Dell Latitude E5550 User Manual

Dell™ Latitude™ E5400 и E5500
Руководство по установке
и краткий справочник
Данное руководство содержит общий обзор функций компьютера, его
технические характеристики, а также инструкции по быстрой подготовке
к работе, сведения о программном обеспечении и описание процедур
поиска и устранения неполадок. Дополнительную информацию об операционной системе, устройствах и технологиях смотрите
в
Руководство по технологиям Dell™
на вебузле support.dell.com.
Модели PP32LA и PP32LB
www.dell.com | support.dell.com
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ.
эффективно работать с компьютером.
ВНИМАНИЕ.
данных и подсказывает, как избежать этойпроблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
получения травм или угрозу для жизни.
В случае приобретения компьютера Dell™ n Series все ссылки в настоящем документе на операционные системы Microsoft
Предупреждение в отношении продукта компании Macrovision
В данном продукте используется технология защиты авторских прав, защищенная патентными формулами в рамках различных патентов США и прочими правами на интеллектуальную собственность, принадлежащими Macrovision Corporation ииным владельцам прав. Ука зан ная технология защиты авторских прав может использоваться только с разрешения Macrovision Corporation и только в домашних условиях или иных условиях ограниченного просмотра, если Macrovision Corporation не дала иного разрешения. и дизассемблирование запрещаются.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления. © 2008 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещается.
Тов ар ные знаки, используемые в данном документе: Dell, Latitude, ExpressCharge и логотип DELL являются товарными знаками Dell Inc.; Bluetooth является охраняемым товарным знаком, принадлежащим Bluetooth SIG, Inc., и используется комп ани ей Dell по лицензии; Intel и являются охраняемыми товарными знаками, а Core является товарным знаком Intel Corporation вСША и других странах; Blu-ray Disc является товарным знаком Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista и логотип кнопки « Пуск» Windows Vista являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
В данном документе могут использоваться другие товарные знаки и торговые наименования для обозначения фирм, заявляющих на них права, или продукции таких фирм. Компания Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Содержит важную информацию, которая помогает более
Указывает на возможность повреждения устройства или потери
Указывает на потенциальную опасность повреждения,
®
Windows® не применимы.
Инженерный анализ
Celeron
Модели PP32LA и PP32LB
Май 2008 г. P/N P206C Ред. A00

Содержание

1 Сведения о компьютере
Вид спереди
Вид сзади
Извлечение аккумулятора
Переключатель беспроводного режима
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Подготовка компьютера к работе
Быстрая настройка
Подключение к Интернету
Установка подключения к Интернету
Перенос информации на новый компьютер
Операционная система Microsoft Windows XP
Microsoft Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Технические характеристики
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
7
7
9
10
11
13
13
16
16
18
18
22
23
Содержание
3
4 Поиск и устранение неисправностей
. . .
33
Средства
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Индикаторы питания
Звуковые сигналы
Сообщения об ошибках
Системные сообщения
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Поиск и устранение неполадок программного и аппаратного обеспечения
Программа Dell Diagnostics
Советы по устранению неполадок
Неполадки питания
Неполадки памяти
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Зависания и неполадки программного обеспечения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Служба технических обновлений компании
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dell
Утилита Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . .
5 Переустановка программного
обеспечения
Драйверы
Определение драйверов
Переустановка драйверов и утилит
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
33
33
34
36
43
45
46
48
48
50
51
53
53
55
55
55
56
Восстановление операционной системы
Использование функции восстановления системы Microsoft
®
Windows
. . . . . . .
®
. . . . . . . . . .
58
59
Использование утилиты восстановления заводского образа диска Dell™ Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Использование диска Operating System (Операционная система)
4
Содержание
. . . . . . . . . . . . .
63
6 Источники информации
. . . . . . . . . . . .
65
7 Получение справки
Получение помощи
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
67
Техническая поддержка и обслуживание клиентов
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Онлайновые службы
Служба AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
68
68
69
70
Автоматическая система отслеживания заказов
Проблемы с заказом
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Информация о продуктах
. . . . . . . . . . . . . . .
70
70
70
Возврат изделий для гарантийного ремонта или в счет кредита
Прежде чем позвонить
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Обращение в компанию Dell
. . . . . . . . . . . . . .
71
72
74
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Содержание
5
6
Содержание

Сведения о компьютере

ПРИМЕЧАНИЕ.
E5400 и Dell™ Latitude™ E5500.

