PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™ Force10™ a Vostro™ sú ochranné
známky spoločnosti Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® a Celeron® sú registrované ochranné známky spoločnosti Intel
Corporation v USA a iných krajinách. AMD® je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron™, AMD Phenom™ a AMD Sempron™ sú
ochranné známky spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®,
Windows Vista® a Active Directory® sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v
USA a/alebo iných krajinách. Red Hat® a Red Hat® Enterprise Linux® sú registrované ochranné známky spoločnosti Red Hat, Inc. v USA
a/alebo iných krajinách. Novell® a SUSE® sú registrované ochranné známky spoločnosti Novell Inc. v USA a iných krajinách. Oracle® je
registrovaná ochranná známka spoločnosti Oracle Corporation a/alebo jej pridružených spoločností. Citrix®, Xen®, XenServer® a
XenMotion
VMware
VMware, Inc. v USA alebo iných krajinách.
Corporation.
2012 - 06
®
sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Citrix Systems, Inc. v USA a/alebo iných krajinách.
®
,
Virtual SMP
®
,
vMotion
®
,
vCenter
®
IBM
a
®
vSphere
®
sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti
je registrovaná ochranná známka spoločnosti International Business Machines
Rev. A00
Page 3
Obsah
Poznámky, varovania a výstrahy.................................................................................................2
Kapitola 1: Práca na počítači........................................................................................................7
Pred začatím prác vnútri počítača............................................................................................................................7
Po dokončení práce v počítači..................................................................................................................................8
Kapitola 2: Demontáž a inštalácia komponentov....................................................................11
Demontáž modulu Bluetooth...................................................................................................................................14
Montáž modulu Bluetooth.......................................................................................................................................15
Demontáž modulu chladiča.....................................................................................................................................25
Montáž modulu chladiča.........................................................................................................................................26
Demontáž portu napájacieho konektora.................................................................................................................35
Montáž portu napájacieho konektora.....................................................................................................................36
Demontáž dosky spínača siete Wi-Fi .....................................................................................................................37
Montáž dosky spínača siete Wi-Fi..........................................................................................................................38
Možnosti programu System Setup..........................................................................................................................52
Aktualizácia systému BIOS ....................................................................................................................................60
Systémové heslo a heslo pre nastavenie...............................................................................................................61
Nastavenie systémového hesla a hesla pre nastavenie..................................................................................61
Vymazanie alebo zmena existujúceho systémového hesla a/alebo hesla pre nastavenie.............................62
Kapitola 6: Odstraňovanie problémov vášho počítača...........................................................65
Indikátory stavu zariadenia.....................................................................................................................................65
Indikátory stavu batérie..........................................................................................................................................66
Kapitola 7: Technické údaje.......................................................................................................67
Kapitola 8: Kontaktovanie spoločnosti Dell..............................................................................73
Page 6
6
Page 7
1
Práca na počítači
Pred začatím prác vnútri počítača
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli prípadnému poškodeniu počítača a zaistili svoju osobnú
bezpečnosť. Pokiaľ nie je uvedené inak, každý postup uvádzaný v tomto dokumente predpokladá, že sú splnené
nasledujúce podmienky:
•Vykonali ste kroky uvedené v časti Práce vnútri počítača.
•Prečítali ste si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s počítačom.
•Komponent možno vymeniť alebo (ak bol zakúpený osobitne) namontovať podľa postupu demontáže v opačnom
poradí krokov.
VÝSTRAHA: Skôr než začnete pracovať vnútri počítača, prečítajte si bezpečnostné pokyny dodané s počítačom.
Ďalšie informácie o bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke so zákonnými požiadavkami na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance .
VAROVANIE: Veľa opráv smie vykonávať iba oprávnený servisný technik. Vy môžete vykonávať iba postupy
riešenia problémov a jednoduché opravy, na ktoré vás oprávňuje dokumentácia k produktu alebo podľa pokynov
internetového alebo telefonického tímu servisu a technickej podpory. Na škody spôsobené opravami, ktoré neboli
autorizované spoločnosťou Dell, sa nevzťahuje záruka. Prečítajte si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané
spolu s produktom, a dodržujte ich.
VAROVANIE: Uzemnite sa pomocou uzemňovacieho pásika na zápästí alebo opakovaným dotýkaním sa
nenatretého kovového povrchu (ako napr. konektora na zadnej strane počítača), aby ste predišli elektrostatickému
výboju.
VAROVANIE: So súčiastkami a kartami zaobchádzajte opatrne. Nedotýkajte sa komponentov ani kontaktov na
karte. Kartu držte za jej okraje alebo za jej kovový montážny držiak. Komponenty ako procesor držte za okraje, nie
za kolíky.
VAROVANIE: Ak odpájate kábel, ťahajte ho za konektor alebo pevný ťahací jazýček, nie za samotný kábel. Niektoré
káble majú konektor zaistený západkami; pred odpojením takéhoto kábla stlačte západky. Konektory od seba
odpájajte plynulým ťahom v rovnom smere – zabránite tým ohnutiu kolíkov. Skôr než niektorý kábel zapojíte,
presvedčte sa, či sú oba konektory správne orientované a zarovnané.
POZNÁMKA: Farba počítača a niektorých komponentov sa môže odlišovať od farby uvádzanej v tomto dokumente.
V záujme predchádzania poškodeniu počítača vykonajte pred začatím prác vnútri počítača nasledujúce kroky.
1.Pracovný povrch musí byť rovný a čistý, aby sa nepoškriabal kryt počítača.
2.Vypnite počítač (pozri časť Vypnutie počítača).
3.Ak je počítač pripojený k dokovaciemu zariadeniu (v doku), napríklad k voliteľnej mediálnej základni alebo tenkej
batérii, odpojte ho.
VAROVANIE: Ak chcete odpojiť sieťový kábel, najskôr odpojte kábel z počítača a potom ho odpojte zo
sieťového zariadenia.
4.Odpojte od počítača všetky sieťové káble.
7
Page 8
5.Odpojte počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrických zásuviek.
6.Zatvorte displej a prevráťte počítač na rovný pracovný povrch.
POZNÁMKA: V záujme predchádzania poškodeniu systémovej dosky musíte pred servisným úkonom v počítači
vybrať hlavnú batériu.
7.Vyberte hlavnú batériu.
8.Otočte počítač do normálnej polohy.
9.Otvorte displej.
10. Stlačte vypínač, aby sa uzemnila systémová doska.
VAROVANIE: Pred otvorením displeja vždy odpojte počítač z elektrickej zásuvky, aby ste predišli zásahu
elektrickým prúdom.
VAROVANIE: Než sa dotknete akéhokoľvek komponentu vnútri počítača, uzemnite sa dotykom na nenatretý
kovový povrch – napríklad sa dotknite kovovej zadnej strany počítača. Počas práce sa pravidelne dotýkajte
nenatreného kovového povrchu, aby sa rozptýlila statická elektrina, ktorá by mohla poškodiť vnútorné
komponenty.
11. Z príslušných zásuviek vyberte všetky vložené karty ExpressCard alebo Smart Card.
Vypnutie počítača
VAROVANIE: Skôr než vypnete počítač, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené
programy, aby ste zabránili strate údajov.
1.Vypnite operačný systém:
– V systéme Windows 7:
Kliknite na tlačidlo Štart, potom kliknite na tlačidlo Vypnúť.
– V systéme Windows Vista:
Kliknite na tlačidlo Štart, potom kliknite na šípku v dolnom pravom rohu ponuky Štart podľa obrázka a
kliknite na položku Vypnúť.
– V systéme Windows XP:
Kliknite na tlačidlo Štart → Vypnúť počítač → Vypnúť . Počítač sa vypne po ukončení vypínania
operačného systému.
2.Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia nevypli pri
vypínaní operačného systému automaticky, vypnite ich stlačením a podržaním hlavného vypínača na asi 4 sekundy.
