vtičnic. Sledite varnostnim navodilom, ki so priložena vašemu računalniku.
Če imate težave z računalnikom, lahko po naslednjem postopku izvedete diagnozo in odpravite težavo:
1
Za informacije in postopke, ki se nanašajo na težavo z vašim računalnikom, si oglejte «Nasveti za odpravljanje težav» na strani 46.
2
Za postopke izvajanja diagnostike Dell si oglejte «Diagnostika Dell» na strani 44.
3
Izpolnite «Kontrolni seznam za diagnostiko» na strani 70.
4
Za pomoč pri nameščanju in odpravljanju težav uporabite Dellovo obširno zbirko spletnih storitev, ki so na voljo na spletnem mestu za Dellovo podporo (
support.dell.com
si oglejte «Spletne storitve» na strani 66.
5
Če s predhodnimi koraki niste odpravili težave, si oglejte «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71.
OPOMBA:
lahko podporno osebje pomaga pri potrebnih postopkih.
Če morate odstraniti pokrov računalnika, najprej odklopite
). Za obsežnejši seznam možnosti Dellove spletne podpore
Pokličite Dellovo podporo s telefona pri ali v bližini računalnika, da vam
OPOMBA:
Po pozivu Dellovega samodejnega telefonskega sistema vtipkajte svojo kodo za hitre storitve in klic bo preusmerjen ustrezni osebi za podporo. Če nimate kode za hitre storitve, odprite mapo Dell Accessories (Pripomočki Dell), dvokliknite ikono Express Service Code (Koda za hitre storitve) in sledite napotkom.
Za navodila za uporabo Dellove podpore si oglejte «Tehnična podpora in storitve za kupce» na strani 66.
Dellov kodni sistem za hitre storitve ni na voljo v vseh državah.
Kako do pomoči
65
Page 66
OPOMBA:
Za informacije o razpoložljivosti pokličite lokalnega zastopnika za izdelke Dell.
Nekatere storitve niso vedno na voljo v vseh krajih zunaj ZDA.

Tehnična podpora in storitve za kupce

Dellova storitev za podporo nudi odgovore na vaša vprašanja v zvezi s strojno opremo Dell™. Naše podporno osebje uporablja računalniško diagnostiko, ki omogoča hitre in natančne odgovore.
Če želite uporabiti Dellovo storitev za podporo, si oglejte «Pred klicem» na strani 69 in nato poiščite kontaktne informacije za svojo regijo ali obiščite spletno mesto support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect je preprosto spletno orodje, ki omogoča Dellovemu serviserju dostop do vašega računalnika prek širokopasovne povezave, diagnozo težave in popravilo pod vašim nadzorom. Za več informacij obiščite spletno mesto support.dell.com in kliknite DellConnect.

Spletne storitve

Več o Dellovih izdelkih in storitvah si lahko preberete na naslednjih spletnih straneh:
www.dell.com
www.dell.com/ap
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la
www.dell.ca
(samo azijske/pacifiške države)
(samo Japonska)
(samo Evropa)
(Latinska Amerika in karibske države)
(Samo Kanada)
Do Dellove podpore lahko dostopate prek naslednjih spletnih strani in e-poštnih naslovov:
Spletne strani Dellove podpore
support.dell.com
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
66
Kako do pomoči
(samo Japonska)
(samo Evropa)
Page 67
E-poštni naslovi Dellove podpore mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (samo za Latinsko Ameriko in karibske države)
apsupport@dell.com
E-poštni naslovi za trženje in prodajo izdelkov Dell apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com (samo za Kanado)
Protokol za anonimni prenos datotek (FTP)
ftp.dell.com
(samo za azijske/pacifiške države)
(samo za azijske/pacifiške države)
Prijavite se z uporabniškim imenom e-poštni naslov.
anonymous
in za geslo uporabite svoj

Storitev AutoTech

Dellova storitev za samodejno podporo (AutoTech) predvaja posnete odgovore na najbolj pogosta vprašanja, ki jih postavljajo kupci Dellovih prenosnih in namiznih računalnikov.
Pri klicu storitve AutoTech uporabite številčnico na telefonu za izbiro teme, ki ustreza vašemu vprašanju. Za telefonsko številko za svojo regijo si oglejte «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71.

Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila

Stanje kateregakoli naročenega izdelka Dell lahko preverite z obiskom spletnega mesta support.dell.com ali tako, da pokličete storitev za samodejno obveščanje o stanju naročila. Posnetek bo od vas zahteval informacije, ki so potrebne za pripravo poročila o stanju vašega naročila. Za telefonsko številko za svojo regijo si oglejte «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71.
Kako do pomoči
67
Page 68

Težave z vašim naročilom

Če imate težave z naročilom, na primer manjkajoči deli, napačni deli ali napačen račun, obvestite Dellovo službo za pomoč uporabnikom. Pred klicem pripravite svoj račun ali dobavnico. Za telefonsko številko za svojo regijo si oglejte «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71.