Вид спереди

Иллюстрации в этом разделе относятся к Dell™ Latitude™
1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
Сведения о компьютере 7
11
12
13
3
4
5
6
7
8
9
10
1
кнопка для открытия дисплея (расположение может быть различным в зависимости от модели)
3
индикаторы состояния клавиатуры
5
клавиатура
7
гнездо защитного кабеля
9
разъемы USB (2)
11
разъем IEEE 1394 (расположение может быть различным в зависимости от модели)
13
считыватель отпечатков пальцев (заказывается дополнительно)
15
кнопки микроджойстика и сенсорной панели
17
устройство для чтения карт памяти Secure Digital (SD)
19
левый динамик
21
датчик внешнего освещения
2
дисплей
4
кнопки регулировки громкости
6
кнопка питания
8
разъем адаптера переменного тока
10
аудиоразъемы (2)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
овка регулятора громкости, а также эквалайзера в операционной системе или программном эквалайзере, в какоелибо положение кроме центрального может увеличить уровень выходного сигнала наушников или головных телефонов и привести к повреждению или потере слуха.
12
правый динамик
14
микроджойстик (заказывается дополнительно)
16
кнопка для открытия дисплея
18
переключатель беспроводного режима
20
индикаторы состояния устройств
Устан
8 Сведения о компьютере

Вид сзади

9
4
5
8
1
слот PC Card
3
разъемы USB (2)
5
сетевой разъем RJ45
7
разъем последовательного порта (только в E5500)
9
метка совмещения стыковочного устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
не вставляйте в них посторонние предметы и следите, чтобы в них не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер Dell в местах с плохой вентиляцией, например в закрытом портфеле. Недостаточная вентиляция может привести к повреждению компьютера или возгоранию. При нагревании компьютера включается его вентилятор. Работающий вентилятор шумит, что является нормальным и не указывает на неисправность вентилятора или компьютера.
Не закрывайте вентиляционные отверстия,
2
разъем Svideo (S/PDIF)
4
модемный разъем RJ11 (заказывается дополнительно)
6
видеоразъем
8
вентиляционные отверсия
6
7
1
2
3
Сведения о компьютере 9

Извлечение аккумулятора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, прилагаемые к компьютеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
повысить риск пожара или взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый аккумулятор, приобретенный в торговой сети компании Dell. Такие аккумуляторы специально разработаны для использования в компьютерах Dell™. Не устанавливайте в свой компьютер аккумулятор другого компьютера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
аккумулятора выключите компьютер, отсоедините адаптер переменного тока от электросети и компьютера, отсоедините модем от телефонной розетки и компьютера, а также отсоедините от компьютера все другие внешние кабели.
Перед тем как приступить к выполнению операций
Использование несовместимого аккумулятора может
Перед извлечением или обратной установкой
10 Сведения о компьютере

Переключатель беспроводного режима

значок переключателя беспроводного режима
Используйте переключатель беспроводной режима для поиска сетей, либо для включения и отключения беспроводных сетевых устройств. Информацию о подключении к Интернету смотрите в разделе «Подключение к Интернету» на стр.16.
Сведения о компьютере 11
12 Сведения о компьютере

