PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ i Vostro™ su trgovačke oznake
kompanije Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® i Celeron® su trgovačke oznake korporacije Intel u SAD i u drugim zemljama. AMD
je registrovana trgovačka oznaka, a AMD Opteron™, AMD Phenom™ i AMD Sempron™ su trgovačke oznake kompanije Advanced
Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® i Active Directory® su
registrovane trgovačke oznake ili trgovačke oznake korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili u drugim zemljama. Red Hat® i
Red Hat® Enterprise Linux® su registrovane trgovačke oznake kompanije Red Hat, Inc. u Sjedinjenim Državama i/ili u drugim zemljama.
Novell® i SUSE® su registrovane trgovačke oznake kompanije Novell Inc. u Sjedinjenim Državama i u drugim zemljama. Oracle® je
registrovana trgovačka oznaka korporacije Oracle i/ili njenih podružnica. Citrix®, Xen®, XenServer® i XenMotion® su registrovane
trgovačke oznake ili trgovačke oznake kompanije Citrix Systems, Inc. u Sjedinjenim Državama i/ili u drugim zemljama. VMware
Virtual SMP
Sjedinjenim Državama ili u drugim zemljama.
2012 - 06
®
,
vMotion
®
,
vCenter
®
i
vSphere
®
su registrovane trgovačke oznake ili trgovačke oznake kompanije VMware, Inc. u
®
je registrovana trgovačka oznaka korporacije International Business Machines.
IBM
®
,
®
Rev. A00
Page 3
Sadržaj
Napomene, oprez i upozorenja....................................................................................................2
Poglavlje 1: Rad na računaru.......................................................................................................7
Pre rada u unutrašnjosti računara............................................................................................................................7
Posle rada u unutrašnjosti računara........................................................................................................................8
Poglavlje 2: Uklanjanje i instaliranje komponenata...............................................................11
Uklanjanje Secure Digital (SD) kartice...................................................................................................................11
Instaliranje Secure Digital (SD) kartice..................................................................................................................11
Uklanjanje Bluetooth modula..................................................................................................................................14
Instaliranje Bluetooth modula.................................................................................................................................15
Uklanjanje oslonca za dlan.....................................................................................................................................18
Instaliranje oslonca za dlan....................................................................................................................................20
Uklanjanje bežične lokalne mreže (WLAN).............................................................................................................23
Instaliranje bežične lokalne mreže (WLAN)............................................................................................................24
Instaliranje Hall senzora.........................................................................................................................................31
Uklanjanje porta konektora za napajanje...............................................................................................................35
Instaliranje porta konektora za napajanje..............................................................................................................36
Uklanjanje rešetke za ExpressCard karticu............................................................................................................36
Instaliranje rešetke za ExpressCard karticu...........................................................................................................37
Uklanjanje table sa Wi-Fi prekidačem ...................................................................................................................37
Instaliranje table sa Wi-Fi prekidačem...................................................................................................................38
Uklanjanje rešetke za Smart karticu.......................................................................................................................39
Instaliranje rešetke za Smart karticu......................................................................................................................40
Uklanjanje LVDS i kabla kamere.............................................................................................................................47
Instaliranje LVDS i kabla kamere............................................................................................................................48
Informacije o doking portu......................................................................................................................................49
Tasteri za navigaciju...............................................................................................................................................51
Opcije programa za podešavanje sistema..............................................................................................................52
Lozinka sistema i lozinka za podešavanje...............................................................................................................61
Dodeljivanje lozinke sistema i lozinke za podešavanje....................................................................................61
Brisanje ili promena postojeće lozinke sistema i/ili lozinke za podešavanje...................................................62
Enhanced Pre-Boot System Assessment (ePSA) dijagnostika..............................................................................63
Page 5
Poglavlje 6: Rešavanje problema na računaru.......................................................................65
Svetla za status uređaja..........................................................................................................................................65
Svetla za status baterije..........................................................................................................................................66
Poglavlje 8: Kontaktiranje kompanije Dell...............................................................................73
Page 6
6
Page 7
1
Rad na računaru
Pre rada u unutrašnjosti računara
Koristite sledeće mere predostrožnosti kako biste svoj računar zaštitili od mogućih oštećenja i kako osigurali svoju ličnu
bezbednost. Osim ako nije drugačije navedeno, svaka procedura u ovom dokumentu pretpostavlja da su ispunjeni
sledeći uslovi:
•Izvršili ste korake navedene u odeljku Rad na računaru.
•Pročitali ste bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar.
•Komponenta se može zameniti ili, ako je kupljena odvojeno, instalirati izvođenjem procedure uklanjanja u
obrnutom redosledu.
UPOZORENJE: Pre rada u unutrašnjosti računara, pročitajte bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar. Za
dodatne informacije o najboljim praksama pogledajte početnu stranu za usklađenost za propisima na
www.dell.com/regulatory_compliance .
OPREZ: Mnoge popravke mogu da obavljaju isključivo ovlašćeni servisni tehničari. Lično bi trebalo da obavljate
samo rešavanje problema i sitne popravke, prema ovlašćenjima iz dokumentacije proizvoda ili u skladu sa
uputstvima službe i tima za podršku na mreži ili putem telefona. Garancija ne pokriva štetu nastalu kao posledica
servisiranja koje nije ovlašćeno od strane kompanije Dell. Pročitajte bezbednosna uputstva koja ste dobili sa
proizvodom i pridržavajte ih se.
OPREZ: Da biste izbegli elektrostatičko pražnjenje, uzemljite se pomoću trake za uzemljenje ili povremeno dodirujte
neobojenu metalnu površinu, kao što je konektor na zadnjem delu računara.
OPREZ: Komponentama i karticama rukujte pažljivo. Ne dirajte komponente ili kontakte na kartici. Karticu držite za
ivice ili za njen metalni držač. Držite komponentu kao što je procesor za ivice, a ne za pinove.
OPREZ: Kada odspajate kabl, povucite njegov konektor ili jezičak za povlačenje, a ne sam kabl. Neki kablovi imaju
konektore sa držačima za zaključavanje; ako isključujete ovu vrstu kabla, pritisnite držače za zaključavanje pre nego
što odspojite kabl. Kada razdvajate konektore držite ih poravnate i izbegavajte krivljenje bilo kojeg pina konektora.
Takođe, pre nego što priključite kabl, pobrinite se da su oba konektora pravilno okrenuta i poravnata.
NAPOMENA: Boja vašeg računara i nekih komponenata može izgledati drugačije u odnosu na one prikazane u
ovom dokumentu.
Da biste izbegli oštećenje računara, prođite kroz sledeće korake pre nego što počnete sa radom u unutrašnjosti
računara.
1.Uverite se da je vaša radna površina ravna i čista da biste sprečili grebanje poklopca računara.
3.Ako je uređaj priključen na priključnu stanicu, kao što je opcionalna medijska baza ili rezervna baterija, odspojite
ga.
OPREZ: Da biste odspojili mrežni kabl, prvo isključite kabl iz računara a zatim isključite kabl iz mrežnog
uređaja.
4.Odspojite sve mrežne kablove iz računara.
7
Page 8
5.Isključite računar i sve priključene uređaje iz pripadajućih električnih utičnica.
6.Zatvorite ekran i okrenite računar naopako na ravnoj radnoj površini.
NAPOMENA: Da biste izbegli oštećenje matične ploče, pre servisiranja računara morate ukloniti glavnu
bateriju.
7.Uklonite glavnu bateriju.
8.Okrenite računar tako da gornja strana bude gore.
9.Otvorite ekran.
10. Pritisnite taster za napajanje da biste uzemljili matičnu ploču.
OPREZ: Da biste se zaštitili od električnog udara, pre otvaranja ekrana uvek isključujte računar iz električne
utičnice.
OPREZ: Pre nego što dodirnete unutrašnjost računara, uzemljite se dodirivanjem neobojene metalne površine,
kao što je metal na zadnjoj strani računara. Dok radite, povremeno dodirujte neobojenu metalnu površinu kako
biste odstranili statički elektricitet koji bi mogao da ošteti unutrašnje komponente.