Po dokončení práce v počítači
Po skončení postupu inštalácie súčastí sa pred zapnutím počítača uistite, či ste pripojili všetky externé zariadenia, karty
a káble.
VAROVANIE: Používajte výlučne batériu určenú pre konkrétny typ počítača Dell, aby ste nepoškodili počítač.
Nepoužívajte batérie určené pre iné počítače spoločnosti Dell.
1.Pripojte prípadné externé zariadenia, napríklad replikátor portov, tenkú batériu alebo mediálnu základňu a
nainštalujte všetky karty, napríklad ExpressCard.
2.Pripojte k počítaču prípadné telefónne alebo sieťové káble.
8
Page 9
VAROVANIE: Pred zapojením sieťového kábla najskôr zapojte kábel do sieťového zariadenia a potom ho
zapojte do počítača.
3.Vložte batériu.
4.Pripojte počítač a všetky pripojené zariadenia k ich elektrickým zásuvkám.
5.Zapnite počítač.
9
Page 10
10
Page 11
Demontáž a inštalácia komponentov
Táto časť obsahuje podrobné informácie o odstraňovaní alebo inštalácii komponentov vášho počítača.
Odporúčané nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumente môžu vyžadovať použitie nasledujúcich nástrojov:
•Malý plochý skrutkovač
•Krížový skrutkovač
•Malé plastové páčidlo
Vybratie karty SD (Secure Digital)
2
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Zatlačením na kartu SD ju uvoľnite z počítača.
3.Vysuňte kartu SD z počítača.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
Vloženie karty SD (Secure Digital)
1.Zasuňte kartu SD do zásuvky, až kým nezačujete kliknutie.
2.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
.
11
Page 12
Vybratie karty ExpressCard
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Zatlačením na kartu ExpressCard ju uvoľnite z počítača.
3.Vysuňte kartu ExpressCard z počítača.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
Vloženie karty ExpressCard
1.Kartu ExpressCard zasuňte do zásuvky, až kým nezačujete kliknutie.
2.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Vybratie batérie
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Posuňte uvoľňovacie západky, aby sa uvoľnila batéria.
3.Vyberte batériu z počítača.
12
Pred začatím prác vnútri počítača
.
.
Page 13
Vloženie batérie
1.Batériu zasuňte do zásuvky, kým nezacvakne na miesto.
2.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Vybratie karty SIM (modul identity predplatiteľa)
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Vyberte batériu.
3.Vyberte kartu SIM z počítača.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
Vloženie karty SIM (modul identity predplatiteľa)
.
1.Zasuňte kartu SIM do príslušnej zásuvky.
2.Vložte batériu.
3.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Demontáž spodného krytu
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Vyberte batériu.
3.Povoľte skrutku, ktorá pripevňuje spodný kryt k počítaču.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
.
13
Page 14
4.Vysuňte spodný kryt z počítača.
Montáž spodného krytu
1.Umiestnite spodný kryt tak, aby bol správne zarovnaný s otvorom na skrutku v počítači.
2.Utiahnite skrutku, ktorá pripevňuje spodný kryt k počítaču.
3.Vložte batériu.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
.
Demontáž modulu Bluetooth
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) kryt
3.Odpojte a odložte kábel Bluetooth.
14
Pred začatím prác vnútri počítača
.
Page 15
4.Odskrutkujte skrutku, ktorá pripevňuje modul Bluetooth k počítaču.
5.Vyberte modul Bluetooth.
Montáž modulu Bluetooth
1.Pripojte kábel Bluetooth do príslušného konektora.
2.Utiahnite skrutku, ktorá pripevňuje modul Bluetooth k počítaču.
3.Namontujte:
a) spodný kryt
b) batéria
c) karta ExpressCard
d) karta SD
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Demontáž pevného disku
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) batéria
b) spodný kryt
3.Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú pevný disk k počítaču.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
.
15
Page 16
4.Vyberte držiak pevného disku, ktorý pripevňuje pevný disk k počítaču.
7.Odpojte konektor pevného disku od pevného disku.
16
Page 17
8.Odpojte držiak pevného disku od pevného disku.
Montáž pevného disku
1.Pripojte držiak pevného disku k pevnému disku.
2.Pripojte konektor pevného disku.
3.Vložte pevný disk na svoje miesto.
4.Znova vložte držiak pevného disku, ktorý pripevňuje pevný disk.
5.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú pevný disk k počítaču.
6.Namontujte:
a) kryt
b) batéria
7.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Demontáž pamäte
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) batéria
b) spodný kryt
3.Vypáčte prídržné úchytky smerom od pamäťového modulu, kým nevyskočí.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
.
17
Page 18
4.Nadvihnite pamäťový modul a vyberte ho z konektora.
5.Zopakovaním krokov 2 a 3 vyberte druhý pamäťový modul.
Montáž pamäte
1.Vložte pamäťový modul do zásuvky pamäte.
2.Zatlačením na úchytky prichyťte pamäťový modul k systémovej doske.
3.Namontujte:
a) spodný kryt
b) batéria
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Demontáž opierky dlaní
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) batéria
b) spodný kryt
3.Odpojte kábel čítačky pamäťových kariet SD.
18
Pred začatím prác vnútri počítača
.
Page 19
4.Odpojte kábel čítačky kariet Smart Card.
5.Odpojte kábel dotykovej plochy.
6.Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú opierku dlaní k počítaču.
7.Prevráťte základňu počítača pod 45-stupňovým uhlom.
19
Page 20
8.Zatlačte na opierku dlaní zo základne počítača.
9.Demontujte opierku dlaní.
Montáž opierky dlaní
1.Zarovnajte opierku dlaní na svoje miesto.
2.Zatlačte na okraje opierky dlaní, kým nezacvakne na svoje miesto.
3.Prevráťte počítač a utiahnite skrutky, ktoré pridržiavajú opierku dlaní na svojom mieste.
4.Pripojte tieto káble:
a) dotyková plocha
b) čítačka kariet Smart Card
c) čítačka kariet SD
5.Namontujte:
a) kryt
b) batéria
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
20
Po dokončení prác vnútri počítača
.
Page 21
Demontáž klávesnice
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) batéria
b) spodný kryt
c) opierka dlaní
3.Odskrutkujte skrutky zo spodnej strany počítača.
Prevráťte počítač a odskrutkujte zaisťovacie skrutky klávesnice.
4.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
5.Prevráťte klávesnicu.
6.Odpojte dátový kábel klávesnice.
21
Page 22
7.Vyberte klávesnicu.
8.Odlepte mylarovú pásku.
9.Odpojte kábel klávesnice.
Montáž klávesnice
1.Pripojte kábel klávesnice.
2.Prilepte mylarovú pásku ku klávesnici.
22
Page 23
3.Pripojte dátový kábel klávesnice.
4.Nasuňte klávesnicu na svoje miesto tak, aby zacvakla.
5.Utiahnite zaisťovacie skrutky klávesnice.
6.Prevráťte počítač a utiahnite skrutky na spodnej strane počítača.
7.Namontujte:
a) opierka dlaní
b) kryt
c) batéria
8.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Demontáž karty WLAN
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) spodný kryt
3.Odpojte anténne káble od karty WLAN potiahnutím nahor.
4.Odskrutkujte skrutku, ktorá pripevňuje kartu WLAN k počítaču.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
.
5.Posuňte a vyberte kartu WLAN zo zásuvky na systémovej doske.
23
Page 24
Montáž karty WLAN
1.Vložte kartu WLAN do jej zásuvky pod 45-stupňovým uhlom.
2.Utiahnite skrutku, ktorá pripevňuje kartu WLAN k počítaču.
3.Pripojte anténne káble k príslušným konektorom podľa označenia na karte WLAN.
4.Namontujte:
a) spodný kryt
b) batéria
c) karta ExpressCard
d) karta SD
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Demontáž ventilátora chladiča
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) spodný kryt
3.Odpojte kábel ventilátora chladiča.