Подготовка компьютера к работе

Быстрая настройка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, прилагаемые к компьютеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
к электросети в любой стране мира. Однако в разных странах используются разные разъемы электропитания и сетевые фильтры. Использование несовместимого кабеля, а также неправильное подключение кабеля к удлинителю или электросети может привести к повреждению оборудования или пожару.
ВНИМАНИЕ.
возьмитесь за разъем кабеля адаптера, а не за сам кабель, и извлеките его уверенно, но осторожно, чтобы не повредить кабель. Во избежание повреждения кабеля адаптера при сматывании учитывайте угол, под которым кабель подсоединен к разъему.
ВНИМАНИЕ.
если вы их не заказали.
1
Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему
При отсоединении адаптера переменного тока от компьютера
Некоторые устройства могут не входить в комплект поставки,
на компьютере и к электрической розетке.
Перед тем как приступить к выполнению операций
Адаптер переменного тока можно подключить
Подготовка компьютера к работе 13
2
Посоедините сетевой кабель (не входит в комплект поставки) (заказывается дополнительно).
3
Подключите устройства USB, например мышь или клавиатуру (заказываются дополнительно).
4
Подключите устройства IEEE 1394, например мультимедийный плеер (заказывается дополнительно).
14 Подготовка компьютера к работе
5
Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку питания, чтобы включить компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ.
мере один раз перед установкой любых плат или подключением компьютера к стыковочному устройству или другому внешнему устройству, например принтеру.
6
Подключитесь к Интернету (необязательно). Дополнительную
Рекомендуется включить и выключить компьютер по крайней
информацию смотрите в разделе «Подключение к Интернету» на стр.16.
4
5
3
2
1
Подготовка компьютера к работе 15
1
3
2
1
услуги доступа в Интернет
3
беспроводной маршрутизатор
5
переносной компьютер с беспроводным подключением
2
кабельный модем или DSLмодем
4
переносной компьютер с проводным подключением

Подключение к Интернету

ПРИМЕЧАНИЕ.
зависят от страны.
Для подключения к Интернету вам понадобятся модем или сетевое подключение и поставщик услуг Интернета. Если использу ется подключение уда ленн ого доступа, подсоедините телефонный кабель к разъему модема компьютера и телефонной розетке, прежде чем приступать к настройке подключения к Интернету. Если использу ется подключение через DSL- модем или кабельный/спутниковый модем, обратитесь за инструкциями по установке
к поставщику услуг Интернета или оператору сети сотовой связи.