11. Uklonite instalirane ExpressCard kartice ili "smart" kartice iz odgovarajućih slotova.
Isključivanje računara
OPREZ: Da bi se izbegao gubitak podataka, sačuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene
programe pre nego što isključite računar.
1.Isključite operativni sistem:
– Za Windows 7:
Kliknite na Start, zatim kliknite na Isključenje.
– Za Windows Vista :
Kliknite na Start , zatim kliknite na strelicu u donjem desnom uglu Start menija, kao što je dole
prikazano, a zatim kliknite na Isključenje.
– Za Windows XP:
Kliknite na Start → Isključi računar → Isključi . Računar se isključuje nakon završetka procesa isključivanja
operativnog sistema.
2.Uverite se da su računar i svi povezani uređaji isključeni. Ako se računar i povezani uređaji nisu automatski isključili
kada ste isključili operativni sistem, pritisnite i zadržite taster za napajanje otprilike 4 sekundi da biste ih isključili.
Posle rada u unutrašnjosti računara
Nakon što završite bilo koju proceduru zamene, a pre nego što uključite računar, uverite se da su svi eksterni uređaji,
kartice i kablovi povezani.
OPREZ: Da bi se izbeglo oštećenje računara, koristite baterije dizajnirane samo za ovaj tip Dell računara. Ne
koristite baterije dizajnirane za druge Dell računare.
1.Povežite eksterne uređaje, kao što je replikator portova, rezervna baterija ili medijska baza, i zamenite kartice, kao
što je ExpressCard.
2.Povežite telefonske ili mrežne kablove sa računarom.
8
Page 9
OPREZ: Da biste povezali mrežni kabl, prvo priključite kabl u mrežni uređaj a zatim ga priključite u računar.
3.Zamenite bateriju.
4.Priključite računar i sve povezane uređaje u odgovarajuće električne utičnice.
5.Uključite računar.
9
Page 10
10
Page 11
Uklanjanje i instaliranje komponenata
Ovaj odeljak pruža detaljne informacije o tome kako da uklonite ili instalirate komponente vašeg računara.
Preporučeni alati
Za procedure u ovom dokumentu mogu se zahtevati sledeći alati:
•Mali odvrtač sa ravni vrhom
•Phillips odvrtač
•Malo plastično šilo
Uklanjanje Secure Digital (SD) kartice
2
1.Sledite procedure u odeljku
2.Pritisnite SD karticu da biste je oslobodili iz računara.
3.Izvadite SD memorijsku karticu iz računara.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Instaliranje Secure Digital (SD) kartice
1.Gurajte SD karticu u predviđeni slot dok ne „klikne“ u ležište.
2.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
11
Page 12
Uklanjanje ExpressCard kartice
1.Sledite procedure u odeljku
2.Pažljivo pritisnite ExpressCard karticu da biste je izvadili iz računara.
3.Izvucite ExpressCard karticu iz računara.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Instaliranje ExpressCard kartice
1.Gurajte ExpressCard karticu u predviđeni slot dok ne „klikne“ u ležište.
2.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje baterije
1.Sledite procedure u odeljku
2.Gurnite reze za otpuštanje da biste otključali bateriju.
3.Uklonite bateriju iz računara.
12
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Page 13
Instaliranje baterije
1.Gurnite bateriju u pripadajući slot tako da „klikne“ u ležište.
2.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje kartice za modul pretplatničkog identiteta (SIM)
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite bateriju.
3.Uklonite SIM karticu iz računara.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Instaliranje kartice za modul pretplatničkog identiteta (SIM)
1.Gurnite SIM karticu u odgovarajući slot.
2.Instalirajte bateriju.
3.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje poklopca osnove
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite bateriju.
3.Olabavite neispadajući zavrtanj koji učvršćuje poklopac osnove za računar.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
13
Page 14
4.Izvucite poklopac osnove iz računara.
Instaliranje poklopca osnove
1.Postavite poklopac osnove tačno u ravni sa otvorom zavrtnja na računaru.
2.Pritegnite zavrtanj da biste učvrstili poklopac osnove za računar.
3.Instalirajte bateriju.
4.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje Bluetooth modula
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) SD karticu
b) ExpressCard
c) bateriju
d) poklopac
3.Isključite i izvadite Bluetooth kabl.
14
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Page 15
4.Uklonite zavrtanj koji učvršćuje Bluetooth modul za računar.
5.Uklonite Bluetooth modul.
Instaliranje Bluetooth modula
1.Povežite Bluetooth kabl na konektor.
2.Pritegnite zavrtanj da biste pričvrstili Bluetooth modul za računar.
3.Instalirajte:
a) poklopac osnove
b) bateriju
c) ExpressCard
d) SD karticu
4.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
Uklanjanje čvrstog diska
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) bateriju
b) poklopac osnove
3.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju čvrsti disk za računar.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
.
15
Page 16
4.Uklonite konzolu čvrstog diska koja učvršćuje čvrsti disk u računaru.
5.Koristite ravan šrafciger za podizanje ivice čvrstog diska.
6.Uklonite čvrsti disk.
7.Uklonite konektor čvrstog diska sa čvrstog diska.
16
Page 17
8.Uklonite nsač čvrstog diska sa čvrstog diska.
Instaliranje čvrstog diska
1.Pričvrstite nosač čvrstog diska na čvrsti disk.
2.Povežite konektor čvrstog diska.
3.Zamenite čvrsti disk u otvoru.
4.Zamenite konzolu čvrstog diska da biste učvrstili čvrsti disk.
5.Pritegnite zavrtnje da biste učvrstili tvrdi disk za računar.
6.Instalirajte:
a) poklopac
b) bateriju
7.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
Uklanjanje memorije
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) bateriju
b) poklopac osnove
3.Odignite pričvrsne spone od memorijskog modula dok ne iskoči.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
.
17
Page 18
4.Podignite i uklonite memorijski modul sa konektora.
5.Ponovite korake 2 i 3 da biste uklonili drugi memorijski modul.
Instaliranje memorije
1.Umetnite memorijski modul u utičnicu.
2.Pritisnite spone da biste učvrstili memorijski modul za matičnu ploču.
3.Instalirajte:
a) poklopac osnove
b) bateriju
4.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje oslonca za dlan
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) bateriju
b) poklopac osnove
3.Isključite kabl čitača SD memorijske kartice.
18
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Page 19
4.Isključite čabl čitača smart kartice.
5.Odspojite kabl tačpeda.
6.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju oslonac za dlan za računar.
7.Okrenite osnovu računara pod uglom od 45 stepeni.
19
Page 20
8.Pritisnite nadole na osloncu za dlan sa osnove računara.
9.Uklonite oslonac za dlan.
Instaliranje oslonca za dlan
1.Poravnajte oslonac za dlan sa odgovarajućim otvorom.
2.Pritisnite duž strana oslonca za dlan dok ne „klikne“ unutar ležišta.
3.Okrenite računar i pričvrstite zavrtnje koji učvršćuju oslonac za dlan na mestu.
4.Povežite sledeće kablove:
a) tačped
b) Čitač smart kartica
c) čitač SD kartice
5.Instalirajte:
a) poklopac
b) bateriju
6.Sledite procedure u odeljku
20
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Page 21
Uklanjanje tastature
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) bateriju
b) poklopac osnove
c) oslonac za dlan
3.Uklonite zavrtnje sa donjeg dela računara.
Preokrenite računar i uklonite zavrtnje koji učvršćuju tastaturu.
4.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
5.Preokrenite tastaturu.
6.Isključite kabl za prenos podataka za tastaturu.
21
Page 22
7.Uklonite tastaturu.
8.Uklonite izolir-traku.
9.Odspojite kabl tastature.
Instaliranje tastature
1.Povežite kabl tastature.
2.zalepite izolir-traku na tastaturu.
22
Page 23
3.Povežite kabl tastature.
4.Postavite tastaturu u predviđenu pregradu tako da obavezno „klikne“ na mesto.
5.Pritegnite zavrtnje da biste učvrstili tastaturu.
6.Okrenite računar i pričvrstite zavrtnje sa njegove donje strane.
