Dell Latitude E5500 User Manual

Dell™ Latitude™ E5400 a E5500
Instalační a stručná referenční příručka
Tato příručka poskytuje přehled funkcí, specifikací a informací
o rychlém nastavení, softwaru a řešení potíží u vašeho počítače.
Více informací o svém operačním systému, zařízeních
a technologiích najdete v
Příručce technologie Dell
support.dell.com.
na adrese
Models PP32LA a PP32LB
www.dell.com | support.dell.com
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
pomáhají lepšímu využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ upozorňuje na možné poškození hardwaru
nebo ztrátu dat a obsahuje pokyny, jak těmto problémům předejít.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození
majetku, úrazu nebo smrti.
Pokud jste zakoupili počítač řady Dell™ n Series, neplatí pro vás žádný odkaz na operační systém Microsoft
Poznámky k produktu společnosti Macrovision
Produkt používá technologii podléhající ochraně autorských práv, která je chráněna nároky některých amerických patentů a jinými právy na duševní vlastnictví společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníků práv. Použití této technologie chráněné autorskými právy musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a omezené zobrazovací použití, není-li uplatněna jiná licence společnosti Macrovision Corporation. Zpětná analýza a dekompilace jsou zakázány.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. © 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, Latitude, ExpressCharge a logo DELL jsou obchodními známkami společnosti Dell Inc.; Bluetooth je registrovaná obchodní známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá na základě licence; Intel a Celeron jsou registrované obchodní známky a Core je obchodní známka společnosti Intel Corporation ve Spojených státech a dalších zemích; Blu-ray Disc je obchodní známka společnosti Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista a logo tlačítka Start aplikace Windows Vista jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo jiných zemí.
Ostatní obchodní značky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto značky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických nároků na ochranné známky a obchodní značky jiné než vlastní.
Models PP32LA a PP32LB
®
Windows® uvedený v této příručce.
Květen 2008 Č. dílu P210C Rev. A00

Obsah

1 Váš počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Čelní pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pohled zezadu
Vyjmutí baterie
Spínač bezdrátové komunikace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . 10
2 Instalace počítač e . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rychlá instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Připojení k internetu
Nastavení připojení k Internetu
Přenos informací do nového počítače
Operační systém aplikace Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
XP Microsoft Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . 14
. . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 19
3 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obsah 3
4Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . 29
Nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kontrolky napájení Zvukové signály Chybové zprávy Systémová hlášení Řešení potíží s hardwarem a softwarem Diagnostický nástroj Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . 39
. . . . . 40
Rady pro odstraňování problémů
Potíže s napájením Potíže s pamětí
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zablokování a problémy se softwarem Technická aktualizační služba Dell Nástroj Dell Support Utility
. . . . . . . . . 41
. . . . 44
. . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . 46
5Přeinstalování softwaru . . . . . . . . . . . 49
Ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Identifikování ovladačů Přeinstalování ovladačů a nástrojů
Obnovení operačního systému
Použití funkce Obnovení systému Microsoft
®
Windows
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . 50
. . . . . . . . . . 52
®
. . . . . . . . . . . . . . 52
Použití softwaru pro obnovení výrobní bitové kopie Dell™ Factory Image Restore
Použití média s operačním systémem
. . . . . . 54
. . . . . 56
6 Vyhledávání informací . . . . . . . . . . . . 59
4 Obsah
7 Získání nápovědy . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Získání pomoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Služby technické a zákaznické podpory DellConnect Online služby Služby AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Automatizovaná služba stavu objednávek
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . 62
Problémy s objednávkou
Informace o produktech
. . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . 64
Vracení položek do záruční opravy nebo dobropis
Dříve než zavoláte
Kontaktování společnosti Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . 67
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Obsah 5
6 Obsah

Váš počítač

POZNÁMKA: Grafika popsaná v této části se týká jak počítače
Dell™ Latitude™ E5400 tak i E5500.