Установка подключения к Интернету

Чтобы установить подключение к Интернету с помощью ярлыка на рабочем столе, предоставленного поставщиком услуг Интернета, выполните следующее.
1
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ.
2
Дважды щелкните значок поставщика услуг Интернета на рабочем столе Microsoft
3
Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
Если на рабочем столе нет значка поставщика услуг Интернета или требуется установить подключение к Интернету через другого поставщика услуг Интернета, выполните шаги, указанные ниже в соответствующем разделе.
Поставщики услуг Интернета и предоставляемые ими услуги
®
Windows®.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Руководство по технологиям Dell
возможно, у поставщика услуг Интернета произошел сбой в обслуживании пользователей. Свяжитесь с поставщиком услуг Интернета и узнайте о состоянии услуг, или попробуйте подключиться позже.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если у вас нет поставщика услуг Интернета, воспользуйтесь мастером
Подключение к Интернету
Если установить подключение к Интернету не удается, смотрите
. Если ранее подключение выполнялось успешно,
Подготовьте информацию поставщика услуг Интернета.
.
16 Подготовка компьютера к работе
Операционная система Microsoft® Windows® XP
1
Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ.
2
Нажмите
3
В следующем окне выберите нужный вариант.
Если у вас нет поставщика услуг Интернета, выберите
Пуск→
Internet Explorer→ Подключить к Интернету
списка поставщиков услуг Интернета
Выбрать из
.
Если вы уже получили информацию по установке от своего
поставщика услуг Интернета, но не получили установочный компакт-диск, выберите
Установ и ть подключение вручную
Если у вас есть установочный компакт-диск, выберите
Использовать компакт-диск поставщика услуг Интернета
4
Нажмите кнопку
Если вы выбрали вариант
Далее
.
Установить подключение вручную
шагe3, перейдите к шагe5. В противном случае следуйте инструкциям на экране, чтобы закончить установку.
ПРИМЕЧАНИЕ.
обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.
5
Выберите нужный вариант в разделе
к Интернету?
6
Для завершения установки используйте информацию, предоставленную
Если вы не знаете, какой тип подключения выбрать,
Каким образом подключиться
и нажмите кнопку
Далее
.
поставщиком услуг Интернета.
.
.
.
на
Microsoft Windows Vista
1
Сохраните и закройте все открытые файлы, выйдите из всех открытых
®
программ.
2
Нажмите кнопку «Пуск» Windows Vista
3
В разделе
к Интернету
Сеть и подключения к Интернету
.
Подготовка компьютера к работе 17
Панель управления
выберите
Подключение
4
В окне
Подключение к Интернету
(с PPPoE)
или
Коммутируемое
выберите
Высокоскоростное
, в зависимости от желаемого способа
подключения.
Выберите
Высокоскоростное
, если вы будете использовать подключение через DSL-модем, спутниковый модем, модем кабельного телевидения или беспроводную технологию Bluetooth.
Выберите
Коммутируемое
, если вы будете использовать
коммутируемый модем или ISDN.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Помочь выбрать
5
Чтобы завершить процесс настройки, следуйте инструкциям на экране
Если вы не знаете, какой тип подключения выбрать, нажмите
или обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.
и воспользуйтесь информацией по настройке, предоставленной поставщиком услуг Интернета.