7.Instalirajte:
a) oslonac za dlan
b) poklopac
c) bateriju
8.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje bežične lokalne mreže (WLAN)
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) SD karticu
b) ExpressCard
c) bateriju
d) poklopac osnove
3.Isključite antenske kablove sa WLAN kartice tako što ćete ih povući nagore.
4.Uklonite zavrtanj koji učvršćuje WLAN karticu za računar.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
5.Izvucite i uklonite WLAN karticu iz slota na matičnoj ploči.
23
Page 24
Instaliranje bežične lokalne mreže (WLAN)
1.Umetnite WLAN karticu u njen konektor pod uglom od 45 stepeni u predviđeni slot.
2.Pritegnite zavrtanj da biste učvrstili WLAN karticu za računar.
3.Povežite antenske kablove sa odgovarajućim konektorima označenim na WLAN kartici.
4.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju ventilator rashladnog elementa za računar.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
24
Page 25
5.Podignite i uklonite ventilator rashladnog elementa.
Instaliranje ventilatora rashladnog elementa
1.Zamenite ventilator rashladnog elementa u otvoru.
2.Pritegnite zavrtnje koji pričvršćuju ventilator rashladnog elementa u računaru.
3.Povežite kabl ventilatora rashladnog elementa.
4.Instalirajte:
a) poklopac osnove
b) bateriju
c) ExpressCard
d) SD karticu
5.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje modula rashladnog elementa
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) SD karticu
b) ExpressCard
c) bateriju
d) poklopac osnove
e) rashladni element
3.Olabavite zavrtnje koji učvršćuju modul rashladnog elementa za računar.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
25
Page 26
4.Uklonite modul rashladnog elementa.
Instaliranje modula rashladnog elementa
1.Zamenite modul rashladnog uređaja u otvoru.
2.Pričvrstite zavrtnje koji učvršćuju moduč rashladnog elementa.
3.Instalirajte:
a) ventilator rashladnog elementa
b) poklopac osnove
c) bateriju
d) ExpressCard
e) SD karticu
4.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje zvučnika
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) SD karticu
b) ExpressCard
c) bateriju
d) poklopac osnove
3.Odspojite kabl zvučnika.
26
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Page 27
4.Oslobodite kabl zvučnika iz kanala za usmeravanje.
5.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju zvučnik za računar.
6.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju drugi zvučnik za računar.
7.Uklonite zvučnike.
27
Page 28
Instaliranje zvučnika
1.Poravnajte zvučnike u originalan položaj i povežite kablove zvučnika.
2.Pritegnite zavrtnje da biste učvrstili oba zvučnika.
3.Instalirajte:
a) poklopac osnove
b) bateriju
c) ExpressCard
d) SD karticu
4.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje osnove kućišta
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) SD karticu
b) ExpressCard
c) bateriju
d) poklopac osnove
e) oslonac za dlan
f) tastaturu
g) Bluetooth modul
h) ventilator rashladnog elementa
i) zvučnike
3.Odspojite kabl tačpeda.
4.Isključite kabl senzora.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
28
Page 29
5.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju donju osnovu.
6.Podignite osnovu kućišta.
Instaliranje osnove kućišta
1.Poravnajte osnovu kućišta sa računarom.
2.Pritegnite zavrtnje da biste učvrstili osnovu kućišta za računar.
3.Povežite sledeće kablove:
a) hall-ov senzor
b) tačped
4.Instalirajte:
a) zvučnike
b) ventilator rashladnog elementa
c) Bluetooth modul
d) tastaturu
e) oslonac za dlan
f) poklopac osnove
g) bateriju
29
Page 30
h) ExpressCard
i) SD karticu
5.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
Uklanjanje Hall-ovog senzora
.
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) SD karticu
b) ExpressCard
c) bateriju
d) poklopac osnove
e) oslonac za dlan
f) tastaturu
g) Bluetooth modul
h) ventilator rashladnog elementa
i) zvučnike
j) osnovu kućišta
3.Izvadite kabl senzora iz kanala za usmeravanje.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
4.Uklonite zavrtanj koji učvršćuje senzor.
5.Uklonite hall-ov senzor.
30
Page 31
Instaliranje Hall senzora
1.Zamenite Hall senzor u otvoru.
2.Pritegnite zavrtanj da biste učvrstili hall senzor.
3.Usmerite i povežite kabl za hall senzor.
4.Instalirajte:
a) osnovu kućišta
b) zvučnike
c) ventilator rashladnog elementa
d) Bluetooth modul
e) tastaturu
f) oslonac za dlan
g) poklopac osnove
h) bateriju
i) ExpressCard
j) SD karticu
5.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
Uklanjanje coin-cell baterije
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) SD karticu
b) ExpressCard
c) bateriju
d) poklopac
e) oslonac za dlan
f) tastaturu
g) Bluetooth modul
h) ventilator rashladnog elementa
i) zvučnike
j) kućište osnove
3.Odspojite kabl coin-cell baterije.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
.
31
Page 32
4.Uspravite coin-cell bateriju i uklonite je iz računara.
Instaliranje coin-cell baterije
1.Zamenite coin-cell bateriju u otvoru na računaru.
2.Isključite kabl coin-cell baterije.
3.Instalirajte:
a) kućište osnove
b) zvučnike
c) Bluetooth modul
d) ventilator rashladnog elementa
e) tastaturu
f) oslonac za dlan
g) poklopac osnove
h) bateriju
i) ExpressCard
j) SD karticu
4.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje matične ploče
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) SD karticu
b) ExpressCard
c) bateriju
d) poklopac osnove
e) oslonac za dlan
32
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
Page 33
f) tastaturu
g) Bluetooth modul
h) ventilator rashladnog elementa
i) modul rashladnog elementa
j) zvučnike
k) sklop ekrana
l) osnovu kućišta
3.Isključite kabl na tabli za Wi-Fi-prekidač.
4.Isključite kabl ExpressCard rešetke.
5.Odspojite kabl konektora za napajanje.
6.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju matičnu ploču za računar.
33
Page 34
7.Podignite levu ivicu matične ploče i podignite je pod uglom od 45 stepeni.
8.Uklonite matičnu ploču.
Instaliranje matične ploče
1.Postavite matičnu ploču u pregradu.
2.Pritegnite zavrtnje da biste učvrstili matičnu ploču za računar.
3.Povežite sledeće kablove:
a) konektor za napajanje
b) rešetku za ExpressCard karticu
c) tablu sa Wi-Fi prekidačem
4.Instalirajte:
a) osnovu kućišta
b) sklop ekrana
c) zvučnike
d) ventilator rashladnog elementa
e) rashladni element
f) Bluetooth modul
a) SD karticu
b) ExpressCard
c) bateriju
d) poklopac osnove
e) oslonac za dlan
f) tastaturu
g) Bluetooth modul
h) ventilator rashladnog elementa
i) modul rashladnog elementa
j) zvučnike
k) kućište osnove
3.Odspojite kabl konektora za napajanje sa matične ploče.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
4.Uklonite port konektora za napajanje.
35
Page 36
Instaliranje porta konektora za napajanje
1.Postavite port konektora za napajanje u otvor.
2.Povežite konektor za napajanje na matičnu ploču.
3.Instalirajte:
a) kućište osnove
b) zvučnike
c) modul rashladnog elementa
d) ventilator rashladnog elementa
e) Bluetooth modul
f) tastaturu
g) oslonac za dlan
h) poklopac osnove
i) bateriju
j) ExpressCard
k) SD karticu
4.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje rešetke za ExpressCard karticu
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) SD karticu
b) ExpressCard
c) bateriju
d) poklopac osnove
e) oslonac za dlan
f) tastaturu
g) Bluetooth modul
h) rashladni element
i) zvučnike
j) kućište osnove
3.Isključite kabl ExpressCard čitača.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
4.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju ExpressCard rešetku za računar.
36
Page 37
5.Uklonite rešetku za ExpressCard karticu.
Instaliranje rešetke za ExpressCard karticu
1.Umetnite ExpressCard rešetku u predviđenu pregradu.
2.Pritegnite zavrtnje da biste učvrstili ExpressCard rešetku za računar.
3.Povežite kabl ExpressCard čitača.