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú ventilátor chladiča k počítaču.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
.
24
Page 25
5.Zdvihnite a vyberte ventilátor chladiča.
Montáž ventilátora chladiča
1.Vložte ventilátor chladiča na svoje miesto.
2.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú ventilátor chladiča k počítaču.
3.Pripojte kábel ventilátora chladiča.
4.Namontujte:
a) spodný kryt
b) batéria
c) karta ExpressCard
d) karta SD
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Demontáž modulu chladiča
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) spodný kryt
e) chladič
3.Povoľte skrutky, ktoré pripevňujú modul chladiča k počítaču.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
.
25
Page 26
4.Demontujte modul chladiča.
Montáž modulu chladiča
1.Vložte modul chladiča na svoje miesto.
2.Utiahnite zaisťovacie skrutky modulu chladiča.
3.Namontujte:
a) ventilátor chladiča
b) spodný kryt
c) batéria
d) karta ExpressCard
e) karta SD
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
.
Demontáž reproduktorov
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) spodný kryt
3.Odpojte kábel reproduktora.
26
Pred začatím prác vnútri počítača
.
Page 27
4.Vyberte kábel reproduktora z vodiaceho kanála.
5.Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú reproduktor k počítaču.
6.Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú druhý reproduktor k počítaču.
7.Demontujte reproduktory.
27
Page 28
Montáž reproduktorov
1.Umiestnite reproduktory na ich pôvodne miesto a zapojte kábel reproduktorov.
2.Utiahnite zaisťovacie skrutky oboch reproduktorov.
3.Namontujte:
a) spodný kryt
b) batéria
c) karta ExpressCard
d) karta SD
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Demontáž spodného šasi
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) spodný kryt
e) opierka dlaní
f) klávesnica
g) modul Bluetooth
h) ventilátor chladiča
i) reproduktory
3.Odpojte kábel dotykovej plochy.
4.Odpojte kábel Hallovho snímača.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
28
Page 29
5.Odskrutkujte zaisťujúce skrutky spodného šasi.
6.Vytiahnite spodné šasi nahor.
Montáž spodného šasi
1.Zarovnajte spodné šasi s počítačom.
2.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú spodné šasi k počítaču.
3.Pripojte tieto káble:
a) Hallov snímač
b) dotyková plocha
4.Namontujte:
a) reproduktory
b) ventilátor chladiča
c) modul Bluetooth
d) klávesnica
e) opierka dlaní
f) spodný kryt
g) batéria
29
Page 30
h) karta ExpressCard
i) karta SD
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Demontáž Hallovho snímača
Po dokončení prác vnútri počítača
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) spodný kryt
e) opierka dlaní
f) klávesnica
g) modul Bluetooth
h) ventilátor chladiča
i) reproduktory
j) spodné šasi
3.Vytiahnite kábel Hallovho snímača z vodiaceho kanála.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
4.Odskrutkujte skrutku, ktorá pripevňuje Hallov snímač.
5.Demontujte Hallov snímač.
30
Page 31
Montáž Hallovho snímača
1.Vložte Hallov snímač na svoje miesto.
2.Utiahnite skrutku, ktorá pripevňuje Hallov snímač.
3.Nasmerujte a pripojte kábel Hallovho snímača.
4.Namontujte:
a) spodné šasi
b) reproduktory
c) ventilátor chladiča
d) modul Bluetooth
e) klávesnica
f) opierka dlaní
g) spodný kryt
h) batéria
i) karta ExpressCard
j) karta SD
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Vybratie gombíkovej batérie
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) kryt
e) opierka dlaní
f) klávesnica
g) modul Bluetooth
h) ventilátor chladiča
i) reproduktory
j) spodné šasi
3.Odpojte kábel gombíkovej batérie.
Po dokončení prác vnútri počítača
Pred začatím prác vnútri počítača
.
.
31
Page 32
4.Vypáčte gombíkovú batériu smerom nahor a vyberte ju z počítača.
Vloženie gombíkovej batérie
1.Znova vložte gombíkovú batériu do jej priestoru v počítači.
2.Zapojte kábel gombíkovej batérie.
3.Namontujte:
a) spodné šasi
b) reproduktory
c) modul Bluetooth
d) ventilátor chladiča
e) klávesnica
f) opierka dlaní
g) spodný kryt
h) batéria
i) karta ExpressCard
j) karta SD
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
.
Demontáž systémovej dosky
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) spodný kryt
e) opierka dlaní
32
Pred začatím prác vnútri počítača
.
Page 33
f) klávesnica
g) modul Bluetooth
h) ventilátor chladiča
i) modul chladiča
j) reproduktory
k) zostava displeja
l) spodné šasi
3.Odpojte kábel dosky spínača siete Wi-Fi.
4.Odpojte kábel rámu kariet ExpressCard.
5.Odpojte kábel napájacieho konektora.
6.Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú systémovú dosku k počítaču.
33
Page 34
7.Nadvihnite ľavý okraj systémovej dosky do uhla 45 stupňov.
8.Demontujte systémovú dosku.
Montáž systémovej dosky
1.Umiestnite systémovú dosku na svoje miesto.
2.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú systémovú dosku k počítaču.
3.Pripojte tieto káble:
a) napájací konektor
b) rám kariet ExpressCard
c) doska spínača siete Wi-Fi
4.Namontujte:
a) spodné šasi
b) zostava displeja
c) reproduktory
d) ventilátor chladiča
e) chladič
f) modul Bluetooth
34
Page 35
g) klávesnica
h) opierka dlaní
i) spodný kryt
j) batéria
k) karta ExpressCard
l) karta SD
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Demontáž portu napájacieho konektora
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) spodný kryt
e) opierka dlaní
f) klávesnica
g) modul Bluetooth
h) ventilátor chladiča
i) modul chladiča
j) reproduktory
k) spodné šasi
3.Odpojte kábel napájacieho konektora od systémovej dosky.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
4.Vyberte port napájacieho konektora.
35
Page 36
Montáž portu napájacieho konektora
1.Vložte port napájacieho konektora do príslušnej zásuvky.
2.Pripojte napájací konektor k systémovej doske.
3.Namontujte:
a) spodné šasi
b) reproduktory
c) modul chladiča
d) ventilátor chladiča
e) modul Bluetooth
f) klávesnica
g) opierka dlaní
h) spodný kryt
i) batéria
j) karta ExpressCard
k) karta SD
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Demontáž rámu kariet ExpressCard
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) spodný kryt
e) opierka dlaní
f) klávesnica
g) modul Bluetooth
h) chladič
i) reproduktory
j) spodné šasi
3.Odpojte kábel čítačky kariet ExpressCard.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
.
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú rám kariet ExpressCard k počítaču.
36
Page 37
5.Vyberte rám kariet ExpressCard.
Montáž rámu kariet ExpressCard
1.Vložte rám kariet ExpressCard na svoje miesto.
2.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú rám kariet ExpressCard k počítaču.
3.Pripojte kábel čítačky kariet ExpressCard.
4.Namontujte:
a) spodné šasi
b) reproduktory
c) chladič
d) modul Bluetooth
e) klávesnica
f) opierka dlaní
g) spodný kryt
h) batéria
i) karta ExpressCard
j) karta SD
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
.
Demontáž dosky spínača siete Wi-Fi
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) spodný kryt
Pred začatím prác vnútri počítača
.
37
Page 38
e) opierka dlaní
f) klávesnica
g) modul Bluetooth
h) ventilátor chladiča
i) reproduktory
j) spodné šasi
3.Odpojte kábel dosky spínača siete Wi-Fi.
4.Odskrutkujte skrutku, ktorá pripevňuje dosku spínača siete Wi-Fi k počítaču.
5.Vyberte dosku spínača siete Wi-Fi.
Montáž dosky spínača siete Wi-Fi
1.Umiestnite dosku spínača siete Wi-Fi na svoje miesto.