Перенос информации на новый компьютер

Операционная система Microsoft Windows XP

Операционная система Windows XP включает в себя мастер переноса файлов и параметров для переноса данных с исходного компьютера на новый компьютер.
Данные переносятся на новый компьютер по сети или по соединению компьютеров через последовательный порт; можно также сохранить их на съемном носителе, например на записываемом компакт-диске, для последующего переноса на новый компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ.
новый компьютер, подключив последовательный кабель непосредственно к портам вводавывода обоих компьютеров. Инструкции по прямому соединению двух компьютеров с помощью кабеля смотрите в статье #305621 справочной базы знаний Microsoft Knowledge Base под названием
Computers in Windows XP
с помощью кабеля в системе Windows XP). Эта информация может быть недоступна в некоторых странах.
Кроме того, можно перенести информацию со старого на
How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two
(Как установить прямое соединение двух компьютеров
Чтобы перенести данные на новый компьютер, требуется запустить мастер переноса файлов и параметров.
18 Подготовка компьютера к работе
Запуск мастера переноса файлов и параметров с диска Operating System (Операционная система)
ПРИМЕЧАНИЕ.
(Операционная система). Этот диск является дополнительным и может
System
не поставляться с некоторыми компьютерами.
Для выполнения этой процедуры требуется диск
Operating
Чтобы подготовить новый компьютер к передаче файлов, выполните следующее.
1
Запустите мастер переноса файлов и параметров, нажав
программы файлов и параметров
2
При появлении экрана приветствия
и параметров
3
На экране
4
На экране
→ Стандартные→ Служебные
.
нажмите кнопку
Это какой компьютер?
У вас есть компакт-диск с Windows XP?
Mастера переноса файлов
Далее
.
выберите
Мастер переноса
Новый компьютер→
Пуск→
выберите
Все
Далее
Запустить
мастер переноса файлов и параметров с компакт-диска Windows XP Далее
.
5
При появлении экрана
компьютеру нажимайте
перейдите к старому или исходному компьютеру. Пока
кнопку
Теперь перейдите к вашему исходному
Далее
.
Чтобы скопировать данные с исходного компьютера, выполните следующее.
1
Вставьте в исходный компьюте р диск Windows XP
Operating System
(Операционная система).
2
На экране
Выполнение иных задач
3
В группе
и параметров настройки
4
На экране
Далее
5
На экране
6
На экране требуется перенести, и нажмите кнопку
По завершении копирования информации появится экран
этапа сбора необходимых данных
Вас приветствует Microsoft Windows XP
.
Выберите нужное действие?
Далее
Это какой компьютер?
щелкните
.
выберите
.
Выберите способ переноса
Что необходимо перенести?
выберите нужный способ.
выберите элементы, которые
Далее
.
щелкните
Перенос файлов
Исходный компьютер→
.
Завершение
не
.
7
Нажмите кнопку
Готово
.
Подготовка компьютера к работе 19
Чтобы перенести данные на новый компьютер, выполните следующее.
1
На экране новом компьютере нажмите кнопку
2
На экране способ переноса файлов и параметров и нажмите кнопку
Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру
Далее
.
Где находятся файлы и параметры настройки?
выберите
Далее
на
.
Мастер прочитает собранные файлы и параметры установки и применит их на новом компьютере.
После переноса всех файлов и параметров настройки появится экран
Завершено
3
Нажмите кнопку
Запуск мастера переноса файлов и параметров с диска Operating System (Операционная система)
.
Завершено
и перезагрузите новый компьютер.
Для запуска мастера переноса файлов и параметров без диска
Operating System (Операционная система) необходимо создать диск мастера переноса, с помощью которого можно будет записать резервный файл образа на съемном носителе.
Чтобы создать диск мастера переноса воспользуйтесь новым компьютером с операционной системой Windows XP и выполните указанные шаги.
1
Запустите мастер переноса файлов и параметров, нажав
программы файлов и параметров
2
При появлении экрана приветствия
и параметров
3
На экране
4
На экране
→ Стандартные→ Служебные
Мастер переноса
.
Mастера переноса файлов
нажмите кнопку
Это какой компьютер?
Далее
.
выберите
Новый компьютер→
У вас есть компакт-диск с Windows XP?
дискету мастера переноса в следующем дисководе
5
Вставьте съемный носитель, например записываемый компакт-диск, инажмите кнопку
6
Когда диск будет создан и появится сообщение
к вашему исходному компьютеру
7
Перейдите к исходному компьютеру.
OK
.
Теперь перейдите
,
не нажимайте
Пуск→
выберите
Далее
кнопку
Все
Далее
Создать
.
Далее
.
.
20 Подготовка компьютера к работе
Чтобы скопировать данные с исходного компьютера, выполните следующее.
1
Вставьте диск мастера в исходный компьютер и нажмите
Выполнить
2
В поле
fastwiz
3
На экране приветствия нажмите кнопку
4
На экране
Далее
5
На экране
6
На экране требуется перенести, и нажмите кнопку
.
Открыть
окна
Запуск программы
укажите путь к файлу
(на соответствующем съемном носителе) и нажмите OK.
Mастера переноса файлов и параметров
Далее
.
Это какой компьютер?
выберите
Исходный компьютер→
.
Выберите способ переноса
Что необходимо перенести?
выберите нужный способ.
выберите элементы, которые
Далее
.
По завершении копирования информации появится экран
этапа сбора необходимых данных
7
Нажмите кнопку
Готово
.
.
Пуск→
Завершение
Чтобы перенести данные на новый компьютер, выполните следующее.
1
На экране новом компьютере нажмите кнопку
2
На экране способ переноса файлов и параметров и нажмите кнопку
Теперь перейдите к вашему исходному компьютеру
Далее
.
Где находятся файлы и параметры настройки?
выберите
Далее
на
.
Следуйте инструкциям на экране.
Мастер прочитает собранные файлы и параметры установки и применит их на новом компьютере.
После переноса всех файлов и параметров настройки появится экран
Завершено
3
Нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ.
на вебузле
Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft
файлов со старого компьютера на новый компьютер Dell™ с помощью операционной системы Microsoft
ПРИМЕЧАНИЕ.
Base может быть недоступен в некоторых странах.
.
Завершено
Дополнительную информацию по данной процедуре смотрите
support.dell.com
®
Windows
®
Этот документ в справочной базе данных Dell™ Knowledge
и перезагрузите новый компьютер.
в документе #154781 (
XP Operating System?
®
Windows® XP)).
Подготовка компьютера к работе 21
What Are The Different
(Различные способы переноса