Informacije o izdelku

Če želite informacije o dodatnih izdelkih Dell ali če želite naročiti katerega od izdelkov, obiščite Dellovo spletno stran www.dell.com. Za telefonsko številko za svojo regijo ali za pogovor s prodajnim specialistom si oglejte «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71.

Vrnitev izdelkov za garancijsko popravilo ali zamenjavo

Vse izdelke, ki jih želite vrniti za popravilo ali zamenjavo, pripravite na naslednji način:
1
Pokličite Dell, kjer vam bodo sporočili številko dovoljenja za vrnitev izdelka, ki jo morate jasno in vidno zapisati na zunanji del škatle.
Za telefonsko številko za svojo regijo si oglejte «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71. Dodajte kopijo računa in pismo, v katerem ste obrazložili razlog za vračilo.
2
Dodajte kopijo kontrolnega seznama za diagnostiko (oglejte si «Kontrolni seznam za diagnostiko» na strani 70), na katerem so navedeni izvedeni preizkusi in morebitna sporočila o napakah, ki jih je ustvarila diagnostika Dell (oglejte si «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 71).
3
Če izdelek vračate za zamenjavo, dodajte vso dodatno opremo, ki je bila priložena izdelku (napajalni kabli, diskete s programsko opremo, navodila in tako naprej).
4
Zapakirajte opremo, ki jo nameravati vrniti, v prvotno (ali enakovredno) embalažo.
Stroške pošiljanja morate kriti sami. Prav tako morate zavarovati katerikoli vrnjen izdelek in prevzeti tveganje izgube pri pošiljanju izdelka Dellu. Ne sprejemamo paketov, za katere je potrebno plačilo ob prevzemu (C.O.D.).
Vrnjeni izdelki, ki niso v skladu z zgoraj navedenimi zahtevami, bodo zavrnjeni in vrnjeni pošiljatelju.
68
Kako do pomoči
Page 69

Pred klicem

OPOMBA:
telefonski sistem za samodejno podporo učinkovito preusmeri vaš klic. Prav tako boste morda potrebovali servisno oznako (nahaja se na hrbtni ali spodnji strani računalnika).
Izpolnite kontrolni seznam za diagnostiko (oglejte si «Kontrolni seznam za diagnostiko» na strani 70). Če je možno, pred klicem vklopite računalnik in pokličite s telefona pri ali v bližini računalnika. Morda boste morali vpisati nekaj ukazov s tipkovnico, posredovati podrobne informacije med postopkom odpravljanja težav ali izvršiti druge korake za odpravljanje težav, ki so možni samo na samem računalniku. Pri roki morate imeti računalniško dokumentacijo.
PREVIDNO:
navodila v dokumentaciji, ki je priložena računalniku.
Pred klicem pripravite kodo za hitre storitve. Koda omogoča, da Dellov
Pred delom v notranjosti računalnika preberite varnostna
Kako do pomoči
69
Page 70
Kontrolni seznam za diagnostiko
Ime:
Datum:
Naslov:
Telefonska številka:
Servisna oznaka (črtna koda na hrbtni ali spodnji strani računalnika):
Koda za hitre storitve:
Številka dovoljenja za vračilo izdelka (če jo je navedel Dellov tehnik za podporo):
Operacijski sistem in različica:
Naprave:
Razširitvene kartice:
Ali ste povezani v omrežje? Da Ne
Omrežje, različica in omrežna kartica:
Programska oprema in različice:
Če želite izvedeti vsebino datotek za zagon sistema, si oglejte dokumentacijo operacijskega sistema. Če je na računalnik priključen tiskalnik, natisnite vsako datoteko. V nasprotnem primeru si pred klicem Dellove podpore zapišite vsebino vsake datoteke.
Sporočilo o napaki, koda piska ali diagnostična koda:
Opis težave in postopek, ki ste ga izvedli za odpravljanje težave:
70
Kako do pomoči
Page 71

Vzpostavljanje stika z družbo Dell

Kupci v Združenih državah kličite 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OPOMBA:
informacije najdete na prejeti fakturi, dobavnici, računu ali v katalogu izdelkov Dell.
Dell nudi različne možnosti za servis in podporo prek spleta in telefona. Storitve so odvisne od države in izdelka in niso na voljo za vsa območja. Vzpostavitev stika z družbo Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom:
1
Obiščite spletno mesto s spustnega seznama na dnu strani.
2
Kliknite ali povezavo do želene podpore.
3
Izberite način za vzpostavitev stika z družbo Dell, ki vam ustreza.
Če nimate na voljo delujoče povezave z internetom, lahko kontaktne
Contact Us
support.dell.com
Choose A Country/Region
(Stik z nami) na levi strani in izberite ustrezno storitev
in izberite svojo državo ali regijo
(Izberite državo/regijo)
Kako do pomoči
71
Page 72
72
Kako do pomoči
Page 73