2.Utiahnite skrutku, ktorá pripevňuje dosku spínača siete Wi-Fi k počítaču.
3.Pripojte kábel dosky spínača siete Wi-Fi.
4.Namontujte:
a) spodné šasi
b) reproduktory
38
Page 39
c) ventilátor chladiča
d) modul Bluetooth
e) klávesnica
f) opierka dlaní
g) spodný kryt
h) batéria
i) karta ExpressCard
j) karta SD
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Demontáž rámu kariet Smart Card
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) spodný kryt
e) opierka dlaní
f) klávesnica
g) ventilátor chladiča
h) modul Bluetooth
i) reproduktory
j) zostava displeja
k) spodné šasi
l) systémová doska
3.Odskrutkujte skrutku, ktorá pripevňuje rám kariet Smart Card k počítaču.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
4.Vyberte rám kariet Smart Card.
39
Page 40
Montáž rámu kariet Smart Card
1.Umiestnite rám kariet Smart Card na svoje miesto.
2.Utiahnite skrutku, ktorá pripevňuje rám kariet Smart Card k počítaču.
3.Namontujte:
a) systémová doska
b) spodné šasi
c) zostava displeja
d) reproduktory
e) modul Bluetooth
f) ventilátor chladiča
g) klávesnica
h) opierka dlaní
i) spodný kryt
j) batéria
k) karta ExpressCard
l) karta SD
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Demontáž rámu displeja
.
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Vyberte batériu.
3.Vypáčte horný okraj rámu displeja.
4.Pokračujte po obvode až k dolnému okraju rámu displeja.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
5.Demontujte rám displeja zo zostavy displeja.
40
Page 41
Montáž rámu displeja
1.Umiestnite rám displeja na zostavu displeja.
2.Počnúc od horného rohu a postupujúc okolo celého rámu zatlačte na rám displeja, kým nezacvakne na svoje miesto
do zostavy displeja.
3.Zatlačte na pravý a ľavý okraj rámu displeja.
4.Vložte batériu.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
.
Demontáž panela displeja
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) batéria
b) rám displeja
3.Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú panel displeja k zostave displeja.
4.Prevráťte panel displeja.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
41
Page 42
5.Odlepte pásku konektora kábla LVDS a odpojte ho z panela displeja.
6.Demontujte panel displeja zo zostavy displeja.
Montáž panela displeja
1.Upevnite pásku konektora kábla LVDS a pripojte ho k panelu displeja.
2.Umiestnite panel displeja na zostavu displeja.
3.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú panel displeja k zostave displeja.
4.Namontujte:
a) rám displeja
b) batéria
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
Demontáž zostavy displeja
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) spodný kryt
e) opierka dlaní
f) klávesnica
3.Odskrutkujte skrutky zo spodnej strany šasi.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
.
42
Page 43
4.Odpojte anténové káble, ktoré môžu byť pripojené k bezdrôtovým riešeniam, a vyberte ich z vodiacich kanálov.
5.Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú držiak LVDS k počítaču.
6.Demontujte držiak LVDS.
7.Odpojte kábel LVDS.
43
Page 44
8.Prestrčte anténne káble cez otvor na hornej strane počítača.
9.Odskrutkujte skrutky, ktoré pripevňujú zostavu displeja k počítaču.
10. Vytiahnite zostavu displeja zo šasi.
Montáž zostavy displeja
1.Položte zostavu displeja na počítač.
2.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú zostavu displeja k počítaču.
44
Page 45
3.Veďte anténne káble cez vodiaci kanál.
4.Pripojte anténne káble k počítaču.
5.Nasmerujte a pripojte kábel LVDS.
6.Umiestnite držiak LVDS na svoje miesto.
7.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú držiak LVDS k počítaču.
8.Nasmerujte a pripojte anténové káble, ktoré sú pripojené k bezdrôtovým riešeniam.
9.Prevráťte počítač a utiahnite skrutky na spodnej strane.
10. Namontujte:
a) klávesnica
b) opierka dlaní
c) spodný kryt
d) batéria
e) karta ExpressCard
f) karta SD
11. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
.
Demontáž kamery
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) batéria
b) rám displeja
3.Odlepte vodivú pásku.
4.Odskrutkujte skrutku, ktorá pripevňuje kameru k zostave displeja.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
5.Nadvihnite pravý okraj kamery.
45
Page 46
6.Prevráťte kameru smerom von.
7.Odpojte kábel kamery a vyberte kameru.
Montáž kamery
1.Vložte kameru na svoje miesto na paneli displeja.
2.Utiahnutím skrutky pripevnite kameru k zostave displeja.
3.Pripojte kábel kamery ku kamere.
4.Prilepte vodivú pásku.
5.Namontujte:
a) rám displeja
b) batéria
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
46
Po dokončení prác vnútri počítača
.
Page 47
Demontáž kábla LVDS a kábla kamery
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
2.Demontujte:
a) karta SD
b) karta ExpressCard
c) batéria
d) spodný kryt
e) opierka dlaní
f) klávesnica
g) rám displeja
h) panel displeja
i) zostava displeja
3.Odpojte kábel LVDS a kábel kamery od kamery.
4.Odlepte pásky, ktorými je kábel LVDS a kábel kamery pripevnený k zostave displeja.
Pred začatím prác vnútri počítača
.
5.Vyberte kábel LVDS a kábel kamery zo zostavy displeja.
47
Page 48
Montáž kábla LVDS a kábla kamery
1.Upevnite kábel LVDS a kábel kamery k zostave displeja.
2.Pripojte kábel LVDS a kábel kamery.
3.Namontujte:
a) zostava displeja
b) panel displeja
c) rám displeja
d) klávesnica
e) opierka dlaní
f) spodný kryt
g) batéria
h) karta ExpressCard
i) karta SD
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti
Po dokončení prác vnútri počítača
.
48
Page 49
Ďalšie informácie
Táto časť obsahuje informácie o ďalších funkciách, ktoré sú súčasťou vášho počítača.
Informácie o porte na pripojenie dokovacej stanice
Port na pripojenie dokovacej stanice sa používa na pripojenie notebooku k voliteľnej dokovacej stanici.
1. Port na pripojenie dokovacej stanice
3
49
Page 50
50
Page 51
4
Program System Setup (Nastavenie systému)
Program System Setup umožní spravovanie hardvéru vášho počítača a zadanie nastavení na úrovni systému BIOS. Z
programu System Setup môžete:
•Zmeniť informácie NVRAM po pridaní alebo odstránení hardvéru počítača
•Zobraziť konfiguráciu systémového hardvéru
•Povoliť alebo zakázať integrované zariadenia
•Nastaviť hraničné hodnoty týkajúce sa výkonu a správy napájania
•Spravovať zabezpečenie vášho počítača
Zavádzacia postupnosť
Zavádzacia postupnosť umožní obísť poradie zavádzacích zariadení definované v nástroji System Setup a zaviesť
systém priamo z určeného zariadenia (napríklad z optickej jednotky alebo pevného disku). Počas automatického testu po
zapnutí počítača (POST), keď sa objaví logo Dell, môžete:
•Spustite program System Setup stlačením klávesu <F2>
•Otvorte ponuku na jednorazové zavedenie systému stlačením klávesu <F12>
Ponuka na jednorazové zavedenie systému zobrazí zariadenia, z ktorých je možné zaviesť systém, a možnosť
diagnostiky. Možnosti ponuky zavádzania sú:
•Removable Drive (Vymeniteľná jednotka) (ak je k dispozícii)
•STXXXX Drive (Jednotka STXXXX)
POZNÁMKA: XXX označuje číslo jednotky SATA.
•Optical Drive (Optická jednotka)
•Diagnostics (Diagnostika)
POZNÁMKA: Ak zvolíte možnosť Diagnostics, zobrazí sa obrazovka diagnostiky ePSA.
Obrazovka s postupnosťou zavádzania systému zobrazí aj možnosť prístupu k obrazovke programu System Setup.
