Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána..
Ochranné známky použité v tomto textu:
™
,
Latitude
Pentium
Latitude ON
®
,
Xeon
společnosti Intel Corporation v USA a v jiných zemích.
AMD Phenom
Advanced Micro Devices, Inc.
Office Outlook
™
®
™
,
Core
™
,
AMD Sempron
®
jsou buď ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
,
OptiPlex
,
Atom
™
™
,
Centrino
™
,
AMD Athlon
Microsoft
ve Spojených státech anebo v jiných zemích.
Association (BDA) a pro použití na discích a přehrávačích je používána v rámci licence. Registrovaná slovní
ochranná známka
Bluetooth
®
je vlastněná společností
společností Dell Inc. je založeno na licenci.
,
Vostro
™
, logo DELL,
Dell
™
a
®
a
Celeron
®
,
Windows
Wi-Fi
Wi-Fi Catcher
™
,
Blu-ray Disc
®
Dell Precision
™
jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.
®
jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky
®
je registrovaná ochranná známka a
AMD
ATI Radeon
™
®
,
MS-DOS
™
je ochranná známka společnosti Blu-ray Disc
Bluetooth
je registrovaná ochranná známka společnosti Wireless Ethernet
™
,
Precision ON
a
ATI FirePro
®
,
Windows Vista
®
SIG, Inc. a jakékoli použití této známky
™
jsou ochranné známky společnosti
™
,
ExpressCharge
®
, tlačítko Start Windows Vista a
Compatibility Alliance, Inc.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu použity v souvislosti s právními
subjekty, které si na tyto ochranné známky a názvy svých produktů činí nárok. Společnost Dell Inc. se zříká všech
vlastnických nároků na ochranné známky a obchodní značky jiné než vlastní.
™
,
Intel
AMD Opteron
®
™
,
,
2011 – 07
Rev. A00
Obsah
Poznámky a upozornění................................................................................2
Kapitola 1: Práce na počítači......................................................................9
Před manipulací uvnitř počítače...........................................................................................9
Řiďte se těmito bezpečnostními pokyny, které pomohou ochránit počítač před
případným poškozením a zajistí vaši bezpečnost. Jestliže není uvedeno jinak,
u každého postupu v tomto dokumentu se předpokládá následující:
• Provedli jste kroky uvedené v části Práce s počítačem,
• prostudovali jste si bezpečnostní informace dodané s počítačem.
• Komponent lze vyměnit (nebo v případě jeho samostatného zakoupení instalovat)
v opačném pořadí kroků uskutečněných při demontáži.
VAROVÁNÍ: Před manipulací s vnitřními součástmi počítače si přečtěte
bezpečnostní pokyny dodané s počítačem. Další informace o vzorových
bezpečnostních postupech najdete na stránkách Regulatory Compliance (Soulad
s předpisy) na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
VÝSTRAHA: Mnohé z oprav smí provádět pouze certifikovaný servisní technik. Sami
byste měli odstraňovat pouze menší problémy a provádět jednoduché opravy,
k nimž vás opravňuje dokumentace k produktu nebo k nimž vás vyzve tým služeb
a podpory online či telefonicky. Na škody způsobené neoprávněným servisním
zásahem se nevztahuje záruka. Přečtěte si a dodržujte bezpečnostní pokyny dodané
s produktem.
VÝSTRAHA: Aby nedošlo k elektrostatickému výboji, použijte uzemňovací náramek
nebo se opakovaně dotýkejte nenatřeného kovového povrchu (například konektoru
na zadní straně počítače).
VÝSTRAHA: Zacházejte se součástmi a kartami opatrně. Nedotýkejte se součástí
nebo kontaktů na kartě. Držte kartu za okraje nebo za montážní svorku. Součásti,
jako je například procesor, držte za okraje, ne za kolíky.
VÝSTRAHA: Při odpojování kabelu vytahujte kabel za konektor nebo za vytahovací
poutko, ne za kabel samotný. Konektory některých kabelů mají upevňovací
západku. Jestliže odpojujete tento typ kabelu, před jeho vytažením západku
zmáčkněte. Když oddělujete konektory od sebe, vyrovnejte je tak, aby nedošlo
k ohnutí kolíků. Také před připojením kabelu se ujistěte, že jsou oba konektory
správně vyrovnané.
