Návod na obsluhu zariadenia Dell Latitude 5520/E5520/
E5520m
Regulačný model: P16G
Regulačný typ: P16G001
Page 2
Poznámky, varovania a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.
VAROVANIE: VAROVANIE uvádza možné poškodenie hardvéru alebo stratu údajov, ak sa nebudete riadiť pokynmi.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA označuje možné poškodenie majetku, osobné zranenie alebo smrť.
Page 3
Obsah
Poznámky, varovania a výstrahy.................................................................................................2
Kapitola 1: Práca na počítači........................................................................................................7
Pred začatím prác vo vnútri počítača.......................................................................................................................7
Po dokončení práce v počítači..................................................................................................................................9
Kapitola 3: Karta PC Card............................................................................................................13
Vytiahnutie karty PC Card.......................................................................................................................................13
Montáž karty PC Card.............................................................................................................................................14
Kapitola 4: Karta SD (Secure Digital)........................................................................................15
Kapitola 12: Karta siete WLAN...................................................................................................33
Vybratie karty siete WLAN.....................................................................................................................................33
Kapitola 13: Karta siete WWAN.................................................................................................35
Vybratie karty siete WWAN....................................................................................................................................35
Montáž karty siete WWAN.....................................................................................................................................36
Kapitola 36: Technické údaje.....................................................................................................95
Technické údaje.....................................................................................................................................................95
Možnosti nastavenia systému..............................................................................................................................101
Indikátory stavu zariadeniaStav nabitia batérieStav a nabitie batérieIndikátory stavu klávesnice..............109
Kapitola 39: Kontaktovanie spoločnosti Dell..........................................................................111
Kontaktovanie spoločnosti Dell............................................................................................................................111
Page 7
1
Práca na počítači
Pred začatím prác vo vnútri počítača
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli prípadnému poškodeniu počítača a zaistili svoju osobnú
bezpečnosť. Pokiaľ nie je uvedené inak, každý postup uvádzaný v tomto dokumente predpokladá, že sú splnené
nasledujúce podmienky:
•Vykonali ste kroky uvedené v časti Práca na počítači.
•Prečítali ste si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s počítačom.
•Súčasť sa môže vymeniť alebo, ak ste ju kúpili osobitne, nainštalovať podľa krokov demontáže v obrátenom
poradí.
VÝSTRAHA: Skôr než začnete pracovať vo vnútri počítača, prečítajte si bezpečnostné pokyny dodané s počítačom.
Ďalšie informácie o bezpečnosti a overených postupoch nájdete na stránke so zákonnými požiadavkami na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
VAROVANIE: Veľa opráv smie vykonávať iba oprávnený servisný technik. Mali by ste vykonávať iba postupy
riešenia problémov a jednoduché opravy podľa oprávnenia v dokumentácii produktu alebo podľa pokynov online
alebo telefónneho servisu a tímu technickej podpory. Škody spôsobené opravami, ktoré neboli autorizované
spoločnosťou Dell, nie sú pokryté zárukou. Prečítajte si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s
produktom, a postupujte podľa nich.
VAROVANIE: Uzemnite sa pomocou uzemňovacieho pásika na zápästí alebo opakovaným dotýkaním sa
nenatretého kovového povrchu, napr. konektora na zadnej strane počítača, aby ste predišli elektrostatickému
výboju.
VAROVANIE: So súčiastkami a kartami zaobchádzajte opatrne. Nedotýkajte sa komponentov alebo kontaktov na
karte. Kartu držte za jej okraje alebo za jej kovovú montážnu konzolu. Komponenty ako procesor držte za okraje a
nie za kolíky.
VAROVANIE: Ak odpájate kábel, potiahnite ho za prípojku alebo pevný ťahací jazýček, ale nie za samotný kábel.
Niektoré káble majú konektor zaistený západkami; pred odpojením takéhoto kábla stlačte západky. Konektory od
seba odpájajte plynulým ťahom v rovnom smere – zabránite tým ohnutiu kolíkov. Skôr než niektorý kábel zapojíte,
presvedčte sa, či sú oba konektory správne orientované a zarovnané.
POZNÁMKA: Farba počítača a niektorých súčastí sa môže odlišovať od farby uvedenej v tomto dokumente.