Navigačné klávesy
Nasledujúca tabuľka popisuje navigačné klávesy pre nastavenie systému.
POZNÁMKA: Väčšina zmien, ktoré vykonáte v nastaveniach systému, sa zaznamená, ale bude neúčinná, kým
nereštartujete systém.
51
Page 52
Tabuľka 1. Navigačné klávesy
KlávesyNavigácia
Šípka nahorPrejde na predchádzajúce pole.
Šípka nadolPrejde na nasledujúce pole.
<Enter>Umožní vybrať hodnotu vo zvolenom poli (ak je to možné) alebo nasleduje prepojenie v poli.
MedzerníkRozbalí alebo zbalí rozbaľovací zoznam, ak je to možné.
<Tab>Presunie kurzor do nasledujúcej oblasti.
POZNÁMKA: Len pre štandardný grafický prehliadač.
<Esc>Keď prezeráte hlavnú obrazovku, prejde na predchádzajúcu stránku. Po stlačení klávesu <Esc>
na hlavnej obrazovke sa zobrazí správa, ktorá vás upozorní na uloženie neuložených zmien a
reštartuje systém.
<F1>Zobrazí pomocníka programu System Setup.
Možnosti programu System Setup
POZNÁMKA: V závislosti od počítača a v ňom nainštalovaných zariadení sa položky uvedené v tejto časti môžu, ale
nemusia zobraziť.
Tabuľka 2. General (Všeobecné)
MožnosťPopis
System Information (Informácie o systéme)V tejto časti sú uvedené hlavné funkcie
hardvéru počítača.
•System Information (Informácie o
systéme)
•Memory Information (Informácie o
pamäti)
•Processor Information (Informácie o
procesore)
•Device Information (Informácie o
zariadeniach)
Battery Information (Informácie o batérii)Zobrazuje stav nabitia batérie.
Boot Sequence (Spúšťacia sekvencia)Umožňuje zmeniť poradie, v akom počítač
hľadá operačný systém. Sú vybraté všetky
nasledujúce možnosti.
•Diskette drive (Disketová jednotka)
•Internal HDD (Interný pevný disk)
•USB Storage Device (Ukladacie
zariadenie USB)
•CD/DVD/CD-RW Drive (Jednotka
CD/DVD/CD-RW)
•Onboard NIC (Sieťový radič na doske)
Môžete vybrať aj možnosť Boot List (Zoznam
zavedenia). Máte tieto možnosti:
52
Page 53
MožnosťPopis
•Legacy (Staršie) (predvolené
nastavenie)
•UEFI
Date/Time (Dátum a čas)Umožňuje nastaviť dátum a čas.
Tabuľka 3. System Configuration (Konfigurácia systému)
MožnosťPopis
Integrated NIC (Integrovaná sieťový radič)Umožňuje nakonfigurovať integrovaný sieťový
radič. Máte tieto možnosti:
•Disabled (Zakázané)
•Enabled (Povolené)
•Enabled w/PXE (Povolené s PXE)
(predvolené nastavenie)
Parallel Port (Paralelný port)Umožňuje určiť a nastaviť spôsob fungovania
paralelného portu na dokovacej stanici. Pre
paralelný port môžete nastaviť tieto možnosti:
•Disabled (Zakázané)
•AT
•PS2
•ECP
Serial Port (Sériový port)Identifikuje a určuje nastavenia sériového
portu. Pre sériový port môžete nastaviť tieto
možnosti:
•Disabled (Zakázané)
•COM1 (predvolené nastavenie)
•COM2
•COM3
•COM4
POZNÁMKA: Operačný systém môže
vyhradiť prostriedky aj vtedy, keď je toto
nastavenie zakázané.
SATA Operation (Fungovanie SATA)
Umožňuje nakonfigurovať radič interného
pevného disku SATA. Máte tieto možnosti:
•Disabled (Zakázané)
•ATA
•AHCI
•RAID On (RAID zapnuté) (predvolené
nastavenie)
POZNÁMKA: Zariadenie SATA je
nakonfigurované tak, aby podporovalo
režim RAID.
53
Page 54
MožnosťPopis
Drives (Diskové jednotky)Umožňuje nakonfigurovať jednotky SATA na
doske. Máte tieto možnosti:
•SATA-0
•SATA-1
•SATA-4
•SATA-5
Predvolené nastavenie: Všetky jednotky sú
povolené.
SMART Reporting (Hlásenia SMART)Toto pole riadi, či budú chyby pevného disku
pre integrované diskové jednotky hlásené
počas štartu systému. Táto technológia je
súčasťou špecifikácie SMART (Self
Monitoring Analysis and Reporting
Technology – Technológia samostatného
sledovania analýz a oznamovania).
•Enable SMART Reporting (Povoliť
hlásenia SMART) – Táto možnosť je
predvolene zakázaná.
USB Configuration (Konfigurácia USB)Umožňuje definovať konfiguráciu USB. Máte
tieto možnosti:
•Enable Boot Support (Povoliť podporu
zavedenia)
•Enable External USB Port (Povoliť
externý port USB)
Predvolené nastavenie: obe možnosti sú
povolené.
USB PowerShareUmožňuje konfigurovať správanie funkcie
USB PowerShare. Táto možnosť je
predvolene zakázaná.
•Enable USB PowerShare (Povoliť
funkciu USB PowerShare)
Keyboard Illumination (Podsvietenie klávesnice)Umožňuje vybrať prevádzkový režim funkcie
podsvietenia klávesnice. Máte tieto možnosti:
•Disabled (Zakázané) (predvolené
nastavenie)
•Level is 25% (Úroveň 25 %)
•Level is 50% (Úroveň 50 %)
•Level is 75% (Úroveň 75 %)
•Level is 100% (Úroveň 100 %)
Stealth Mode Control (Ovládanie režimu utajenia)Umožňuje nastaviť režim, ktorý vypne všetko
svetlo a zvuk zo systému. Táto možnosť je
predvolene zakázaná.
54
Page 55
MožnosťPopis
•Enable Stealth Mode (Povoliť režim
utajenia)
Miscellaneous Devices (Rôzne zariadenia)Umožňuje povoliť alebo zakázať rôzne
zariadenia na doske. Máte tieto možnosti:
•Enable Internal Modem (Povoliť
interný modem)
•Enable Microphone (Povoliť mikrofón)
•Enable eSATA Ports (Povoliť porty
eSATA)
•Enable Hard Drive Free Fall Protection
(Povoliť ochranu pevného disku pred
pádom)
Umožňuje zabrániť používateľom vstúpiť do nastavení, keď je nastavené heslo
správcu.
Predvolené nastavenie: Disabled (Zakázané)
Tabuľka 6. Performance (Výkon)
MožnosťPopis
Multi Core Support (Podpora viacerých jadier)Toto pole určuje, či môže byť proces spustený
na jednom jadre alebo na všetkých jadrách.
Výkon niektorých aplikácií sa so zvýšením
počtu jadier zlepší. Táto možnosť je
predvolene povolená. Pomocou nej môžete
povoliť alebo zakázať podporu viacerých
jadier procesora. Máte tieto možnosti:
•All (Všetky) (predvolené nastavenie)
•1
•2
Intel SpeedStepUmožňuje povoliť alebo zakázať funkciu Intel
SpeedStep.
Predvolené nastavenie: Enable Intel
SpeedStep (Povoliť funkciu Intel SpeedStep)
C States Control (Kontrola stavov C)Umožňuje povoliť alebo zakázať ďalšie stavy
spánku procesora.
Predvolení nastavenie: Možnosti C states
(Stavy C), C3, C6, Enhanced C-states
(Rozšírené stavy C) a C7 sú povolené.
Intel TurboBoostUmožňuje povoliť alebo zakázať režim Intel
TurboBoost pre procesor.
Predvolené nastavenie: Enable Intel
TurboBoost (Povoliť Intel TurboBoost)
Hyper-Thread Control (Kontrola hypervlákien)Umožňuje povoliť alebo zakázať používanie
hypervlákien v procesore.