4.Instalirajte:
a) kućište osnove
b) zvučnike
c) rashladni element
d) Bluetooth modul
e) tastaturu
f) oslonac za dlan
g) poklopac osnove
h) bateriju
i) ExpressCard
j) SD karticu
5.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje table sa Wi-Fi prekidačem
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) SD karticu
b) ExpressCard
c) bateriju
d) poklopac osnove
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
37
Page 38
e) oslonac za dlan
f) tastaturu
g) Bluetooth modul
h) ventilator rashladnog elementa
i) zvučnike
j) kućište osnove
3.Isključite kabl na tabli za Wi-Fi-prekidač.
4.Uklonite zavrtanj koji učvršćuje tablu sa Wi-Fi prekidačem za računar.
5.Uklonite tablu sa Wi-Fi prekidačem.
Instaliranje table sa Wi-Fi prekidačem
1.Postavite tablu sa Wi-Fi prekidačem u odgovarajuću pregradu.
2.Pričvrstite zavrtanj koji učvršćuje tablu sa Wi-Fi prekidačem za računar.
3.Povežite kabl na tabli za Wi-Fi-prekidač.
4.Instalirajte:
a) kućište osnove
b) zvučnike
38
Page 39
c) ventilator rashladnog elementa
d) Bluetooth modul
e) tastaturu
f) oslonac za dlan
g) poklopac osnove
h) bateriju
i) ExpressCard
j) SD karticu
5.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
Uklanjanje rešetke za Smart karticu
.
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) SD karticu
b) ExpressCard
c) bateriju
d) poklopac osnove
e) oslonac za dlan
f) tastaturu
g) ventilator rashladnog elementa
h) Bluetooth modul
i) zvučnike
j) sklop ekrana
k) donji deo kućišta
l) matičnu ploču
3.Uklonite zavrtanj koji učvršćuje rešetku za smart karticu za računar.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
4.Uklonite rešetku za smart karticu.
39
Page 40
Instaliranje rešetke za Smart karticu
1.Postavite rešetku za smart karticu u odgovarajuću pregradu.
2.Pričvrstite zavrtanj koji učvršćuje rešetku za smart karticu za računar.
3.Instalirajte:
a) matičnu ploču
b) kućište osnove
c) sklop ekrana
d) zvučnike
e) Bluetooth modul
f) ventilator rashladnog elementa
g) tastaturu
h) oslonac za dlan
i) poklopac osnove
j) bateriju
k) ExpressCard
l) SD karticu
4.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje okna ekrana
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite bateriju.
3.Pažljivo podignite gornju ivicu okna ekrana.
4.Pritiskajte ivice na svim stranama i donju ivicu okna ekrana.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
5.Uklonite okno ekrana sa sklopa ekrana.
40
Page 41
Instaliranje okna ekrana
1.Postavite okno ekrana na sklop ekrana.
2.Počev od gornjeg ugla, pritisnite okno ekrana i nastavite tako duž svih ivica dok se celo okno ne utisne na sklop
ekrana.
3.Pritisnite levu i desnu ivicu okna ekrana.
4.Instalirajte bateriju.
5.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje ploče ekrana
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) bateriju
b) okno ekrana
3.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju ploču ekrana za sklop ekrana.
4.Okrenite ploču ekrana naopako.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
41
Page 42
5.Uklonite traku sa konektora LVDS kabla i isključite LVDS kabl sa ploče ekrana.
6.Uklonite ploču ekrana sa sklopa ekrana.
Instaliranje ploče ekrana
1.Pričvrstite traku na konektor LVDS kabla i povežite LVDS kabl na ploču ekrana.
2.Postavite ploču ekrana na sklop ekrana.
3.Pritegnite zavrtnje da biste učvrstili ploču ekrana za sklop ekrana.
4.Instalirajte:
a) okno ekrana
b) bateriju
5.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje sklopa ekrana
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) SD karticu
b) ExpressCard
c) bateriju
d) poklopac osnove
e) oslonac za dlan
f) tastaturu
3.Uklonite zavrtnje sa donjeg dela kućišta.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
42
Page 43
4.Isključite sve kablove antene koji su možda povezani sa bežičnim rešenjima i uklonite ih sa kanala za usmeravanje.
5.Uklonite zavrtnje koji pričvršćuju LVDS konzolu (low-voltage differential signaling - diferencijalno signaliziranje pri
niskom naponu) za računar.
6.Uklonite LVDS konzolu.
7.Odspojite LVDS kabl.
43
Page 44
8.Provucite kablove antene kroz otvor na vrhu računara.
9.Uklonite zavrtnje koji učvršćuju sklop ekrana za računar.
10. Podignite sklop ekrana i odvojite ga od računara.
Instaliranje sklopa ekrana
1.Postavite sklop ekrana na računar.
2.Pritegnite zavrtnje da biste učvrstili sklop ekrana za kućište.
44
Page 45
3.Provucite kablove antene kroz kanal za usmeravanje.
4.Povežite kablove antene sa računarom.
5.Provucite i povežite LVDS kabl.
6.Postavite LVDS nosač u otvor.
7.Pritegnite zavrtnje da biste učvrstili LVDS nosač za računar.
8.Provucite i povežite kablove antene koji su povezani sa bežičnim rešenjima.
9.Okrenite računar i pričvrstite zavrtnje sa donje strane.
10. Instalirajte:
a) tastaturu
b) oslonac za dlan
c) poklopac osnove
d) bateriju
e) ExpressCard
f) SD karticu
11. Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Uklanjanje kamere
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) bateriju
b) okno ekrana
3.Uklonite izolir-traku.
4.Uklonite zavrtanj koji učvršćuje kameru i za sklop ekrana.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
5.Podignite desnu ivicu kamere.
45
Page 46
6.Okrenite kameru ka spolja.
7.Isključite kabl kamere i uklonite kameru.
Instaliranje kamere
1.Postavite kameru u predviđeni otvor na ploči ekrana.
2.Pritegnite zavrtanj da biste učvrstili kameru za sklop ekrana.
3.Povežite kabl kamere na kameru.
4.Pričvrstite izolir trakom.
5.Instalirajte:
a) okno ekrana
b) bateriju
6.Sledite procedure u odeljku
46
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
Page 47
Uklanjanje LVDS i kabla kamere
1.Sledite procedure u odeljku
2.Uklonite:
a) SD karticu
b) ExpressCard
c) bateriju
d) poklopac osnove
e) oslonac za dlan
f) tastaturu
g) okno ekrana
h) ploču ekrana
i) sklop ekrana
3.Isključite LVDS i kabl kamere iz kamere.
4.Odlepite lepljive traku koja pričvršćuje LVDS i kabl kamere za sklop ekrana.
Pre rada u unutrašnjosti računara
.
5.Uklonite LVDS i kabl kamere sa sklopa ekrana.
47
Page 48
Instaliranje LVDS i kabla kamere
1.Pričvrstite LVDS i kabl kamere za sklop ekrana.
2.Povežite LVDS i kabl kamere
3.Instalirajte:
a) sklop ekrana
b) ploču ekrana
c) okno ekrana
d) tastaturu
e) oslonac za dlan
f) poklopac osnove
g) bateriju
h) ExpressCard
i) SD karticu
4.Sledite procedure u odeljku
Posle rada u unutrašnjosti računara
.
48
Page 49
Dodatne informacije
Ovaj odeljak pruža informacije o dodatnim funkcijama koje su sastavni deo vašeg računara.
Informacije o doking portu
Docking port se koristi za povezivanje laptop računara na doking stanicu (opcionalno).