Aby nedošlo k poškodeniu počítača, pred vykonaním servisného úkonu v počítači vykonajte nasledujúce opatrenia.
1.Pracovný povrch musí byť rovný a čistý, aby sa nepoškriabal kryt počítača.
2.Vypnite počítač (pozrite časť Vypnutie počítača).
3.Ak je počítač pripojený k dokovaciemu zariadeniu (dokovaný), napríklad k voliteľnej mediálnej základni alebo tenkej
batérii), odpojte ho.
VAROVANIE: Ak chcete odpojiť sieťový kábel, najskôr odpojte kábel z počítača a potom ho odpojte zo
sieťového zariadenia.
4.Odpojte od počítača všetky sieťové káble.
7
Page 8
5.Odpojte počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrických zásuviek.
6.Zatvorte displej a obráťte počítač vrchom nadol na rovný pracovný povrch.
POZNÁMKA: Aby ste sa vyhli poškodeniu systémovej dosky, musíte vybrať hlavnú batériu predtým, ako
budete na počítači vykonávať servisné zásahy.
VAROVANIE: Pred otvorením displeja vždy odpojte počítač z elektrickej zásuvky, aby ste predišli elektrickému
šoku.
VAROVANIE: Než sa dotknete akéhokoľvek komponentu vo vnútri počítača, uzemnite sa dotykom nenatretého
kovového povrchu – napríklad sa dotknite kovovej zadnej časti počítača. Počas práce sa pravidelne dotýkajte
nenatreného kovového povrchu, aby sa rozptýlila statická elektrina, ktorá by mohla poškodiť vnútorné
súčiastky.
11. Vyberte prípadné nainštalované karty ExpressCard alebo Smart Card z príslušných zásuviek.
Odporúčané nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumente môžu vyžadovať použitie nasledujúcich nástrojov:
•malý plochý skrutkovač,
•krížový skrutkovač č. 0,
•krížový skrutkovač č. 1,
•malé plastové páčidlo,
•disk CD s programom na aktualizáciu systému BIOS (flash).
Vypnutie počítača
VAROVANIE: Predtým, než vypnete počítač, si uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky otvorené
programy, aby ste zabránili strate údajov.
1.Vypnite operačný systém:
– V systéme Windows Vista:
Kliknite na tlačidlo Štart, potom kliknite na šípku v dolnom pravom rohu ponuky Štart podľa obrázka a
kliknite na položku Vypnúť.
– V systéme Windows XP:
Kliknite na tlačidlo Štart → Vypnúť počítač → Vypnúť . Počítač sa vypne po ukončení vypínania
operačného systému.
2.Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia nevypli pri
vypínaní operačného systému automaticky, vypnite ich stlačením a podržaním hlavného vypínača po dobu asi 4
sekúnd.
8
Page 9
Po dokončení práce v počítači
Po skončení postupu inštalácie súčastí sa pred zapnutím počítača uistite, či ste pripojili všetky externé zariadenia, karty
a káble.
VAROVANIE: Používajte výlučne batériu určenú pre konkrétny typ počítača Dell, aby ste nepoškodili počítač.
Nepoužívajte batérie určené pre iné počítače spoločnosti Dell.
1.Pripojte prípadné externé zariadenia, napríklad replikátor portov, tenkú batériu alebo mediálnu základňu a
nainštalujte všetky karty, napríklad ExpressCard.
2.Pripojte k počítaču prípadné telefónne alebo sieťové káble.
VAROVANIE: Pred zapojením sieťového kábla najskôr zapojte kábel do sieťového zariadenia a potom ho
zapojte do počítača.
3.Vložte batériu.
4.Pripojte počítač a všetky pripojené zariadenia k ich elektrickým zásuvkám.
5.Zapnite počítač.
9
Page 10
10
Page 11
Batéria
Vybratie batérie
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Posuňte uvoľňovacie západky, aby sa uvoľnila batéria.
3.Vyberte batériu z počítača.
2
Súvisiace prepojenia
Nainštalovanie batérie
Nainštalovanie batérie
1.Batériu zasuňte späť do počítača.
Uvoľňovacie západky automaticky zacvaknú na svoje miesto.
2.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie batérie
11
Page 12
12
Page 13
Karta PC Card
Vytiahnutie karty PC Card
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Zatlačením západky počítača ju uvoľnite.