POZNÁMKA: Barva počítače a některých součástí se může lišit od barev uvedených
v tomtodokumentu.
9
Před manipulací uvnitř počítače proveďte následující kroky – zabráníte tak
případnému poškození.
základna nebo externí baterie (počítač je dokovaný), odpojte ho.
VÝSTRAHA: Při odpojování síťového kabelu nejprve odpojte kabel od počítače
a poté od síťového zařízení.
4.Odpojte od počítače veškeré síťové kabely.
5.Vypojte počítač a všechna připojená zařízení z elektrických zásuvek.
6.Zavřete displej a otočte počítač spodní stranou nahoru na plochý pracovní
povrch.
POZNÁMKA: Před servisnímzásahemuvnitřpočítačejetřebavyjmouthlavníbaterii,
aby nedošlo k poškození základní desky.
7.Vyjměte hlavní baterii.
8.Otočte počítač horní stranou nahoru.
9.Otevřete displej.
10. Stisknutím tlačítka napájení uzemněte základní desku.
VÝSTRAHA: Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem – před otevřením krytu
počítače vždy odpojte počítač z elektrické zásuvky.
VÝSTRAHA: Před manipulací s vnitřními součástmi počítače proveďte uzemnění
tím, že se dotknete nenatřené kovové plochy jako například kovové části na zadní
straně počítače. Během práce se opětovně dotýkejte nenatřeného kovového
povrchu, abyste rozptýlili statickou elektřinu, která by mohla vnitřní součásti
počítače poškodit.
11. Vyjměte z příslušných slotů všechny vložené karty ExpressCard nebo čipové
karty.
Doporučené nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumentu mohou vyžadovat použití následujících
nástrojů:
• malý plochý šroubovák,
• šroubovák Phillips #0,
• šroubovák Phillips #1,
10
• malá plastová jehla,
• disk CD s aktualizačním programem Flash BIOS.
Vypnutí počítače
VÝSTRAHA: Abyste předešli ztrátě dat, před vypnutím počítače uložte a zavřete
všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace.
1.Ukončete operační systém:
• V operačním systému Windows Vista:
Klikněte na tlačítko Start, podle ukázky níže klikněte na šipku v pravém
spodním rohu nabídky Start a nakonec klikněte na tlačítko Vypnout.
• V operačním systému Windows XP:
Klikněte na nabídku Start→ Vypnoutpočítač → Vypnout . Počítač se
vypne po ukončení operačního systému.
počítač a připojená zařízení při ukončení operačního systému automaticky
nevypnou, vypněte je stiskem tlačítka napájení po dobu 4 vteřin.
Po manipulaci s vnitřními součástmi počítače
Po dokončení montáže se ujistěte, že jsou připojena všechna externí zařízení, karty a
kabely. Učiňte tak dříve, než zapnete počítač.
VÝSTRAHA: Aby nedošlo k poškození počítače, používejte pouze baterie určené pro
tento konkrétní počítač Dell. Nepoužívejte baterie navržené pro ostatní počítače
Dell.
1.Připojte veškerá externí zařízení, například replikátor portů, externí baterii nebo
mediální základnu, a namontujte všechny karty, například kartu ExpressCard.
2.Připojte k počítači všechny telefonní nebo síťové kabely.
VÝSTRAHA: Chcete-li připojit síťový kabel, nejprve připojte kabel do síťového
zařízení a teprve poté do počítače.
3.Vložte baterii.
4.Připojte počítač a všechna připojená zařízení do elektrických zásuvek.
5.Zapněte počítač.
11
12
Karta ExpressCard2
Vyjmutí karty ExpressCard
1.Postupujte podle pokynů v části
2.Zatlačte na kartu ExpressCard a uvolněte ji z počítače.
3.Vysuňte kartu ExpressCard ven z počítače.
Před manipulací s počítačem
.
Vložení karty ExpressCard
1.Zasunujte kartu ExpressCard do slotu, dokud neuslyšíte cvaknutí.
2.Postupujte podle pokynů v části
Po manipulaci uvnitř počítače
.
13
14
Karta Secure Digital (SD)3
Vyjmutí karty SD (Secure Digital)
1.Postupujte podle pokynů v části
2.Zatlačte na kartu SD a uvolněte ji z počítače.