Predvolené nastavenie: Enabled (Povolené)
Tabuľka 7. Power Management (Správa napájania)
MožnosťPopis
AC Behavior (Správanie po
pripojení napájacieho adaptéra)
Umožňuje automatické zapnutie počítača po pripojení napájacieho adaptéra. Táto
možnosť je zakázaná.
•Wake on AC (Prebudenie počítača po pripojení napájacieho adaptéra)
Auto On Time (Čas
Môžete nastaviť čas, kedy sa má počítač automaticky zapnúť. Máte tieto možnosti:
automatického zapnutia)
•Disabled (Zakázané) (predvolené nastavenie)
57
Page 58
MožnosťPopis
•Every Day (Každý deň)
•Weekdays (Pracovné dni)
USB Wake Support (Podpora
prebudenia prostredníctvom
Umožňuje povoliť, aby zariadenia USB mohli prebudiť počítač z pohotovostného
režimu. Táto možnosť je zakázaná.
USB)
•Enable USB Wake Support (Povoliť podporu prebudenia prostredníctvom
USB)
Wireless Radio Control
Umožňuje ovládať rádio siete WLAN a WWAN. Máte tieto možnosti:
(Ovládanie bezdrôtového
pripojenia)
•Control WLAN Radio (Ovládať rádio WLAN)
•Control WWAN Radio (Ovládať rádio WWAN)
Predvolené nastavenie: obe možnosti sú zakázané.
Wake on LAN/WLAN (Prebudenie
počítača prostredníctvom siete
LAN/WLAN)
Táto možnosť umožňuje spustenie počítača z vypnutého stavu pomocou
špeciálneho signálu cez sieť LAN. Prebúdzanie počítača z pohotovostného režimu
nie je týmto nastavením ovplyvnené a je potrebné ho povoliť v operačnom systéme.
Táto funkcia je aktívna, len ak je počítač napájaný z napájacieho adaptéra.
•Disabled (Zakázané) – Nepovolí uvedenie počítača do činnosti po prijatí
signálov signálu na prebudenie zo siete LAN alebo bezdrôtovej siete LAN.
(Predvolené nastavenie)
•LAN Only (Len LAN) – Umožňuje uviesť počítač do činnosti prostredníctvom
špeciálnych signálov siete LAN.
•WLAN Only (Len WLAN)
•LAN or WLAN (LAN alebo WLAN)
Block Sleep (Blokovanie spánku) Umožňuje zablokovať prechod počítača do režimu spánku. Táto možnosť je
Určuje, či sa má funkcia NumLock povoliť pri spustení počítača. Táto možnosť je
predvolene povolená.
•Enable Numlock (Povoliť funkciu Numlock)
Umožňuje používať kláves <Scroll Lock> na klávesnici PS/2 rovnakým spôsobom
ako kláves <Fn> na internej klávesnici. Táto možnosť je predvolene povolená.
Určuje, či sa má na prihlasovacej obrazovke zobrazovať správa o požadovanej
postupnosti klávesov pre vstup do ponuky možností pri spustení systému BIOS.
•Enable F12 Boot Option menu (Povoliť ponuku zavedenia stlačením klávesu
F12) – Táto možnosť je predvolene povolená.
Fastboot (Rýchle zavedenie)Umožňuje zrýchliť procesy zavedenia. Máte tieto možnosti:
•Minimal (Minimálne)
•Thorough (Dôkladné) (predvolené nastavenie)
•Auto (Automatické)
Tabuľka 9. Virtualization Support (Podpora virtualizácie)
MožnosťPopis
Virtualization (Virtualizácia)Táto možnosť určuje, či môže aplikácia Virtual Machine Monitor (VMM) používať
prídavné funkcie hardvéru, ktoré ponúka technológia Intel Virtualization.
Povoľuje alebo zakazuje aplikácii Virtual Machine Monitor (VMM) využívať
dodatočné hardvérové možnosti, ktoré technológia Intel Virtualization poskytuje pre
priamy vstup/výstup.
•Enable Intel Virtualization Technology for Direct I/O (Povoliť technológiu
Intel Virtualization pre priamy vstup/výstup) – Predvolené nastavenie.
MožnosťPopis
Service Tag (Servisný štítok)Zobrazí servisný štítok počítača.
Asset Tag (Inventárny štítok)Umožňuje vytvoriť inventárny štítok systému, ak ešte nebol nastavený. Táto
Umožňuje určiť, ktoré bezdrôtové zariadenie možno ovládať vypínačom
bezdrôtových rozhraní. Máte tieto možnosti:
•WWAN
•Bluetooth
•WLAN
Všetky možnosti sú predvolene povolené.
Môžete povoliť alebo zakázať bezdrôtové zariadenia. Máte tieto možnosti:
•WWAN
•Bluetooth
•WLAN
Všetky možnosti sú predvolene povolené.
možnosť nie je predvolene nastavená.
Tabuľka 12. System Logs (Systémové záznamy)
MožnosťPopis
BIOS Events (Udalosti systému
BIOS)
Zobrazí záznam udalostí systému a umožňuje vymazať tento záznam.
•Clear Log (Vymazať záznam)
Aktualizácia systému BIOS
Odporúča sa aktualizovať BIOS (nastavenie systému) v prípade výmeny systémovej dosky alebo ak je k dispozícii
aktualizácia. Pre notebooky sa uistite, že batéria počítača je úplne nabitá a pripojená k elektrickej zásuvke
1.Reštartujte počítač.
2.Prejdite na stránku support.dell.com/support/downloads.
3.Ak máte servisný štítok alebo kód expresného servisu svojho počítača:
POZNÁMKA: V prípade modelov Desktop servisný štítok sa nachádza na prednej strane počítača.
POZNÁMKA: V prípade notebookov servisný štítok sa nachádza na spodnej strane počítača.
a) Zadajte Service Tag (Servisný štítok) alebo Express Service Code (Kód expresného servisu) a kliknite na tlačidlo
Submit (Odoslať).
b) Kliknite na položku Submit (Odoslať) a pokračujte krokom 5.
4.Ak nemáte k dispozícii servisný štítok ani kód expresného servisu svojho počítača, vyberte niektorú z nasledujúcich
možností:
a) Automaticky zistiť servisný štítok
b) Vybrať možnosť zo zoznamu Moje produkty a služby
60
Page 61
c) Vybrať možnosť zo zoznamu všetkých produktov Dell
5.Na obrazovke aplikácií a ovládačov v rozbaľovacom zozname Operating System (Operačný systém) vyberte
možnosť BIOS.
6.Nájdite najnovší súbor BIOS a kliknite na tlačidlo Download File (Prevziať súbor).
7.V okne Please select your download method below (Vyberte spôsob preberania nižšie) vyberte želaný spôsob
preberania a kliknite na tlačidlo Download Now (Prevziať teraz).
Zobrazí sa okno File Download (Prevziať súbor).
8.Kliknutím na možnosť Save (Uložiť) uložte súbor do svojho počítača.
9.Kliknutím na možnosť Run (Spustiť) nainštalujte aktualizované nastavenia do svojho počítača.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Systémové heslo a heslo pre nastavenie
Môžete vytvoriť systémové heslo a heslo pre nastavenie pre zabezpečenie vášho počítača.
Typ heslaPopis
Systémové hesloHeslo, ktoré musíte zadať pre prihlásenie sa do systému.
Heslo pre nastavenie Heslo, ktoré musíte zadať pre vstup a zmeny nastavení systému BIOS vášho počítača.
VAROVANIE: Funkcie hesla poskytujú základnú úroveň zabezpečenia údajov vo vašom počítači.
VAROVANIE: Ak váš počítač nie je uzamknutý a nie je pod dohľadom, ktokoľvek môže získať prístup k údajom
uloženým v ňom.