3.Zatlačením západky počítača uvoľnite kartu PC Card.
3
4.Kartu PC Card vysuňte z počítača
Súvisiace prepojenia
Montáž karty PC Card.
13
Page 14
Montáž karty PC Card
1.Zatlačte na západku počítača a uvoľnite ju.
2.Zasuňte kartu PC Card do zásuvky, kým nezačujete kliknutie.
3.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie karty PC Card
14
Page 15
Karta SD (Secure Digital)
Vybratie karty SD (Secure Digital)
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Zatlačte na kartu SD.
3.Vysuňte kartu SD z počítača.
4
Súvisiace prepojenia
Montáž karty SD (Secure Digital)
Montáž karty SD (Secure Digital)
1.Kartu SD zasuňte do zásuvky, až kým nezačujete kliknutie.
2.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie karty SD (Secure Digital)
15
Page 16
16
Page 17
Karta SIM (Subscriber Identity Module)
Vybratie karty SIM (Subscriber Identity Module)
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.Zatlačte na kartu SIM na strane s batériou a uvoľnite tlak.
4.Kartu SIM vysuňte z počítača.
5
Súvisiace prepojenia
Inštalácia karty SIM (Subscriber Identity Module)
Inštalácia karty SIM (Subscriber Identity Module)
1.Kartu SIM vložte do zásuvky.
2.Namontujte späť batériu.
3.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie karty SIM (Subscriber Identity Module)
17
Page 18
18
Page 19
Karta ExpressCard
Vybratie karty ExpressCard
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Zatlačte na kartu ExpressCard.
3.Vysuňte kartu ExpressCard z počítača.
6
Súvisiace prepojenia
Montáž karty ExpressCard
Montáž karty ExpressCard
1.Kartu ExpressCard vložte do zásuvky, kým nezacvakne na svoje miesto.
2.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie karty ExpressCard
19
Page 20
20
Page 21
Zadný panel
Vybratie zadného panela
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.Vytiahnite zaisťovacie skrutky zadného panela.
4.Vysuňte spätný panel smerom k prednej časti počítača.
7
Súvisiace prepojenia
Inštalácia zadného panela
Inštalácia zadného panela
1.Zadný panel posuňte smerom k zadnej časti počítača.
2.Utiahnite zaisťujúce skrutky zadného panela.
3.Namontujte späť batériu.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie zadného panela
21
Page 22
22
Page 23
Rám klávesnice
Vybratie rámu klávesnice
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.Vypáčte spodný rám klávesnice
4.Vypáčte horný rám klávesnice
8
5.Vyberte rám klávesnice z počítača.
Súvisiace prepojenia
23
Page 24
Montáž rámu klávesnice
Montáž rámu klávesnice
1.Rám klávesnice zarovnajte s výstupkami v hornej časti opierky dlaní.
2.Zatlačte na rám klávesnice pozdĺž okrajov, až kým nezacvakne na svoje miesto.
3.Namontujte späť batériu.
4.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie rámu klávesnice
24
Page 25
Klávesnica
Vybratie klávesnice
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.Vyberte rám klávesnice.
4.Obráťte počítač a vyberte skrutku, ktorá pripevňuje klávesnicu k zadnej časti počítača.
5.Obráťte počítač a vyberte skrutky, ktoré pripevňujú klávesnicu k prednej časti počítača.
9
6.Vypáčte kraje klávesnice a otočte ju.
25
Page 26
7.Vyberte mylarovú pásku, ktorá pripevňuje údajový kábel ku klávesnici.
8.Odpojte údajový kábel klávesnice.
9.Otočte klávesnicu.
10. Odpojte údajový kábel klávesnice a odpojte ho od počítača.
Súvisiace prepojenia
Montáž klávesnice.
26
Page 27
Montáž klávesnice
1.Pripojte údajový kábel klávesnice k systémovej doske.
2.Pripojte údajový kábel klávesnice k jej zadnej časti.
3.Vráťte naspäť pásku, ktorá pripevňuje údajový kábel klávesnice k zadnej časti klávesnice.
4.Klávesnicu vráťte späť na opierku dlaní zarovno s otvormi pre skrutky.
5.Utiahnite skrutky na klávesnici.
6.Prevráťte počítač a utiahnite skrutku na zadnej časti počítača.