Microsoft Windows Vista

1
Нажмите в Windows Vista кнопку «Пуск» , а затем нажмите
файлов и параметров
2
В диалоговом окне нажмите кнопку
3
Нажмите
a transfer in progress
Следуйте инструкциям, выводимым на экран мастером переноса данных Windows.
Start a new transfer
→ Запуск средства переноса Windows
Контроль учетных записей пользователей
Продолжить
(Продолжить выполнение переноса).
.
(Начать новый перенос) или
Перенос
.
Continue
22 Подготовка компьютера к работе

Технические характеристики

ПРИМЕЧАНИЕ.
просмотра дополнительной информации о конфигурации компьютера нажмите
Пуск
Справка и поддержка
информации о компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ.
к Dell™ Latitude™ E5400, так и к Dell™ Latitude™ E5500, если не указано иное.
Процессор
Тип процессора Intel® Core™ 2 Duo
Кэш первого уровня 32 КБ на команду, кэш данных 32 КБ на
Кэш второго уровня 1 МБ (Intel Celeron)
Частота передней шины 1066 МГц для Intel Core 2 Duo (макс.)
Информация о системе
Набор микросхем системы Mobile Intel GE45 Express
Разрядность шины данных 64-разрядная
Разрядность шины DRAM Двухканальные 64-разрядные шины (2)
Разрядность адресной шины процессора
Память Flash EPROM 16 МБ
Графическая шина Не применимо
Шина PCI
(PCI-Express используется для видеоконтроллеров)
Предложения в разных регионах могут отличаться. Для
, а затем выберите нужный пункт для просмотра
Приведенные технические характеристики относятся как
Intel Celeron
каждое ядро
До 6 МБ (Intel Core 2 Duo)
32-разрядная
32-разрядная
®
(Socket P)
Технические характеристики 23
Устройство чтения карт памяти типа «3 в 1»
Контроллер устройства чтения карт памяти типа «3 в 1»
Разъем для карт памяти типа «3 в 1» Комбинированный разъем для карт типа
Поддерживаемые карты Secure Digital (SD), SD I/O,
Память
Разъемы для модулей памяти Два слота DIMM
Емкость модулей памяти 512 МБ, 1 ГБ, 2 ГБ, 3 ГБ или 4 ГБ
Тип оперативной памяти DDR II SDRAM 667 МГц и 800 МГц
Минимальный объем памяти 512 МБ
Максимальный объем памяти 4 ГБ
ПРИМЕЧАНИЕ.
установленную максимальную память, поскольку некоторый объем памяти резервируется для системных файлов.
Порты и разъемы
PC Card Разъем PC Card типа I/II
Звук Разъем для микрофона, стереоразъем
IEEE 1394 4-контактный разъем
Поддержка мини-плат (внутренние слоты расширения)
Модем Разъем RJ-11 (дополнительно)
Сетевой адаптер Разъем RJ-45
Видео S-video (поддерживает использование
USB Четыре разъема USB
Последовательный порт 9-контактный разъем D-sub
Стыковка устройств семейства
E-family
Отображаемая доступная память не отражает полную
Ricoh R5C847
«3 в
MultiMediaCard (MMC)
для наушников/динамиков
Один слот для мини-плат нормальной длины и один слот для мини-плат половинной длины
переходника S/PDIF), VGA
144-контактный стыковочный
разъем
24 Технические характеристики
Loading...
+ 54 hidden pages