Čelní pohled

1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
13
Váš počítač 7
11
12
3
4
5
6
7
8
9
10
1 zajišťovací západka
displeje (její umístění se může u různých modelů lišit)
3 kontrolky klávesnice 4 tlačítka ovládání hlasitosti 5 klávesnice 6 tlačítko napájení 7 bezpečnostní oko 8 konektor napájecího
9 konektory USB (2) 10 zvukové konektory (2)
11 konektor IEEE 1394
(umístění se může urůzných modelů lišit)
13 čtečka otisků prstů
(volitelná)
15 tyčinka, tlačítka dotykové
podložky
17 čtečka paměťových karet
Secure Digital (SD)
19 levý reproduktor 20 kontrolky stavu zařízení 21 snímač okolního světla
2 displej
adaptéru
VAROVÁNÍ: Nastavení hlasitosti, stejně jako nastavení ekvalizéru v operačním systému anebo ekvalizačním softwaru na jinou hodnotu než na středovou pozici, může zvýšit výstup sluchátek nebo náhlavních sluchátek a způsobit poškození nebo ztrátu sluchu.
12 pravý reproduktor
14 tyčinka (volitelná)
16 zajišťovací západka
displeje
18 přepínač bezdrátové
komunikace
8 Váš počítač

Pohled zezadu

9
4
5
8
1 zásuvka karty PC Card 2 konektor S-video (S/PDIF) 3 konektory USB (2) 4 konektor modemu RJ-11
(volitelný)
5 ťový konektor RJ-45 6 konektor zobrazovacího
zařízení
7 konektor sériového
rozhraní (pouze u modelu E5500)
9 značka zarovnání dokování
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte chladící otvory. Dejte pozor, aby se do nich
nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Spuštěný počítač Dell neponechávejte v prostředí se slabým větráním, například v uzavřeném kufříku. Omezení průtoku vzduchu může poškodit počítač nebo způsobit požár. Počítač zapne ventilátor, když se jeho teplota příliš zvýší. Hluk ventilátoru je normální a neznamená problém ventilátoru ani počítače.
8 větrací otvory
6
7
1
2
3
Váš počítač 9

Vyjmutí baterie

VAROVÁNÍ: Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této části,
ujistěte se, že jsou splněny bezpečnostní pokyny uvedené v dokumentaci kpočítači.
VAROVÁNÍ: Vpřípadě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené
nebezpečí požáru nebo výbuchu. Baterii nahraďte pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce Dell. Tato baterie je určena pro napájení tohoto počítače Dell™. U tohoto počítače nepoužívejte baterie vyjmuté z jiných počítačů.
VAROVÁNÍ: Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte počítač,
odpojte napájecí adaptér a modem z elektrické zásuvky a od počítače a odpojte ostatní vnější kabely od počítače.

Spínač bezdrátové komunikace

ikona přepínače bezdrátové komunikace
Spínač bezdrátové komunikace použijte pro vyhledání bezdrátových sítí a pro zapnutí nebo vypnutí bezdrátového síťového zařízení. Více informací o připojení k internetu najdete v části „Připojení k internetu“ na straně 14.
10 Váš počítač