1. Port za doking
3
49
Page 50
50
Page 51
4
Podešavanje sistema
Program za podešavanje sistema (System Setup) omogućava upravljanje hardverom računara i utvrđuje opcije na nivou
BIOS-a. U programu za podešavanje sistema (System Setup), možete da:
•Promenite podešavanja za NVRAM nakon dodavanja ili uklanjanja hardvera
•Prikažete konfiguraciju hardvera sistema
•Omogućite ili onemogućite integrisane uređaje
•Postavite granične vrednosti za performanse i upravljanje energijom
•Upravljate bezbednošću računara
Boot Sequence (Sekvenca pokretanja sistema)
Sekvenca pokretanja sistema omogućava da premostite redosled uređaja za pokretanje sistema utvrđen u programu za
podešavanje sistema i sistem pokrenete direktno sa željenog uređaja (na primer: optički disk ili tvrdi disk). Tokom
samoispitavanja pri uključenju napajanja (eng. Power-on Self Test - POST), kada se pojavi logotip Dell, možete da:
•Pristupite programu za podešavanje sistema (System Setup) pritiskom na taster <F2>
•Pozovete meni za jedno pokretanje sistema pritiskom na taster <F12>
Meni za jedno pokretanje sistema prikazuje uređaje sa kojih možete da izvršite podizanje sistema, uključujući opciju
dijagnostike. Opcije menija za pokretanje sistema su:
•Removable Drive (Zamenljivi disk) (ako je dostupno)
•STXXXX Drive (STXXXX disk)
NAPOMENA: XXX označava broj SATA disk jedinice.
•Optical Drive (Optički disk)
•Diagnostics (Dijagnostika)
NAPOMENA: Ako izaberite opciju Diagnostics (Dijagnostika), prikazaće se ekran ePSA diagnostics (ePSA
dijagnostika).
Ekran sa sekvencom pokretanja sistema takođe prikazuje opciju za pristupanje ekranu programa za podešavanje
sistema (System Setup).
Tasteri za navigaciju
Sledeća tabela prikazuje tastere za navigaciju programa za podešavanje sistema.
NAPOMENA: Kod najvećeg broja opcija za podešavanje sistema promene koje vršite se snimaju ali ne postaju
aktivne dok ponovo ne pokrenete sistem.
51
Page 52
Tabela 1. Tasteri za navigaciju
TasteriNavigacija
Strelica gorePrelazak na prethodno polje.
Strelica dolePrelazak na sledeće polje.
<Enter>Omogućava izbor vrednosti u izabranom polju (ako je primenljivo) ili praćenje linka u polju.
RazmaknicaProširuje ili smanjuje padajuću listi, ako je primenljivo.
<Tab>Prelazak na sledeću oblast izbora.
NAPOMENA: Samo za standardne grafičke pregledače.
<Esc>Prelazak na prethodnu stranu tokom pregleda glavnog ekrana. Pritiskom na <Esc> u glavnom
ekranu prikazuje se poruka da morate da sačuvate sve nesačuvane promene i ponovo pokreće
sistem.
<F1>Prikaz datoteke pomoći programa za podešavanje sistema (System Setup).
Opcije programa za podešavanje sistema
NAPOMENA: U zavisnosti od računara i instaliranih uređaja, stavke navedene u ovom odeljku mogu, ali ne moraju
da se pojavljuju.
Tabela 2. Opšte
OpcijaOpis
Informacije o sistemuU ovom odeljku se navode osnovne
hardverske karakteristike vašeg računara.
•Informacije o sistemu
•Memory Information (Informacije o
memoriji)
•Processor Information (Informacije o
procesoru)
•Device Information (Informacije o
uređaju)
Battery Information (Informacije o bateriji)Prikazuje status punjenja baterije.
Sekvenca pokretanja sistemaOmogućava vam da promenite redosled kojim
računar pokušava da pronađe operativni
sistem. Sve opcije ispod su izabrane.
•Diskette Drive (Disketa)
•Internal HDD (Ugrađeni HDD)
•USB Storage Device (USB memorijski
uređaj)
•CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/CDRW disk jedinica)
•Onboard NIC (Onboard NIC mrežna
kartica)
Takođe, možete izabrati Lista opcija
pokretanja sistema. Opcije su:
52
Page 53
OpcijaOpis
•Nasleđeno (podrazumevana
postavka)
•UEFI
Date/Time (Datum/Vreme)Omogućava podešavanje datuma i vremena.
Tabela 3. Konfiguracija sistema
OpcijaOpis
Integrated NIC (Integrisana NIC kartica)Omogućava konfiguraciju integrisanog
mrežnog kontrolera. Opcije su:
•Disabled (Onemogućeno)
•Enabled (Omogućeno)
•Omogućeno w/PXE (podrazumevana
postavka)
Parallel Port (Paralelni port)Omogućava vam da definišete i podesite način
rada paralelnog porta na doking stanici.
Paralelni port možete podesiti na:
•Disabled (Onemogućeno)
•AT
•PS2
•ECP
Serial Port (Serijski port)Identifikuje i definiše postavke za serijski port.
Serijski port možete da podesite na:
•Disabled (Onemogućeno)
•COM1 (podrazumevana postavka)
•COM2
•COM3
•COM4
NAPOMENA: Operativni sistem može
dodeliti resurse iako je ova postavka
onemogućena.
SATA Operation (SATA režim rada)Omogućava konfiguraciju kontrolera
ugrađenog SATA tvrdog diska. Opcije su:
•Disabled (Onemogućeno)
•ATA
•AHCI
•RAID On (podrazumevana postavka)
NAPOMENA: SATA je konfigurisan da
podržava RAID režim.
Drives (disk jedinice)Omogućava konfiguraciju SATA disk jedinica
na matičnoj ploči. Opcije su:
53
Page 54
OpcijaOpis
•SATA-0
•SATA-1
•SATA-4
•SATA-5
Podrazumevana postavka: Sve disk jedinice
su omogućene.
SMART Reporting (SMART izveštavanje)Ovo polje kontroliše da li se greške čvrstog
diska za integrisane disk jedinice prijavljuju
tokom pokretanja sistema. Ova tehnologija je
deo SMART (Tehnologija za samonadzor,
analizu i kreiranje izveštaja) specifikacije.
•Enable SMART Reporting (Omogući
SMART kreiranje izveštaja) - ova
opcija je podrazumevano
onemogućena.
USB Configuration (USB konfiguracija)Omogućava definisanje USB konfiguracije.
Opcije su:
•Enable Boot Support (Omogući
podršku za pokretanje)
•Enable External USB Port (Omogući
eksterni USB port)
Podrazumevana postavka: obe opcije su
omogućene.
USB PowerShareOmogućava konfigurisanje funkcije USB
PowerShare. Opcija je podrazumevano
onemogućena.
•Enable USB PowerShare (Omogući
USB PowerShare)
Keyboard illumination (Osvetljenje tastature)Omogućava izbor načina rada funkcije
osvetljenja tastature. Opcije su sledeće:
•Disabled (Onemogućeno)
(podrazumevana postavka)
•Level is 25% (Nivo je 25%)
•Level is 50% (Nivo je 50%)
•Level is 75% (Nivo je 75%)
•Level is 100% (Nivo je 100%)
Stealth Mode Control (Kontrola potajnog režima)Omogućava podešavanje režima koji isključuje
emitovanje svakog svetla i zvuka sa sistema.
Opcija je podrazumevano onemogućena.
•Enable Stealth Mode (Omogući potajni
režim)
Miscellaneous Devices (Ostali uređaji)Omogućava vam da omogućite ili onemogućite
različite uređaje na ploči. Opcije su sledeće:
54
Page 55
OpcijaOpis
•Enable Internal Modem (Omogući
interni modem)
•Enable Microphone (Omogući
mikrofon)
•Enable eSATA Ports (Omogući eSATA
portove)
•Enable Hard Drive Free Fall Protection
(Omogući zaštitu čvrstog diska od
pada)
•Enable Module Bay (Omogući ležište
za modul)
•Enable ExpressCard (Omoguću
ExpressCard)
•Enable Camera (Omogući kameru)
•Enable Media Card (Omogući
medijsku karticu)
•Disable Media Card (Onemogući
medijsku karticu)
Podrazumevana postavka: Svi uređaji su
omogućeni
Tabela 4. Video
OpcijaOpis
LCD Brightness (Osvetljenost
Omogućava podešavanje osvetljenja ploče kada je ambijentalni senzor isključen.
LCD)
OptimusOmogućava da omogućite ili onemogućite NVIDIA Optimus tehnologiju.
Tabela 5. Bezbednost
OpcijaOpis
Intel TXT (LT-SX) Configuration
Ova opcija je podrazumevano onemogućena.