POZNÁMKA: Funkcie systémové heslo a heslo pre nastavenie sú vypnuté v čase dodávky vášho počítača.
Nastavenie systémového hesla a hesla pre nastavenie
Môžete určiť nové System Password (Systémové heslo) a/alebo Setup Password (Heslo pre nastavenie) alebo zmeniť
existujúce System Password (Systémové heslo) a/alebo Setup Password (Heslo pre nastavenie) iba ak má nastavenie
Password Status (Stav hesla) hodnotu Unlocked (Odomknuté). Ak je stav hesla Locked (Zamknuté), nemôžete zmeniť
systémové heslo.
POZNÁMKA: Ak je prepojka hesla vyradená, existujúce systémové heslo a heslo pre nastavenie sa vymažú a pri
prihlasovaní sa k počítaču nemusíte zadať systémové heslo.
Ak chcete spustiť nástroj na nastavenie systému, stlačte kláves <F2> ihneď po zapnutí alebo reštartovaní systému.
1.Na obrazovke System BIOS (Systém BIOS) alebo System Setup (Nastavenie systému) vyberte System Security
(Zabezpečenie systému) a stlačte kláves <Enter>.
Zobrazí sa okno System Security (Zabezpečenie systému).
2.Na obrazovke System Security (Zabezpečenie systému) skontrolujte, či je Password Status (Stav hesla) nastavené
Unlocked (Odomknuté).
na
3.Zvoľte System Password (Systémové heslo), zadajte systémové heslo a stlačte tlačidlo <Enter> alebo <Tab>.
Pri priraďovaní systémového hesla dodržujte nasledujúce pravidlá:
– Heslo môže obsahovať maximálne 32 znakov.
– Heslo môže obsahovať čísla 0 – 9.
– Platné sú len malé písmená, veľké písmená nie sú povolené.
– Iba nasledujúce špeciálne znaky sú povolené: medzera, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
61
Page 62
Na požiadanie zadajte systémové heslo znova.
4.Zadajte systémové heslo tak, ako ste to zadali predtým, a kliknite na tlačidlo OK.
5.Zvoľte Setup Password (Heslo pre nastavenie), zadajte svoje systémové heslo a stlačte tlačidlo <Enter> alebo
<Tab>.
Zobrazí sa okno s výzvou, aby ste zadali heslo pre nastavenie znova.
6.Zadajte heslo pre nastavenie tak, ako ste to zadali predtým, a kliknite na tlačidlo OK.
7.Stlačte <Esc>, správa vás upozorní, aby ste uložili zmeny.
8.Stlačením klávesu <Y> uložte zmeny.
Počítač sa reštartuje.
Vymazanie alebo zmena existujúceho systémového hesla a/alebo hesla pre nastavenie
Uistite sa, že Password Status (Stav hesla) je Unlocked (Odomknuté) (v nástroji System Setup) skôr, než sa pokúsite
vymazať alebo zmeniť existujúce systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie. Nemôžete vymazať alebo zmeniť
existujúce systémové heslo alebo heslo pre nastavenie, ak je Password Status (Stav hesla) Locked (Zamknuté).
Ak chcete spustiť nástroj System Setup, stlačte kláves <F2> ihneď po zapnutí alebo reštartovaní systému.
1.Na obrazovke System BIOS (Systém BIOS) alebo System Setup (Nastavenie systému) vyberte System Security
(Zabezpečenie systému) a stlačte kláves <Enter>.
Zobrazí sa obrazovka System Security (Zabezpečenie systému).
2.Na obrazovke System Security (Zabezpečenie systému) skontrolujte, či je Password Status (Stav hesla) nastavené
na Unlocked (Odomknuté).
3.Zvoľte System Password (Systémové heslo), zmeňte alebo vymažte systémové heslo a stlačte tlačidlo <Enter>
alebo <Tab>.
4.Zvoľte Setup Password (Heslo pre nastavenie), zmeňte alebo vymažte heslo pre nastavenie a stlačte tlačidlo
<Enter> alebo <Tab>.
POZNÁMKA: Ak zmeníte systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie, na výzvu zadajte nové heslo znova.
Ak mažete systémové heslo a/alebo heslo pre nastavenie, na výzvu potvrďte mazanie.
5.Stlačte <Esc>, správa vás upozorní, aby ste uložili zmeny.
6.Stlačením tlačidla <Y> uložte zmeny a ukončite program Nastavenie systému.
Počítač sa reštartuje.
62
Page 63
5
Diagnostika
Ak zaznamenáte problém s vaším počítačom, pred tým, ako kontaktujete DELL kvôli technickej podpore, spustite
diagnostiku ePSA. Cieľom spustenia diagnostiky je otestovať hardvér vášho počítača bez potreby ďalšieho vybavenia a
rizika straty údajov. Ak sa vám nepodarí odstrániť problém, personál servisu a podpory môže využiť výsledky
diagnostiky, aby vám pomohol pri riešení problému.
Diagnostika Vylepšené vyhodnotenie systému pred zavedením
(Enhanced Pre-Boot System Assessment – ePSA)
Diagnostika ePSA (známa aj ako diagnostika systému) vykoná kompletnú kontrolu vášho hardvéru. Test ePSA je
súčasťou systému BIOS spúšťa ho BIOS interne. Vstavaný diagnostický nástroj systému poskytuje balíček možnosti pre
jednotlivé zariadenia alebo skupiny zariadení, ktorý vám umožní:
•Spustiť testy automaticky alebo v interaktívnom režime
•Opakovať testy
•Zobraziť alebo uložiť výsledky testov
•Spustením podrobných testov zaviesť dodatočné testy kvôli získaniu ďalších informácií o zariadeniach, ktoré
majú poruchu
•Zobraziť hlásenia o stave, ktoré vás informujú, ak testy prebehli úspešne
•Zobraziť chybové hlásenia, ktoré vás informujú, ak sa počas testov objavili nejaké problémy
VAROVANIE: Diagnostiku systému používajte len na testovanie vášho počítača. Použitie programu v iných
počítačoch môže spôsobiť neplatné výsledky alebo chybové hlásenia.
POZNÁMKA: Niektoré testy niektorých zariadení vyžadujú interakciu používateľa. Vždy buďte pri termináli počítača
počas behu diagnostických testov.
1.Zapnite počítač.
2.Keď sa počas zavádzania systému objaví logo Dell, stlačte kláves <F12>.
3.Na obrazovke ponuky zavádzania vyberte možnosť Diagnostics (Diagnostika).
Zobrazí sa okno Enhanced Pre-boot System Assessment (Vylepšené vyhodnotenie systému pred zavedením), ktoré
zobrazí všetky zariadenia zistené v počítači. Diagnostický nástroj spustí testy pre všetky zistené zariadenia.
4.Ak chcete spustiť diagnostický test pre konkrétne zariadenie, stlačte kláves <Esc> a kliknutím na tlačidlo Yes (Áno)
zastavte diagnostický test.
5.Vyberte zariadenie na ľavej table a kliknite na položku Run Tests (Spustiť testy).
6.V prípade problémov sa zobrazia chybové kódy.
Poznačte si chybový kód a obráťte sa na Dell.
63
Page 64
64
Page 65
6
Odstraňovanie problémov vášho počítača
Problémy so svojím počítačom môžete odstrániť pomocou indikátorov ako diagnostické svetlá, zvukové kódy a chybové
hlásenia počas prevádzky počítača.
Indikátory stavu zariadenia
Tabuľka 13. Indikátory stavu zariadenia
Rozsvieti sa po zapnutí počítača a bliká, keď sa počítač nachádza v režime správy napájania.
Svieti, keď počítač číta alebo zapisuje údaje.
Neprerušovaným svetlom alebo blikaním signalizuje stav nabitia batérie.
Svieti, ak je povolená bezdrôtová sieť.