Instalace počítače

Rychlá instalace

VAROVÁNÍ: Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této
části, ujistěte se, že jsou splněny bezpečnostní pokyny uvedené vdokumentaci kpočítači.
VAROVÁNÍ: Adaptér napájení lze připojit k elektrickým zásuvkám
kdekoli ve světě. Vrůzných zemích se však typy zástrček a kabelů mohou lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do zásuvky můžete způsobit požár nebo poškození zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Při odpojování adaptéru napájení od počítače uchopte
konektor, nikoliv kabel, a zatáhněte pevně, avšak nikoliv silně, aby nedošlo k poškození kabelu. Při balení kabelu napájecího adaptéru se ujistěte, že udržujete úhel konektoru na adaptéru tak, abyste se vyhnuli poškození kabelu.
POZNÁMKA: Některá zařízení nemusí být obsažena, pokud si je
neobjednáte.
1
Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení připojte napájecí adaptér.
Instalace počítače 11
2
Připojte síťový kabel (není součástí dodávky; volitelný).
3
Slouží k připojení zařízení USB, například myši nebo klávesnice (volitelné).
4
Připojte zařízení IEEE 1394, například přehrávač médií (volitelný).
12 Instalace počítače
5
Otevřete displej počítače a stisknutím spínače napájení počítač zapněte.
POZNÁMKA: Před instalací karet nebo připojení počítače k dokovacímu
zařízení nebo jinému externímu zařízení, například k tiskárně, doporučujeme počítač alespoň jednou zapnout a vypnout.
6
Připojení k Internetu (volitelné). Více informací najdete v části „Připojení k internetu“ na straně 14.
4
5
3
2
1
Instalace počítače 13
1
3
2
1 internetové služby 2 kabelový nebo DSL modem 3 bezdrátový směrovač 4 laptop s kabelovým připojením 5 laptop s bezdrátovým připojením

Připojení k internetu

POZNÁMKA: Poskytovatelé připojení k Internetu ISP a jejich nabídky se
liší podle jednotlivých zemí.
Chcete-li se připojit k Internetu, musíte mít modemové nebo síťové připojení a poskytovatele připojení k Internetu (ISP). Pokud používáte vytáčené připojení, připojte telefonní linku ke konektoru modemu v počítači a do telefonní zásuvky na zdi ještě před nastavením internetového připojení. Pokud využíváte připojení prostřednictví modemu DSL, kabelového nebo satelitního modemu, kontaktujte svého poskytovatele připojení k Internetu nebo operátora mobilních telefonních služeb a vyžádejte si pokyny pro připojení.

Nastavení připojení k Internetu

Chcete-li nastavit připojení k Internetu pomocí připraveného zástupce ISP na pracovní ploše:
1
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace.
2
Poklepejte na ikonu poskytovatele připojení na pracovní ploše systému Microsoft
3
Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete nastavení.
Pokud na pracovní ploše nemáte ikonu ISP nebo chcete nastavit připojení k Internetu pomocí jiného poskytovatele, postupujte podle kroků vpříslušné části níže:
®
Windows®.
POZNÁMKA: Pokud se nemůžete připojit k Internetu, viz také příručka
Průvodce technologiemi Dell
úspěšně připojili, mohlo dojít například k výpadku služby. Kontaktujte ISP a informujte se o stavu služby nebo se pokuste o připojení později.
POZNÁMKA: Připravte si informace od svého ISP. Pokud nemáte svého
poskytovatele připojení k Internetu, můžete jej získat pomocí Průvodce připojením k Internetu.
. Pokud jste se v minulosti k Internetu již
14 Instalace počítače
Operační systém Microsoft® Windows® XP
1
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace.
2
Klepněte na tlačítko
3
V následujícím okně klepněte na příslušnou možnost:
Pokud nemáte svého poskytovatele připojení k Internetu, klepněte na tlačítko
Start→
Internet Explorer→ Připojit k Internetu
Vybrat ze seznamu poskytovatelů připojení k Internetu (ISP)
Pokud jste již dříve získali informace od svého poskytovatele připojení k Internetu, ale neobdrželi jste instalační disk CD, klepněte na tlačítko
Nastavit připojení ručně
Pokud máte instalační disk CD, klepněte na tlačítko
4
Klepněte na tlačítko Pokud jste zvolili možnost
Další
.
.
Nastavit připojení ručně
Použít disk CD od ISP
v krok 3, pokračujte možnostíkrok 5. Jinak postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete nastavení.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které připojení si máte vybrat, kontaktujte svého
poskytovatele připojení k Internetu.
5
Klepněte na příslušnou možnost na tlačítko
6
Použijte informace od poskytovatele připojení k Internetu a dokončete nastavení.
Další
.
Jak se chcete připojit k Internetu?
, a klepněte
.
.
.
Microsoft Windows Vista
1
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace.
2
Klepněte na tlačítko Windows Vista Start
3
V části
ť a Internet klepněte na položku
4
Vokně
Připojit k Internetu
(PPPoE)
nebo
Možnost
Telefonické připojení
Širokopásmové
®
Ovládací panel
Připojit k Internetu.
klepněte buď na možnost
Širokopásmový přístup
podle toho, jak se chcete připojovat:
využijte v případě, že používáte modem DSL,
.
kabelový modem, satelitní modem nebo bezdrátovou technologii Bluetooth.
Vyberte možnost
Telefonické připojení
, chcete-li se připojit pomocí
modemu vytáčeného připojení nebo připojení ISDN.
POZNÁMKA: Nevíte-li, který typ připojení máte vybrat, klepněte na položku
Chci pomoci při výběru nebo kontaktujte svého poskytovatele připojení.
Instalace počítače 15
5
Postupujte podle pokynů na obrazovce a použijte informace o nastavení poskytnuté ISP k dokončení nastavení systému.