(Intel TXT (LT-SX) konfiguracija)
Admin Password
Omogućava postavljanje, promenu ili brisanje lozinke administratora (admin).
(Administratorska lozinka)
Podrazumevana postavka: Not set (Nije podešena)
System Password (Sistemska
Omogućava postavljanje, promenu ili brisanje sistemske lozinke.
NAPOMENA: Opcije Activate (Aktiviraj) i Disable (Onemogući) trajno
aktiviraju ili isključuju funkciju i naknadne promene neće biti dozvoljene
Podrazumevana postavka: Enable CPU XD Support (Omogući CPU XD podršku)
Omogućava da podesite pristup za ulazak u ekrane za Option ROM Configuration
pomoću brzih tastera prilikom pokretanja sistema. Opcije su:
Admin Setup Lockout
(Zaključavanje podešavanja)
56
•Enable (Omogući) (podrazumevana postavka)
•One Time Enable (Omogući jednom)
•Disable (Onemogući)
Omogućava da sprečite da korisnici ulaze u program za podešavanje kada je
postavljena administratorska lozinka.
Podrazumevana postavka: Disabled (Onemogućeno)
Page 57
Tabela 6. Performanse
OpcijaOpis
Multi Core Support (Podrška za više jezgara)Ovo polje određuje da li će za proces biti
aktivno jedno ili više jezgara. Performanse
nekih aplikacija će se poboljšati sa dodatnim
jezgrima. Ova opcija je podrazumevano
omogućena. Dozvoljava vam da omogućite ili
onemogućite podršku više jezgara za
procesor. Opcije su:
•All (Sva) (podrazumevana postavka)
•1
•2
Intel SpeedStepOmogućava da omogućite ili onemogućite
Hyper-Thread kontrolaOmogućava da omogućite ili onemogućite
HyperThreading tehnologiju u procesoru.
Podrazumevana postavka: Enabled
(Omogućeno)
Tabela 7. Upravljanje napajanjem
OpcijaOpis
AC Behavior (Ponašanje AC
adaptera)
Auto On Time (Automatsko
Omogućava računaru da se automatski napaja kada je AC adapter priključen. Ova
opcija je onemogućena.
Omogućava postavljanje vremena za automatsko uključenje računara. Opcije su:
uključivanje)
USB Wake Support (Podrška za
buđenje preko USB-a)
Omogućava vam da omogućite pokretanje računara iz rećima pripravnosti pomoću
USB-a. Opcija je onemogućena
•Wake on AC (Pokretanje na AC)
•Disabled (Onemogućeno) (podrazumevana postavka)
•Every Day (Svakog dana)
•Weekdays (Radnim danima)
•Enable USB Wake Support (Omogući podršku USB pokretanja)
57
Page 58
OpcijaOpis
Wireless Radio Control (Kontrola
Omogućava kontrolu WLAN i WWAN radija. Opcije su:
bežičnog radija)
•Kontrološi WLAN radio
•Kontrološi WWAN radio
Podrazumevana postavka: obe opcije su onemogućene.
Wake on LAN/WLAN (Pokretanje
preko LAN/WLAN mreže)
Ova opcija omogućava uključivanje računara pomoću specijalnog signala LAN
mreže. Ova postavka ne utiče na aktiviranje računara iz stanja pripravnosti i mora
biti omogućena u operativnom sistemu. Ova funkcija može da se koristi samo kada
je računar priključen na napajanje naizmeničnom strujom.
•Disabled (Onemogućeno) – ne dozvoljava pokretanje sistema specijalnim
signalima sa LAN mreže kada dobije signal za buđenje sa LAN ili bežične
LAN mreže.
•LAN Only (Samo LAN) – dozvoljava pokretanje sistema specijalnim
signalima sa LAN mreže.
•WLAN Only (Samo WLAN)
•LAN or WLAN (LAN ili WLAN)
Block Sleep (Blokiraj spavanje)Omogućava vam da sprečite računar da pređe u stanje mirovanja. Opcija je
Omogućava vam da uparite tastersku funkciju <Scroll Lock> na PS-2 tastaturi sa
tasterskom funkcijom <Fn> na internoj tastaturi. Opcija je podrazumevano
omogućena.
Omogućava ili onemogućava da monitor virtuelne mašine (VMM) koristi dodatne
hardverske mogućnosti koje obebeđuje Intel Virtualization tehnologija za direktni
U/I.
•Enable Intel Virtualization Technology for Direct I/O (Omogući Intel
Virtualization tehnologiju za direktni U/I) - podrazumevana postavka.
Tabela 10. Bežična
OpcijaOpis
Wireless Switch (Bežični
prekidač)
Omogućava da utvrdite kojim se bežičnim uređajima može upravljati putem
prekidača za bežičnu mrežu. Opcije su:
•WWAN
•Bluetooth
59
Page 60
OpcijaOpis
•WLAN
Sve opcije su podrazumevano omogućene.
Wireless Device Enable (Omogući
bežični uređaj)
Tabela 11. Održavanje
OpcijaOpis
Service Tag (Servisna oznaka)Prikazuje servisnu oznaku računara.
Asset Tag (Oznaka delova)Omogućava kreiranje oznake delova sistema ako oznaka nije već postavljena. Ova
Tabela 12. Evidencije sistemskih događaja
OpcijaOpis
BIOS events (BIOS događaji)Prikazuje evidenciju događaja sistema i omogućava brisanje evidencije.
Omogućava da omogućite ili onemogućite bežične uređaje. Opcije su:
•WWAN
•Bluetooth
•WLAN
Sve opcije su podrazumevano omogućene.
opcija nije podrazumevano postavljena.
•Clear Log (Brisanje evidencije)
Ažuriranje BIOS-a
Preporučuje se da ažurirate BIOS (podešavanje sistema), nakon zamene matične ploče ili ako je dostupna dopuna. Za
noutbuk računare, proverite da li je baterija računara potpuno napunjena i priključena na strujnu utičnicu
1.Restarttujte računar.
2.Idite na support.dell.com/support/downloads.
3.Ako imate servisnu oznaku ili kod za brzi servis računara:
NAPOMENA: Kod stonih računara servisna oznaka se nalazi sa prednje strane računara.
NAPOMENA: Kod noutbuk računara servisna oznaka se nalazi sa donje strane računara.
a) Unesite servisnu oznaku ili kod za brzi servis i kliknite na Submit (Pošalji).
b) Kliknite na Submit (Pošalji) i nastavite do 5. koraka.
4.Ako nemate servisnu oznaku ili kod za brzi servis, izaberite neku od sledećih opcija:
a) Automatically detect my Service Tag for me (Automatski pronađi moju servisnu oznaku)
b) Choose from My Products and Services List (Izaberi sa liste Moji proizvodi i servisi)
c) Choose from a list of all Dell products (Izaberi sa liste Dell proizvoda)
5.Na ekranu sa aplikacijama i upravljačkim programima, u padajućoj listi Operating System (Operativni sistem)
izaberite BIOS.
6.Pronađite najnoviju BIOS datoteku i kliknite na Download File (Preuzmi datoteku).
7.Izaberite način preuzimanja koji vam najviše odgovara u prozoru Please select your download method below
(Izaberite način preuzimanja u nastavku); kliknite na Download Now (Preuzmi odmah).
Pojavljuje se prozor File Download (Preuzimanje datoteke).
60
Page 61
8.Kliknite na Save (Sačuvaj) da biste sačuvali datoteku na računaru.
9.Kliknite na Run (Pokreni) da biste instalirali ažurirana podešavanja BIOS-a na računar.
Sledite uputstva na ekranu.
Lozinka sistema i lozinka za podešavanje
Možete da kreirate lozinku sistema i lozinku za podešavanje da biste zaštitili računar.
Tip lozinkeOpis
Lozinka sistemaLozinka koju morate uneti da biste se prijavili na sistem.
Lozinka za
podešavanje
OPREZ: Lozinke pružaju osnovni nivo bezbednosti podataka na računaru.
OPREZ: Svako može pristupiti podacima ukladištenim na računaru ako računar nije zaključan ili pod nadzorom.
NAPOMENA: Računar se isporučuje sa onemogućenom funkcijom lozinke sistema i lozinke za podešavanje.