7.Namontujte späť rám klávesnice.
8.Namontujte späť batériu.
9.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie klávesnice
27
Page 28
28
Page 29
Optická jednotka
Vybratie optickej jednotky
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.Vyberte zadný panel.
4.Odstráňte skrutku, ktorá upevňuje optickú jednotku k počítaču.
5.Štítok so skrutkami zatlačte smerom od počítača, aby ste uvoľnili optickú jednotku z puzdra.
10
6.Vyberte optickú jednotku z počítača.
Súvisiace prepojenia
29
Page 30
Inštalácia optickej jednotky
Inštalácia optickej jednotky
1.Optickú jednotku vsuňte do puzdra na pravej strane počítača.
2.Utiahnite zaisťovaciu skrutku optickej jednotky v zadnej časti počítača.
3.Namontujte späť zadný panel.
4.Namontujte späť batériu.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie optickej jednotky
30
Page 31
Pevný disk
Vybratie pevného disku
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.Vyberte zadný panel.
4.Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú konzolu pevného disku k počítaču.
5.Potiahnutím výstupku potiahnite konzolu pevného disku nahor a vytiahnite ju z počítača.
11
6.Odskrutkujte skrutky konzoly pevného disku.
31
Page 32
7.Odpojte konzolu od pevného disku.
8.Odpojte konektor pevného disku od pevného disku.
Súvisiace prepojenia
Montáž pevného disku
Inštalácia pevného disku
1.Znovu pripojte konektor pevného disku k pevnému disku.
2.Pripojte konzolu pevného disku k pevnému disku.
3.Utiahnite skrutky konzoly pevného disku tak, aby bola konzola správne zarovnaná a mohla udržať pevný disk.
4.Pevný disk zasuňte do puzdra smerom ku konektoru na systémovej doske
5.Utiahnite upevňovacie skrutky pevného disku.
6.Namontujte späť zadný panel.
7.Namontujte späť batériu.
8.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie pevného disku
32
Page 33
Karta siete WLAN
Vybratie karty siete WLAN
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.Vyberte zadný panel.
4.Odpojte anténne káble od karty WLAN.
5.Odstráňte skrutku, ktorá upevňuje kartu WLAN k systémovej doske.
12
6.Vyberte kartu WLAN.
33
Page 34
Súvisiace prepojenia
Montáž karty WLAN
Montáž karty WLAN
1.Kartu siete WLAN zasuňte do príslušnej zásuvky.
2.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú kartu siete WLAN k počítaču.
3.Pripojte káble antény podľa farebného kódu na karte WLAN.
4.Namontujte späť zadný panel.
5.Namontujte späť batériu.
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie karty siete WLAN
34
Page 35
Karta siete WWAN
Vybratie karty siete WWAN
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.Vyberte zadný panel.
4.Odpojte anténne káble od karty WWAN.
5.Odstráňte skrutku, ktorá upevňuje kartu WWAN k systémovej doske.
13
6.Vyberte kartu WWAN.
35
Page 36
Súvisiace prepojenia
Montáž karty siete WWAN
Montáž karty siete WWAN
1.Kartu siete WWAN zasuňte do príslušnej zásuvky.
2.Utiahnite skrutky, ktoré pripevňujú kartu siete WWAN k počítaču.
3.Pripojte káble antény podľa farebného kódu na karte WWAN.
4.Namontujte späť zadný panel.
5.Namontujte späť batériu.
6.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie karty siete WWAN
36
Page 37
Pamäť
Vybratie pamäťového modulu
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.Vyberte zadný panel.
4.Vypáčte zaisťovacie svorky z pamäťového modulu.
5.Vyberte pamäťový modul z počítača.
14
Súvisiace prepojenia
Montáž pamäťového modulu
Montáž pamäťového modulu
1.Pamäťový modul vložte do zásuvky v počítači.
2.Zatlačte na pamäťový modul, až kým zaisťovacie svorky nezapadnú na svoje miesto.
3.Namontujte späť zadný panel.
4.Namontujte späť batériu.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
37
Page 38
Súvisiace prepojenia
Vybratie pamäťového modulu
38
Page 39
Dvierka procesora
Vybratie dvierok procesora
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.Vyberte zadný panel.
4.Vyberte skrutky, ktoré zaisťujú dvierka procesora v počítači.