Přenos informací do nového počítače

Operační systém aplikace Microsoft Windows XP

Systém Windows XP nabízí Průvodce přenosem souborů a nastavení k přesunu dat ze zdrojového počítače do počítače nového.
Můžete přenést data do nového počítače po síti nebo sériovém připojení, nebo je můžete uložit na přenosném médiu, například zapisovatelném disku CD, a přenést je tak do nového počítače.
POZNÁMKA: Informace ze starého počítače do nového můžete přenést
přímo připojením sériového kabelu do vstupního/výstupního portu (I/O) obou počítačů. Pokyny pro nastavení přímého připojení kabelem mezi dvěma počítači naleznete v článku Databáze znalostí Microsoft, číslo 305621, nazvaném
ř
Jak nastavit p
. Tyto informace nemusí být v některých zemích k dispozici.
XP
ímé připojení kabelem mezi dvěma počítači v systému Windows
Pro přenos informací do nového počítače musíte spustit Průvodce přenosem souborů a nastavení.
Spuštění Průvodce přenosem souborů a nastavení s médiem operačního systému
POZNÁMKA: Tento postup vyžaduje médium
je dodáváno volitelně a nemusí být k některým počítačům dodáno.
Operační systém
Připravte si nový počítač pro přenos souborů:
1
Otevřete Průvodce přenosem souborů a nastavení: klepněte na tlačítko
Start→ Průvodce přenosem souborů a nastavení
2
Když se objeví uvítací obrazovka klepněte na možnost
3
Na obrazovce
Další
4
Na obrazovce
Všechny programy→
Další
Který je toto počítač?
.
Máte disk CD systému Windows XP?
Příslušenství→
Systémové nástroje→
.
Průvodce přenosem souborů a nastavení
.
klepněte na možnost
Použiji průvodce z disku CD systému W indows XP→
16 Instalace počítače
. Toto médium
Nový počítač
klepněte na možnost
Další
.
,
5
Když se zobrazí obrazovka Nyní svému starému (nebo zdrojovému) počítači. V tuto chvíli
Další
.
přejděte ke starému počítači
neklepejte
, vraťte se ke
Chcete-li zkopírovat data ze starého počítače:
1
Do starého počítače vložte disk CD
2
Na obrazovce
Provést další úkoly
3
U možnosti
a nastavení
4
Na obrazovce
5
Na obrazovce
Vítejte v systému Microsoft Windows XP
.
Co chcete udělat?
Další
.
Který je toto počítač?
Vybra t z působ přenosu
operačního systému
klepněte na tlačítko
klepněte na možnost
klepněte na tlačítko upřednostňované
Windows XP.
klepněte na tlačítko
Přenést soubory
Starý počítač
metody přenosu.
6
Na obrazovce aklepněte na tlačítko
Po zkopírování informací se zobrazí obrazovka
7
Klepněte na tlačítko
Co chcete přenášet?
Další
.
Dokončit
.
vyberte položky, které chcete přenést
Dokončení fáze shromažďování
Chcete-li přenést data do nového počítače:
1
Na obrazovce na tlačítko
2
Na obrazovce a souborů a klepněte na tlačítko
Nyní přejděte ke starému počítači
Další
.
Kde jsou soubory a nastavení?
Další
.
na novém počítači klepněte
vyberte způsob přenosu nastavení
Průvodce načte shromážděné soubory a nastavení a použije je v novém počítači.
na možnost
Další
.
.