Lozinka koju morate uneti da biste pristupili i izmenili podešavanja BIOS-a na računaru.
Dodeljivanje lozinke sistema i lozinke za podešavanje
Možete da dodelite novu lozinku sistema i/ili lozinku za podešavanje ili promenite postojeću lozinku sistema i/ili lozinku za
podešavanje samo kada je Password Status (Status lozinke) Unlocked (Otključana). Ako je status lozinke Locked
(Zaključana), nije moguće promeniti lozinku sistema.
NAPOMENA: Ako je kratkospojnik lozinke onemogućen, postojeća lozinka sistema i lozinka za podešavanje se brišu
i nije potrebno da unosite lozinku sistema da biste se prijavili na računar.
Da biste pristupili podešavanju sistema, pritisnite <F2> odmah nakon uključivanja ili ponovnog pokretanja.
1.U BIOS-u sistema ili ekranu System Setup (Podešavanje sistema), izaberite System Security (Bezbednost sistema) i
pritisnite <Enter>.
Pojavljuje se ekran System Security (Bezbednost sistema).
2.Na ekranu System Security (Bezbednost sistema), proverite da li je Password Status (Status lozinke) Unlocked
(Otključano)
3.Izaberite System Password (Lozinka sistema), unesite lozinku sistema i pritisnite <Enter> ili <Tab>.
Koristite sledeće smernice da biste dodelili lozinku sistema:
.
– Lozinka može imati do 32 znakova.
– Lozinka može sadržati brojeve od 0 do 9.
– Dozvoljena su samo mala slova, dok mala slova nisu dozvoljena.
– Dozvoljeni su samo sledeći specijalni znaci: razmak, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Ponovo unesite lozinku sistema kada se to od vas zatraži.
4.Unesite lozinku sistema koju ste uneli ranije i kliknite na OK.
5.Izaberite Setup Password (Lozinka za podešavanje), unesite lozinku sistema i pritisnite <Enter> ili <Tab>.
Pojavljuje se poruka da ponovo unesete lozinku za podešavanje.
6.Unesite lozinku za podešavanje koju ste uneli ranije i kliknite na OK.
7.Pritisnite <Esc> i pojavljuje se poruka za čuvanje promena.
8.Pritisnite <Y> da biste sačuvali promene.
61
Page 62
Računar se ponovo pokreće.
Brisanje ili promena postojeće lozinke sistema i/ili lozinke za podešavanje
Proverite da li je Password Status (Status lozinke) Unlocked (Otključana) (u programu za podešavanje sistema (System
Setup)) pre nego što pokušate da obrišete ili izmenite postojeću lozinku sistema i/ili lozinku za podešavanje. Lozinku
sistema ili lozinku za podešavanje ne možete da promenite ako je Password Status (Status lozinke) Locked (Zaključana).
Da biste pristupili programu za podešavanje sistema (System Setup), pritisnite <F2> odmah nakon uključivanja ili
ponovnog uključivanja.
1.U BIOS-u sistema ili ekranu System Setup (Podešavanje sistema), izaberite System Security (Bezbednost sistema) i
pritisnite <Enter>.
Prikazuje se ekran System Security (Bezbednost sistema).
2.Na ekranu System Security (Bezbednost sistema), proverite da li je Password Status (Status lozinke) Unlocked
(Otključano).
3.Izaberite System Password (Lozinka sistema), izmenite ili obrišite postojeću lozinku sistema i pritisnite <Enter> ili
<Tab>.
4.Izaberite Setup Password (Lozinka za podešavanje), izmenite ili obrišite postojeću lozinku za podešavanje i pritisnite
<Enter> ili <Tab>.
NAPOMENA: Ako menjate lozinku sistema i/ili lozinku za podešavanje, ponovo unesite novu lozinku kada se to
od vas zatraži. Ako brišete lozinku sistema i/ili lozinku za podešavanje, potvrdite brisanje kada se to od vas
zatraži.
5.Pritisnite <Esc> i pojavljuje se poruka za čuvanje promena.
6.Pritisnite <Y> da biste sačuvali promene i izašli iz programa za podešavanje sistema (System Setup).
Računar se ponovo pokreće.
62
Page 63
5
Dijagnostika
Ako imate problem sa računarom, pokrenite ePSA dijagnostiku pre kontaktiranja Dell tehničke podrške. Cilj pokretanja
dijagnostike je testiranje hardvera računara bez korišćenja dodatne opreme ili rizika od gubitka podataka. Ukoliko niste u
mogućnosti da problem rešite sami, osoblje za servis i podršku može koristiti rezultate dijagnostike kako bi vam pomogli
da rešite problem.
Enhanced Pre-Boot System Assessment (ePSA) dijagnostika
ePSA dijagnostika (takođe se naziva dijagnostika sistema) vrši sveobuhvatnu proveru hardvera. ePSA dijagnostika je
ugrađena zajedno sa BIOS-om a pokreće je BIOS interno. Ugrađena dijagnostika sistema pruža niz opcija za određene
uređaje ili grupe uređaja koje vam omogućavaju da:
•Pokrenete testove automatski ili u interaktivnom režimu
•Ponovite testove
•Prikažete ili sačuvate rezultate testova
•Prođete kroz testove kako biste uveli dodatne opcije testiranja da biste obezbedili dodatne informacija o
neispravnom(im) uređaju(ima)
•Pregledate statusne poruke koje pružaju informacije o tome da li su testovi uspešno završeni
•Pregledate poruke o greškama koje pružaju informacije o problemima nastalim tokom testiranja
OPREZ: Dijagnostiku sistema koristite samo za testiranje vašeg računara. Korišćenje ovog programa na drugim
računarima može dovesti do pojave netačnih rezultata ili poruka o greškama.
NAPOMENA: Neki testovi za posebne uređaje zahtevaju interakciju korisnika. Uvek budite pored terminala
računara za vreme obavljanja dijagnostičkih testova.
1.Uključite računar.
2.Dok se sistem računara pokreće, pritisnite taster <F12> kada se pojavi Dell logotip.
3.Na ekranu za podizanje sistema izaberite opciju Diagnostics (DIjagnostika).
Prikazuje se prozor Enhanced Pre-boot System Assessment (Proširena procena sistema pre podizanja), i navode
svi uređaji pronađeni na računaru. Dijagnostika pokreće testiranje na svim pronađenim uređajima.
4.Ako želite da pokrenete test na određenom uređaju, pritisnite <Esc> i kliknite na Yes (Da) da biste zaustavili
dijagnostički test.
5.Izaberite uređaj u levom oknu i kliknite na Run Tests (Pokreni testove).
6.Ako postoje bilo kakvi problemi prikazaće se kodovi grešaka.
Zabeležite kod greške i obavestite kompaniju Dell.
63
Page 64
64
Page 65
6
Rešavanje problema na računaru
Probleme na vašem računaru možete rešavati ako tokom rada računara koristite indikatore kao što su dijagnostička
svetla, tonski kodovi i poruke o greškama.
Svetla za status uređaja
Tabela 13. Svetla za status uređaja
Uključuju se kada uključite računar i trepere kada se računar nalazi u režimu za upravljanje potrošnjom.
Uključuju se kada računar čita ili upisuje podatke.
Neprekidno svetle ili trepere kako bi pokazale status punjenja baterije.
Uključuju se kada je omogućena bežična mreža.
LED lampice za status uređaja se obično nalaze na vrhu ili na levoj strani tastature. Koriste se za prikazivanje slobodne
memorije, baterije i povezanost i aktivnost bežičnih uređaja. Osim toga, korisne su kao alatka za dijagnostiku kada postoji
mogućnost da sistem padne.
Sledeća tabela navodi tumačenja LED kodova kada se javi moguća greška.
Tabela 14. LED lampice
LED memorijeLED diode
napajanja
Trepćuće svetloStalno svetloStalno svetloMoguće je da je došlo do kvara na procesoru.
Stalno svetloTrepćuće
svetlo
Trepćuće svetloTrepćuće
svetlo
Trepćuće svetloTrepćuće
svetlo
Trepćuće svetloTrepćuće
svetlo
Trepćuće svetloIsključeno
svetlo
Stalno svetloTrepćuće
svetlo
Trepćuće svetloStalno svetloTrepćuće svetloEkran je naišao na problem prilikom inicijalizacije.