Indikátory stavu zariadenia sa zvyčajne nachádzajú na hornej alebo ľavej strane klávesnice. Používajú sa na zobrazenie
stavu ukladacích zariadení, batérie a bezdrôtových zariadení. Okrem toho môžu byť užitočné ako diagnostický nástroj v
prípade možného zlyhania systému.
V nasledujúcej tabuľke je uvedený zoznam a význam chybových kódov v prípade možného výskytu chyby.
Tabuľka 14. Indikátory LED
Indikátor LED
ukladacích
zariadení
BlikáSvietiSvietiPravdepodobne zlyhal procesor.
SvietiBlikáSvietiPamäťové moduly sú rozpoznané, ale vyskytla sa chyba.
BlikáBlikáBlikáVyskytla sa chyba systémovej dosky.
BlikáBlikáSvietiPravdepodobne sa vyskytla chyba grafickej karty alebo video
BlikáBlikáNesvietiZlyhanie systému pri inicializovaní pevného disku ALEBO
BlikáNesvietiBlikáVyskytla sa chyba radiča USB počas inicializácie.
SvietiBlikáBlikáNie sú nainštalované/rozpoznané žiadne pamäťové moduly.
BlikáSvietiBlikáVyskytla sa chyba displeja počas inicializácie.
NesvietiBlikáBlikáModem nedovoľuje systému dokončiť test POST.
NesvietiBlikáNesvietiNepodarilo sa inicializovať pamäť alebo pamäť nie je
Indikátor LED
napájania
Indikátor LED
bezdrôtovej
komunikácie
Popis chyby
karty.
zlyhanie systému pri inicializovaní voliteľnej pamäte ROM.
podporovaná.
65
Page 66
Indikátory stavu batérie
Ak je počítač pripojený do elektrickej zásuvky, indikátor batérie funguje takto:
Striedavo bliká
nažlto a nabielo
Striedavo bliká
nažlto a svieti
nabielo
Trvalo bliká
nažlto
NesvietiBatéria je v režime plného nabitia s pripojeným napájacím adaptérom.
Svieti nabieloBatéria je v režime nabíjania s pripojeným napájacím adaptérom.
K notebooku je pripojený sieťový adaptér, ktorý spoločnosť Dell neoverila alebo ho
nepodporuje.
Dočasná porucha batérie s pripojeným napájacím adaptérom.
Kritická porucha batérie s pripojeným napájacím adaptérom.
66
Page 67
Technické údaje
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Nasledujúce technické údaje obsahujú len informácie, ktorých
dodanie s počítačom je požadované zákonom. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie počítača získate kliknutím
na položku Štart → Pomoc a technická podpora. Potom vyberte možnosť zobrazenia informácií o počítači.
Informácie o systéme
Čipová súpravaČipová súprava radu Mobile Intel 7
Šírka zbernice DRAM64 bitov
Flash EPROMSPI 64 Mbit
Zbernica PCIe Gen1100 MHz
Frekvencia externej zberniceDMI (5 GT/s)
Procesor
7
Typy
Vyrovnávacia pamäť L3až do 4 MB
Frekvencia externej zbernice1333 MHz
Pamäť
Pamäťový konektordve zásuvky SODIMM
Kapacita pamäte1 GB, 2 GB alebo 4 GB
Typ pamäteDDR3 SDRAM (1600 MHz)
Minimálna pamäť2 GB
Maximálna pamäť16 GB
Zvuk
Typštvorkanálový zvuk s vysokým rozlíšením
RadičIDT92HD93
Stereo konverzia24-bitová (analóg – digitál a digitál – analóg)
Rozhranie:
•Rad Intel Core i3
•Rad Intel Core i5
•Rad Intel Core i7
Internézvuk s vysokým rozlíšením
67
Page 68
Zvuk
Externékonektor na vstup z mikrofónu/stereofónne slúchadlá/externé
reproduktory
Reproduktorydva
Interný zosilňovač pre reproduktory1 W (RMS) na kanál
Maximálne rozlíšenie1366 x 768 pixlov pri 263 tis. farieb
Maximálny jas200 nitov
Prevádzkový uhol0° (zatvorený) až 135°
Obnovovacia frekvencia60 Hz
Minimálne pozorovacie uhly:
Vodorovný+/- 40°
Zvislý+10°/-30°
Rozstup pixlov0,2148 mm
Klávesnica
Počet klávesovUSA: 86 klávesov, Spojené kráľovstvo: 87 klávesov, Brazília: 87
klávesov a Japonsko: 90 klávesov
RozloženieQWERTY/AZERTY/Kanji
Dotyková plocha
Aktívna oblasť:
Os X80,00 mm
Os Y40,70 mm
69
Page 70
Batéria
Typ
Rozmery:
3-článková
Hĺbka29,97 mm (1,18 palca)
Výška19,80 mm (0,78 palca)
Šírka208,00 mm (8,19 palca)
6-článková
Hĺbka54,10 mm (2,13 palca)
Výška20,85 mm (0,82 palca)
Šírka214,00 mm (8,43 palca)
Hmotnosť:
3-článková172,37 g (0,38 lb)
6-článková335,66 g (0,74 lb)
Napätie11,10 V=
•3-článková (32 Wh) lítium-iónová batéria s funkciou
ExpressCharge
•6-článková (65 Wh) lítium-iónová batéria s funkciou
ExpressCharge
•6-článková (58 Wh) lítium-iónová batéria
Teplotný rozsah:
Prevádzka0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Mimo prevádzky–40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Gombíková batéria3 V lítiová gombíková batéria CR2032
Napájací adaptér
Typ65 W a 90 W
Vstupné napätie100 V~ až 240 V~
Vstupný prúd (maximálny)1,50 A / 1,60 A / 1,70 A
Vstupná frekvencia50 Hz až 60 Hz
Výstupný výkon65 W a 90 W
Výstupný prúd3,34 A a 4,62 A (trvalý)
Menovité výstupné napätie19,5 +/– 1,0 V=
Teplotný rozsah:
Prevádzka0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F)
Mimo prevádzky–40 °C až 70 °C (–40 °F až 158 °F)
70
Page 71
Fyzické vlastnosti
Latitude E6230Latitude E6330
Výška22,40 mm až 24,70 mm (0,88 palca až
0,97 palca)
Šírka309,00 mm (12,16 palca)335,00 mm (13,19 palca)
Hĺbka226,00 mm (8,89 palca)223,30 mm (8,79 palca)
Hmotnosť1,43 kg (3,14 lb)1,65 kg (3,64 lb)
Požiadavky na prostredie
Teplota:
Prevádzka
Latitude E623010 °C až 35 °C (50 °F až 95 °F)
Latitude E63300 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovanie–40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Relatívna vlhkosť (maximálna):
Prevádzka10 až 90 % (nekondenzujúca)
Skladovanie5 až 95 % (nekondenzujúca)
Nadmorská výška (maximálna):
Prevádzka–15,24 m až 3048 m (–50 stôp až 10 000 stôp)
25,40 mm až 30,10 mm (1,00 palca až
1,19 palca)
Mimo prevádzky–15,24 m až 10 668 m (–50 stôp až 35 000 stôp)
Úroveň znečistenia v ovzdušíG1 v súlade s definíciou v norme ISA-71.04-1985
71
Page 72
72
Page 73
Kontaktovanie spoločnosti Dell
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na internet, kontaktné informácie nájdete vo faktúre, dodacom liste,
účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu on-line a telefonicky. Dostupnosť sa však líši v závislosti
od danej krajiny a produktu a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné. Kontaktovanie spoločnosti Dell v
súvislosti s predajom, technickou podporou alebo službami zákazníkom:
1.Navštívte webovú lokalitu support.dell.com.
2.Vyberte kategóriu podpory.
3.Ak nie ste zákazník z USA, vyberte kód svojej krajiny v dolnej časti stránky support.dell.com alebo voľbou Všetky
zobrazte všetky možnosti.
4.V závislosti od konkrétnej potreby vyberte prepojenie na vhodnú službu alebo technickú podporu.
8
73
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.