Jakmile jsou všechna nastavení a soubory použity, zobrazí se obrazovka
Dokončeno
3
Klepněte na tlačítko
Spuštění Průvodce přenosem souborů a nastavení bez média operačního systému
.
Dokončeno
a restartujte nový počítač.
Chcete-li spustit Průvodce přenosem souborů a nastavení bez média operačního systému, musíte si vytvořit disk s průvodcem, který umožní vytvoření záložní bitové kopie na přenosném médiu.
Instalace počítače 17
Chcete-li vytvořit disk s průvodcem, použijte nový počítač se systémem Windows XP a proveďte následující kroky:
1
Otevřete Průvodce přenosem souborů a nastavení: klepněte na tlačítko
Všechny programy→ přenosem souborů a nastavení
2
Když se objeví uvítací obrazovka klepněte na možnost
3
Na obrazovce
4
Na obrazovce
Chci vytvořit disk s průvodcem v následující jednotce→ Další
5
Vložte přenosné médium, například zapisovatelný disk CD a klepněte na tlačítko
6
Jakmile je vytvoření disku dokončeno a zobrazí se hlášení
ke starému počítači
7
Přejděte ke starému počítači.
Chcete-li zkopírovat data ze starého počítače:
1
Na starém počítači vložte disk s průvodcem a klepněte na tlačítko
Spustit
2
Vpoli přenosném médiu) a klepněte na tlačítko
3
Na uvítací obrazovce možnost
4
Na obrazovce
5
Na obrazovce metody přenosu.
6
Na obrazovce aklepněte na tlačítko
Po zkopírování informací se zobrazí obrazovka
Který je toto počítač?
Máte disk CD systému Windows XP?
OK
.
.
Otevřít
vokně
Další
.
Který je toto počítač?
Vybr at způsob přenosu
Co chcete přenášet?
Příslušenství→
Další
.
,
neklepejte
Spustit
procházejte cestou k souboru
Průvodce přenosem souborů a nastavení
Další
.
Systémové nástroje→
.
Průvodce přenosem souborů a nastavení
klepněte na možnost
na tlačítko
OK
.
klepněte na možnost
klepněte na tlačítko upřednostňované
vyberte položky, které chcete přenést
Dokončení fáze shromažďování
Nový počítač
klepněte na možnost
Nyní přejděte
Další
.
fastwiz
Starý počítač
Start→
Průvodce
Další
.
Start→
(na příslušném
klepněte na
Další
,
.
.
.
7
Klepněte na tlačítko
18 Instalace počítače
Dokončit
.
Chcete-li přenést data do nového počítače:
1
Na obrazovce na tlačítko
2
Na obrazovce a souborů a klepněte na tlačítko
Nyní přejděte ke starému počítači
Další
.
Kde jsou soubory a nastavení?
Další
. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
na novém počítači klepněte
vyberte způsob přenosu nastavení
Průvodce načte shromážděné soubory a nastavení a použije je v novém počítači.
Jakmile jsou všechna nastavení a soubory použity, zobrazí se obrazovka
Dokončeno
3
Klepněte na tlačítko
POZNÁMKA: Chcete-li další informace o tomto postupu, vyhledejte na webu
support.dell.com dokument č. 154781 (
soubor opera
POZNÁMKA: Přístup k dokumentu Databáze znalostí Dell™ nemusí být
ve všech zemích k dispozici.
.
Dokončeno
ů
z mého starého počítače na můj nový počítač Dell™ pomocí
č
ního systému Microsoft® Windows
a restartujte nový počítač.
Jaké různé metody existují pro přenos
®
XP?
).