5.Vyberte dvierka procesora.
15
Súvisiace prepojenia
Montáž dvierok procesora
Montáž dvierok procesora
1.Dvierka procesora posuňte nadol smerom k zadnej časti počítača.
6.Namontujte späť modul ExpressCard/Smart Card/PCMCIA.
7.Namontujte späť opierku dlaní.
8.Namontujte späť procesor.
9.Namontujte späť chladič.
10. Namontujte späť dvierka procesora.
11. Namontujte späť kartu siete WLAN.
12. Namontujte späť kartu siete WWAN.
13. Namontujte späť pevný disk.
14. Namontujte späť optickú jednotku.
15. Namontujte späť klávesnicu.
16. Namontujte späť rám klávesnice.
17. Namontujte späť pamäť.
18. Namontujte späť zadný panel.
19. Namontujte späť kartu SD (secure digital).
20. Namontujte späť kartu SIM (subscriber identity module).
78
Page 79
21. Namontujte späť batériu.
22. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie tepelného ventilátora
79
Page 80
80
Page 81
Reproduktor
Vybratie reproduktorov
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.Vyberte kartu SD (secure digital).
4.Vyberte kartu SIM (subscriber identity module).
5.Vyberte zadný panel.
6.Vyberte pamäť.
7.Vyberte rám klávesnice.
8.Vyberte klávesnicu.
9.Vyberte optickú jednotku.
10. Vyberte pevný disk.
11. Vyberte kartu siete WLAN.
12. Vyberte kartu siete WWAN.
13. Vyberte dvierka procesora.
14. Vyberte chladič
15. Vyberte procesor
16. Vyberte opierku dlaní.
17. Vyberte modul ExpressCard/Smart Card/PCMCIA.
18. Vyberte zostavu displeja.
19. Vyberte zvukovú kartu.
20. Vyberte kartu Bluetooth
21. Vyberte modemovú kartu.
22. Vyberte podporné konzoly.
23. Vyberte systémovú dosku.
24. Vyberte zaisťovacie skrutky reproduktorov.
31
25. Vyberte káble reproduktorov z vodiacich príchytiek.
81
Page 82
26. Vyberte reproduktory.
Súvisiace prepojenia
Montáž reproduktorov
Montáž reproduktorov
1.Káble reproduktorov veďte príslušnými kanálmi.
2.Reproduktory vráťte do pôvodnej polohy.
3.Utiahnite zaisťovacie skrutky reproduktorov.
4.Namontujte späť systémovú dosku.
5.Namontujte späť podporné konzoly.
6.Namontujte späť modemovú kartu.
7.Namontujte späť kartu Bluetooth.
8.Namontujte späť zvukovú kartu.
9.Namontujte späť zostavu displeja.
10. Namontujte späť modul ExpressCard/Smart Card/PCMCIA.
11. Vyberte opierku dlaní.
12. Namontujte späť procesor.
13. Namontujte späť chladič.
14. Namontujte späť dvierka procesora.
15. Namontujte späť kartu siete WLAN.
16. Namontujte späť kartu siete WWAN.
17. Namontujte späť pevný disk.
18. Namontujte späť optickú jednotku.
19. Namontujte späť klávesnicu.
20. Namontujte späť rám klávesnice.
82
Page 83
21. Namontujte späť pamäť.
22. Namontujte späť zadný panel.
23. Namontujte späť kartu SD (secure digital).
24. Namontujte späť kartu SIM (subscriber identity module).
25. Namontujte späť batériu.
26. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie reproduktorov
83
Page 84
84
Page 85
Rám displeja
Demontáž rámu displeja
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.Vypáčte spodný okraj rámu displeja.
4.Pokračujte po obvode až k hornému okraju rámu displeja.
32
5.vyberte rám displeja.
Súvisiace prepojenia
85
Page 86
Montáž rámu displeja.
Montáž rámu displeja.
1.Rám displeja vložte na pôvodné miesto.
2.Zatlačte na okraj rámu displeja, aby zapadli výstupky. Začnite horným okrajom.
3.Postupujte po obvode smerom k spodnému okraju.
4.Namontujte späť batériu.
5.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Demontáž rámu displeja
86
Page 87
Panel displeja
Vybratie panelu displeja
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.vyberte rám displeja.