3.Vysuňte kartu SD z počítače.
Před manipulací s počítačem
.
Vložení karty SD (Secure Digital)
1.Zasunujte kartu SD na své místo, dokud neuslyšíte cvaknutí.
1.Umístěte panel displeje do jeho původní polohy v sestavě displeje.
2.Připojte kabel LVDS (Low-Voltage Differential Signaling) k panelu displeje.
3.Našroubujte zpět šrouby, které připevňují panel displeje k sestavě displeje.
4.Nasaďte
5.Vložte
6.Postupujte podle pokynů v části
90
čelní kryt displeje
baterii
.
.
Po manipulaci uvnitř počítače
.
Kamera29
Demontáž kamery
1.Postupujte podle pokynů v části
2.Vyjměte
3.Demontujte
4.Demontujte
5.Odpojte kabel od modulu kamery.
6.Vyšroubujte šroub, který připevňuje kameru a mikrofon k sestavě displeje.
baterii
.
čelní kryt displeje
panel displeje
Před manipulací s počítačem
.
.
.
91
7.Odstraňte kameru ze sestavy displeje.
Montáž kamery
1.Umístěte modul kamery do jeho původní pozice na sestavě displeje.
2.Našroubujte zpět šroub, který připevňuje kameru k sestavě displeje.
3.Připojte kabel kamery ke kameře.
4.Nainstalujte
5.Namontujte
6.Vložte
7.Postupujte podle pokynů v části
panel displeje
čelní kryt displeje
baterii
.
.
.
Po manipulaci uvnitř počítače
.
92
Technické údaje30
Technické údaje
POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Následující technické
údaje představují pouze zákonem vyžadované minimum dodávané s počítačem. Další
informace o konfiguraci počítače získáte kliknutím na tlačítko Start → Nápověda
a podpora.Výběrem příslušné možnosti zobrazíte informace o počítači.
Systémové informace
Čipová sadaČipová sada Intel Mobile QM67 Express
Šířka sběrnice DRAM
Flash EPROMSPI 32 Mb
Sběrnice PCIe Gen1
Procesor
Typy
cache L2až 6 MB
Frekvence externí sběrnice
Paměť
Konektor pamětidva sloty SODIMM
Kapacita paměti1 GB, 2 GB nebo 4 GB
Typ pamětiDDR3 SDRAM (1333 MHz)
Minimální velikost paměti
Maximální velikost paměti
64bitová
100 MHz
• Intel Core řady i3
• Intel Core i5 s technologií Turbo Boost 2.0
• Intel Core i7 s technologií Turbo Boost 2.0
1333 MHz
2 GB
8 GB
93
Zvuk
Typ
čtyřkanálový zvuk s vysokým rozlišením
Řadič
Převod stereofonního signálu24bitový (analogový na digitální a digitální na
Rozhraní:
Vnitřní
Externí
ReproduktoryDvě
Vnitřní zesilovač reproduktorů0,5 W (obvykle) na kanál
Ovládání hlasitostifunkční klávesy na klávesnici, nabídky programů
Grafika
Typ
Řadič
Komunikace
Síťový adaptérEthernet 10/100/1000 Mb/s
Bezdrátové technologieintegrovaná karta bezdrátové sítě WLAN
IDT 92HD90
analogový)
zvuk s vysokým rozlišením
konektor vstupu mikrofonu, stereofonních
sluchátek a externích reproduktorů
integrovaná na základní desce
Grafická karta Intel HD
a integrovaná karta bezdrátové sítě WWAN
Porty a konektory
Zvuk
Grafika
Síťový adaptérjeden konektor RJ-45
USB
Čtečka paměťových karetjedna čtečka paměťových karet 5 v 1
94
jeden konektor mikrofonu, stereofonních sluchátek
a reproduktorů
• jeden 15kolíkový konektor VGA
• jeden 19kolíkový konektor mini HDMI
jeden 4kolíkový konektor USB 2.0 a jeden konektor
eSATA/USB 2.0
Bezkontaktní čtečka čipových karet
Podporované čipové karty
a technologie
Displej
Typ
Velikost