Microsoft Windows Vista

1
Klepněte na tlačítko Windows Vista Start , potom klepněte na možnost
Přenést soubory a nastavení→ Spustit migraci profilu uživatele
2
V dialogovém okně
3
Klepněte na tlačítko
přenosu
.
Řízení uživatelských účtů
Zahájit nový přenos
nebo
klepněte na tlačítko
Pokračovat v probíhajícím
Postupujte podle pokynů na obrazovce v průvodci Snadný přenos Windows.
.
Pokračovat
.
Instalace počítače 19
20 Instalace počítače

Technické údaje

POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Chcete-li
více informací o konfiguraci počítače, klepněte na nabídku StartNápověda
a odborná pomoc a poté vyberte možnost zobrazení informací o počítači.
POZNÁMKA: Tyto technické údaje se týkají modelu Dell™ Latitude™
E5400 a E5500, pokud není stanoveno jinak.
Procesor
Typ procesoru Procesor Intel
Procesor Intel Celeron
Mezipaměť L1 32 kB pro příkaz, 32kB datová mezipaměť
pro každé jádro
Mezipaměť L2 1 MB (Intel Celeron)
Až 6 MB (Intel Core 2 Duo)
Frekvence sběrnice FSB (fyzická obousměrná datová sběrnice)
Informace o systému
Sada čipů systému Mobilní mezipaměť lntel GE45 Express
Šířka datové sběrnice 64 bitů
Šířka sběrnice DRAM Dvoukanálové (2) 64bitové sběrnice Šířka sběrnice adresování procesoru 32 bitů
Flash EPROM 16 MB
Grafická sběrnice Není k dispozici Sběrnice PCI (pro grafické karty se používá sběrnice
PCI-Express)
Maximum 1066 MHz pro Intel Core 2 Duo
32 bitů
®
Core™2 Duo
®
(Patice P)
Technické údaje 21
Čtečka paměťových karet 3 v 1
Řadič paměťových karet 3 v 1 Ricoh R5C847 Konektor paměťových karet 3 v 1 Konektor kombinovaných karet 3 v 1
Podporované karty Paměťové karty Secure Digital (SD),
SD I/O a MultiMediaCard (MMC)
Paměť
Konektor paměťového modulu Dva sloty DIMM
Kapacity paměťových modulů 512MB, 1GB, 2GB, 3GB nebo 4GB Typ paměti DDR II 667 MHz a 800 MHz SDRAM
Minimální velikost paměti 512 MB
Maximální velikost paměti 4 GB
POZNÁMKA: Zobrazená dostupná paměť neodpovídá celkové maximální
velikosti nainstalované paměti, protože část paměti je vyhrazena pro systémové soubory.
Porty a konektory
Karta PC Card Konektor karty PC Card typu I nebo II
Zvuk Konektor mikrofonu, konektor stereo pro
sluchátka a reproduktory
IEEE 1394 4 kolíkový konektor
Podpora Mini-Card (vnitřní rozšiřující slot)
Modem Volitelný konektor RJ-11
ťový adaptér Konektor RJ-45
Video S-video (podpora adaptéru S/PDIF), VGA USB Čtyři konektory USB
Sériový port 9 kolíkový konektor D-sub
Dokovací komponenty E-family 144 kolíkový dokovací konektor
Jeden slot Full Mini-Card a jeden slot Half-Mini-Card
22 Technické údaje
Loading...
+ 50 hidden pages