4.Vytiahnite zaisťovacie skrutky zadného panela.
5.Otočte displej a odpojte kábel systému LVDS.
33
6.Vyberte panel displeja zo zostavy displeja.
87
Page 88
Súvisiace prepojenia
Montáž panelu displeja
Montáž panelu displeja
1.Vyrovnajte konzoly displeja do jednej línie s panelom displeja.
2.Utiahnite zaisťovacie skrutky panelu displeja.
3.Pripojte kábel systému LVDS do zadnej časti panelu displeja.
4.Umiestnite zobrazovací panel do krytu displeja.
5.Utiahnite zaisťovacie skrutky panelu displeja.
6.Namontujte späť rám displeja.
7.Namontujte späť batériu.
8.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie panelu displeja
88
Page 89
Závesy displeja
Demontáž závesov displeja
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.Vyberte zadný panel.
4.Vyberte rám klávesnice.
5.Vyberte klávesnicu.
6.Vyberte optickú jednotku.
7.Vyberte dvierka procesora.
8.Vyberte opierku dlaní.
9.Vyberte zostavu displeja.
10. vyberte rám displeja.
11. Vyberte panel displeja.
12. Vyberte zaisťujúce skrutky závesov displeja.
34
13. Vyberte čapy závesov displeja.
14. Otočte pravú podporu závesu do zvislej polohy.
89
Page 90
15. Kábel antény vedený pravou podporou závesu prestrčte otvorom na pravej strane.
16. Pravú podporu závesu posuňte pozdĺž anténových káblov a vyberte ju.
17. Vyberte čap ľavého závesu displeja.
18. Vyberte ľavú podporu závesu displeja.
90
Page 91
19. Uvoľnite a vyberte ľavú podporu závesu z káblov.
Súvisiace prepojenia
Montáž závesov displeja
Montáž závesu displeja
1.Ľavú podporu závesu nahraďte odsadeným koncom smerujúcim dovnútra.
2.Káble systému LVDS a kamery veďte cez štrbiny v podpore závesu smerom do stredu krytu displeja.
3.Ľavý záves displeja vložte do podpory závesu.
4.Čap ľavého závesu displeja nasuňte na koniec ľavého závesu.
5.Káble antény veďte pravou podporou závesu, pričom výstupok podpory závesu smeruje dovnútra.
6.Káble antény veďte štrbinami v podpore závesu smerom k stredu krytu displeja.
7.Pravý záves displeja vložte do pravej podpory závesu.
8.Čap pravého závesu displeja nasuňte na koniec pravého závesu.
9.Vložte upevňovacie skrutky závesu displeja a utiahnite ich.
10. Namontujte späť panel displeja.
11. Namontujte späť rám displeja.
12. Namontujte späť zostavu displeja.
13. Namontujte späť opierku dlaní.
14. Namontujte späť dvierka procesora.
15. Namontujte späť pevný disk.
16. Namontujte späť optickú jednotku.
17. Namontujte späť klávesnicu.
18. Namontujte späť rám klávesnice.
19. Namontujte späť zadný panel.
20. Namontujte späť batériu.
91
Page 92
21. Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Demontáž závesov displeja
92
Page 93
Kamera
Vybratie kamery
1.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Pred prácou na počítači.
2.Vyberte batériu.
3.vyberte rám displeja.
4.Vyberte panel displeja.
5.Odpojte kábel kamery.
6.Povoľte zaisťovacie skrutky kamery a mikrofónu.
35
7.Nadvihnite modul kamery a vyberte ho.
93
Page 94
Súvisiace prepojenia
Montáž kamery
Montáž kamery
1.Modul kamery umiestnite na kryt displeja.
2.Vložte späť upevňovaciu skrutku kamery a utiahnite ju.
3.Pripojte kábel kamery ku kamerovému modulu.
4.Namontujte späť panel displeja.
5.Namontujte späť rám displeja.
6.Namontujte späť batériu.
7.Postupujte podľa pokynov uvedených v časti Po dokončení práce v počítači.
Súvisiace prepojenia
Vybratie kamery
94
Page 95
Technické údaje
Technické údaje
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Nasledujúce technické údaje obsahujú len informácie, ktorých
dodanie s počítačom je požadované zákonom. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie počítača získate kliknutím
na položku Štart → Pomoc a technická podpora. Potom vyberte možnosť zobrazenia informácií o počítači.