Indeks

Č
Čarovnik za prenos datotek
in nastavitev, 18
čarovniki
čarovnik za prenos datotek
in nastavitev, 18
čarovnik za združljivost
programske opreme, 49
D
Dell
Factory Image Restore (obnovitev
tovarniških nastavitev), 59
posodobitve programske
opreme, 51 stik, 65, 71 Support Utility (podporni
pripomoček), 51 tehnična podpora in storitve
za kupce, 66 tehnična storitev za
posodobitve, 50
Dell Factory Image Restore
(obnovitev tovarniških nastavitev), 59
Dell obnovitev tovarniških
nastavitev, 59 DellConnect, 66 diagnostika
Dell, 44 kode piskov, 33
Diagnostika Dell, 44
zagon s trdega diska, 44 zagon z medija Drivers and
Utilities, 45
dokumentacija, 63
priročnik za servisiranje, 64 tehnološka navodila Dell, 64
E
Ergonomske informacije, 64
G
gonilniki, 53
identificiranje, 53 medij Drivers and Utilities, 63 ponovna namestitev, 54 povrnitev starejše različice, 54
I
Internet
nastavitev, 16
iskanje informacij, 63
K
ključ izdelka za operacijski
sistem, 64 Koda za hitre storitve, 63 kode piskov, 33
L
licenčna nalepka za Windows, 64
Indeks
73
Page 74
M
medij
gonilniki in pripomočki, 63 operacijski sistem, 64
Medij Drivers and Utilities, 55, 63
Diagnostika Dell, 44
N
napajanje
odpravljanje težav, 46 stanje lučk napajanja, 46
nastavitev
Internet, 16
O
Obnovitev prejšnjega stanja
PC-ja, 59
Obnovitev sistema, 56-57
vključitev, 58
odpravljanje napak
program se je zrušil, 48
odpravljanje težav, 33, 64
Diagnostika Dell, 44 lučke napajanja, 33 modri zaslon, 50 napajanje, 46 nasveti, 46 obnovitev prejšnjega stanja, 56-57 pomnilnik, 47 programska oprema, 48-50 računalnik se ne odziva, 48 sporočila o napakah, 35 stanja lučk napajanja, 46 združljivost programske opreme
s sistemom Windows, 49
operacijski sistem
Dell Factory Image Restore
(obnovitev tovarniških
nastavitev), 59 medij, 60, 64 obnovitev prejšnjega stanja
PC-ja, 59 obnovitev sistema, 56 ponovna namestitev, 64
Oznaka za storitve, 63
P
podpora, 65
DellConnect, 66 regijska, 66 spletne storitve, 66 tehnična podpora in storitve
za kupce, 66 vzpostavljanje stika z družbo
Dell, 71
pomnilnik
odpravljanje težav, 47
ponovna namestitev
gonilniki in pripomočki, 54 programska oprema, 53
posodobitve
programska in strojna oprema, 50
prenos podatkov v nov računalnik, 18 priključevanje
omrežni napajalnik, 13
priključitev
naprave IEEE 1394, 14 naprave USB, 14 omrežni kabel, 14
Priročnik za servisiranje, 64 programska oprema
odpravljanje težav, 49-50 ponovna namestitev, 53 posodobitve, 50 težave, 49
74
Indeks
Page 75
R
računalnik
tehnični podatki, 23
S
S.M.A.R.T, 43 Sistemska programska oprema
prenosnika, 63
sporočila o napakah
kode piskov, 33
T
tehnični podatki, 23 Tehnološka navodila Dell, 64 telefonske številke, 71 težave
obnovitev prejšnjega stanja, 57
V
vzpostavljanje stika z družbo
Dell, 65, 71
Windows XP
čarovnik za prenos datotek
in nastavitev, 18
nastavitev povezave z
internetom, 17
obnovitev prejšnjega stanja
PC-ja, 59 obnovitev sistema, 56-57 ponovna namestitev, 64 povrnitev gonilnika naprave, 54 povrnitev prejšnjega stanja
za gonilnik naprave, 54
W
Windows Vista
čarovnik za združljivost
programske opreme, 49
Dell Factory Image Restore
(obnovitev tovarniških
nastavitev), 59 obnovitev prejšnjega stanja, 56-57 ponovna namestitev, 64 povrnitev gonilnika naprave, 54 povrnitev prejšnjega stanja
za gonilnik naprave, 54
Indeks
75
Page 76
Indeks
76
Loading...