LED bežične
mreže
Stalno svetloOtkriveni su moduli memorije, ali je došlo do greške.
Trepćuće svetloDošlo je do kvara na matičnoj ploči.
Stalno svetloMoguće je da je došlo do kvara na grafičkoj/video kartici.
Isključeno svetlo Greška u sistemu kod inicijalizacije diska ILI Greška u sistemu
Trepćuće svetloUSB kontroler je naišao na problem prilikom inicijalizacije.
Trepćuće svetloModem sprečava sistem da završi POST proceduru.
Isključeno svetlo Inicijalizacija memorije nije uspela ili memorija nije podržana.
Svetla za status baterije
Ako je računar priključen na električnu utičnicu, svetlo baterije svetli na sledeći način:
Naizmenično
trepćuće žuto
svetlo i belo
svetlo
Naizmenično
trepćuće žuto
svetlo i stalno
belo svetlo
Stalno trepćuće
žuto svetlo
Isključeno svetloBaterija je potpuno napunjena sa priključenim AC adapterom.
Svetli belo svetloBaterija je u režimu punjenja sa priključenim AC adapterom.
Neverifikovan ili nepodržan AC adapter koji nije proizveo Dell je priključen na laptop.
Privremeni kvar baterije sa priključenim AC adapterom.
Nepopravljiv kvar baterije sa priključenim AC adapterom.
66
Page 67
Tehničke specifikacije
NAPOMENA: Ponuda se može razlikovati po regionima. Sledeće specifikacije su samo one koje se po zakonu
moraju isporučivati sa računarom. Za dodatne informacije u vezi sa konfiguracijom računara, kliknite na Start →
Pomoć i podrška i izaberite opciju za prikaz informacija o računaru.
Informacije o sistemu
ČipsetMobile Intel 7 čipset serija
širina DRAM magistrale64 bita
Flash EPROMSPI 64 Mbita
PCIe Gen1 magistrala100 MHz
Frekvencija eksterne magistraleDMI (5 GT/s)
Procesor
7
Tipovi
L3 keš memorijado 4 MB
Frekvencija eksterne magistrale1333 MHz
Memorija
Konektor za memorijudva SODIMM slota
Kapacitet memorije1 GB, 2 GB ili 4 GB
Tip memorijeDDR3 SDRAM (1600 MHz)
Minimalna memorija2 GB
Maksimalna memorija16 GB
Audio
Tipčetvorokanalani audio visoke definicije
KontrolerIDT92HD93
Stereo konverzija24-bitna (analogno-digitalna i digitalno-analogna)
Interfejs:
•Intel Core i3 serija
•Intel Core i5 serija
•Intel Core i7 serija
Interniaudio visoke definicije
67
Page 68
Audio
Eksternikonektor za mikrofon/stereo slušalice/eksterne zvučnike
Zvučnicidva
Pojačavač unutrašnjeg zvučnika1 W (RMS) po kanalu
Kontrole jačine zvukafunkcionalni tasteri, meniji programa
Video
Tipintegrisan na matičnoj ploči
KontrolerIntel HD Graphics
Komunikacije
Mrežni adapter10/100/1000 Mb/s Ethernet (RJ-45)
Bežičnainterna bežična lokalna mreža (WLAN) i bežična mreža šireg
geografskog područja (WWAN)
Portovi i konektori
Audiojedan konektor za mikrofon/stereo slušalice/zvučnike
Video:
Latitude E6230jedan 19-pinski HDMI konektor i jedan VGA konektor
Latitude E6330jedan 19-pinski mini-HDMI konektor i jedan VGA konektor
Mrežni adapterjedan RJ-45 konektor
USBdva USB 3.0 konektora i jedan konektor kompatibilan sa
Maksimalna rezolucija1366 x 768 piksela pri 263.000 boja
Maksimalna osvetljenost200 nita
Radni ugao0° (zatvoren) do 135°
Brzina osvežavanja60 Hz
Minimalni ugao prikaza:
Horizontalni+/- 40°
Vertikalni+10°/-30°
Maksimalna veličina piksela0,2148 mm
Tastatura
Broj tasteraSjedinjene Države: 86 tastera, Ujedinjeno Kraljevstvo: 87 tastera,
Brazil: 87 tastera i Japan: 90 tastera
RasporedQWERTY/AZERTY/Kanji
Tačped
Aktivna površina:
X-osa80,00 mm
Y-osa40,70 mm
Baterija
Tip
•Litijum-jonska sa 3 ćelije (32 WHr) sa ExpressCharge
funkcijom
•Litijum-jonska sa 6 ćelije (65 WHr) sa ExpressCharge
funkcijom
69
Page 70
Baterija
•Litijum-jonska sa 6 ćelija (58 WHr)
Dimenzije:
3 ćelije
Dubina29,97 mm (1,18 inča)
Visina19,80 mm (0,78 inča)
Širina208,00 mm (8,19 inča)
6 ćelija
Dubina54,10 mm (2,13 inča)
Visina20,85 mm (0,82 inča)
Širina214,00 mm (8,43 inča)
Težina:
3 ćelije172,37 g (0,38 lb)
6 ćelija335,66 g (0,74 lb)
Napon11,10 VDC
Opseg temperatura:
Operativna0 °C do 35 °C (32 °F do 95 °F)
Neoperativna–40 °C do 65 °C (–40 °F do 149 °F)
Coin-cell baterijalitijumska coin-cell baterija 3 V CR2032
AC adapter
Tip65 W i 90 W
Ulazni naponod 100 VAC do 240 VAC
Ulazna struja (maksimalna)1,50 A/1,60 A/1,70 A
Ulazna frekvencija50 Hz do 60 Hz
Izlazna snaga65 W i 90 W
Izlazna struja3,34 A i 4,62 A (neprekidna)
Nazivni izlazni napon19,5 +/– 1,0 VDC
Opseg temperatura:
Operativna0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
Neoperativna–40 °C do 70 °C (–40 °F do 158 °F)
70
Page 71
Fizičke karakteristike
Latitude E6230Latitude E6330
Visina22.40 mm do 24.70 mm (0.88 inča do 0.97
inča)
Širina309,00 mm (12,16 inča)335,00 mm (13,19 inča)
Dubina226,00 mm (8,89 inča)223,30 mm (8,79 inča)
Težina1,43 kg (3,14 lb)1,65 kg (3,64 lb)
Okruženje
Temperatura:
Operativna
Latitude E623010 °C do 35 °C (50 °F do 95 °F)
Latitude E63300 °C do 35 °C (32 °F do 95 °F)
Skladištenje–40 °C do 65 °C (–40 °F do 149 °F)
Relativna vlažnost (maksimalna):
Operativna10 % do 90 % (bez kondenzovanja)
Skladištenje5 % do 95 % (bez kondenzovanja)
Nadmorska visina (maksimalna):
Operativna–15,24 m do 3048 m (–50 ft do 10.000 ft)
25,40 mm do 30,10 mm (1,00 inč do 1,19
inča)
Neoperativna–15,24 m do 10.668 m (–50 ft do 35.000 ft)
Nivo zagađenosti vazduhaG1, definisano od strane ISA-S71.04–1985
71
Page 72
72
Page 73
8
Kontaktiranje kompanije Dell
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu sa Internetom, kontakt informacije možete pronaći na fakturi, otpremnici,
računu ili katalogu Dell proizvoda.
Dell nudi nekoliko opcija za onlajn i telefonsku podršku i servis. Dostupnost zavisi od zemlje i proizvoda, a neke usluge
možda neće biti dostupne u vašoj oblasti. Ako želite da kontaktirate Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili pitanja u vezi
korisničkih usluga:
1.Posetite support.dell.com.
2.Izaberite svoju kategoriju podrške.
3.Ako ne živite u Sjedinjenim Državama, izaberite međunarodni broj vaše zemlje u dnu stranice support.dell.com ili
izaberite All (Sve) da biste videli ostale mogućnosti.
4.Izaberite odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku na osnovu vaših potreba.
73
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.