Informácie o systéme
Čipová súprava
Latitude 5420/E5420/ 5520/E5520čipová súprava Intel HM65 Express
Latitude E5420m/E5520mčipová súprava Intel GM45 Express
Šírka zbernice DRAM64 bitov
Flash EPROMSPI 32 Mb
Zbernica PCIe Gen1100 MHz
Procesor
Typy
36
Latitude 5420/E5420/ 5520/E5520typový rad Intel Core i3/i5/i7
Latitude E5420m/E5520mtypový rad Intel Core 2
typový rad Intel Celeron (Socket P)
Pamäť
Konektor pamätedve zásuvky SODIMM
Kapacita pamäte1 GB, 2 GB, 4 GB alebo 8 GB
Typ pamäte
Latitude 5420/E5420/5520/E5520DDR3 SDRAM, 1333 MHz
Latitude E5420m/E5520mDDR3 SDRAM, 1066 MHz
Minimálna pamäť1 GB
Maximálna pamäť8 GB
POZNÁMKA: Viac ako 4 GB pamäte podporujú len 64bitové operačné systémy.
95
Page 96
Audio
Typdvojkanálové audio s vysokou rozlišovacou schopnosťou
Radič92HD90B
Stereo konverzia24-bitová (analóg-digitál a digitál-analóg)
Rozhranie:
Internéaudio s vysokou rozlišovacou schopnosťou
Externézásuvka na mikrofón, zásuvky na stereofónne slúchadlá/
externé reproduktory
Reproduktory1,5 W stereo
Interný zosilňovač pre reproduktory1,5 W mono
Ovládanie hlasitostitlačidlá na ovládanie multimédií
Video
TypIntel UMA video
Dátová zbernicaintegrované video
Radič grafickej karty
Latitude 5420/E5420/5520/E5520Intel HD Graphics
Intel HD Graphics 3000
Latitude E5420m/E5520mIntel GM45
Výstup15-kolíkový video konektor
19-kolíkový konektor HDMI
Komunikačné rozhrania
Sieťový adaptér10/100/1000 Mb/s Ethernet LAN
Bezdrôtové rozhraniainterné karty WLAN, WWAN a podpora bezdrôtovej
technológie Bluetooth
Porty a konektory
Audiozásuvka na mikrofón, stereo zásuvka na slúchadlá/
reproduktory
Video15-kolíkový VGA video konektor
Napájací adaptérKonektor RJ-45
USBtri 4-kolíkové konektory USB 2.0, jeden konektor eSATA/USB
2.0
Čítačka pamäťových karietČítačka pamäťových kariet 5 v 1
96
Page 97
Obrazovka
Typdisplej s bielymi diódami LED (WLED)
Veľkosť
Latitude 5420/E5420/E5420m14-palcový displej WLED s vysokým rozlíšením
Latitude 5520/E55420/E5520m15,6-palcový displej WLED s vysokým rozlíšením
Aktívna oblasť (X/Y)
Latitude 5420/E5420/E5420m309,60 mm/173,90 mm
Latitude 5520/E55420/E5520m344,20 mm/193,50 mm
Rozmery:
Výška
Latitude 5420/E5420/E5420m192,50 mm (7,57")
Latitude 5520/E55420/E5520m210,00 mm (8,27")
Šírka
Latitude 5420/E5420/E5420m324,00 mm (12,75")
Latitude 5520/E55420/E5520m360,00 mm (14,17")
Z-Výška
Latitude 5420/E5420/E5420m5,20 mm (0,20")
Latitude 5520/E55420/E5520m5,80 mm (0,23")
Uhlopriečka
Latitude 5420/E5420/E5420m344,6 mm (14,00")
Latitude 5520/E55420/E5520m396,24 mm (15,60")
Maximálne rozlíšenie
Latitude 5420/E5420/E5420m
HD1366 x 768 s 262 000 farieb
HD+1600 x 900 s 262 000 farieb
Latitude 5520/E55420/E5520m
HD1366 x 768 s 263 000 farieb
FHD1920 x 1080 s 262 000 farieb
Typický jas200 nitov
Prevádzkový uhol0° (zatvorený) až 135°
Obnovovacia rýchlosť60 Hz
Minimálne zorné uhly:
Vodorovný+40°/–40°
Zvislý+10°/–30°
97
Page 98
Obrazovka
Rozstup pixlov
Latitude 5420/E5420/E5420m
HD0,2265 mm x 0,2265 mm
HD+0,1935 mm x 0,1935 mm
Latitude 5520/E55420/E5520m
HD0,2520 mm x 0,2520 mm
FHD0,1935 mm x 0,1935 mm
Klávesnica
Počet klávesovSpojené štáty americké: 86 klávesov, Spojené kráľovstvo: 87
klávesov, Brazília: 87 klávesov a Japonsko: 90 klávesov
RozloženieQWERTY/AZERTY/Kanji
Dotykový panel
Aktívna oblasť
Os X80,00 mm
Os Y40,70 mm
Batéria
Typ4, 6 alebo 9-článková „inteligentná“ lítium-iónová
Rozmery:
Výška
4, 6 a 9-článková20,00 mm (0,79")
Šírka
4 a 6-článková208,00 mm (8,18")
9-článková214,00 mm (8,43")
Hĺbka
4 a 6-článková48,08 mm (1,89")
9-článková71,79 mm (2,83")
Hmotnosť
4-článková240,00 g (0,53 lb)
6-článková344,73 g (0,76 lb)
9-článková508,20 g (1,12 lb)
Napätie
98
Page 99
Batéria
4-článková14,8 V=
6 a 9-článková11,1 V=
Teplotný rozsah:
Prevádzkový0 °C až 50 °C (32 °F až 122 °F)
Mimo prevádzky–40 °C až 85 °C (–40 °F až 185 °F)
POZNÁMKA: Batérie si dokážu uchovať vo vyššie
uvedenom skladovacom teplotnom rozsahu 100 %
napätia.
POZNÁMKA: Batérie dokážu tiež odolať skladovacím
teplotám v rozsahu –20 °C až +60 °C bez zníženia
výkonu.
Gombíková batéria3 V CR2032, lítiová gombíková batéria
Sieťový adaptér
Vstupné napätie100 V~ až 240 V~
Vstupný prúd (maximálny)1,5 A, 1,6 A alebo 1,7 A
Vstupná frekvencia50 Hz až 60 Hz
Výstupný výkon65 W alebo 90 W
Výstupný prúd65 W90 W
3,34 A (trvalý)4,62 A (trvalý)
Menovité výstupné napätie19,5 +/– 1,0 V=
Rozmery:
65 W90 W
Výška16,00 mm (0,63")16,00 mm (0,63")
Šírka66,00 mm (2,60")70,00 mm (2,76")
Dĺžka127,00 mm (5,00")147,00 mm (5,79")
Teplotný rozsah:
Prevádzkový0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F)
Mimo prevádzky–40 °C až 70 °C (–40 °F až 158 °F)
Fyzické vlastnosti
Výška
Latitude 5420/E5420/E5420m29,90 mm až 32,50 mm (1,18" až 1,28")
Latitude 5520/E5520/E5520m30,20 mm až 33,20 mm (1,19" až 1,31")
Šírka
99
Page 100
Fyzické vlastnosti
Latitude 5420/E5420/E5420m350,00 mm (13,78")
Latitude 5520/E5520/E5520m388,00 mm (15,28")
Hĺbka
Latitude 5420/E5420/E5420m240,00 mm (9,45")
Latitude 5520/E5520/E5520m251,00 mm (9,88")
Hmotnosť
Latitude 5420/E5420/E5420m2,27 kg (5,00 lb)
Latitude 5520/E55202,54 kg (5,60 lb)
Latitude E5520m2,63 kg (5,80 lb)
Nároky na prostredie
Teplota:
Prevádzkový0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovanie–40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Relatívna vlhkosť (maximálna):
Prevádzková10 % až 90 % (nekondenzujúca)
Skladovanie5 % až 95 % (nekondenzujúca)
Nadmorská výška (maximálna):
Prevádzková–15,20 m až 3048 m (–50 stôp až 10 000 stôp)
Mimo prevádzky–15,20 m až 10 668 m (–50 stôp až 35 000 stôp)
Hladina vzduchom prenášaných kontaminantovG1 alebo nižšia, podľa normy ISA-S71.04–1985
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.