Aktivní oblast (X/Y)293,42 mm x 164,97 mm
Rozměry:
Výška
Šířka
Úhlopříčka
Maximální rozlišení1366 x 768 pixelů, 263 000 barev
Maximální jas
Provozní úhel0° (zavřený) až 135°
Obnovovací frekvence
Minimální pozorovací úhly:
ISO14443A – 106 kb/s, 212 kb/s, 424 kb/s a
848 kb/s ISO14443B – 106 kb/s, 212 kb/s, 424 kb/
s a 848 kb/s ISO15693 HID iClass FIPS201 NXP
Desfire
displej podsvícený bílými diodami LED
13,3palcový s vysokým rozlišením (HD)
189,00 mm (7,44 palce)
314,00 mm (12,36 palce)
337,82 mm (13,30 palce)
200 nitů
60 Hz
Horizontální+/- 40°
Vertikální+10°/-30°
Rozteč pixelů
Klávesnice
Počet klávesSpojené státy americké: 86 kláves, Spojené
RozvrženíQWERTY/AZERTY/Kanji
Dotyková podložka
Aktivní oblast:
0,2148 mm
království: 87 kláves, Brazílie: 87 kláves a
Japonsko: 90 kláves
95
Dotykovápodložka
Osa X
80,00 mm
Osa Y
Baterie
Typ
Rozměry:
3článková
6článková
Hmotnost:
3článková
Hloubka
Výška
Šířka
Hloubka
Výška
Šířka
40,70 mm
• 3článková (30 Wh) lithium-iontová baterie
s funkcí ExpressCharge
• 6článková (60 Wh) lithium-iontová baterie
s funkcí ExpressCharge
• 6článková (58 Wh) lithium-iontová baterie
29,97 mm (1,18 palce)
19,80 mm (0,78 palce)
208,00 mm (8,19 palce)
54,10 mm (2,13 palce)
20,85 mm (0,82 palců)
214,00 mm (8,43 palce)
177,00 g (0,39 lb)
6článková
Doba nabíjení při vypnutém počítači:
3článková a 6článková (60 Wh)přibližně 1 hodina na 80 % kapacity a 2 hodiny na
Hmotnost (se 3článkovou baterií):1,65 kg (3,64 liber)
Provozní podmínky
Teplota:
Provozní
1,50 A / 1,60 A / 1,70 A
0 až 40 °C
–40 až 70 °C
25,40 mm až 30,10 mm (1,00 až 1,18 palce)
335,00 mm (13,19 palce)
223,30 mm (8,79 palce)
0 až 35 °C
Skladovací
Relativní vlhkost (maximální):
Provozní
Skladovací
Nadmořská výška (maximální):
Provozní
Neprovozní
–40 až 65 °C
10 až 90 % (bez kondenzace)
5 až 95 % (bez kondenzace)
–15,24 až 3048 m (–50 až 10 000 stop)
–15,24 až 10 668 m (–50 až 35 000 stop)
97
Provoznípodmínky
Úroveň uvolňování znečišťujících látek
do ovzduší
G1 dle normy ISA-71.04–1985
98
Nastavení systému31
Přehled
Nastavení systému umožňuje:
• změnit informace o konfiguraci systému po přidání, změně nebo odebrání
hardwaru v počítači;
• nastavení nebo změnu uživatelem volitelných možností, například hesla;
• zjištění aktuální velikosti paměti nebo nastaveného typu nainstalovaného
pevného disku.
Než začnete používat program Nastavení systému, doporučujeme vám zapsat si
informace na obrazovkách tohoto programu pro pozdější potřebu.
VÝSTRAHA: Pokud nejste velmi pokročilý uživatel počítačů, neměňte nastavení
tohoto programu. Jisté změny by mohly zapříčinit nesprávné fungování vašeho
počítače.
Přístup k nastavení systému
1.Zapněte (nebo restartujte) počítač.
2.Až se zobrazí modré logo DELL, sledujte výzvu ke stisknutí klávesy F2.
3.Ihned po zobrazení výzvy ke stisknutí klávesy F2 stiskněte klávesu <F2>.
POZNÁMKA: Výzva ke stisknutí klávesy F2 naznačuje, že je klávesnice inicializována.
Tato výzva se může zobrazit velmi rychle, je tedy třeba sledovat displej a poté stisknout
klávesu <F2>. Stisknete-li klávesu <F2> ještě před tím, než jste k tomu vyzváni, toto
stisknutí nebude platné.